Yahweh The King Comes In Judgment

1 Sing to Yahweh, a song that is new, Sing to Yahweh, all the earth;

1 O sing unto the LORD a new song: sing unto the LORD, all the earth.

1 ()Sing to the Lord a ()new song;Sing to the Lord, all the earth.

1 Sing a new song to the Lord;sing to the Lord, all the earth.()

1 Sing a new song to the LORD! Sing to the LORD, all the earth!

2 Sing to Yahweh, bless ye his Name, - Tell the tidings, from day to day, of his salvation:

2 Sing unto the LORD, bless his name; shew forth his salvation from day to day.

2 Sing to the Lord, bless His name;()Proclaim good tidings of His salvation from day to day.

2 Sing to Yahweh, praise His name;proclaim His salvation from day to day.()

2 Sing to the LORD! Bless his name! Proclaim his deliverance every day!

3 For great is Yahweh, and worthy to be mightily praised, To be revered is he above all gods;

3 Declare his glory among the heathen, his wonders among all people.

3 Tell of ()His glory among the nations,His wonderful deeds among all the peoples.

3 Declare His glory among the nations,His wonderful works among all peoples.()

3 Declare his glory among the nations and his awesome deeds among all the nations!

4 For, all the gods of the peoples, are things of nought - But, Yahweh, made, the heavens.

4 For the LORD is great, and greatly to be praised: he is to be feared above all gods.

4 For ()great is the Lord and ()greatly to be praised;He is to be ()feared ()above all gods.

4 For the Lord is great and is highly praised;He is feared above all gods.()

4 For the LORD is great, and greatly to be praised; he is awesome above all gods.

5 Praise and majesty, are before him, Strength and beauty, are in his sanctuary.

5 For all the gods of the nations are idols: but the LORD made the heavens.

5 For ()all the gods of the peoples are ()idols,But ()the Lord made the heavens.

5 For all the gods of the peoples are idols,but the Lord made the heavens.()

5 For all the gods of the nations are worthless idols, but the LORD made the heavens.

6 Give to Yahweh, ye families of the peoples, Give to Yahweh, glory and strength;

6 Honour and majesty are before him: strength and beauty are in his sanctuary.

6 ()Splendor and majesty are before Him,Strength and beauty are in His sanctuary.

6 Splendor and majesty are before Him;strength and beauty are in His sanctuary.()

6 Splendor and majesty are before him; might and beauty are in his sanctuary.

7 Give to Yahweh, the glory of his Name, Bring a present, and enter his courts;

7 Give unto the LORD, O ye kindreds of the people, give unto the LORD glory and strength.

7 ()Ascribe to the Lord, O ()families of the peoples,()()Ascribe to the Lord glory and strength.

7 Ascribe to the Lord, you families of the peoples,ascribe to the Lord glory and strength.()

7 Ascribe to the LORD, you families of nations, ascribe to the LORD glory and strength!

8 Bow down to Yahweh, in the adornment of holiness, Be in anguish at his presence, all the earth!

8 Give unto the LORD the glory due unto his name: bring an offering, and come into his courts.

8 ()Ascribe to the Lord the ()glory of His name;Bring an ()()offering and come into His courts.

8 Ascribe to Yahweh the glory of His name;()bring an offering and enter His courts.()

8 Ascribe to the LORD the glory due his name, bring an offering and enter his courts!

9 Say among the nations, Yahweh, hath become King, Surely he hath fixed the world, it shall not be shaken, He will judge the peoples with equity.

9 O worship the LORD in the beauty of holiness: fear before him, all the earth.

9 ()Worship the Lord in ()holy attire;()Tremble before Him, all the earth.

9 Worship the Lord in the splendor of His holiness;()tremble before Him, all the earth.()

9 Worship the LORD in holy splendor; tremble before him, all the earth.

10 Let the heavens rejoice, and the earth exult, Let the sea roar, and the fulness thereof;

10 Say among the heathen that the LORD reigneth: the world also shall be established that it shall not be moved: he shall judge the people righteously.

10 Say among the nations, “()The Lord reigns;Indeed, the ()world is firmly established, it will not be moved;He will ()judge the peoples with ()equity.”

10 Say among the nations: “The Lord reigns.()The world is firmly established; it cannot be shaken.()He judges the peoples fairly.”()

10 Declare among the nations, "The LORD reigns!" Indeed, he established the world so that it will not falter. He will judge people fairly.

11 Let the field, leap for joy, and all that is therein, Then, shall all the trees of the forest, shout in triumph,

11 Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fulness thereof.

11 Let the ()heavens be glad, and let the ()earth rejoice;Let ()the sea ()roar, and ()all it contains;

11 Let the heavens be glad and the earth rejoice;let the sea and all that fills it resound.()

11 The heavens will be glad and the earth will rejoice; even the sea and everything that fills it will roar.

12 Before Yahweh, for he is coming, For he is coming to judge the earth, - He will judge the world, in righteousness, And the peoples, in his faithfulness.

12 Let the field be joyful, and all that is therein: then shall all the trees of the wood rejoice

12 Let the ()field exult, and all that is in it.Then all the ()trees of the forest will sing for joy

12 Let the fields and everything in them exult.Then all the trees of the forest will shout for joy()

12 The field and all that is in it will rejoice; then all the trees of the forest will sing for joy

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

King James Version Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation