About: Fox spirit

An Entity of Type: protein, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Huli jing (Chinese: 狐狸精) are Chinese mythological creatures usually capable of shapeshifting, who may either be benevolent or malevolent spirits. In Chinese mythology and folklore, the fox spirit takes variant forms with different meanings, powers, characteristics, and shapes, including huxian (Chinese: 狐仙; lit. 'fox immortal'), hushen (狐神; 'fox god'), husheng (狐聖; 'fox saint'), huwang (狐王; 'fox king'), huyao (狐妖; 'fox demon'), and jiuweihu (九尾狐; 'nine-tailed fox').

Property Value
dbo:abstract
  • La guineu de nou cues (九尾狐) o esperit guineu (狐狸精), és una entitat guineu mitològica procedent de la Xina, freqüent en la mitologia de l'Àsia Oriental. Al folklore de l'Àsia Oriental, les guineus són vistes com a esperits familiars que posseeixen poders màgics. Aquestes guineus són descrites com a nocives, generalment enganyen a les persones, amb la capacitat de camuflar-se com una bella persona que intenta seduir els altres, ja sigui només per jugar-li una broma o per devorar el seu cos o el seu esperit. Té diferents variants: a la mitologia xinesa, a la japonesa i a la coreana. El disseny del Pokémon Ninetales es basa en aquesta criatura mitològica. (ca)
  • روح الثعلب (Chinese) هو كيان ثعلب أسطوري نشأ من الأساطير اليابانية وهو موضوع شائع في أساطير شرق آسيا. في فولكلور شرق آسيا، تُصوَّر الثعالب على أنها روح تمتلك قِوَى سحرية. يتم تصوير هذه الثعالب على أنها مؤذية، وعادة ما تخدع الآخرين، ولديها القدرة على التنكر كامرأة جميلة. روح الثعلب هي متحول غزير الإنتاج بشكل خاص، والمعروف بشكل مختلف باسم húli jīng (روح الثعلب) و jiǔwěihú (الثعلب ذو الذيول التسعة) في الصين، و kitsune (الثعلب) في اليابان، و kumiho (كو مي هو الثعلب ذو الذيول التسع) في كوريا، و hồ ly tinh (روح الثعلب) أو cáo tinh (عفريت الثعلب) و cửu vĩ hồ أو cáo chín đuôi (الثعلب ذو الذيول التسعة) في فيتنام. على الرغم من اختلاف تفاصيل الحكايات، إلا أن أرواح الثعالب هذه يمكن أن تتغير عادة، وتتخذ غالبًا شكل شابات جميلات يحاولن إغواء الرجال، سواء لمجرد الأذى أو التهام أجسادهم أو أرواحهم. (ar)
  • كوميهو أو جوميهو (بالهانغول: 구미호؛ بالهانجا: 九尾狐) هو كائن أسطوري كوري كثيرُ الظُّهور في الأدب والفن الكوري وقد نسجت حوله كثيرٌ من القصص والأساطير. اسمه في اللغة الكورية يعني (الثعلب ذو التسع أذيال). وهو ثعلب عادي يكمل ألف سنة حيًّا فيتحول إلى هذا الكائن الأسطوري. يستطيع هذا الكائن أن يتشكل بأي شكل يشاء، ومن أبرز تشكلاته امرأة جميلة تستدرج الرجال وتلتهم أكبادهم، وقد اختلفت الأساطير في سبب أكله الأكباد. يعد الكوميهو أبرز الكائنات الأسطورية في القصص الفلكلورية الآسيوية، ومن المعتاد رؤيته في السينما الكورية. لكن يوجد له نظراء في ثقافات معظم الدول المجاورة لكوريا، أبرزهم الصيني والياباني كيتسوني. (ar)
  • Το αλεπουδίσιο πνεύμα (狐狸精) ή η εννιάουρη αλεπού (九尾狐), που προέρχεται από την κινεζική μυθολογία, είναι κοινό μοτίβο στη μυθολογία των χωρών της Ανατολικής Ασίας. Στη λαογραφία της Ανατολικής Ασίας, οι αλεπούδες απεικονίζονται ως οικείο πνεύμα με μαγικές δυνάμεις. Αυτές οι αλεπούδες απεικονίζονται ως άτακτες, συνήθως ξεγελώντας άλλους ανθρώπους, με την ικανότητα να μεταμφιέζονται σαν όμορφες γυναίκες: «Το πνεύμα της αλεπούς είναι ένας ιδιαίτερα παραγωγικός μεταμορφωτής, γνωστός ως (πνεύμα αλεπούς) στην Κίνα, ως κιτσούνε (αλεπού) στην Ιαπωνία και ως (εννιάουρη αλεπού) στην Κορέα. Αν και οι λεπτομέρειες των παραμυθιών ποικίλλουν, αυτά τα πνεύματα αλεπούδων μπορούν συνήθως να μεταμορφωθούν, συχνά παίρνοντας τη μορφή όμορφων νέων γυναικών που προσπαθούν να αποπλανήσουν τους άνδρες, είτε για απλή κατεργαριά είτε για να καταναλώσουν το σώμα ή το πνεύμα τους.» (el)
  • Eine Kumiho (wörtlich: neunschwänziger Fuchs) ist eine koreanische Sagengestalt. Sie ist eine Variante des chinesischen Húli jīng (chin. 狐狸精) und des japanischen Kitsune. Meistens ist sie weiblich und bösartig. Während die anderen Fuchsgeister bisweilen succubushafte Züge aufweisen, ist die Kumiho oftmals eine Menschenfresserin, zugleich auch eine Verführerin. Dem Volksglauben nach benötigt sie eine bestimmte Anzahl menschlicher Herzen oder Lebern, um eine menschliche Seele zu erlangen. Dies ist jedoch nicht die originale Sichtweise, sondern durch den im Hinduismus und Buddhismus bekannten Dâkinîs Indiens. Die ursprüngliche Darstellung ist beinahe identisch mit dem japanischen Kitsune. Eine Reihe von Kumiho-Geschichten finden sich in 한국 구비문학 대계 (Kompendium Koreanischer Oralliteratur). Sehr berühmt ist das Märchen „Die Fuchsschwester“. (de)
  • Un kumiho (pronunciación coreana: [kumiho] Hangul: 구미호; Hanja: 九尾狐, literalmente "zorro de nueve colas") o gumiho es una criatura que aparece en los cuentos orales y las leyendas de Corea, y son similares a las hadas europeas o a los hombres lobo. De acuerdo a tales cuentos, un zorro que vive miles de años se convierte en un kumiho, al igual que sus homólogos japoneses y chinos. Se puede transformar libremente, entre otros, en una hermosa mujer a menudo dispuesta a seducir a los hombres, y puede comerles el hígado o corazón (dependiendo de la leyenda). Hay numerosos cuentos en los cuales el kumiho aparece, varios de los cuales se pueden encontrar en la enciclopédica Compendio de Literatura Oral Coreana (한국 구비 문학 대계). (es)
  • El zorro de nueve colas (九尾狐) o espíritu zorro (狐狸精), es una entidad zorro mitológica procedente de Japón los zorros son vistos como espíritus familiares que poseen poderes mágicos. Estos zorros son descritos como dañinos, generalmente engañando a las personas, con la capacidad de camuflarse como una hermosa persona que intenta seducir a los demás, ya sea solo para jugarle una broma o para devorar su cuerpo o su espíritu:​ Huli jing en la mitología china,​​ Kyūbi no kitsune en la japonesa​ y Kumiho en la coreana.​​ (es)
  • Huli jing (Chinese: 狐狸精) are Chinese mythological creatures usually capable of shapeshifting, who may either be benevolent or malevolent spirits. In Chinese mythology and folklore, the fox spirit takes variant forms with different meanings, powers, characteristics, and shapes, including huxian (Chinese: 狐仙; lit. 'fox immortal'), hushen (狐神; 'fox god'), husheng (狐聖; 'fox saint'), huwang (狐王; 'fox king'), huyao (狐妖; 'fox demon'), and jiuweihu (九尾狐; 'nine-tailed fox'). Fox spirits and nine-tailed foxes appear frequently in Chinese folklore, literature, and mythology. Depending on the story, the fox spirit's presence may be a good or a bad omen. The motif of nine-tailed foxes from Chinese culture was eventually transmitted and introduced to Japanese and Korean cultures. (en)
  • Le renard à neuf queues, ou kumiho (구미호, 九尾狐 en hanja), est une créature qui apparaît dans les contes oraux et les légendes de la Corée. On le trouve également au Japon sous le nom de kyūbi no kitsune (九尾の狐, ou simplement kyūbiko (九尾狐) ou kyūbikori (九尾狐狸)), au Viêt Nam sous le nom de Hồ ly tinh (狐狸精) et en Chine sous le nom de jiu wei hu (九尾狐). (fr)
  • Le kumiho (gumiho) est une créature qui apparaît dans les contes et légendes de Corée. Selon d'anciens mythes du folklore chinois, un renard qui vit mille ans se transforme en un kumiho, à l'instar de ses homologues japonais, vietnamien (Hồ ly tinh) et chinois. Il acquiert alors, entre autres, le pouvoir de se transformer en belle femme pour séduire des hommes, et ce dans le but de manger leur foie ou leur cœur (selon la légende). Il existe de nombreux contes dans lesquels le kumiho apparaît. Un certain nombre d'entre eux se retrouvent dans l'encyclopédique (한국 구비문학 대계). (fr)
  • Roh rubah ( Hanzi: 狐狸精; Pinyin: húlijīng ) adalah entitas rubah mitos yang berasal dari mitologi Tiongkok yang merupakan motif umum dalam mitologi Asia Timur. Dalam cerita rakyat Asia Timur, rubah digambarkan sebagai roh yang memiliki kekuatan gaib. Rubah-rubah ini digambarkan nakal, biasanya menipu orang lain, dengan kemampuan menyamar sebagai wanita cantik . "Roh rubah adalah pengubah bentuk yang sangat produktif, yang dikenal sebagai [[húli jīng (roh rubah) dan jiǔwěihú (rubah berekor sembilan) di Cina, kitsune (rubah) di Jepang, dan kumiho (rubah berekor sembilan) di Korea." Meskipun kisah-kisahnya berbeda-beda, roh rubah ini biasanya dapat berubah bentuk, sering kali berwujud wanita muda cantik yang mencoba merayu pria, baik untuk kenakalan belaka atau untuk memakan tubuh atau jiwa mereka." (in)
  • Kumiho (atau Gumiho) (Pengucapan Korea: [kumiho]; Hangul: 구미호; Hanja: 九尾狐, berarti "rubah berekor sembilan") adalah makhluk yang muncul pada cerita rakyat dan legenda Korea. Menurut cerita tersebut, rubah yang hidup ribuan tahun berubah menjadi Kumiho, seperti Kitsune Jepang dan Huli Jing Tiongkok. Makhluk ini dapat dengan mudah berubah menjadi wanita cantik. (in)
  • La volpe a nove code è una creatura leggendaria che appare nei racconti orali di varie zone dell'Asia orientale, più specificatamente in Cina, dove è chiamata Jiǔwěihú (九尾狐S); in Corea, dove è detta Gumiho o Kumiho (구미호?, 九尾狐?)); ed in Giappone, sotto il nome di Kyūbi no Kitsune (九尾の狐? o semplicemente kyūbi). Esempi di volpi a nove code sono le kitsune o le huli jing, ma a differenza di esse, che possono essere anche benevoli, le jiǔwěi o kumi o kyūbi originali sono sempre descritte come malvagie. (it)
  • 九尾の狐(きゅうびのきつね)または九尾狐(きゅうびこ)・九尾狐狸(きゅうびこり)は、中国に伝わる伝説上の生物。9本の尾をもつキツネの霊獣または妖怪である。 中国の各王朝の史書では、九尾の狐はその姿が確認されることが泰平の世や明君のいる代を示す瑞獣とされる。『周書』や『太平広記』など一部の伝承では天界より遣わされた神獣であるとされる。 また、物語のなかでは殷の妲己や日本の玉藻前のように美女に変化して人々の世を惑わす悪しき存在の正体であるともされ、よく知られている。 (ja)
  • La kumiho (구미호?; 구 "gu" - nove; pronunciato [kumiho] e tradotto letteralmente come volpe a nove code) è una creatura che appare nelle narrazioni orali e nelle leggende della Corea, ed è simile alle fate europee. Secondo tali storie, una volpe che vive per cento anni (per mille secondo altri racconti) diventa una kumiho, come le controparti giapponesi e cinesi. Essa può liberamente trasformarsi, tra l'altro, anche in belle donne succubi, che seducono giovani ragazzi, per ucciderli e spesso per poi mangiare il loro fegato o il loro cuore (a seconda delle leggende). Ci sono numerose narrazioni in cui appare una kumiho, molte delle quali si possono trovare nell'enciclopedia Compendio della Letteratura Orale Coreana (한국 구비문학 대계?, Han-guk gubimunhak daegyeLR). (it)
  • ( 다른 뜻에 대해서는 구미호 (동음이의) 문서를 참고하십시오.) 구미호 (九尾狐)는 중국 신화에서 유래하여 한국, 일본을 비롯한 동아시아 설화에 구전되는 황금빛 털에 9개의 꼬리를 가진 여우 괴수, 신수(神獸)이다. 동아시아 설화에서 여우는 요술을 부리는 요괴로 묘사되며 구미호는 장난스럽고, 보통 다른 사람들을 속이고, 자신을 아름다운 여성으로 위장하는 능력을 지닌 것으로 묘사된다. 한국의 구미호(kumiho)는 중국의 호리정(hulijing)과 일본의 기쓰네(kitsune)와 비슷한 점이 많다. 이야기의 종류는 다양하지만 보통 구미호는 변신 능력을 가진다. 남자를 유혹하기 위해 변신할 수 있는데, 단순한 장난 때문일 수도 있고 사람의 고기나 영혼을 탐해서 변신을 이용할 수도 있다. 구미호가 등장하는 설화는 여러 가지가 있는데, 그 중 몇 가지는 한국 구비문학 대계/韓國口碑文學에서 찾을 수 있다. (ko)
  • Кумихо (кор. (хангыль) 구미호, где 구 — девять, 미 — хвост, 호 — лиса) — существо из корейской мифологии, представляющее собой лису с девятью хвостами, способную превращаться в женщину или мужчину-оборотня. Легенды о таком существе имели распространение во многих регионах Восточной Азии (ср. японскую кицунэ). (ru)
  • Куміхо (кор: 구미호, дослівно «дев'ятихвоста лисиця») — персонаж корейської міфології, жінка здатна перетворюватися на дев'ятихвосту лисицю. Куміхо мають багато схожого з китайськими хулі-цзін та японськими кіцуне. У корейській міфології куміхо належать до категорії демонів-жінок, які за життя не змогли реалізувати свій жіночий потенціал. Іншими словами — померли, не вийшовши заміж і не народивши дітей. (uk)
  • 九尾狐,中国神話生物,山海经《南山经》云:「青丘之山,有兽焉,其状如狐而九尾。」还有《海外东经》云:「青丘国在其北,其狐四足九尾。」《》云:「有青丘(青邱)之国,有狐九尾。」 (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 263662 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 14367 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1124518656 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:c
  • 九尾狐 (en)
  • 狐仙 (en)
  • 狐妖 (en)
  • 狐王 (en)
  • 狐神 (en)
  • 狐聖 (en)
dbp:chuhan
  • 狐狸精 (en)
dbp:hiragana
  • ようこ (en)
dbp:j
  • wu⁴lei⁴zing¹ (en)
dbp:kanji
  • 妖狐 (en)
dbp:l
  • fox demon (en)
  • fox god (en)
  • fox immortal (en)
  • fox king (en)
  • fox saint (en)
  • fox spirit (en)
  • nine-tailed fox (en)
dbp:labels
  • no (en)
dbp:p
  • húlijīng (en)
dbp:pic
  • NineTailsFox.JPG (en)
dbp:poj
  • hô͘-lî-chiaⁿ (en)
dbp:qn
  • hồ ly tinh (en)
dbp:romaji
  • yōko (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • La guineu de nou cues (九尾狐) o esperit guineu (狐狸精), és una entitat guineu mitològica procedent de la Xina, freqüent en la mitologia de l'Àsia Oriental. Al folklore de l'Àsia Oriental, les guineus són vistes com a esperits familiars que posseeixen poders màgics. Aquestes guineus són descrites com a nocives, generalment enganyen a les persones, amb la capacitat de camuflar-se com una bella persona que intenta seduir els altres, ja sigui només per jugar-li una broma o per devorar el seu cos o el seu esperit. Té diferents variants: a la mitologia xinesa, a la japonesa i a la coreana. El disseny del Pokémon Ninetales es basa en aquesta criatura mitològica. (ca)
  • كوميهو أو جوميهو (بالهانغول: 구미호؛ بالهانجا: 九尾狐) هو كائن أسطوري كوري كثيرُ الظُّهور في الأدب والفن الكوري وقد نسجت حوله كثيرٌ من القصص والأساطير. اسمه في اللغة الكورية يعني (الثعلب ذو التسع أذيال). وهو ثعلب عادي يكمل ألف سنة حيًّا فيتحول إلى هذا الكائن الأسطوري. يستطيع هذا الكائن أن يتشكل بأي شكل يشاء، ومن أبرز تشكلاته امرأة جميلة تستدرج الرجال وتلتهم أكبادهم، وقد اختلفت الأساطير في سبب أكله الأكباد. يعد الكوميهو أبرز الكائنات الأسطورية في القصص الفلكلورية الآسيوية، ومن المعتاد رؤيته في السينما الكورية. لكن يوجد له نظراء في ثقافات معظم الدول المجاورة لكوريا، أبرزهم الصيني والياباني كيتسوني. (ar)
  • Un kumiho (pronunciación coreana: [kumiho] Hangul: 구미호; Hanja: 九尾狐, literalmente "zorro de nueve colas") o gumiho es una criatura que aparece en los cuentos orales y las leyendas de Corea, y son similares a las hadas europeas o a los hombres lobo. De acuerdo a tales cuentos, un zorro que vive miles de años se convierte en un kumiho, al igual que sus homólogos japoneses y chinos. Se puede transformar libremente, entre otros, en una hermosa mujer a menudo dispuesta a seducir a los hombres, y puede comerles el hígado o corazón (dependiendo de la leyenda). Hay numerosos cuentos en los cuales el kumiho aparece, varios de los cuales se pueden encontrar en la enciclopédica Compendio de Literatura Oral Coreana (한국 구비 문학 대계). (es)
  • El zorro de nueve colas (九尾狐) o espíritu zorro (狐狸精), es una entidad zorro mitológica procedente de Japón los zorros son vistos como espíritus familiares que poseen poderes mágicos. Estos zorros son descritos como dañinos, generalmente engañando a las personas, con la capacidad de camuflarse como una hermosa persona que intenta seducir a los demás, ya sea solo para jugarle una broma o para devorar su cuerpo o su espíritu:​ Huli jing en la mitología china,​​ Kyūbi no kitsune en la japonesa​ y Kumiho en la coreana.​​ (es)
  • Le renard à neuf queues, ou kumiho (구미호, 九尾狐 en hanja), est une créature qui apparaît dans les contes oraux et les légendes de la Corée. On le trouve également au Japon sous le nom de kyūbi no kitsune (九尾の狐, ou simplement kyūbiko (九尾狐) ou kyūbikori (九尾狐狸)), au Viêt Nam sous le nom de Hồ ly tinh (狐狸精) et en Chine sous le nom de jiu wei hu (九尾狐). (fr)
  • Le kumiho (gumiho) est une créature qui apparaît dans les contes et légendes de Corée. Selon d'anciens mythes du folklore chinois, un renard qui vit mille ans se transforme en un kumiho, à l'instar de ses homologues japonais, vietnamien (Hồ ly tinh) et chinois. Il acquiert alors, entre autres, le pouvoir de se transformer en belle femme pour séduire des hommes, et ce dans le but de manger leur foie ou leur cœur (selon la légende). Il existe de nombreux contes dans lesquels le kumiho apparaît. Un certain nombre d'entre eux se retrouvent dans l'encyclopédique (한국 구비문학 대계). (fr)
  • Kumiho (atau Gumiho) (Pengucapan Korea: [kumiho]; Hangul: 구미호; Hanja: 九尾狐, berarti "rubah berekor sembilan") adalah makhluk yang muncul pada cerita rakyat dan legenda Korea. Menurut cerita tersebut, rubah yang hidup ribuan tahun berubah menjadi Kumiho, seperti Kitsune Jepang dan Huli Jing Tiongkok. Makhluk ini dapat dengan mudah berubah menjadi wanita cantik. (in)
  • La volpe a nove code è una creatura leggendaria che appare nei racconti orali di varie zone dell'Asia orientale, più specificatamente in Cina, dove è chiamata Jiǔwěihú (九尾狐S); in Corea, dove è detta Gumiho o Kumiho (구미호?, 九尾狐?)); ed in Giappone, sotto il nome di Kyūbi no Kitsune (九尾の狐? o semplicemente kyūbi). Esempi di volpi a nove code sono le kitsune o le huli jing, ma a differenza di esse, che possono essere anche benevoli, le jiǔwěi o kumi o kyūbi originali sono sempre descritte come malvagie. (it)
  • 九尾の狐(きゅうびのきつね)または九尾狐(きゅうびこ)・九尾狐狸(きゅうびこり)は、中国に伝わる伝説上の生物。9本の尾をもつキツネの霊獣または妖怪である。 中国の各王朝の史書では、九尾の狐はその姿が確認されることが泰平の世や明君のいる代を示す瑞獣とされる。『周書』や『太平広記』など一部の伝承では天界より遣わされた神獣であるとされる。 また、物語のなかでは殷の妲己や日本の玉藻前のように美女に変化して人々の世を惑わす悪しき存在の正体であるともされ、よく知られている。 (ja)
  • La kumiho (구미호?; 구 "gu" - nove; pronunciato [kumiho] e tradotto letteralmente come volpe a nove code) è una creatura che appare nelle narrazioni orali e nelle leggende della Corea, ed è simile alle fate europee. Secondo tali storie, una volpe che vive per cento anni (per mille secondo altri racconti) diventa una kumiho, come le controparti giapponesi e cinesi. Essa può liberamente trasformarsi, tra l'altro, anche in belle donne succubi, che seducono giovani ragazzi, per ucciderli e spesso per poi mangiare il loro fegato o il loro cuore (a seconda delle leggende). Ci sono numerose narrazioni in cui appare una kumiho, molte delle quali si possono trovare nell'enciclopedia Compendio della Letteratura Orale Coreana (한국 구비문학 대계?, Han-guk gubimunhak daegyeLR). (it)
  • ( 다른 뜻에 대해서는 구미호 (동음이의) 문서를 참고하십시오.) 구미호 (九尾狐)는 중국 신화에서 유래하여 한국, 일본을 비롯한 동아시아 설화에 구전되는 황금빛 털에 9개의 꼬리를 가진 여우 괴수, 신수(神獸)이다. 동아시아 설화에서 여우는 요술을 부리는 요괴로 묘사되며 구미호는 장난스럽고, 보통 다른 사람들을 속이고, 자신을 아름다운 여성으로 위장하는 능력을 지닌 것으로 묘사된다. 한국의 구미호(kumiho)는 중국의 호리정(hulijing)과 일본의 기쓰네(kitsune)와 비슷한 점이 많다. 이야기의 종류는 다양하지만 보통 구미호는 변신 능력을 가진다. 남자를 유혹하기 위해 변신할 수 있는데, 단순한 장난 때문일 수도 있고 사람의 고기나 영혼을 탐해서 변신을 이용할 수도 있다. 구미호가 등장하는 설화는 여러 가지가 있는데, 그 중 몇 가지는 한국 구비문학 대계/韓國口碑文學에서 찾을 수 있다. (ko)
  • Кумихо (кор. (хангыль) 구미호, где 구 — девять, 미 — хвост, 호 — лиса) — существо из корейской мифологии, представляющее собой лису с девятью хвостами, способную превращаться в женщину или мужчину-оборотня. Легенды о таком существе имели распространение во многих регионах Восточной Азии (ср. японскую кицунэ). (ru)
  • Куміхо (кор: 구미호, дослівно «дев'ятихвоста лисиця») — персонаж корейської міфології, жінка здатна перетворюватися на дев'ятихвосту лисицю. Куміхо мають багато схожого з китайськими хулі-цзін та японськими кіцуне. У корейській міфології куміхо належать до категорії демонів-жінок, які за життя не змогли реалізувати свій жіночий потенціал. Іншими словами — померли, не вийшовши заміж і не народивши дітей. (uk)
  • 九尾狐,中国神話生物,山海经《南山经》云:「青丘之山,有兽焉,其状如狐而九尾。」还有《海外东经》云:「青丘国在其北,其狐四足九尾。」《》云:「有青丘(青邱)之国,有狐九尾。」 (zh)
  • روح الثعلب (Chinese) هو كيان ثعلب أسطوري نشأ من الأساطير اليابانية وهو موضوع شائع في أساطير شرق آسيا. في فولكلور شرق آسيا، تُصوَّر الثعالب على أنها روح تمتلك قِوَى سحرية. يتم تصوير هذه الثعالب على أنها مؤذية، وعادة ما تخدع الآخرين، ولديها القدرة على التنكر كامرأة جميلة. (ar)
  • Το αλεπουδίσιο πνεύμα (狐狸精) ή η εννιάουρη αλεπού (九尾狐), που προέρχεται από την κινεζική μυθολογία, είναι κοινό μοτίβο στη μυθολογία των χωρών της Ανατολικής Ασίας. Στη λαογραφία της Ανατολικής Ασίας, οι αλεπούδες απεικονίζονται ως οικείο πνεύμα με μαγικές δυνάμεις. Αυτές οι αλεπούδες απεικονίζονται ως άτακτες, συνήθως ξεγελώντας άλλους ανθρώπους, με την ικανότητα να μεταμφιέζονται σαν όμορφες γυναίκες: (el)
  • Eine Kumiho (wörtlich: neunschwänziger Fuchs) ist eine koreanische Sagengestalt. Sie ist eine Variante des chinesischen Húli jīng (chin. 狐狸精) und des japanischen Kitsune. Meistens ist sie weiblich und bösartig. Während die anderen Fuchsgeister bisweilen succubushafte Züge aufweisen, ist die Kumiho oftmals eine Menschenfresserin, zugleich auch eine Verführerin. Dem Volksglauben nach benötigt sie eine bestimmte Anzahl menschlicher Herzen oder Lebern, um eine menschliche Seele zu erlangen. Dies ist jedoch nicht die originale Sichtweise, sondern durch den im Hinduismus und Buddhismus bekannten Dâkinîs Indiens. Die ursprüngliche Darstellung ist beinahe identisch mit dem japanischen Kitsune. (de)
  • Huli jing (Chinese: 狐狸精) are Chinese mythological creatures usually capable of shapeshifting, who may either be benevolent or malevolent spirits. In Chinese mythology and folklore, the fox spirit takes variant forms with different meanings, powers, characteristics, and shapes, including huxian (Chinese: 狐仙; lit. 'fox immortal'), hushen (狐神; 'fox god'), husheng (狐聖; 'fox saint'), huwang (狐王; 'fox king'), huyao (狐妖; 'fox demon'), and jiuweihu (九尾狐; 'nine-tailed fox'). (en)
  • Roh rubah ( Hanzi: 狐狸精; Pinyin: húlijīng ) adalah entitas rubah mitos yang berasal dari mitologi Tiongkok yang merupakan motif umum dalam mitologi Asia Timur. Dalam cerita rakyat Asia Timur, rubah digambarkan sebagai roh yang memiliki kekuatan gaib. Rubah-rubah ini digambarkan nakal, biasanya menipu orang lain, dengan kemampuan menyamar sebagai wanita cantik . (in)
rdfs:label
  • روح الثعلب (الثعلب ذو الذيول التسع) (ar)
  • كو مي هو (ar)
  • Guineu de nou cues (ca)
  • Kumiho (de)
  • Πνεύμα αλεπούς (el)
  • Kumiho (es)
  • Zorro de nueve colas (es)
  • Renard à neuf queues (fr)
  • Kumiho (in)
  • Siluman Rubah (in)
  • Fox spirit (en)
  • Kumiho (fr)
  • Kumiho (it)
  • Volpe a nove code (it)
  • 九尾の狐 (ja)
  • 구미호 (ko)
  • Кумихо (ru)
  • Куміхо (uk)
  • 九尾狐 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License