Curso de Inglés Avanzado de Pronunciacion
Curso de Inglés Avanzado de Pronunciacion
Curso de Inglés Avanzado de Pronunciacion
Curso
avurr,,ildo
de
pronunciacin
inglesa
IliscoI (pginas
3-le)
Disco
2 (pginas
20-35)
Disco
3 (pginas
36-52)
Apndice
53-80)
(pginas
--r
/ful tim/
Autolngls'"
Curso
aYanzado
de
prOnunclacl0n
inglesa
Ilisco
I (pginas
3-le)
Disco
2 (pginas
20-3s)
Diseo
3 (p$nas
36-s2)
Apndiee
(p$nas
53-80)
EQUIPO EDITORIAL
Frank Rodrguez, M.A. Director Editorial
Progressive Media and Music, Tampa, FL,
estudios de grabacin y musicalizacin
Alexandria Library, Miami, FL, diagramacin
y composicin
ISBN: 1-893909-21-2
TODOS LOS DERECHOS
RESERVADOS
Prohibida ia reproduccin total o parcial de este libro o de las
grabaciones de cualquiera de los cursos de la serie Auto Ingls
en cualquier medio, sea electrnico, mecnico, fotocopias o
grabacin sin el previo permiso escrito de la editorial.
O 2005 BrickellCommunicationsGrouo
Los libros de 1a serie Auto Ingls rM son pubiicaciones
Brickell Communications Group
2333 Brickell Avenue, Suite H-1
Miami. FL 33129. U.S.A.
Tel. 305.857.0203 Fax. 305.857.0503
Pedidos: www.autoingles.com
Comentarios : [email protected]
80
de:
Prlogo
En este curso se proporciona muchsima prctica de pronunciacin.
Los idiomas se aprenden mejor cuando se practican que cuando se
estudian. Lo que queremos decir es que una vez que usted conoce por
ejemplo la mayora de las reglas que gobiernan la pronunciacin del ingls, solamente ha dado el primer paso. Si estas reglas no se aplican a ia
vida real, o sea, al idioma cotidiano, y si no se le ofrece al estudiante una
gran variedad de casos donde pueda escuchar palabras que siguen estas
reglas, no va a poder pronunciar bien. Este curso proporciona ejemplos de
palabras y frases comunes que son aleccionadoras, o sea, que ejempiifican
bien las reglas de pronunciacin del ingls. Se ofrece una palabra o frase,
se da su equivalente en espaol y entonces se usa esa palabra o frase en
una oracin grabada lentamente. Luego se ofrece esta oracin con la entonacin y velocidad normal del idioma hablado. Le sigue una traduccin
de la oracin y luego su Tutor le explica en espaol lo que de importante
tiene este ejemplo.
PAUTAS PARAAPROVECHAR
ESTE CURSO
1. En ingls el principal problema son las vocales, que tienen sonidos
largos o dobles, como a /il que suena como dos vocales en espaI.
Estos sonidos largos los representamos simplemente con dos vocales.
Tambin hay sonidos cortos, co-mo el de u en but, /bot/ que representamos con una sola vocal, pero hy sonidos cortos que son una mezcla de
dos vocales, por ejemplo apple /AepoU. En estos sonidos predomina la
vocal que se muestra en Mayscula, mientras que el sonido que le sigue
en minscula lo describimos como una pizca de e, en este caso.
Claro est que estos sonidos de vocal mezclados no existei normalmente
en espaol. Es importante que no pronuncie /aepoV como si fueran dos
vocales. Debe pronunciar /Aepol/.
2. Otra consideracin importante que afecta Ia pronunciacin de las
vocales es examinar si se encuentran en una slaba abierta o cerrada.
Su Tutor le va a dar explicaciones utilizando estos dos trminos,
sIaba abierta y slaba cerrada. La sIaba abierta es aquella que termina
en vocal y la slaba cerrada es la que termina en consonante.
3. En slaba cerrada la vocal lleva sonido corto y en slaba abierta la vocal
lleva sonido largo.
4. Laletra e es siempre silente, excepto en palabras extranjeras.
5. Cuando una palabra termina en Consonante + e silente, la vocal anterior ser larga, a pesar de que se encuentre en una slaba cerrada.
6. La consonante ms diferente aI espaol es Ia r que no es ni r ni rr.
La representamos como una r subrayada //. La r detrs de una vocal
cambia el sonido de esa voca1, casi siempre a lel como en turn /tern/.
En fontica a este fenmeno se le llama r-controlled
words.
7. Otro fenmeno de la fontica inglesa es el sonido de schwa, que aparece varias veces en este curso. Las letras sclu 1o describen.
8. Smbolos fonticos usados. La r inglesa . La th inglesa z tal como se
pronuncia en Espaa. La z inglesa g. La g fuerte y. La h inglesa j.
9. Desde luego la transcripcin fontica que aparece en esta Gua es sIo
una aproximacin. La ventaja de tener un curso en audio es precisamente
que usted va a poder escuchar y repetir la pronunciacin de las palabras
pronunciadas por un nativo de lengrra inglesa. La prctica es el mejor
mtodo de fijar la pronunciacin y la entonacin.
79
o olacin
COMIENZO
facilities (sustantivo)
Medio s, instalaciones.
DISK
/faslletiis/
de pronunciacin
Curso auanzadn
Bienvenido a Auto Ingl{M:
inglesa. A todo estudiante de un idioma nuevo le conviene analizar la
pronunciacin de palabras nuevas y la entonacin de frases nuevas.
Sin embargo, la pronunciacin se aprende mejor cuando se conoce el
significado de la palabra o frase. Si usted ya tom el ctrso Auto Ingl{M:
el ingls, ahora podr aplicar las
correctamente
Cmo pronunciar
reglas que aprendi al analizar una lista de frases idiomticas muy convenientes para la comunicacin cotidiana. Y si usted ya tom el curso
Auto IngI{M: Frases y expresiones del ingls que usted d'ebe saber,
encontrar en este nuevo curso eI complemento perfecto para conocer a
plenitud el ingls coloquial. Y si no ha tomado esos dos cursos anteriormente, este curso lo puede tomar sin prejuicio de no haber tomado los
otros, ya que las explicaciones de su Tutor Ie ofrecern todo lo que necesita para poder aprovechar el material que se le presenta.
(calificativo)
/frsikol/
farcical
Absurd,o, ridculo, burlesco, bufo, farsesco.
Una farsa es una stira donde se ridiculiza a personas, costumbres,
ambientes, etc. De ah se deriva este adjetivo.
attenxpt to change
in this farcical
lm not about to participate
the situation.
No estoy dispuesto a participar en este intento rid'culo de cambiar la
situacin.
fastidious (calificativo)
/fAestledios/
/fchuos/
fatuous (calificativo)
Fatuo, insensato, necio, presumido, iluso, uaco.
Persona que se cree superior o que se hace vanas ilusiones.
He becane the laughing
stoch of the school with his fatuous
attitude on uinning
the prize.
Se conuirti en el hazmerrer d,el colegio con sus dctitudes fatuas por
haber ganado un premo.
feeling (sustaniivo)
/fiilin/
Sentmiento, sensibIid,ad,, presentimiento, sensacin, t(rcto.
De acuerdo con el contexto, se eligir el equivalente espaol adecuado
Suele utilizarse en ingls, en los medios artsticos, para indicar que
una cancin, por ejemplo, produce un sentimiento o es cantada con
sent imienrc.
of these
You should. put more feelng nto your interpretation
bIues,
Debes poner ms sentimiento
en tu interpretacin
(sustantivo)
/flshbak/
flashback
Escena retrospectiua.
Otra palabra que, por comodidad, se utiliza
78
de estos blues.
casi exclusivamente
en
a la o
extraneous (califrcativo)
/ekstrinnios/
F
face(sustantivo)
lfisl
Cara; a la par, nornnal.
Aunque este vocablo tiene, entre otras muchas acepciones, la de rostro,
faz, lado, etc., en economa significa "lo que consta" o "igualdad".
Por ejemplo, face capital es "capital social", en tanto que face value
puede ser "valor a Ia par o nominal". En cambio, face ofthe bill
significa "anverso de la letra (de cambio)".
I'ue bought this hard. cunency
at face of biII.
He comprado estas diuisas a la par en eI banco.
(calificativo)
facetious
/fasshos/
Gracioso, chistoso.
Que tiene humor o gracia, que no es serro.
His intent to go to the party is facetious,
because he d,oesn't haue
his mothe r's p erm ission.
Su ntencin de ir a la fiesta resulta graciosa, porque no tiene permso d,e
su madre.
77
o algo.
The representatiue eepoused.a lau against tobacco.
El diputado abog6por una ley contra el tabaco.
lizJoV
ethereal (calificativo)
EtreoTodo lo que pueda ser ligero y voltil como el ter.
The ethereal froch is just right for her mprovised dance.
La etrea tnicd es a,propiad,apara su improuisad,ad,anza.
/ifemigr/'
euphemism(sustantivo)
Eufemisno.
Expresin agradable que se utiliza en lugar de otra que puede ofender
o herir.
To say that Pedro gets happy once in a while is a euphemism:
n fdct, he gets drunh.
Decr que Ped,rose alegra d,euezen cuando es un eufemsmo,pues,
en realdad. se emborracha.
(califi cativo)
/eksAektlen/
exacting
Exigente, difuil.
Para ser preciso, hay que ser exigente. Sin embargo, esta palabra no
debe traducirse como exact6.
My mother is so exacting
that she always mohes sure our hands
are clean before eating.
Mi mad,re es tan exigente, que siempre nos reuisa las manos antes d'e
comer para comprobar s estn limpias.
/tu eksost/ /eksost/
exhaust (verbo, sustantivo)
Extraer, vacar, apurar, agotar, acabar, gastar, consunir, debItar;
escape.
Tngase en cuenta que este trmino puede ser utilizado sIo como sin'
nimo de agotado cuando se refiere a las personas, pero no en eI campo
de la tcnica. Por ejemplo, exhaust gas, significa "gas de escape".
The exha,ust gds is polluting
the atnosphere.
EI gas de escape contannina Ia atnsfera.
/ksit/
exit (sustantivo, verbo)
Salida, partid,a, muerte, mutis.
No debe confundirse con "xito". Este trmino se refiere a la accin
y efecto de salir. Tambin se utiliza para indicar el fin de la vida y,
en el teatro, al actor que sale de escena.
Where is the emergenqt
exit?
Dnde est Ia salida d.e emergencia?
And, hou!
Repeat.
Don't you think that girl is a knochout?
And, hou!
Notepdreceque esa chica es espectacular?
Y de qu manera!
Tutor: and /Aenn es muy frecuente pues es Ia palabra y.
Dle su sonido mixto /Ae/.
How /jol es muy frecuente pues es cno y ow casi siempre es /ol.
(TO) ANSWER FOR repeat TO ANSWER FOR
Responder por alguien.
I d,on't care what thqt say. I answer for hitn.
Repeat,
I d,on't care uhat they say. I ansuer for hm.
No me inporta Io que dgan, respondopor 1.
Tutor: de nuevo omos el sonido enfte a y e lAel en la palabra answer.
ALL AT ONCE repeat ALL AT ONCE
Todos a la vez, a la misma vez.
Don't talh all at once, or t'II be inpossible to understand, you.
Repeat.
Don't talh all at once, or it'II be impossible to und.erstand, you.
No hablen a la uez,o ser imposble entend,erlos.
Tutor: en all Ia a suena o espaola y la a en at suena /Ae/.
(TO BE) ALL EARS repeat TO BE ALL EARS
Estar muy atentos.
When Ralph told, us about the results we uere all eare.
Repeat.
When Ralph told us about the results we uere all ears.
Cuand,oRalph nos habl d,elos resultad,osramos tod,ood,os.
Tutor: El sondoli/ es muy comn cuando se presenta ea, Es como una i
espaola acentuada muy precisa y bien articulada.
(TO BE) ALL EYES repeat TO BE ALL EYES
Fijar la vista.
The child,ren were all eyes d,uring the circus show,
Repeat.
The child,ren were oll eyes d,uring the circus show,
Ins nios eran tod,oojos durante el espect,culo
del circo.
Tutor: eyes stena lis / -
76
(T O G O ) A L L OU T re p e a t T O GO ALL OUT
Realizar un gran esfuerzo.
We wiII go all out to get the president
to ueto the biII.
Repeat.
We will go aII out to get the president
to ueto the bIl.
Haremos todo Io posible con tal de que el presdente uete eI proyecto de ley.
Tutor: examinemos la o espaola. Ella aparece solamente en all,
pero en las otras palabras no. To suena /tu/, go suena /gu/ pues
en slaba bierta la vocal lleva sonido largo y out suena /ut/.
ALL ROADS LEAD TO ROME repeat
ALL ROADS LEAD TO ROME
Literalmente, "todos los caminos conducen a Roma", o a una meta.
Don't uonX4 aII road,s lead, to Rome,
Repeat,
Don't uor4t, all road,s lead to Rone,
No te preocupes, recuerd,a que todos los camnos cond.uen a Roma.
Tutor: Igual que anteriormente en roads a la o la afecta la o que le sigue
pues recuerde que en las slabas abiertas la vocal es larga fuuds/ y en
Rome fuum/ la o es larga porque las vocales seguidas por consonante +
e suenan largas.
(TO BE) ALL SHOOK UP lepeat
TO BE
Eslr pertubado.
The car accid.ent really left Mary q.ll shooh
Repeat.
The car accid,ent really left Mary oll shooh
El crccidente automouilstico realmente perturb
ALL
SHOOK
UP
up.
up.
a Mary.
75
'
E
/ik]ktlek/
eclectic (califi cativo)
Eclctico.
Que coordina teoras o doctrinas; persona que adopta una posicin intermedia, sin oponerse a ninguna de las doctrinas o teoras posibles
are repreaented' in ths eclectc
cunents
Many architectural
house,
En esta casa eclctica estn representad'as muchas conientes arquitec'
tnicas.
Idtterl
editor(sustantivo)
Redactor, d,rector de una pubLicacin.
Este trmino se refiere al redactor, es decir, a Ia persona que redacta
o escribe un artculo, un ensayo, as como al dire0tor, es decir, a la
persona que dirige un peridico, una editorial, una administracin.
No se trata del editor, que es la persona que edita o publica una obra
literaria, musical, artstica, etctera que se le llama publisher
/pblisher/
He is the ed,itor of the d'aily' Crtica.
l es el director del dario Crtica.
(to) efface (verbo)
/tu ifis/
Borrar, raspor. tachar. destrur.
Signica "eliminar una cosa escrita o dibujada'.
Se emplea tambin en sentido figurado.
He set out to efface memory of his estranged. uife.
Se propuso borrar d.e su nemoria d su ex esposa(calificativo)
/igrgios/
egregious
Atroz, escandaloso, muy malo.
En espaol, hemos conservado el significado original de la paiabra
egrego: insigne, extrdord.indrio estupendo. Sin embargo, en ingls'
significa actualmente todo lo contrario: Por eso, cuidado al traducir.
His crimes uere egregioua. He merted' a cruel punishment.
Sus crmenes fueron dtroces y, por eso, merec un cruel castigo.
(to) elicit (verbo)
/ilslet/
Sonsacar, atraer, despertar, atraer.
Significar sacar a la Iuz o atraer. No debe confundirse con illicit
(ilcito, ilegal) su homfono.
elicited the truth from her grand'Little by tittle the grand,tnother
son: he had, eaten all the cookies.
74
hin
to court'
him to court.
(califi cativo)
disparate
/dsperet/
Dispar, desgual, d,iscorde,dferente.
Carente de semejanza,con cierto matiz de oposicinentre Io que se compara. No debe traducirse como "disparar" (to shoot).
Although thqt uere sieters, their ta,ates were uery dsparate in
general.
Aunque eran hermanas, susgustos eran tnuy dispares en general.
73
digress (verbo)
ldaigysl
DuagarSignifica apartarse del asunto principal para ocuparse de otros secundaque es el sustantivo correspondiente, se traduce como
rios. Digression,
"digresin'.
The spea,ker digressea so much, that after he had, no uay of returning to the main thene,
El orador diuag tdnto, que d,espus no encontr la forma d,e voluer al
tema central.
discrete (calificativo)
/dleskrit/
Distnto, separad,o, desunido, contraro, opuesto.
No lo empiee como "discreto", es decir, que no llama la atencin,
que se caracteriza por su moderacin en el vestir, el hablar, etc.,
porque se refiere a lo que es distinto, diferente. Tambin se emplea
para designar 1o que no est unido (desunido). No 1o confunda con el
trmino ingls d.iscreet, que s equivale a prudente, juicioso, dscreto.
Your friend. hold,s a, d,iscrete opinion.
Tfu.amigo sostene un crterio distinto.
(to)discriminate(verbo)
/diskmlenneit/
Dscernr, distinguir, d,iferenctar.
No debe utilizarse este trmino en el sentido de discriminacin,
es decir, de dar un trato inferior a una persona o grupo de personas,
sino en eI sentido de distinguir, que equivale a discernir o establecer
una diferencia entre dos cosas.
We should, discriminate
betueen these two possibIities.
Debemos d,stinguir entre estas d,os uariantes.
disdain(verbo,sustantivo)
/tudisdinn//disdinn/
Desd.ear, despreciar; desdn, despreco.
Como sustantivo y como verbo, expresa Ia falta de aprecio o inters hacia
alguien o a1go.
The arrogant
lady shoued her disdain for the seruant.
La arrogante dama mostr su desdn hacia Ia criad.a.
disgrace (sustantivo, verbo)
/disgris/ /tu disgris/
Ignominia, uergenza, deshonra, estgma, oprobio; deshonrar,
d,esacredtar
Con frecuencia se emplea este trmino con eI significado de mala fortuna,
de adversidad y no como debiera realmente usarse, que es con el concepto
de vergenza u oprobio, cuyo significado es el de turbacin del espritu
ante el horror de la deshonra o el temor al ridculo.
His attitud.e has meant a d,isgrace for the family.
Su acttud ha representad.o una vergenzd para Ia famlia-
Repeat.
The new crime waue is giuing Chcago a blach eye.
La nueua ola de crimen le est dnndo mala reputun a Chicago.
Tutor: black /blAel</es el frecuentsimo sonido mixto /Ae/ y eye ll yalo
vismo antes tambin.
BLACK OUT repeat BLACK OUT
Perder el conocirniento, apagn de ia luz.
Pat blached, out d,urng the Neu York black out,
Repeat,
Pat blached. out d,urng the Neu York blach out.
Pat se desmaydurante el apogn dn New YorhTutor: En black out /blAekut/ repasemos1oarendido con estas
palabras tan frecuentes.
(TO) HIT BOTTOM repeat TO HIT BOTTOM
Tocr fondo.
After he hit the bottle he ht botton in his personal life.
Repeat.
After he hit the bottle he hit bottorn n his personal life.
Luego dn tomar demuiadn, toc el fonda en su uda personal.
Tutor: Aqu vemos que la doble de bottom se pronuncia como la ere
en espaol.
(TO) BREAK repeat TO BREAK
Domar, literaimente romper.
He said. the horse uas brohen, but it is hard. to breah a bronco.
Repeat.
He said. the horse uas broken. but it ie hard to breah a bronco.
Dijo que el caballo estabadomado,pero es duro domar un potro cerril.
Tutor: Aqu vemos tres sonidos de la o:
En horse se pronuncia como una o matizada por la r, es decir,
es como el sonido de oar. En broken se pronuncia como /ou/.
Y en bronco la primera o es como una o espaolay la segunda
se pronuncia /ou./.
(TO) BREAKUP repeat (TO) BREAKUP
Separarse,romper un lazo afectivo.
Bill and Mary brohe up their engagernent, It'e hard, to break up.
Repeat.
Bill and Mary brohe up their engogement, It's hard, to breah up,
BiIl y Mary rompieron su compromiso.Romper con alguien es d,uro.
Tttor:Laea
(to) disparage
(verbo)
/disp1echL/
Rebaj ar, menosprecar, desacredtar, desdorar.
Hacer comentarios para disminuir el mrito de alguien o algo.
He said Miguel's poem was better only to disparage my efforts.
Dijo que el poetna d,e Miguel era rnejor, eIo con la intencin
nenospre car mis e sfuerzos.
72
d.e
suena igual.
(califi cativo)
despondent
/despnndennt/
Desalentad,o, abatido, d,esesperanzad,o.
Signiflca sentfu una fuerte depresin por sufrir un infortunio.
She uas d,espond,ent uhen she d,id,n't get the job she uanted.
Como no obtuuo eI puesto d,esead,o,se nostr abatid,a.
(T O) B O O T O U T r e p e a t T O B O OT OUT
Expulsm.
Three stud,ents were booted. out of the uniuersity for cheating.
Repeat.
Three students were booted out of the uniuersity for cheating.
Tres estudiantesfueron expulsadosde la uniuersid,ad,
por hrcer trannpas.
Tutor: La palabra bota, boot lbutl es otro ejemplo de doble oo que suena
l.rl.
( T O BE) B O RN W I T H A S I L V E R SPOON IN ONE' S M OUT H
r e pe at
T O BE B O RN W I T H A S I L V E R SPOON IN ONE' S M OUT H
Literalmente, "nacercon una cuchra de plata en la boca,,en una familia
nca.
10
dictum(sustantivo)
/dktum/
Sentencia, aforismo, nxima, fallo.
Se refiere a una expresin autoritaria.
The King made his dictum public:
a new tax for euery eitizen.
El rey hzo publicar su sentencia: un nu,euo trbuto por cada habtante.
71
(verbo)
curtail
/kertiV
Cortar, abreuar, reducir, cercenar, restringir.
No tiene nada que ver con cola. Es, simplemente, cortar algo.
The ed,itor ashed, the author to curtail
eeueral chapters.
El ed.itor Ie pid. dl crutor que rcbcdra uarios captulos.
D
dealer (sustantivo)
/diler/
Agente, concesionarioautomouIstico,expend,ed,or.
Es un intermediario financiero que acta por cuenta propia o ajena.
I bought the car through the Internet, I d,on't like to deal with
d,ealers,
Compr el auto en Ia Internet, pues no me gusta bregar con concesionarios
dearth (sustantivo) ldevl
Carencia, escasez,hdmbre, falta.
Inexistencia de una cosa.
There was no d,earth of laughter in the perforrnance we saw
yesterday,
No falt la risa en el espectculoque uimos ayer.
The Rochefeller'e
are born with a siluer spoon
R epeat.
The Rochefeller's
are born with a siluer spoon
Los Rochefeller nacen con un pan debajo del brazo.
/debusheri/
Lbertinaje, Iicencia, lujuria, corrupcin, uicio.
Se refiere al cambio de una cosa a peor, con marcado matiz moral.
Her d,ebauchery led her to prison,
Su lbertinaje le lleu a la crcel.
(califi cativo)
deleterious
/delletrios/
Deletreo, nociuo, perjud,cal, pernicioso.
Que produce un gran dao.
The d,eleterious gases u)ere the cause of her d.eath,
Los gases deletreos fueron la causa d,e su muerte.
(to) delude (verbo)
/dild/
Deludir, engaar, alucnar.
Hacer creer a alguien una cosa que no es verdad.
He d.elud.ed, us oith his plan of selling his used. car.
Nos enga con el propsito de uendernos su uiejo coche.
70
in their
mouths.
BOTTLE
y bout
se pronuncia
/ul.
deluge(sustantivo)
/dIiuch/
Diluuo, inundacin; calamidad, catstrofe.
Obsrvese que esta palabra puede usarse tambin en sentido figurado.
Sobre una persona puede caer un diluvio de peticiones, llamadas,
trabajos. Tambin eI diluvio es, en defrnitiva, una calamidad muy grande.
After her employment
offer she receiued, a real d,eluge of
applications,
A raz de su oferta de empleo, recbi un uerdadero diluuo de solictud.es.
mouths,
Tltor:
debauchery (sustantivo)
in their
o bmes.
di s c otheque,
di s c otheque.
discoteca.
donde la oz se pronuncia
como /u,/.
11
sus juegos.
coup (sustantivo)
/ku/
Golpe maestro, estratagema, logro.
Hay varias clases de golpes: golpe de gracia (coup de grce),
golpe de Estado (coup d'tat) y movimiento o maniobra imprevisto
(coup de main).
Wnning
the case u)as a coup for the ad.ministration
of the frrn.
La direccin d,e Ia empresa obtuuo un logro cuando consigu la lctacin.
1.2
69
on
/komprijnsiv/
comprehensive(calificativo)
Amplo.
Aunque en espaol solemos encontrar traducida esta palabra como
"comprehensivo" o "comprensivo", en realidad tiene eI signiflcado de
"amplio". Se trata de algo que incluye o abarca una totalidad.
policy is conprehensue,
Ths insurance
It includ.es all possible rishs.
Esta pliza de seguros es amplia, pues ncluye todos los riesgos posbles.
(califi cativo)
/konndsiv/
conducive
Conducente, tend,ente.
Que lleva hacia un punto; que favorece o promueve algo.
His beneuolent attitude
was cond,uciue to ctbuae,
Su actitud beneuolente era tendente aI abuso.
' /konnstr/
(to) construe
(verbo)
Interpr etar, explicar.
No debe traducirse como "construir".
of the
the neaning
the uords not understand,ing
He construed
inuitation.
Interpret sus palabras d,e tal nanera que no comprendi la naturalen
la inuitacin.
(sustantivo)
/konnsItin/
consulting
Co n sul La, asesora m ip n to : consu I Lora, a sesor a.
I'II get help from the consulting
fim.
Acudir a la consultora para recbir asesoramento.
(sustantivo)
/kontinnel/
container
Contened,or.
La palabra "contenedor" ya est aceptada en espaoi. Se trata de una
caja metlica, de tipo y dimensiones normalizados, donde se transportan
mercancas por piezas o a granel.
on the dochs,
The Customs employees have cheched. the conta'iners
Los enpleados de Aduanas han reusad'o los contenedores en el muelle.
(calificativo, sustantivo)
/konntnnyennt/
contingent
Euentual, contngente, casual, fortuito, posible, depend'iente.
como "contingente" puesto que en
No debe traducirse automticamente
espaol son posibles otros significados.
on the sale of the old,
The purchase
of a new hotne is contingent
one,
La conpra de una nueua uiuienda depend,e de la uenta de la antigua.
(calificativo)
contrived
Artifi,cioso, forzado, antinatural.
/konntrivd/
68
Repeat.
The company came to ternxs uith the employee about his d,isrnissal.
La compaa ileg a un acuerdo con el empleado respecto a su despido.
Tutor: come /kOam/ es una excepcin de la regla de que palabras que
terminan en consonante * e llevan sonido largo pues con sonido largo
come sonara /kum/ que es la palabra para d.ecr pene, comb, /kum/
que s respeta Ia regla.
COME TO THINK
OF IT repeat COME TO THINK
Pensndolo bien.
Cone to thinh of it, fU go to the d,ance classes.
I'm sure I'll lihe then,
Repeat.
Come to thinh of it, lll go to the d.ance classee.
I'n sure I'll lihe them.
Pensndalo bien, uoy a ir a las clases d,e baile.
Seguro que me gustarn.
OF IT
Tutor: En think lzinH Ia f suena como la e en Espaa y es muy importante pronunciar la consonante final. El caso anterior es poco comun,
o sea, palabras en que no se pronuncia la consonante final como peine,
comb /kum/, bonba, bomb lhOaml, plornero o fontanero, plumber
/plme4/.
Recuerde decir /znkl y no /snk/ ya que sink es el /rego dero o lauabo.
(TO ) C O O L DOWN, (T O) C OOL OFF
(TO) COOL DOWN, (TO) COOL OFF
Calmarse, tranquilizarse.
Cool off now, I won't talk to you unless
Repeat,
Cool off nou, I won't tolh to you unless
CImate ya, no uo! a hablarte a menos que
r epet
Tutor: De alta frecuencia, que la doble oo suene /uu./ que la , suene /rv
y que la vocal inicial se pronuncie unida a la consonante frnal que la
precede. /tu kuul dun/, /tu kuulfl.
COULDN'T
CARE LESS repeat COULDN'T
CARE LESS
Ser indiferente con algo o alguien. Algo que importa "un comino,,.
I couldn't
care less if Joe d,ecid,es to leaue.
Repeat.
I couldn't
care less if Joe decid.es to leaue.
Me importa un comino s Joe decide marcharse.
Tutor: eI apstrofo reemplaza la o de not y en could not para que se
diga como una sola palabra couldn't
/kdennt/ donde la I es silente.
(lO)
14
(to) circumvent
(verbo)
/srkumvent/
collusion (sustantivo)
/kolshonn/
67
her.
catharsis (sustantivo)
lkazyssl
Catarsis.
Palabra de origen griego, que significa llegar a una crisis para obtener un
alivio o una recuperacin emocional.
The read,ing of the nouel caused, hitn to feel a catharss.
La lectura de la nouela le prouoc una catarsis.
chicanery (sustantivo)
/shikinerl
66
Ttrtor: fling /flIen/ muestra los efectosya estudiados de una slaba cenada y de la g detrs de la .
(TO) FLIP repeat TO FLIP
Algo que te hace perder los estribos.
Marla nearly flipped, when she heard. the ehoching news.
Repeat.
Marla nearly flipped, when she heard, the shoching news,
Marla casi explotcuand,ooy la sorprendentemticiaTutor: En flip /flIep/ vemos slaba cerrada que ocasionavocal corta.
FLOATING ON AIR repeat FLOATING ON AIR
Estar como en una nube. enamorado.
Arty rnust be in loue. He's been floating on air the past tuo ueeks.
Repeat.
Arty must be in loue. He's been floating on air the pa,st two ueeks.
Argt debede estar enamoradn.Las Itmre dns semanasestcornoen und
nube.
Tutor: En /fluring onir/ vemos la slaba abieta que causa que Ia o suene
larga, la intervocIica que suena como la ere espaola,la seguida de
g que suena comoIa ene espaola en pon, y dos palabras que unen la
consonante final de la primera con la vocal inicial de la segunda.
FLOP repeat FLOP
Fracaso.
He is a complete flop in politics.
Repeat.
He is a complete flop in politics.
El es un fracaso total en poltca.
Tutor: flop /flOap/ muestra el sonido corto de vocal pues Ia palabra
termina en consonante.
en derecho y poltica
15
16
brother,
He confiad,o mis ahorros a un corred,or que me recomend, mi hermano
bronco (sustantivo),brnnkOu/
Potro cerril.
No se refiere a algo spero o tosco, sino a un potro salvaje.
The rid,er managed, to t&me the bronco.
El jnete logr domar al potro cerril.
bulldozer (sustantivo)
/bldouser/
Tractor oruga.
Vehculo automotor provisto de cadenassinfin, que suele utilizarse para
realizar movimientos de tierra.
They'ue flattened, the land uith a bulld,ozer.
Ya han aplanad,oeI terreno con el tractor oruga.
(to) burgeon (verbo)
Br otar, retoar, fl or ecer
/brchonn/
in
chinos.
C
(to) cajole (verbo)
/kadyV
Engatusar.
Se trata de convencer o persuadir a alguien por medio de lisonjas
o promesas.
Rebecca d.id.n't uant to go to the mouies, but her brother cajoled
her wth the promise of an ce crean afterward,s.
Rebeca no quera r al cine, pero su hernano la engatus prometind,ole
un helado a Ia salida.
carpet (sustantivo)
krnetl
Alfombr a, tap ete, moqueta No se trata de una carpeta, sino que se refiere simplemente a una
alfombra o tapiz que cubre el suelo de una habitacin o de una escalera.
She has a beautiful hand,-made carpet.
Tiene una hermosa alfombra tejida a mano.
(to) castigate
(verbo)
Castigar, corregir, criticar
/kstigueit/
65
(calicativo)
/bisr/
bizarre
Grotesco, caprchoso, fantstico.
Es comn encontrar esta palabra mal traducida
cuyo signi-ficado es ualienle, animoso.
I d.on't lihe such bizane foms.
No me gustan estas formre tan caprchosas.
como "bizarro"
(calificativo)
lllitantl
blatant
Vocnglero, chilln, clamoroso, branante, escand,aloso.
Es todo Io que reluce o llama la atencin en exceso.
The lad,y was wearing
a red, hat uith a blatant green feather.
La dama lleuaba un sombrero rojo con una chllona pluma uerd,e.
/b]iser/
blazer(sustantivo)
Chaqueta ligera.
Los estudiantes que pertenecan al Club de Regatas de la Universidad
de Cambrigde llevaban chaquetas de color escarlata, a las que se dio el
nombre de blaze Qlamaradas). Por extensin, se dio este nombre a todas
Ias chaquetas de colores muy vivos de los remeros. Luego esta prenda se
torn ms discreta, aunque siempre sigui siendo ligera.
This blarer has a uery sporting
cut.
Esta chaqueta tiene un corte mu! d,eportiuo.
lblt/
blight (sustantivo, verbo)
Plaga (en las plantas)- Contratempo, mala suerte.
Como verbo: agostar, marchitor, ojor.
Utilizado en un principio slo con referencia a las plantas,
es comn su uso en sentido figurado.
When she realized, he would, not call her hopes of reconciliation
uere blghted..
AI uer que l no la llamara, sus esperanzas de reconciliacin se
marchtaron.
/biprint/
blueprint (sustantivo)
Helografa.
Se refrere a la estampa o plano obtenido por eI procedimiento de heliograbado.
The engineer need,sa blueprint of the drawings.
El ingeniero necesitauna ejenplar heliogrfico d,elos planos.
bonus (sustantivo)
/bunnUes/
64
D E A D R IN GE R repeat D E A D R IN GE R
Un duplicado de, eI doblede. Idntico.
She's a d,ead.rnger for her eister.
Repeat.
She's a d,ead.ringer for her sister.
Es id,ntica a su hernana.
Tutor: En fuIenge/ omos el efecto que ejerce la combinacin+r al final
de una palabra. La zg suena como la n de pongo en espaol.
DEVIL-MAY-CARE repeat DEVIL-MAY-CARE
Inesponsable. fque le importa un diablo]
His d.euil-may-care attitude s bound, to get hinx into trouble soneday.
Repeat.
His d.euil-may-care attitude is bound, to get hirn into trouble someday.
Su acttud rresponsableacabarpor meterlo enproblemas un d.a.
Tutor: En /dEavlel mi ker/ vemos como las palabras de esta frase,
a pesar de ir unidas por guiones, se pronuncian por separado, debido a
que terminan en consonantey comienzan en consonante.El uso de los
guiones indica que es una frase adjetival, o sea, una frase que funciona
como un adjetivo, y por eso se une con guiones para que se sepa que es un
adjetivo. Esto es muy comn en ingls.
(TO) DREAM UP repeat TO DREAM UP
fnventar para encubrir.
When did Betty dream that story up?
Repeat.
When d,id Betty dream that story up?
Cundnse inuentBetty esahistorin?
Tutor: Aqu vemos los sonidos ms frecuentes de ea y de u en /drim op/.
(TO) DROP A LINE repeat TO DROP A LINE
Escribir unas lneas.
Wheneuer you haue time d,rop us a line lettng us hnow how you
are d,ong.
Repeat.
Wheneuer you haue titne d,rop us a line letting us hnou how you
are d,oing.
Cuanda tengostiempo, escrbercsure lnere saber cmote encuentras.
Tutor: En /drOape linn/ omos Ia o corta pues drop es de slaba cerrada,
omos la palabra a que suena /e/ unida a drop ya que comienza en vocal
y vemos en line Ia i lleva sonido largo, o sea, el nombre de la letra i ya
que termlna en consonante+ .
(TO) DROP DEAD repeat (TO) DROP DEAD
Exproin dercchazoo enfado.fttaalmente cletemuerto]
Leaue ne alone and. drop dead,
Repeat.
Leaue me alone a,nd.d,rop d,ead.
Djame tranquiln y cetemtrcrta!
t7
--Tutor: En esta expresin vulgar y muy frecuente, recordamos 1o importante que es pronunciar las consonantes finales para que nos entiendan
/drOap deed/.
bane(sustantivo)
/binn/
Tsgo, ueneno, ruina, dao.
Por lo general, esta palabra inglesa se utiliza
Alcohol has been his bane.
El alcohol ha sido su ruina.
bench(sustantivo)
/bennch/
Banco d.e sentarse, trbunal.
Bench se refiere al lugar donde los jueces dictan sentencias y al banco
donde sentarse.
There is a bench for you to st at the bank.
Hay un banco en el banco donde te puedes sentar.
DEAD
BROKE
election.
electon.
d,e estas elecciones.
18
en sentido fieurado.
63
avocado (sustantivo)
/avokAedou/
Aguacate, palta.
Se refiere al arbol laurceo de fruto cuya forma se asemeja a una pera
This auocadn is uery ripe.
Este dgudcate est muy mad,uro.
(to) avow (verbo)
lavol
Reco nocer, ad mtir, confes ar.
Significa admitir o expresar algo que la mayora de las personas no
admitira ni expresara con facilidad.
She finally
auowed. tha.t she uas to blame for the accid,ent.
Al final, reconoci que era la culpable del accidente.
(califi cativo)
avuncular
/avnkiulai
Un buen to.
Alude a la persona que es generosa, amable, comprensiva y que est
dispuesta a ayrdar. En resumen, un buen to.
Steuen has shown an auuncular
behauior uith me.
Esteban ha tenid,o hacia m eI conportamento
de un buen to.
awry(calificativo)
lar-{il
Oblicuo, torcido, sesgado, mal encanninad,o, desuiddo.
Se refiere a todo 1o que se afarta de lo establecido o esperado.
Since the steering broke, the direction
of the car went aury.
Como la direccin se aueri, el recorcido del coche se desui.
axiom(sustantivo)
/ksiom/
A*ioma, p ostulado, sentencia Norma o verdad tan evidente, que no se necesitan pruebas para que
sea aceptada.
'All good things come to an end," is an axiom.
"Tod,o tene su fin" es un axiomo.
B
background
Tutor: En /deed jeed/ omos el segundo sonido ms frecuente d.e ea, leel.
(sustantivo)
,&Aekgraunnd-/
baggage (sustantivo)
ll:grecU
Equipaje, maletas.
En sentido figurado se refiere a problemas pasadosque porta consigo
se juntan
una persona.
She brings a lot of baggage to the ma,rriage.
Ella uene al matrmonio con muchos problemas.
banality (sustantivo)
Tliuialdad,
uulgaridad,
lbanlitil
banalid.ad.
62
19
20
(sustantivo)
/atrleshonn/
Desgaste, roce, rozad,ura, reduccn natural en tanao o nmero.
En espaol, se utiliza la palabra atricin en teologa, con el significado
de arrepentimiento
y dolor por haber ofendido a Dios.
The fan-belt
end.ed, up breahing
because of attrition.
Debido aI desgaste, la correa del uentilador termin por ronperse.
attrition
lgmentl
61
(sustantivo) | rketapl
archetype
Arquetipo, prototipo.
Dcese dei modelo original de una cosa o de lo que precede a alguien
o algo.
Isaac Peral constructed
subnarine.
the archetype of the nodem
Isaac Peral construy eI arquetipo del submarino noderno.
(calificativo) /rshwos/
arduous
Ar duo, d.fc|, Iab orio so.
Se dice de lo que exige grandes esfuerzos.
Discouering
the impostor
was extremely ard,uous,
Result etctremadanxente ard,uo d.escubrir al impostor.
ltlfuV
artful(califlcativo)
Artificial, artifi.cioso, astuto, lad.ino.
Contra lo que pudiera deducirse, artful no significa "pleno de arte",
sino "pleno de artificio".
The artful d,ealer sold. ua sone rotten potdtoea,
El astuto comerciante nos uenVi unas patatas podridas.
ascetic (sustantivo, calificativo) /asrik/
Asceta; asctico.
Persona que lleva una vida extremadamente sobria y austera.
Tatnbn se aplica a las cosas con estda cualid,ad,es.
His clothing
uas as ascetic as that of a monh.
Su uestimenta era tan asctica como la d,e un monie.
/skot/
ascot(sustantivo)
Corbata de estilo ingls.
Conocida en ingls tambin como Ascot tie, esta corbata se llev
con traje formal de maana. Toma su nombre del tipo de ropa que se
luce durante la gran reunin social con motivo de la carrera hpica de
Ascot Heath, que se celebra todos los aos en Berkshire,
Inglaterra.
I hauen't the slightest
id,ea hou to te this English-style
ascot,
No tengo Ia nenor idea d,e cmo hacer el nud,o d,e la corbata al estlo
insls.
assembler (sustantivo)
/asmbler/
Ensamblad,or.
Elemento que traduce las instrucciones representadas por medio de
s m b o l o s e n s u s e q u i va l e n te s b i n a rios.
The assembler has translated,
the assembly language
to nachine
cod.e.
EI ensamblador ha trad.ucido d,el lenguaje ensatnblado al cdigo
rnquina.
