順位
|
ページ名
|
1
|
I tell you a sincere gratitude here. I will never forget the grace that you gave me.
|
2
|
It was a very nice movie that I saw to cut up of sleeping hours on Saturday.
|
3
|
私は日本でも有数に「男はつらいよ」を観ている人間だろうと思う。
|
4
|
Dass der Komfort Frauen Deckung Bericht war überhaupt nicht wahr, dass es eine falsche
|
5
|
Things that should be aligned are artificially shaded at the bottom of the document
|
6
|
以下は昨日の人気ページベスト50である。
|
7
|
Que o relatório de cobertura de conforto das mulheres não era verdadeiro, que era uma
|
8
|
I thought keenly of the bad business of the people who are calling themselves reporters
|
9
|
政府の高官たちの多くも「朝日新聞は気が狂っている」「まるで発狂状態だ」と言及したような、
|
10
|
위안부 보장 보고서가
|
11
|
Même si la Corée et la Chine étaient des pays
|
12
|
私は、ここで、あなたに、心からの感謝を告げる。 あなたが私に与えてくれた大恩を、私は永久に忘れない。
|
13
|
Que le rapport de couverture des femmes de confort
|
14
|
Die Asahi Shimbun und die Leute, die damit in Einklang stehen, müssen aus Deutschland lernen
|
15
|
Gli Asahi Shimbun e le persone che sono
|
16
|
Nella lunga storia della Cina solo alcuni decenni, i cinesi hanno preso un po 'di aria libera.
|
17
|
南ドイツ新聞社は、ドイツには君たちの、お仲間の朝日新聞社のような、幼稚で愚かな新聞社が存在していない幸運
|
18
|
Asahi Shimbun
|
19
|
지구를 지구로 사랑하는
|
20
|
Auch wenn Korea und China Länder von abgründigen
|
21
|
In keeping pace with them, at last, they do not hide being an agent who is working for them
|
22
|
Даже если Корея и Китай были
|
23
|
Les gens qui aiment la planète comme les terrestres devraient se répandre partout dans le monde.
|
24
|
한국과 중국이 사악하고
|
25
|
Menschen, die den Planeten als Erdlinge lieben, sollten sich auf der ganzen Welt verbreiten.
|
26
|
Que el informe de la cobertura de la mujer de
|
27
|
Mesmo que a Coréia e a China fossem países de mal abismal e mentiras plausíveis, não podiam
|
28
|
Что отчет об освещении
|
29
|
Asahi Shimbun et les personnes qui ont été en ligne avec cela doivent apprendre de l'Allemagne
|
30
|
即使韩国和中国是可怕的邪恶和谎言谎言的国家,也不可能
|
31
|
Anche se la Corea e la Cina erano paesi di male abissali e bugie plausibili, non potevano
|
32
|
Na longa história da China apenas algumas décadas, os chineses tomaram um pouco de ar livre.
|
33
|
朝日新闻和符合这个要求的人必须从德国学习
|
34
|
Che la relazione di copertura delle donne comfort non era affatto vero, che era una copertura
|
35
|
慰问妇女的覆盖率报告根本不是真的,这是错误的报道
|
36
|
普通に載せればいいものを、わざわざ人為的に文書の下部に陰が落とされていた。
|
37
|
Le persone che amano il pianeta come terrestri dovrebbero diffondersi in tutto il mondo.
|
38
|
At the same time, you must rebuke that it was the most childish and unscrupulous newspaper
|
39
|
O Asahi Shimbun e as pessoas que estiveram
|
40
|
It is a paper that not only Japanese citizens but also people all over the world should subscribe to
|
41
|
トップページ
|
42
|
ว่ารายงานความคุ้มครอง
|
43
|
Incluso si Corea y China eran países de maldad abismal y mentiras plausibles, no podían
|
44
|
In der langen Geschichte von China
|
45
|
ในประวัติศาสตร์อันย
|
46
|
Люди, которые любят
|
47
|
En la larga historia de China sólo unas pocas décadas, el pueblo chino tomó un poco de aire libre.
|
48
|
El Asahi Shimbun y las personas que han estado en consonancia con esto deben aprender
|
49
|
Las personas que aman the planet as earthlings deben propagarse por todo el mundo.
|
50
|
Dieser Dichter hätte nie gewusst, dass der Überwachungsturm die Asahi Shimbun Company war
|