Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
The king of Jericho was told, "Look, [some] men from the {Israelites} have come here tonight to search out the land."
New American Standard Bible
It was told the king of Jericho, saying, “Behold, men from the sons of Israel have come here tonight to search out the land.”
King James Version
And it was told the king of Jericho, saying, Behold, there came men in hither to night of the children of Israel to search out the country.
Holman Bible
The king of Jericho was told, “Look, some of the Israelite men have come here tonight to investigate the land.”
International Standard Version
Then the king of Jericho was told, "Look! Israeli men arrived tonight to scout out the land."
A Conservative Version
And it was told the king of Jericho, saying, Behold, men came in here tonight of the sons of Israel to search out the land.
American Standard Version
And it was told the king of Jericho, saying, Behold, there came men in hither to-night of the children of Israel to search out the land.
Amplified
Now the king of Jericho was told, “Behold, men from the sons of Israel have come here tonight to spy and search out the land.”
Bible in Basic English
And it was said to the king of Jericho, See, some men have come here tonight from the children of Israel with the purpose of searching out the land.
Darby Translation
And it was told the king of Jericho, saying, Behold, men have come hither to-night from the children of Israel to search out the land.
Julia Smith Translation
And it will be said to the king of Jericho, Behold, men came here this night from the sons of Israel to search out the land.
King James 2000
And it was told the king of Jericho, saying, Behold, there came men in here tonight of the children of Israel to search out the country.
Modern King James verseion
And the king of Jericho was told about it, saying, Behold, men from the sons of Israel came in here tonight, to search out the country.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And it was told the king of Jericho, saying, "Behold there came men in hither tonight, of the children of Israel, to spy out the country."
NET Bible
The king of Jericho received this report: "Note well! Israelite men have come here tonight to spy on the land."
New Heart English Bible
The king of Jericho was told, "Behold, men of the children of Israel came in here tonight to spy out the land."
The Emphasized Bible
And it was told the king of Jericho, saying, - Lo! men, have come in hither to-night of the sons of Israel to search out the land.
Webster
And it was told the king of Jericho, saying, Behold, there came men in hither to-night of the children of Israel, to search out the country.
World English Bible
The king of Jericho was told, "Behold, men of the children of Israel came in here tonight to spy out the land."
Youngs Literal Translation
And it is told to the king of Jericho, saying, 'Lo, men have come in hither to-night, from the sons of Israel, to search the land.
Topics
Interlinear
Layil
References
Word Count of 20 Translations in Joshua 2:2
Verse Info
Context Readings
Spies View The Land
1 Then Joshua son of Nun secretly sent two men from Acacia Grove [as] spies, saying, "Go, view the land, especially Jericho." So they went, and entered the house of a prostitute whose name [was] Rahab, and {spent the night} there. 2 The king of Jericho was told, "Look, [some] men from the {Israelites} have come here tonight to search out the land." 3 And the king of Jericho sent [for] Rahab, saying, "Bring out the men who came to you, the ones who have entered your house, for they have come to search out the whole land."
Cross References
Psalm 127:1
Unless Yahweh builds a house, its builders labor at it in vain. Unless Yahweh guards a city, a guard watches in vain.
Proverbs 21:30
There is no wisdom, nor understanding, nor counsel to oppose Yahweh.
Isaiah 43:13
Indeed, from [this] day I [am] the one, and no one can deliver from my hand. I perform, and who can {cancel it}?"
Daniel 4:35
And all the dwellers of the earth are regarded as nothing, and he does {according to} his desire in the host of heaven and [among] the dwellers of earth, and there is not [one] who can hold back his hand, or {ask him}, 'What are you doing?'