Count
|
Entry
|
Sources
|
20
|
-méadar
|
-meter, achtanaiméadar, acramhéadar, aimpmhéadar, ainéimiméadar, airdemhéadar, bataiméadar, calraiméadar, claonmhéadar, closmhéadar, cronaiméadar, fótaiméadar, gásmhéadar, micriméadar, méadar, plánaiméadar, taismhéadar, teirmiméadar, trasnamhéadar, voltaiméadar
|
11
|
a-
|
ad-, agamacht, agnóisí, aibitheach, aibithghineas, aicéalómach, aimiotóis, aipeiriadach, aiseipteach, atonúil, re-
|
11
|
geo-
|
bithgheoiceimic, disgeoiginiúil, eoigeoiginiúil, geocróineolaíocht, geocrónaiméadracht, geografaíocht, geoiceimic, geoiceimiceach, geoifisic, geoiméadracht, geotrópacht
|
11
|
teicni-
|
teicnealathach, teicnealathas, teicnealathaí, teicnealárnachas, teicneastruchtúr, teicneoir, teicneolaí, teicneolaíoch, teicneolaíocht, teicnidhath, teicniúil
|
7
|
-gram
|
angagram, closghram, deindreagram, fótagram, leictreacardagram, sochghram, speictrihéileagram
|
7
|
-íocht
|
bacainníocht, bolcánaíocht, eitleogaíocht, eitlíocht, gaiscíocht, iománaíocht, tithíocht
|
7
|
Cóiréach
|
Cóiré, Cóiré Theas, Cóiré Thuaidh, Daon-Phoblacht Dhaonlathach na Cóiré, Korean, Leithinis na Cóiré, Poblacht na Cóiré
|
7
|
Cóiréis
|
Cóiré, Cóiré Theas, Cóiré Thuaidh, Daon-Phoblacht Dhaonlathach na Cóiré, Korean, Leithinis na Cóiré, Poblacht na Cóiré
|
7
|
bod ar dris
|
Donncha an chaipín, Máirín an triúis, bod, caislín cloch, caislín dearg, clochrán, stonechat
|
7
|
clúmhach
|
clúmh, coated, downy, feathery, fluffy, furry, hairy
|
7
|
maothán
|
bog, bog na cluaise, bun na cluaise, ear lobe, lobe, maothán cluaise, maothán súile
|
7
|
reacht
|
Appendix:Irish third-declension nouns, Reconstruction:Proto-Brythonic/reiθ, bunreacht, reachd, reachtóir, reachtúil, recht
|
6
|
-trópach
|
-tropic, ainiseatrópach, allatrópach, fótatrópach, iseatrópach, trópacht
|
6
|
Dónall
|
Dainéil, Daniel, Domhnall, Domnall, Donald, Reconstruction:Proto-Celtic/Dubnowalos
|
6
|
ar chuma
|
amhail, ar nós, cuma, dála, fearacht, mar
|
6
|
brat boird
|
bord, brat, tablecloth, éadach boird, éadach cláir, éadach tábla
|
6
|
corda
|
aonchorda, chord, comhchorda, monachorda, néarchorda, ruóg
|
6
|
dóighiúil
|
bonnie, dashing, dreamy, fine, good-looking, handsome
|
6
|
eas-
|
easanálaigh, eascaoin, eascaoine, eascaoineas, easumhal, eisi-
|
6
|
flaitheas
|
-lathas, ardcheannas, ardfhlaitheas, comhlathas, flaith, sovereignty
|
6
|
galánta
|
beautiful, cute, dashing, gorgeous, sharp, snappy
|
6
|
gearánaí
|
complainant, plaintiff, pleader, protester, suitor, éilitheoir
|
6
|
lonrach
|
gleaming, lonracht, luminous, lustrous, neamhlonrach, neon
|
6
|
macalla
|
allabhair, echo, macallach, resonance, reverberate, reverberation
|
6
|
spíon
|
ceirbrispíonach, cuir faoi chaibidil, déan cíoradh, déan trácht, tease, trácht
|
6
|
teanga logánta
|
logánta, teanga, teanga an phobail, teanga choiteann, teanga dhúchais, vernacular
|
6
|
teanga na háite
|
teanga, teanga an phobail, teanga choiteann, teanga dhúchais, vernacular, áit
|
5
|
Faolán
|
Fáelán, Leland, McClellan, Phelan, faol
|
5
|
Soiscéal Mhatha
|
Matha, Matthew, Sionoptaigh, Soiscéil Shionoptacha, soiscéal
|
5
|
ainisi-
|
ainiseagamach, ainiseagamacht, ainiseatrópach, ainiseatrópacht, aniso-
|
5
|
athshondach
|
athshon, athshonadóir, athshondas, resonant, resounding
|
5
|
bleánach
|
bleacht, bleán, lacht, táirgeacht, tál
|
5
|
crúthach
|
bleacht, bleán, lacht, táirgeacht, tál
|
5
|
gaige
|
aibhseoir, baothán, dandy, fop, scóitséir
|
5
|
iardheisceart
|
deisceart, iarthar, iarthuaisceart, oirthear, tuaisceart
|
5
|
in ainneoin
|
ainneoin, d'ainneoin, despite, in spite of, notwithstanding
|
5
|
in aisce
|
aisce, for free, free of charge, saor, vain
|
5
|
lúibín
|
bracket, lhoobeen, parenthesis, ringlet, round bracket
|
5
|
maisiú
|
adornment, decoration, maisigh, maisiúchán, ornamentation
|
5
|
maoineach
|
beloved, luachmhar, lómhar, precious, wealthy
|
5
|
oirdheisceart
|
deisceart, iarthar, iarthuaisceart, oirthear, tuaisceart
|
5
|
oirthuaisceart
|
deisceart, iarthar, iarthuaisceart, oirthear, tuaisceart
|
5
|
peitri-
|
peitreagrafaíocht, peitriceimiceach, peitriceimiceán, peitrifisic, peitrigineas
|
5
|
péist talún
|
anglach, cuideog, earthworm, péist, talamh
|
5
|
seanmóir
|
aitheasc, preach, sermo, sermon, sharmane
|
5
|
silín fiáin
|
fiáin, gean, silín, sweet cherry, wild cherry
|
5
|
sreangán
|
beanpole, coinnleoir, cuaille, ruóg, sreang
|
5
|
súmaire
|
freeloader, leech, parasite, sinkhole, vampire
|
5
|
tacair
|
artificial, contrived, ersatz, synthetic, tacar
|
5
|
tarbhadóir
|
bullfighter, matador, tarbh, tarbhchomhrac, toreador
|
5
|
tarbhchomhraiceoir
|
bullfighter, matador, tarbh, tarbhchomhrac, toreador
|
5
|
teanga na coitiantachta
|
teanga, teanga an phobail, teanga choiteann, teanga dhúchais, vernacular
|
4
|
-méadrach
|
allaiméadrach, bataiméadrach, morfaiméadrach, taismhéadrach
|
4
|
Cróitis
|
Croatian, Cróit, Crótach, Poblacht na Cróite
|
4
|
Manannach
|
Manainn, Manainnis, Manx, Manxman
|
4
|
Naomhspiorad
|
Dia an Spiorad Naomh, Holy Spirit, Spiorad Naomh, naomh
|
4
|
Soiscéal Eoin
|
John, Sionoptaigh, Soiscéil Shionoptacha, soiscéal
|
4
|
Soiscéal Lúcáis
|
Luke, Sionoptaigh, Soiscéil Shionoptacha, soiscéal
|
4
|
Soiscéal Mharcais
|
Mark, Sionoptaigh, Soiscéil Shionoptacha, soiscéal
|
4
|
Soiscéal Naofa Íosa Críost de réir Eoin
|
John, Sionoptaigh, Soiscéil Shionoptacha, soiscéal
|
4
|
Soiscéal Naofa Íosa Críost de réir Lúcáis
|
Luke, Sionoptaigh, Soiscéil Shionoptacha, soiscéal
|
4
|
Soiscéal Naofa Íosa Críost de réir Mharcais
|
Mark, Sionoptaigh, Soiscéil Shionoptacha, soiscéal
|
4
|
Soiscéal Naofa Íosa Críost de réir Mhatha
|
Matthew, Sionoptaigh, Soiscéil Shionoptacha, soiscéal
|
4
|
adhastar traenála
|
adhastar, lunge line, lungeing rein, traenáil
|
4
|
alpaire seangán
|
aardvark, alpaire, anteater, seangán
|
4
|
amadán Aibreáin
|
Aibreán, Lá Aibreáin, Lá na nAmadán, amadán
|
4
|
andúileach drugaí
|
andúileach, drug addict, druga, junkie
|
4
|
ar nós go
|
ar nós, i riocht is go, sa chaoi go, so that
|
4
|
as-
|
asanálaigh, aschur, asghabhdóir, asláithreacht
|
4
|
baictéaraicídeach
|
bactericidal, baictéara-, baictéiricíd, frithbhaictéarach
|
4
|
baictéareolaí
|
bacteriologist, baictéara-, baictéareolaíocht, frithbhaictéarach
|
4
|
barda ospidéil
|
aireagal, barda, ospidéal, ward
|
4
|
bean fuála
|
bean, fuáil, needlewoman, seamstress
|
4
|
biorán gruaige
|
biorán, gruaig, hairpin, pionna gruaige
|
4
|
braine
|
Reconstruction:Proto-Germanic/brinkaz, brinjë, brink, frons
|
4
|
briseadh airgid
|
airgead, briseadh, mionairgead, small change
|
4
|
broim
|
broimín, bromaire, bromán, fart
|
4
|
brollach
|
breast, preamble, rack, tit
|
4
|
camóg
|
cammóc, camógaíocht, comma, crook
|
4
|
