Parallel Verses
Bible in Basic English
The Lord is about to send on you, and on your people, and on your father's house, such a time of trouble as there has not been from the days of the separating of Ephraim from Judah; even the coming of the king of Assyria.
New American Standard Bible
The Lord will bring on you, on your people, and on your father’s house such days as have never come since the day that
King James Version
The LORD shall bring upon thee, and upon thy people, and upon thy father's house, days that have not come, from the day that Ephraim departed from Judah; even the king of Assyria.
Holman Bible
The Lord will bring on you, your people, and the house of your father, such a time as has never been since Ephraim separated from Judah
International Standard Version
"The LORD will bring to you, to your people, and to your ancestor's house such a time as has never been since Ephraim broke away from Judah the king of Assyria will come.
A Conservative Version
LORD will bring upon thee, and upon thy people, and upon thy father's house, days that have not come, from the day that Ephraim departed from Judah--[even] the king of Assyria.
American Standard Version
Jehovah will bring upon thee, and upon thy people, and upon thy father's house, days that have not come, from the day that Ephraim departed from Judah- even the king of Assyria.
Amplified
The Lord will bring on you, on your people, and on your father’s house such days as have not come since the day that Ephraim (the ten northern tribes) separated from Judah—[He will call for] the king of Assyria.”
Darby Translation
Jehovah will bring upon thee, and upon thy people, and upon thy father's house, days which have not come since the day when Ephraim turned away from Judah even the king of Assyria.
Julia Smith Translation
Jehovah shall bring upon thee and upon thy people, and upon thy father's house, days which came not, from the day Ephraim turned away from Judah; the king of Assur.
King James 2000
The LORD shall bring upon you, and upon your people, and upon your father's house, days as have not come from the day that Ephraim departed from Judah; even the king of Assyria.
Lexham Expanded Bible
"Yahweh will bring on you and on your people and on the house of your ancestor days that have not come since [the] day Ephraim departed from Judah: the king of Assyria."
Modern King James verseion
Jehovah shall bring on you, and on your people, and on your father's house, days that have not come, since the days that Ephraim departed from Judah, the king of Assyria.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"The LORD also shall send a time upon thee, upon thy people, and upon thy father's house, such as never came since the time that Ephraim departed from Judah, through the king of the Assyrians.
NET Bible
The Lord will bring on you, your people, and your father's family a time unlike any since Ephraim departed from Judah -- the king of Assyria!"
New Heart English Bible
The LORD will bring on you, on your people, and on your father's house, days that have not come, from the day that Ephraim departed from Judah; even the king of Assyria.
The Emphasized Bible
Yahweh will bring upon thee and upon thy people, and upon the house of thy father, days which have not come, from the day when Ephraim departed from Judah, - even the king of Assyria.
Webster
The LORD will bring upon thee, and upon thy people, and upon thy father's house, days that have not come, from the day that Ephraim departed from Judah; even the king of Assyria.
World English Bible
Yahweh will bring on you, on your people, and on your father's house, days that have not come, from the day that Ephraim departed from Judah; even the king of Assyria.
Youngs Literal Translation
Jehovah bringeth on thee, and on thy people, And on the house of thy father, Days that have not come, Even from the day of the turning aside of Ephraim from Judah, By the king of Asshur.
Themes
Ahaz » King of judah, son and successor of jotham » Prophecies concerning
Assyria » Prophecies concerning
Assyria » Predictions respecting » Invasion of judah by
The tribe of Ephraim » The leading tribe of the kingdom of israel
Isaiah » Prophecies, reproofs, and exhortations of » Denounces calamities against israel and judah
Interlinear
`am
'ab
Bayith
Yowm
Yowm
Cuwr
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 7:17
Verse Info
Context Readings
That Day
16 For before the child is old enough to make a decision between evil and good, the land whose two kings you are now fearing will have become waste. 17 The Lord is about to send on you, and on your people, and on your father's house, such a time of trouble as there has not been from the days of the separating of Ephraim from Judah; even the coming of the king of Assyria. 18 And it will be in that day that the Lord will make a piping sound for the fly which is in the end of the rivers of Egypt, and for the bee which is in the land of Assyria.
Cross References
Isaiah 8:7-8
For this cause the Lord is sending on them the waters of the River, deep and strong, even the king of Assyria and all his glory: and it will come up through all its streams, overflowing all its edges:
Isaiah 10:5-6
Ho! Assyrian, the rod of my wrath, the instrument of my punishment!
1 Kings 12:16-19
And when all Israel saw that the king would give no attention to them, the people in answer said to the king, What part have we in David? what is our heritage in the son of Jesse? to your tents, O Israel; now see to your people, David. So Israel went away to their tents.
2 Kings 18:1-19
Now in the third year of Hoshea, son of Elah, king of Israel, Hezekiah, the son of Ahaz, became king of Judah.
2 Chronicles 10:16-19
And when all Israel saw that the king would give no attention to them, the people in answer said to the king, What part have we in David? what is our heritage in the son of Jesse? every man to your tents, O Israel; now see to your house, David. So all Israel went to their tents.
2 Chronicles 28:19-21
For the Lord made Judah low, because of Ahaz, king of Israel; for he had given up all self-control in Judah, sinning greatly against the Lord.
2 Chronicles 32:1-33
Now after these things and this true-hearted work, Sennacherib, king of Assyria, came into Judah, and put his army in position before the walled towns of Judah, designing to make his way into them by force.
2 Chronicles 33:11
So the Lord sent against them the captains of the army of Assyria, who made Manasseh a prisoner and took him away in chains to Babylon.
2 Chronicles 36:6-20
Nebuchadnezzar, king of Babylon, came up against him, and took him away in chains to Babylon.
Nehemiah 9:32
And now, our God, the great, the strong, the God who is to be feared, who keeps faith and mercy, let not all this trouble seem small to you, which has come on us, and on our kings and our rulers and on our priests and our prophets and our fathers and on all your people from the time of the kings of Assyria till this day.
Isaiah 36:1-22
And it came about in the fourteenth year of King Hezekiah that Sennacherib, king of Assyria, came up against all the walled towns of Judah and took them.