convenio
Jump to navigation
Jump to search
Latin
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Italic *komgʷənjō.
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /konˈu̯e.ni.oː/, [kɔnˈu̯ɛnioː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /konˈve.ni.o/, [koɱˈvɛːnio]
Verb
[edit]conveniō (present infinitive convenīre, perfect active convēnī, supine conventum); fourth conjugation
- to convene, assemble, gather, meet or come together
- to accost, to call on
- to sue, to let be summoned to court
- a. 228, Dig., Ulpianus libro 25 ad edictum, 11.7.14.7:
- Potest tamen distingui et misericordiae modus, ut in hoc fuerit misericors vel pius qui funeravit, ut eum sepeliret, ne insepultus iaceret, non etiam ut suo sumptu fecerit: quod si iudici liqueat, non debet eum qui convenitur absolvere: quis enim sine pietatis intentione alienum cadaver funerat?
- It is nonetheless possible to distinguish the mode of kindheartedness, wherein when someone was kind or pious as to inter someone, so he is not unburied, he would not do so from his own pocket: if this is clear to the judge, he must not acquit him who is sued: for who inters a strange body without any stirring of piety?
- to be fit, to be suited
- to be agreed upon
Conjugation
[edit]Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Related terms
Descendants
[edit]- Asturian: convenir
- Catalan: convenir
- English: convene
- French: convenir
- Friulian: convignî
- Italian: convenire
- Occitan: convenir, convendre, convénguer
- Old French: covenir
- Old Galician-Portuguese: convĩir
- Romanian: conveni, cuveni
- Sicilian: cummèniri
- Spanish: convenir
- Venetan: convegner, convegnir, scovignir
References
[edit]- “convenio”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “convenio”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- convenio in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to collect together at one spot: in unum locum convenire, confluere
- how is this consistent? how are we to reconcile this...: quī convenit?
- to meet a person (accidentally or intentionally) and talk with him: convenire aliquem
- the accounts balance: ratio alicuius rei constat (convenit, par est)
- to meet for elections: comitiis (Abl.) convenire
- peace is concluded on condition that..: pax convenit in eam condicionem, ut...
- to collect together at one spot: in unum locum convenire, confluere
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Pseudo-Latinism, as if from *convenium. Compare Latin conventum (“pact, agreement, treaty”) and Spanish convenir (“to agree”); both from Latin conveniō.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]convenio m (plural convenios)
- agreement
- Synonym: acuerdo
- covenant
- (diplomacy) convention (an international agreement)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “convenio”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
Categories:
- Latin terms inherited from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Italic
- Latin 4-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin verbs
- Latin terms with quotations
- Latin terms with usage examples
- Latin fourth conjugation verbs
- Latin fourth conjugation verbs with irregular perfect
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- Spanish pseudo-loans from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/enjo
- Rhymes:Spanish/enjo/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- es:Diplomacy