canúint na tíre
|
canúint, teanga an phobail, teanga choiteann, teanga dhúchais
|
4
|
casóg sagairt
|
cassock, casóg, sagart, soutane
|
4
|
ceap dearnála
|
ceap, darning egg, darning mushroom, dearnáil
|
4
|
cloch aoil
|
aol, aolchloch, cloch, limestone
|
4
|
cuir i gcuimhne
|
cuimhne, cuimhnigh, cuir, remind
|
4
|
cuntas bainc
|
banc, bank account, bank statement, cuntas
|
4
|
cá mhéad
|
cé mhéad, how many, how much, méad
|
4
|
cé nár
|
cé, cé go, cé nach, gí nar
|
4
|
císte gridille
|
císte, griddlecake, grideall, sruán
|
4
|
danartha
|
ainchríostúil, barbarous, cruel, inhospitable
|
4
|
dea-chumtha
|
comely, curvaceous, dea-chruthach, shapely
|
4
|
dochma
|
aimhleisciúil, discomfort, reluctance, reluctant
|
4
|
dronuilleach
|
ingearach, ortagánach, orthogonal, right-angled
|
4
|
dréacht
|
Appendix:Irish third-declension nouns, composition, piece, saothar
|
4
|
dátphluma
|
date plum, dáta, persimmon, pluma
|
4
|
déanta na fírinne
|
as a matter of fact, déanta, fírinne, to tell the truth
|
4
|
feacht
|
Appendix:Irish third-declension nouns, Reconstruction:Proto-Indo-European/weǵʰ-, fecht, gwaith
|
4
|
finscéal
|
fabhalscéal, fairy tale, fiction, uirscéal
|
4
|
flaithiúnas
|
ardcheannas, flaithemnas, flaunys, sovereignty
|
4
|
fuarbhruite
|
listless, lukewarm, nonchalant, patuar
|
4
|
fuisce na hAlban
|
Albain, Scotch, Scotch whisky, fuisce
|
4
|
galareolaíoch
|
eolaíoch, galar, galareolaíocht, pathological
|
4
|
garda cósta
|
coast guard, cósta, feighlí mara, garda
|
4
|
garraí tosaigh
|
front garden, front yard, garraí, tosach
|
4
|
giolla scoir
|
giolla, groom, scor, stableman
|
4
|
glé
|
Reconstruction:Proto-Germanic/glīwą, sharp, soiléir, vivid
|
4
|
go léir
|
all, always, ar fad, whole
|
4
|
graoisín
|
calcaire, craosaire, glutton, ignoramus
|
4
|
gríosach
|
dathannach, embers, glowing, gríos
|
4
|
hata bádóra
|
boater, bádóir, hata, sou'wester
|
4
|
il-leibhéil
|
il-, leibhéal, multilayered, multilevel
|
4
|
imníoch
|
Appendix:Irish adjectives, imní, nervous, worried
|
4
|
inneall níocháin
|
meaisín níocháin, níochán, washer, washing machine
|
4
|
lamháil
|
allow, ceadaigh, lig, permit
|
4
|
lampa gáis
|
gaslight, gás, gáslampa, lampa
|
4
|
leith uisce
|
butterwort, leith, liver fluke, sheep liver fluke
|
4
|
leitheadach
|
ainteann, conceited, leithead, overweening
|
4
|
leomh
|
allow, ceadaigh, lig, permit
|
4
|
lom láithreach
|
ar an ásc sin, lom, láithreach, then and there
|
4
|
luighe
|
leger, lie, log, luí
|
4
|
lán mála
|
bagful, lán, mála, sackful
|
4
|
lán méaracáin
|
lán, méaracán, thimble, thimbleful
|
4
|
léargas ginearálta
|
foramharc, forbhreathnú, osamharc, overview
|
4
|
macnasach
|
horny, lascivious, sultry, voluptuous
|
4
|
meascán
|
compound, measc, mishmash, mixture
|
4
|
mála scoile
|
bookbag, mála, schoolbag, scoil
|
4
|
málaeir
|
calcaire, craosaire, glutton, mála
|
4
|
naoú
|
Reconstruction:Proto-Celtic/naumetos, naoi, ninth, nómad
|
4
|
neartaigh
|
athneartaigh, neart, reinforce, treisigh
|
4
|
ochtú
|
Reconstruction:Proto-Celtic/oxtūmetos, eighth, ocht, ochtmad
|
4
|
piteogach
|
baineann, effeminate, piteog, piteánta
|
4
|
prios
|
clóiséad, cupboard, preas, press
|
4
|
párpháipéar
|
parchment, parchment paper, páipéar, vellum
|
4
|
péistiúil
|
contemptible, péist, reptilelike, wormlike
|
4
|
radharc mara
|
amharc mara, muir, radharc, seascape
|
4
|
radharceolaí
|
eolaí, optician, radharc, radharceolaíocht
|
4
|
sceideal ama
|
amchlár, clár ama, sceideal, tráthchlár
|
4
|
sprioc
|
intinn, objective, sprioc-, sprioctheanga
|
4
|
sreabhán
|
altán, caislín, sreabh, streamlet
|
4
|
sreangaire
|
beanpole, coinnleoir, cuaille, sreang
|
4
|
séad
|
Reconstruction:Proto-Celtic/sentus, jade, ornament, sét
|
4
|
síor
|
Reconstruction:Proto-Celtic/sīros, síor-, síoraí, sír
|
4
|
síothlaigh
|
básaigh, faigh bás, strain, éag
|
4
|
tabhair suas
|
abandon, give up, suas, tabhair
|
4
|
tacht
|
choke, clog, strangle, tachtóir
|
4
|
teach moncaí
|
moncaí, monkey house, monkey-house, teach
|
4
|
tearc
|
Appendix:Irish adjectives, Reconstruction:Proto-Indo-European/ters-, terc, terco
|
4
|
tine ealaíne
|
ealaín, firework, fireworks, tine
|
4
|
truailligh
|
adulterate, contaminate, corrupt, defile
|
4
|
tuiseal sealbhach
|
forainm sealbhach, possessive case, sealbhach, tuiseal
|
4
|
táthaigh
|
atáthaigh, cement, stroighnigh, weld
|
4
|
tírdhreach
|
bailedhreach, dreach, landscape, tír
|
4
|
uaibhreach
|
ainteann, anuaibhreach, arrogant, luxuriant
|
4
|
uisce beatha Albanach
|
Albanach, Scotch, Scotch whisky, uisce beatha
|
4
|
ultra-
|
ultra-lártheifneoir, ultraimicreascóp, ultrameiteamorfacht, ultrasonach
|
4
|
umhlaíocht
|
anumhlaíocht, obedience, umhal, umhlaigh
|
4
|
vaidhtéir cuain
|
coast guard, cuan, feighlí mara, vaidhtéir
|
4
|
áit pháirceála
|
parking space, páirceáil, spás páirceála, áit
|
3
|
-aim
|
-aimid, -ann, -im
|
3
|
-aím
|
-aimid, -aíonn, -im
|
3
|
-aímid
|
-aimid, -aíonn, -imid
|
3
|
-fít
|
-phyte, sapraifít, xéirifít
|
3
|
-fóine
|
heitreafóine, homafóine, monafóine
|
3
|
-sóm
|
acrasóm, heitreasóm, neosóm
|
3
|
-t-
|
Gaeltacht, bruíontacht, ocrastúil
|
3
|
-ím
|
-im, -imid, -íonn
|
3
|
-ímid
|
-aimid, -imid, -íonn
|
3
|
Afracach Theas
|
Afracach, Afraic Theas, South African
|
3
|
Apacailipsis
|
Apocalypse, Revelation, apacailipsis
|
3
|
Bablóinis
|
Bablóin, Bablónach, Babylonian
|
3
|
Caoimhghin
|
Caoimhín, Cóemgen, Kevin
|
3
|
Cnoc Airéis
|
Airéas, Areopagus, cnoc
|
3
|
Colm
|
Colman, Colmán, Columba
|
3
|
Connlaodh
|
Conleth, Conley, Connolly
|
3
|
Cúige Mumhan
|
Cóiced Muman, Mumhain, Munster
|
3
|
Fionnabhair
|
Guinevere, Gwenhwyfar, Reconstruction:Proto-Celtic/Windosēbaris
|
3
|
Flóndras
|
Flanders, Flannras, Pléimeannach
|
3
|
Fo-Ilchríoch na hIndia
|
India, Indian subcontinent, Poblacht na hIndia
|
3
|
Laidin bhacach
|
Laidin, bacach, dog Latin
|
3
|
Montainéigris
|
Montainéagróch, Montenegrin, Podgairítse
|
3
|
Naomhtheaghlach
|
holy family, naomh, teaghlach
|
3
|
Platón
|
Plato, Platónach, platónach
|
3
|
Saimbiach
|
Poblacht na Saimbia, Saimbia, Zambian
|
3
|
Samó Mheiriceá
|
American Samoa, Samó, Samó Thiar
|
3
|
Sléibhte Cugais
|
Caucasus, Cugasach, sliabh
|
3
|
Steafán
|
Stephanus, Stephen, Στέφανος
|
3
|
Séamus
|
Jacob, James, Seamus
|
3
|
U
|
U-bholta, U-chruthach, U-lúb
|
3
|
Ugandach
|
Poblacht Uganda, Uganda, Ugandan
|
3
|
Uraguach
|
Poblacht Oirthearach Uragua, Uragua, Uruguayan
|
3
|
V
|
V-bhloc, V-chruthach, V-mhuineál
|
3
|
aicsímeach
|
aicsímiteach, axiomatic, soiléirseach
|
3
|
aidhm fholaigh
|
aidhm, hidden agenda, ulterior motive
|
3
|
ainm baiste
|
Christian name, ainm, baptismal name
|
3
|
ainmfhocal coitianta
|
ainmfhocal, coitianta, common noun
|
3
|
ainmfhocal maise
|
ainmfhocal, mais, mass noun
|
3
|
ainmfhocal nithiúil
|
ainmfhocal, concrete noun, nithiúil
|
3
|
ainmfhocal teibí
|
abstract noun, ainmfhocal, teibí
|
3
|
ainscian mná
|
ainscian, bean, virago
|
3
|
aipindic phéistchruthach
|
aipindic, péistchruthach, vermiform appendix
|
3
|
amadán earraigh
|
Lá Aibreáin, Lá na nAmadán, amadán
|
3
|
anatamaíocht chomparáideach
|
anatamaíocht, comparative anatomy, comparáideach
|
3
|
ar an spota
|
ar an ásc sin, spota, then and there
|
3
|
araicneolaíocht
|
arachnology, aracnafóibe, aracnóideach
|
3
|
araicnid
|
arachnid, aracnafóibe, aracnóideach
|
3
|
arrachtas
|
ainspiantacht, arracht, grotesqueness
|
3
|
arán gridille
|
griddlecake, grideall, sruán
|
3
|
arán prátaí
|
arán, potato bread, práta
|
3
|
aspalacht
|
apostleship, aspal, aspalach
|
3
|
astralaíoch
|
astralaí, astralaíocht, astrological
|
3
|
athmhúscailt anála
|
anáil, artificial respiration, athmhúscailt
|
3
|
babaí
|
bunóc, leanbh, leanbán
|
3
|
bachlóg Bhruiséile
|
Bruiséil, Brussels sprout, bachlóg
|
3
|
badhbh ghríofa
|
badhbh, griffon vulture, gríofa
|
3
|
baictéarafagach
|
bacteriophage, baictéara-, frithbhaictéarach
|
3
|
bailchríoch
|
bail, críoch, finishing touch
|
3
|
bailmheas
|
bailíochtaigh, deimhnigh, validate
|
3
|
baineanda
|
baineann, effeminate, piteánta
|
3
|
bainistíocht athruithe
|
athrú, bainistíocht, change management
|
3
|
bainistíocht líne
|
bainistíocht, line management, líne
|
3
|
bainistíocht sonraí
|
bainistíocht, data management, sonra
|
3
|
baintreachas
|
baintreach, widowerhood, widowhood
|
3
|
bairille-orgán
|
bairille, barrel organ, orgán
|
3
|
ball broinne
|
ball, birthmark, broinn
|
3
|
ball dobhráin
|
ball, dobhrán, mole
|
3
|
ball fo-éadaigh
|
ball, fo-éadach, undergarment
|
3
|
ball ionannais
|
ball, identity element, ionannas
|
3
|
balsam na manach
|
balsam, friar's balsam, manach
|
3
|
banc bia
|
banc, bia, food bank
|
3
|
banc fola
|
banc, blood bank, fuil
|
3
|
banda muinchille
|
banda, muinchille, wristband
|
3
|
banna píob
|
banna, pipe band, píb
|
3
|
bantiarna talún
|
bantiarna, landlady, tiarna talún
|
3
|
barraí moncaí
|
barra, jungle gym, moncaí
|
3
|
barántas binse
|
barántas, bench warrant, binse
|
3
|
beach fhiáin
|
bumblebee, bumbóg, fiáin
|
3
|
beacán cnaipe
|
beacán, button mushroom, cnaipe
|
3
|
bealach stuach
|
archway, bealach, stuach
|
3
|
bean feasa
|
bean, fios, soothsayer
|
3
|
bean snáthaide
|
bean, needlewoman, snáthaid
|
3
|
beannaíocht
|
beannaitheacht, piety, sanctimony
|
3
|
bearna chustaim
|
bearna, custam, tollbar
|
3
|
beoir shinséir
|
beoir, ginger beer, sinséar
|
3
|
biatas
|
beet, beetroot, beta
|
3
|
bille láimhe
|
bille, handbill, lámh
|
3
|
binse sáibh
|
binse, sábh, table saw
|
3
|
biogamach
|
bigamist, bigamous, biogamacht
|
3
|
biorach lodáin
|
biorach, lodán, stickleback
|
3
|
biorán hata
|
biorán, hata, hatpin
|
3
|
blaochán
|
calcaire, craosaire, glutton
|
3
|
bleadrachán
|
calcaire, craosaire, glutton
|
3
|
bleaistéir
|
calcaire, craosaire, glutton
|
3
|
bodhaire
|
bodhar, bother, deafness
|
3
|
bolgach bó
|
bolgach, bó, cowpox
|
3
|
bolgach fhrancach
|
bolgach, francach, syphilis
|
3
|
bord seomra bia
|
bord, dining table, seomra bia
|
3
|
borrach
|
ainteann, arrogant, borrachas
|
3
|
bosca abhlainne
|
abhlann, bosca, pyx
|
3
|
bosca cipíní
|
bosca, cipín, matchbox
|
3
|
bothán
|
booth, both, shed
|
3
|
brachán mine coirce
|
brachán, min, oatmeal
|
3
|
brachán plúir
|
brachán, béchamel sauce, plúr
|
3
|
braighdeanas aonair
|
aonar, braighdeanas, solitary confinement
|
3
|
braighdeanas baile
|
baile, braighdeanas, house arrest
|
3
|
brat allais
|
allas, brat, lather
|
3
|
brat altóra
|
altóir, brat, vestment
|
3
|
brat bróin
|
brat, brón, pall
|
3
|
brat cinn
|
brat, ceann, kerchief
|
3
|
brat deataigh
|
brat, deatach, smokescreen
|
3
|
bratfhiaile
|
blanketweed, brat, fiaile
|
3
|
bratlong
|
brat, flagship, long
|
3
|
bratsáirsint
|
brat, colour sergeant, sáirsint
|
3
|
breac donn
|
breac, brown trout, donn
|
3
|
breith anabaí
|
anabaí, anabaíocht, miscarriage
|
3
|
breoch
|
breo, dathannach, glowing
|
3
|
bruthach
|
bruth, bruth-, igneous
|
3
|
bróg úrleathair
|
bróg, pampootie, úrleathar
|
3
|
brógchrann
|
bróg, crann, shoe tree
|
3
|
buaint
|
baint, buainteoir, buainteoireacht
|
3
|
buama adamhach
|
adamhach, atomic bomb, buama
|
3
|
buidéal linbh
|
baby bottle, buidéal, leanbh
|
3
|
buidéal te
|
buidéal, hot water bottle, te
|
3
|
buime
|
altram, foster mother, mimmey
|
3
|
buirgéiseach
|
bourgeois, burgess, meánaicmeach
|
3
|
bunbhean
|
bean, bunaosta, meánaosta
|
3
|
bus altach
|
altach, articulated bus, bus
|
3
|
buí cumhra
|
buí, mignonette, reseda
|
3
|
buíbhán
|
blond, buí, flaxen
|
3
|
béalteann
|
ainteann, arrogant, béal
|
3
|
béasach
|
aghaidhbhéasach, béas, béasaíocht
|
3
|
béile bainise
|
bainis, béile, wedding breakfast
|
3
|
bís ordóige
|
bís, ordóg, thumbscrew
|
3
|
bóithreoir
|
bóthar, gypsy, vagrant
|
3
|
cab féasóige
|
féasóg, goatee, meigeall
|
3
|
cabáiste Síneach
|
Chinese cabbage, Síneach, cabáiste
|
3
|
cad chuige
|
cén fáth, what for, why
|
3
|
caibín féasóige
|
féasóg, goatee, meigeall
|
3
|
caidreamh collaí
|
caidreamh, collaí, sexual intercourse
|
3
|
caifechupán
|
caife, coffee cup, cupán
|
3
|
cailleach ghoile
|
cailleach, goile, tapeworm
|
3
|
cairdeolaíoch
|
cairdeolaí, cairdeolaíocht, cardiological
|
3
|
cairt aimsire
|
aimsir, cairt, weather map
|
3
|
cairt chompáis
|
cairt, compass card, compás
|
3
|
caith suas
|
suas, throw up, vomit
|
3
|
caitheamh tobac
|
caitheamh, smoking, tobac
|
3
|
calc
|
calcaire, caulk, clog
|
3
|
calcóid
|
calcaire, caulker, caulking iron
|
3
|
campa géibhinn
|
campa, concentration camp, death camp
|
3
|
camán gall
|
camán, chervil, gall
|
3
|
canna ola
|
canna, oilcan, ola
|
3
|
cantaireacht Ghréagórach
|
Greagórach, Gregorian chant, cantaireacht
|
3
|
caochta
|
blind drunk, caoch ar meisce, caoch ar na cannaí
|
3
|
caor aitil
|
aiteal, caor, juniper berry
|
3
|
caor phéine
|
caor, pinecone, péine
|
3
|
caordhearg
|
caor, dathannach, glowing
|
3
|
capall Arabach
|
Arab, Arabach, Arabian
|
3
|
capall alabhreac
|
alabhreac, breac, pinto
|
3
|
carbónáit amóiniam
|
ammonium carbonate, amóiniam, carbónáit
|
3
|
carcanóma
|
adanacarcanóma, carcana-, carcinoma
|
3
|
carn
|
Reconstruction:Proto-Germanic/harugaz, armada, bithcharn
|
3
|
carr armúrtha
|
armoured car, armúrtha, carr
|
3
|
carrchlós ilstórach
|
carrchlós, parking garage, spás páirceála
|
3
|
casóg mhór
|
casóg, cóta mór, overcoat
|
3
|
casúr cluasach
|
casúr, claw hammer, cluasach
|
3
|
cat Manannach
|
Manx, Manx cat, cat
|
3
|
catachán
|
catach, curly, curlyhead
|
3
|
cathaoir deice
|
cathaoir, deck chair, deic
|
3
|
cathaoir uilleann
|
armchair, cathaoir, uillinn
|
3
|
catúil
|
cat, catlike, feline
|
3
|
ceanndána
|
dogmatic, obdurate, stubborn
|
3
|
ceap búistéara
|
búistéir, ceap, chopping block
|
3
|
cearc ascaille
|
ascaill, bubo, scairt ascaille
|
3
|
ceard
|
caird, ceardúil, cerd
|
3
|
cearn
|
ceirnín, cern, corner
|
3
|
ceathracha
|
ceathrachadú, cethorcho, daichead
|
3
|
ceistiúchán
|
ceistiú, interrogation, questionnaire
|
3
|
cian
|
cianradharcán, cyan, cían
|
3
|
cineál baineann
|
baineann, cineál, fair sex
|
3
|
cineál banda
|
banda, cineál, fair sex
|
3
|
ciontach
|
ciontacht, culprit, guilty
|
3
|
ciontaigh
|
ciontacht, ciontaitheoir, ciontaíocht
|
3
|
cipín aráin
|
arán, breadstick, cipín
|
3
|
cipín solais
|
cipín, matchstick, solas
|
3
|
ciseadóir
|
basketmaker, cis, wickerworker
|
3
|
ciseán aráin
|
arán, breadbasket, ciseán
|
3
|
ciseán fuála
|
ciseán, fuáil, workbasket
|
3
|
ciseán éadaigh
|
ciseán, clothesbasket, éadach
|
3
|
clabhar altóra
|
altóir, clabhar, retable
|
3
|
cleasaí
|
cleasach, joker, trickster
|
3
|
cleith
|
cudgel, wattle, yard
|
3
|
cloch adhmainte
|
adhmaint, cloch, lodestone
|
3
|
cloch chairéil
|
cairéal, cairéalacht, cloch
|
3
|
clog adamhach
|
adamhach, atomic clock, clog
|
3
|
clog cuaiche
|
clog, cuach, cuckoo clock
|
3
|
cluain chliceála
|
cliceáil, clickbait, cluain
|
3
|
cluasán
|
cluas, earphone, headphone
|
3
|
clár fichille
|
chessboard, clár, ficheall
|
3
|
clár sciorta
|
clár, sciorta, skirting board
|
3
|
coileach ceannann
|
ceannann, coileach, coot
|
3
|
coir ghníomhach
|
actual sin, coir, gníomhach
|
3
|
col cúigir
|
col, col ceathrair, col seisir
|
3
|
colmlann
|
colm, columbarium, dovecote
|
3
|
colún páipéir
|
column, colún, páipéar
|
3
|
com
|
comba, combe, cwm
|
3
|
comhghairm
|
convene, convocation, gairm
|
3
|
comhla chatha
|
cath, comhla, mainstay
|
3
|
cos-scamallach
|
cos, scamallach, webfooted
|
3
|
craiceann fiaghabhair
|
craiceann, fiaghabhar, suede
|
3
|
crann brataí
|
bratach, crann, flagpole
|
3
|
craobh eolais
|
cuaille eolais, eolas, signpost
|
3
|
creabhar
|
Eurasian woodcock, horsefly, woodcock
|
3
|
creidmheach
|
ainchreidmheach, comhchreidmheach, creideamh
|
3
|
crotach eanaigh
|
crotach, eanach, whimbrel
|
3
|
crotach samhraidh
|
crotach, samhradh, whimbrel
|
3
|
cruaigh
|
congeal, harden, solidify
|
3
|
cruimh chadáis
|
boll weevil, cadás, cruimh
|
3
|
cruinneas
|
cruinn, frugality, sparingness
|
3
|
cré potaire
|
cré, potaire, potter's clay
|
3
|
cuach abhlann
|
abhlann, ciborium, cuach
|
3
|
cuach altóra
|
altóir, ciborium, cuach
|
3
|
cuaille lampa
|
cuaille, lampa, lamppost
|
3
|
cuasán
|
almóir, cavern, niche
|
3
|
cuir aníos
|
aníos, cuir, vomit
|
3
|
cuir as
|
as, cuir, switch off
|
3
|
cuir faoi
|
cuir, cuir faoi phróiseas, subject
|
3
|
cuir in eagar
|
eagar, edit, redaction
|
3
|
cuir suas
|
cuir, put up, suas
|
3
|
cumannach
|
communist, cumann, cumannachas
|
3
|
cumasc
|
Reconstruction:Proto-Celtic/miskos, compound, mixture
|
3
|
cumhacht aturnae
|
aturnae, cumhacht, power of attorney
|
3
|
cuntas reatha
|
cuntas, current account, rith
|
3
|
cupán caife
|
caife, coffee cup, cupán
|
3
|
cupán tae
|
cupán, tae, teacup
|
3
|
cuán mara
|
cuán, muir, sea urchin
|
3
|
cáca caife
|
coffee cake, cáca, císte caife
|
3
|
cáca gridille
|
cáca, griddlecake, grideall
|
3
|
cáca seacláide
|
chocolate cake, cáca, seacláid
|
3
|
cáin ancaireachta
|
ancaireacht, anchorage, cáin
|
3
|
cáin ioncaim
|
cáin, income tax, ioncam
|
3
|
cáis Eilvéiseach
|
Eilvéiseach, Swiss cheese, cáis
|
3
|
cál faiche
|
cál, neantóg, nettle
|
3
|
cé gur
|
cé, cé go, cé nach
|
3
|
cíor chapaill
|
capall, curry comb, cíor
|
3
|
cíor mhín
|
cíor, fine-tooth comb, mín
|
3
|
císte seacláide
|
chocolate cake, císte, seacláid
|
3
|
cóiste codlata
|
codladh, cóiste, sleeping car
|
3
|
cóiste linbh
|
cóiste, leanbh, pram
|
3
|
cóta beag
|
beag, cóta, petticoat
|
3
|
cóta báistí
|
cóta, mackintosh, raincoat
|
3
|
cóta fearthainne
|
cóta, mackintosh, raincoat
|
3
|
cóta fionnaidh
|
cóta, fionnadh, fur coat
|
3
|
cóta uiscedhíonach
|
mackintosh, raincoat, uiscedhíonach
|
3
|
dall ag an ól
|
blind drunk, caoch ar meisce, caoch ar na cannaí
|
3
|
dall bán
|
albino, bánaí, dall
|
3
|
damhán garraí
|
European garden spider, damhán, garraí
|
3
|
danarthacht
|
ainchríostúlacht, barbarity, cruelty
|
3
|
de chois
|
cois, cos, on foot
|
3
|
dearbhaigh a bheith bailí
|
bailíochtaigh, deimhnigh, validate
|
3
|
dearca
|
Appendix:Irish fifth-declension nouns, Appendix:Irish fourth-declension nouns, derc
|
3
|
dearmháile
|
aibhse, aibhseacht, immensity
|
3
|
deirmeolaíocht
|
deirm, dermatology, eolaíocht
|
3
|
deoise ardeaspaig
|
archbishopric, archdiocese, ardeaspag
|
3
|
dia-aithiseach
|
aithiseach, blaisféimeach, blasphemous
|
3
|
diabhlaíocht
|
devilry, diabhal, mischief
|
3
|
diaitéiteach
|
bia-eolaí, dietetic, dietitian
|
3
|
diamhaslach
|
blaisféimeach, blasphemous, diamhasla
|
3
|
diamhaslaigh
|
blaisféim, blaspheme, diamhasla
|
3
|
dinimic
|
aeraidinimic, dinimiciúil, teirmidinimic
|
3
|
dithneas
|
deabhadh, deifir, hurry
|
3
|
diúgaire
|
freeloader, leech, parasite
|
3
|
do-athraitheach
|
athraitheach, invariable, invariant
|
3
|
doicheall
|
churlishness, inhospitality, reluctance
|
3
|
doraidh
|
entangled, entanglement, intricate
|
3
|
doriarthacht
|
disobedience, easumhlaíocht, unruliness
|
3
|
draighean
|
airneog, blackthorn, reluctance
|
3
|
dreancaid mhara
|
dreancaid, muir, sand flea
|
3
|
dráma Páise
|
Páis, dráma, passion play
|
3
|
dréim
|
aindréim, contention, strive
|
3
|
drúth
|
Reconstruction:Proto-Germanic/trūþaz, buffoon, harlot
|
3
|
dubhídiú
|
dúshaothrú, overexploitation, róshaothrú
|
3
|
dála an scéil
|
by the way, dála, incidentally
|
3
|
dátlíne
|
dateline, dáta, líne
|
3
|
déan dearmad
|
dearmad, make a mistake, mistake
|
3
|
débheathach
|
amphibian, amphibious, loscánta
|
3
|
déchéileach
|
bigamist, bigamous, déchéileachas
|
3
|
dí-umhal
|
ainteann, arrogant, disobedient
|
3
|
dílleachta
|
aindílleachta, dílleachtlann, orphan
|
3
|
dúch Indiach
|
India ink, Indiach, dúch
|
3
|
earc
|
earcán, laghairt, lizard
|
3
|
eiseamláir
|
léiriú, model, wretch
|
3
|
eochair altach
|
altach, alto clef, eochair
|
3
|
faiteach
|
anfhaiteach, faitagh, faitíos
|
3
|
feadóg bósain
|
boatswain's pipe, bósan, feadóg
|
3
|
feann
|
fionnadh, skin, vituperate
|
3
|
fear cathaoireach
|
cathaoir, chairman, fear
|
3
|
fear cúil
|
cosantóir, cúl, cúlaí
|
3
|
fearchat
|
cat, fear-, tom
|
3
|
feasach
|
fios, uilefheasach, wittingly
|
3
|
feicseanach
|
sofheicseana, sofheicseanach, visible
|
3
|
feoilséantóir
|
I'm a vegetarian, feoil, vegetarian
|
3
|
feolaireacht
|
butchery, feoil, feolaire
|
3
|
fia-úll
|
crabapple, fia-, úll
|
3
|
fiann fichille
|
chess set, fiann, ficheall
|
3
|
fionnbhán
|
ash blond, platinum blond, towheaded
|
3
|
fliuch go craiceann
|
craiceann, drenched, soaked to the bone
|
3
|
foirnéis soinneáin
|
blast furnace, foirnéis, soinneán
|
3
|
folcadán Turcach
|
Turcach, Turkish bath, folcadh Turcach
|
3
|
forlann
|
anfhorlann, oppression, violence
|
3
|
forrántacht
|
forrán, forránach, forránta
|
3
|
foruallach
|
ainteann, arrogant, haughty
|
3
|
foscail
|
fosgail, foshil, oscail
|
3
|
francach donn
|
brown rat, donn, francach
|
3
|
frithchaiteach
|
frithchaith, frithchaitheamh, reflective
|
3
|
frithchaiteoir
|
frithchaith, frithchaitheamh, reflector
|
3
|
fuarchúiseach
|
fuar, hardhearted, patuar
|
3
|
fuarspreosach
|
listless, lukewarm, patuar
|
3
|
fuinneamh adamhach
|
adamhach, atomic energy, fuinneamh
|
3
|
fuinneamh poitéinsiúil
|
fuinneamh, poitéinsiúil, potential energy
|
3
|
fuinneog Fhrancach
|
Francach, French window, fuinneog
|
3
|
fuinneog chomhla
|
casement window, comhla, fuinneog
|
3
|
fuinneog dhín
|
fuinneog, skylight, spéirléas
|
3
|
fuinneog fhardorais
|
fanlight, fuinneog, transom window
|
3
|
fuisce te
|
fuisce, hot whiskey, te
|
3
|
fursaeir
|
calcaire, craosaire, glutton
|
3
|
fáiscín páipéir
|
fáiscín, paper fastener, páipéar
|
3
|
fáithscéal
|
apologue, fabhalscéal, uirscéal
|
3
|
fíréanta
|
ainfhíréanta, ionraic, macánta
|
3
|
fórsa
|
aerfhórsa, beathfhórsa, frithfhórsa
|
3
|
gabha dubh
|
blacksmith, dipper, gabha
|
3
|
gailearaí
|
art gallery, dánlann, gallery
|
3
|
gainéan
|
calcaire, craosaire, glutton
|
3
|
galar Póil
|
Pól, epilepsy, galar
|
3
|
galar crúibe is béil
|
béal, foot-and-mouth disease, galar
|
3
|
galareaglach
|
galar, hipeacoindreach, hypochondriac
|
3
|
gamal
|
baothán, gamalach, gamalacht
|
3
|
gan fheiceáil
|
feiceáil, gan, unseen
|
3
|
gan fhios
|
fios, gan, unwittingly
|
3
|
gan mhuinchillí
|
gan, muinchille, sleeveless
|
3
|
garda truicir
|
garda, trigger guard, truicear
|
3
|
garraí cistine
|
cistin, garraí, vegetable garden
|
3
|
garraí cúil
|
back garden, cúl, garraí
|
3
|
garraí glasraí
|
garraí, glasra, vegetable garden
|
3
|
garraí margaidh
|
garraí, market garden, market-garden
|
3
|
garraí scóir
|
allotment, garraí, scór
|
3
|
geansaí buí
|
buí, geansaí, yellow jersey
|
3
|
geansaí Árann
|
Aran jumper, geansaí, Árainn
|
3
|
geansaí Árannach
|
Aran jumper, geansaí, Árannach
|
3
|
gearánach
|
complainant, plaintiff, éilitheoir
|
3
|
giolla airm
|
arm, armourbearer, giolla
|
3
|
giolla cóiste
|
cóiste, footman, giolla
|
3
|
giolla páirceála
|
parking attendant, páirceáil, valet
|
3
|
giosta bríbhéireachta
|
brewer's yeast, bríbhéireacht, giosta
|
3
|
glas ascaille
|
armlock, ascaill, glas
|
3
|
glutaire
|
calcaire, craosaire, glutton
|
3
|
gnóthachúil
|
brabúsach, lucrative, éadálach
|
3
|
gobadán na cuaiche
|
cuach, gobadán, pipit
|
3
|
goile duilleach
|
duilleach, goile, omasum
|
3
|
gorb
|
calcaire, craosaire, glutton
|
3
|
grafadh dóite
|
dóigh, dóite, grafadh
|
3
|
graiftheoiric
|
graf, graph theory, teoiric
|
3
|
greannmhaireacht
|
aiteacht, aiteas, queerness
|
3
|
grianghrafadán
|
camera, ceamara, grianghraf
|
3
|
grá don ailp
|
ailp, cupboard love, grá
|
3
|
grá na hailpe
|
ailp, cupboard love, grá
|
3
|
gréasú
|
gréas, gréasaigh, ornamentation
|
3
|
guma nicitín
|
guma, nicitín, nicotine gum
|
3
|
gí gur
|
gí, gí go, gí nar
|
3
|
gí nach
|
gí, gí go, gí nar
|
3
|
halla ceolchoirme
|
ceolchoirm, concert hall, halla
|
3
|
halla rince
|
dancehall, halla, rince
|
3
|
hata panama
|
Panama, Panama hat, hata
|
3
|
hipearbóileach
|
hipearbóil, hipearbóileacht, hyperbolic
|
3
|
hipearghrúpa
|
grúpa, hipir-, hypergroup
|
3
|
histiginiteach
|
histigineach, histigineas, histogenetic
|
3
|
homalóg
|
homa-, homalógacht, homologue
|
3
|
homalógach
|
homa-, homalógacht, homologous
|
3
|
homamorfach
|
homa-, homamorfacht, homomorphous
|
3
|
i mbun
|
bun, in the middle of, in the process of
|
3
|
i measc
|
amid, amidst, measc
|
3
|
iarlaitheach
|
ainteann, arrogant, haughty
|
3
|
idirnáisiúntacht
|
idirnáisiúnta, internationality, internationalness
|
3
|
il-eitneach
|
eitneach, il-, multiethnic
|
3
|
imeachtaí linbh
|
imeachtaí, leanbh, toddler
|
3
|
imleac
|
Reconstruction:Proto-Germanic/nabalô, Reconstruction:Proto-Indo-European/h₃nobʰilos, navel
|
3
|
imoibriú ceimiceach
|
ceimiceach, chemical reaction, imoibriú
|
3
|
inneall dóiteáin
|
dóiteán, fire engine, inneall
|
3
|
inneall umair
|
inneall, tank engine, umar
|
3
|
innealtacht
|
orderliness, readiness, smartness
|
3
|
innealtóir bogearraí
|
bogearraí, innealtóir, software engineer
|
3
|
innealtóir ceimiceach
|
ceimiceach, chemical engineer, innealtóir
|
3
|
innealtóir eitilte
|
eitilt, flight engineer, innealtóir
|
3
|
innealtóir fuaime
|
fuaim, innealtóir, sound engineer
|
3
|
innealtóir leictreach
|
electrical engineer, innealtóir, leictreach
|
3
|
innealtóir mianach
|
innealtóir, mianach, mining engineer
|
3
|
innealtóir sibhialta
|
civil engineer, innealtóir, sibhialta
|
3
|
innealtóireacht leictreach
|
electrical engineering, innealtóireacht, leictreach
|
3
|
innealtóireacht shibhialta
|
civil engineering, innealtóireacht, sibhialta
|
3
|
innealtóireacht shóisialta
|
innealtóireacht, social engineering, sóisialta
|
3
|
iompair i mála droma
|
backpack, iompair, mála droma
|
3
|
iompórtáil
|
allmhairigh, allmhairiú, import
|
3
|
iomrall aimsire
|
aimsir, anachronism, iomrall
|
3
|
ionadaíocht chionmhar
|
cionmhar, ionadaíocht, proportional representation
|
3
|
ionchasach
|
féideartha, poitéinsiúil, potential
|
3
|
ionfhabhtú giosta
|
candidiasis, giosta, ionfhabhtú
|
3
|
is fearr beagán den ghaol ná mórán den charthanas
|
beagán, blood is thicker than water, gach díograis go deireadh
|
3
|
iúr binne
|
aiteal, iúr, juniper
|
3
|
iúr creige
|
aiteal, iúr, juniper
|
3
|
lacha Mheiriceánach
|
Meiriceánach, canvasback, lacha
|
3
|
lagspreosach
|
listless, lukewarm, patuar
|
3
|
lampa alcóil
|
alcól, lampa, spirit lamp
|
3
|
lampa ceo
|
fog lamp, fog light, lampa
|
3
|
laochas
|
bravado, heroism, laoch
|
3
|
laoidh
|
Lied, Reconstruction:Proto-Germanic/leuþą, laus
|
3
|
leaba champa
|
camp bed, campa, leaba
|
3
|
leaba chluimhrí
|
clúmh, featherbed, leaba
|
3
|
leaba chlúimh
|
clúmh, featherbed, leaba
|
3
|
leabhar ama
|
am, leabhar, timebook
|
3
|
leann piorra
|
leann, perry, piorra
|
3
|
leathadh imrisc
|
imreasc, leathadh, mydriasis
|
3
|
leathar rásúir
|
leathar, razor strop, rásúr
|
3
|
leictreamaighnéad
|
electromagnet, leictreamaighnéadach, leictreamaighnéadas
|
3
|
leisce
|
leisciúil, reluctance, sloth
|
3
|
liúntas linbh
|
leanbh, liúntas, pocket money
|
3
|
loch ascaille
|
ascaill, bubo, scairt ascaille
|
3
|
logán na baithise
|
baithis, cró an chinn, cró na baithise
|
3
|
loigín na baithise
|
baithis, cró an chinn, cró na baithise
|
3
|
loingseach
|
loingseoir, meánloingseach, pirate
|
3
|
longaire
|
calcaire, craosaire, glutton
|
3
|
lorga
|
drumstick, lurgey, shin
|
3
|
luamhaireacht
|
luamh, luamhaire, yachting
|
3
|
luchtú
|
lastáil, ládáil, lódáil
|
3
|
luibheolaíoch
|
eolaíoch, luibheolaí, luibheolaíocht
|
3
|
lus an chromchinn
|
daffodil, lus, narcissus
|
3
|
lus an chrúbáin
|
ceadharlach, gentian, lus
|
3
|
lus an ghiolla
|
giolla, lousewort, lus
|
3
|
lus na gaoithe
|
anamóine, anemone, lus
|
3
|
lus na hoíche
|
deadly nightshade, lus, nightshade
|
3
|
lus na páise
|
Páis, lus, passionflower
|
3
|
lán báisín
|
basinful, báisín, lán
|
3
|
lán cupáin
|
cupful, cupán, lán
|
3
|
lán seomra
|
lán, roomful, seomra
|
3
|
lán sluaiste
|
lán, scoop, shovelful
|
3
|
lán sásair
|
lán, saucerful, sásar
|
3
|
lán taespúnóige
|
lán, taespúnóg, teaspoonful
|
3
|
lán-nóta
|
breve, nóta, semibreve
|
3
|
léanscach
|
beanpole, coinnleoir, cuaille
|
3
|
léine Haváíoch
|
Haváíoch, aloha shirt, léine
|
3
|
léinteoir
|
léine, léinteoireacht, shirtmaker
|
3
|
léirscrios
|
devastation, erase, extirpate
|
3
|
líne chatha
|
cath, line of battle, líne
|
3
|
líne chomh-airde
|
comhrian, contour line, líne
|
3
|
líne teileafóin
|
líne, teileafón, telephone line
|
3
|
líne teileagraif
|
líne, teileagraf, telegraph line
|
3
|
líontán gruaige
|
eangach ghruaige, gruaig, hairnet
|
3
|
madra gríofa
|
griffon, gríofa, madra
|
3
|
maide eolais
|
cuaille eolais, eolas, signpost
|
3
|
maidhm shléibhe
|
avalanche, maidhm, sliabh
|
3
|
maidhm shneachta
|
avalanche, maidhm, sneachta
|
3
|
maidhm thalún
|
landslide, maidhm, talamh
|
3
|
maidhm thoinne
|
breaker, maidhm, tonn
|
3
|
maidhm thuile
|
flash flood, maidhm, tuile
|
3
|
maighdean veisteach
|
maighdean, vestal, vestal virgin
|
3
|
maintín
|
dressmaker, needlewoman, seamstress
|
3
|
mairteoil leasaithe
|
corned beef, mairteoil, mairteoil shaillte
|
3
|
maisfhuinneamh
|
fuinneamh, mais, mass energy
|
3
|
mangaire
|
iarnmhangaire, monger, peddler
|
3
|
maolteanga
|
stammer, stutter, teanga
|
3
|
mar an gcéanna
|
alike, céanna, similarly
|
3
|
marcaíocht
|
equestrianism, marcach, markiaght
|
3
|
maróg rísíní
|
maróg, plum pudding, rísín
|
3
|
mealbhacán uisce
|
mealbhacán, uisce, watermelon
|
3
|
meath uirbeach
|
meath, uirbeach, urban blight
|
3
|
mianadóir óir
|
goldminer, mianadóir, ór
|
3
|
micreafótagraf
|
fótagraf, micri-, microphotograph
|
3
|
micri-bhitheolaíocht
|
bitheolaíocht, micri-, microbiology
|
3
|
micri-chlíomeolaíocht
|
clíomeolaíocht, micri-, microclimatology
|
3
|
micriríomhaire
|
micri-, microcomputer, ríomhaire
|
3
|
millteán mic
|
mac, millteán, prodigal son
|
3
|
min chaiscín
|
caiscín, min, wholemeal
|
3
|
min sáibh
|
min, sawdust, sábh
|
3
|
miocht
|
aimicín, amice, amictus
|
3
|
miotal uasal
|
miotal, noble metal, uasal
|
3
|
miotaseolaí
|
miotas, miotaseolaíoch, mythologist
|
3
|
monarcha scartha cadáis
|
inneall scartha cadáis, monarcha, scaradh cadáis
|
3
|
moncaí cochallach
|
capuchin monkey, cochallach, moncaí
|
3
|
moncaí géagach
|
géagach, moncaí, spider monkey
|
3
|
moncaí uallach
|
howler monkey, moncaí, uallach
|
3
|
muileann coise
|
cos, muileann, treadmill
|
3
|
muileann páipéir
|
muileann, paper mill, páipéar
|
3
|
muirdhreach
|
amharc mara, muir, seascape
|
3
|
muirphictiúr
|
amharc mara, muir, seascape
|
3
|
muisiriún cnaipe
|
button mushroom, cnaipe, muisiriún
|
3
|
musc
|
musc-chaor, musk, मुष्क
|
3
|
mustrach
|
ainteann, arrogant, conceited
|
3
|
má-oifigeach
|
field officer, má, oifigeach
|
3
|
mála airgid
|
airgead, money bag, mála
|
3
|
mála codlata
|
codladh, mála, sleeping bag
|
3
|
mála láimhe
|
handbag, lámh, mála
|
3
|
mála lóin
|
haversack, lón, mála
|
3
|
mála siopadóireachta
|
mála, shopping bag, siopadóireacht
|
3
|
mála tae
|
mála, tae, teabag
|
3
|
mála trealaimh
|
duffel bag, mála, trealamh
|
3
|
máthair altrama
|
altram, athair altrama, foster mother
|
3
|
máthair chríonna
|
athair críonna, críonna, grandmother
|
3
|
méaracáin na mban sí
|
bean sí, méaracán, méaracán dearg
|
3
|
méiniúlacht
|
friendliness, kindliness, méiniúil
|
3
|
méisideirm
|
deirm, mesoderm, méisi-
|
3
|
mí na meala
|
honeymoon, mil, mí
|
3
|
míanach
|
Reconstruction:Proto-Celtic/mēnis, minare, mine
|
3
|
mídhleathach
|
bootleg, illegal, lawless
|
3
|
míleata
|
militaris, military, saighdiúrtha
|
3
|
míol leapa
|
bedbug, leaba, míol
|
3
|
mórphianó ceolchoirme
|
ceolchoirm, concert grand, mórphianó
|
3
|
mórtasach
|
ainteann, haughty, overweening
|
3
|
móta
|
claí, moat, mulch
|
3
|
múchadh dóiteáin
|
dóiteán, firefighting, múchadh
|
3
|
múnla hata
|
hat block, hata, múnla
|
3
|
naomhaithiseach
|
blaisféimeach, blasphemous, naomhaithis
|
3
|
neamhchreidmheach
|
ainchreidmheach, infidel, unbelieving
|
3
|
neasa
|
neas-, neasach, neasacht
|
3
|
nihileachas
|
nihilism, nihilí, nihilíoch
|
3
|
néaróg mheánach
|
median nerve, meánach, néaróg
|
3
|
néaróg éadain
|
facial nerve, néaróg, éadan
|
3
|
nóta bainc
|
banc, banknote, nóta
|
3
|
nóta maise
|
grace note, maise, nóta
|
3
|
nóta sochair
|
credit note, nóta, sochar
|
3
|
obair láimhe
|
lámh, manual labor, obair
|
3
|
oighear má
|
field ice, má, oighear
|
3
|
oiriúnach
|
becoming, oiriúint, oiriúnacht
|
3
|
oiriúnaigh
|
aeroiriúnaigh, oiriúint, oiriúnacht
|
3
|
ola ae troisc
|
ae, cod liver oil, ola
|
3
|
ola bhí
|
ola, pine oil, turpentine
|
3
|
ola innill
|
inneall, motor oil, ola
|
3
|
olann chadáis
|
cadás, cotton wool, olann
|
3
|
ollmhéid
|
aibhse, aibhseacht, immensity
|
3
|
ollphéist mhara
|
muir, sea monster, sea serpent
|
3
|
opta-
|
optach, optaiméadracht, opto-
|
3
|
optaiméadraí
|
lia súl, optometrist, súil-lia
|
3
|
ora-
|
oragrafaíocht, oraigineach, oraigineas
|
3
|
ord déirce
|
déirc, mendicant order, ord
|
3
|
ord ridireachta
|
ord, order of knighthood, ridireacht
|
3
|
orgán bairille
|
bairille, barrel organ, orgán
|
3
|
orgán sráide
|
orgán, sráid, street organ
|
3
|
oíche-iamh
|
iamh, nyctinasty, oíche
|
3
|
pailéagrafach
|
pailé-, pailéagrafaíocht, paleographic
|
3
|
pailéagrafaí
|
pailé-, pailéagrafaíocht, paleographer
|
3
|
pas
|
ilphasach, passport, polaphasach
|
3
|
peiriad
|
peiriadach, period, periodus
|
3
|
pianach
|
painful, pian, pianmhar
|
3
|
piantach
|
painful, pian, pianmhar
|
3
|
piantúil
|
painful, pian, pianmhar
|
3
|
pióg fheola
|
feoil, meat pie, pióg
|
3
|
plucaireacht
|
impertinence, pluc, tagracht
|
3
|
plúr geal
|
geal, plúr, white flour
|
3
|
poll deataigh
|
poll, smokehole, toiteachán
|
3
|
poll eochrach
|
eochair, keyhole, poll
|
3
|
poll péiste
|
poll, péist, wormhole