(to) assimilate
(verbo)
/asmileit/
AsimIar, as emej ar, comp ar or
En ingls, esta palabra tiene fundamentalmente
60
los significados
21
Repeat .
He's a hood from Chicago who has been on the run for a year.
Es un delicuente de Chicago que lleua un ao huyendo de la justicia.
Tutor: Hay que prbnunciar
nos entiendan.
para que
ra o idea grotesca).
The buffon uas fanous for his rid,iculous antics.
EI bufn era fanoso por sus cabrolas ridculas.
(adverbio)
apparently
/aptenntli./
Eudentemente, claromente, apdrentemente.
Ntese que no slo tiene e1 significado de "aparente" sino tambin el
de "evidente".
Apparently
this cheque shous that he paid me without hauing
anything in the banh.
Euid,entemente, este cheque demuestra que me pdg sin tener fondos en
el banco.
22
appease (verbo)
lapsl
Ap lacar, ap aciguar, calm ar, p aci fi car, mtgar, desenoj ar.
Influir sobre el nimo ajeno para tranquilizarlo,
ya sea cediendo en
al go o dej ando haeer una c os a.
He appeased, her anger uhen he realized she was right,
Aplac su ira cuando reconoci que tena razn.
(calificativo) /aprijnnsiv/
apprehensive
Aprensiuo, receloso, tmid,o, sobrecogido ; perceptiuo, aprehensiuo.
Es importante notar que una "h" establece la diferencia entre las dos
acepciones de esta palabra. Aprensivo: que siente temor o preocupacin;
aprehensivo: que aprende o comprende con facilidad.
Juan had no reason to feel apprehensiue
about the exan.
Juan no tiene motuos para sentirse aprensiuo ante eI examen.
(verbo, califrcativo)
appropriate
aprpriett
Apropiarse, posesionarse, ncautarse; reseruar, destinar, autorizar :
apropiad,o, op to, p er tine nte.
Apoderarse de una cosa por obra de la voluntad, incluso sin razn.
Presentar lo ajeno como propio.
The owner appropriated,
the best lands in the ualley.
El terratenente se apropi de los nejores tenenos d.el ualle.
aptitude (sustantivo)
/ptitUed./
59
Repeat.
Judy's the hottest gal around,.
Judy es Ia nujer ms atractiua de oqu.
(calificativo)
amenable
/amnaboU
Responsable, obedente, dc|, sujeto a, tratable, obierto, gustoso.
Puede traducise al espaol con diversas palabras segn e1 contexto,
pero siempre referidas a la disposicin o 1a voluntad de hacer o
aceptar algo.
The oldest metnber uas amenable
to a friend,ly agreeilrcnt.
El socio ms antiguo se mostr aberto a un acuerdo emistoso.
58
B Y T H E D O Z E N re p e a t B Y THE DOZEN
Literalmente,
"por docena". A montones.
There uere people by the d,ozen at the party,
Repeat.
There uere people by the d,ozen at the party.
Haba gente a nontones en la fi,esta.
Tutor: En dozen /dgenn/, omos el sonido fuerte de la z inglesa,
que no se parece en nada alaz en Espaa, sino que es una s sonora,
como en francs en la palabra moison.
(TO) CALL UP repeat TO CALL UP
Llamar, convocar.
The president
is thinking
d,bout calling
up 60 000 reaeruea.
Re p e a t .
The president
i s th i n ki n g
a b out calling
up 60 000 r eaer uea.
El presid,ente est.pensando sobre llamar a 60 000 raeruistre.
Tutor: Cada vez que vea la combinacin -oll puede estar seguro de que se
pronuncia /ol/ como en alto, tall /toV.
(TO) CHAIN SMOI{E repeat to CHAIN SMOKE
Fumar m cigmillo tras otro.
Carl used, to be a chain snher all day long.
Repeat.
Carl used to be a chain srnoher ell d,ay long.
CarI antes fumaba el d,a entero como un carretero.
Tutor: En smoke la o lleva eI sonido Iatgo l6tl a pesar de tratarse
slaba cerrada ya que aplica la regla de las palabras que terminan
consonante + e muda.
de una
en
24
UP FOR
como en espaol,
The aircraft
carrer
is doched in the port, but the creu hasn't
gone ashore.
El portauiones est fondeado en el puerto, pero la tripulacin no ha
bajado a terra.
(sustantivo) /alklleti/
alacrity
Alacrid,ad,, presteza, oficiosidad, uiuacidad.
Es palabra de uso literario, que expresa buena disposicin p ata reafizar
una tarea.
Theresa began the preparations
for the trip with a great deal
of alacrity.
Teresa inci los preparatiuos del uiaje con gran alacridad.
alibi(sustantivo)
/Ilebail
Excusa, prueba de ausencia.
Se refiere a la prueba que el acusado aporta de haber estado ausente
del lugar en el que se cometi un delito; en forma figurada, se usa comg
excusa, es decir, como motivo de disculpa.
The accused, offered no alibi.
El acusad,o no aport nnguna prueba de su inocenca.
alien(sustantivo)
/ilienn/
AJeno, ertrao, no pertinente, extranjero, forastero.
Como ajeno, significa que pertenece a otra persona. Tambin se refiere
a algo impropio, que no corresponde. Como extrao, alude a algo extra_
vagante o que pertenece a lugar, familia u ofrcio distinto. Tambin se
refiere a un extranjero.
That man is a rea.I alien in the town.
Ese hombre es un uerd.ad,ero extrao en el pueblo.
allege (verbo)
lledchl
Alegar, d,eclarar, afirmar, sostener, pretend,er, ded.ucir, suporuer.
Suele entenderse en ingls como una afirmacin hecha sin aportar
prueDas.
In his statement
he alleged. that the young man had. struch
him first.
En su declaracin, aleg que eI jouen le haba golpead.o primero(to) allocate (verbo) /lokeit/
Asignar, sealar, repaitir, d,istribuir.
Dar o destinar cosas a alguien o a1go.
They've allocated
only two blankets for our room, although
it has four beds.
A nuestra habitacin Ie han asignad,o slo dos mantas, aunque
hay cuatro camas.
aloof(calificativo)
lalufl
Apartado, lejos, a d,istancia, retrad,o.
Dcese de la cosa o persona que se mantiene separada de otras.
Since the girls uon't dance uith hin, he feels aloof.
Como las chicas no bailan con 1, se siente apartad,o.
ameliorate(verbo)
Mejorar, ad,elantar.
/amlioreit/
57
---shps.
El almirante
enemigos.
adroit(calificativo)
Iaitl
Diestro, hbil, listo, maoso.
Palabra inglesa derivada del francs droit (detecha) y que hace
referencia a la mano de este lado. Antiguamente,
e supona que
los diestros eran ms hbiles que los zurdos, de ah esta acepcin.
He's uery adroit regard,ing
any sort of uorh in the home.
EI es muy maoso para cualquier aneglo domstico.
affair(sustantivo)
lef6t!
Asunto, negoco, cuestn, Iance, cosa, accn, d,iligencia, encuentro.
Como asunto o cuestin, se refiere al tema o argumento de la obra
o la materia de que se trate. Tambin se emplea como "encuentro
romntico, love affair".
The businessnan
ua,nts to d.iscuss this affair with you.
EI empresaro d,esea d,iscutr este dsunto contigo.
(sustantivo)
affectation
/afektishonrV
A[e c Laci n, re m ilgo, me lin d.re.
Expresa la pretensin de apantar lo que no se es, una actitud
amanerada o artificiosa.
Her affectations
o,t the neal caused us to mahe fun of her.
Sus remlgos d,urante Ia comida prouocaron nuestras burlas.
(calificativo
affluent
y sustantivo)
lfluenntl
Opulento, rico, abund,ante, prspero ; afluente.
Se refiere tanto a personas como a cosas.
Tambin puede aludir a la corriente de agua o la calle que desemboca
en otra. En este caso, se traducir como "afluente".
The explorers tooh a boat trip along an affluent of the Amazon.
Los explorad.ores recorrieron en barco un afluente d.el Amarcna*
(califi cativo)
aggresive
/agrsIev/
Agresiuo; acometedor, enprended,or, d,in,mco, actiuo.
En este caso, hay que poner atencin en el segundo significado.
Si decimos que un empresario es agresivo, se entender que ese
hombre es propenso a atacar a sus semejantes. En cambio,
si hablamos de l como de una persona emprendedora, se sabr
que es audaz, que no teme a las dificultades, etctera.
For sone time he's had, an agressiue attitud.e whch has given
him a good econornic position.
Desd,e hace tiempo, mantiene una acttud emprend,ed,ora, que Ie ha
hecho adquirir una buena poscin econmica.
(sustantivo) /rkraft kier/
aircraft
carrier
Portaviones.
Tambin suele dejarse sin traducir esta palabra. En espaol,
tenemos un vocablo que se corresponde literalmente con el ingls.
En efecto, se trata de un buque de guerra destinado a transportar
aeronaves, las cuales pueden despegar y aten:izar en su cubierta.
56
25
(TO) CRAMrepeatTO
CRAM
Estudiar apresuradamente en el Itimo momento.
George crams into the study haII to cram for the exams at the ldst
minute.
Repeat,
George crams into the stud.y hall to cram for the exams d,t the last
minute.
George se mete en el saln de estudio para estud,iar a ltima hora.
acrid(calificativo)
/Aekrled/
Acre, mordaz, agro, picante.
Se aplica a olores y sabores que producen molestias.
En sentido figurado, puede aplicarse a una ctica, un tono y el humo
The smell of anmonia
is uery acrid..
El olor del amoniaco es mu! acre.
(calificativo)
acrimonious
/akrimunius/
Acrinonia,
acritud, amargura, ospereza, mordacid.ad,, urulencia.
Al igual que eI cido, ciertas acciones pueden ser conosivas.
A ellas se refiere este calificatrvo.
Her acrimonious
criticism
bothered me a lot,
La mordacid,ad d.e su crtica me molest mucho.
STYLE
Tutor: En style /steU vemos cmo 1a y, que aqu es vocal, toma el sonido
largo de la i como en like al terminar la palabra en consonante * silente.
(TO) CRASH repeat TO CRAJH
Entrar a un lugar al que no se ha sido invitado.
At the conuention
there were uninuited. groups that crashedthe
euent.
Repeat.
At the conuention
there uere uninuited, groups that crashed. the
euent.
En la conuencin haba grupos no nuitad,os que entraron sin permtso.
Tutor: Practique
/kukut/
26
actual (cl!ficativo)
/kshuoU
Rea| uerd,ad,ero, existente, efectuo, propiamente dicho.
No se usa con el significado de'troy" o de "actual".
Her actual plan is to get the position.
Su uerdad,ero propsto es conseguir el puesto.
acumen (sustantivo) /kiumenn/
Agudeza, cacumen. s u Lilezo, perspi caria.
Se refiere a la cualidad de ingenio o agudeza mental.
With this solution Esther shoued, her acunen for business.
Con esta solucin, Esther d,emostr su perspicacia para los negoclos.
adage(sustantivo)
/dich./
Adagio, refrn, proverbio.
Los refranes son expresin de la sabidura popular.
Un adagio o proverbio puede ser una frase hecha para transmitir
la experiencia o el conocimiento de un autor.
Apply this ad,a,ge from Marcial:
'A good, man will aluays be a beginner.
'Aplcate este adago de Marcial:
"El hombre bueno ser siempre un principante".
adherent (sustantivo)
/adjennt/
Ad.herente, partid,ario, sectaro, segudor.
Se refiere al miembro o simpatizante de una agrupacin.
Tambin puede equivaler a pegamento o adhesivo.
Your brother is an ad,herent of this football
tean.
Tu hermano es partdario d,e este equipo de ftbol.
(sustantivo) /AedmleraV
admiral
Almirante.
Por desconocimiento, se omite a veces la traduccin de esta palabra.
Si el texto se refiere a dicha graduacin navai en los Estados Unidos
y el Reino Unido, equivaldr a "almirante".
The Admiral
ord,ered, the fleet to a.ttach on the flanh of the enemy
55
consonante
of strangers.
of strangers.
54
27
28
53
When the dog started barhing the baby hung on to his father's suit.
Repeat.
When the dog started barhng the baby hung on to his father's suit.
Cuandn el perro empezalad,rar, elbeb se agarr ala chaquetadel pad,re.
Tutor: En on /oenn/ lo mismo,ojo conra o corta y conra cenada.
puesre sl gue
r uror: Ln nang /JA eng/ra n se parecea ra n espanora
una g'
HAPPY HOUR TEPCAtHAPPY HOUR
Cuandolos restaurantes sirven bebidas a un precio ms reducido.
At Harry's bar they haue a happy hour from Z to g p.m.
Repeat.
At Harry's bar they haue a happy hour fron 7 to I p,m.
En eI bar de Harry siruen copasa preco red,ucidode 7 a 8 de la tardc.
course.
..
'
"
"
52
29
aid,.
---r
Repeat.
We're expecting hard, tines after the cuts in financial
aid..
Esperamos malos tiempos dnspuis de los recortes en los programas d,e ayuda.
Tutor: En hard
/jad./ pronuncie
HARDWARE
repeat HARDWARE
1. Ferretera.
goes to the hard,uare
The plummer
store on auerage euery tuo
days,
Repeat.
The plummer
goes to the hard,ware store on aDerdge elery two
d,ays.
El fontanero ua a la fenetera cada dns das como promedia.
2. Armas, armamento.
The U.S. is trying to cut d.own its spend,ing on military
harduare.
Repeat,
The U.S, is trying to cut d.own its spend,ing on military
harduare.
Los EE.UU. est, intentando recortar los gdstos d,e ai.mamento.
3. Lo referente al ordenador, monitor, disco duro, excluyendo software o
progTama.
IBM offers a better price if you buy the software along uith the
hard.uare.
Repeat.
IBM offers a better price if you buy the softuare
along uith the
harduare.
La IBM ofrece un mejor preco s compras el software junto con el hard.ware.
Tutor: En hardware
/jrd ue/ omos dos palabras separadas, hard
(d.urad,ero) y wate (artculo) ya que la w hace las veces de consonante en
este caso.
HASH repeat
HASH
1. Discutir algo exhaustivamente.
Repasar
Let's hash this ouer ueII before we begin the symposium.
Repeat.
Let's hash this ouer uell before we begin the symposium.
Vamos a repmr esto bien antes d.eempenr eI smposin.
2. Expresin wlgm para denominar la droga blanda hachs.
Dora uas caught in school smohing hash.
Repeat.
Dora was caught in school smohing hash.
Dora fue sorprendida en el colego fumant huhs.
Tutor: En hash /jAesb/ de nuevo omos el ultra frecuente sonido /Ae/
como en apple, una o con pzca de e.
30
Ttrtor: En talk it over /tOaklet uver/ las primeras dos palabras se uen
la ultima no, a pesr de que la segrmda palabra comieroa en vocal.
pem
(A) TARGET
DATE repeat A TARGET DATE
Trmino, plazo, fecha, tope.
The target date for completing
the neu road, is August
lst.
Repeat.
The tdrget d,ate for completing
the neu road, is August
1st.
La fecha lmite para acabar la nueua carretera es el prmero d.e agosto.
T\tor:
En target
/ttguel
(A) TEAR-JERKER
repeat A TEAR-JERKER
Drama que hace llorar.
You could hear the sobs. The play was a real tear-jerker.
Repeat.
You could hear the sobs. The play uas a real tear-jerher.
Podos acuchar los sollozos. La obra d.e teatrc era de pauelos tomar.
Tutor: Practique
1a j inglesa en jerker
/yke/.
repeat
PRIVILEGE
TO THROW
OUT A HINT
you throu
you throu
neuer tahe
Tutor: Casi siempre la f inicial suena /d-/ pero er throw /zru I Aanzar)
y en, theater, lzarel (teatro) suena como la z en Espaa.
(TO) THROW ONESELF
AT SOMEONE
repeat
TO THROW ONESELF
AT SOMEONE
Arrojarse a los brazos de alguien.
It is nost undignified. for you to throw yourself at the new boss tike
that.
Repeat.
It is most undignified
for you to thrcu yourself at the new boss tihe
tha.t.
Es absolutamente indigno de tu parte anojarte a los brazos d,e tu nueuo
jefe as.
Ttrtor: En throw oneself /21u umselfl se prcnmcian
te ya qu hay dos sonidos de /u/ seguidos.
51
50
H ASSLE
r epeat
IIASSLE
Disputa, trifulca. Causar problemas en un trmite.
They had. a hassle with Sean because it is a hassle to d.eal uith
hn.
Repeat.
They had. a hassle uith Sean because it s a hassle to deal with
hi m .
Ifuveron um trfulca con Sean puesto que es un lo huer negocios con 1.
Tutor: En hassle /jAesoU notamos tres aspectos diferentes aI espaol.
El sonido /Ae/ de la o, la doble ss que suena como una g y la terminacin
/triboU.
-le qte a menudo suena /oV como en terrible
TO HAVE A BALL repeat TO HAVE A BALL
Pasarlo en grande.
enioyng
Peter had a ball at the d,inner party, thoroughly
Repeat.
enjoying
Peter had. a ball at the d.inner party, thoroughly
Peter se lo pas en grande en la cena, disfrut de lo lndn.
himself.
hmself.
T\rtor: Como hemos estudiado mtes la combimcin -all siempre zuena /oV como en
ball.
(TO BE) IN A BIND repeat TO BE IN A BIND
Estar entre 1a espada y la pared.
She is in a bind.
If Mary goes to Jim's party she'Il miss Martha's.
Repeat.
She is in a bind.
If Mary goes to Jim's party she'Il nss Martha's.
Si Mary ua a la fiesta de Jim, se perd,er, la de Martha. Est entre la espadn 7
la pared.
Tutor: En bind /bennd/ tenemos una excepcin, pues al ser una slaba
cerrada Ia vocal debiera sonar corta pero suena larga en este caso.
TO BE IN SOMEONE'S SHOES repeat
SHOES
TO BE IN SOMEONE'S
En el lugar de otro. [iteralmente, en los zapatos del prjimo]
I would.n't udnt to be in Amy's shoes. She is in real trouble.
Repeat,
I would,n't want to be n Amy's shoes. She is in real trouble.
No ne gustara estar en eI lugar de Any. Ella est metida en un buen Io.
Tutor: Recuerde decir shoes /shus/ con /sh/ y nunca con /ch-/. Fjese
tambin que aqu la doble oo tiene el sonido largo igual que en moon.
(TO BE) IN THE KNOW repeat
Estar enterado, informado.
Vera aluays seems to be in the
Repeat.
Vera always seens to be in the
Vera parece estar enterada siempre
TO BE IN THE
KNOW
hnou,
hnow.
de todo.
Tutor: En know
una n,
IN THE LONG
A l ar go pl az o.
RUN repeat
IN THE LONG
-) _t
RUN
Euen though they said. it's not true, in the long run the company uill noue.
Repeat.
Euen though they sd,d it's not true, n the long run the conpany will moue,
A pesar de que han dicho que no es uerdad, a largo plazo la compaase
traslad,ar.
Tutor: Examine los sonidos de la en estas dos palabras. En long /Ion/
suena como la n en espaol, pero en run /ronn/ es una z muy cerrada.
(TO) JAZZ UP repeat'IO JAZZUP
Hacer que algo sea ms impresionante,no con msica.
Let's bring in a speaker to jazz things up at our ne*t conference.
Repeat.
Let's bring in a speaher to jazz thngs up at our next conference.
Traigamos un orador para estimular las cosu en nwstra prxima mnferencin.
T\rtor: En jazz /yag/ practique la j fuerte iaicial y ia z fuerte final.
JERK repeat JERK
Tonto. Personaque acta absurdamente.
Jeff acted. Iihe a real jerh dt the party, he was trying to inxpreaa a
u)otnan.
Repeat.
Jeff acted like a real jerk at the par.g4 he was trying to impres a
wor,a,n.
Jeff actu comoun uerd,ad,ero
tonto en k fiesta, quera impresonar a una
muJer.
Tutor: En jerk /yerk/ omos el sonido muy fuerte de la j ingiesa.
JOH N repeat J O H N
Nombre que se le da al servicio o cuarto de bao.
Where's the john? I got to go now.
Repeat.
Where's the john? I got to go now.
Dndeestel seruco?Tengoque ir ya.
Tutor: En john /yOann-/seguimosoyendo el sonido fuerte de la j ly! y de
la n cenad,a lnnl.
(TO) JUMP ALL OVER (SOMEONE) repeat
TO JUMP ALL OVER SOMEONE
Criticar severamente.Ponerse hecho una fiera.
Peter jumped, aII ouer her when she spilled the mlh.
Repeat.
Peter jumped aII ooer her when she spilled the milk.
Peter sepuso ccomouna fiera con ella cuando a ella se Ie cay Ia leche.
Tutor: En jump all over /ympolover/ se pronuncian las tres palabras
juntas.
FLEA MARKET repeat FLEA MARKET
Mercadillo, rastro, pulguero.
There are many flea tnarhets in Lond,on.
3Z
OF THE TONGUE
se deba haber dicho.
it.
t.
Ttor: En slip /sllep/ tenemos ma vocal corta pues se encuentra en una slaba
cenada,
(TO) SLIP
Irsele de \a
Excuse rne
Repeat.
Excuse me
Perdnrut, por
49
48
Repeat.
There are many fleo marhets n Londnn.
Hay muchos mercadillos en Lond.res.
Tutor: En flea /fli/ omos el sonido ms frecuente de la combinacin
(TO) FOLLOW IN ONE'S FOOTSTEPS
TO FOLLOW IN ONE'S FOOTSTEPS
Segui los pasos de una persona.
I haue folloued
in my father's footsteps.
Repeat.
I haue followed, n mry father's footsteps.
He seguido los pasos de mi pad,re. Yo tambn
eo.
repeat
I'm a urter
lihe he was.
I'm a uriter
lihe he uas.
soy escrtor como Io fue 1.
FREE
for free.
for free.
de pretel gratis-
-l-f
34
47
46
35
repeat
al codo.
Laura rolled. up her sleeoes
Laura
manga,
lsliivl
36
sleeve
/siaut/.
44
Ultimamente
oJ y o se oyen en
PLAYED
OUT repeat PLAYED OUT
Exhausto.
m all played out. Think lI turn n for the night.
Repeat.
n all played out. Thnh I'II turn in for the night.
Estoy matadn. Creo que esta noche no saldr.
38
WITH
43
42
39
Repeat.
My salesman is the pushiest guy I'ue euer met.
M uendednres ln persona rns insistenteque he conocidn.
Tutor: Recuerde suavizar el sonido /sh/ para que no salga /chl, pushy
/pUeshii,/.Recuerde que es como el sonido fuerte de la s en Espaa o como
la c fancesa.
(TO) PUSH THE PANIC BUTTON repeat
TO PUSH THE PANIC BUTTON
Llenarse de pnico.
Alice pushes the panic button eerytime I say the uord, "exanx.u
Repeat.
Alice pushes the panic button euerytine I say the word "exatn."
Alice x llena depniro cada vezque le nencono la palabra "e:nmen".
Tutor: En panic /pAennill de nuevo sale el frecuente sonido /Ae/.
(TO) HAVE THE LAST I-A,UGH repeat
TO HAVE THE I,AST LAUGH
El que re tdtimo re mejor.
My friend.s nade fun of me uhen I studied for the exd,m,
I had. the last laugh.
Repeat .
My friends tndde fun of me uhen I studied for the exanx.
I had. the last laugh.
Mis amgos se reron de n pues estudpara el ercam,en.
L es gan ol [ na l .
Tutor: En laugh /lAef/ tenemos que la terminacin-gh a menudo suena
tft.
(TO HIT) BOTTOM repeat TO HIT BOTTOM
Tocar fondo.
Mary hit bottom when her boss told, her she uas being laid, off.
Repeat.
Mary hit botton when her boss told, her she uas being laid, off.
Mary toc fondo cuando su jefe le dijo que estaba d,espedida.
Tutor: Repasemos,bottom /bOarom./cuya pronunciacin es muy
diferente a comose escribe.
(TO) TAKEALEAF OUT OF SOMEONE'S BOOK repeat
TO TAKE A LEAF OUT OF SOMEONE'S BOOK
Imitar a aiguien.
I'm going to tahe d, leaf out ofyour booh and buy a house ii the
suburbs.
Repeat.
I'm gong to tahe a, Ieaf out of your book and, buy a house in the
suburbs.
Creoqre uoya seguir tu ejemploy me comprar una casaen Iu afueras.
Tutor: Repasemos,book /buk/ parece simple, pero no diga /buuk/ diga
/buk/. Aqu la doble oo representa el sonido corto que es diferente al sonido normal de la en espaol.
40
41