Las Normas de Subtitulación Existentes
Las Normas de Subtitulación Existentes
Las Normas de Subtitulación Existentes
existentes
CENTRO ESPAOL DEL SUBTITULADO/Estudio preliminar para su constitucin -10 de diciembre de 2004-
136
CENTRO ESPAOL DEL SUBTITULADO/Estudio preliminar para su constitucin -10 de diciembre de 2004-
137
110
Siempre que sea factible, este tiempo mnimo debe aumentarse para facilitar la lectura
comprensiva.
CENTRO ESPAOL DEL SUBTITULADO/Estudio preliminar para su constitucin -10 de diciembre de 2004-
138
La paginacin y divisin de los subttulos (pueden ser tan largos que tengan
que repartirse en varias pginas del teletexto) debe abordarse, siempre que sea
posible, aprovechando las pausas que se hacen al hablar, de forma que no se
exceda el nmero mximo de caracteres por lnea. Han de respetarse los
criterios gramaticales y no partir unidades lgicas del discurso.
Asimismo, se considera ms conveniente la edicin literal de los mensajes a la
hora de configurar los subttulos, y se concede una gran importancia al
sincronismo entre los mismos y las imgenes y el sonido, ya que as se facilita
la comprensin de los contenidos111. La locucin de personajes que no salen en
pantalla (voces en off) tambin ha de ser subtitulada112.
La relevancia de esta norma quedara acreditada con la notoriedad
que le han concedido algunas de las organizaciones encargadas de
representar los intereses de las personas sordas. As, por ejemplo, la
Confederacin Estatal de Personas Sordas (CNSE) se haca eco de la
importancia de la misma en su publicacin oficial, Faro del Silencio.
En este ao 2003, Ao Europeo de la Discapacidad,
estamos siendo testigos del progreso alcanzado en materia
de accesibilidad para las personas sordas. Gracias al
esfuerzo de todos/as, productoras y emisoras de televisin,
CNSE y el movimiento asociativo de personas sordas,
familiares y profesionales en general, podemos estar
satisfechos de los resultados obtenidos hasta el momento
(...). Por un lado, podemos anunciar la publicacin en el BOE
de la norma UNE, `Subtitulado para personas sordas y
112
Otros datos resumidos sobre esta cuestin se pueden obtener en el mencionado informe de
CEAPAT/IMSERSO: Accesibilidad en TV Digital para personas discapacitadas, octubre de 2004.
CENTRO ESPAOL DEL SUBTITULADO/Estudio preliminar para su constitucin -10 de diciembre de 2004-
139
negro
para
el
segundo
personaje,
as
sucesivamente.
No est de ms, en cualquier caso, recordar que esta norma agrupa tan
slo una serie de disposiciones tendentes a homogeneizar, exclusivamente,
el
subtitulado
por
medio
del
teletexto.
que
se
centra
113
MORENO LATORRE, T. (2003) Subtitulado para personas Sordas a travs del teletexto.
Faro del Silencio, n 195, revista editada por la CNSE (Confederacin Estatal de Personas
Sordas), julio-agosto (p. 44-49).
CENTRO ESPAOL DEL SUBTITULADO/Estudio preliminar para su constitucin -10 de diciembre de 2004-
140
CENTRO ESPAOL DEL SUBTITULADO/Estudio preliminar para su constitucin -10 de diciembre de 2004-
141
la formacin de los
subtituladores
CENTRO ESPAOL DEL SUBTITULADO/Estudio preliminar para su constitucin -10 de diciembre de 2004-
142
114
CENTRO ESPAOL DEL SUBTITULADO/Estudio preliminar para su constitucin -10 de diciembre de 2004-
143
Por ejemplo, los requerimientos en el tipo de configuracin de los subttulos, por cuanto
cabe entender que la velocidad de lectura se incrementar a medida que se generalice el
acceso al subtitulado en el terreno audiovisual.
117
144
habilidades en materia lingstica. Hay que comprender que lo que se busca es,
sobre todo, un experto en comunicar de una manera eficaz.
Sus conocimientos sobre ortografa y gramtica respecto de la lengua en que
subtitule habran de resultar perfectos, y tendra que dominar igualmente las
tcnicas de redaccin y sntesis de textos.
El otro gran escenario que debera conocer en profundidad el
subtitulador es el de las personas sordas, con una visin amplia y objetiva
de las muy diferentes casusticas que afectan a este colectivo. Por ejemplo, hay
que considerar que entre los discapacitados auditivos existen nios, ancianos,
sordos prelocutivos, postlocutivos, los que son fundamentalmente signantes, los
que han crecido en un ambiente oralista, etc., y todo ello tendr que redundar
en el diferente tratamiento que se conceda a la subtitulacin.
Como valores adicionales, referir la conveniencia de poseer un notable
nivel
cultural,
as
como
la
sensibilidad
por
adquirir
nuevos
CENTRO ESPAOL DEL SUBTITULADO/Estudio preliminar para su constitucin -10 de diciembre de 2004-
145
Sentadas
estas
premisas,
los
contenidos
sobre
los
que
cabra
119
Esta dinmica habra de hacerse extensiva a los cursos de formacin continua, en aras de
identificar la evolucin de las necesidades de los discapacitados auditivos.
CENTRO ESPAOL DEL SUBTITULADO/Estudio preliminar para su constitucin -10 de diciembre de 2004-
146
Adiestramiento
concreto
sobre
estenotipia
en
la
transmisin
en
directo
de
CENTRO ESPAOL DEL SUBTITULADO/Estudio preliminar para su constitucin -10 de diciembre de 2004-
147
Algunos de los expertos consultados sealan, sin embargo, que, como mnimo, se
necesitaran entre 80-100 horas de formacin terica y 300-400 de prctica para poder
preparar a un profesional suficientemente capacitado.
122
148
la
respuesta
dependera,
lgicamente,
de
las
progresivas
123
CENTRO ESPAOL DEL SUBTITULADO/Estudio preliminar para su constitucin -10 de diciembre de 2004-
149
CENTRO ESPAOL DEL SUBTITULADO/Estudio preliminar para su constitucin -10 de diciembre de 2004-
150