|
3
|
portán faoilinne
|
faoileann, portán, spider crab
|
3
|
promhadh an aigéid
|
acid test, aigéad, promhadh
|
3
|
puchán
|
fluke, flukeworm, trematode
|
3
|
páipéar balla
|
balla, páipéar, wallpaper
|
3
|
páipéar cistine
|
cistin, kitchen paper, páipéar
|
3
|
páipéar gainimh
|
abrasive paper, gaineamh, páipéar
|
3
|
páipéar litreach
|
páipéar, páipéar scríbhneoireachta, writing paper
|
3
|
páipéar nuachta
|
newspaper, nuachtán, páipéar
|
3
|
páipéar párach
|
parchment, parchment paper, páipéar
|
3
|
páipéar seachtaine
|
páipéar, seachtanán, weekly
|
3
|
páipéar seachtainiúil
|
páipéar, seachtanán, weekly
|
3
|
páipéar seasaimh
|
position paper, páipéar, seasamh
|
3
|
páipéar síoda
|
páipéar, síoda, tissue paper
|
3
|
páipéar toitíní
|
páipéar, rolling paper, toitín
|
3
|
páipéar éimir
|
emery paper, páipéar, éimear
|
3
|
páipéarachas
|
paperchase, páipéar, stationery
|
3
|
pé
|
cibé, pee, whoever
|
3
|
péintéireacht ola
|
oil painting, ola, péintéireacht
|
3
|
péist an dá shúil déag
|
lamprey, péist, súil
|
3
|
péist an tseoil
|
péist, sailfish, seol
|
3
|
péist ghoile
|
goile, maw-worm, péist
|
3
|
péist mhara
|
muir, péist, sea serpent
|
3
|
péist phlánach
|
flatworm, plánach, péist
|
3
|
píb mhála
|
bagpipes, mála, píb
|
3
|
pícealach
|
beanpole, coinnleoir, cuaille
|
3
|
píobaire fraoigh
|
fraoch, grasshopper, píobaire
|
3
|
píobaire trá
|
píobaire, sandpiper, trá
|
3
|
píobán dóiteáin
|
dóiteán, fire hose, píobán
|
3
|
píobán garbh
|
píobán, trachea, windpipe
|
3
|
píopa béil
|
béal, flue pipe, píopa
|
3
|
píopa gáis
|
gás, gásphíopa, píopa
|
3
|
píopa seirbhíse
|
píopa, seirbhís, service pipe
|
3
|
píopa tobac
|
píopa, tobac, tobacco pipe
|
3
|
radharceolaí oftalmach
|
lia súl, optometrist, súil-lia
|
3
|
raidió bradach
|
bradach, pirate radio, raidió
|
3
|
ribín hata
|
hata, hatband, ribín
|
3
|
rith fola
|
dysentery, fuil, rith
|
3
|
rolla aráin
|
bread roll, roll, rolla
|
3
|
rolla leapa
|
bedroll, leaba, rolla
|
3
|
rolladh bairille
|
bairille, barrel roll, rolladh
|
3
|
ropaire gaid
|
gad, gallows bird, ropaire
|
3
|
ropaire mná
|
bean, ropaire, virago
|
3
|
rosc catha
|
cath, rosc, war cry
|
3
|
roth altach
|
altach, caterpillar track, roth
|
3
|
rothar sléibhe
|
mountain bike, rothar, sliabh
|
3
|
ruam
|
Reconstruction:Proto-Slavic/ryti, Reconstruction:Proto-Slavic/rъvati, рити
|
3
|
ruthag
|
aga reatha, sprint, trajectory
|
3
|
ruán alla
|
damhán alla, ruán, spider
|
3
|
réalta scannán
|
movie star, réalta, scannán
|
3
|
rópa bulla
|
bulla, buoy rope, rópa
|
3
|
rópadóireacht
|
ropemaking, rópa, rópadóir
|
3
|
rúisc
|
lom, nocht, strip off
|
3
|
saileach
|
helyg, helyk, willow
|
3
|
salann mín
|
mín, salann, table salt
|
3
|
samhradh beag
|
Indian summer, beag, samhradh
|
3
|
sanas
|
Reconstruction:Proto-Celtic/sanestos, sanas, sanasaíocht
|
3
|
sapra-
|
sapraifít, saprailít, sapro-
|
3
|
scamh
|
lom, nocht, strip off
|
3
|
scamhóg dhubh
|
black lung, dubh, scamhóg
|
3
|
scamhóg iarainn
|
iarann, iron lung, scamhóg
|
3
|
scian airm Eilvéiseach
|
Eilvéiseach, Swiss Army knife, scian
|
3
|
sciath truicir
|
sciath, trigger guard, truicear
|
3
|
sciúirse
|
beanpole, coinnleoir, cuaille
|
3
|
sclábhaíocht
|
ansclábhaíocht, servitude, slavery
|
3
|
scoil cheoil
|
ceolscoil, music school, scoil
|
3
|
scoith
|
lom, nocht, strip off
|
3
|
scuab bhróg
|
bróg, scuab, shoe brush
|
3
|
scála
|
amscála, babhla, mórscála
|
3
|
scáthán láimhe
|
handmirror, lámh, scáthán
|
3
|
seachtú
|
seacht, sechtmad, seventh
|
3
|
seaicéad sáile
|
pea coat, seaicéad, sáile
|
3
|
seamair chapaill
|
capall, red clover, seamair
|
3
|
seanadóireacht
|
seanad, seanadóir, seanadóiriúil
|
3
|
seansailéireacht
|
chancellery, chancellorship, seansailéir
|
3
|
seanórtha
|
cnagaosta, elderly, scothaosta
|
3
|
seineafóbach
|
seineafóibe, xenophobe, xenophobic
|
3
|
seipteach
|
aiseipteach, antaiseipteach, septic
|
3
|
seirbhís airm
|
arm, military service, seirbhís
|
3
|
seirbhís eaglaise
|
church service, eaglais, seirbhís
|
3
|
seomra cótaí
|
cloakroom, cóta, seomra
|
3
|
seomra feithimh
|
feitheamh, seomra, waiting room
|
3
|
seomra hipearbarach
|
hipearbarach, hyperbaric chamber, seomra
|
3
|
seomra leapa
|
bedroom, seomra, seomra codlata
|
3
|
seomra staidéir
|
seomra, staidéar, study
|
3
|
siméadrach
|
comhchruthach, ga-shiméadrach, symmetrical
|
3
|
siopa búistéara
|
butchershop, búistéir, siopa
|
3
|
siopa leabhar
|
bookshop, leabhar, siopa
|
3
|
siopa poitigéara
|
pharmacy, poitigéir, siopa
|
3
|
siopa páipéar
|
páipéar, siopa, stationer's
|
3
|
siopa tobac
|
siopa, tobac, tobacconist's
|
3
|
siosóg
|
hiss, sios, siosach
|
3
|
slat bhrataí
|
bratach, jackstaff, slat
|
3
|
sleamhain
|
shliawin, sleamhnaigh, slippery
|
3
|
slige
|
Sligeach, slice, sligeach
|
3
|
sliogán trá
|
seashell, sliogán, trá
|
3
|
slogaire
|
calcaire, craosaire, glutton
|
3
|
smaoineamh
|
idea, notion, thought
|
3
|
snagcheol aigéid
|
acid jazz, aigéad, snagcheol
|
3
|
snáithe a chur
|
cuir, snáithe, thread
|
3
|
sobhristeacht
|
brittleness, fragility, sobhriste
|
3
|
soitheach fola
|
blood vessel, fuil, soitheach
|
3
|
solas lampa
|
lampa, lamplight, solas
|
3
|
sorn cistine
|
cistin, cooker, sorn
|
3
|
spiacán
|
beanpole, coinnleoir, cuaille
|
3
|
spéirlint mhara
|
garfish, muir, ronnach Spáinneach
|
3
|
spíce de dhuine
|
beanpole, coinnleoir, cuaille
|
3
|
spícéad
|
beanpole, coinnleoir, cuaille
|
3
|
spídéalach
|
beanpole, coinnleoir, cuaille
|
3
|
spóragán
|
sporangium, spór, zóspóragán
|
3
|
sreangshiopa
|
chain store, siopa, sreang
|
3
|
sruán coirce
|
coirce, oatcake, sruán
|
3
|
staic
|
Adonis, babe, hunk
|
3
|
stailc phrátaí
|
potato starch, práta, stailc
|
3
|
stiúrthóir bainisteoireachta
|
bainisteoireacht, managing director, stiúrthóir
|
3
|
stoc simléir
|
chimney stack, simléar, stoc
|
3
|
stoirm thoirní
|
spéirling, stoirm, thunderstorm
|
3
|
strapa rásúir
|
razor strop, rásúr, strapa
|
3
|
stráice fir
|
beanpole, dréimire fir, stráice
|
3
|
stéig mhairteola
|
beefsteak, mairteoil, stéig
|
3
|
suaithníocht
|
aiteacht, aiteas, queerness
|
3
|
suas le
|
nearly, suas, up to
|
3
|
suilfít
|
déshuilfít, foshuilfít, sulfite
|
3
|
suthaire
|
calcaire, craosaire, glutton
|
3
|
sínéalach
|
beanpole, coinnleoir, cuaille
|
3
|
síocanailísí
|
anailísí, analyst, psychoanalyst
|
3
|
síofróg
|
sí, síofra, síofrógach
|
3
|
síoraíocht
|
permanence, perpetuity, síoraí
|
3
|
sú tobac
|
nicotine, sú, tobac
|
3
|
súdaire
|
Seoinín, failpéir, tanner
|
3
|
súil dhubh
|
black eye, dubh, súil
|
3
|
súil-leata
|
leata, súil, wide-eyed
|
3
|
súileog
|
globule, ocellus, súil
|
3
|
súilfhéachaint
|
féachaint, glance, súil
|
3
|
súilín
|
eyelet, globule, súil
|
3
|
taisc
|
deposit, taisc-chill, taisce
|
3
|
taistil le mála droma
|
backpack, mála droma, taistil
|
3
|
tar suas
|
live on, overtake, suas
|
3
|
tarraing suas
|
halt, pull up, suas
|
3
|
teach beorach
|
beer parlour, beoir, teach
|
3
|
teach deice
|
deckhouse, deic, teach
|
3
|
teach leanna
|
bar, leann, teach
|
3
|
teach lóistín
|
boarding house, lóistín, teach
|
3
|
teagasc
|
doctrine, moral, tutorial
|
3
|
teanga ríomhaire
|
computer language, programming language, teanga
|
3
|
teaspúil
|
ainteann, arrogant, voluptuous
|
3
|
teileog Mheiriceá
|
American basswood, Meiriceá, basswood
|
3
|
teilgeoireacht
|
casting, molding, teilgeoir
|
3
|
tiarnas
|
aintiarnas, ardtiarnas, lordship
|
3
|
tile ceathrún
|
ceathrú, quarterdeck, tile
|
3
|
tile tosaigh
|
foresheet, tile, tosach
|
3
|
tine Fhéile Eoin
|
Eoin, Lá Fhéile Eoin, Oíche Fhéile Eoin
|
3
|
tine leictreach
|
electric fire, leictreach, tine
|
3
|
tinneas clainne
|
childbirth, parturition, tinneas
|
3
|
titimeach
|
epileptic, tit, titim
|
3
|
titimeas
|
epilepsy, tit, titim
|
3
|
titimeán
|
dropper, tit, titim
|
3
|
tobar na baithise
|
baithis, cró an chinn, cró na baithise
|
3
|
toghairm
|
gairm, summons, taghairm
|
3
|
treimeatóid
|
fluke, flukeworm, trematode
|
3
|
tréan
|
Appendix:Irish adjectives, aintréan, triduum
|
3
|
tua búistéara
|
búistéir, poleaxe, tua
|
3
|
tubaiste nádúrtha
|
natural disaster, nádúrtha, tubaiste
|
3
|
turasleabhar
|
leabhar, logbook, turas
|
3
|
tá grá agam duit
|
I love you, tá grá agam dhuit, tá grá agam ort
|
3
|
táirgeach
|
táirge, táirgiúil, órtháirgeach
|
3
|
táthaire
|
Seoinín, failpéir, hanger-on
|
3
|
téachtach
|
antaithéachtach, coagulant, téacht
|
3
|
téisiúil
|
foxy, horny, hot
|
3
|
tíoránta
|
oppressive, tyrannical, tíorántacht
|
3
|
tíosach
|
bean tí, housekeeper, tíos
|
3
|
tíosaíocht
|
frugality, thriftiness, tíos
|
3
|
tír mór
|
mainland, mórthír, tír
|
3
|
tír uathlathach
|
uathlathach, uathlathas, uathlathaí
|
3
|
tóg suas
|
lift up, suas, take up
|
3
|
tóraí
|
Tory, bandit, tóir
|
3
|
uachtar ime
|
buttercream, im, uachtar
|
3
|
uachtaránacht
|
Uachtarán, presidency, uachtarán
|
3
|
uasalathair
|
ardathair, patriarch, uasal
|
3
|
ubhach
|
oval, ubh, ubhchruthach
|
3
|
uimhir Arabach
|
Arabach, Arabic numeral, uimhir
|
3
|
uimhir adamhach
|
adamhach, atomic number, uimhir
|
3
|
uimhir theileafóin
|
teileafón, telephone number, uimhir
|
3
|
uisce beatha te
|
hot whiskey, te, uisce beatha
|
3
|
uraiceacht
|
element, primer, rudiment
|
3
|
Ó Séaghdha
|
O'Shea, Shay, Shea
|
3
|
Ómanach
|
Omani, Sabhdánacht Óman, Óman
|
3
|
ábhach luiche
|
luch, mousehole, ábhach
|
3
|
áibhle
|
aibhse, aibhseacht, immensity
|
3
|
áilíosach
|
desirous, horny, lascivious
|
3
|
áith aoil
|
aol, limekiln, áith
|
3
|
árachas dífhostaíochta
|
dífhostaíocht, unemployment insurance, árachas
|
3
|
árachas saoil
|
life insurance, saol, árachas
|
3
|
árachas sláinte
|
health insurance, sláinte, árachas
|
3
|
éadach ola
|
oilcloth, ola, éadach
|
3
|
éiceolaí
|
ecologist, éiceolaíoch, éiceolaíocht
|
3
|
éifeachtúil
|
neamhéifeachtúil, éifeachtacht, éifeachtúlacht
|
3
|
éigreideamh
|
ainchreideamh, infidelity, unbelief
|
3
|
éirigh suas
|
grow up, rise up, suas
|
3
|
údaracht
|
authenticity, barántúlacht, fíordheimhneacht
|
3
|
úiré
|
urea, úiréa-, úiréi-
|
3
|
úll fiáin
|
crabapple, fiáin, úll
|
2
|
-aíl
|
Appendix:Irish third-declension nouns, bíogaíl
|
2
|
-dán
|
ildánacht, ildánaí
|
2
|
-foirm
|
aonfhoirmeacht, trasfhoirmigh
|
2
|
-gamach
|
-gamous, ainiseagamach
|
2
|
-grád
|
díghrádaigh, íosghrádaigh
|
2
|
-géach
|
eipigéach, hipigéach
|
2
|
-héadrán
|
-hedron, déhéadrán
|
2
|
-lógacht
|
-logy, homalógacht
|
2
|
-nua-aois
|
iarnua-aoiseacht, iarnua-aoisí
|
2
|
-pléacs
|
-plex, aonphléacs
|
2
|
-són
|
achtanasón, speirmiteasón
|
2
|
-trófacht
|
eotrófacht, hipeartrófacht
|
2
|
Adónas bliantúil
|
bliantúil, pheasant's eye
|
2
|
Aibisín
|
Abyssinia, Aibisíneach
|
2
|
Aigéine
|
Aigéineach, Oceania
|
2
|
Ailbhe
|
Albert, Alby
|
2
|
Ainspiorad
|
ainspiorad, spiorad
|
2
|
Aisiria
|
Aisiriach, Assyria
|
2
|
Alasca
|
Alascach, Alaska
|
2
|
Alastar Mór
|
Alastar, Alexander the Great
|
2
|
Allah
|
Allah, الله
|
2
|
Amhlaoibh
|
Humphrey, Olaf
|
2
|
Angla-Shacsainis
|
Angla-Shacsanach, Old English
|
2
|
Anglacánachas
|
Anglacánach, Anglicanism
|
2
|
Aodhagán
|
Egan, Áedacán
|
2
|
Aodhán
|
Aidan, Aidano
|
2
|
Apacailipsis Eoin
|
Revelation, apacailipsis
|
2
|
Artúr
|
Arthur, Artúrach
|
2
|
Atlás
|
Atlas, Ἄτλας
|
2
|
Bailíoch
|
Bailís, Balinese
|
2
|
Beirmiúda
|
Beirmiúdach, Bermuda
|
2
|
Beirmiúdaí
|
Beirmiúdach, Bermuda
|
2
|
Beithil
|
Bethel, Bethlehem
|
2
|
Boisnis
|
Boisnia, Bosnian
|
2
|
Brigid
|
Brighid, Brígida
|
2
|
Béal Árann
|
béal, Árainn
|
2
|
Búdachas Zen
|
Búdachas, Zen Buddhism
|
2
|
Cartagach
|
Cartaig, Carthaginian
|
2
|
Cathair Aidriain
|
Adrianople, cathair
|
2
|
Ceallach
|
Callahan, Ó Ceallaigh
|
2
|
Ceilteach
|
Celt, Celtic
|
2
|
Cill Mhantáin
|
Wicklow, cill
|
2
|
Cincís
|
Pentecost, Pentecoste
|
2
|
Coimisiún Eorpach
|
Eorpach, European Commission
|
2
|
Comaoineach Naofa
|
Holy Communion, naofa
|
2
|
Conall
|
Conall, Reconstruction:Proto-Celtic/Kunowalos
|
2
|
Conghaile
|
Conley, Connelly
|
2
|
Conghalach
|
Conley, Connelly
|
2
|
Conmhaícne
|
Conamara, Connemara
|
2
|
Conmhaícne Mara
|
Conamara, Connemara
|
2
|
Contae Dhoire
|
Derry, Doire
|
2
|
Contae Lú
|
Louth, Lú
|
2
|
Contae Shligigh
|
Sligeach, Sligo
|
2
|
Cornach
|
Corn na Breataine, Cornish
|
2
|
Coróin Mhuire
|
coróin, rosary
|
2
|
Cros
|
Crux, Southern Cross
|
2
|
Cros Mháltach
|
Maltese cross, Máltach
|
2
|
Cros Naofa
|
holy cross, naofa
|
2
|
Cros an Deiscirt
|
Crux, Southern Cross
|
2
|
Críoch Lochlann
|
Scandinavia, Scandinavian Peninsula
|
2
|
Críostóir
|
Christopher, Χριστόφορος
|
2
|
Cuan na Gaillimhe
|
Gaillimh, Galway Bay
|
2
|
Cuan na hAraibe
|
Araib, cuan
|
2
|
Cúige Uladh
|
Ulster, Ultach
|
2
|
Cúltaca an Airm
|
FCA, Fórsa Cosanta Áitiúil
|
2
|
Dafnae
|
Daphne, Δάφνη
|
2
|
Dia's Muire dhaoibh
|
Dia dhaoibh, hello
|
2
|
Dia's Muire duit
|
Dia duit, Dia's Muire dhuit
|
2
|
Dochartaig
|
Docherty, Doherty
|
2
|
Déardaoin Mandála
|
Déardaoin, Maundy Thursday
|
2
|
Dúitseach
|
Ríocht na hÍsiltíre, Ísiltír
|
2
|
Eaglais Cheartchreidmheach na Gréige
|
Greek Orthodox Church, Gréagach
|
2
|
Eaglais na hAlban
|
Albain, Church of Scotland
|
2
|
Eagna
|
Wisdom, Wisdom of Solomon
|
2
|
Earcail
|
Heracles, Hercules
|
2
|
Eibhlín
|
Eileen, Ellen
|
2
|
Eilís
|
Ailish, Elizabeth
|
2
|
Fairisíneach
|
Pharisaeus, Pharisee
|
2
|
Fhaoláin
|
Leland, McClellan
|
2
|
Filipínis
|
Filipino, Filipíneach
|
2
|
Fine Gall
|
Fingal, Gall
|
2
|
Finné Iáivé
|
Iáivé, Jehovah's Witness
|
2
|
Gabhar
|
Capricornus, gabhar
|