Parallel Verses

Holman Bible

This is what the Lord says: Watch yourselves; do not pick up a load and bring it in through the gates of Jerusalem on the Sabbath day.

New American Standard Bible

Thus says the Lord, “Take heed for yourselves, and do not carry any load on the sabbath day or bring anything in through the gates of Jerusalem.

King James Version

Thus saith the LORD; Take heed to yourselves, and bear no burden on the sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem;

International Standard Version

This is what the LORD says: "Be careful! On the Sabbath day, don't carry any load or bring anything through the gates of Jerusalem.

A Conservative Version

Thus says LORD: Take heed to yourselves, and bear no burden on the Sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem.

American Standard Version

Thus saith Jehovah, Take heed to yourselves, and bear no burden on the sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem;

Amplified

Thus says the Lord, “Pay attention for your own good, [and for the sake of your future] do not carry any load on the Sabbath day or bring anything in through the gates of Jerusalem.

Bible in Basic English

This is what the Lord has said: See to yourselves, that you take up no weight on the Sabbath day, or take it in through the doors of Jerusalem;

Darby Translation

thus saith Jehovah: Take heed to your souls, and bear no burden on the sabbath day, and bring nothing in through the gates of Jerusalem;

Julia Smith Translation

Thus said Jehovah: Watch ye in your souls, and ye shall not lift up a lifting up in the day of the Sabbath, and bring in by the gates of Jerusalem.

King James 2000

Thus says the LORD; Take heed to yourselves, and bear no burden on the sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem;

Lexham Expanded Bible

Thus says Yahweh, "Be on your guard for the sake of yourselves, that you must not carry a burden on the day of the Sabbath, and you must [not] bring [it] through the gates of Jerusalem.

Modern King James verseion

So says Jehovah, Take heed to yourselves, and carry no burden on the Sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thus the LORD commandeth: Take heed for your lives, that ye carry no burden upon you in the Sabbath, to bring it through the gates of Jerusalem:

NET Bible

The Lord says, 'Be very careful if you value your lives! Do not carry any loads in through the gates of Jerusalem on the Sabbath day.

New Heart English Bible

Thus says the LORD, "Take heed to yourselves, and bear no burden on the Sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem;

The Emphasized Bible

Thus, saith Yahweh, lake heed unto your souls, - And do not bear any burden on the sabbath day, Nor bring it in through the gates of Jerusalem, -

Webster

Thus saith the LORD; Take heed to yourselves, and bear no burden on the sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem;

World English Bible

Thus says Yahweh, Take heed to yourselves, and bear no burden on the Sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem;

Youngs Literal Translation

Thus said Jehovah, Take ye heed to yourselves, And ye bear not a burden on the day of rest, Nor have ye brought it in by the gates of Jerusalem.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord

Usage: 0

שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

and bear
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

no burden
משּׂא 
Massa' 
Usage: 65

on the sabbath
שׁבּת 
Shabbath 
Usage: 111

day
יום 
Yowm 
Usage: 2293


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

it in by the gates
שׁער 
Sha`ar 
Usage: 374

References

Easton

Hastings

Context Readings

The Sabbath Day

20 Announce to them: Hear the word of the Lord, kings of Judah, all Judah, and all the residents of Jerusalem who enter through these gates. 21 This is what the Lord says: Watch yourselves; do not pick up a load and bring it in through the gates of Jerusalem on the Sabbath day. 22 You must not carry a load out of your houses on the Sabbath day or do any work, but you must consecrate the Sabbath day, just as I commanded your ancestors.

Cross References

Numbers 15:32-36

While the Israelites were in the wilderness, they found a man gathering wood on the Sabbath day.

Nehemiah 13:15-21

At that time I saw people in Judah treading wine presses on the Sabbath. They were also bringing in stores of grain and loading them on donkeys, along with wine, grapes, and figs. All kinds of goods were being brought to Jerusalem on the Sabbath day. So I warned them against selling food on that day.

Deuteronomy 4:9

“Only be on your guard and diligently watch yourselves, so that you don’t forget the things your eyes have seen and so that they don’t slip from your mind as long as you live. Teach them to your children and your grandchildren.

Deuteronomy 4:15

“For your own good, be extremely careful—because you did not see any form on the day the Lord spoke to you out of the fire at Horeb—

Deuteronomy 4:23

Be careful not to forget the covenant of the Lord your God that He made with you, and make an idol for yourselves in the shape of anything He has forbidden you.

Mark 4:24

Then He said to them, “Pay attention to what you hear. By the measure you use, it will be measured and added to you.

John 5:9-12

Instantly the man got well, picked up his mat, and started to walk.

Now that day was the Sabbath,

Deuteronomy 11:16

Be careful that you are not enticed to turn aside, worship, and bow down to other gods.

Joshua 23:11

So be very diligent to love the Lord your God for your own well-being.

Proverbs 4:23

Guard your heart above all else,
for it is the source of life.

Jeremiah 17:22-27

You must not carry a load out of your houses on the Sabbath day or do any work, but you must consecrate the Sabbath day, just as I commanded your ancestors.

Luke 8:18

Therefore take care how you listen. For whoever has, more will be given to him; and whoever does not have, even what he thinks he has will be taken away from him.”

Acts 20:28

Be on guard for yourselves and for all the flock that the Holy Spirit has appointed you to as overseers, to shepherd the church of God, which He purchased with His own blood.

Hebrews 2:1-3

We must, therefore, pay even more attention to what we have heard, so that we will not drift away.

Hebrews 12:15-16

Make sure that no one falls short of the grace of God and that no root of bitterness springs up, causing trouble and by it, defiling many.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain