ἀσεβής
Appearance
See also: ασεβής
Ancient Greek
[edit]Etymology
[edit]From ἀ- (a-, “un-”) + σέβομαι (sébomai, “I feel awe”) + -ής (-ḗs, adjective suffix).
Pronunciation
[edit]- (5th BCE Attic) IPA(key): /a.se.bɛ̌ːs/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /a.seˈbe̝s/
- (4th CE Koine) IPA(key): /a.seˈβis/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /a.seˈvis/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /a.seˈvis/
Adjective
[edit]ἀσεβής • (asebḗs) m or f (neuter ἀσεβές); second declension
Inflection
[edit]Number | Singular | Dual | Plural | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Case/Gender | Masculine / Feminine | Neuter | Masculine / Feminine | Neuter | Masculine / Feminine | Neuter | ||||||||
Nominative | ἀσεβής asebḗs |
ἀσεβές asebés |
ἀσεβεῖ asebeî |
ἀσεβεῖ asebeî |
ἀσεβεῖς asebeîs |
ἀσεβῆ asebê | ||||||||
Genitive | ἀσεβοῦς aseboûs |
ἀσεβοῦς aseboûs |
ἀσεβοῖν aseboîn |
ἀσεβοῖν aseboîn |
ἀσεβῶν asebôn |
ἀσεβῶν asebôn | ||||||||
Dative | ἀσεβεῖ asebeî |
ἀσεβεῖ asebeî |
ἀσεβοῖν aseboîn |
ἀσεβοῖν aseboîn |
ἀσεβέσῐ / ἀσεβέσῐν asebési(n) |
ἀσεβέσῐ / ἀσεβέσῐν asebési(n) | ||||||||
Accusative | ἀσεβῆ asebê |
ἀσεβές asebés |
ἀσεβεῖ asebeî |
ἀσεβεῖ asebeî |
ἀσεβεῖς asebeîs |
ἀσεβῆ asebê | ||||||||
Vocative | ἀσεβές asebés |
ἀσεβές asebés |
ἀσεβεῖ asebeî |
ἀσεβεῖ asebeî |
ἀσεβεῖς asebeîs |
ἀσεβῆ asebê | ||||||||
Derived forms | Adverb | Comparative | Superlative | |||||||||||
ἀσεβῶς asebôs |
ἀσεβέστερος asebésteros |
ἀσεβέστᾰτος asebéstatos | ||||||||||||
Notes: |
|
Antonyms
[edit]- εὐσεβής (eusebḗs, “pious”)
Derived terms
[edit]- ἀσεβῶς (asebôs, adverb)
- ἀσεβέστατα (asebéstata, adverb superlative)
Related terms
[edit]- ᾰ̓σέβειᾰ f (asébeia, “impiety”)
- ᾰ̓σεβέω (asebéō, “I am impious, sin”)
- ᾰ̓σέβημα n (asébēma, “impious act”)
- and see σέβας (sébas, “reverential awe”), σέβομαι (sébomai, “revere, worship”), σέβω (sébō, “worship, honour”)
Descendants
[edit]Further reading
[edit]- “ἀσεβής”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “ἀσεβής”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- ἀσεβής in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- Bauer, Walter et al. (2001) A Greek–English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature, Third edition, Chicago: University of Chicago Press
- ἀσεβής in the Diccionario Griego–Español en línea (2006–2024)
- G765 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language[1], London: Routledge & Kegan Paul Limited.
- blasphemous idem, page 82.
- godless idem, page 365.
- immoral idem, page 418.
- impious idem, page 421.
- irreligious idem, page 460.
- irreverent idem, page 460.
- profane idem, page 653.
- sacrilegious idem, page 729.
- sinful idem, page 777.
- unbelieving idem, page 908.
- ungodly idem, page 919.
- unhallowed idem, page 920.
- unholy idem, page 921.
- unrighteous idem, page 930.
- wicked idem, page 978.
- worldly idem, page 990.
- wrong idem, page 994.