dbo:abstract
|
- دو فو (بالصينية: 杜甫) (بن-ين: Dù Fǔ) (ويد–جيلز: Tu Fu) (بالإنجليزية: Du Fu) كان شاعرا صينيا لأسرة تانج. جنبا إلى جنب مع لي باي (لي بو)، كثيرا ما يطلق عليه أعظم الشعراء الصينيين. كان طموحه الأكبر هو خدمة بلاده كموظف مدني ناجح، لكنه أثبت عدم قدرته على توفير التسهيلات اللازمة. لقد دمرت حياته، مثل البلد كله، من قبل ثورة آن لوشان عام 755، وكانت سنواته الـ 15 الأخيرة وقتًا من الاضطرابات المستمرة تقريبًا. (ar)
- Du Fu (en xinès: 杜甫; en pinyin: Dù Fǔ), també conegut com a Du Shàolíng (杜少陵) o Du Gōngbù (杜工部) (712 - 770), fou un destacat poeta xinès durant l'època de la dinastia Tang. El seu nom de cortesia era Zǐ Mei (子美). Contemporani i amic de Li Bai, la seva poesia va tenir, però, un caràcter més polític i social que la d'aquell. Encara que va suspendre els exàmens imperials en una ocasió, va arribar a convertir-se en funcionari de l'estat, i treballà a la cort de l'emperador . La seva vida va passar per moltes vicissituds, la principal de les quals seria la rebel·lió d'An Lushan de 755, que va desestabilitzar tot el país i va obligar Du Fu a abandonar, al costat de la cort Tang, la capital Chang'an. Passaria la resta de la seva vida en condicions molt precàries. Per l'originalitat de la seva obra, no va aconseguir un gran reconeixement en vida. Tanmateix, el seu prestigi i fama no cessaria de créixer després de la seva mort, i arribà a convertir-se en un dels més grans escriptors de la història xinesa; la influència s'ha deixat sentir en generacions posteriors de poetes tant a la Xina com al Japó. A Occident, un dels seus traductors més importants (a l'anglès) va ser . (ca)
- Tu Fu nebo také Du Fu, či Tu C´-mej (čínsky:杜甫) (712 – listopad 770 Jüe-jang) byl čínský básník a humanista. Je uznáván jako mistr klasických forem i poezie lidového tónu. V Číně je nazýván Š′–šeng, básník básníků. Z jeho díla se zachovalo asi 1500 básní. První polovina Tu Fuova života se vyznačovala cestováním a bezstarostnými básněmi. Ve druhé půli života byl ovlivněn strádáním a vyhnanstvím. Svými sociálně laděnými reflexemi podal věrný a umělecky velmi účinný obraz své doby poznamenané hrůzami válek. Pro svůj humanismus a vlastenectví je považován za představitele čínské národní literatury. (cs)
- Ο Του Φου (Κινεζικά: 杜甫, Πινγίν: Dù Fǔ, 12 Φεβρουαρίου 712 – 770) ήταν διακεκριμένος Κινέζος ποιητής της δυναστείας των Τανγκ.Μαζί με τον σύγχρονό του Λι Μπάι (Λι Πο), αναφέρεται ως ο μεγαλύτερος Κινέζος ποιητής. Σε αντίθεση με τον Λι Μπάι, τα ποιήματά του είχαν συχνά το χαρακτήρα πολιτικής διαμαρτυρίας. Περιέγραψε την κοινωνική αδικία, την πείνα και το χάος από τη σκοπιά του απλού ανθρώπου, ενώ τοποθετούσε την υπόθεση μερικούς αιώνες πριν. Σήμερα έχουν διατηρηθεί πάνω από 1.400 έργα του. Τα καλύτερά του βρίσκονται στην ανθολογία Τριακόσια ποιήματα Τανγκ, που συντάχθηκε από τον Σου Ζου το 1763-1764. Γεννήθηκε στην επαρχία Χενάν κοντά στο Λουόγιάνγκ, αλλά η ακριβής τοποθεσία είναι άγνωστη. Απέτυχε στις πρώτες του προσπάθειες στις για δημόσιος υπάλληλος. Μετά όμως πέτυχε σε μια ειδική εξέταση και κατέλαβε μερικές ανώτερες θέσεις στην Αυλή υπό τον . Αργότερα υποβαθμίστηκε και μετατέθηκε στην πόλη Χουαζού ως εντεταλμένος για την εκπαίδευση. Το 744 συνάντησε για πρώτη φορά τον Λι Μπάι από όπου προέκυψε μια μονόπλευρη φιλία. Ήταν μερικά χρόνια νεότερος του Λι Μπάι και αρχάριος, ενώ εκείνος ήταν ήδη διάσημος ποιητής. Υπάρχουν δώδεκα γνωστά ποιήματα του Του Φου για τον Λι Μπάι ενώ μόνο ένα του Λι Μπάι για τον Του Φου. Η ζωή του αναστατώθηκε από τη επανάσταση του του 755, σε βαθμό που τα τελευταία 15 χρόνια της ζωής του τα έζησε σε μόνιμη μετακίνηση. Η επανάσταση διήρκεσε σχεδόν 8 χρόνια και στο τέλος της από τα 53 εκατομμύρια πληθυσμού που είχαν απογραφεί το 754, απέμειναν μόνο 17 εκατομμύρια. Ο Του Φου δεν μπορούσε να εγκατασταθεί κάπου λόγω των πολέμων, των λοιμών και της αυτοκρατορικής δυσμένειας. Τα περισσότερα στοιχεία για τη ζωή του ποιητή είναι γνωστά μέσα από τα ποιήματά του. Όπως πολλοί άλλοι Κινέζοι ποιητές καταγόταν από οικογένεια ευγενών η οποία ήταν όμως φτωχή. Το 759 έφτασε στο Τσενγκτού (επαρχία Σιτσουάν), όπου εγκαταστάθηκε για τα επόμενα πέντε χρόνια. Το φθινόπωρο του ίδιου έτους βρέθηκε σε οικονομικές δυσκολίες και έστελνε ποιήματα με εκκλήσεις βοήθειας σε διάφορες γνωριμίες του. Τελικά βρέθηκε υπό την προστασία του Γιαν Γου, ενός παλιού φίλου και συναδέλφου, που ήταν πλέον κυβερνήτης στην Τσενγκντου. Απελευθερωμένος από τα οικονομικά προβλήματα, έζησε ένα από τα ευτυχέστερα και ειρηνικά τμήματα της ζωής του. Το 762 διέφυγε από την πόλη λόγω μιας επανάστασης για να επιστρέψει το 764, οπότε ορίστηκε στρατιωτικός σύμβουλος του Γιαν Γου στις επιχειρήσεις του κατά των Θιβετιανών. Η ποίηση του Του Φου δεν αναγνωρίστηκε κατά τη διάρκεια της ζωής του, πιθανώς λόγω του πρωτοποριακού του στυλ. Με το χρόνο όμως η επιρροή του αυξανόταν και οι καινοτομίες του φαίνονταν λιγότερο ριζοσπαστικές. Εκτός της Κίνας ο Του Φου αποτέλεσε μεγάλη επιρροή για την ιαπωνική ποίηση, κυρίως αυτή του Ματσούο Μπασό. (el)
- Du Fu (pr. Tu Fu), Pin Jin: Dù Fǔ , ĉine: 杜甫, Wade-Giles literumado: Tu Fu, ankaŭ foje konata kiel Dù Shàolíng (杜少陵) aŭ Dù Gōngbù (杜工部) (712 - 770) estis ĉina poeto de la Tang dinastio. Li kaj lia amiko Li Bai estas la plej famaj el ĉiuj ĉinaj poetoj. Lia poezio ofte esprimas lian kompaton kontraŭ la suferoj de la popolo en la malordaj tempoj, kiujn li spertis, sed ankaŭ tradicia lirikeco, kiel en lia fama kaj ofte tradukita poemo "Sur altano". (eo)
- Du Fu (chinesisch 杜甫, Pinyin Dù Fǔ, W.-G. Tu Fu; * 712 im Kreis Gong östlich von Luoyang, Provinz Henan; † 770 in der Gegend von Tangzhou (heute Changsha), Provinz Hunan) war einer der wichtigsten Dichter der chinesischen Tang-Dynastie und Zeitgenosse des Dichters Li Bai. Seine Beinamen waren unter anderem Dù Shàolíng (杜少陵) und Dù Gōngbù (杜工部 – „Du vom Ministerium für öffentliche Arbeiten“). Traditionell wurde er auch als Shisheng (詩聖 – „Heiliger der Dichtkunst“) bezeichnet, eine Entsprechung zum „Heiligen“ der Philosophie, Konfuzius. (de)
- Du Fu (Chinese: 杜甫; Wade–Giles: Tu Fu; 712–770) was a Chinese poet and politician of the Tang dynasty. Along with his elder contemporary and friend Li Bai (Li Po), he is frequently called the greatest of the Chinese poets. His greatest ambition was to serve his country as a successful civil servant, but he proved unable to make the necessary accommodations. His life, like the whole country, was devastated by the An Lushan Rebellion of 755, and his last 15 years were a time of almost constant unrest. Although initially he was little-known to other writers, his works came to be hugely influential in both Chinese and Japanese literary culture. Of his poetic writing, nearly fifteen hundred poems have been preserved over the ages. He has been called the "Poet-Historian" and the "Poet-Sage" by Chinese critics, while the range of his work has allowed him to be introduced to Western readers as "the Chinese Virgil, Horace, Ovid, Shakespeare, Milton, Burns, Wordsworth, Béranger, Hugo or Baudelaire". (en)
- Du Fu (en chino, 杜甫; pinyin, Dù Fǔ; Wade-Giles, Tu Fu), también conocido como Dù Shàolíng (杜少陵) o Dù Gōngbù (杜工部), (712-770), fue un destacado poeta chino durante la época de la dinastía Tang. Su nombre de cortesía era Zǐ Měi (子美). (es)
- Du Fu edo 杜甫, (712-770) poeta eta politikari txinatarra izan zen. Li Bai (Li Po) bere garaikide eta lagun zaharrarekin batera, Txinako poetarik handiena deitzen zaio. (eu)
- Du Fu (chinois : 杜甫 ; Wade-Giles : Tu Fu ; EFEO : Tou Fou ; pinyin : Dù Fǔ), ou Du Shaolíng (chinois : 杜少陵 ; EFEO : Tou Chao-ling ; pinyin : Dù Shàolíng), ou encore Dù Gōngbù (chinois 杜工部), né en 712, mort en 770, est avec Li Bai le plus célèbre poète des Tang. (fr)
- Du Fu (Wade–Giles: Tu Fu; Hanzi: 杜甫; 712 – 770), merupakan seorang penyair dan politisi Tiongkok yang terkenal pada masa Dinasti Tang. Bersama dengan Li Bai (Li Po), dia sering disebut sebagai penyair Tiongkok terbesar. Ambisi terbesarnya adalah mengabdi kepada negaranya sebagai pegawai negeri yang sukses, tetapi ia tidak mampu mewujudkan ambisinya tersebut. Hidupnya, seperti juga seluruh negeri pada saat itu, hancur karena Pemberontakan An Lushan yang terjadi pada 755 dan selama 15 tahun terakhir kehidupannya, kondisi di Tiongkok penuh dengan pergolakan politik. Walaupun pada awalnya ia tidak terlalu dikenal, tetapi karya-karyanya membawa pengaruh yang besar baik bagi budaya Tiongkok maupun Jepang. Tulisan puitisnya yang berjumlah hampir seribu lima ratus puisi telah dilestarikan selama berabad-abad. Ia disebut sebagai ""penyair sejarah" dan "penyair bijak" oleh para kritikus Tiongkok. Di dunia barat karya-karyanya disetarakan dengan Virgil, Horace, Ovid, Shakespeare, Milton, Burns, Wordsworth, Béranger, Hugo, Baudelaire dan penyair besar lainnya. (in)
- ( 다른 뜻에 대해서는 두보 (동음이의) 문서를 참고하십시오.) 두보(중국어 정체자: 杜甫, 병음: Dù Fǔ 두푸[*], 712년 ~ 770년)는 당나라 때의 시인이다. 자는 자미(子美) 호는 소릉야로(少陵野老). 중국 고대 시에 지대한 영향을 미쳐 시성(詩聖)이라 부르며, 그의 작품은 두시(杜詩) 또는 시사(詩史)라 부른다. 이백과 함께 이두(李杜)라고도 일컬으며, 그 당시 정의가 없는 경제 구조로 고통받는 민중들의 고단한 삶을 시로 묘사한 민중시인이다. (ko)
- 杜 甫(と ほ、簡体字: 杜 甫; 拼音: Dù Fǔ; ウェード式: Tu⁴ Fu³、712年(先天元年) - 770年(大暦5年)は、中国盛唐の詩人。字は子美。号は少陵野老、別号は杜陵野老、または杜陵布衣。「杜少陵」「杜工部(検校工部員外郎)」「杜拾遺(左拾遺)」とも呼ばれる。律詩の表現を大成させた。幼少の頃から詩文の才能があり、李白と並ぶ中国文学史上最高の詩人として、李白の「詩仙」に対して、「詩聖」と呼ばれている。また晩唐期の詩人の杜牧の「小杜」に対し「老杜」「大杜」と呼ばれることもある。 (ja)
- Du Fu o Tu Fu (in caratteri cinesi: 杜甫S, Dù FǔP, Tu⁴ Fu³W; Gongyi, 12 febbraio 712 – Hunan, 770) è stato un poeta cinese, della dinastia Tang.È conosciuto anche come Dù Shàolíng (杜少陵) o Dù Gōngbù (杜工部). Il suo nome di cortesia era Zǐ Měi (子美). Con Li Bai (李白 Lǐ Bái), è frequentemente denominato come il più grande poeta cinese. La sua maggiore ambizione era migliorare il suo paese diventando un funzionario civile di successo, ma fu sovrastato dalla situazione: la sua vita, come il Paese intero, fu devastata dalla Ribellione di An Lushan del 755, e gli ultimi quindici anni per lui furono un periodo di costante attività. Sebbene fosse stato inizialmente impopolare, i suoi lavori influenzarono fortemente la cultura cinese e giapponese. Della sua produzione poetica, circa 1 500 poesie si son conservate nel corso dei secoli. Fu denominato il "Poeta Storiografo" o il "Poeta Saggio" (詩聖 Shī Shèng) dai critici cinesi, mentre la sua opera letteraria gli permise di essere presentato ai lettori occidentali come «il Virgilio, l'Orazio, lo Shakespeare, il Milton, il Burns, il Wordsworth, il Béranger, l'Hugo o il Baudelaire cinese». Trentanove delle sue poesie sono state inserite nell'antologia Trecento poesie Tang, stilata nel 1763 da (孫洙). (it)
- Du Fu of Tu Fu ( 鞏義市, 712 – Xiangjiang, 湘江 770) (jiaxiang: Hubei, Xiangfan 湖北省襄樊市) was een Chinees dichter ten tijde van de Tang-dynastie. (nl)
- Du Fu (杜甫), znany także jako Du Shaoling (杜少陵) lub Du Gongbu (杜工部) (ur. 712, zm. 770) – chiński poeta, tworzący w czasach dynastii Tang. Wraz z Li Baiem uważany jest za najwybitniejszego chińskiego poetę. Jego ojciec był średniej rangi urzędnikiem, matka zaś spokrewniona była z rodziną cesarską. W młodości prowadził tułacze życie, następnie zgodnie z tradycją rodzinną pracował jako urzędnik na cesarskim dworze, co zawdzięczał wyłącznie protekcji cesarza, gdyż mimo trzykrotnej próby nie zdał nigdy egzaminów urzędniczych. Po rebelii An Lushana uciekł w 757 roku ze stolicy do wygnanego cesarza. Pisał memoriały niezbyt przychylnie przyjmowane przez władze. Pojawiły się w tym czasie u niego także problemy zdrowotne, zachorował na gruźlicę. W 759 roku zamieszkał w Chengdu, gdzie wybudował dom. Był tam na służbie miejscowego dowódcy wojskowego. Następnie przeniósł się do Guizhou, a w 768 roku ponownie wyruszył w podróż. Zmarł prawdopodobnie w Tangzhou (ob. Changsha). W Chengdu znajduje się rekonstrukcja słomianej chaty pod nazwą Du Fu Caotang, w której mieszkał Du Fu. Na język polski tłumaczony m.in. przez Jacka Hajduka. (pl)
- Du Fu (chinês :杜甫; (712 - 770 d.C.) foi um poeta chinês e político da dinastia Tang. Junto com seu contemporâneo mais velho e amigo Li Bai (Li Po), ele é frequentemente chamado de o maior dos poetas chineses. Sua maior ambição era servir seu país como um funcionário público de sucesso, mas ele se mostrou incapaz de fazer as acomodações necessárias. Sua vida, como todo o país, foi devastada pela Rebelião de An Lushan de 755, e seus últimos 15 anos foram uma época de agitação quase constante. Embora inicialmente ele fosse pouco conhecido por outros escritores, suas obras passaram a ser extremamente influentes na cultura literária chinesa e japonesa. De sua escrita poética, quase 1 500 poemas foram preservados ao longo dos tempos. Ele foi chamado de "Poeta-Historiador" e "Poeta-Sábio" pelos críticos chineses, enquanto a variedade de sua obra permitiu que ele fosse apresentado aos leitores ocidentais como "o Virgílio chinês, Horácio, Ovídio, Shakespeare, Milton, Burns, Wordsworth, Béranger, Hugo ou Baudelaire". (pt)
- Ду Фу (кит. 杜甫, пиньинь Dù Fǔ) (712—770) — один из крупнейших поэтов Китая и выдающийся корифей-классик времён династии Тан. Второе имя Цзымэй. Уроженец Хэнани. Ду Фу оставил огромное поэтическое наследие — около 1400 стихотворений, от четверостиший до поэм, разнообразных по стилю и содержанию. В честь Ду Фу назван кратер на Меркурии (лат. Du Fu), название утверждено Международным астрономическим союзом 25 сентября 2015 года. (ru)
- Du Fu (kinesiska: 杜甫, pinyin: Dù Fǔ, Wade-Giles: Tu4 Fu3), född 712 i Nangong, död 770 i Leiyang, var en hyllad kinesisk poet under Tangdynastin. Tillsammans med Li Bai kallas han ofta för den främste kinesiske poeten. (sv)
- 杜甫(712年2月12日-770年),字子美,號少陵野老,一號杜陵野客、杜陵布衣,唐朝现实主义诗人,其著作以弘大的社會寫實著稱。杜甫家族出于京兆杜氏分支,唐朝时京兆杜氏多自称为杜陵人。曾任左拾遺、检校工部员外郎,後曾隐居成都草堂,世称杜拾遺、杜工部,又稱杜少陵、杜草堂。 杜甫與李白并稱「李杜」,為了與晚唐的两位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別,又稱作「大李杜」,明清以后也常被尊稱為“老杜”。虽然在世时名声并不显赫,但在身后,杜甫的作品最终对中国古典文学和产生了深远的影响。约1500首诗歌被保留了下来,作品集为《杜工部集》。他在中国古典诗歌中以风格浑朴沉郁著称。相对李白疏朗洒脱的“诗仙”,杜甫被后人奉为“诗圣”。他的诗也因其社会时代意义被誉为“诗史”。 (zh)
- Ду Фу (кит. 杜甫) (712–770) — . Використовував традиційні літературні форми. Хоча він писав переважно на піднесені теми, також не залишав без уваги хвалебні вірші й тости. (uk)
|
rdfs:comment
|
- دو فو (بالصينية: 杜甫) (بن-ين: Dù Fǔ) (ويد–جيلز: Tu Fu) (بالإنجليزية: Du Fu) كان شاعرا صينيا لأسرة تانج. جنبا إلى جنب مع لي باي (لي بو)، كثيرا ما يطلق عليه أعظم الشعراء الصينيين. كان طموحه الأكبر هو خدمة بلاده كموظف مدني ناجح، لكنه أثبت عدم قدرته على توفير التسهيلات اللازمة. لقد دمرت حياته، مثل البلد كله، من قبل ثورة آن لوشان عام 755، وكانت سنواته الـ 15 الأخيرة وقتًا من الاضطرابات المستمرة تقريبًا. (ar)
- Du Fu (pr. Tu Fu), Pin Jin: Dù Fǔ , ĉine: 杜甫, Wade-Giles literumado: Tu Fu, ankaŭ foje konata kiel Dù Shàolíng (杜少陵) aŭ Dù Gōngbù (杜工部) (712 - 770) estis ĉina poeto de la Tang dinastio. Li kaj lia amiko Li Bai estas la plej famaj el ĉiuj ĉinaj poetoj. Lia poezio ofte esprimas lian kompaton kontraŭ la suferoj de la popolo en la malordaj tempoj, kiujn li spertis, sed ankaŭ tradicia lirikeco, kiel en lia fama kaj ofte tradukita poemo "Sur altano". (eo)
- Du Fu (chinesisch 杜甫, Pinyin Dù Fǔ, W.-G. Tu Fu; * 712 im Kreis Gong östlich von Luoyang, Provinz Henan; † 770 in der Gegend von Tangzhou (heute Changsha), Provinz Hunan) war einer der wichtigsten Dichter der chinesischen Tang-Dynastie und Zeitgenosse des Dichters Li Bai. Seine Beinamen waren unter anderem Dù Shàolíng (杜少陵) und Dù Gōngbù (杜工部 – „Du vom Ministerium für öffentliche Arbeiten“). Traditionell wurde er auch als Shisheng (詩聖 – „Heiliger der Dichtkunst“) bezeichnet, eine Entsprechung zum „Heiligen“ der Philosophie, Konfuzius. (de)
- Du Fu (en chino, 杜甫; pinyin, Dù Fǔ; Wade-Giles, Tu Fu), también conocido como Dù Shàolíng (杜少陵) o Dù Gōngbù (杜工部), (712-770), fue un destacado poeta chino durante la época de la dinastía Tang. Su nombre de cortesía era Zǐ Měi (子美). (es)
- Du Fu edo 杜甫, (712-770) poeta eta politikari txinatarra izan zen. Li Bai (Li Po) bere garaikide eta lagun zaharrarekin batera, Txinako poetarik handiena deitzen zaio. (eu)
- Du Fu (chinois : 杜甫 ; Wade-Giles : Tu Fu ; EFEO : Tou Fou ; pinyin : Dù Fǔ), ou Du Shaolíng (chinois : 杜少陵 ; EFEO : Tou Chao-ling ; pinyin : Dù Shàolíng), ou encore Dù Gōngbù (chinois 杜工部), né en 712, mort en 770, est avec Li Bai le plus célèbre poète des Tang. (fr)
- ( 다른 뜻에 대해서는 두보 (동음이의) 문서를 참고하십시오.) 두보(중국어 정체자: 杜甫, 병음: Dù Fǔ 두푸[*], 712년 ~ 770년)는 당나라 때의 시인이다. 자는 자미(子美) 호는 소릉야로(少陵野老). 중국 고대 시에 지대한 영향을 미쳐 시성(詩聖)이라 부르며, 그의 작품은 두시(杜詩) 또는 시사(詩史)라 부른다. 이백과 함께 이두(李杜)라고도 일컬으며, 그 당시 정의가 없는 경제 구조로 고통받는 민중들의 고단한 삶을 시로 묘사한 민중시인이다. (ko)
- 杜 甫(と ほ、簡体字: 杜 甫; 拼音: Dù Fǔ; ウェード式: Tu⁴ Fu³、712年(先天元年) - 770年(大暦5年)は、中国盛唐の詩人。字は子美。号は少陵野老、別号は杜陵野老、または杜陵布衣。「杜少陵」「杜工部(検校工部員外郎)」「杜拾遺(左拾遺)」とも呼ばれる。律詩の表現を大成させた。幼少の頃から詩文の才能があり、李白と並ぶ中国文学史上最高の詩人として、李白の「詩仙」に対して、「詩聖」と呼ばれている。また晩唐期の詩人の杜牧の「小杜」に対し「老杜」「大杜」と呼ばれることもある。 (ja)
- Du Fu of Tu Fu ( 鞏義市, 712 – Xiangjiang, 湘江 770) (jiaxiang: Hubei, Xiangfan 湖北省襄樊市) was een Chinees dichter ten tijde van de Tang-dynastie. (nl)
- Ду Фу (кит. 杜甫, пиньинь Dù Fǔ) (712—770) — один из крупнейших поэтов Китая и выдающийся корифей-классик времён династии Тан. Второе имя Цзымэй. Уроженец Хэнани. Ду Фу оставил огромное поэтическое наследие — около 1400 стихотворений, от четверостиший до поэм, разнообразных по стилю и содержанию. В честь Ду Фу назван кратер на Меркурии (лат. Du Fu), название утверждено Международным астрономическим союзом 25 сентября 2015 года. (ru)
- Du Fu (kinesiska: 杜甫, pinyin: Dù Fǔ, Wade-Giles: Tu4 Fu3), född 712 i Nangong, död 770 i Leiyang, var en hyllad kinesisk poet under Tangdynastin. Tillsammans med Li Bai kallas han ofta för den främste kinesiske poeten. (sv)
- 杜甫(712年2月12日-770年),字子美,號少陵野老,一號杜陵野客、杜陵布衣,唐朝现实主义诗人,其著作以弘大的社會寫實著稱。杜甫家族出于京兆杜氏分支,唐朝时京兆杜氏多自称为杜陵人。曾任左拾遺、检校工部员外郎,後曾隐居成都草堂,世称杜拾遺、杜工部,又稱杜少陵、杜草堂。 杜甫與李白并稱「李杜」,為了與晚唐的两位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別,又稱作「大李杜」,明清以后也常被尊稱為“老杜”。虽然在世时名声并不显赫,但在身后,杜甫的作品最终对中国古典文学和产生了深远的影响。约1500首诗歌被保留了下来,作品集为《杜工部集》。他在中国古典诗歌中以风格浑朴沉郁著称。相对李白疏朗洒脱的“诗仙”,杜甫被后人奉为“诗圣”。他的诗也因其社会时代意义被誉为“诗史”。 (zh)
- Ду Фу (кит. 杜甫) (712–770) — . Використовував традиційні літературні форми. Хоча він писав переважно на піднесені теми, також не залишав без уваги хвалебні вірші й тости. (uk)
- Du Fu (en xinès: 杜甫; en pinyin: Dù Fǔ), també conegut com a Du Shàolíng (杜少陵) o Du Gōngbù (杜工部) (712 - 770), fou un destacat poeta xinès durant l'època de la dinastia Tang. El seu nom de cortesia era Zǐ Mei (子美). Contemporani i amic de Li Bai, la seva poesia va tenir, però, un caràcter més polític i social que la d'aquell. Encara que va suspendre els exàmens imperials en una ocasió, va arribar a convertir-se en funcionari de l'estat, i treballà a la cort de l'emperador . (ca)
- Tu Fu nebo také Du Fu, či Tu C´-mej (čínsky:杜甫) (712 – listopad 770 Jüe-jang) byl čínský básník a humanista. Je uznáván jako mistr klasických forem i poezie lidového tónu. V Číně je nazýván Š′–šeng, básník básníků. Z jeho díla se zachovalo asi 1500 básní. (cs)
- Ο Του Φου (Κινεζικά: 杜甫, Πινγίν: Dù Fǔ, 12 Φεβρουαρίου 712 – 770) ήταν διακεκριμένος Κινέζος ποιητής της δυναστείας των Τανγκ.Μαζί με τον σύγχρονό του Λι Μπάι (Λι Πο), αναφέρεται ως ο μεγαλύτερος Κινέζος ποιητής. Σε αντίθεση με τον Λι Μπάι, τα ποιήματά του είχαν συχνά το χαρακτήρα πολιτικής διαμαρτυρίας. Περιέγραψε την κοινωνική αδικία, την πείνα και το χάος από τη σκοπιά του απλού ανθρώπου, ενώ τοποθετούσε την υπόθεση μερικούς αιώνες πριν. Σήμερα έχουν διατηρηθεί πάνω από 1.400 έργα του. Τα καλύτερά του βρίσκονται στην ανθολογία Τριακόσια ποιήματα Τανγκ, που συντάχθηκε από τον Σου Ζου το 1763-1764. (el)
