Parallel Verses
Williams New Testament
But if your eye is unsound, your whole body will be full of darkness. If then the very source of light in you is darkness, how dense is that darkness!
New American Standard Bible
King James Version
But if thine eye be evil, thy whole body shall be full of darkness. If therefore the light that is in thee be darkness, how great is that darkness!
Holman Bible
International Standard Version
But if your eye is evil, your whole body will be full of darkness. Therefore, if the light within you has turned into darkness, how great is that darkness!"
A Conservative Version
But if thine eye is bad, thy whole body will be dark. If therefore the light that is in thee is darkness, how great is the darkness!
American Standard Version
But if thine eye be evil, thy whole body shall be full of darkness. If therefore the light that is in thee be darkness, how great is the darkness!
Amplified
An Understandable Version
But if your eye sees things wrongly, [then] your whole body [i.e., your entire life] will be full of darkness [i.e., will not be lived properly]. If therefore, the light you have is [really] darkness [i.e., if you are not seeing life properly], that darkness will be very great [i.e., you cannot possibly live properly].
Anderson New Testament
But if your eye be diseased, your whole body will be dark. If therefore, the light that is in you is darkness, how great is that darkness!
Bible in Basic English
But if your eye is evil, all your body will be dark. If then the light which is in you is dark, how dark it will be!
Common New Testament
But if your eye is bad, your whole body will be full of darkness. If then the light in you is darkness, how great is that darkness!
Daniel Mace New Testament
but if your eye be bad, your whole body will be dark: if therefore that, which should be light to you, be dark; how great is that darkness?
Darby Translation
but if thine eye be wicked, thy whole body will be dark. If therefore the light that is in thee be darkness, how great the darkness!
Godbey New Testament
If thine eye may be bad, thy whole body will be dark. Then if the light which is in you is darkness, the darkness is so great.
Goodspeed New Testament
but if your eye is unsound, your whole body will be dark. If, therefore, your very light is darkness, how deep the darkness will be!
John Wesley New Testament
But if thine eye be evil, thy whole body shall be full of darkness: if therefore the light that is in thee be darkness, how great is that darkness?
Julia Smith Translation
But if thine eye be evil, thy whole body shall be dark. If therefore the light which in thee is darkness, how much the darkness
King James 2000
But if your eye be evil, your whole body shall be full of darkness. If therefore the light that is in you be darkness, how great is that darkness!
Lexham Expanded Bible
But if your eye is evil, your whole body will be dark. Therefore if the light in you is darkness, how great [is] the darkness!
Modern King James verseion
But if your eye is evil, your whole body shall be full of darkness. If therefore the light that is in you is darkness, how great is that darkness!
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But and if thine eye be wicked, then all thy body shall be full of darkness. Wherefore if the light that is in thee, be darkness: how great is that darkness?
Moffatt New Testament
but if your Eye is selfish, the whole of your body will be darkened. And if your very light turns dark, then ??what a darkness it is!
Montgomery New Testament
"but if your eye is unsound, your whole body will be darkened. If then the very light within you is darkness, how dense is that darkness!
NET Bible
But if your eye is diseased, your whole body will be full of darkness. If then the light in you is darkness, how great is the darkness!
New Heart English Bible
But if your eye is bad, your whole body will be full of darkness. If therefore the light that is in you is darkness, how great is the darkness.
Noyes New Testament
but if thine eye be disordered, thy whole body will be in darkness. If then the light that is within thee is darkness, how great that darkness!
Sawyer New Testament
but if your eye is evil, your whole body will be dark. If, therefore, the light which is in you is darkness, how great is the darkness!
The Emphasized Bible
But, if thine eye be, evil, thy whole body, shall be, in the dark; - if therefore, the light which is in thee, is, darkness, the darkness, how great!
Thomas Haweis New Testament
But if thine eye be vitiated, thy whole body will be darkened. If therefore the light which is in thee be darkness, how great is that darkness!
Twentieth Century New Testament
But, if your eye is diseased, your whole body will be darkened. And, if the inner light is darkness, how intense must that darkness be!
Webster
But if thy eye be evil, thy whole body will be full of darkness. If therefore the light that is in thee is darkness, how great is that darkness!
Weymouth New Testament
but if your eyesight is bad, your whole body will be dark. If however the very light within you is darkness, how dense must the darkness be!
World English Bible
But if your eye is evil, your whole body will be full of darkness. If therefore the light that is in you is darkness, how great is the darkness!
Worrell New Testament
but, if your eye be evil, your whole body will be dark. If, therefore, the light that is in you be darkness, how great the darkness!
Worsley New Testament
but if thine eye be bad, thy whole body will be dark. If therefore the light that is in thee be darkness, how great is that darkness!
Youngs Literal Translation
but if thine eye may be evil, all thy body shall be dark; if, therefore, the light that is in thee is darkness -- the darkness, how great!
Themes
Blindness » Example of spiritual
spiritual Blindness » The effect of sin
Darkness » The wicked » Being Full of
Eyes » Illustrative » Of the mind
Interlinear
De
O
ἐστί
Esti
Usage: 585
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 6:23
Verse Info
Context Readings
The Light Of The Body
22 "The eye is the very lamp of the body. If then your eye is sound, your whole body will be full of light. 23 But if your eye is unsound, your whole body will be full of darkness. If then the very source of light in you is darkness, how dense is that darkness! 24 No one can be a slave to two masters, for either he will hate one and love the other, or else he will be devoted to one and despise the other. You cannot be slaves of God and money.
Cross References
Matthew 6:22
"The eye is the very lamp of the body. If then your eye is sound, your whole body will be full of light.
Matthew 20:15
Have I not the right to do what I please with my own money? Or, is your eye causing you to be covetous, because I am generous?
Matthew 23:16-28
A curse on you, you blind leaders who say, 'Whoever swears by the sanctuary is not duty-bound, but whoever swears by the gold of the sanctuary is duty-bound.'
Luke 8:10
So He said, "You are granted the privilege of knowing the secrets of the kingdom of God, but to others they are told in stories, so that they may look and not see, may hear and not understand.
John 9:39-41
Then Jesus said, "I have come into this world to judge people, so that those who do not see may see, and those who do see may become blind."
Romans 1:22
Though claiming to be wise, they made fools of themselves,
Romans 2:17-23
Now if you call yourself a Jew, and rely on law, and boast about God,
1 Corinthians 1:18-20
For the message of the cross is nonsense to those who are in the process of being destroyed, but it is the power of God to those who are in the process of being saved.
1 Corinthians 3:18-19
Let no one deceive himself. If any one of you supposes that he is wise in this world's wisdom, as compared with the rest of you, to become really wise he must become a fool.
Ephesians 4:18
with darkened understanding, estranged from the life of God because of the ignorance that exists among them and because of the stubbornness of their hearts;
Ephesians 5:8
For at one time you were darkness itself, but now in union with the Lord you are light itself. You must live like children of light,
1 John 2:11
But whoever continues to hate his brother is in darkness and is living in darkness, and he does not know where he is going, because the darkness has blinded his eyes.
Revelation 3:17-18
Because you say, 'I am rich, I have already become rich, I need nothing,' and you do not know that you are the very one that is wretched, pitiable, poor, blind, and naked;
Mark 7:22
adultery, greed, malice, deceit, licentiousness, envy, abusiveness, haughtiness, thoughtlessness.
1 Corinthians 2:14
An unspiritual man does not accept the things that the Spirit of God teaches, for they are nonsense to him; and he cannot understand them, because they are appreciated by spiritual insight.