Parallel Verses

Youngs Literal Translation

and I besought for thee, that thy faith may not fail; and thou, when thou didst turn, strengthen thy brethren.'

New American Standard Bible

but I have prayed for you, that your faith may not fail; and you, when once you have turned again, strengthen your brothers.”

King James Version

But I have prayed for thee, that thy faith fail not: and when thou art converted, strengthen thy brethren.

Holman Bible

But I have prayed for you that your faith may not fail. And you, when you have turned back, strengthen your brothers.”

International Standard Version

but I have prayed for you that your own faith may not fail. When you have come back, you must strengthen your brothers."

A Conservative Version

but I prayed for thee, so that thy faith may not fail. And thou, when thou have returned, strengthen thy brothers.

American Standard Version

but I made supplication for thee, that thy faith fail not; and do thou, when once thou hast turned again, establish thy brethren.

Amplified

but I have prayed [especially] for you [Peter], that your faith [and confidence in Me] may not fail; and you, once you have turned back again [to Me], strengthen and support your brothers [in the faith].”

An Understandable Version

But I prayed earnestly for you, that your faith would not fail [to be strong]. And when you have turned back [i.e., from going astray briefly], provide [spiritual] support to your brothers."

Anderson New Testament

But I have prayed for you, Simon, that your faith fail not. And when you have turned to me again, strengthen your brethren.

Bible in Basic English

But I have made prayer for you, that your faith may not go from you: and when you are turned again, make your brothers strong.

Common New Testament

But I have prayed for you, that your faith may not fail; and when you have turned again, strengthen your brethren."

Daniel Mace New Testament

but as for thee, I have pray'd that you faith may not fail. do you in return establish thy brethren.

Darby Translation

but I have besought for thee that thy faith fail not; and thou, when once thou hast been restored, confirm thy brethren.

Godbey New Testament

but I prayed for you, that your faith may not fail you: and thou, when having turned, strengthen thy brethren:

Goodspeed New Testament

but I have prayed that your own faith may not fail. And afterward you yourself must turn and strengthen your brothers."

John Wesley New Testament

But I have prayed for thee that thy faith fail not: and when thou art returned, strengthen thy brethren.

Julia Smith Translation

And I have supplicated for thee that thy faith fail not: and thou, when having turned back, confirm thy brethren.

King James 2000

But I have prayed for you, that your faith fail not: and when you have returned, strengthen your brethren.

Lexham Expanded Bible

but I have prayed for you, that your faith may not fail. And you, [when] once you have turned back, strengthen your brothers."

Modern King James verseion

But I have prayed for you, that your faith fail not. And when you are converted, strengthen your brothers.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But I have prayed for thee that thy faith fail not. And when thou art converted, strengthen thy brethren."

Moffatt New Testament

but I have prayed that your own faith may not fail. And you in turn must be a strength to your brothers."

Montgomery New Testament

"But I made supplication for you that your own faith may not fail. And you, when you have turned again, must strengthen your brothers."

NET Bible

but I have prayed for you, Simon, that your faith may not fail. When you have turned back, strengthen your brothers."

New Heart English Bible

but I prayed for you, that your faith would not fail. You, when once you have turned again, establish your brothers."

Noyes New Testament

But I have prayed for thee, that thy faith fail not. And do thou, when thou hast returned to me, strengthen thy brethren.

Sawyer New Testament

but I have prayed for you, that your faith may not entirely fail; and when you recover yourself, confirm your brothers.

The Emphasized Bible

But, I, have entreated for thee, that thy faith may not fail. And, thou, once thou hast turned, strengthen thy brethren.

Thomas Haweis New Testament

but I have prayed for thee, that thy faith may not fail: and when thou art returned, stablish thy brethren.

Twentieth Century New Testament

But I prayed for you, Simon, that your faith should not fail. And you, when you have returned to me, are to strengthen your Brothers."

Webster

But I have prayed for thee, that thy faith fail not; and when thou art converted, strengthen thy brethren.

Weymouth New Testament

But *I* have prayed for *you* that your faith may not fail, and you, when at last you have come back to your true self, must strengthen your brethren."

Williams New Testament

but I have prayed especially for you that your own faith may not utterly fail. And you yourself, after you have turned, must strengthen your brothers."

World English Bible

but I prayed for you, that your faith wouldn't fail. You, when once you have turned again, establish your brothers."

Worrell New Testament

but I prayed for you, that your faith fail not; and, when once you have turned again, establish your brethren."

Worsley New Testament

but I have prayed for thee, that thy faith may not fail; and when thou art converted, strengthen thy brethren.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

δέομαι 
Deomai 
Usage: 18

for
περί 
Peri 
Usage: 254

σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

thy
σοῦ 
Sou 
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241
Usage: 241

πίστις 
Pistis 
Usage: 221

ἐκλείπω 
Ekleipo 
Usage: 1

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ποτέ 
Pote 
in time past, at any time, in times past, sometimes, sometime, once, not tr,
Usage: 28

thou
σύ 
Su 
thou
Usage: 132

ἐπιστρέφω 
Epistrepho 
Usage: 29

στηρίζω 
Sterizo 
Usage: 10

Devotionals

Devotionals about Luke 22:32

Devotionals containing Luke 22:32

Images Luke 22:32

Prayers for Luke 22:32

Context Readings

A Final Discourse

31 And the Lord said, 'Simon, Simon, lo, the Adversary did ask you for himself to sift as the wheat, 32 and I besought for thee, that thy faith may not fail; and thou, when thou didst turn, strengthen thy brethren.' 33 And he said to him, 'Sir, with thee I am ready both to prison and to death to go;'

Cross References

John 21:15-17

When, therefore, they dined, Jesus saith to Simon Peter, 'Simon, son of Jonas, dost thou love me more than these?' he saith to him, 'Yes, Lord; thou hast known that I dearly love thee;' he saith to him, 'Feed my lambs.'

Romans 8:34

who is he that is condemning? Christ is He that died, yea, rather also, was raised up; who is also on the right hand of God -- who also doth intercede for us.

Psalm 32:3-6

When I have kept silence, become old have my bones, Through my roaring all the day.

Psalm 51:12-13

Restore to me the joy of Thy salvation, And a willing spirit doth sustain me.

Zechariah 3:2-4

And Jehovah saith unto the Adversary: 'Jehovah doth push against thee, O Adversary, Yea, push against thee doth Jehovah, Who is fixing on Jerusalem, Is not this a brand delivered from fire?'

Matthew 18:3

and said, 'Verily I say to you, if ye may not be turned and become as the children, ye may not enter into the reign of the heavens;

Matthew 26:75

and Peter remembered the saying of Jesus, he having said to him -- 'Before cock-crowing, thrice thou wilt deny me;' and having gone without, he did weep bitterly.

Mark 14:72

and a second time a cock crew, and Peter remembered the saying that Jesus said to him -- 'Before a cock crow twice, thou mayest deny me thrice;' and having thought thereon -- he was weeping.

Mark 16:7

and go, say to his disciples, and Peter, that he doth go before you to Galilee; there ye shall see him, as he said to you.'

Luke 8:13

'And those upon the rock: They who, when they may hear, with joy do receive the word, and these have no root, who for a time believe, and in time of temptation fall away.

Luke 22:61-62

And the Lord having turned did look on Peter, and Peter remembered the word of the Lord, how he said to him -- 'Before a cock shall crow, thou mayest disown me thrice;'

John 14:19

yet a little, and the world doth no more behold me, and ye behold me, because I live, and ye shall live;

John 17:9-11

'I ask in regard to them; not in regard to the world do I ask, but in regard to those whom Thou hast given to me, because Thine they are,

John 17:15-21

I do not ask that Thou mayest take them out of the world, but that Thou mayest keep them out of the evil.

Acts 3:19

reform ye, therefore, and turn back, for your sins being blotted out, that times of refreshing may come from the presence of the Lord,

Romans 5:9-10

much more, then, having been declared righteous now in his blood, we shall be saved through him from the wrath;

Romans 8:32

He who indeed His own Son did not spare, but for us all did deliver him up, how shall He not also with him the all things grant to us?

2 Corinthians 1:4-6

who is comforting us in all our tribulation, for our being able to comfort those in any tribulation through the comfort with which we are comforted ourselves by God;

1 Timothy 1:13-16

who before was speaking evil, and persecuting, and insulting, but I found kindness, because, being ignorant, I did it in unbelief,

2 Timothy 2:18

who concerning the truth did swerve, saying the rising again to have already been, and do overthrow the faith of some;

Titus 1:1

Paul, a servant of God, and an apostle of Jesus Christ, according to the faith of the choice ones of God, and an acknowledging of truth that is according to piety,

Hebrews 7:25

whence also he is able to save to the very end, those coming through him unto God -- ever living to make intercession for them.

Hebrews 12:12-13

Wherefore, the hanging-down hands and the loosened knees set ye up;

Hebrews 12:15

looking diligently over lest any one be failing of the grace of God, lest any root of bitterness springing up may give trouble, and through this many may be defiled;

1 Peter 1:1

Peter, an apostle of Jesus Christ, to the choice sojourners of the dispersion of Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia,

1 Peter 1:5

who, in the power of God are being guarded, through faith, unto salvation, ready to be revealed in the last time,

1 Peter 1:13

Wherefore having girded up the loins of your mind, being sober, hope perfectly upon the grace that is being brought to you in the revelation of Jesus Christ,

1 Peter 5:8-10

Be sober, vigilant, because your opponent the devil, as a roaring lion, doth walk about, seeking whom he may swallow up,

2 Peter 1:10-12

wherefore, the rather, brethren, be diligent to make stedfast your calling and choice, for these things doing, ye may never stumble,

2 Peter 3:14

wherefore, beloved, these things waiting for, be diligent, spotless and unblameable, by Him to be found in peace,

2 Peter 3:17-18

Ye, then, beloved, knowing before, take heed, lest, together with the error of the impious being led away, ye may fall from your own stedfastness,

1 John 2:1-2

My little children, these things I write to you, that ye may not sin: and if any one may sin, an advocate we have with the Father, Jesus Christ, a righteous one,

1 John 2:19

out of us they went forth, but they were not of us, for if they had been of us, they would have remained with us; but -- that they might be manifested that they are not all of us.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain