dalle
French
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Middle French dalle (“sink, gullet”), a borrowing from Old Norse dæla (“a small dale, ship's drain or pump, a small bucket, a groove, trough, trench, eaves”), from Proto-Germanic *dalą (“valley”), cognate with Dutch daal (“trough, spout”). More at dale.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]dalle f (plural dalles)
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- → English: dalles
Verb
[edit]dalle
- inflection of daller:
Further reading
[edit]- “dalle”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Italian
[edit]Pronunciation
[edit]Contraction
[edit]dalle
Related terms
[edit]Verb
[edit]dalle
- compound of dà, the second-person singular (tu) imperative form of dare, with le
Anagrams
[edit]Northern Sami
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]dalle
Further reading
[edit]- Koponen, Eino, Ruppel, Klaas, Aapala, Kirsti, editors (2002–2008), Álgu database: Etymological database of the Saami languages[1], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]
- Syllabification: da‧lle
Etymology 1
[edit]Borrowed from Catalan dall or Occitan dalh, from Late Latin daculum (“sickle, scythe”),[1][2] possibly from Proto-Indo-European *dʰalg-tlā, from *dʰalg-, *dʰalk- (“pricking, stabbing, or cutting tool; needle, pin; knife”), from *dʰelg-, *dʰelk- (“to stick, prick, stab”).
See also Lithuanian dilgėlė (“nettle”), dilgus (“prickly”), Latin falx (“hook, sickle”), Old Irish delg (“spine, needle”).[3]
Noun
[edit]dalle m (plural dalles)
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]dalle
- inflection of dallar:
References
[edit]- ^ “dalle”, in Diccionario de la lengua española (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy, 2023 November 28
- ^ Roberts, Edward A. (2014) A Comprehensive Etymological Dictionary of the Spanish Language with Families of Words based on Indo-European Roots, Xlibris Corporation, →ISBN
- ^ Pokorny, Julius (1959) “662”, in Indogermanisches etymologisches Wörterbuch (in German), volume 2, Bern, München: Francke Verlag, page 662
Further reading
[edit]- “dalle”, in Diccionario de la lengua española (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy, 2023 November 28
- French terms inherited from Middle French
- French terms derived from Middle French
- French terms derived from Old Norse
- French terms derived from Proto-Germanic
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French feminine nouns
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/alle
- Rhymes:Italian/alle/2 syllables
- Italian non-lemma forms
- Italian contractions
- Italian verb forms
- Italian combined forms
- Northern Sami terms with IPA pronunciation
- Northern Sami 2-syllable words
- Northern Sami lemmas
- Northern Sami adverbs
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aʝe
- Rhymes:Spanish/aʝe/2 syllables
- Rhymes:Spanish/aʎe
- Rhymes:Spanish/aʎe/2 syllables
- Rhymes:Spanish/aʃe
- Rhymes:Spanish/aʃe/2 syllables
- Rhymes:Spanish/aʒe
- Rhymes:Spanish/aʒe/2 syllables
- Spanish terms borrowed from Catalan
- Spanish terms derived from Catalan
- Spanish terms borrowed from Occitan
- Spanish terms derived from Occitan
- Spanish terms derived from Late Latin
- Spanish terms derived from Proto-Indo-European
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms