abide
English
[edit]Etymology
[edit]From Middle English abyden, from Old English ābīdan (“to abide, wait, remain, delay, remain behind; survive; wait for, await; expect”), from Proto-Germanic *uzbīdaną (“to expect, tolerate”), equivalent to a- + bide. Cognate with Scots abide (“to abide, remain”), Middle High German erbīten (“to await, expect”), Gothic 𐌿𐍃𐌱𐌴𐌹𐌳𐌰𐌽 (usbeidan, “to expect, await, have patience”). The sense of pay for is due to influence from aby.[1]
Pronunciation
[edit]- (Received Pronunciation) IPA(key): /əˈbaɪd/
- (US) IPA(key): /əˈbaɪd/
Audio (US): (file) Audio (Canada): (file) - Rhymes: -aɪd
Verb
[edit]abide (third-person singular simple present abides, present participle abiding, simple past abode or abided or abid, past participle abode or abided or (rare) abidden)
- (transitive) To endure without yielding; to withstand. [from mid-12th c.][2]
- Synonyms: hold on, resist, persevere; see also Thesaurus:persevere
- The old oak tree abides the wind endlessly.
- (transitive) To bear patiently. [from late 15th c.][2]
- Synonyms: brook, put up with, tolerate; see also Thesaurus:tolerate
- "I never could abide shoemakers," said an old servant,—and it ended in her marrying one.[3]
- 1593, anonymous author, The Life and Death of Iacke Straw […], Act III:
- VVe will be Kings and Lords within our ſelues,
And not abide the pride of tyrranie.
- c. 1596–1599 (date written), William Shakespeare, “The Second Part of Henry the Fourth, […]”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene ii], page 87, column 2:
- Neuer neuer: ſhe would alwayes ſay ſhee could not abide M[aster] Shallow.
- 1978 December 2, “!HELP!! (personal advertisement)”, in Gay Community News, volume 6, number 19, page 14:
- We are vegetarian leaning, dislike smoking and alcohol, cannot abide drugs.
- 1998, Joel Coen, Ethan Coen, The Big Lebowski (motion picture), spoken by The Big Lebowski (David Huddleston):
- By God sir. I will not abide another toe.
- (transitive) To pay for; to stand the consequences of. [from late 16th c.][2]
- Synonyms: answer for, suffer, atone
- [c. 1595–1596 (date written), William Shakespeare, “A Midsommer Nights Dreame”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene ii], page 154, column 2:
- Diſparage not the faith thou doſt not know, / Leſt to thy perill thou abide it deare.]
- 1599 (first performance), William Shakespeare, “The Tragedie of Iulius Cæsar”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene ii], page 122, column 1:
- If it be found ſo, ſome will deere abide it.
- 1667, John Milton, “Book IV”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC:
- Ay me, they little know / How dearly I abide that boaſt ſo vaine, / Under what torments inwardly I groane […]
- Used in a phrasal verb: abide by (“to accept and act in accordance with”).
- The new teacher was strict and the students did not want to abide by his rules.
- (intransitive, obsolete) To wait in expectation. [mid-12th–mid-17th c.][2]
- Synonyms: hold on, stay; see also Thesaurus:wait
- 1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Genesis 22:5:
- And Abraham ſaid vnto his yong men, Abide you here with the aſſe, and I and the lad will goe yonder and worſhip, and come againe to you.
- (intransitive, obsolete) To pause; to delay. [from ca. 1150—1350 to mid-17th c.][2]
- (intransitive, archaic, Scotland) To stay; to continue in a place; to remain stable or fixed in some state or condition; to be left. [from ca. 1150—1350][2]
- 1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Ecclesiastes 1:4:
- One generation passeth away, and another generation commeth: but the earth abideth for euer.
- 1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, 1 Corinthians 7:20:
- Let euery man abide in the ſame calling wherein he was called.
- 1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Luke 24:29:
- But they constrained him, saying, Abide with vs, for it is towards euening, and the day is farre spent: And he went in, to tarrie with them.
- (intransitive, archaic) To have one's abode. [from ca. 1350—1470][2]
- Synonyms: dwell, live, reside; see also Thesaurus:reside
- 1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Genesis 24:55:
- And her brother and her mother ſaid, Let the damſell abide with vs a few dayes, at the leaſt ten ; after that, ſhe ſhall goe.
- 1953, Samuel Beckett, Watt, 1st American edition, New York, N.Y.: Grove Press, published 1959, →OCLC:
- In empty hush, in airless gloom, Mr. Knott abode, in the large room set aside for his exclusive enjoyment, and that of his attendant.
- (intransitive, archaic) To endure; to remain; to last. [from ca. 1350—1470][2]
- 1998, Joel and Ethan Coen, The Big Lebowski (motion picture), spoken by Narrator (Sam Elliot):
- The Dude abides.
- (transitive, archaic) To stand ready for; to await for someone; watch for. [from early 12th c.][2]
- Synonyms: await, wait for; see also Thesaurus:wait for
- 1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Acts 20:23:
- Saue that the holy Ghoſt witneſſeth in euery city, ſaying that bonds and afflictions abide me.
- 1859, Alfred Tennyson, “Enid”, in Idylls of the King, London: Edward Moxon & Co., […], →OCLC, page 52:
- I will abide the coming of my lord.
- (transitive, obsolete) To endure or undergo a hard trial or a task; to stand up under. [from ca. 1150—1350 to early 18th c.][2]
- 1859, Alfred Tennyson, “Enid”, in Idylls of the King, London: Edward Moxon & Co., […], →OCLC, page 31:
- […] And shalt abide her judgment on it.
- (transitive, archaic) To await submissively; accept without question; submit to. [from ca. 1350—1470][2]
- 1595 December 9 (first known performance), William Shakespeare, “The life and death of King Richard the Second”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene vi], page 45:
- The grand Conſpirator, Abbot of Weſtminſter, / With clog of Conſcience, and ſowre Melancholly, / Hath yeelded vp his body to the graue : / But here is Carlile, liuing to abide / Thy Kingly doome, and ſentence of his pride.
Usage notes
[edit]- (bear patiently): The negative form can't abide is used to indicate strong dislike.
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Translations
[edit]
|
|
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
References
[edit]- “abide, v.”, in The Dictionary of the Scots Language, Edinburgh: Scottish Language Dictionaries, 2004–present, →OCLC.
- ^ Philip Babcock Gove (editor), Webster's Third International Dictionary of the English Language, Unabridged (G. & C. Merriam Co., 1976 [1909], →ISBN), page 3
- ↑ 2.00 2.01 2.02 2.03 2.04 2.05 2.06 2.07 2.08 2.09 2.10 Lesley Brown, editor-in-chief, William R. Trumble and Angus Stevenson, editors (2002), “abide”, in The Shorter Oxford English Dictionary on Historical Principles, 5th edition, Oxford, New York, N.Y.: Oxford University Press, →ISBN, page 4.
- ^ Robert Holland, M.R.A.C., A Glossary of Words Used in the County of Chester, Part I--A to F., English Dialect Society, London, 1884, 1
Anagrams
[edit]Estonian
[edit]Noun
[edit]abide
Old English
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]ābīde
- inflection of ābīdan:
Verb
[edit]ābide
- inflection of ābīdan:
Turkish
[edit]Etymology 1
[edit]Inherited from Ottoman Turkish آبده (ābide), from Arabic آبِدة (ʔābida), from آبِد (ʔābid), active participle of أَبَدَ (ʔabada). The sense of monument first attested around 1908 with respect to the Monument of Liberty (Âbide-i Hürriyet) then under construction in Istanbul.[1]
Alternative forms
[edit]- âbide (superseded spelling)
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]abide (definite accusative abideyi, plural abideler)
- something of monumental importance
- monument
Declension
[edit]Inflection | ||
---|---|---|
Nominative | abide | |
Definite accusative | abideyi | |
Singular | Plural | |
Nominative | abide | abideler |
Definite accusative | abideyi | abideleri |
Dative | abideye | abidelere |
Locative | abidede | abidelerde |
Ablative | abideden | abidelerden |
Genitive | abidenin | abidelerin |
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]abide
References
[edit]- ^ Nişanyan, Sevan (2002–) “abide”, in Nişanyan Sözlük
Further reading
[edit]- “abide”, in Turkish dictionaries, Türk Dil Kurumu
- Çağbayır, Yaşar (2007) “abide²”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 83
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰeydʰ-
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English terms inherited from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Germanic
- English terms prefixed with a-
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/aɪd
- Rhymes:English/aɪd/2 syllables
- English lemmas
- English verbs
- English transitive verbs
- English terms with usage examples
- English terms with quotations
- English intransitive verbs
- English terms with obsolete senses
- English terms with archaic senses
- Scottish English
- English irregular verbs
- Estonian non-lemma forms
- Estonian noun forms
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English non-lemma forms
- Old English verb forms
- Turkish terms inherited from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Arabic
- Turkish terms derived from the Arabic root ء ب د
- Turkish terms with IPA pronunciation
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- Turkish non-lemma forms
- Turkish noun forms