- Du Fu (Chinese: 杜甫; Wade–Giles: Tu Fu; 712–770) was a Chinese poet and politician of the Tang dynasty. Along with his elder contemporary and friend Li Bai (Li Po), he is frequently called the greatest of the Chinese poets. His greatest ambition was to serve his country as a successful civil servant, but he proved unable to make the necessary accommodations. His life, like the whole country, was devastated by the An Lushan Rebellion of 755, and his last 15 years were a time of almost constant unrest. (en)
- Du Fu (Wade–Giles: Tu Fu; Hanzi: 杜甫; 712 – 770), merupakan seorang penyair dan politisi Tiongkok yang terkenal pada masa Dinasti Tang. Bersama dengan Li Bai (Li Po), dia sering disebut sebagai penyair Tiongkok terbesar. Ambisi terbesarnya adalah mengabdi kepada negaranya sebagai pegawai negeri yang sukses, tetapi ia tidak mampu mewujudkan ambisinya tersebut. Hidupnya, seperti juga seluruh negeri pada saat itu, hancur karena Pemberontakan An Lushan yang terjadi pada 755 dan selama 15 tahun terakhir kehidupannya, kondisi di Tiongkok penuh dengan pergolakan politik. (in)
- Du Fu o Tu Fu (in caratteri cinesi: 杜甫S, Dù FǔP, Tu⁴ Fu³W; Gongyi, 12 febbraio 712 – Hunan, 770) è stato un poeta cinese, della dinastia Tang.È conosciuto anche come Dù Shàolíng (杜少陵) o Dù Gōngbù (杜工部). Il suo nome di cortesia era Zǐ Měi (子美). Trentanove delle sue poesie sono state inserite nell'antologia Trecento poesie Tang, stilata nel 1763 da (孫洙). (it)
- Du Fu (杜甫), znany także jako Du Shaoling (杜少陵) lub Du Gongbu (杜工部) (ur. 712, zm. 770) – chiński poeta, tworzący w czasach dynastii Tang. Wraz z Li Baiem uważany jest za najwybitniejszego chińskiego poetę. Jego ojciec był średniej rangi urzędnikiem, matka zaś spokrewniona była z rodziną cesarską. W młodości prowadził tułacze życie, następnie zgodnie z tradycją rodzinną pracował jako urzędnik na cesarskim dworze, co zawdzięczał wyłącznie protekcji cesarza, gdyż mimo trzykrotnej próby nie zdał nigdy egzaminów urzędniczych. Po rebelii An Lushana uciekł w 757 roku ze stolicy do wygnanego cesarza. (pl)
- Du Fu (chinês :杜甫; (712 - 770 d.C.) foi um poeta chinês e político da dinastia Tang. Junto com seu contemporâneo mais velho e amigo Li Bai (Li Po), ele é frequentemente chamado de o maior dos poetas chineses. Sua maior ambição era servir seu país como um funcionário público de sucesso, mas ele se mostrou incapaz de fazer as acomodações necessárias. Sua vida, como todo o país, foi devastada pela Rebelião de An Lushan de 755, e seus últimos 15 anos foram uma época de agitação quase constante. (pt)
|