Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
And turning toward the woman, he said to Simon, "Do you see this woman? I entered into your house. You did not give me water for [my] feet, but she wet my feet with [her] tears and wiped [them] with her hair.
New American Standard Bible
Turning toward the woman, He said to Simon,
King James Version
And he turned to the woman, and said unto Simon, Seest thou this woman? I entered into thine house, thou gavest me no water for my feet: but she hath washed my feet with tears, and wiped them with the hairs of her head.
Holman Bible
Turning to the woman, He said to Simon,
International Standard Version
Then, turning to the woman, he told Simon, "Do you see this woman? I came into your house. You didn't give me any water for my feet, but this woman has washed my feet with her tears and dried them with her hair.
A Conservative Version
And having turned to the woman, he said to Simon, See thou this woman? I entered into thy house; thou gave no water for my feet. But this woman has wet my feet with tears, and wiped them with the hairs of her head.
American Standard Version
And turning to the woman, he said unto Simon, Seest thou this woman? I entered into thy house, thou gavest me no water for my feet: but she hath wetted my feet with her tears, and wiped them with her hair.
Amplified
Then turning toward the woman, He said to Simon,
An Understandable Version
Then Jesus turned to the woman [who had just poured the perfume on Him] and said to Simon, "Do you see this woman? I came into your house and you did not give me any water for [washing] my feet, but she wet my feet with her tears and wiped them dry with her hair.
Anderson New Testament
And turning toward the woman, he said to Simon: Do you see this woman? I entered your house, you gave me no water for my feet; but she has washed my feet with her tears, and wiped them with her hair.
Bible in Basic English
And turning to the woman he said to Simon, You see this woman? I came into your house; you did not give me water for my feet: but she has been washing my feet with the drops from her eyes, and drying them with her hair.
Common New Testament
Then he turned toward the woman and said to Simon, "Do you see this woman? I entered your house; you gave me no water for my feet, but she has wet my feet with her tears and wiped them with the hair of her head.
Daniel Mace New Testament
and turning to the woman, he said to Simon, do you observe this woman? though I am a guest in your house, you never offer'd me any water for my feet: but she has bath'd my feet with tears, and wiped them with the hair of her head.
Darby Translation
And turning to the woman he said to Simon, Seest thou this woman? I entered into thy house; thou gavest me not water on my feet, but she has washed my feet with tears, and wiped them with her hair.
Godbey New Testament
And turning to the woman He said to Simon, Do you see this woman? I came into thy house, thou gavest me no water for my feet: but she washed my feet with tears, and wiped them with her hairs.
Goodspeed New Testament
And turning to the woman, he said to Simon, "Do you see this woman? I came to your house; you did not give me any water for my feet, but she has wet my feet with tears and wiped them with her hair.
John Wesley New Testament
And turning to the woman, he said to Simon, Seest thou this woman? I entered into thy house, thou gavest me no water for my feet: but she hath watered my feet with tears, and wiped them with the hairs of her head.
Julia Smith Translation
And having turned to the woman, he said to Simon, Thou seest this woman? I came into thy house, thou gavest me no water for my feet: and she wet my feet with tears, and wiped them with the hairs of her head.
King James 2000
And he turned to the woman, and said unto Simon, See this woman? I entered into your house, you gave me no water for my feet: but she has washed my feet with tears, and wiped them with the hairs of her head.
Modern King James verseion
And He turned to the woman and said to Simon, Do you see this woman? I entered into your house, yet you gave Me no water for My feet. But she has washed My feet with tears, and has wiped them with the hair of her head.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he turned to the woman, and said unto Simon, "Seest thou this woman? I entered into thy house, and thou gavest me no water to my feet: but she hath washed my feet with tears, and wiped them with the hairs of her head.
Moffatt New Testament
Then turning to the woman he said to Simon, "You see this woman? When I came into your house, you never gave me water for my feet, while she has wet my feet with her tears and wiped them with her hair;
Montgomery New Testament
"You have rightly judged." answered Jesus, and turning to the woman, he said to Simon. "Do you see this woman? When I came into your house you gave me no water for my feet; but she has wet my feet with her tears and wiped them with her hair.
NET Bible
Then, turning toward the woman, he said to Simon, "Do you see this woman? I entered your house. You gave me no water for my feet, but she has wet my feet with her tears and wiped them with her hair.
New Heart English Bible
Turning to the woman, he said to Simon, "Do you see this woman? I entered into your house, and you gave me no water for my feet, but she has wet my feet with her tears, and wiped them with her hair.
Noyes New Testament
And turning to the woman, he said to Simon, Seest thou this woman? I entered thy house, no water didst thou give me for my feet; but she wet my feet with tears, and wiped them with her hair.
Sawyer New Testament
And turning to the woman, he said to Simon, Do you see this woman? I came into your house; you gave me no water for my feet; but she has wet my feet with tears, and wiped them with her hairs.
The Emphasized Bible
And, turning towards the woman, unto Simon, he said - Seest thou this woman? I entered into thy house: water to me, on my feet, thou didst not give, - but, she, with her tears, hath wetted my feet, and, with her hair, wiped off the tears .
Thomas Haweis New Testament
So turning to the woman, he said to Simon, Thou seest this woman? I came into thine house, even water for my feet thou gavest not; but she hath washed my feet with her tears, and wiped them with the hairs of her head.
Twentieth Century New Testament
And then, turning to the woman, he said to Simon: "Do you see this woman? I came into your house--you gave me no water for my feet, but she has made my feet wet with her tears and dried them with her hair.
Webster
And he turned to the woman, and said to Simon, Seest thou this woman? I entered into thy house, thou gavest me no water for my feet: but she hath washed my feet with tears, and wiped them with the hairs of her head.
Weymouth New Testament
Then turning towards the woman He said to Simon, "Do you see this woman? I came into your house: you gave me no water for my feet; but she has made my feet wet with her tears, and then wiped the tears away with her hair.
Williams New Testament
And turning face to face with the woman He said to Simon, "Do you see this woman? I came to your house; you did not give me any water for my feet, but she has wet my feet with tears and wiped them with her hair.
World English Bible
Turning to the woman, he said to Simon, "Do you see this woman? I entered into your house, and you gave me no water for my feet, but she has wet my feet with her tears, and wiped them with the hair of her head.
Worrell New Testament
And, turning to the woman, He said to Simon, "Do you behold this woman! I entered into your house, you gave Me no water for My feet; but this woman wet My feet with her tears, and wiped them with her hair.
Worsley New Testament
and turning to the woman, He said to Simon, Dost thou see this woman? I came into thine house, and thou gavest me no water for my feet; but she has bathed my feet with her tears, and wiped them with the hairs of her head.
Youngs Literal Translation
And having turned unto the woman, he said to Simon, 'Seest thou this woman? I entered into thy house; water for my feet thou didst not give, but this woman with tears did wet my feet, and with the hairs of her head did wipe;
Themes
Defender of the weak » A sinful woman
Entertainments » Guests at » Had their feet washed when they came a distance
Faith » Instances of faith in Christ » The woman who anointed jesus' feet
Feet » Neglect of washing, disrespectful to guest
Forgiveness » Who shall be forgiven
Guests » Hospitality to » Washing the feet of
Jesus Christ » Parables of » Two debtors
Jesus Christ » History of » Anointed by a sinful woman (at capernaum)
Love » The reward for loving the lord
Parables » Parables of Christ » Creditor and debtors
Repentance » Instances of » The woman who anointed jesus with oil
Simon » A pharisee » Jesus dines with
Topics
Interlinear
Simon
Houtos
Mou
μοῦ
Mou
Usage: 313
Pous
πούς
Pous
Usage: 67
De
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Morish
Smith
Watsons
Word Count of 37 Translations in Luke 7:44
Verse Info
Context Readings
A Sinful Woman Anoints Jesus' Feet
43 Simon answered [and] said, "I suppose that [it is the one] to whom he forgave more." And he said to him, "You have judged correctly." 44 And turning toward the woman, he said to Simon, "Do you see this woman? I entered into your house. You did not give me water for [my] feet, but she wet my feet with [her] tears and wiped [them] with her hair. 45 You did not give me a kiss, but from the time I entered, she has not stopped kissing my feet.
Cross References
1 Timothy 5:10
being well-attested by good works, if she has brought up children, if she has shown hospitality, if she has washed the feet of the saints, if she has helped those who are oppressed, if she has devoted herself to every good work.
Genesis 19:2
And he said, "Behold, my lords, please turn aside into the house of your servant and spend the night and wash your feet. Then you can rise early and go on your way." And they said, "No, but we will spend the night in the square."
Judges 19:21
So he brought him to his house, and he fed the donkeys; they washed their feet, ate, and drank.
Genesis 18:4
Let a little water be brought and wash your feet, and rest under the tree.
Genesis 43:24
Then the man brought the men into Joseph's house and he gave them water and washed their feet, and gave fodder to their donkeys.
1 Samuel 25:41
She got up and bowed down [with] her face to the ground and said, "Here is your female servant, as a slave to wash the feet of my lord's servants."
James 2:6
But you have dishonored the poor! Are not the rich exploiting you and they themselves dragging you into the courts?