Jump to content

krzyż

From Wiktionary, the free dictionary
See also: Krzyż

Old Polish

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Old Czech kříž.[1]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): (10th–15th CE) /kr̝iːʃ/
  • IPA(key): (15th CE) /kr̝iʃ/

Noun

[edit]

krzyż m animacy unattested

  1. (attested in Lesser Poland) cross (cross-shaped type of gallows)
  2. (figuratively, attested in Lesser Poland) cross, cross to bear (hardship, difficulty, suffering)
    • 1874-1891 [Middle of the 15th century], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności[2], [3], [4], volume XXIV, Częstochowa, page 350:
      Mussymy szą falbicz w crzyszv nasschego pana Ihu Crista, w gemsze gest zbawyenye nassche
      [Musimy się falbić w krzyżu naszego Pana Jezu Krysta, w jemże jest zbawienie nasze]
  3. (Christianity) Used in memory of Christ's suffering on the cross.
    • 1853 [End of the 15th century], Wacław Aleksander Maciejowski, editor, Piśmiennictwo polskie od czasów najdawniejszych aż do roku 1830, volume 4, page 140:
      Krzysz, wlocznyą bozą w zwem szerczyu myeymy
      [Krzyż, włocznią bożą w swem sercu miejmy]
  4. (attested in Masovia, Lesser Poland) cross (object shaped like a cross)
    • 1886 [c. 1455-1460], Emil Kałużniacki, editor, Die polnische Recension der Magdeburger Urtheile und die einschlägigen deutschen, lateinischen und czechischen Sammlungen, page 212:
      Moze (sc. wojt) szwą nyewynnoscz przyszaga vkazacz na krzyszv
      [Może (sc. wojt) swą niewinność przysięgą ukazać na krzyżu]
    • 1950 [1472], Władysław Kuraszkiewicz, Adam Wolff, editors, Zapiski i roty polskie XV-XVI wieku z ksiąg sądowych ziemi warszawskiej, number 3063, Warsaw:
      Jako my nye dzirszymy gymyenya gwalthem, za kthore Jakvb zamyaną vdzelal, thako nam pomozi boog y szwanthi crzisch
      [Jako my nie dzirżymy jimienia gwałtem, za ktore Jakub zamianę udziełał, tako nam pomoży Bog i święty krzyż]
    • 1895 [1412], Archiwum Komisji Prawniczej. Collectanea ex Archivo Collegii Iuridici[5], volume VIIIa, page 113:
      De cleynodio et proclamacione Nowyni: deferentes crucem in appendio vlg. krzisz w zawasse
      [De cleynodio et proclamacione Nowiny: deferentes crucem in appendio vlg. krzyż w zawiasie]
    • 1913 [1480], Kazimierz Kaczmarczyk, editor, Księgi przyjęć do prawa miejskiego w Krakowie. Libri iuris civilis Cracoviensis 1392-1506[6], number 7886, Krakow:
      Micolai de Posznania, cognomine vlg. s [c]krzysem dictus
      [Mikołaj de Poznania, cognomine vlg. z [c]krzyżem dictus]
    1. cross (symbolic gesture in the shape of a cross on one's body)
      • 1853 [Middle of the 15th century], Wacław Aleksander Maciejowski, editor, Piśmiennictwo polskie od czasów najdawniejszych aż do roku 1830, volume 4, page 35:
        Kasdy przesznamionuy sya sznamyenyem svyanthego krzyza
        [Każdy przeznamionuj się znamieniem świętego krzyża]
  5. (attested in Greater Poland) cross (cross-shaped sign)
    • 1959 [1427], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty poznańskie, volume I, number 1248, Poznań:
      Jaco pąny Katherzina Gorzewska posląla szwego rzacza sze czterdzesczy kmothoviczy y vczinyly cruces al. krzisew et incisiones al. naczoszew faciendo granicies al. granicze in silva
      [Jako pani Katerzyna Gorzewska posłała swego rzą[d]cę ze czterdzieści kmiotowicy i uczynili cruces al. krzyżew et incisiones al. naciosow faciendo granicies al. granice in silva]

Derived terms

[edit]
adverbs
verbs

Descendants

[edit]
  • Polish: krzyż

References

[edit]
  1. ^ Šekli, Matej (2015) “Old Romance place names in early South Slavic and late Proto-Slavic sound changes”, in Linguistica, volume 55(1), page 106
  • B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “krzyż”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN

Polish

[edit]
Polish Wikipedia has an article on:
Wikipedia pl

Etymology

[edit]

Inherited from Old Polish krzyż, borrowed from Old Czech kříž, borrowed from West Slavic *křižь, from West South Slavic *križь, from early South Slavic *kryžь, borrowed from Romance *krọ̄ǯe, from *krọ̄ge, from *krọ̄ke (compare Venetan cróxe), from Latin crucem, from Latin crux.[1][2] Further etymology unclear.

For similar religious borrowings, compare Rzym (Rome), Żyd (Jew).

Pronunciation

[edit]
 
  • Audio 1:(file)
  • Audio 2:(file)
  • Rhymes: -ɘʂ
  • Syllabification: krzyż
  • Homophone: Krzyż

Noun

[edit]

krzyż m inan (diminutive krzyżyk)

  1. cross
  2. (anatomy) sacrum
  3. (heraldry) cross

Declension

[edit]

Derived terms

[edit]
nouns

Descendants

[edit]

References

[edit]
  1. ^ Boryś, Wiesław (2005) “krzyż”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN, page 268
  2. ^ Šekli, Matej (2015) “Old Romance place names in early South Slavic and late Proto-Slavic sound changes”, in Linguistica, volume 55(1), page 106

Further reading

[edit]
  • krzyż in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • krzyż in Polish dictionaries at PWN