dbo:abstract
|
- Η Gemma Augustea είναι επεξεργασμένο πετράδι της Ρωμαϊκής εποχής. Είναι κατασκευασμένη από όνυχα και έχει διαστάσεις 19 x 23 εκατοστά. Είναι προσαρμοσμένο σε χρυσό βραχιόλι του 17ου αιώνα. Παρουσιάζει την στέψη του αυτοκράτορα Οκταβιανού Αυγούστου στον θρόνο δίπλα στην μυθική θεά Ρώμη. Στο αριστερό μέρος παρουσιάζεται η άφιξη του διαδόχου του, Τιβέριου, επάνω σε άρμα που οδηγεί η Ρωμαϊκή θεά Νίκη. Στο κάτω ήμισυ παριστάνονται Ρωμαίοι λεγεωνάριοι που κατασκευάζουν τρόπαιο, ενώ παρευρίσκονται νικημένοι βάρβαροι. Το πετράδι χαράχτηκε προφανώς τον 1ο αιώνα στο εργαστήριο των Διοσκουρίδων στην Ρώμη. (el)
- جوهرة أغسطس أو الرصيعة الأوغسطية (بالإنجليزية: Gem of Augustus) (باللاتينية: Gemma Augustea) هي عبارة عن جوهرة رومانية قديمة منخفضة النقوش محفورة من حجر الجزع العربي ذي الطبقات المزدوجة. وتعد من أشهر القطع التي نُحِتت، وهي تنتمي للفن الخاص والفن الرسمي الذي يتأثر بالفنون السابقة كالفن اليوناني والفن الهلنستي والفن الإتروسكي. وهي الآن محفوظة في متحف فيينا. (ar)
- Die Gemma Augustea ist ein geschnittener Halbedelstein aus der römischen Antike. Er besteht aus einem zweischichtigen arabischen Sardonyx und ist 19 × 23 cm groß. Die Fassung, ein Goldreif mit ornamentierter Durchbruchsarbeit auf der Rückseite der Gemme, ist deutsch und wurde im 17. Jahrhundert hergestellt. Im oberen Bildstreifen des zweiteiligen Bildfeldes thront der Kaiser Augustus (Nr. 1), in den Händen Szepter und Augurenstab haltend, neben der Personifikation der Roma (Nr. 2). Zwischen den Köpfen der beiden ist der Steinbock (Nr. 9), das Zeugungsgestirn des Augustus, zu finden. Zu Füßen des Kaisers befindet sich der Adler (Nr. 10), ein Attribut des Jupiter als Zeichen der Vergöttlichung des Kaisers. Kaiser Augustus wird von der Oikumene (Nr. 3) gekrönt. Auf der rechten Seite sind Okeanos, der Weltenstrom (Nr. 5), und Tellus/Italia (Nr. 6) mit Füllhorn zu erkennen. Neben Roma steht in Offizierstracht Germanicus (Nr. 8), der Großneffe des Kaisers. Am linken Bildrand steigt sein lorbeerbekränzter Nachfolger Tiberius (Nr. 7) von einem Wagen, der von der Siegesgöttin Victoria (Nr. 4) gelenkt wird. Im unteren Bildstreifen richten siegreiche römische Legionäre (Nr. 15 bis 18) ein Tropaion (Siegesdenkmal) auf, unterworfene „Barbaren“ (Nr. 11 und 12) beobachten die Szene. Der Halbedelstein wurde vermutlich nach 10 n. Chr. in der Werkstatt, die der Steinschneider Dioskurides in Rom gegründet hatte, bearbeitet. Die Gemma Augustea ist eines der Prunkstücke der Antikensammlung des Kunsthistorischen Museums in Wien (Inv.-Nr. AS IXa 79). (de)
- The Gemma Augustea (Latin, Gem of Augustus) is an ancient Roman low-relief cameo engraved gem cut from a double-layered Arabian onyx stone. It is commonly agreed that the gem cutter who created it was either Dioscurides or one of his disciples, in the second or third decade of the 1st century AD. (en)
- La Gemma augustea ou gemme Auguste est une sardonyx à deux couches. Le camée couramment appelé Gemma augustea est l'un des chefs-d'œuvre de la glyptique du Ier siècle apr. J.-C. Il a été taillé dans une pierre d'onyx à double couche, blanche et bleu très foncé, aux environs de l'an 10, par un artiste qui pourrait être Dioscoride d'Aegeae en Cilicie ou l'un de ses disciples. Il mesure 19,05 cm de hauteur - 22,86 cm de largeur - 1,27 cm d'épaisseur. Il se trouve actuellement au Kunsthistorisches Museum de Vienne. (fr)
- La Gema augustea (en latín: Gema Augusti) es un camafeo en relieve sobre dos capas. Se considera comúnmente que quien realizó esta obra maestra pudo haber sido Dioscórides o uno de sus discípulos en el año 12. Es una de las piezas más famosas conservadas en el Kunsthistorisches Museum de Viena. (es)
- Gemma Augustea (dalam bahasa Latin berarti "Permata Augustus") adalah ukiran permata Romawi Kuno yang terbuat dari batu Arab. Diyakini pembuat ukiran ini adalah Dioskurides atau salah satu muridnya pada dasawarsa kedua atau ketiga abad ke-1 M. Dioskurides sendiri adalah pengukir permata kesukaan Kaisar Augustus, dan karya-karyanya dapat ditemui di berbagai tempat di Kekaisaran Romawi. Ukiran ini memiliki tinggi 7,5 inchi (190 mm) dengan lebar 9 inchi (230 mm) dan rata-rata ketebalan 0,5 inchi (13 mm). (in)
- La Gemma augustea (latino: Gemma Augusti) è un cammeo in rilievo su due strati. Si ritiene comunemente che chi realizzò questo capolavoro possa essere stato Dioscuride o uno dei suoi discepoli nel 12. È conservata presso il Kunsthistorisches Museum di Vienna. (it)
- De Gemma Augustea (ook wel Gemma Augusta of Gemma Augustae genoemd) is een uit dubbellagige kwarts gesneden en in bas-reliëf uitgevoerde grote camee. Het is een Staatskamee die als propagandistisch relatiegeschenk aan een belangrijk politiek figuur werd gegeven. Waarschijnlijk gaat het om een werk van Dioskurides of een van diens leerlingen dat na 10 n.Chr. is vervaardigd. De Gemma Augustea, later met goud afgezet, bevindt zich momenteel in het Kunsthistorisches Museum Wien. (nl)
- Gema de Augusto, Gema Augusta ou Gema Augusteia (em latim: Gemma Augustea/Gemma Augustae) por vezes também referida como Camafeu de Viena, é um grande camafeu romano antigo que descreve a apoteose do imperador Augusto (r. 27 a.C.–14 d.C.). Esta peça pertence a um grupo de espetaculares gemas gravadas, às vezes chamadas "Camafeus Estatais", que presumivelmente se originaram do círculo cortesão interno de Augusto, uma vez que mostram-o com atributos divinos que ainda eram politicamente sensíveis, e em alguns casos há aspectos sexuais que não teriam sido expostos para uma audiência mais ampla. Eles incluem o Camafeu Blacas no Museu Britânico e o Grande Camafeu da França em Paris. (pt)
- Gemma Augusta (łac. Gemma Augustea) – starożytna rzymska kamea, zaliczana do najpiękniejszych zabytków rzymskich. Wykonana została z biało-czarnego onyksu, zwanego też onyksem arabskim. Ma wymiary 22,9 × 18,7 cm. Przypuszcza się, że jej twórcą był Dioskurides lub jeden z jego uczniów i że wykonana została między 10 a 20 n.e. Prawdopodobnie upamiętnia ona zwycięstwo Tyberiusza nad Germanami w 7 n.e. Powierzchnia gemmy podzielona jest horyzontalnie na dwie strefy dekoracji reliefowej. W górnej, ważniejszej, symbolizującej militarną władzę cesarza Oktawiana Augusta nad światem, centralne miejsce zajmuje siedzący na podwójnym krześle lub tronie sam cesarz (1) i bogini Roma (2). Towarzyszą im z prawej strony personifikacje: Ziemia Matka – Gaja (6), Ocean – Okeanos (5) i Świat Zamieszkany – Ojkumene (3), a z lewej postacie historyczne: młody Tyberiusz schodzący z bigi lub rydwanu (7) oraz chłopiec, zapewne młody Germanik, gotowy do następnej akcji (8). Za Tyberiuszem na rydwanie stoi bogini Wiktoria (4). Nad Augustem, na tle księżyca lub słońca widoczny jest ulubiony symbol cesarza – koziorożec (9). Dolna strefa zawiera symbolikę zwycięstwa. Grupa rzymskich żołnierzy (16, 17) ustawia trofeum (19) z pomocą boga Marsa (15), obok figurują poniżani przez Rzymian jeńcy barbarzyńscy (11) – postacie te interpretowane są niekiedy także jako bóstwa czy personifikacje, obserwujące stawianie trofeum. Obok Rzymian przedstawiony jest także sojuszniczy żołnierz macedoński (18), a także, jak się przypuszcza, personifikacja prowincji hiszpańskich (13) oraz, na co wskazuje kapelusz z szerokim rondem – petasos, personifikacja wojsk trackich (14). Na prawo od personifikacji prowincji widoczna jest inna para jeńców barbarzyńskich (12). Za Macedończykiem znajduje się tarcza wschodniego typu z rysunkiem skorpiona (20), który jako znak zodiaku symbolizuje miesiąc listopad, czyli miesiąc urodzin Augusta, a u stóp Augusta spoczywa orzeł (10), w starożytnym Rzymie symbol ojca bogów Jupitera – Jowisza (a także legionów rzymskich). Gemma Augusta znajduje się w Muzeum Historii Sztuki w Wiedniu. (pl)
- Гема Августа (лат. Gemma Augustea) — камея із сардонікса, що датується 9—12 роками н. е. Вирізьблена із двошарового арабського сардоніксу в імператорській майстерні Діоскорида у Римі. На камеї зображений римський імператор Октавіан Август (63 до н. е.—14 н. е.) в оточенні богів та алегорій. Вперше згадується у 1246 році в інвентарі абатства Сен-Сернен у Тулузі. На початку XVII століття перейшла у володіння династії Габсбургів після того, як її придбав імператор Рудольф II. Зберігається у Колекції грецьких та римських старожитностей у Музеї історії мистецтв у Відні (інвен. номер IXа 79). Як і , Гема Августа — є однією з найбільших камей античності, що збереглися. Завдяки своїм художнім якостям вважається однією з найцінніших камей в світі. (uk)
- Гемма Августа (лат. Gemma Augusti) — древнеримская камея из арабского оникса. Состоит из двух слоев, белого и голубовато-коричневого, что обеспечивает контрастность изображения и передачу мельчайших деталей. Размер геммы — 19 см в высоту, 23 см в ширину, средняя толщина — 1,3 см. (ru)
|
rdfs:comment
|
- Η Gemma Augustea είναι επεξεργασμένο πετράδι της Ρωμαϊκής εποχής. Είναι κατασκευασμένη από όνυχα και έχει διαστάσεις 19 x 23 εκατοστά. Είναι προσαρμοσμένο σε χρυσό βραχιόλι του 17ου αιώνα. Παρουσιάζει την στέψη του αυτοκράτορα Οκταβιανού Αυγούστου στον θρόνο δίπλα στην μυθική θεά Ρώμη. Στο αριστερό μέρος παρουσιάζεται η άφιξη του διαδόχου του, Τιβέριου, επάνω σε άρμα που οδηγεί η Ρωμαϊκή θεά Νίκη. Στο κάτω ήμισυ παριστάνονται Ρωμαίοι λεγεωνάριοι που κατασκευάζουν τρόπαιο, ενώ παρευρίσκονται νικημένοι βάρβαροι. Το πετράδι χαράχτηκε προφανώς τον 1ο αιώνα στο εργαστήριο των Διοσκουρίδων στην Ρώμη. (el)
- جوهرة أغسطس أو الرصيعة الأوغسطية (بالإنجليزية: Gem of Augustus) (باللاتينية: Gemma Augustea) هي عبارة عن جوهرة رومانية قديمة منخفضة النقوش محفورة من حجر الجزع العربي ذي الطبقات المزدوجة. وتعد من أشهر القطع التي نُحِتت، وهي تنتمي للفن الخاص والفن الرسمي الذي يتأثر بالفنون السابقة كالفن اليوناني والفن الهلنستي والفن الإتروسكي. وهي الآن محفوظة في متحف فيينا. (ar)
- The Gemma Augustea (Latin, Gem of Augustus) is an ancient Roman low-relief cameo engraved gem cut from a double-layered Arabian onyx stone. It is commonly agreed that the gem cutter who created it was either Dioscurides or one of his disciples, in the second or third decade of the 1st century AD. (en)
- La Gemma augustea ou gemme Auguste est une sardonyx à deux couches. Le camée couramment appelé Gemma augustea est l'un des chefs-d'œuvre de la glyptique du Ier siècle apr. J.-C. Il a été taillé dans une pierre d'onyx à double couche, blanche et bleu très foncé, aux environs de l'an 10, par un artiste qui pourrait être Dioscoride d'Aegeae en Cilicie ou l'un de ses disciples. Il mesure 19,05 cm de hauteur - 22,86 cm de largeur - 1,27 cm d'épaisseur. Il se trouve actuellement au Kunsthistorisches Museum de Vienne. (fr)
- La Gema augustea (en latín: Gema Augusti) es un camafeo en relieve sobre dos capas. Se considera comúnmente que quien realizó esta obra maestra pudo haber sido Dioscórides o uno de sus discípulos en el año 12. Es una de las piezas más famosas conservadas en el Kunsthistorisches Museum de Viena. (es)
- Gemma Augustea (dalam bahasa Latin berarti "Permata Augustus") adalah ukiran permata Romawi Kuno yang terbuat dari batu Arab. Diyakini pembuat ukiran ini adalah Dioskurides atau salah satu muridnya pada dasawarsa kedua atau ketiga abad ke-1 M. Dioskurides sendiri adalah pengukir permata kesukaan Kaisar Augustus, dan karya-karyanya dapat ditemui di berbagai tempat di Kekaisaran Romawi. Ukiran ini memiliki tinggi 7,5 inchi (190 mm) dengan lebar 9 inchi (230 mm) dan rata-rata ketebalan 0,5 inchi (13 mm). (in)
- La Gemma augustea (latino: Gemma Augusti) è un cammeo in rilievo su due strati. Si ritiene comunemente che chi realizzò questo capolavoro possa essere stato Dioscuride o uno dei suoi discepoli nel 12. È conservata presso il Kunsthistorisches Museum di Vienna. (it)
- De Gemma Augustea (ook wel Gemma Augusta of Gemma Augustae genoemd) is een uit dubbellagige kwarts gesneden en in bas-reliëf uitgevoerde grote camee. Het is een Staatskamee die als propagandistisch relatiegeschenk aan een belangrijk politiek figuur werd gegeven. Waarschijnlijk gaat het om een werk van Dioskurides of een van diens leerlingen dat na 10 n.Chr. is vervaardigd. De Gemma Augustea, later met goud afgezet, bevindt zich momenteel in het Kunsthistorisches Museum Wien. (nl)
- Gema de Augusto, Gema Augusta ou Gema Augusteia (em latim: Gemma Augustea/Gemma Augustae) por vezes também referida como Camafeu de Viena, é um grande camafeu romano antigo que descreve a apoteose do imperador Augusto (r. 27 a.C.–14 d.C.). Esta peça pertence a um grupo de espetaculares gemas gravadas, às vezes chamadas "Camafeus Estatais", que presumivelmente se originaram do círculo cortesão interno de Augusto, uma vez que mostram-o com atributos divinos que ainda eram politicamente sensíveis, e em alguns casos há aspectos sexuais que não teriam sido expostos para uma audiência mais ampla. Eles incluem o Camafeu Blacas no Museu Britânico e o Grande Camafeu da França em Paris. (pt)
- Гемма Августа (лат. Gemma Augusti) — древнеримская камея из арабского оникса. Состоит из двух слоев, белого и голубовато-коричневого, что обеспечивает контрастность изображения и передачу мельчайших деталей. Размер геммы — 19 см в высоту, 23 см в ширину, средняя толщина — 1,3 см. (ru)
- Die Gemma Augustea ist ein geschnittener Halbedelstein aus der römischen Antike. Er besteht aus einem zweischichtigen arabischen Sardonyx und ist 19 × 23 cm groß. Die Fassung, ein Goldreif mit ornamentierter Durchbruchsarbeit auf der Rückseite der Gemme, ist deutsch und wurde im 17. Jahrhundert hergestellt. (de)
- Gemma Augusta (łac. Gemma Augustea) – starożytna rzymska kamea, zaliczana do najpiękniejszych zabytków rzymskich. Wykonana została z biało-czarnego onyksu, zwanego też onyksem arabskim. Ma wymiary 22,9 × 18,7 cm. Przypuszcza się, że jej twórcą był Dioskurides lub jeden z jego uczniów i że wykonana została między 10 a 20 n.e. Prawdopodobnie upamiętnia ona zwycięstwo Tyberiusza nad Germanami w 7 n.e. Gemma Augusta znajduje się w Muzeum Historii Sztuki w Wiedniu. (pl)
- Гема Августа (лат. Gemma Augustea) — камея із сардонікса, що датується 9—12 роками н. е. Вирізьблена із двошарового арабського сардоніксу в імператорській майстерні Діоскорида у Римі. На камеї зображений римський імператор Октавіан Август (63 до н. е.—14 н. е.) в оточенні богів та алегорій. Вперше згадується у 1246 році в інвентарі абатства Сен-Сернен у Тулузі. На початку XVII століття перейшла у володіння династії Габсбургів після того, як її придбав імператор Рудольф II. Зберігається у Колекції грецьких та римських старожитностей у Музеї історії мистецтв у Відні (інвен. номер IXа 79). (uk)
|