Parallel Verses
International Standard Version
from men, LORD, by your hand from men who belong to this world, whose reward is only in this life. But as for your treasured ones, may their stomachs be full, may their children have an abundance, and may they leave wealth to their offspring.
New American Standard Bible
From men
And whose belly You
They are satisfied with children,
And leave their abundance to their babes.
King James Version
From men which are thy hand, O LORD, from men of the world, which have their portion in this life, and whose belly thou fillest with thy hid treasure: they are full of children, and leave the rest of their substance to their babes.
Holman Bible
from men of the world
whose portion is in this life:
You fill their bellies with what You have in store;
their sons are satisfied,
and they leave their surplus to their children.
A Conservative Version
from men by thy hand, O LORD, from men of the world whose portion is in [this] life, and whose belly thou fill with thy treasure. They are satisfied with sons, and leave the rest of their substance to their babes.
American Standard Version
From men by thy hand, O Jehovah, From men of the world, whose portion is in this life, And whose belly thou fillest with thy treasure: They are satisfied with children, And leave the rest of their substance to their babes.
Amplified
From men with Your hand, O Lord,
From men of the world [these moths of the night] whose portion [of enjoyment] is in this life—idle and vain,
And whose belly You fill with Your treasure;
They are satisfied with children,
And they leave what they have left [of wealth] to their children.
Darby Translation
From men who are thy hand, O Jehovah, from men of this age: their portion is in this life, and their belly thou fillest with thy hid treasure; they have their fill of sons, and leave the rest of their substance to their children.
Julia Smith Translation
From men of thy hand, O Jehovah, from men of this world their portion in life, and thou wilt fill their belly with thy hidden things: they will be filled with sons, they left the remaining things to their children.
King James 2000
From men by your hand, O LORD, from men of the world, who have their portion in this life, and whose belly you fill with your hid treasure: they are full of children, and leave the rest of their substance to their babes.
Lexham Expanded Bible
from men by your hand, O Yahweh, from men of [this] world. Their share [is] in {this life}, and you fill their stomach [with] your treasure. They are satisfied [with] children. They bequeath their excess to their children.
Modern King James verseion
from men by Your hand, O Jehovah, from men of the world whose portion is in this life, and whose belly You fill with Your treasure. They are satisfied with sons, and will leave their riches to their babes.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
From the men of thy hand, O LORD, from the men, I say, and from the evil world, which have their portion in this life, whose bellies thou fillest with thy hid treasure.
NET Bible
Lord, use your power to deliver me from these murderers, from the murderers of this world! They enjoy prosperity; you overwhelm them with the riches they desire. They have many children, and leave their wealth to their offspring.
New Heart English Bible
from men by your hand, LORD, from men of the world, whose portion is in this life. You fill the belly of your cherished ones. Your sons have plenty, and they store up wealth for their children.
The Emphasized Bible
From men who are thy hand, O Yahweh, From the men of this age, whose portion, is among the living, and, with thy treasure, thou fillest their bosom, - They must be satisfied with sons, And must leave their abundance to their children: -
Webster
From men who are thy hand, O LORD, from men of the world, who have their portion in this life, and whose belly thou fillest with thy hid treasure: they are full of children, and leave the rest of their substance to their babes.
World English Bible
from men by your hand, Yahweh, from men of the world, whose portion is in this life. You fill the belly of your cherished ones. Your sons have plenty, and they store up wealth for their children.
Youngs Literal Translation
From men, Thy hand, O Jehovah, From men of the world, their portion is in life, And with Thy hidden things Thou fillest their belly, They are satisfied with sons; And have left their abundance to their sucklings.
Themes
Agency » In executing judgments
Happiness » Of the wicked » Is limited to this life
Happiness » Of the wicked » Is derived from » Their worldly prosperity
Happiness of the The Wicked » Is derived from » Their worldly prosperity
Happiness of the The Wicked » Is limited to this life
natural Life » The wicked have their portion of good, during
Righteous » Righteous and wicked, circumstances of, contrasted
Topics
References
Word Count of 19 Translations in Psalm 17:14
Verse Info
Context Readings
In The Shadow Of Your Wings
13 Arise, LORD, confront them, bring them to their knees! Deliver me from the wicked by your sword 14 from men, LORD, by your hand from men who belong to this world, whose reward is only in this life. But as for your treasured ones, may their stomachs be full, may their children have an abundance, and may they leave wealth to their offspring. 15 But as for me, justified, I will behold your face; when I awake, your presence will satisfy me. To the Director: By the servant of the LORD, David, who spoke the words of this song to the LORD on the day when the LORD delivered him from the hands of all his enemies and from the hand of Saul.
Names
Cross References
Luke 16:8
The master praised the dishonest servant manager for being so clever, because worldly people are more clever than enlightened people in dealing with their own.
Luke 16:25
"But Abraham said, "My child, remember that during your lifetime you received blessings, while Lazarus received hardships. But now he is being comforted here, while you suffer.
Job 12:6
The tents of robbers are at rest, and those who provoke God are secure, that is, those who carry their god in their pocket.
Job 12:9
Who among all of these doesn't know that the LORD's hand made them,
Job 21:7-15
"Why do the wicked live to reach old age and increase in power and wealth, too?
Job 21:21
What will they care for their household after them, when the number of his months comes to an end?"
Job 22:18
"Though God fills their houses with good things, the counsel of the wicked will remain far from me.
Job 27:14-17
If he has many children, their destiny is to die by the sword, and his descendants won't have enough food.
Psalm 39:6
In fact, people walk around as shadows. Surely, they busy themselves for nothing, heaping up possessions but not knowing who will get them.
Psalm 49:17-19
When he dies, he will not be able to take it all with him his possessions will not follow him to the grave,
Psalm 73:3-7
For I was envious of the proud when I observed the prosperity of the wicked.
Psalm 73:12
Just look at these wicked people! They're perpetually carefree as they increase their wealth.
Proverbs 2:4
if you seek it like silver and search for it like hidden treasure,
Matthew 13:44
"The kingdom from heaven is like treasure hidden in a field that a man found and hid. In his excitement he went and sold everything he had and bought that field."
Luke 12:19-21
Then I'll say to myself, "You've stored up plenty of good things for many years. Take it easy, eat, drink, and enjoy yourself."'
Luke 16:27-28
"The rich man said, "Then I beg you, father, send Lazarus to my father's house
John 8:23
He told them, "You are from below, I'm from above. You are of this world, but I'm not of this world.
John 15:19
If you belonged to the world, the world would love you as one of its own. But because you do not belong to the world and I have chosen you out of it, the world hates you.
John 17:14
I have given them your word, and the world has hated them, because they do not belong to the world, just as I don't belong to the world.
James 5:5
You have lived in luxury and pleasure on earth. You have fattened yourselves for the day of slaughter.
1 John 4:4-5
Little children, you belong to God and have overcome them, because the one who is in you is greater than the one who is in the world.