Parallel Verses
New American Standard Bible
You will
And you will be called the repairer of the
The restorer of the
King James Version
And they that shall be of thee shall build the old waste places: thou shalt raise up the foundations of many generations; and thou shalt be called, The repairer of the breach, The restorer of paths to dwell in.
Holman Bible
you will restore the foundations laid long ago;
you will be called the repairer of broken walls,
the restorer of streets where people live.
International Standard Version
And your people will rebuild the ancient ruins; You'll raise up the age-old foundations, and people will call you "Repairer of Broken Walls,' "Restorer of Streets to Live In.'
A Conservative Version
And those who shall be of thee shall build the old waste places. Thou shall raise up the foundations of many generations, and thou shall be called The repairer of the breach, The restorer of paths to dwell in.
American Standard Version
And they that shall be of thee shall build the old waste places; thou shalt raise up the foundations of many generations; and thou shalt be called The repairer of the breach, The restorer of paths to dwell in.
Amplified
“And your people will rebuild the ancient ruins;
You will raise up and restore the age-old foundations [of buildings that have been laid waste];
You will be called Repairer of the Breach,
Restorer of Streets
Bible in Basic English
And your sons will be building again the old waste places: you will make strong the bases of old generations: and you will be named, He who puts up the broken walls, and, He who makes ready the ways for use.
Darby Translation
And they that come of thee shall build the old waste places: thou shalt raise up the foundations that have remained from generation to generation; and thou shalt be called, Repairer of the breaches, restorer of frequented paths.
Julia Smith Translation
And from thee the old wastes were built; the foundations of generation and generation thou shalt raise them up, and it was called to thee, Walling the breach, Turning back the beaten paths to dwell in.
King James 2000
And they from among you shall build the old waste places: you shall raise up the foundations of many generations; and you shall be called, The repairer of the breach, The restorer of streets to dwell in.
Lexham Expanded Bible
And they shall rebuild ancient ruins from you; you shall erect [the] foundations of {many generations,} and {you shall be called} [the] bricklayer [of] [the] breach, [the] restorer of paths to live [in].
Modern King James verseion
And those who come of you shall build the old ruins; you shall raise up the foundations of many generations; and you shall be called, The repairer of the breach, The restorer of paths to dwell in.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then the places that have ever been waste, shall be builded of thee: there shalt thou lay a foundation for many kindreds. Thou shalt be called the maker-up of hedges, and the builder-again of the way of the Sabbath.
NET Bible
Your perpetual ruins will be rebuilt; you will reestablish the ancient foundations. You will be called, 'The one who repairs broken walls, the one who makes the streets inhabitable again.'
New Heart English Bible
Those who shall be of you shall build the old waste places; you shall raise up the foundations of many generations; and you shall be called The repairer of the breach, The restorer of paths to dwell in.
The Emphasized Bible
And they who come of thee shall build the wastes of age-past times, And as for the foundations of generation after generation, thou shall rear them up, - So shalt thou be called - A Repairer of broken walls, A Restorer of paths leading home.
Webster
And they that shall be of thee shall build the old waste places: thou shalt raise up the foundations of many generations; and thou shalt be called, The repairer of the breach, The restorer of paths to dwell in.
World English Bible
Those who shall be of you shall build the old waste places; you shall raise up the foundations of many generations; and you shall be called The repairer of the breach, The restorer of paths to dwell in.
Youngs Literal Translation
And they have built out of thee the wastes of old, The foundations of many generations thou raisest up, And one calleth thee, 'Repairer of the breach, Restorer of paths to rest in.'
Interlinear
Banah
`owlam
Chorbah
Quwm
Qara'
Gadar
Word Count of 20 Translations in Isaiah 58:12
Verse Info
Context Readings
True Fasts And Sabbaths
11
And
And
And you will be like a
And like a
You will
And you will be called the repairer of the
The restorer of the
From doing your own pleasure on My holy day,
And call the sabbath a
And honor it, desisting from your
From seeking your own pleasure
And
Cross References
Isaiah 61:4
They will raise up the former devastations;
And they will repair the ruined cities,
The desolations of many generations.
Nehemiah 2:17
Then I said to them, “You see the bad situation we are in, that
Ezekiel 36:8-11
But you, O mountains of Israel, you will
Ezekiel 36:33
‘Thus says the Lord God, “On the day that I cleanse you from all your iniquities, I will cause the
Amos 9:11
And wall up its
I will also raise up its ruins
And rebuild it as in the
Amos 9:14
And they will
They will also
And make gardens and eat their fruit.
Nehemiah 2:5
I said to the king, “If it please the king, and if your servant has found favor before you, send me to Judah, to the city of my fathers’ tombs, that I may rebuild it.”
Nehemiah 4:1-7
Nehemiah 6:1
Now when it was reported to Sanballat, Tobiah, to Geshem the Arab and to the rest of our enemies that I had rebuilt the wall, and that no breach remained in it,
Isaiah 44:28
And he will perform all My desire.’
And
And of the temple, ‘
Isaiah 49:8
“In a
And in a day of salvation I have helped You;
And I will
To
Isaiah 51:3
He will comfort all her
And her
And her desert like the
Thanksgiving and sound of a melody.
Isaiah 52:9
You
For the Lord has comforted His people,
He has
Jeremiah 31:38
“Behold, days are coming,” declares the Lord, “when the
Ezekiel 36:4
Therefore, O
Daniel 9:25
So you are to know and discern that from the issuing of a