Parallel Verses

Julia Smith Translation

Praise those cursing you, and pray for those threatening you.

New American Standard Bible

bless those who curse you, pray for those who mistreat you.

King James Version

Bless them that curse you, and pray for them which despitefully use you.

Holman Bible

bless those who curse you, pray for those who mistreat you.

International Standard Version

Bless those who curse you, and pray for those who insult you.

A Conservative Version

Bless those who curse you. Pray for those who mistreat you.

American Standard Version

bless them that curse you, pray for them that despitefully use you.

Amplified

bless and show kindness to those who curse you, pray for those who mistreat you.

An Understandable Version

[Ask God's] blessing on those who curse you; pray for those who treat you spitefully.

Anderson New Testament

bless them that curse you; pray for them that abuse you.

Bible in Basic English

Give blessing to those who give you curses, say prayers for those who are cruel to you.

Common New Testament

bless those who curse you, pray for those who mistreat you.

Daniel Mace New Testament

and pray for those, who maliciously abuse you.

Darby Translation

bless those that curse you; pray for those who use you despitefully.

Godbey New Testament

bless those who curse you, and pray for those who despitefully use you.

Goodspeed New Testament

bless those who curse you, pray for those who abuse you.

John Wesley New Testament

Bless them that curse you, pray for them that despitefully use you.

King James 2000

Bless them that curse you, and pray for them who despitefully use you.

Lexham Expanded Bible

bless those who curse you, pray for those who mistreat you.

Modern King James verseion

bless those who curse you, and pray for those who despitefully use you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Bless them that curse you. And pray for them which wrongfully trouble you.

Moffatt New Testament

bless those who curse you, pray for those who abuse you.

Montgomery New Testament

Bless those who curse you, pray for those who calumniate you.

NET Bible

bless those who curse you, pray for those who mistreat you.

New Heart English Bible

bless those who curse you, and pray for those who mistreat you.

Noyes New Testament

bless those who curse you; pray for those who are spiteful to you.

Sawyer New Testament

bless those that curse you; pray for those that injure you;

The Emphasized Bible

Be blessing them that curse you; be praying for them that wantonly insult you.

Thomas Haweis New Testament

bless those who curse you, and pray for those who wantonly insult you.

Twentieth Century New Testament

Bless those who curse you, pray for those who insult you.

Webster

Bless them that curse you, and pray for them who despitefully use you.

Weymouth New Testament

bless those who curse you; pray for those who revile you.

Williams New Testament

continue to bless those who curse you, and continue to pray for those who abuse you.

World English Bible

bless those who curse you, and pray for those who mistreat you.

Worrell New Testament

bless those who curse you; pray for those who revile you.

Worsley New Testament

bless them that curse you, and pray for them that abuse you;

Youngs Literal Translation

bless those cursing you, and pray for those accusing you falsely;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
εὐλογέω 
Eulogeo 
Usage: 39

καταράομαι 
Kataraomai 
Usage: 3

you
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

προσεύχομαι 
Proseuchomai 
Usage: 61

for
ὑπέρ 
Huper 
Usage: 138

ἐπηρεάζω 
Epereazo 
Usage: 1

Images Luke 6:28

Prayers for Luke 6:28

Context Readings

The Sermon On The Plain: Love For Enemies

27 But I say to you hearing, Love your enemies; do good to those hating you, 28 Praise those cursing you, and pray for those threatening you. 29 To him striking thee upon the cheek hold also near the other; and from him taking away thy garments, and thou shouldest not retrench thy coat.

Cross References

1 Peter 3:9

Not returning evil for evil, or railing for railing: and on the contrary prayer; knowing that to this were ye called, that ye might inherit praise.

Luke 23:34

And Jesus said, Father, let them go; for they know not what they do. And having divided his garments, they cast lots.

Romans 12:14

Praise them driving you out: praise ye, and curse not.

1 Corinthians 4:12

And we are wearied, working with our own hands: being reviled, we praise; being driven out, we hold up

Ezekiel 25:15

Thus said the Lord Jehovah: Because the rovers did in vengeance, and they will avenge vengeance with contempt of heart to destroy, a perpetual enmity;

Ezekiel 36:5

For this, thus said the Lord Jehovah: If not in the fire of my jealousy I spake against the rest of the nations and against all Edom who gave my land to them for a possession with joy of all the heart, with contempt of soul for casting it out for plunder.

Matthew 5:44

But I say to you, Love your enemies, praise them cursing you, do well to them hating you, and pray for them threatening you, and driving you out.

Luke 6:27

But I say to you hearing, Love your enemies; do good to those hating you,

Luke 6:35

But love ye your enemies, and do good, and lend, hoping for nothing back; and your reward shall be much, and ye shall be sons of the Highest; for he is kind to the graceless and evil.

Acts 7:60

And having set the knees, he cried with a great voice, Lord, wouldest thou not set this sin to them. And having said this he was set to sleep.

Acts 14:5

And when there was a violent effort of the nations, and also of the Jews with their rulers, to be insolent, and to stone them,

James 3:10

Out of the same month comes forth blessing and cursing. There is no need, my brethren, for these things so to be.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain