Chomsky Noam - Sintactica Y Semantica en La Gramatica Generativa PDF
Chomsky Noam - Sintactica Y Semantica en La Gramatica Generativa PDF
Chomsky Noam - Sintactica Y Semantica en La Gramatica Generativa PDF
CARLOS-PEREGRN OTERO
SINTCTICA Y SEMNTICA
en la gramtica generativa
por
NOAM CHOMSKY
\x /i
v 5 cn J
Sido
vetitkrK)
editores
MXICO
ESPAA
ARGENTINA
CO LOM BIA
siglo veintiuno editores, sa
CERRO DEL A G U A 243, M EXICO 20, D.f.
RECONOCIMIENTOS 23
PREFACIO 24
I. OBSERVACIONES SOBRE LA NOM INALIZACIN 25
II. ESTRUCTURA LATENTE, ESTRUCTURA PATENTE E IN TERPRE
TACIN SEMNTICA 75
III. ALGUNAS CUESTIONES EMPRICAS DE LA TEO RA DE LA
GRAMTICA TRASFORM ACIONAL 130
REFEREN CIA S BIBLIOGRFICAS 205
APNDICE GENERAL
BIBLIOGRA FA ADICIONAL 213
GLOSARIO 247
I. LISTA ALFABTICA DE TRM INOS ESPAOLES 247
II. LISTA ALFABTICA (SELECTA) DE TRM INOS INGLESES 249
Esta obra surgi como defensa de la tesis central del estructuralsmo, ame
nazada entonces por una concepcin pretendidamente pos-chomskiana
conocida durante algunos aos (los que dur) con el nombre de semnti
ca generativa. La importancia de la disputacin es ms fcil de aquilatar
a la luz de la ltima seccin del tercer estudio. Para el estructuralsmo
chomskiano, como para el estructuralsmo prechomskiano, los recursos
formales del lenguaje deben ser estudiados independientemente de su uso.
De hecho, para Chomsky es precisamente esta autonoma de la sintaxis
lo que en principio hace posible que el estudio del lenguaje pueda llegar a
constituir una aportacin fundamental a la teora de la mente humana,
partiendo de la base de que la estructura de-la sintctica (trmino sobre el
que volver) es un componente fundamental de la estructura de la mente
(vase ahora 1 9 7 0 /7 6 ,1).
Cuando la tesis de la autonoma de la sintctica empez a ser puesta en
entredicho por un grupo de discpulos de Chomsky recin salido de las
aulas, la mayor parte de la energa del creador de la lingstica actual esta
ba siendo absorbida por su pltora de actividades contra la guerra de Indo
china, que acababa de entrar en su fase ms recrudecida. Pero su sentido de
las obligaciones profesionales no le permiti aplazar la elaboracin de los es
tudios reunidos en esta obra, que ha contribuido ms que otra alguna a im
pedir que las investigaciones sobre el lenguaje humano volviesen a un estadio
esencialmente pre-estructuralista (idntico, en un respecto capital, a un es
tadio de hace milenios). Si, restrospectivamente, la defensa del estructura-
lismo cobra visos de descubrimiento del Mediterrneo, sobre todo ahora en
que el reto demasiado en agraz y en desconcierto de 1969 no slo no lle
va trazas de hacer seguir el plagio de asesinato (segn la frmula propicia
toria de Campoamor), sino que hace tiempo que se esfum como nube de
verano, tampoco es para echar ya las campanas a vuelo. El prejuicio secular
de que la base de la gramtica es la semntica sigue y seguir probablemen
te levantando su ofuscada cabeza una y otra vez por algn tiempo. Las
creencias arraigadas son, como se sabe, difciles de arrumbar, por muy in
fundadas que sean, y ms si afectan a lo que nos toca muy de cerca.
En claro contraste con ese prejuicio secular, Chomsky ha puesto siem
pre el acento en la autonoma de la sintctica (respecto a la semntica) y
en la independencia de la gramtica (respecto a otras facultades cognosciti
vas). La tesis de que la gramtica de una lengua natural es un sistema men
tal real (un sistema con realidad sicolgica o, si se prefiere, biolgica) es
sin duda lamsdefinitoriadela revolucin chomskiana (vase Otero 1973b).
fio]
Chomsky entiende la teora del lenguaje como una teora sicolgica que
intenta caracterizar la innata facultad de lenguaje humana (1955, p. 37),
es decir, descubrir la verdadera naturaleza de las dotes biolgicas que es
pecifican la estructura general de la facultad de lenguaje (1978). Esta sola
idea, que depende crucialmente de la tesis de la autonoma de la sintctica,
basta para distinguir meridianamente el estructuralsmo genuinamente
chomskiano de las teoras de sus predecesores (incluido su maestro Zellig
Harris) y las de no pocos de sus discpulos (calificados a veces de pos-
chomskianos), que siguen hablando en prosa pre-chomskiana sin tener la
menor conciencia de ello, a lo que parece.
En diametral contraste con este atavismo, la teora chomskiana anticipa
en este punto ideas desarrolladas aos despus en las investigaciones ms
avanzadas sobre lgica modal, como ha sealado el especialista Justin Lei-
ber (1975,3.11). Con razn sub-raya Leiber que si la sintaxis no fuera aut
noma, no habra diferencia alguna entre la sicologa cognoscitiva y la lgi
ca (entre una mente humana y un ingenio o mquina de pensar universal).
Es justamente la autonoma de la sintctica que tanto se afanaron algunos
en tratar de echar por la borda lo que brinda a la lingstica la oportunidad
de hacer una contribucin definitiva a la ciencia de la mente humana. De
ah que, frente a la tendencia a tratar de reducir el anlisis del lenguaje a
problemas lgico-lingsticos, tpica de la filosofa empiricstica del siglo
x x , la filosofa de Chomsky, que es racionalstca (no empiricstica) y de
base emprica (no especulativa), ponga el nfasis, no en el anlisis semntico
de oraciones particulares (parte reducida de la empresa), sino en las generali
zaciones empricas sobre propiedades esenciales del lenguaje humano (cosa
no al alcance de los filsofos de gabinete). En una palabra, el autor de este
libro trata de volver a poner la ciencia natural de base emprica (y en parti-
cuar /a fingstca) a servicio de ia filosofa (y no ai revs), pero introdu
ciendo dos innovaciones capitales: La universalidad de los principios (no
de las reglas) y la inconsciencia (no mera subconsciencia) de los procesos
(vase ahora 1976c). Y es que ciertos problemas filosficos seguirn en
dique seco mientras la ciencia no contribuya a resolverlos.
La significacin de esta obra sera reducida si el autor se hubiera limita
do a especulaciones de carcter general, al estilo de algunos especialistas.
Su importancia estriba precisamente en que representa un enorme avance
en la investigacin emprica de la teora de la gramtica como ciencia natu
ral. Gracias a ios resultados de este libro, esta investigacin ha avanzado
considerablemente y han sido posibles los descubrimientos posteriores a
1969, en muchos casos prefigurados o anticipados ya en estas pginas. Ello
no quiere decir que el libro carezca de imperfecciones y hasta de errores,
pero s que hasta sus deficiencias son a menudo aleccionadoras, sobre todo
vistas desde una perspectiva ms reciente. Tomada en su conjunto, la obra
no puede menos de servir de ejemplo vivo, y muy estimulante, de la mane
ra en que procede y se desarrolla la investigacin cientfica en un campo
humanstico que tiene ya cierta hondura intelectual (o al menos mucha
ms hondura que otras disciplinas o ciencias sociales).
El acierto de Chomsky en esta obra (que con Estructuras sintcticas y
Aspectos de la teora de la sintaxis forma una triloga sin igual en la histo
ria de las ideas) podra ser cifrado diciendo que las investigaciones de la l
tima dcada (y todas las vetas principales pasan por los estudios aqu reuni
dos) concurren con ella en su volver del revs, como un calcetn, cada una
de las tesis fundamentales de la semntica generativa :
1} La forma lgica de una oracin no slo no es identificable con la
estructura latente de esa oracin, sino que tiene mucho menos en comn
con esa estructura que con la estructureptente, de la que puede ser derivada
mediante algorismos muy simples.
2} El componente trasformacional de la gramtica no slo no tiene que
ser hipertrofiado, sino que puede ser reducido considerablemente, desapa
reciendo en buena parte.
3] El lexicn no slo no aparece entremezclado con los procesos trasfor
macionales, sino que tiende a ser segregado por completo de los procesos
de la sintctica y la semntica propiamente gramatical (es decir, de los pro
cesos puramente sintagmticos).
A juzgar, pues, por las investigaciones ms recientes, e tiempo se est
poniendo decididamente del lado de esta obra, que no parece haber sido
afectada por las poco propicias condiciones de su redaccin ms que en su
forma y en algunas deficiencias de a letra (que no del espritu) fciles de
superar desde la perspectiva actual. De ah que parezca justo verla ahora en
lo que tiene de positivo, al margen de la polmica. As la ven los que la
consideran una contribucin extraordinaria y primordial a la teora del
lenguaje , sin duda una de las obras ms importantes de Noam Chomsky
y de la gramtica generativa , y, por encima de todo, una obra que esti
mula a pensar, producto de una mente inspirada e inspiradora , en la que,
una vez. ms, se cumple la sentencia de Goethe: El poder ms alto del es
pritu es convocar al espritu .1
Esto no quiere decir que se pueda pasar por alto las deficiencias. Por ra
zones de espacio tendr que limitarme a las que pueden representar una re
mora considerable para el lector. Sin duda se cuenta entre ellas la de laes-
1 Die hchste K.raft des Geistes ist den Geist hervorzurufen (cf. Brekel & Luels-
do rff 1975, 381). (Para las referencias com pletas, v asela Bibliografa adicional.) El
alcance de este K raft des G eistes (de la dim ensin de la obra com o a thought-
provoking b o o k ) queda especialm ente bien de m anifiesto si se com para el prim ero
de los estudios aqu reunidos (que es de 1967), con la reciente m onografa de jac k en
do ff (publicada justo diez aos despus), y sta a su vez con la p arte de McCawley
1973 o Rrekle & L uelsdorf 1975 que corresponde a ese estudio. (El juicio incontes-
tablernent un des ouvrages les plus im p o rtan ts de N. Chom sky e t de a gramm aire g-
nrative tram form ationnelle procede del Bulletin de la So ci t Lingaistique de_Paris\
el de que es an outstanding and m ajor contribution to language th e o ry , de Choice.)
tructura que el autor asigna a las construcciones con un -nombre verbal
como capital (I, (51)), sobre todo si, como l propone, se busca el parale
lismo con las oraciones correspondientes (cf. Jackendoff 1976,3,4.1). Para
empezar, la alternativa sugerida unas pginas antes (infra, I, nota 26) tiene
mucha ms justificacin. La parte principal de esta estructura puede ser com
pletada en trminos de la notacin nuclear de tres niveles de esta manera:
E,2
0 x probar el teorema
(i) N ing - V
que, com o otras reglas de su captulo IX, l considera una regla ahormacional. Esto
resulta ms que dudoso desde el punto de vista que esbozar un poco ms adelante
(vase la Figura 1, infra), pero no es posible entrar aqu en el tema. Por su parte, el
anlisis de Schachter es decididamente no trasformacional, en claro contraste con el
defendido en este libro, pero no con el que sugiere la Figura 1.
Como observa Plann, las construcciones siguientes tienen tambin la es
tructura E.2 (con hecho en vez de (j) y la insercin de d):
3 Es preciso observar que las form as term inadas cn m ien to (con diptongo rom an
ce) son las nicas susceptibles de un anlisis regular en m orfem as (para la subregulari-
dad de so m etim ien to , convencim iento, etc., vase O tero 1975b, esp. la no ta 5), en
cualquiera de las conjugaciones: alzam iento (alzar), m o vim iento (m over). pudrim ien
to (pudrir). Por el contrario, las form as term inadas en . . . in son irregulares e impre-
dictibles a veces, aun sabiendo que existen, hasta para los verbos de la conjugacin no
m arcada; reflexi n , por ejem plo, puede ser el nom bre verbal (cf. Ribera 1918,
Monge 1968) de reflejar o el de reflexionar, siendo irregular en am bos casos (ni deci
mos *reflejacin ni reflexionacin, com o no decim os *an ex acin, sino anexin, *as
perja ci n. sino aspersin, *confeccionacin, sino confeccin, *confesacini sino con
fesin, *refractacin, sino refraccin, y, lo que es peor, no encontram os en el diccio
nario *quem acin, sino cremacin, *doblacin, sino fle x i n , ^usurpacin, sino e xto r
sin, etc., todo lo cual es difcil de explicar, dicho sea de paso, en G G -I, GG-2 y
GG-S -vase ms adelante). Fuera de la conjugacin no m arcada reina la ley de ia
jungla (con rarsim as excepciones, e.g. definicin, nutricin, particin): persecucin
es la accin de perseguir. pero *secucin no es la de seguir-, conversin es la accin de
convertir {se), pero *versin no es la de verter (versin es ahora un nom bre no verbal,
desde el punto de vista sincrnico): o btencin es la accin de obtener, pero *tencin
no es la de tener, etc. (cf, suposicin y Aposicin, corrupcin y *rupcin). La accin
de corregir es correccin, pero la de colegir no es ^coleccin, m ientras que astriccin
es la accin de astringir o astreir y, si se tercia, de astriir. Por el contrario; alusin y
decisin son las acciones de aluDir y deciDir, respectivam ente, m ientras que depresin
es la accin de depriMir (aunque presin no es la de *primir), adquisicin ia de adqui-
Rir, abstersin la de absterGer, etc. Pero por lo m enos las form as citadas term inan to
das en m iento o en ... in (comprese, dicho sea de paso, nacim iento y nacin, razo
namiento y razn).Corno es bien sabido, en los nom bres verbales el gusto est en la
E.5
TI. Las trasformaciones de insercin lxica preceden a las trasforma-
ciones propiamente sintcticas, de modo que no hay ni una sola
trasformacin sintctica propiamente dicha que sea aplicable an
tes de alguna trasformacin lxica.
T2. Las trasformaciones de insercin lxica no pueden ser mezcladas
con las trasformaciones propiamente sintcticas, aun si stas son
aplicables antes de las trasformaciones lxicas.
m uniform idad: caza {cazar), realce (realzar; cf. alzam iento y alzar), acoso (acosar),
m atanza (matar), etc. Un caso interesante es el de los verbos que carecen de una for
m a especiad, p or lo que es preciso echar m ano de la form a dei infinitivo (com o en
.4.e): dar (cf. el tecnicism o jurdico dacin), prestar (prestacin), asustar. aspar, u lu
lar, com er (cf. el sentido de com ezn), colegir, etc. (O tro tan to cabe decir del ingls:
hoarding acaparam iento, building construccin (cf. c o n stm c tio n en thc building or
constnicton o f a hridge), crying 'lla n to 1, . . .) Ntese bien que todas estas form as son
dom inadas por N en 1a estructura de E .l, por lo que tiene sentido llamarles nomina-
es aun aisladam ente, m ientras que en el caso de E.2 la expresin nom inal unifor
m e slo puede ser entendida en el sentido de frase nominal que contiene una forma
verba! term inada en r (y en ingls en ing), forma dom inada directam ente por V (deta
lle om itido en E.2). Cf. Paim atier 1972, s.v. nomina!.
definido). No siendo posible entrar aqu en el tema, me limitar a indicar
que las consideraciones precedentes y otras consideraciones relacionadas
con ellas parecen llevar irremediablemente a la conclusin de que la inser
cin de las voces en la cadena de una derivacin sintagmtica no tiene lugar
despus de las reglas ahormacionales sino inmediatamente antes de las re
glas puramente fonticas, como sugiere esquemticamente la Figura 1. De
hecho, cabra decir que la estructura del sistema representado en la Figura
1 no es ms que el resultado de llevar la posicin Iexicalista esbozada en
1967 (en el primero de los estudios aqu reunidos) a sus ltimas conse
cuencias4 .
SUBSISTEMA SUBSISTEMA
PARADIGMTICO SNT ACM TICO
[ REGULACIONES j
CATALOGO j
dicciones ic
Te = form a construccionai
11 = form a lgica
ic = interpretacin cognoscitiva
is = interpretacin semntica
if - representacin fontica
derivacin sintagmatca
w fr- derivacin paradigmtica
=$ insercin
Fig. 1
4 He tratado de todo esto envarias anticipaciones de un trabajo que tengo hace tiem
po en preparacin (On theform ofgram m ars,?), en particular en Otero 1975b y 1976c
(del que tom o la Figura 1, impresa por primera vez eri Otero 1977c). Del conjunto de
ideas presentado en el primero de esos trabajos ha dicho Chomsky que aade una
clarificacin sustancial y lleva a una teora muy mejorada (carta del 21 ci noviem
bre de 1975; cf. Chomsky 1976, p. 178). Ms recientemente, Chomsky y Lasnik
(1977, n. 18) han sealado, refirindose a Otero 1976 y a den Besten 1976, que en su
teora no hay demasiada razn para suponer que 'las unidades lxicas son insertadas
en las estructuras ahormacionales , su b-rayando que su estudio puede ser traducido
a una teora alternativa en la que la insercin lxica tiene lugar en la estructura pa
tente y slo son generados rasgos [m onones] abstractos en la base (que en tal caso se
limita al componente categorial) en posiciones para ser llenadas por las unidades
lxicas .
Por lo dems, el subsistema sintagmtico de la Figura 1 no se compagina
nada mal con el esquema de gramtica medular (core grammar) que pro
pone Chomsky en el ms reciente de sus estudios lingsticos (1978), que
l representa as:
E.6
Sintaxis (en sentido estricto)
1. Ahormacional /-> Estructuras latentes
2. Trasformacional -* Estructuras patentes
II.A. Fontica B. Forma lgica (i.e.,
semntica gramatical)
3.a. Delecin 3.b. Referencia
4.a. Filtros 4.b. Interpretacin de cuantifican
tes, etc.
5.a. Fonologa y 5.b. Condiciones sobre el ligamien
estilstica to (binding)
E .l
Muvase a ,
(donde a es una categora)8
CARLOS-PEREGRN OTERO
Los tres ensayos que siguen toman como punto de partida la formulacin
de la teora gramatical presentada en obras tales como Teora integrada de
las descripciones lingsticas (1964) de J. J. Katz y P. M. Postal y Aspectos
de la teora d la sintaxis (1 9 6 5 ).Para facilitar la exposicin, llamar a esta
formulacin la teora comn . Los tres ensayos tratan de problemas que
surgen dentro de este encuadre y presentan una revisin de la teora co
mn, la teora comn extendida (=TCE). La legitimidad de la estructura
latente es una preocupacin central en cada uno de los ensayos. En el pri
mero, Observaciones sobre la nomnalizacin, saco partido del recurso
de los rasgos sintcticos para formular la hiptesis lexicalista respecto a
los nominales multiformes ( derived nominis) y presento evidencia que
indica que esta hiptesis es correcta y que las propiedades de estas estruc
turas pueden ser expresadas de manera apropiada slo en trminos del con
cepto abstracto estructura latente , en ei sentido de la teora comn y de
la TCE. La cuestin de la legitimidad de la estructura latente es examinada
de nuevo en el tercer ensayo, en el que presento evidencia que lleva una
vez ms a la conclusin de que es preciso postular un nivel de estructura la
tente (en el sentido de la teora comn y de la TCE). El segundo ensayo
trata de las deficiencias de la teora comn, y presenta una teora-de-la-
interpretacin-semntica mis elaborada, con lo que resulta la TCE: Las rela
ciones gramaticales de la estructura latente siguen siendo fundamentales
para la interpretacin semntica, determinando lo que se ha llamado rela
ciones temticas o relaciones casuales, pero otros aspectos de la signifi
cacin son determinados por la estructura patente. El tercer ensayo desa
rrolla ms la TCE. Tanto el segundo como el tercer ensayo comparan la
TCE con posibles alternativas, en particular cgn el enfoque llamado ahora
frecuentemente semntica generativa , y presentan evidencia en favor de
que, en las reas en que son diferentes, la TCE tiene que ser preferida tanto
por razones metodolgicas como empricas. Arguyo asimismo que las
reas de diferencia son menos pronunciadas de lo que muchas investigacio
nes actuales sugieren y que muchas cuestiones que parecen ser significativas
se reducen en realidad a cuestiones de terminologa y notacin cuando son
clarificadas*1
N.C .
Para los fines de este trabajo, dar por supuesto sin ms un cierto encuadre
de principios y explorar algunos de los problemas que surgen cuando esos
principios son aplicados a una rea central de la sintaxis del ingls y, veros
milmente, de una lengua humana cualquiera1.
Una persona que ha aprendido una lengua ha adquirido un sistema de
reglas que relacionan sonidos y significados de un modo determinado. En
otras palabras, ha adquirido cierta competencia que pone en uso al produ
cir y comprender el haba. La tarea central de la lingistica descriptiva es
construir gramticas de lenguas especficas, cada una de las cuales trate de
caracterizar de modo preciso la competencia adquirida por un hablante de
esa lengua. La teora de la gramtica intenta descubrirlas condiciones fr
males que deben ser satisfechas por un sistema de reglas que rene los re
quisitos propios de la gramtica de una lengua humana, los principios que
rigen la interpretacin emprica de tal sistema y los factores que determi
nan la seleccin de un sistema de la forma apropiada sobre la base de los
datos de que dispone el que aprende la lengua. Esta gramtica universal
(modificando ligeramente el uso tradicional de la expresin) prescribe un
esquema que define implcitamente la clase infinita de gramticas accesi
bles ; formula principios que determinan cmo relaciona sonidos y signifi
cados cada uno de tales sistemas; y proporciona un procedimiento de eva
luacin para las gramticas de la forma apropiada. De manera abstracta, y
bajo una idealizacin radical pero sumamente til, podemos, pues, consi
derar el aprendizaje de una lengua como el proceso de seleccionar una gra
mtica de la forma apropiada que relaciona sonidos y significados de mane-
la exploracin de las propiedades del lenguaje hum ano. Los tres estudios reunidos en
este volumen (1967-1969} constituyen !a representacin ms cabal de la prim era fase
de esta singladura y perm iten entrever ya lo esencial de la fase siguiente, plasmada en
Essays on fo rm and interpretation (1970-1976), que, entre otras cosas, contiene una
teora de las trazas de las regas de m ovim iento que hace posible derivar algorsmi-
came-nte la form a lgica de una oracin a partir de una estructu ra patente en la que
aparecen trazas, es decir, una estructura patente con aspectos no superficiales (vase
la Nota Preliminar). Cf. 1 975, 1.3. Una exposicin com prehensiva de esta teo ra reela-
borada y enriquecida ser presentada en una m onografa sobre la sintctica y la se
m ntica de las lenguas naturales que el a utor tiene en preparacin desde hace varios
aos. Vase la In tro d u cc i n .-C .O .
1 El encuadre presupuesto es tratado ms detenidam ente en varas publicaciones
recientes, especficam ente, Katz & Postal 1964, Chomsky 1964, y los trabajos cita
dos en ellas. Para las referencias bibliogrficas, vase las pp. 205-9 [V. Ja no ta prelmi-
n a j.-C .O .]
ra consistente con los datos disponibles y que es evaluada tan altamente,
en trminos de ia medida de evaluacin, como cualquier otra gramtica
que satisfaga esas condiciones empricas* 2.
Asumir que una gramtica contiene una base que consta de un compo
nente categorial (que asumir es una gramtica independiente del contex
to) y un lexicn. El lexicn consta de artculos lxicos, cada uno de los
cuales es un sistema de rasgos especificados. El vocabulario no terminal de
la gramtica independiente del contexto est tomado de un vocabulario
universal y bastante limitado, algunos de cuyos aspectos sern considerados
ms adelante. La gramtica independente del contexto genera ahormantes,
con un comodn (dummy symbol) como uno de los elementos terminales.
Un principio general de insercin lxica permite que los artculos lxicos re
emplacen el comodn de maneras determinadas. El objeto formal construido
de este modo es una ESTRUCTURA L A T E N T E *3 . La gramtica contiene un
sistema de trasformaciones, cada una de las cuales proyecta ahormantes
en ahormantes. La aplicacin de una secuencia de trasformaciones a una
estructura latente, de acuerdo con ciertas condiciones universales y ciertas
restricciones particulares de la gramtica en cuestin, determina en defini
tiva un ahormante que llamamos ESTRUCTURA PATENTE. La base y las re
glas trasformacionales constituyen la sintaxis. La gramtica contiene reglas
fonolgicas que asignan a cada estructura patente una representacin fon
tica en un alfabeto fontico universal. Adems, contiene reglas semnticas
que asignan una interpretacin semntica (es de suponer que en una se
mntica universal, respecto a la cual es poco lo que se sabe en detalle) a ca
da par formado por una estructura latente y una estructura patente genera
da por la sintaxis. Asumir asimismo que las relaciones gramaticales son de
finidas de manera general en trminos de configuraciones contenidas en
ahormantes y que en la interpretacin semntica slo entran enjuego las
relaciones gramaticales especificadas en las estructuras latentes (aunque
tambin puedan entrar ciertas propiedades de las estructuras patentes).
Aqu me ocupar primariamente de problemas sintcticos; resulta obvio,
sin embargo, que las consideraciones fonticas y semnticas proporcionan
condiciones empricas de adecuacin que tienen que ser satisfechas por las
reglas sintcticas*4.
Como sabe muy bien todo el que haya estudiado estructuras gramatica
les minuciosamente, una gramtica es un sistema compactamente organiza
(1) John felt angry (sad, weak, courageous, abo ve such things, inclined to
agree to their request, sorry fo r what he did, etc.)
Juan se sinti furioso (triste, dbil, valiente, por encima de tales co
sas, inclinado a acceder a su peticin, arrepentido de lo que haba he
cho, etc.)
2 Huelga decir que hasta ei fragmento de evidencia ms diminuto tiene que ser
interpretado dentro de un encuadre de asunciones fijado de antemano, asunciones
que son en s mismas suseeptibiesde ser puestas en cuestin. Pero en este respecto el
estudio del lenguaje no es diferente de ninguna otra investigacin emprica.
maneras. Podramos extender el componente categorial de la base, permi
tiendo estructuras de la forma FRASE NOMINAL-VERBO - PREDICADO y
especificando feel en el lexicn como un elemento ( item ) que puede
aparecer en posicin pre-predicava en las estructuras latentes. Alternativa
mente, podramos excluir de la base estructuras de ese tipo y asumir que
las estructuras latentes son de la forma FRASE NO M INA L-V ERBO -ORACI N,
entendiendo que la estructura subyacente John fe lt [g John be angry ]g
Juan se sinti [Juan estar furioso]3 es convertida en John felt angry por
una serie de trasformaciones* 5. Limitndonos a estas dos alternativas por
razn del ejemplo que sirve como ilustracin, vemos que un enfoque ex
tiende ia base, tratando John felt angry como una expresin FN-V-PRED
aproximadamente anloga a his hair tum ed grey el pelo se le puso blanco
(literalmente, gris) o John felt anger Juan sinti furia (FN-V-FN), mien
tras que el otro enfoque extiende el componente trasformacional, tratando
John felt angry como una expresin FN-V-S aproximadamente anloga a
John helieved that he would win Juan crey que ganara o John felt that
he was angry Juan sinti que estaba furioso*. Las consideraciones a priori
no nos ayudan lo ms mnimo a discernir cul de estos enfoques es el co
rrecto. En particular, no hay ningn concepto apriorstico de evaluacin
que nos informe de si es ms simple , en un sentido absoluto, complicar
la base o el componente transformacional.
Hay, sin embargo, evidencia emprica pertinente, a saber, la relativa a la
interpretacin semntica de esas oraciones4. Sentirse furioso no es necesa
riamente sentir que uno est furioso o sentirse a s mismo furioso;lo mis
mo cabe decir de las otras expresiones predicativas que aparecen en oracio
nes tales como las de (1). Si estamos en lo cierto al suponer que son las re
laciones gramaticales de la estructura latente las que determinan la inter
pretacin semntica, de ello se sigue que la estructura latente de (1) no
puede ser de la forma FN-V-S y que, de hecho, la solucin correcta es ex
tender la base. Evidencia sintctica en favor de esto es que muchas oracio
nes de la forma (1) aparecen en el aspecto progresivo {John is feeling angry
Juan se est sintiendo furioso, como John is feeling anger Juan est sin
tiendo furia, etc.), mientras que las oraciones correspondientes de la for
ma FN-V-S no aparecen ( *John is feeling that he is angry Juan est sin
tiendo que est furioso). Esta escasa evidencia sintctica y semntica su
giere, por consiguiente, que el procedimiento de evaluacin tiene que ser
3 En adelante usar corchetes rotulados para indicar las estructuras que aparecen
en los ahorm antes; una expresin de la form a X [ ^ J a ^ significa que la cadena Y es
asignada a la categora A en la cadena XYZ.
La tendencia de las investigaciones de esta dcada es asum ir que la carga de la
prueba corresponde al que defiende la hiptesis m enos en consonancia con la form a
superficial de Ja frase. Desde este pu n to de vista, ia prim era alternativa sera prefe
rible (y la segunda, sospechosa) en principio.-C .O .
* Hay varias observaciones sugerentes sobre este asunto en Kenny 1963.
seleccionado de tal modo que en casos como ste prefiera una elaboracin
de la base a una elaboracin del componente trasformacional. No cabe du
da de que esta hiptesis emprica es extremadamente fuerte: El procedi
miento de evaluacin es parte de la gramtica universal, y, en consecuen
cia, la propuesta de la oracin anterior, una vez formulada con precisin,
producir efectos a gran escala en las gramticas de todas las lenguas, efec
tos que tienen que ser contrastados con la evidencia emprica, exactamente
como en el caso aislado que acabo de citar.
Este trabajo ser dedicado a otro ejemplo de la misma ndole general,
un ejemplo que es mucho ms crucial para el estudio de la estructura del
ingls y de la teora lingstica en su integridad.
Entre los varios tipos de expresiones nominales del ingls hay dos de es
pecial importancia, ambos de forma proposicional sobre poco ms o me
nos*6. As, por ejemplo, a las oraciones de (2) corresponden los nominales
uniformes ( gerundive nominis) de (3) y los nominales multiformes
( derived nominis) de (4 ):5
Cf. infra, III, {37)-(38). En (4) se trata de nom bres verbales (cf. Ribera
1918, Monge 1968). com o lincham iento respecto a linchar, atrincheram iento res
pecto a atrincherar, aparcamiento respecto a aparcar, afrancesam iento respecto a
afrancesar (se), etc. Pero adem s de esta com posicin m orfem tica sincrnica de ori
gen propiam ente rom ance (ntese el diptongo), el vocabulario espaol incluye m u
chas otras: organizacin (organizar), sum isin (som eter; cf. som etim iento), perdn
{perdonar), avance (avanzar), ruego (rogar), compra {comprar), etc. En algunos
casos, et vocabulario no contiene una form a nom inal especial, siendo llenado ei
hueco por la form a del infinitivo (cf. feeling sentim iento, reading le c tu ra ,...): el
(dolorido) sentir, el (dulce) lamentar, el mentir, el ulular (con algunas intersecciones
el m urm urar/m urm ullo de las fuentes, el crujir crujido de la madera, etc.). As, pues,
en las construcciones de (4) el nom bre verbal es la capital ( head) de la frase
nominal (la capital de la nom inazacin m ultiform e).
Por otra parte, en (3) la estructura es muy distinta, ya q ue la frase nom inal contie
ne una frase verbal, que a su vez puede contener aspecto y m odificaciones adverbiales
(pero no adjetivas) y puede ser negada. O tro ta n to cabe decir de la contrapartida es
paola de esta estructura (en la que la form a verbal term inada en r corresponde a la
inglesa term inada en ing, ninguna de las cuales tiene nada de nom inal ), con la sal
vedad de que en espaol las form as verbales no tm pcas no pueden ser construidas
librem ente con sujetos expresos (de ah Va falta de naturalidad de las glosas) y, en
contraste con el ingls, no adm iten posesivos, pero adm iten el ( *the feeling sad 4ei
sentirse triste) y el infinitivo puede t precedido de ciertos infinitivos {soler, poder) y
seguido de uno o varios clticos (e.g. el p o d e r rechazarlos co ntundentem ente). Estas
nominalizaciones uniform es adm iten slo clusulas de relativo no restrictivas (enca
bezadas por lo cual en espaol), m ientras que las m ultiform es adm iten tam bin clu
sulas restrictivas (con el cual en las no restrictivas en espaol). Cf. Plann 1978.
Ei anlisis de las nom inalizaeiones uniform es propuesto por el a utor en las pgi
nas que siguen lia sido objeto de crticas y m odificaciones que afectan a la estructura
propuesta y a la necesidad de lecurrii a operaciones transi'orm acionales. Cf. Sehachtei
1975, Horn 1975 (cf. IwaRura 1977) y, sobre todo, Jack en d o ff 1976, esp. 3.4 y 3.6.
Vase la Introduccin.-C .O .
5 El estudio ms com pleto de este y otros temas relacionados es Lees 1960, dei
que me servir siempre que lo crea o portuno.
(2) 3.T John is eager to peme
Juan est ansioso de complacer
b. John has refused the offer
Juan ha rehusado la oferta
c. John criticized the book
Juan critic el libro
(3) a. John's being eager to please
el estar ansioso de complacer Juan
b . John s refusing the offer [=(60)]
el rehusar la oferta Juan
c. John s criticizing the book
el criticar el libro Juan
(4) a. John s eagerness to please
el ansia de complacer de Juan
b. Johns refusal o fth e offer [=(61)]
la rehusa-de-la-oferta (por parte) de Juan
c. Johns criticisrn o f the book
la crtica-d el-libro de Juan
6 Sigo aqu ia propuesta de Chom sky 1964 (p. 222 [ I I I , n. l] ) segn la cual las
reglas de Ja base dan estructuras de la form a FN - AUX - I:V, y AUX es analizado
como AuXj (Aspecto), a su vez A uxi com o o bien T(em picdad)(M odal) o bien diver
sos elem entos nominalizacionules, y Aspecto com o (Perfecto)(Progresivo). Form as ta
les como *John s being reading the b o o k (pero no John s having been reading the book
'el haber estado leyendo el libro Ju a n ) son bloqueadas por una restriccin co n tra
ciertas secuencias - ing - ing (comprese *John's stopping reading, John's having
(5) [g FN Nom (Aspecto) FV]g
stopped readtng el haber dejado de leer Juan, etc.). As, pues, T(empicidad) y Modal
son excluidos de ios nominales uniformes, pero no Aspecto. Nada de lo que sigue de
pende de la forma exacta de ias regias de nominalizacin uniforme, pero creo que se
puede dar muchas razones en favor de este anlisis. [Cf. la Introduccin. Sobre ias se
cuencias -in g - ing, v. Emonds 1972b, Milsark 1972.-C .O .]
sin de ia teora gramatical que incorpora rasgos sintcticos (como en
Clioinsky 1964, captulo 2) permite formular la posicin lexicalista y, por
consiguiente, suscita la cuestin de la opcin entre las alternativas7. Lo
que aqu me propongo es investigar la posicin lexicalista y explorar algu
nas de las consecuencias que sugiere para la teora de la sintaxis ms gene
ralmente.
Considrese primero ia cuestin de la productividad. Como he sealado
antes, la trasformacin que produce nominales uniformes es de aplicacin
bastante libre5. Sin embargo, existen muchas restricciones sobre la forma
cin de nominales multiformes. Por ejemplo, las estructuras que subyacen
a las oraciones de (6) son trasformadas en los nominales uniformes de (7),
pero no en los nominales multiformes de (8):
9 Hay tambin al menos ana ciase de casos en que son posibles nominales multi
formes, pero no nominales uniformes, a saber, los ejemplos en que el nominal unifor
me es bloqueado porque ei sujeto no admite el genitivo sajn (cf. la nota 8). As, el
nominal uniforme fus negative attitu de tow ard the proposaVs disruption o f our plans
es torpe y his brnging up o f that nbjection s disrupting our plans es imposible, pero
podemos formar los nominales multiformes asociados: the disruption o f our plans by
his negative attitu d e toward the proposal, el desbaratamiento de nuestros planes por
su negativa actitud haca la propuesta', ...b y his brnging up o f that objection por
su suscitacin de aquella objecin. Volveremos sobre estos casos inmediatamente.
revolution, belief creencia, doubt duda, conversin, permutation,
tria! juicio, residence, qualifications, specifications, etc., con sus gamas
de significacin individuales y sus relaciones semnticas varias con ias
forro as-base correspondientes [cf. laugh 're irise)', niarry casar(se), cons
tru't 'construir', aci obrar, actuar, revolve (hacer) dar vueltas, believe
creer, doubt dudar, conven convertir, permute perm utar, try enjui
ciar, reside residir, qulify cualificar, specify especificar.C.O.]. Hay
algunas sub-regularidades que han sido puestas de manifiesto ms de una
vez, pero ia gama de variacin y el carcter ms bien accidental de la va
riacin son tpicos de la estructura lxica [entindase morfolgica.C.O.].
Para acoger estos hechos dentro del enfoque trasformacional (suponiendo,
como antes, que son ias relaciones gramaticales de la estructura latente las
que determinan el significado) es preciso recurrir ai artificio de asignar una
gama de significaciones a ia forma base y estipular que con ciertos rasgos
semnticos la forma tiene que ser normalizada pero que con otros no puede
serio. Por si esto fuera poco, habra que echar mano de tan insatisfactorio
recurso (que casi reduce a la vacuidad la hiptesis de que las trasforma
ciones no tienen contenido semntico) en un gran nmero de casos.10
La tercera diferencia primordial entre los nominales uniformes y mul
tiformes sealada anteriormente es que slo los ltimos tienen a estruc
tura interna de ias frases nominales. As, por ejemplo, tenemos expresiones
10 Tal artificialidad podra ser reducida derivando los nom inales a partir de nom
bres subyacentes que incluyan algn tipo de elem ento oracional, cuando el signifi
cado puede ser expresado de esa manera: Por ejem plo, J o h n s intelligence i a inteli
gencia de J u a if a partir de (he fa c that John is intelligent el hecho de que Juan es
inteligente' (en J o h n s intelligence is undeniable '...es innegable), y a partir de the
e x te n t to which John is intelligent la medida en que es inteligente J u a n (en John's
intelligence exceeds his foresight supera su (capacidad de) previsin). Sin em bargo,
es difcil encontrar una estructura natural que pueda servir de punto de partida para
el nom inal en oraciones tales com o John 's intelligence is his m ost remarkable quality
...es su cualidad ms notable. Esta idea tropieza con otras dificultades. As, pode
mos decir J o h n s intelligence, which is his m ostsem arkable quality, exceeds his fore-
sig h t; pero la clusula apostiva, en este anlisis, tendra que derivar de, *the e x te n t to
which John is intelligent is his m ost remarkable quality, ya que en general a identi
dad de estructura requerida para la form acin de clusulas apositivas va aun ms afi
de la identidad de ios ahorm antes dados, com o ha sealado Lees (1960, p. 76). Al
adentrarse en este problem a surgen m uchas.cuestiones no resueltas respecto a la re-
cupeiabilidad de la delecin en ias transform aciones eliminativas, tem a tratado en
Chomsky 1964, pp. 145 ss. y 179 ss. [137 y 168 en la versin esp.], Ross 1967 y
Chom sky 1968. Ross sugiere (captulo 3, n. 19) que se requiere identidad de las es*
tructuras de ia base para la eliminacin (erasure). [Cf. ahora Chomsky 1976a, 1978,
Chom sky & Lasnik 9 7 7 .- C .O .]
La extensin de las sub-regularidades existentes ha sido exagerada considerable
m ente, a m i m odo de ver, en las investigaciones que adoptan la posicin trasform a-
cionalista. Por ejem plo, Lakoff (1965) presenta los casos probablem ente ms fuertes
a favor de esta posicin, pero aun entre ellos son m uy pocos los aceptables sobre la
base de as razones semnticas que propone com o justificacin. A s, J o h n 's deeds no
tales como the p ro o f o f the theorem la prueba del teorema (pero no *the
proving o f the theorem, con un nominal uniforme), John s unmotivated
cticism o f the book i a inmotivada crtica-del-libro de Juan (pero no
*Johns unmotivated criticizing the book), etc. Al propio tiempo, los
nominales multiformes no pueden contener aspecto; no hay ningn no
minal no uniforme anlogo a Johns having criticized the book el haber-
criticado-el-libro Juan. Adems, muchos nominales multiformes son plu-
ralizables y aparecen con toda la gama de determinantes (Johns three
proofs o f the theorem las tres pruebas-del-teorema de Juan, several o f
Johns proofs o f the theorem varias de las pruebas-del-teorema de Juan,
etc.). De hecho, los nominales multiformes pueden aparecer libremente
en la gama completa de estructuras correspondientes a las frases nomina
les. Por ejemplo, la oracin John gave Bill advice Juan dio a Memo con
sejos es exactamente igual a cualquier otra estructura con un objeto indi
recto en tener una doble pasiva {advice was given (to) Bill consejos fueron
dados a Memo, Bill was given advice).*7 Es difcil ver cmo un trata
miento trasformacional de los nominales multiformes puede dar cuenta
del hecho de que tanto las estructuras en las que aparecen como su estruc
tura interna y, a menudo, sus propiedades morfolgicas son las de las frases
nominales ordinarias. Como he sealado antes, en el caso de los nominales
uniformes no se plantea ninguno de estos problemas.
Estas propiedades de los nominales multiformes estn en perfecta con
tiene e mismo significado que things which John did (p. {V-2 [p. 31 de la ed. de
1970]) cosas que hizo Ju an , sino ms bien fairly significant things which John did
cosas relativamente significativas... (no diram os que uno de ios primeros deeds que
ha llevado a cabo John esta m aana ha sido cepillarse los dientes). No podem os deri
var John's beliefs de what John helieves (p. V-23) lo que cree Ju a n , por razn de
oraciones tales com o John's beliefs are n o t m utually consistent, ...are num erous las
creencias de Juan no son consistentes entre s, ...son num erosas, etc., o John's beliefs,
some o f w hich are am azing, ... algunas de las cuales son a s o m b r o s a s , n i pode
mos derivarla de the things th a t J o hn helieves las cosas que cree Ju a n , ya que en to n
ces ser incorrecta ia interpretacin sem ntica en expresiones tales com o I respect
J o h n s beliefs respeto... o J o h n 's beliefs are intense ...son intensas. Es difcil ver
cmo se podra relacionar trasform aconalm ente I read all o f John's writings 'le to
dos ios escritos de J u a n con I read all o f what John w rote le todo lo que escribi
Ju a n en vista de expresiones tales com o I read all o f J o h n s critical writings 'le to
dos los escritos crticos de J Lian, etc. Y si se ha de postular un verbo abstracto *poetize
que subyazca a J o h n s p o em s los poemas de Ju a n , qu decir entonces de J o h n s
book reviews, dialogues, sonnets, limericks, A lexandrins las recensiones, dilogos, so
netos, limericks [estrofas de cierta form a], alejandrinos de J u a n , etc.? En general,
hay pocos casos en que no surjan problem as de este tipo. C orrespondientem ente, es
imposible apoyar !a posicin trasform aeionalistaen razones semnticas, y difcil m an
tenerla sobre esa base. [Cf. Baker 1978, IV .1 8 .-C .O .]
* 7 En espaol no hay ninguna estructura activa a ia que corresponden dos estruc
turas pasivas, caso de as construcciones inglesas con dos objetos (directo e indirecto),
cualquiera de los cuales puede aparecer en la posicin del sujeto de una oracin pa
siva.C.O.
sonancia con un enfoque lexicalista, e incluso pueden ser explicados, en
parte, desde este punto de vista. Pero antes de tratar de ello, elaboraremos
la posicin lexicalista algo ms detalladamente.
He sealado antes que la posicin lexicalista no era formulable dentro
del encuadre de la teora sintctica con que se contaba cuando Lees llev
a cabo sus investigaciones sobre las nominalizaciones. El problema consis
ta en que las evidentes generalizaciones relativas a las propiedades distri-
bucionales de las formas-base y las formas derivadas slo eran expresables,
en aquel encuadre, en trminos de tras formaciones gramaticales. No haba
ninguna otra manera de expresar el hecho de que los contextos en que
aparece refuse rehusar como verbo y refusal rehsa como nombre estn
ntimamente relacionados. Sin embargo, cuando el lexicn es separado del
componente categorial de la base y sus artculos son analizados en trmi
nos de los rasgos [monones] contextales, esta dificultad desaparece. Po
demos registrar refuse en el lexicn como un elemento con ciertos rasgos
seleccinales y subcategorizacionales fijos, que es libre con respecto a los
rasgos categoriales [Nombre] y [Verbo]. Reglas morfolgicas relativamente
idiosincrticas determinarn la forma fonolgica de refuse, destroy des
truir, etc., cuando estos elementos aparecen en una posicin dominada
por la categora nombre. El hecho de que refuse admite una frase nominal
o una oracin reducida como complemento y destroy (tanto como nombre
como verbo) slo admite una frase nominal como complemento es expresado
por la estructura monnica del artculo lxico neutral [Le. no especifi
cado respecto a las categoras N y V.C.O.], como lo son las propiedades
seleccinales.*8 Prescindiendo de pormenores, es evidente que los rasgos
[monones] sintcticos proporcionan una gran flexibilidad para la expresin
de generalizaciones relativas a las similaridades distribucin ales. De ah que
lo que era ua objecin decisiva a la posicin lexicalista ya no tenga fuerza
alguna.
Propongamos, pues, como hiptesis provisional, que muchos elementos
aparecen en el lexicn con rasgos seleccinales y subcategorizacionales
fijos, pero con una opcin respecto a los rasgos asociados con las catego
ras lxicas n o m b r e , v e r b o , a d j e t i v o . l artculo lxico puede especifi
car que los rasgos semnticos son en parte dependientes de la seleccin de
uno u otro He estos rasgos categoriales. sta es, por supuesto, la situacin
tpica dentro del lexicn; en general,, en los artculos lxicos entran en
juego ciertas condiciones bulianas [de Boole] sobre los rasgos, que expre
san dependencias condicionales de diversos tipos11. En la medida en que
Los hechos relativos a los nominales multiformes hacen pensar que (11b)
es derivada de una estructura relacionada con ( lia ) , lo cual dara razn de
Esta solucin es propuesta por L akoff (1965, p. A-.15 ss. [p. 126 de la ed. de
1970]), pero sobre la base trasform acin alista que l adopta, no hay m otivacin al
guna para ella.
15 Hay m uchos problem as po r explorar en lo que respecta a esta cuestin. Ntese,
por ejem plo, que John interested me in his ideas Juan me interes en sus ideas' es
muy diferente de John interested me with his ideas Juan me interes con sus ideas
(ambos tipos de frases preposicionales aparecen en John interested m e in politics
with his novel approach Juan me interes por la poltica con su novedoso e nfoque);
slo Sa ltim a construccin es similar en significado a Johns ideas interested m e las
ideas de Juan me interesaron. Un anlisis detenido de estas expresiones tendra que
tener en cuenta las frases instrum entales, que plantean num erosos problem as que han
sido investigados en varios trabajos estim ulantes por Fillm ore, L akoff y otros.
La breve m encin de las construcciones causativas en Chomsky 1964 asum e que
el verbo principal de (12) es el verbo cause causar, pero la distincin entre causacin
directa y causacin indirecta sugiere que esto no puede ser correcto. Lakoff ( 1966b)
arguye que la distincin entre causacin directa y causacin indirecta es cosa del uso,
no de la estructura subyacente; as, arguye que a breeze siiffened J oh n s arm una
corriente le puso rgido el brazo a Ju a n y a breeze caused J oh n s arm to stiffen una
corriente caus que se le pusiese el brazo rg id o a J u a n son usadas generalm ente para
indicar causacin directa, m ientras que a breeze brought it about that John's arm
st iffened una corriente dio origen a que se ie pusiese el brazo rgido a J u a n y a breeze
niade John's arm stiffened una corriente hizo que se le pusiese el brazo rgido a Ju a n
son usadas generalm ente para indicar causacin indirecta, pero que en realidad cual
quiera de las dos interpretaciones es posible, de lo que se seguira que se podra asu
mir que ei verbo subyacente es cause en las construcciones causativas. Sin embargo,
Otros ejemplos para los que se ha propuesto un anlisis causativo siguen
la misma pauta respecto a la formacin de nominales multiformes. Consi
drese, por ejemplo, el uso transitivo de grow ejemplificado en John grows
tomatoes Juan cultiva tom ates, oracin que podra ser derivada plausible
mente a partir de una estructura anloga a la de (12) en la que John reem
plazara a the stories en la posicin del sujeto y la proposicin incrustada
seria la intransitiva tomatoes grow io s tomates crecen. Pero considrese
ahora la frase nominal the growth o f tomatoes el crecimiento de los to
mates [cf. (59), infra]. Esta frase no es ambigua, ya que tiene la interpre
tacin de tomatoes grow, pero no la de John grows tomatoes. Si se toma
esta ltima como fonna-base, debera de haber un nominal the growth o f
tomatoes correspondiente a ella con la misma interpretacin, exactamente
como hay el nominal the rejection o f the offer el rechazamiento de la
oferta correspondiente a la frase verbal transitiva reject the offer 'rechazar
la oferta. Por otra parte, si la oracin John grows tomatoes es derivada a
partir de la construccin causativa, el nominal multiforme es excluido
(aunque no, por supuesto, 1a nominalizacin correspondiente the growing
o f tomatoes ei cultivo de tomates' o el crecimiento de los tom ates -v o l
veremos sobre las nominalizaciones de este tipo al final de este ensayo).
De all que la falta de ambigedad ofrezca apoyo emprico a favor de una
combinacin de la hiptesis Iexicalista con el anlisis causativo, aunque no
en favor de ninguna de las dos asunciones tomadas aisladamente.
Resumiendo estas observaciones, vemos que la hiptesis Iexicalista
explica hechos muy variados de! tipo ilustrado en los ejemplos (6) a (10)
en parte, junto con otras asunciones sobre las estructuras subyacentes,
como la de (12). La hiptesis trasformacionalista es sin duda consistente
con estos hechos, pero no recibe de ellos apoyo alguno, ya que tambin
sera consistente con el descubrimiento de que hay nominales multiformes
en todos los casos en que hay nominales uniformes (si ello fuese de hecho
as)- Por consiguiente, los hechos citados proporcionan un fuerte apoyo
emprico a la hiptesis Iexicalista y no proporcionan ningn apoyo a la
hiptesis trasformacionalista. As, pues, en paridad de condiciones, nos lle
varan a aceptar la hiptesis Iexicalista, de la cual se siguen.
Si la hiptesis Iexicalista es correcta, debemos esperar que los nominales
multiformes correspondan a estructuras-base y no a tras formas. Volver
luego sobre algunos problemas que surgen en relacin con esta consecuen
cia de la hiptesis iexicalista (que pueden ser o no ser reales). Pero advir
tase que hay otra evidencia que la corrobora. Por ejemplo, hay muchos
no parece correcto considerar esto sim plem ente una distincin de uso. As, pode
mos decir J o h n 's clum siness catised the door to open (the w indow to break) la to r
peza de Juan hizo que la p uerta se abriese (ia ventana se rom piese}' pero no Joh n 's
clumsiness opened the door (broke the window) l a torpeza de Juan abri la puerta
(rom pi la ventana). Sobre esta cuestin, vase Barbara Hall (1965). Vcase ms
adelante, nota 39; l, n o ta 7, III, 6.5.3, 6.8.1. Cf. Strozer 1976, V i.-C .O .f
OBSERVACIONES SOBRE LA NOMINAL!ZACIN 41
verbos en ingls que tienen que ser enumerados en ei lexicn como cons
trucciones v e r b o - p a r t c u l a {look up (the Information) buscar (ia in
formacin), define away ( the problem) definir (el problema) de modo
que desaparece, etc.). [Cf. FitzGbbon 1949 y Fraser 1976.C.O.] Estas
formas pueden ser sometidas libremente a la nominalizacin uniforme
(his looking up the Information , his looking the Information up su buscar
la informacin, his defining away the problem, his defining the problem
away su definir el problema...). Los nominales multiformes correspon
dientes son, en general, bastante marginales, por lo que no son muy infor
mativos. Sin embargo, me da la impresin de que las formas de (13) son
ligeramente preferibles a las de (1 4 )16,
(15) his criticizing the book before he read it(beeause o f its failure to
go deeply into the matter, etc.)
'su criticar el libro antes de haberlo ledo (por no entrar a fondo
en el tema)
( l ) *his criiicsm o f the book before he read it (beeause o f its failure
to go deeply into the m atter, etc.)
su critica del libro...
56 No es obvio que form as tales com o the reading o f the book la lectura del li
bro sean nom inales m ultiform es ordinarios. Volver sobre ello, brevem ente, ms
adelante.
17Me ha sealado esto M. Kajita. Ntese que his criticism o f the b o o k fo r its
failure... es gramatical. Es de suponer que las frases con fo r de este tipo son parte del
sistema com plem enta! de los verbos y ios nom bres.
distincin aceptahilidad/gramaticaiclad13. Si la hiptesis lexicalista es co
rrecta, todos los dialectos del ingls que tienen en comn el anlisis de los
adjuntos que acabo de presuponer distinguiran las expresiones de (15),
que seran generadas directamente por la gramtica, de las de (16), que no
seran generadas directamente por la gramtica. Supongamos, no obstante,
que descubrimos que para algunos hablantes las expresiones de (16) son
aceptables. La hiptesis lexicalista slo permite generar estas oraciones
derivativamente. Por tanto, tendramos que concluir que su aceptabilidad
para estos hablantes resulta de su incapacidad de tener en cuenta una cierta
distincin respecto a la gramaticalidad. Podramos proponer que las expre
siones de (16) son formadas por analoga con los nominales uniformes (15),
por ejemplo mediante una regla que, en ciertos casos, convierte X-ing en
el nombre X N om (donde Nom es el elemento que determina la forma m or
folgica del nominal no uniforme). No cabe la menor duda de que tales
procesos de generacin derivativa existen como parte de la gramtica en el
sentido ms general (para algunas observaciones sobre el tema, vase
Chomsky 1964, IV. 1, y las referencias all citadas).*9 La cuestin estriba
en si en este caso es correcto, considerar las expresiones de (16) como
generadas directamente o como generadas derivativamente, respecto a los
hablantes aludidos. Por fortuna, hay evidencia emprica que atae a tal
cuestin: Si las expresiones de (16) son generadas directamente, esperara
mos que exhibiesen la gama completa de usos y significados de nominales
multiformes tales como his criticism o f the book 'su crtica del libro; pero
si, por el contrario, son generadas derivativamente de la manera indicada,
esperaramos que exhibiesen slo !a restringida gama de usos y significados
de las expresiones de (15), que las subyacen. De ah que aporten evidencia
crucial los contextos de (17), en ios cuales puede aparecer el nominal no
uniforme his criticism o f the b o o k, pero no los nominales uniformes de
(15), con o sin el adjunto:
Lo que parece que ocurre realmente es que los hablantes que aceptan
las expresiones de (16) no aceptan las de (18), aunque s aceptan las
de (19):
Si esto es as, indica que los hablantes que no son capaces de distinguir
(16) de (15) no tienen conciencia de una propiedad de a gramtica que
han internalizado, a saber, que genera (16) slo derivativamente, por ana
loga con el nominal uniforme. No tendra nada de sorprendente descubrir
que algunos hablantes no son capaces de observar una distincin de este
tipo. Como vemos, se trata de una cuestin emprica, y existe evidencia
'factual pertinente ai caso. Es ste un problema general que hay que tener
presente cuando se hace uso de juicios de aceptabilidad (y es inevitable
hacerlo) para descubrir la gramtica que es interiorizada por los hablantes.
En e! caso que estamos considerando, la hiptesis Iexicalista recibe apoyo
convincente si es verdad que hay fundamentalmente dos tipos de juicio de
aceptabilidad: El primero, la aceptacin de (19) pero no de (16) ni de
(IS); e segundo, aceptacin de (19) y (16) pero no de (18). Es difcil ver
cmo podra acoger cualquiera de estos casos la hiptesis trasformaciona-
lista.
Volviendo al tema principal, obsrvese que a s p e c t o [cf. la nota 6] no
aparecer, naturalmente, en las frases nominales y, por lo tanto, sobre la
base de la hiptesis Iexicalista, no aparecer tampoco en los nominales
multiformes (aunque s aparecer en los nominales uniformes).
Considrese ahora los adjetivos que aparecen con los nominales mul
tiformes, como en Johns sudden refusal la sbita rehsa de Juan o John's
obvious sincerity la evidente sinceridad de Juan. Saltan a la vista inme
diatamente dos posibles orgenes: Uno, a partir de relativos (como Johns
aged niother la anciana madre de Juan podra ser derivada a partir de
Johns mother, who is aged la madre de Juan, que es anciana); otro, a
partir de construcciones adverbiales tales como John refused suddenly
Juan rehus sbitamente, John t's obviously sincere Juan es evidente
mente sincero. Sin embargo, asumir esto ltimo presupondra que los
nominales multiformes pueden ser formados a partir de estructuras tales
como John refused in such-and-such a manner Juan rehus de tal y cual
manera, John was sincere to such-and-such an extent Juan fue sincero
en tal y cual medida, etc. Pero no es as. No podemos tener *Johns re
fusal in that manner (in a manner that surprised me) la rehsa de tal ma
nera (de una manera que me sorprendi) de Juan o Vohn's sincerity
to that extent la snceridad-en-esa-medida de Juan. P q t si esto fuera poco,
a. menudo los adjetivos que aparecen con los nominales multiformes no
pueden aparecer (como adverbios) con los verbos correspondientes: Por
ejemplo, tenemos Johns uncanny (amazing, curious, strikingj re semblan-
ce to Bill el extraordinario (asombroso, curioso, sorprendente) parecido
de Juan con Memo, pero no *John resembled Bill uncannily (amazingly,
curiously, strikingly) Juan se pareca a Memo extraordinariamente (asom
brosamente, curiosamente, sorprendentemente). Para dar razn de esto
cabra proponer que Johns uncanny resemblance to Bill se deriva de algo
as como the degree to which John resembles Bill, which is uncanny el
grado en que Juan se parece a Bill, que es extraordinario, pero, aparte de
la dificultad de que no proporciona modo alguno de excluir frases tales
como *their amazing destruction o f the city su asombrosa destruccin de
la ciudad, que correspondera a the degree.to which they destroyed the
city, which was amazing, el grado en que destruyeron la ciudad, que fue
asombroso, tal propuesta tropieza tambin con las dificultades de la nota
10. As, pues, aunque quedan muchos problemas interesantes relativos a
los adjetivos de los nomnales multiformes y de muchas otras construccio
nes, no veo nada que en este respecto est en conflicto con la hiptesis
lexicalista 10.
La evidencia en favor de la posicin lexicalista parece ser relativamente
sustancial. Por ello es importante explorar las dems conscuencias de esta
posicin, y las dificultades que ostaculizan su incorporacin a la teora de
la sintaxis.
Supngase que frases tales como eagemess (for John) to please ansia
de complacer (de que Juan complazca), refusal o f the offer rehsa de la
oferta, belief in a supreme being creencia en un ser supremo, etc., son
frases nominales. Resulta claro que, para poder adoptar este enfoque, las
reglas del componente categorial de la base tienen que introducir una am
plia gama de complementos dentro de la frase nominal, como los introdu
cen en la frase verbal y en la frase adjetival. Como primera aproximacin,
que ser revisada ms adelante, podramos proponer que entre las reglas
del componente categorial se encuentran las siguientes*11:
20 Por ejem plo, un recurso de esta ndole podra ser usado para establecer, diga
mos, que todos los verbos son derivados a p artir de preposiciones subyacentes. Si se
quiere seguir este tipo de razonam iento, cabra em pezar con ia opinin tradicional de
que todos los verbos contienen la cpula, y luego argir que John visited England
l u n visit Inglaterra tiene la misma form a que/>/m is in England Juan est en In
glaterra (i.e., *John is visir England), donde visit es una preposicin de la categora
de in que se trasform a obligatoriam ente en un veibo que m coipora la cpula. As
nos quedaram os con una sola categora re la c io n a r, las preposiciones. Para evitar
tales absurdos, es necesario excluir los recursos que perm iten q u e se an form ulados o
asignar un costo m u v elevado a los recursos de esa ndole. [Cf. infra, II, no ta 17, y
III, n. 5 2 .-C .O .]
que frases tales como the owner o f the house el propietario de la casa se
derivan de estructuras subyacentes tales como the one who owns the house
el que es propietario de la casa; anlogamente, la expresin (221) podra
ser derivada de a estructura the one who *auths the book el que es autor
del libro, postulando que *auth [vocablo inexistente en ingls] es un verbo
que est lxicamente marcado como obligatoriamente sujeto a nominali
zacin. Sin embargo, la plausibilidad de este enfoque disminuye cuando
uno se da cuenta de que no hay ms razn para hacer ese anlisis de (22i)
que para hacerlo de the general secretary o f the party el secretario general
del partido, the assistant vice-chancellor o f the university el vice-cancller
ayudante de la universidad, y, anlogamente, para cualquier funcin que
pueda ser caracterizada por una frase nominal ( nominal phrase). Otro
hecho a veces aducido en apoyo del anlisis de estas frases como nominal!-
zaciones es la ambigedad de expresiones tales com ogood dentist (dentist
who is a good man, man who is a good dentistj dentista bueno (dentista
que es una buena persona, persona que es un buen dentista)1. Pero este
argumento es tambin sumamente dbil. Por ser caracterstica de todas las
expresiones que se refieren a los humanos por virtud de alguna funcin que
desempean, esa ambigedad puede ser objeto de un principio general de
interpretacin semntica; adems, no es demasiado plausible que la ambi
gedad de good assistant v'tce-chacellor deba de ser expresada de esa manera.
Para algunos de los casos de (22), el anlisis en trminos de clusulas de
relativo reducidas es plausible; por ejemplo, para (22o). Pero aun en tales
casos plantea algunas dificultades este enfoque. Obsrvese que el nombre
capital de (22o) est sujeto a restricciones estrictas. As, por ejemplo, tene
mos la frase Johns house in the woods la casa-del-bosque de Juan que
significa the house o f Johns which is in the woods la casa de Juan que
est en el bosque, pero no podemos formar John s bookldogjbrother/...
in the woods on the table... el libro/perro/hennano/... de Juan que est
en el bosque/sobre la mesa/..., 12. Si Juan y yo tenemos cada uno una
casa en el bosque, puedo referirme a la de l, acentuando contrastivamente
Johns , diciendo JOHNS house in the woods; pero si cada uno de nosotros
tiene un libro sobre la mesa, no puedo referirme al de l de manera anloga
diciendo JOHNS book on the table. Tales observaciones hacen pensar
que la estructura patente de John s house in the woods es Johns - house in
the woods, donde house in the woods es un cierto tipo de expresin nomi
nal. En cambio, en una verdadera clusula de relativo reducida tal como
that book on the table ese libro que est sobre la mesa no es de suponer
que haya una linde entre constituyentes principales antes de book.
El anlisis como clusula de relativo reducida es tambin posible en el
caso de (22r) y (22s). As, por ejemplo, tenemos oraciones tales como las
(25) a. *The question whether John should leave is why Bill stayed
la cuestin de si Juan debe partir es por lo que Memo se qued
b. *The prospects fo r peace are fo r a long delay
las perspectivas de paz son de un largo aplazamiento
c. *The plan for John to leave is that Bill should stay
el plan de que Juan parta (i.e. se vaya) es que Memo debe que
darse7
d. *The excuse that John had left was that Bill should stay
la excusa de que Juan haba partido (i.e. se haba ido) fue que
Memo deba quedarse
En este anlisis, la cpula [be ser] funciona como una especie de operador
existencia!. Las estructuras del tipo de (26) estn asimismo motivadas por
otros datos; por ejemplo, como la estructura matriz de oraciones tales
como what John did was hur him self io que Juan hizo fue herirse a s
mismo, que podra ser derivada a partir de [p^ it that John hurt J o h n ] ^
BE fpred A Ipred t (eI) io ^ue Juan iri a JuanJ ser [Pred A ]Pred\ a tra
vs de una serie de operaciones sobre las que volveremos luego*13. En
todo caso, hay un argumento para asumir que las formas de (24) subyacen
a las de (23), ms bien que lo contrario.
Las estructuras de (22), y otras como ellas, plantean muchos problemas;
sin embargo, fuerzan a pensar que son frases nominales ahormacionales de
la forma d e t e r m i n a n t e - n o m b r e - c o m p l e m e n t o , y que no tienen que
ver con las nominalizaciones. De hecho, la gama de complementos del
nombre parece casi tan extensa como la gama de los complementos del ver
bo, y los dos conjuntos son notablemente similares. Hay tambin una am
plia gama de complementos del adjetivo (eager (for Bill) to leave ansioso
de partir/de que Memo parta\p r o u d o f John orgulloso de Juan, etc.). Por
lo tanto, es sumamente natural suponer que el componente categorial de
la base contiene reglas con el efecto de (20), (21), conclusin que presta
apoyo adicional a ia asuncin Iexicalista.
Estas observaciones, dicho sea de paso, debiitan considerablemente el
argumento segn el cual verbo y adjetivo son subcategoras de una catego
ra predicante (predicador), como se ha sugerido en investigaciones
sintcticas recientes22. El argumento basado en las similaridades distribu
cin ales de los verbos y los adjetivos se viene abajo tan pronto caemos en
la cuenta de que los nombres comparten las mismas propiedades distribu
cin ales; las propiedades son, por ello, simplemente propiedades de las
categoras lxicas. Muchos otros argumentos dados en favor de esa pro
puesta fallan por una razn anloga. As, por ejemplo, se ha argido que
(28) a. *Know that Bill went there "sabe [irap.] que Memo fue all
b. *D ont be tall no seas alto
c. * What I m doing is knowing th a t Bill w ent there
l o que estoy haciendo es sabiendo que Memo fue a ll'
d. *What l m doing is being tall
i o que estoy haciendo es siendo a lto
e. *Frn knowing that Bill went there
estoy sabiendo que Memo fue all
f. *Tm being tall 'estoy siendo alio
* 14 V as e i nfr a, Ul , n. 3 3 . - C . O .
24 Carece ele im portancia para lo que ahora nos ocupa si las estructuras a la de-
(29) a, Det - (Prs -artculo o /) Artculo (Pos-artculo)
b. Artculo - def \
l Poss I
Segn este anlisis, la frase nominal several o f John's proofs o f the theorem
varias de las pruebas-del-teorema de Juan tendra una estructura de esta
forma, sobre poco mas o menos:
(30)
FN
Pre-art of Poss
I
p ro o f
1
pl
I
of
I
the
I
theorem
several FN
I
John
(Las reacciones ante estas oraciones varan ligeramente; (31), (32) repre
sentan mis propios juicios.) Dados tales datos, los artculos lxicos tienen
que indicar que las oraciones incrustadas no son admisibles en el comple
mento de los nombres, aunque son admisibles en el complemento de los
verbos correspondientes. Cualquiera que sea la generalidad de este fen
meno, puede ser extrada de los artculos lxicos individuales y presentada
en reglas de redundancia. Esta discrepancia respecto a los rasgos sintcticos
entre el miembro nombre [e.g. election] y el miembro verbo [e.g. elect]
de una pareja nombre-verbo corresponde a las discrepancias semnticas
sealadas antes (cf. p. 33) y, como ellas, da fuerza a 1a hiptesis Iexicalista.
El recurso apropiado para excluir secuencias como las de (32), sin dejar
de admitir las de (31), es una regla lxica que rija rasgos contextales.
Formular tales restricciones en los ndices estructurales de las trasforma
ciones seria cosa muy compleja*16.
Considrese ahora algunas de las reglas trasformacionales que se aplican
internamente a ias frases nominales complejas. Considrese en primer lugar
frases tales como ias de (33) - (36):
La regla (39) ser aplicable, dando trasformas tales como the c ity s destruc-
tion la destruccin de la ciudad, its p r o o f su prueba, J o h n s murder el
asesinato de Ju a n . La aplicabilidad de (39) a los nom inales m ultiform es
vara en naturalidad de caso a caso y de hablan te a h ablante, y p o r consi
guiente tiene que ser especificada en p arte com o una propiedad idiosincr-
tica de los elem entos lxicos, segn los procedim ientos desarrollados en
L akoff 1965. En parte, la aplicabilidad de (39) es determ inada p o r el carc
ter de la frase nom inal del com plem ento, ya que hay ciertas frases nom ina
les que no adoptan la form a posesiva. Cualesquiera que sean las restriccio
nes porm enorizadas, parece evidente que ia operacin en cuestin abarca
ta n to nom inales m ultiform es com o frases nom inales com plejas con n o m
bres capitales relacinales . Para facilitar las alusiones a ella, llam ar a la
regla (39) la regla de a n t e p o s i c i n d e FN.
Supongam os que, com o proponen las referencias de la n o ta 1, la estru c tu
ra subyacente para las construcciones pasivas es aproxim adam ente FN - ux-
V-FN-by A, donde by A por A es una frase agentiva relacionada, de m a
neras todava no claras en cuanto a sus porm enores, a los adverbiales de
m edio y m odo. La operacin pasiva es, pues, una amalgama de dos p a
sos: El prim ero reem plaza A por la frase nom inal sujeto; el segundo inserta
en la posicin dejada vacante po r el sujeto la frase nom inal que est a la
derecha del verbo. Llamemos a la prim era de estas operaciones p o s p o s e
c i n d e l a g e n t e . La segunda es m uy similar a la operacin de anteposicin
de FN que acabamos de com entar, y quiz las dos sean subsum ihles bajo
una generalizacin nica. Si es as, el segundo com ponente de la trasform a
cin pasiva puede ser aplicable independientem ente del prim ero, a saber,
com o la operacin (39), a las frases nominales, internam ente. Sea de ello
lo que fuere, podem os indagar la posibilidad de que la operacin de pos
posicin del agente pueda ser aplicable independientem ente al segundo
com ponen te de la trasform acin pasiva.
Al explorar esta posibilidad, observamos en prim er lugar que la pasivi-
zabilidad es una propiedad de los verbos - c o s a natural, dado que V es la
nica categora lxica m encionada en el ndice estructural de la trasform a
cin. Podem os indicas: este hecho, de acuerdo con las directrices de las
referencias citadas, asociando a ciertos verbos el rasgo co n tex tu al [~~~ by
A] ya sea com o propiedad lxica (si es idosincrtica) ya m ediante una
regla de redundancia del lexicn (si est sujeta a cierta regularidad). Asu
miendo, com o antes, que los com plem entos de los nom bres son, en prin
cipio, los mismos que los de los verbos, esperaram os enco n trar en las
estructuras latentes frases nom inales complejas d la fo rm a D et-N -F N - by
A, por ejem plo frases tales com o the en em ys - [destroy, + .Y] - the city -
by A del enemigo - [destru-, f N j - la ciudad - por A. La representacin
lxica correspondiente & destroy sena deletreada fonolgicam ente com o
destruction en este caso, y la preposicin o f seria insertada por una regla
general aplicable a las construcciones N - F\'~~ . Entonces sera aplicable
frase nmina! subyacente, y es cielida en ciertos contextos, por ejem plo, el contexto:
v e r b o __ Sin embargo, esto me parece muy dudoso. Obsrvese que la preposicin no
es delda invariablem ente en el contexto: v e r b o ___ . FN, por ejem plo, en casos ta
les com o approve o f John, Por tanto tendram os que postular un rasgo idiosm crtieo
R que subdive a los verbos en los que conllevan delecin de o / y los que no. Una b i
furcacin arbitraria del lxico es ei peor de los casos posibles, por supuesto. Tal rasgo
arbitrario no es necesario si suponem os que o /e s introducido en el contexto: N ___ FN.
Por supuesto, approve ser distinguido de read por ios rasgos de subcategorizacn
estricta [ __ FP], [ _ F N j , o por las variantes de ellos que sean em pleadas, exactam ente
como laugh (at John} rerse (de Juan} es distinguido de see (John) ver (a Ju a n );
sin embargo, sta no es una nueva clasificacin sino que ms bien es necesaria cual
quiera que sea la manera en que se trate la cuestin de of. Para hacer ms difciles las
cosas a la teora de la delecin de of, un rasgo idiosincrtico nuevo i? tendr que se
parar sentidos relacionados de un elem ento nico, y a q u e tenem os approve - the pro
pasa! frente a approve - o f the proposal. Adems, existe la posibilidad, que debera
ser explorada, de com binar la regla de insercin de o f propuesta con la regla que rige
la insercin de o f en construcciones pronom inales tales com o lots o f w ork m ontones
de trabajo1, several o f the boy a varios de los chicos, a group o f m en un grupo de
hom bres, etc. Tales consideraciones sugieren que la preposicin es parte inherente de
la frase preposicional, pero no dei objeto. [La idea central de esta n o ta reaparece en
escritos posteriores, e.g., Chomsky & Lasnik 1977, n. 99. Cf. Jackendoff 1976, esp.
4.2.2.2, n. 13.- C O .]
28 Tai anlisis de las frases en cuestin es propuesto por Kinsuke Hasegawa (1968),
que adems sugiere que la pasiva se deriva de una estructura m atriz que contiene el
sujeto gramatical com o objeto. As Bill was seen by John Memo fue visto por Ju a n
se derivara de algo as com o Bill is: John saw Bill Memo es: Juan vio a M emo. Pese
a sus argum entos, veo con escepticism o esta propuesta. Una objecin grave, a m im o -
con M ara por Juan, the resemblance to Bill by John el parecido con
M emo po r Ju a n (aunque J o h n s offer (o f am nesty) to the prisoners el o fre
cimiento- (de ainnista>a-los-prsioneros de Ju a n s se trasform a en the
offer ( o f am nesty) to the prsoners by John el ofrecim iento (de am nista)
a los prisioneros por Ju a n ). Para otras observaciones relacionadas con stas,
vase Lees 1960. Se trata, de todos m odos, de algo m uy confuso, y no es
posible sacar conclusiones con certeza.
Con esto hem os exam inado dos trasform aciones aplicables a frases no
minales com plejas: La posposicin del agente, que da the destruc don o f the
city by the enerny , y la anteposicin de FN, que da the c ity s destruction.
La posposicin del agente es sim plem ente una generalizacin de un com
ponente de la trasform acin pasiva. La anteposicin de FN es similar al
otro com ponente, y quiz sea subsum ible bajo u na generalizacin de este
com ponente. Supngase ahora que tenem os una estructura la ten te sub
yacente de la form a Det-N-Compl, donde el determ inante es u n a frase nom i
nal (a la p o stre, posesiva, si p e r m a n e c e en esa posicin) y el com plem ento
es una frase nom inal seguida de af'rase agentva/n A; por ejem plo, the enerny-
destruction - o f the city - by A. A plicando la posposicin del agente deri
vamos the - destruction - o f the city - by the enem y , com o antes. Si ahora
extendem os la anteposicin de FN de suerte que pueda ser aplicable no
slo en los casos dados antes, sino tam bin delante de frases agentivas,
derivamos, partiendo de la ltim a estructura form ada, la frase the c ity s
destruction by the enerny. Es, pues, im portante ver que esta ltim a frase
es la nom inalizacin de una pasiva slo en apariencia; si fuese realm ente
la nom inalizacin de una pasiva, este hecho refu tara la hiptesis Iexicalista,
ya que, com o he sub-rayado antes, de esta hiptesis se sigue que las tras-
formas no deben sufrir los procesos que dan nom inales m ultiform es. De
hecho, una de las principales justificaciones em pricas dadas en favor de la
hiptesis Iexicalista era que, en un cierto nm ero de casos que de otra
m anera seran enigm ticos, es ste precisam ente el estado de cosas que
descubrim os. Pero ahora vemos que las frases cruciales n o tienen que ser
consideradas nom inales derivados trasform acinalm ente a p artir de la pasiva
(en los que el auxiliar desaparece m isteriosam ente), sino que, p o r el co n
do de ver, es que hay frases que pueden aparecer com o sujeto gram atical slo en la
construccin pasiva. As, podem os tener a man to d o the jo b was fo u n d b y J o h n f un
hom bre para hacer la tarea fue encontrado p or Ju a n ' a partir de John fo u n d a man to
do the jo b Juan encontr un hom bre para hacer la tarea' [cf. (22n)j, pero expresio
nes tales com o a man to do the jo b carne to see m e un hom bre para hacer ia tarea
vino a verm e no parecen nada naturales. Anlogam ente, hay ciertas frases idiom ti
cas que sufren pasivizaein (cf. Chomsky 1 9 6 4 ,p, 190 s. [V .2]), aunque la frase que
aparece com o sujeto gram atical no puede norm alm ente aparecer com o sujeto latente
(/ d id n 't expect that offense would be taken at that remark, advantage was taken o f
J ohn, etc.}. Tales hechos son difciles de reconciliar con la propuesta de que la pasiva
se deriva de una proposicin m atriz con un com plem ento incrustado. [Vase la nota
* 2 8 .~ C O .]
trario, pueden ser explicadas como, en realidad, pasivas de nominales mul
tiformes generados en la base, mediante trasformaciones motivadas inde
pendientemente.
Obsrvese que la posposicin del sujeto es obligatoria para ciertas frases
nominales sujeto que no permiten la formacin de posesivos [sajones].
Como la posposicin del agente es inespeeificable para los nominales uni
formes, existen ciertos nominales multiformes que carecen de contrapar
tida uniforme, segn he sealado en la nota 9. Bajo la hiptesis trasforma-
cionalista no habra ms razn para esperar la posposicin del agente en los
nominales multiformes que en los nominales uniformes. De ah que un
argumento ms a favor de la hiptesis lexicalista es que porporciona esta
diferencia sobre bases independientes.
Es posible que nominales multiformes tales como the necessity for John
to leave "la necesidad de que Juan parta', the likelihood that John wl leave
la probabilidad de que Juan parta, etc., puedan ser derivados mediante
posposicin del agente obligatoria a partir de las frases nominales subya
centes for John to leave]'s necessity, [that John wl leave j s likelihood.
Una regla tras formad onal secundaria reemplazar by por o/bajo ciertas
condiciones, permitiendo as the refusal to leave o f those men la rehsa a
partir de aquellos hombres (o the refiisal o f those men to leave la rehsa
de aquellos hombres a partir), que alterna con the refusal to leave by those
men la rehsa a partir por aquellos hombres (o the refusal by those men
to leave Ja rehsa por aquellos hombres a partir). Es de suponer que sea
esta regla la que se aplique en el caso de los nominales the growling o f the
ion el rugir de len, etc. A lo que parece, algunos hablantes aceptan
expresiones tales como J o h n s likelihood o f leaving la probabilidad de
partir de Juan, aunque para m son enteramente inaceptables. Acaso tales
expresiones puedan ser derivadas, por una extensin de la anteposicin de
FN, a partir de the likelihood o f John leaving la probabilidad de Juan
de partir. Expresiones tales como *Johns likelihood to leave no son acep
tables para nadie, a lo que parece, que es exactamente lo que predica la
hiptesis lexicalista.
Implcita en las reglas dadas hasta ahora est ia posibilidad de que haya
frases nominales ahormacionales de la forma D et - N - F N - by A, donde el
nombre capital no es derivado a partir de un radical subyacente que apa
rece tambin como verbo, por tanto, un caso del tipo ejemplificado en
(22). Por supuesto, tal posibilidad ser realizada como estructura patente
bien formada slo si el determinante es ocupado por una frase que puede
aparecer, a la postre, en la posicin del agente, reemplazando el smbolo
A, que, en caso contrario, por el efecto ftrante de las trasformaciones,
marcara la estructura como no bien formada. Si es verdad, como he indi
cado antes, que una forma de posesin inalienable es expresada por las
reglas de la base que generan frases nominales en la posicin del determi
nante, la posibilidad que acabo de esbozar puede ser realizada.
Un anlisis ms completo de frases tales como J o h n s pie ture, exam i
nadas brevem ente antes, hace pensar que puede haber estructuras de ese
tipo. E ntonces observamos que esa frase tiene dos interpretaciones, una
derivada de a estru ctu ra que subyace a the picture that John has m ediante
la regla (37), y la o tra derivada m ediante la regla (39), es decir, anteposi
cin de FN, a partir de la frase nom inal com pleja que en otro caso sera
realizada com o the pietiire o f John. Pero hay adems una tercera in terp re
tacin, a saber, una interpretacin con el mismo significado que the picture
that John painted. No parece disparatado suponer que sta es i a in terp re
tacin dada a ia estructura base [p,e+ J o h n s ] ^ ^ , generali
zando la nocin posesin inalienables a una especie de conexin in trn
seca . Una triple am bigedad sim ilar aparece en otros casos, e.g. J o h n s
story la historia de Ju a n , donde Juan puede ser el objeto de la historia
( the story o f John), el escritor (conexin intrnseca) o un m iem bro de
un consejo editorial que propone la publicacin de la historia en una ju n ta
(the story that John has). Obsrvese que si las expresiones John s picture,
J o h n s sto fy, etc., son generadas en la base con el sentido de conexin
intrnseca, estarn sujetas a la regla (38), dando that picture o f J o h n s,
those stories o f J o h n s, the story o f J o h n s that I to ld yo u about la historia
de Juan sobre la que te habl, etc., todas con el sentido de conexin in
trnseca. Estas ltim as frases tendrn, pues, dos significados, o bien the
picture that John has o bien the picture that John painted (pero no the
picture o f John), etc. E sto es as, por supuesto, y proporciona apoyo adi
cional en favor del anlisis propuesto.
Considrese ahora la estructura base D et - N - F N - by A, donde el de
term inante es realizado en la base com o la frase nom inal John, el nom bre
capital com o picture , y la frase nom inal com plem ento com o Mary. Sin la
frase agentiva en la estructura base, esto dar John s picture o f Mary el
retrato de M ara de Ju an ' (frase a su vez am bigua, p o r supuesto, ya que
p o d ra proceder tam bin de la estructura que subyace a the picture o f
Mary that John has el retrato de M ara que Juan tie n e')29. Con la frase
agentiva generada en la base, la trasform acin de posposicin del agente
tiene que ser aplicada, dando the picture o f Mary by John el retrato de
Mara por Ju a n . Si el com plem ento hubiese sido om itido, derivaramos
the picture by John. La posposicin del agente tiene que preceder a la
trasform acin de anteposicin de FN que da the c ity s destruction , de lo
29 Ntese, pues, que la trasform acin (37) que da John's picture a partir de the
picture that J o h n has dar tam bin J o h n s picture o f Mary a partir de the picture o f
Mary that John has. Por tan to , la trasform acin se aplica no a una estructura de la
form a D et - N - that FN has sino ms bien D et - ~ that F N has, donde A;-repre
senta !a expresin picture o f Mary (en (he picture o f Mary that John has) o la expre
sin picture (en the picture that John has). Volveremos sobre la ndole de N ms
adelante. I'n la p. 47 observam os o tra situacin en la que el nom bre y su com plem en
to parecen form ar u n a sola unidad.
contrario derivaramos the destruc tion by the city a partir de the *destroy -
the city. De esto se sigue, por lo tanto, que the picture (ofM aryJ by John
no puede ser derivada de la frase J o h n s picture, que a su vez es derivada a
partir de the picture o f John. De ah que the picture ofM ary by John no
pueda tener el significado de la ltima frase. Siguiendo estas directrices,
un buen nmero de hechos caen en su sitio de un modo que parece muy
natural.
Considrese, finalmente, un caso ligeramente ms complicado, a saber,
una estructura de la forma D et - N - F N - by A - that F N has, donde el
determinante es una frase nominal posesivizada. Un ejemplo de esta es
tructura sera (41):
As, pues, el artculo puede ser definido o indefinido, o bien puede ser una
frase nom inal com pleta que lleva el rasgo [ + definido] o [ definido] aso
ciado a ella. Cuando la frase nom inal es ex tra d a del determ inante p o r una
trasform acin, el rasgo [ definido] perm anecer en su posicin, lo mismo
que el rasgo [ + PRO] perm anece en ciertas posiciones cuando la frase
nom inal es m ovida*17. (C ontinuando este anlisis, tendram os que estipu
lar que una regla que se aplica autom ticam ente despus de (37) y despus
de (39) - p o r consiguiente, tam bin a los FN generados en la posicin del
artculo por las reglas de la base asigna el form ante posesivo a la palabra
final de la frase nom inal en cuestin.) Un anlisis similar sera vlido para
los nom inales m ultiform es, dando frases tales com o (severa! of) the proofs
o f the theorem by John, severa! proofs o f the theorem by John varias (de
las) pruebas del teorem a por Ju a n (que es no-definida, com o podem os ver
en la frase there were se veral proofs o f the theorem (by John) in the m ost
recent issue o f the joum al h aba varias pruebas del teorem a (por Ju an ) en
el nm ero ms reciente de la revista), etc. Cuando la frase nom inal cons
tituye el determ inante entero en la estructura patente, el rasgo en cuestin
tiene que ser interpretado com o definido, com o nos hace ver la im posibi
lidad de * there were Jo h n s proofs o f the theorem in the Journal con la
misma interpretacin.
La regla (42) no es form ulable en el encuadre que hem os dado por su
puesto hasta ahora (cf. la n o ta 1), pues tal encuadre asume que los com
plejos de rasgos son asociados slo con las categoras lxicas y perm ite
que los sm bolos com plejos dom inen una secuencia de elem entos slo
dentro de la palabra (cf. Chom sky 1964, [1V.2.3,] pp. IBS y ss.). Se ha
sugerido repetidas veces que esta restriccin es demasiado fu erte y que ciertos
rasgos deberan asimismo ser asociados a las categoras frsicas no lxicas30.
Las presentes consideraciones prestan apoyo adicional a estas propuestas.
* 17 En este pasaje asoma ya la teora de las trazas de las reglas de movim iento.
Vase la In tro d u cc i n ..C.O.
30 Vase Weinreicli i 966 y MeCawley .196?. Sin embargo, varios de los argum en
tos presentados en estos trabajos use parecen muy dbiles. Por ejem plo. MeCawley
arguye que hay que asignar ndices a las frases nominales com pletas y no a los nom
bres, com o se sugiere en Chomsky 1964. Pero este argum ento se sigue de una asun
cin que no veo que haya ninguna razn para aceptar, a saber, que en la teora esbo
zada en Chomsky 1964, hay que asignar un ndice af nombre hat en oraciones tales
com o John bonght a red hat and Bil bought a brown one Juan com pr un som brero
rojo y Memo com pr uno castao. Esta asuncin, a su vez, se sigue de una teora
de ios ndices com o reto-rentes que encuentro ininteligible, ya que no proporciona
ninguna interpretacin, en lo que se rae alcanza, para el caso en que los nom bres son
usados sin intencin de referencia especfica, o para los plurales de referencia indefi
nida o infinita, y as sucesivamente. Hasta que estas cuestiones sean aclaradas, no veo
que tenga fuerza alguna lo que sostiene M e C a w l e y .
Esta extensin de la teora de los rasgos sintcticos hace pensar que la
distincin entre rasgos y categoras es una distincin ms bien artificial.
En las primeras investigaciones de gramtica generativa se asuma que los
elementos de la gramtica ahormacional subyacente son formantes y cate
goras, cada una de las cuales corresponde a una clase de cadenas de for
mantes. Esta asuncin fue tomada de las teoras sintcticas estructuralistas,
las cuales consideraban una gramtica como un sistema de clases de ele
mentos derivados mediante procedimientos analticos de segmentacin y
clasificacin. Por las razones expuestas en Chomsky 1964, captulo II,
no se tard en advertir que era necesario abandonar esta asuncin en el
caso de las categoras lxicas. La teora m ixta resultante tena una cierta
articiosidadtenicaya que las categoras lxicas eran interpretadas o bien
como categoras de la base (N, V, etc.) o bien como rasgos de lexicn (+,
+V,, etc.)., De hecho, cuando se deja de hacer uso de los procedimientos de
segmentacin y clasificacin, no hay razn alguna para retener la nocin
de categora, ni siquiera para la base. Podemos, pues, eliminarJa distincin
entre rasgo y categora, y considerar todos os smbolos de la gramtica
como conjuntos de rasgos^ Si los elementos FN, FV, etc. son tratados como
determinados complejos de rasgos, no hay incoherencia alguna en suponer
que hay smbolos complejos de la forma [ 4-def, +FN ]. Naturalmente, es
necesario estipular con cuidado las condiciones precisas bajo las que pue
den ser formados smbolos complejos, en cada uno de los niveles, ya que
de otro modo el sistema de la gramtica resulta tan potente que pierde
todo inters emprico. Saltan a ia vista varias restricciones posibles, pero
no explorar aqu ms esta cuestin general.
El nuevo anlisis de las categoras rsicas como rasgos permite la for
mulacin de reglas de la base tales como (42) y tambin a de las reglas
trasformacionales introducidas en nuestro examen no formal de las frases
nominales complejas. Abre adems otras posibilidades que deben ser te
nidas en cuenta. Por ejemplo, con este nuevo anlisis resulta posible, en
ciertas circunstancias restrictas, introducir estructura ahormacional nueva
por medio de trasformaciones. Para dar un ejemplo concreto como ilus
tracin, considrese oraciones tales como (43), (44):
(45) a. What John did was read a book about him self
l o que Juan hizo fue leer un libro sobre s mismo
b. What John read was a book about him self
l o que Juan ley fue un libro sobre s mismo
Como he sealado antes (p. 54), podramos explicar algunas de las pro
piedades de estas oraciones derivndolas de una estructura-base de la forma
(46), sobre poco ms o menos:
(46) S
FN Aux
r
N S Pret be Pred
it FN FV A
Aux
John Pret V FN
"1
read a
about John
(47) John apologized more rneekly than it had ever been done befare
Juan pidi perdn ms humildemente de lo que haba sido he
cho jams antes
Una vez ms, si las categoras frsicas son reinterpretadas como rasgos, la
formulacin de las reglas requeridas no presenta problema alguno. El verbo
del F V incrustado puede convertirse en do medante una extensin de la
tender esta operacin de insercin de there introduciendo ei sm bolo com plejo [there,
+ FN, <xplural\ (C + o : - ) , donde el tercer trm ino del propio anlisis (a man,
en el ejem plo citado) es [<Xplural], siendo considerada ahora la pluralidad com o un
rasgo que asciende del nom bre capital a] nodo FN que lo dom ina. Esto hara posible
que la regla de insercin de there precediese la regla de concordancia en nm ero.
Tambin hara posible la derivacin de there are believed to be CIA agents in the
university se cree que hay agentes de la CIA en la universidad a partir de it is believed
[there to be CIA agents in the university ] exactam ente com o CIA agents are believed
to be in the university podra derivar de it is believed [CIA agents to be in the univers-
i t y l en la manera descrita en Rosenbaum 1967. [Sobre la insercin de there, vase
Milsark 1974, 1 9 7 6 .- C O . ]
* 18 Vase ia nota * 1 3 .C.O.
32 En a que me ha hecho reparar Jo h n Ross.
regla de insercin de do y el smbolo complejo [it, +FArj es introducido
por la trasformacin en la posicin apropiada.
En una palabra, existe cierta motivacin en favor de la extensin limi
tada de los mecanismos para asignar estructura constitucional derivada
( derived constituen structure ) que resulta de la decisin de reemplazar
las categoras sistemticamente por rasgos que pueden entrar en smbolos
complejos.
Continuando 1a exploracin de las consecuencias de la hiptesis lxica-
lista, volvamos a las reglas de (20), que expanden los smbolos FN, FV y
FA reescribindolos como expresiones que contienen complementos op
cionales. La categora frsiea complemento parece no desempear papel
alguno en las trasformaciones, y podemos abolida fcilmente s reempla
zamos las reglas de (20) por un esquema nico en el que una variable re
presenta las categoras lxicas .Y, , F.'Para introducir una notacin ms
uniforme, usemos el smbolo C para, una frase que contenga C como capi
tal ("head). Entonces las reglas de la base que introducen N, A, y V sern
reemplazadas por el esquema (48), en el que en lugar de ... aparece toda
la gama de estructuras que hacen de complementos y C puede ser cual
quiera de las categoras TV, A, o V:
(49) C -+ [Spec, C] C
(50) S f
(51)
[Spec, N]
1
several [+ d e f, N]
John
nio N es proporcionada por el hecho (que m e hace notar John Ross) de que la extra-
posicin desde el determinante tiene lugar dentro de una frase nominal, c om o en une
o f the boys who are here who is a friend o f m ine uno de los chicos que estn aqu
que es amigo m o . [Cf. nfia, 11, nota 2 3 ,-C .O .]
34 Harris 1951, captulo 16. [Cf. Jackendoff 1976. -C.O.]
35 Algunos ejemplos son examinados por Chapn (1967), que defiende la hipte
sis trasformacionalista por razones que pasamos a considerar brevemente.
multiformes, las expresiones (53b) y (53d) tienen que ser analizadas en
trminos de estructuras-base tales como (51), y como readability y s e lf
indulgence se derivan evidentemente de readable y selfindulgent, de ello
se sigue que (53a) y (53c) tienen que ser asimismo, en efecto, estructuras-
base, y no trasformas derivadas de otras estructuras tales como, si acaso, (54):
Sin embargo, cabe argir que las expresiones (53a) y (53c) pueden ser deri
vadas trasformacionalmente a partir de algo as como (54a) y (54b), con
tradiciendo, en este caso, la hiptesis lexicalista.
La gravedad de esta objecin a la hiptesis lexicalista depende de la
fuer 2 a de la argumentacin en favor de la derivacin trasformacional en
cuestin. A mi modo de ver, tal argumentacin est lejos de ser persuasiva.
Para empezar, obsrvese que la trasformacin propuesta no preserva el
significado (salvo en el trivializado sentido examinado en la p. 34), como
observa Chapin. De hecho, las observaciones de la nota 10, pueden ser
extendidas tambin a estos casos. As, por ejemplo, readable legible tiene
un significado mucho ms restringido que able to be read capaz de ser
ledo. En una ampla gama de casos distintos la significacin aparece res
tringida o est basada en una subregularidad muy diferente (considrese
commendable loable, recomendable, abominable, irreplaceable, incompa
rable, despicable despreciable, decidable 'decidible', laudable, insufferable
insufrible, noticeable perceptible,notable, changeable cambiable ,pitia-
ble lamentable, enviable envidiable, preferable preferible, inviolable
admirable, deplorable, adorable, irritable, lamentable, quotable citable,
detestable, lovable amable admissible, livable habitable, laughable risi
ble, honorable, valuable valioso, valorable, etc.)36. De esto se sigue que
todo argumento en favor del anlisis tras formacin al que est basado en
razones semnticas o seleccinales ser sumamente dbil.
De hecho, tales argumentos son dbiles aun en el mejor de los casos,
de ah que se haya intentado darles apoyo, desde las primeras investigacio
nes de gramtica generativa trasformacional, por medio de argumentos
36 Por supuesto, hay tambin muchos casos en que no existe forma-base posible,
tales como (54a), e.g., probable, feasible, (m)practicable, form idable, peaceable,
knowledgeable, perishable,appreciable, sociable, flexible, amiable, variable, actionable,
amenable, reasonable, seasonable, perso Hable, miserable, venerable, inexorable, favo
rable, pleasurable, palatable, tractable, delectable, ineluctable, salable, habitable,
creditable, profitable, hospitable, charitable, com fortable, reputable, irascible, incre-
dible, audible, legible, eligible, negligible, intelligible, indelible, horrible, visible, sen
sible, responsible, accessible, possible, plausible, com patible.
sintcticos independientes. La razn estriba en que, si el fundamento de
las trasformaciones es simplemente equivalencia de significado e identidad
de relaciones seleccinales, es posible concebir, como alternativa, un enfo
que no-trasformacional. Cuando los motivos son de naturaleza semntica,
una alternativa es enriquecerlas reglas de interpretacin semntica37 ;y las
regularidades en las que entran slo rasgos seleccinales podran ser expre
sadas, en principio, como reglas de redundancia del lexicn38. Por ejemplo,
en la medida en que existe una sub-regularidad respecto alas reglas selecci
nales en el caso de -able -fa/i+b(i)ie, puede ser formulada como una regla
lxica que asigna el rasgo [ X ........] al elemento lxico [ V~able], donde V
tiene el rasgo selecciona! intrnseco X], Por consiguiente, de ello se
seguir que cuando la pasiva incrustada en (54a) tenga como sujeto grama
tical una frase nominal que no sea.su objeto subyacente (o su seudo-obje-
to , en el caso de seudo*pasivas tales como he can be relied on se puede
confiar en l), la forma correspondiente (53a) ser excluida. De hecho,
hay evidencia en apoyo de esta conclusin. Asi, por ejemplo, no podemos
derivar John is believable {imaginable, expectable, etc.) to have left Juan
es creble (imaginable, esperable, etc.) que ha/haya partido a partir de
FN believes (imagines, expectsj John to have left /-TVcree (imagina, espera)
que Juan ha/haya partido, si bien un objeto latente tal como this claim
esta asercin puede aparecer en el contexto_____ is believable. Hay muchas
cuestiones pendientes respecto a tales construcciones, pero a mi modo de
ver el argumento a favor de un anlisis trasformacional de (53a) no es con
vincente.
Por s esto fuera poco, el argumento a favor de un anlisis trasformacio
nal de (53b) a partir de (53a) es dbil por razones independientes. As, es
difcil ver cmo podra tal anlisis dar razn del hecho de que readability
pueda referirse no a un hecho, evento, proceso, etc., sino ms bien, a una
propiedad; por ejemplo, la frase the readability o f the book is its only
redeeming fea ture la legibilidad del libro es la nica caracterstica que lo
redime no significa (the fac) that the book is readable is its only redeeming
feature (el hecho de) que el libro sea legible es la nica caracterstica que
lo redime. Aunque tal vez estas dificultades puedan ser superadas, tai
como estn las cosas no me parece que los ejemplos (53a), (53b) represen
ten un argumento insuperable contra la hiptesis lexicalista.
La situacin es similar, a mi m odo de ver, en el caso de (53c) y (53d).
Estas formas son extraas en varios aspectos, y dista mucho de estar claro
si la hiptesis lexicalista puede ser extendida de modo que las abarque. El
hecho de que estas formas, como los nominales multiformes, parecen tener
la estructura interna de frases nomnales ( noun phrases) hace pensar que
tal vez deba ser extendida; as, por ejemplo, el sujeto posesivo puede ser
reemplazado por un determinante, como en (56c). Por otra parte, la inser
cin de adjetivos parece bastante innatural en esta construccin. De hecho,
la constnjccin entera exhibe una artiiciosidad que la hace bastante re
fractaria a una investigacin sistemtica. Se trata, adems, de una cons
truccin bastante limitada. As, por ejemplo, no es posible formar the
feeiing sad el sentirse triste, the tryng to win 'el intentar ganar, the ar-
guing about m oney el disputar sobre dinero, the leaving le 1 partir, etc.
[V. la nota *61.
En conflicto aparente con una extensin de la hiptesis lexicalista est
el hecho de que estas construcciones existen en el caso de cienos verbos
que hemos derivado, provisionalmente, de intransitivos subyacentes a
ellos, como en el caso de la expresin (56c), que es estructuralmente am
bigua, en contraste con el nominal multiforme (57), considerado en la
p. 40, que no es ambiguo:
39 Un anlisis alternativo que derive tom atoes grow a partir de F N grows tom atoes
es mplausible, ya que implicara que children grow los nios crecen se deriva de
*FN grows children FN cultiva nios. Vase Chomsky 1964, p. 214 [II, n. 15].
[Cf. n. 15, supra.C.O.]
(61) John s refusal o f the offer [ = (4b) j
la rehsa de la oferta (por parte) de Juan
mo.s. estructuras sintcticas las clases de equivalencia definidas por la relacin entre
miembros de K que difieren slo en una perm utacin de ....A j.
Se entiende que las trasformaciones enen una FUNCIN FILTRACIONAL en
el sentido de que la condicin de buena formacin sobre las estructuras patentes
tiene que ser satisfecha.
Varias variantes de tal teora son investigadas en Chomsky 1964.
*20 Ni la condicin primera ni parte de la segunda (ia que aparece entre parnte
sis) son necesarias. Vase la nota *3.--C.O.
Huelga decir que ninguna de las asunciones de la exposicin que pre
cede es evidente, y que todas ellas pueden ser puestas en tela de juicio si
hay base emprica para ello. As, para tomar el caso quiz menos contro
vertido, cabra argir que no existe ningn nivel de representacin fon
tica. sino que las estructuras sintcticas son relacionadas directamente con
la organizacin de la musculatura perifrica, los rganos sensoriales y las
estructuras neuronales por operaciones de un gnero enteramente diferente
a las de la gramtica. No existe manera apriori de demostrar que esta con
cepcin es incorrecta, o de justificar la postulacin del nivel de represen
tacin fontica, que, en esta concepcin, es superluo. Lo ms que se pue
de esperar hacer ver es que una teora que incorpora un nivel de represen
tacin fontica del tipo postulado puede dar razn de una interesante ga
ma de fenmenos, que no hay evidencia crucial en contra, y que no hay
razn para suponer que una forma alternativa de la teora dar ms re
sultado. Dudas todava ms fuertes pueden ser expresadas (y a menudo lo
han sido) con respecto a la nocin de representacin semntica. As, ca
bra argir que las creencias no lingsticas, las intenciones del hablante, y
otros tactores entran en la interpretacin de las expresiones de manera tan
ntima y quizs tan fluctuante e indefinida que es intil y desquiciado
intentar representar independientemente el componente puramente gra
m atical del significado, las diversas lecturas [readings ] de las expre
siones en el sentido de Kaz & Postal 1964 y otras versiones de la teora
comn., y la relacin entre esas lecturas y una estructura sintctica X 4 .
4 1.a bibliografa sobre este tema es demasiado extensa para enumerarla en detalle.
Vase, por ejemplo, Quine 1960 para \m examen de la interpenetracin del conoci
miento lingstico y no lingstico. Stampe 1968 arguye, en parte por razones gra
maticales, en favor de una concepcin griceana (vase Grice. 1957, 1 968) que la
nocin de le c t u ra o interpretacin semntica" debe ser entendida en trminos
de la nocin, ms bsica, el Agente-quiere dccir-x-al decir-/ [ Agent-means-x-by-z'].
enfoque que pone en tela de juicio ia posibilidad de elaborar una nocin coherente
de representacin semntica estrictamente como parte de 3a gramtica. Para argu
mentos contrapuestos, vase Katz 1966, Searle 1968.
Existen an otros tipos de consideraciones que podran llevarnos a poner en cues
tin la nocin de lectura', tal como es entendida en investigaciones recientes. As'
considrese frases tales como J o h n s picture. Adems de las lecturas picture o f Jo hn
y picture that John has, la frase podra ser interpretada como picture that John
created retrato que cre Ju a n , picture that John com m issioned retrato que encarg
Ju a n , y sin duda de otras maneras. Por otra parte, J o h n s pup p y el cachorro de Ju a n
no es susceptible de las dos ltimas interpretaciones, aunque podra significar p u p p y
to which John m y m isnam ed pet} gave birth cachorro al que Juan (animal casero al
que indebidamente doy un nombre masculino) dio a luz. Por otra parte, no est
nada claro que. sea un hecho del lenguaje el que la gente no pueda crear (o encargar
la creacin de) cachorros de la manera que puede crear o encargar la creacin de
retratos. Correspondientemente, no est claro que se pueda asignar a estas frases,
mediante reglas de la gramtica, un conjunto de lecturas que determine de qu ma
nera figuran en, digamos, las inferencias correctas. O considrese una oracin como
I am n o t against M Y F A T H E R , on ly against THE LA B O R M IN ISTE R "no estoy
Si fusemos a negar la existencia de la representacin fontica, podra
mos argir que una gramtica generativa, en sentido estricto, es un sistema
de reglas que relacionan la representacin semntica, la estructura latente y
la estructura p a t e n t e , y que un gnero enteram ente nuevo de teora rela
ciona las estructuras generadas con las seales fsicas o con las representa
ciones perceptuales. Si fusemos a negar la existencia de la representacin
semntica (de lecturas en el sentido de estudios recientes), podramos
argir que una gramtica generativa es un sistema de reglas que relacionan
las estructuras latentes, las estructuras patentes, y las representaciones fo
nticas, y proponer adems que en la determinacin de lo que una perso
na quiere decir al decir tai y tal cosa entran principios enteramente diferen
tes. Evidentemente no hay ningn argumento a priori contra estas con
cepciones, como no hay ninguna necesidad de que la gramtica defina sis
temas de estructura latente y de estructura patente en el sentido de la teora
comn. Muchas de las asunciones de la teora comn son incontrovertidas,
en el sentido de que han sido adoptadas, explcita o im plcitam ente, en
aquellos estudios que intentan caracterizar la nocin conocimiento de
una lengua y en ei de que no hay ninguna alternativa coherente conoci
da ni ninguna razn, emprica o conceptual, para suponer que sean inade
cuadas. Sin embargo, no se debe pedir el tipo de justificacin que en prin
cipio no puede ser proporcionado nunca.
Resumiendo: Hasta aqu he esbozado un cierto encuadre general y una
teora com n que desarrolla este encuadre en una direccin especfica.
Adems, los escritos lingsticos ya publicados incluyen elaboraciones ulte
riores de esta teora comn, y muchas realizaciones de ella con respecto a
las lenguas particulares (es decir, fragmentos de gramticas de lenguas es
pecficas construidas en trminos de la teora comn). A cada nivel, es po
sible suscitar dudas razonables y considerar alternativas. Huelga decir que
la investigacin de estas dudas y el estudio de alternativas slo puede ser
beneficioso a la larga, y debe ser continuado activamente. Hay que tener
asimismo presente que a cada nivel de la discusin, la justificacin puede
llegar slo hasta cieno punto; en particular, jams puede ser concluyente.
Dadas formulaciones alternativas de una teora de la gramtica, primero
se tiene que tratar de determinar de qu manera difieren en consecuencias
5 Podramos asumir que las reglas de interpretacin semntica del tipo propuesto
por Katz en muchas publicaciones se aplican cclicamente, paralelamente alas reglas
del cielo de Irasformaciones sintcticas, asignando lecturas a los nodos sucesivamente
ms altos en el proceso. As, la interpretacin semntica correspondera, de heclio,
a la de ia teora comn, aunque la nocin de estructura latente no queda definida.
6 Como, por ejemplo, en Chafe 1967. Chafe propone tambin eliminar la distin
cin entre sintaxis y semntica, pero esto tambin es meramente una cuestin termi
nolgica, tal com o l la formula.
nen a ser modos equivalentes de hablar de la misma teora. No existe nin
gn concepto general de direccin de una proyeccin u orden de los
pasos de la generacin al que se pueda apelar cuando se intenta diferen
ciar la teora comn ( de base sintctica) de la alternativa de base se
mntica , o cualquiera de ellas de la concepcin alternativa que consi
dere que el pareamiento de la estructura patente y la interpretacin semn
tica es determinado por el pareamiento de la representacin fontica y la
estructura latente seleccionado independientemente, etc. Para que sea
posible determinar si la gramtica es de base sintctica o de base semn
tica (o si est basada en una seleccin independiente de una represen
tacin fontica y una estructura latente pareadas, etc.) hay que demostrar
primero que las alternativas son genuinas y no modos diversos de hablar de
manera imprecisa e informal del mismo sistema gramatical, lo cual no es una
cuestin tan fcil u obvia como se ha supuesto a veces en debates recientes.
Quizs el quid de la cuestin pueda ser clarificado haciendo referencia a
un estudio de Katz y Postal (1964, 5.4). Katz y Postal elaboran una varian
te de lo que he llamado la teora comn, y luego consideran cmo podra
ser concebido un modelo de produccin de habla que incorpore una gra
mtica de este tipo, esbozando un procedimiento hipottico del modo
siguiente: Seleccinese un mensaje , que es un conjunto de lecturas, es
decir, de representaciones semnticas en el sentido considerado antes.
Seleccinese una estructura sintctica (en particular, la que aqu he lla
mado estructura latente / en ) tal que las reglas de interpretacin semn
tica de la gramtica proyecten S sobre L. Cualquiera que sea la forma en
que se lleve a cabo esta seleccin, podemos considerar que define una pro
yeccin de S sobre 2 y, en general, de interpretaciones semnticas sobre
estructuras sintcticas. Luego proyctese 2 sobre una seal oral haciendo
uso de las reglas de interpretacin fonolgica (con lo que obtenemos la re
presentacin fontica F) y las reglas que relacionan F con una seal. Katz
y Postal presentan, con razn, esta descripcin esquemtica como una des
cripcin del modelo hipottico de la a c t u a c i n . En este modelo tiene sen
tido hablar del orden de seleccin de las estructuras, de la direccin de una
proyeccin, y as sucesivamente. Supongamos, sin embargo, que fusemos a
interpretar esta descripcin como una instruccin intuitiva para usar las
reglas de la gramtica para formar cudruples (F, p, l, S), es decir, para
generar descripciones estructurales de las oraciones. En este caso, por su
puesto, la nocin de orden de seleccin de las estructuras o direccin
intrnseca de una proyeccin no tendra ms que un papel intuitivo y
sugeridor: La instruccin informal sera una de un nmero indefinido de
instrucciones equivalentes para usar las reglas de la gramtica para formar
descripciones estructurales. Confundir los dos tipos de descripcin sera
un error categorial. En una palabra, es necesario tener en cuenta la dife
rencia de carcter lgico que existe entre la actuacin y la competencia.
Supongamos que fusemos a desarrollar una modificacin de la teora
comn segn estas lneas maestras: Usando la notacin presentada antes,
la teora comn genera estructuras sintcticas A , don
de Aj es inicial en K , A es una estructura latente, y A n una estructura pa
tente, y Aj es generada por el componente categora! y A es formada por
las transformaciones de insercin lxica que reemplazan la sub-estructura
B de A } por una unidad lxica (B es como siempre el smbolo designado
A). A es proyectada luego sobre una representacin semntica S, Suponga
mos adems que consideramos que la estructura S es ella misma un ahor
mante en una notacin semnticamente primitiva . Por ejemplo, pode
mos pensar que el artculo lxico para kill matar especifica de alguna
manera un ahormante cause-to-die hacer morir, que podra ser relaciona
do con el ahormante que sirva de representacin semntica de la frase
cause to die 7. Supongamos ahora que al formar X construimos ^ q u e
es, de hecho, la representacin semntica de la oracin, y luego formamos
A g ,.,, A haciendo uso de las reglas de insercin lxica, reemplazando una
sub-estructura B, que es la representacin semntica de una unidad lxica
U, por U. Por ejemplo, si A} contiene B - cause-to<lie, el artculo lxico
para "kill permitir que B sea reemplazada por U ~ kill. Anlogamente,
el artculo lxico para murder asesinar podra indicar que puede ser in
sertado por una trasformacin lxica en lugar de la sub-estructura B -
cmse-to-die-by'unlawful-meam-and-with-malice-aforethought hacer morir
por medios ilegales y con malicia premeditada, donde adems el objeto
gramatical es humano; y el artculo para assassinate asesinar a un perso
naje importante podra especificar adems que el objeto es caracterizado,
en alguna otra parte del ahormante, como una persona relativamente im
portante, etc. Anlogamente, el artculo lxico para nele to podra
especificar que puede reemplazar a B -b r o th e r o f (father-or-mother) her
mano de (el padre o la madre), y as sucesivamente, en otros casos8.
que, por consiguiente, podran ser traducidas a otros sistemas generales de ia gram
tica?; segunda, son las realizaciones sugeridas mejores o peores que las alternativas,
por razones empricas? Volver brevemente a la primera cuestin, en un caso espe
cfico.
casos) que representan relaciones semnticamente significativas entre fra
ses, tales como la relacin de agente-accin de (4) y la de instrumento-ac
cin de (5):
11 Omito aqu ciertos aspectos del argumento de MeCawley que a mi modo de ver
causan graves dificultades de interpretacin. No es la menor de estas dificultades la
teora de los ndices referenciales que MeCawley propone. Por mencionar slo el
problema ms serio: La idea de que toda frase nominal tiene que tener una referencia
procurada [an intended reference], especificada de alguna manera en !a estructura
subyacente, parece irreconciliable con el hecho de que yo puedo usar perfectamente
bien las frases nominales en las que s que no hay ninguna referencia en absoluto y,
por tanto, no tengo intencin de hacer referencia alguna (e.g., i f y o u are looking for
the fountain o f youth, you won't fin d it here si ests buscando la fuente de la juven
tud, no la encontrars aq u f, he is looking fo r a man who is taller than him self est
buscando a una persona que sea ms alta que si misma, etc.). La idea de tratar de
incorporar la referencia procurada en ia sintaxis es, a mi modo de ver, totalmente
equivocada. Acaso pueda aclarar las cosas sealar que en Chomsky 1964, obra a la
que se refiere MeCawley a este respecto, no se propone que la referencia (real o
procurada), sea incorporada a la sintaxis, sino ms bien que se asigne a las expre
siones referenciales un ndice de manera pertinente a la operacin de ciertas reglas
sintcticas, y que las reglas que asignan una interpretacin semntica a las estructuras
sintcticas se refieran a la identidad de los ndices al determinar la igualdad de refe
rencia procurada. Esta puede ser o no ser una idea til, pero es algo muy diferente de
ia propuesta de MeCawley de que la referencia procurada de una frase nominal sea
especificada en la gramtica por un ndice, o, en sus trminos, que el ndice sea
la referencia procurada.
(13) those men ove their respective wives
esos hombres aman a sus respectivas mujeres
(14) that man (x) oves Mary and that man (z) lovesAlice
ese hombre (x) ama a Mara y ese hombre (z) ama a Alicia
(15) that man x j and that man {z ) love Mary and Alice respectively
ese hombre (x) y ese hombre (z) aman a Mara y a Alicia, respec
tivamente
(16) those men Iove Mary and Alice respectively
esos hombres aman a Mara y a Alicia, respectivamente
(17) that man (x) oves Mary and that man (x ) loves Alice
ese hombre (x) ama a Mara y ese hombre (x) ama a Alicia
(18) that man (x) and that man (x) love Mary and Alice, respectively
ese hombre (x) y ese hombre (x) aman a Mara y a Alicia,
respectivamente
(20)
Q R R
(8 ) (9) -* (10) -*(11)
Q
(12) -+ (13)
R F
( 14) ->(15) -+(16)
da varios argumentos para mostrar que en estas oraciones aparecen las mis
mas relaciones gramaticales y seleccinales a pesar de las diferencias en es
tructura patente, y concluye que las dos tienen que tener las mismas repre
sentaciones, o virtualmente las mismas, en la estructura latente si los ras
gos seleccinales y las relaciones gramaticales han de ser formulables en
trminos de las estructuras latentes en el sentido de la teora comn o algo
parecido. Lakoff sugiere en varios puntos que (22) est ms cerca de esta
estructura latente comn que ( 2 1 ), que, en consecuencia, los adverbios ins
trumentales no aparecen en la estructura latente, y que las relaciones gra-
maticales y los rasgos seleccinales tienen que ser asociados, tanto para
( 2 1 ) como para ( 2 2 ), con estructuras latentes de la forma ( 2 2 ) sobre poco
ms o menos:
(22)
FN V FN [s FN V FN ]s
i i / \ i i i
Seymour used a knife Seymour sliced the salami
Otra alternativa sera abandonar el concepto de estructura latente en el
sentido de la teora comn.
El argumento es indirecto, ya que Lakoff no propone estructuras sub
yacentes o reglas gramaticales, si no que arguye que, cualesquiera que sean,
tienen que satisfacer una serie de condiciones en toda gramtica adecuada,
condiciones que, segn l, sugieren o bien una estructura latente como ( 2 2 )
o bien el abandono de la nocin estructura latente. Seala asimismo Lakoff
que si ( 2 2 ) subyace a (2 1 ), las estructuras latentes tienen que ser muy abs
tractas, ya que la oracin ( 2 1 ), que contiene slo un verbo, est basada en
una estructura con una oracin incrustada y , por tanto, con dos verbos.
En cualquier caso, segn l sera razonable concluir que esto indica que es
necesario apartarse de la teora comn15.
Sin embargo, el argumento es debilitado a mi juicio, viciado por el
hecho de que no son tomadas en consideracin varias estructuras que pare
cen sumamente pertinentes para toda esta cuestin16. As, junto a (21) y
(22), tenemos oraciones como (23)-(26):
15 En el caso del doble verbo, lo que constituye una divergencia respecto a formu
laciones ms conocidas es que en...esta propuesta el verbo slice de la oracin subyacen
te incrustada se convierte en el verbo principal, y el verbo principal use es delido. Por
otra parte, se ha sugerido repetidamente, en realizaciones de la teora comn, que las
unidades que en cierto sentido estn relativamente vacas de contenido semntico
(e.g. be 'ser, estar', have haber, tener, use usar) pueden ser delidas ert las oraciones
incrustadas.
*6 Hay un buen nmero de cuestiones de hecho pertinentes que cabra plantear.
As, por ejemplo, Lakoff asume que (21) y (22) son oraciones sinnimas. Esto no es
obvio; comprese John carelessly broke the window with a hammer Juan rompi
sin cuidado la ventana con un martillo, John broke the window carelessly with a
hammer Juan rompi la ventana sin cuidado con un martillo, John carelessly used a
hammer to break the window Juan us sin cuidado un martillo para romper laven-
tana, John used a hammer carelessly to break the w indow Juan us un martillo sin
cuidado para romper la ventana. [Cf. infra, nota 17, esp. (vi).-C .O .] Las diferencias
de significado sugieren que hay diferencia en el significado de las oraciones cuando el
adverbio es om itido. Anlogamente; considrese las muchas oraciones en que use y to
tienen el sentido apropiado para lo que estamos tratando, pero que no corresponden
a oraciones con adverbios instrumentales, e.g., John used his connectons to further
his career Juan us sus relaciones sociales para avanzar en su carrera, John used the
classroom to propagandize fo r his favo rite doctrines Juan us el aula para hacer pro
paganda de sus doctrinas favoritas, John used the m allet over and over again to reduce
the statue to rubble Juan us el mazo una vez y otra para reducir la estatua a escom
bros. O considrese oraciones tales com o (A): John used this ham m er and that chisel
to sculpt the figure Juan us este martillo y aquel cincel para esculpir la figura. Cre
yendo (A), uno tendra derecho a dar una respuesta positiva a la pregunta did John
(25) Seymour used this table to write the letter on
Seymour us esta mesa para escribir la carta sobre ella
(26) Seymour used this car to escape{make his getaway} in
Seymour us este coche para escaparse (hacer su escapatoria) en l7
Tales hechos hacen pensar que la estructura que subyace a (22) es de esta
ndole:
(27) Seymour used a knife [g Seymour sliced the saiami with a knife}^
Seymour us un cuchillo [g Seymour cort en rodajas el salchichn
con un cuchillo]^
Seymour used this table [ Seymour leaned the ladder against this
Esta estructura podra entonces ser comparada con oraciones tales como
Seymour used a knife fo r a sfrange purpose, ...in a strange way Seymour
us un cuchillo para un fin extrao, ...de un modo extrao, etc. Para for
mar (23)-(26), una operacin dele el FN final de la oracin incrustada de
(27) (operacin anloga, quiz, a la usada en la derivacin de meat isgood
to eat la carne es buena para comer). Adems, la preposicin with con
puede ser delida opcionalmente, dando (22) a partir de (23). En (24),
against contra no puede ser delida, pero las preposiciones correspondien
tes pueden ser dolidas opcionalmente (al menos en algunos estilos) en (25)
y (26), dando (28) y (29), que no se corresponden en absoluto con (30) y
(31), respectivamente:
(28) Seymour used this table to write the letter, this is the table that
Kant used to write the Critique, etc.
use that chisel to sculpt the figure? us Juan aquel cincel para esculpir la figura?,
pero no a d id John sculpt the figure with that chisel? esculpi Juan la figura con ese
cincel?. La cuestin est an ms clara si consideramos la oracin John used this
hammer and that chisel in sculpting the figure,'lu&n us este martillo y aquel cincel
al esculpir la figura, que Lakoff considera sinnima de (A) en la pgina 12 [seccin
2.2] de su trabajo. Vase Bresnan 1968 para otros argumentos pertinentes.
Un anlisis completo tendra que tener en cuenta mucha ms evidencia, e.g.F
oraciones tales com o Seym our sliced the salami w ithout {using) a knife Seymour
cort en rodajas el salchichn sin (usar) un cuchillo1, que no corresponden aada pared'
do a (22), y que sugieren que, en la medida en que las estructuras son comunes, pue
de ser que se sea incrustado debajo de sliee, y no al contrario, com o sugiere Lakoff.
No veo cmo pueden ser resueltas estas cuestiones sin llevar a cabo un anlisis
de estas estructuras que proponga tambin reglas, adems de estructuras subyacentes,
y, en este sentido, vaya mucho ms all que el enfoque de estas cuestiones que pre
senta Lakoff.
Seymour us esta mesa para escribir la carta, sta es la mesa que us
Kant para escribir la Critica, etc.
(29) Seym our used this car to escape(malee his getawayj
Seymour us este coche para escaparse (hacer su escapatoria)
(30) Seym our virote the letter with this table
Seymour escribi la carta con esta mesa
(31) Seym our escape(made his getaway) with this car [ms bien, in this
car]
Seymour se escap (hizo su escapatoria) con este coche [ms bien,
en este coche]
17 En algunos casos, es posible sugerir una explicacin para hechos que requeri
ran una estipulacin arbitraria si se entiende que la estructura subyacente es ( 22 ),
e.g., ei hecho de que el complemento de use no puede, contener un adverbio instru
mental (vase Lakoff. op. cit., p. 25 [seccin 12]). Muchos de los interesantes fen
menos que seala Lakoff siguen exigiendo explicacin, por supuesto, pero este hecho
no ayuda a elegir entre las alternativas, ya que no presenta explicacin alguna, ni si
quiera una descripcin satisfactoria, en ninguno de los dos casos.
Tal vez valga la pena de mencionar que el anlisis de los adverbiales de m odo pre
sentado en Lakoff 1965, que es bastante similar, no es tampoco nada persuasivo por
razones de hecho. Lak off arguye que los adverbiales de modo son derivados tambiu
de predicados ms altos , de modo que ia oracin (i), por ejemplo, servira de es
tructura de origen aproximada respecto a (ii):
(i) John is reckless in hanging from trees
'Juan es temerario ai colgarse de los rboles
(ii) John hangs fro m trees recklessy
Juan se cuelga de los rboles temerariamente
Sin embargo, la oracin (i) es claramente ambigua, ya que tiene e! sentido aproxima
do (Ot) o ei
(a) John is reckless in that he hangs fro m trees
Juan es temerario en cuanto que se cuelga de ios rboles
(jS) John is reckless in the way he hangs f.rom trees
'Juan es temerario en el modo en que se cuelga de os rboles
La oracin (ii) tiene slo la interpretacin (3). Pero !a oracin ((3) misma sin duda
deriva de algo de la forma ( 7 ), donde ia oracin incrustada sera algo asi como (5),
que contiene un adverbial de modo (en lugar de in that way cabra tener in a reckless
way de un modo tem erario, in a way that is reckless de un modo que es tem erario,
recklessy te m era r ia m e n te ):
saran, sin embargo, de un modo unitario las relaciones seleccinales y gra
maticales requeridas, y si este anlisis, o algo por el estilo, es correcto, no
se sigue ninguna de las conclusiones generales de Lakoff con respecto a la
estructura latente.
Pasando ahora a una cuestin algo diferente, consideremos una vez ms
el problema de construir una teora de la gramtica generativa de base
semntica que constituya una alternativa genuina a la teora comn. Vol
viendo sobre las observaciones hechas antes, cabe decir que la teora comn
tiene la estructura general indicada en (32), donde A es el ahormante ini
cial en K, A es la estructura latente y An es la estructura patente de e
K , y donde F es la representacin fontica y 5 es una representacin se
mntica:
S F
Por tanto parece que no es que (i) suhyazca a (ii), sino que es ms probable que algo
as como (a) y (y ) subyazcan a (i) y que slo (7 ) subyazea a (ii), donde (7} contiene
una estructura incrustada como (5) con un adverbial-de-modo inherente.
Obsrvese que en (iii) y (iv) la interpretacin es paralela a la de (a), en (v) es pa
ralela a la de (jj), y en (vi) es ambigua entre (Of) y ($):
Estos ejemplos son tratados en Austin 1956. Oraciones tales como / o t a stupidly
stayed in England estpidamente, Juan permaneci en Inglaterra son interpretadas
inambiguamente en ei sentido de (O), y, correspondientemente, la contrapartida de
(v) no es gramatical. Cn un enfoque en que (O) y ( 3 ) son muy semejantes en sus estruc
turas de origen es posible dar cabida a estos hechos, pero no parecen consistentes con
el anlisis de Lakoff. [Cf. infra, III, nota 52. La glosa no reflejara 5a ambigedad de
(vi) porque los adverbios que no modifican una oracin entera no van normalmente
en esa posicin en espaol. Comprese felizm ente, A na vive en su tierra, anloga a
(iii), A na vive en su tierra, felizm ente, anloga a (iv), y Ana felizm e n te vive en su
tierra, anloga a (vi), con A na vive felizm e n te en su tierra, anloga a <v). Fn el lti
mo caso, felizm e n te , que modifica slo a vive, no puede ser sustituido por afortuna
damente; en el caso anterior, como en el primero, modifica la oracin A na vive en
su tierra, y no puede ser entendido sino en el sentido de afortunadamente. -C .O.]
S es determinada a partir de A por las reglas de interpretacin semntica,
y F a partir de A n por las reglas fonolgicas. Slo las operaciones de inser
cin lxica son aplicables antes de A, y ninguna de ellas es aplicable des
pus; j es generada por e? componente categoria de la base. Cada ele
mento de K es formado a partir del que lo precede por una trasformacin,
siendo el efecto exacto de cada trasformacin determinado, mediante con
diciones generales, por la posicin de esta operacin en la secuencia de
operaciones trasformacionales que genera K . La gramtica genera cudru
ples (S, A, A n, F), Como he sub-rayado antess carece de sentido preciso
la cuestin de cul de estos objetos formales es seleccionado primero y
cul es la direccin de las relaciones entre ellos. En consecuencia, no tie
ne sentido proponer como alternativa a (32) una concepcin de la gramti
ca de base semntica en la que S es seleccionada primero y luego pro
yectada sobre la estructura patente A n y, en ltima instancia, sobre F.
Consideremos de nuevo una teora tal como la propuesta por MeCawley
en la que A] es identificada con S y la condicin (3) es eliminada, de ma
nera que no es definida la estructura latente . Consideremos de nuevo c
mo podramos proceder a distinguir esta formulacin llammosle gram
tica de base semnticade ia teora comn. Consideremos expresiones ta
les como (33)-{35):
19 Es decir, asu m ie nd o que sea posible darte uno form ulacin inteligible.
* 21 Las expresiones inglesas (en tre l a s que media Sa relacin pasiva-aciva). no tie
nen una c o n t r a p a r ti d a exacta en es paol.- C.O.
cin de S33 en comparacin con S-w y S35? O bien consideremos oracio
nes tales como evervone agrecs that i f Jo h n rcliz es that p, then he realizes
that ._.... iodo c! mundo esta de acuerdo en que si Juan se da cuenta de
que p , entonces se da cuenta de que ......donde el espacio vaco es llena
do ya sea por la expresin p misma, ya por una expresin q distinta de/?
pero sinnima de ella. No cabe duda de que al reemplazar;; por q e! valor
veritativo puede cambiar, lo cual indica que cualquier diferencia de forma
de una oracin incrustada puede, al menos en cienos casos, desempear
un papel en la expresin de las condiciones veritativas, y por tanto, es de
suponer, en la determinacin del significado. Queda por decidir si existe o
no alguna clase interesante de tales casos en la que las diferencias de estruc
tura latente basten para dar razn de las diferencias de significado, como
requerira la teora comn. Si es posible mostrar esto, la teora comn p o
dra ser mantenida en una forma modificada, a saber, con la excepcin ele
los casos en los que cualquier aspecto de la forma puede desempear un
pape] en la determinacin del significado. Sin embargo, en vez de adentrar
me en cuestiones de esta ndole, me gustara pasar a otro conjunto de pro
blemas que parece plantear graves dificultades a la teora comn (y, a
fortiori, a cualquier variante de la semntica generativa'). Me refiero a
casos en que la interpretacin semntica parece estar ms directamente re
lacionada con la estructura patente que con la estructura latente20. Consi
deremos oraciones tales como las de (38):
20 1:1 material p resen tad o en el resto d e este trabajo est t o m a d o en gran parte de
conferencias dadas en T ok io , en el verano de 1 966, y, con a n terio rid ad , en M II [Mas-
saclnisetts Instituto o f T e c h n o l o g y ,e n ci curso I 965-1 9 6 6 ] , y en UCLA [University
o f California, Los Angeles, en el verano de 1966], Estoy en d eu d a con m u c h o s de
ios q u e asistieron a ellas p o r sus com en tarios y sugerencias. Mucho s de estos tem as y
oros relacionad os son tratado s po r Kraak ( 1 967), que llega i n d e p e n d i e n t e m e n t e a
conclusiones n m y .similares. No tend re en cu en ta a q u ciertas considera cio nes ( i n tr i n
cadas, pero m u y p e r tin e n te s) p resentadas en Partee 1968. [Vase aho ra .fackcndoff
1971. esp. ios c a p tu lo s 6 y 8, Akmajian 1 9 7 3 . Higgins 1973, Ku rod a 1974c, y los
escritos citados po r esos au tores. - C .O .]
21 El c o n c e p to e n t o n a c i n n o r m a l dista m u c h o de ser clar o, per o no voy a in
te n tar explicarlo aqu. Asum o que el c o m p o n e n t e fonolgico co n tien e reglas q u e
asignan un c o n t o r n o en to n a c io n a ! en t r m in o s de e s tru c tu r a p a t e n t e , de ac u erd o con
las lneas generales e x am in ad as en C h o m s k y & Halle 1968. [Cf. infra. 5H. n ota 4.
Vase ahor a Lber man & Prinee 1976. - C . O , ] Procesos gram aticales especiales de un
tipo m uy nial e n t e n d i d o pu e d e n aplicarse en la g en er acin de las oraciones, de m o d o
que m arq u en ciertas u n idades ( p o sib le m e n te hasta slabas de las unidades lxicas)
cipal y sirve com o pu n to de inflexin mxima del c o n to m o tonal. Una res
puesta natural a (38) podra ser, p or ejemplo. (39):
Basta esta simple observac in para darse c u e n t a de q u e. p o r ejem plo, en las glosas
castellanas de (4 2 b ,c), la c olo caci n de Juan al fina) d e la co ns tru cci n (i.e., donde
escribe poesa Juan) i n t ro d u c e u n a p e r t u rb a c i n q u e no ex iste en !s co ns tru cci n i n
glesa. No es posible desarrollar ms el t e m a aqu . [Cf. Bolinger 1 9 4 0 / 6 2 , esp. I II .} y
los n m e r o s 105 y 107 d e su b i b l i o g r a f a . - C . O . ]
22 Una respuesta tal c o m o (40) no niega la presuposicin de (3 8), sino ms bien su
pertinencia. U n a vez ms, estas cu estio n es es tn m uy lejos d e ser claras, y m erecen un
En el caso de (38), la estructura latente subyacente podra ser algo as
como (4 1 )23:
Las oraciones de (42) tienen como foco study (o in his study) y expresan
la presuposicin de que Juan escribe poesa en alguna parte, presuposicin
(45)
donde X es una de las frases del segundo par de llaves de (45) [i.e., (a), (b),
o (c).C.O.] En este caso tanto la frase predicativa de (46) corno la clusu
la incrustada del sujeto tienen que ser analizadas a su vez para llegar a la
estructura latente.
Si es la estructura latente la que determina el foco y la presuposicin se
gn las directrices indicadas antes, los focos de las oraciones de (45) deben
ser las frases de (47), que son parfrasis exactas o muy similares unas de
otras, y la presuposicin debe ser (48):
(50) (a) no, he was warned to look out fo r an ex-convict with a red TU:
no. se le advirti que se cuidase de un ex-presidiario con una
CORBATA roja
(b) no, he was warned to look o u t fo r a red-shirted A UTOMOBILE
salesman
no, se le advirti que se cudase de un vendedor de AUTO
MVILES de camisa roja
(c) no, he was warned to look out fo r an ex-convict with a shirt that
is CREEN
no, se le advirti que se cuidase de un ex-presidiario con una
camisa que es VERDE
(50a), (50b), y (50c) son respuestas naturales a (45a), (45b) y (45c), res
pectivamente, pero e'stos son los nicos pareamientos naturales. As, por
ejemplo, (50a) podra ser una respuesta a (45b) slo en el sentido en que
(40) es una respuesta a (38), es decir, negando que la presuposicin de
(45b) sea relevante. En el caso de (42), era posible m antenerla teora co
mn mediante una modificacin de las estructuras latentes propuestas,
pero en el caso de (45) esto es imposible sin gran artiicialidad. Por otra
parte, la concepcin alternativa segn la cual el foco y la presuposicin son
determinados por el centro entonacional de la estructura patente da ra
zn de los hechos de manera directa. En esta concepcin es posible asu
mir que el foco de (45a) es cualquiera de las frases de (51), y que la pre
suposicin correspondiente es expresada sustituyendo el foco por una
variable:
(52) (i) no, he was wamed to ook out fo r an AUTOM OBILE saleman
no, se le advirti que se cuidase de un vendedor de AUTOM
VILES
(ii) no, he was wamed to ook o u t fo r an ex-convict wearing
D VIVGA R F E S
no, se le advirti que se cuidase de un ex-presidiario vestido con
un MONO
(iii) no, he was wam ed to look o u t fo r an ex-convict with a
' CARNA TION
no, se le advirti que se cuidase de un ex-presidiario con un
CLAVEL
(iv) no, he was wamed to look o u t fo r an ex-convict with a red TIE
no, se le advirti que se cuidase de un ex-presidiario con una
CORBATA roja
(53)
(with (a red (S H IR T )} ) } J ) )
(54) (i) no, he was wamed to expeet a visit from the FBI
no. se le advirti que esperase una visita del F.B.I.
(ii) no, he was simply told to be more eautious
no, se le dijo simplemente que fuese ms cauteloso
(iii) no, nothm g was said to anyone25
no, no se le dijo nada a nadie
Por consiguiente, cualquiera de las frases entre parntesis de (55) puede ser
tomada como foco, pero una de ellas, certain to win, no corresponde a nin
gn elemento de la estructura latente si, como parece correcto, la estructu
ra latente es algo as como (57) (quiza especificando tambin negacin o
interrogacin):
La oracin (61) puede ser interpretada como una pregunta acerca de contra
quin jugaron los Red Sox, acerca de qu hicieron, o acerca de lo que sucedi.
As, pues, cualquiera de las frases de (63) podra ser una posible respuesta:
Vemos, pues, que (61) puede ser interpretada como una pregunta que pre
supone que los Red Sox jugaron contra alguien (pero, contra quin?), que
hicieron algo (pero, qu?) o que sucedi algo (pero, qu?), siendo tal
vez la primera la interpretacin ms natural. Las frases que contienen el
centro entonacional de la estructura patente determinan el foco y la presu
posicin. En el caso de (62), no hay razn alguna para suponer que haya
ninguna diferencia pertinente en cuanto a estructura latente entre (i) y ().
Las expresiones de (63) son posibles respuestas a (62i) y (62ii), pero, por
supuesto, son interpretadas diferentemente en los casos (63i) y (63ii)26.
Por ejemplo, sera imposible contestar (62ii) diciendo: No, the R ed Sox
beat the TIG ERS no, los Red Sox derrotaron a los TIGERS. O ms bien,
para ser ms preciso, sta sera una respuesta slo en el sentido en que (40)
es una respuesta a (38), es decir, si no se acepta la presuposicin.
Considrese ahora las oraciones de (64):
26 En este caso. (6 3ii) me parece la menos natural, es de suponer que por el parca-
miento de los conceptos win - lose ganar - perder en el caso de (62i) y por el patea
miento de la accin fly in g to Washington Volar a W. con la no accin being beaten
by the R ed Sox er derrotados por los Red Sox en el caso de (62ii). Vase a nota 25.
(ii) did John give Bil the BOOK
dio Juan a Memo el LIBRO?
(66) (i) the question is not whether I should arge about m oney with
BILL
la cuestin no es si debo o no discutir de dinero con MEMO
(ii) the question is n o t whether I should argue with Bill about
M O N EY
la cuestin no es si debo o no discutir con Memo de DINERO
En el caso de (67), el foco puede ser cateh o catch him, en contraste con
I d id n t catch BILL no atrap a MEMO, donde puede ser Bill o catch Bill.
En el caso de (68i) el foco puede ser teen-agers o mature teen-agers {No,
it matures only adults no, hace madurar slo a los adultos. No, it only
mak.es anyone tired no, slo cansa a todo el m undo7). Mientras que en el
caso de (6 8ii.) puede ser mature o mature people (No, it harms them no,
les causa detrim ento, No, it only makes anyone tired). De hecho, incluso
para las oraciones ms simples son vlidas observaciones similares. Por
ejemplo, Bruius killed CAESAR Bruto mat a CSAR puede ser usada
para enunciar qu hizo Bruto o a quin mat Bruto, en tanto que Brutus
KILLED him Bruto lo MATO puede ser usada para enunciar qu hizo
Bruto o qu le hizo Bruto, y as sucesivamente en otros muchos casos. [Cf.
Chomsky 1966, p. 44; trad. esp., p. 95.-C .O .]
Hasta ahora he concentrado la atencin en casos de entonacin nor
mal , entendiendo esto provisionalmente en el sentido de casos en los que
el contorno enton.acion.al es determinado por reglas del tipo estudiado en
Chomsky & Halle 1968, sin que aparezcan marcadas por otros procesos gra
maticales con entonacin expresiva o contrastiva expresiones especficas
(vase la nota 21). Pasando ahora a prestar atencin brevemente a los casos
de esta ltima ndole, parece que se siguen conclusiones similares. Conside
remos, por ejemplo, (69), que difiere de (66) en que el centro entonacional
se desplaza a! elemento negativo:
(69) (i) the question is N O T whether 1 should arge about money with
Bill
la cuestin NO es si debo discutir de dinero con Memo
(ii) the question is N O T whether / should arge udth Bill about
m oney
la cuestin NO es si debo discutir con Memo de dinero
endones es una respuesta apropiada, cuando es entendida as. [Vcase nota 22, supra,
y III, 5,2, 7.1,3.- C O . ]
28 Por ejemplo, el foco tiene que estar compuesto de unidades lxicas completas;
ms generalmente, unidades que hagan una contribucin al significado de la oracin
que sea en algn sentido independiente de to do lo que est fuera del foco. En parti
cular, ia slaba que contiene el centro entonacional no puede hacer de foco cuando es
parte de una unidad lxica ms grande (excepto bajo las circunstancias del acento
contrastivo, que son bastante diferentes, como ejemplifica (73)). Anlogamente, en
una oracin tal como d id y o u cali him UP? 'o llamaste?, la unidad up no puede ha
cer de foco (slo puede hacer de foco cali him up o a proposicin entera); y en did
y o u take ii fo r G R A N TE D ? lo diste por supuesto?, no puede hacer de foco ni
granted ni fo r granted (slo la expresin take it fo r granted - o la proposicin e n t e r a -
puede ser tornada como foco). La condicin respecto a las unidades lxicas es una
condicin obvia que hay que imponer sobre la nocin de foco , dado el papel que
desempea en la explicacin de cmo son usadas e interpretadas las oraciones. Cabe
decir lo mismo de las frases idomtcas [idiomsj en general. Por tanto, la determi
nacin del foco tiene que incluir referencia ai lexicn (e, indudablemente, una lista
de frases hechas asociada a l). Esto no parece plantear ningn problema especial.
Existen, dicho sea de paso, muchas cuestiones que pueden ser planteadas acerca de la
manera exacta en que debe ser relacionada con una gramtica una ssta de frases ido-
micas, pero, en lo que se me alcanza, no afectan para nada al rea que estamos
tratando; ni hay, por el momento, ninguna sugerencia interesante publicada sobre,
esta cuestin, que yo sepa, aunque un enfoque sugerido por Fraser (1968) es pro
metedor, Le estoy agradecido a M. Bierwisch por haberme llamado la atencin sobre
estos hechos, f Cf. infra, III, nota 40. C.Q.]
Hay un modo obvio de preservar la teora comn frente a consideracio
nes del tipo que acabamos de hacer, a saber, el de establecer la regla (74)
como la primera regla de la gramtica, donde F y P son estructuras arbi
trarias y S funciona como smbolo inicial del componente categorial de
la base:
(74) S - > S F P
Es obvio que sta es una mera variante notacional de una teora que deter
mina el foco y la presuposicin a partir de la estructura patente. De hecho,
las posiciones de F y P tendran que dar cabida a estructuras que slo pue
den ser derivadas por medio de trasformaciones (como, e.g., en casos tales
como (55) y (72) y en otros en que el foco es derivado trasformacional-
mente). La regla (74) y la condicin filtracional asociada a ella son redun
dantes, ya que son determinadas, por un principio interpretativo general,
a partir de la estructura generada del modo usual cuando son eliminados
estos conceptos formales extras. Si estuvisemos dispuestos a permitir se
mejantes recursos formales, la tesis de la teora comn de que la estructu
ra latente determina completamente a interpelacin semntica sera vacua;
si no los permitimos, parece ser falsa.
Observe se que estas consideraciones dejan intacto un aspecto de lateo*
30 Sus ejemplos primarios tienen que ver con el problema de la distincin entre
wa y ga en japons. Los ejemplos anlogos a (76) son algo problemticos, com o ha
sealado Susan Fischcr, ya que tambin en ellos interviene crticamente la asigna*
cin de acento contTastivo. Vase Fischer 1968, donde s p . oropone un anlisis dife
rente. [lin japons, ga es la partcula posposidonal que marca el sujeto, y wa laque
marca el tema [topicj. La sintaxis de even, o n ly y / u st, com o la de sus contraparti
das en espaol, es susceptible de un tratamiento interpretadonal que no requiere
trasformacin alguna. Cf. jackendoff 1 9 7 1 ,6 .5 .- C O .]
en un trabajo de 1968 sugiere que el abarque de elementos lgicos tales
como la negacin y los cuantificantes es determinado por la estructura pa
tente. Por ejemplo, consideremos oraciones tales como (77):
Cabra tal vez argir que (77iii) no es gramatical, aunque (como ocurre
con muchas oraciones anmalas) es posible, s es preciso, imponerle una
interpretacin definida. Si es as, la colocacin de la negacin satisface las
condiciones globales que indican que se trata de un proceso trasforma-
cional. Pero, evidentemente, (77i) y (77ii) son muy diferentes en significa
do. Por consiguiente, si suponemos que la estructura subyacente es (78) y
que (77i) y (77ii) son derivadas por medio de una regla de colocacin de
not (y que (77iii) no es generada directamente en absoluto), la estructura
latente no determinar el significado:
31 Esto es, asumiendo que (84) est bien formada. En realidad, esta cuestin
no es pertinente, ya que tiene que ver con la estructura de la que se deriva (85) tras
formacional men te, y no con ei principio citado. Es suficiente sealar que (82) (bajo
[; interpretacin ms natural) es una parfrasis de (85). Bajo una interpretacin me
nos natural, pero tal vez posible, podra ser interpretada como there are m any arrows
that Jo hn d id n 't b u y hay muchas Hechas que Juan no co m pr , posibilidad que no
es pertinente aqu ya que sigue siendo consistente con la asuncin de que a estruc
tura patente determina el abarque de la negacin, aunque no proporciona evidencia
para esta asuncin, en contraste con los otros ejemplos comentados (que s la propor
cionan).
tente contenga un cuantificante, es decir, siempre que el orden de la nega
cin y el cuantificante sea diferente en los dos casos. Como es la nocin
de sujeto patente la que entra en la determinacin de la identidad o di
ferencia de significado, el principio no es consistente con la teora comn.
Por lo dems, el principio de interpretacin de las estructuras patentes
parece claro y, adems, es posible dejar en su forma ms simple las tras-
formaciones que forman pasivas (aunque cambiarn drsticamente el signi
ficado, si cambian el orden del cuantificante y la negacin). As, pues,
estos hechos proporcionan un fuerte apoyo a la hiptesis de que la estruc
tura patente determina (al menos en parte) el abarque de los elementos
lgicos, y constituyen fuerte contra-evidencia respecto a la teora comn
en su forma ms general. Es concebible que se pueda modificar la teora
comn para dar cabida a estos hechos, pero esta modificacin estara justi
ficada (asumiendo que sea posible) slo en el caso de que alcanzase la natu
ralidad y 1a fuerza explicatoria de la propuesta de Jackendoff segn la cual
la negacin y los cuantificantes son asociados con frases de la estructura
patente y su interpretacin es determinada por las frases en que aparecen y
por su orden relativo. Jackendoff muestra que es posible explicar de la mis
ma manera un buen nmero de casos. [Cf. Jackendoff 1971, esp. captu
los 1 y 8 .-C .0 .]
Los argumentos de Jackendoff, como los relativos al foco y a la presu
posicin, no afectan a la hiptesis de que las relaciones gramaticales defi
nidas en la estructura latenfe son las que determinan la interpretacin
semntica. Si modificamos la teora comn en el sentido de restringir de
este modo la contribucin de la base a la interpretacin semntica, pode
mos tener en cuenta el hecho de que muchos aspectos de la estructura
patente parecen desempear un papel en la determinacin de la interpre
tacin semntica; de igual manera, en la medida en que un desarrollo de
la teora sintctica sea motivado por la exigencia de que estos aspectos
de la interpretacin semntica sean expresados en la estructura latente,
habr perdido su justificacin. Por mencionar un ejemplo, consideremos
las oraciones de ( 8 6 ):
si ir al centro
(89) John can t seem to get his hom ew ork done on time
Juan parece no ser capaz de terminar sus tareas para casa a tiem po
33 Ejemplos tales como ( 88 ii) han sido usados para justificar el argumento de que
hay dos orgenes distintos para will (y o mismo para otros modales). Los argumen
tos en general no me parecen convincentes, ya que contamos con una formulacin
alternativa que hace uso de reglas de interpretacin. Adems, parece que los fen
menos observados poseen cierta generalidad. As, ia diferencia de significado entre
( 88 ii) y ( 88L iii) es caracterstica del futuro tmpico en muchas lenguas, y por tanto
no tiene nada que ver, a lo que parece, con la fuerza volicionai del elemento wl.
34 Conclusin que parece implausible por razn de que, en general, las construc
ciones to~FV, como la de (89), excluyen los modales.
(lamente el sentido de (90), pero la oracin (91), si es de hecho gramati
cal, indudablemente no tiene el sentido de (92):
(90) _ I that John cant get his homework done on time 1
it seems j that John is unab le to get h is hom ework don con tim e }
que Juan no puede term inar sus tareas para casa a tiempo \
(94) John washed the car; I was afraid someone else would do it
Juan lav el coche;yo tema que lo hiciese otra persona
(El mismo fenmeno puede ser observado dentro de las lindes de una ora*
cin.) La explicacin depende del anlisis del proceso de colocacin del
acento primario, pero es razonable suponer, como sugieren Akmajian y
Jackendoff, que interviene un principio de interpretacin de la estructura
patente, dado lo que se sabe de la relacin de la entonacin con la estruc
tura patente. Vase tambin Jackendoff 1967 [y 1971].
Proporcionan algn apoyo a esta propuesta ciertas observaciones recien
tes de Ray Dougherty (1968a, b), que sostiene que las reglas interpretati
vas de la referencia tienen que ser aplicables despus de la aplicacin de
diversas trasformaciones, haciendo us de informacin que no est presen
te al nivel de la estructura latente. Consideremos, por ejemplo, las oracio
nes de (95):
35 Como es posible ver en (99), no es invariablemente cierto que el uso del aspec
to presente perfecto como nico auxiliar presuponga que el sujeto est vivo, aunque,
de todos modos, (99) slo sera apropiada bajo circunstancias muy especiales, eg., si
Pero consideremos ahora las oraciones siguientes:
la muerte de Einstein acabase de ocurrir. Cuando un verbo puede ser usado en e! pre
sente histrico, el uso del presente perfecto no parece conllevar la presuposicin de
que el sujeto est vivo. As/, yo no podra decir A risto tle has visited Crete 'A-mte
les ha visitado Creta o A ristotle visiis Crete Aristteles visita Creta' (en presente his
trico), pero no hay presuposicin d e q u e Aristteles esta' vivo zn A risto tle has claimed,
investigated, dem onstrated, ... Aristteles ha sostenido, investigado, demostrado,
(o en A risto tle dem onstrates in the Posterior Anaytics t h a t ... Aristteles demuestra
en los Segundos A n a ltic o s qu e etc.). [Si denominamos antepresente (con Bello)
o presente anterior al presente perfecto del autor, queda inmediatamente de ma
nifiesto el aspecto de ese tiem po verbal, i.e., anterioridad del evento con respecto
al presente que sirve de punto de referencia (Otero 1973b, 11.2; 1975b, E. 11-13).
Resulta, pues, natural que la contrapartida castellana de (99) sea asimismo apropia
da slo si la muerte de Einstein acaba de ocurrir (o es tratada, emotivamente, co
mo algo todava muy cercano), por lo menos para los hablantes capaces de captar la
diferencia fundamental entre este tiempo'" y el pretrito perfecto (i.e. m uri), que
es la misma en castellano que en ingls (aunque en castellano sean menos inusitadas
as libertades). Con verbos que denotan acciones de consecuencias durables basta que
tengan actualidad" las consecuencias, como en el caso de investigar, demostrar,
etc., en contraste con visitar. Por lo dems, ei presente histrico requiere un cierto
contexto narracional, de a h que no resulte natural aisiado.-C.Q,]
36 A menos que se mantenga que el sujeto patente de la pasiva es tambin ei suje
to latente. Aunque es posible dar argumentos en favor de esta idea (vase,e.g., Hasegawa
1968), me parece incorrecta: t n fuerte contra-argumento es proporcionado por las
frases idioma'ticas qu e sufren pasivizacin, pasando a la posicin de sujeto patente
frases nominales que de otra manera no pueden aparecer como sujeto, e.g., advantage
was taken o f Bill, o ffen se was taken at th a t remark, a great deal o f headway was
made, etc. [Estos ejemplos no tienen contrapartida en espaol, pues vienen a corres
ponder a las pasivas de estas oraciones (sobre poco ma's o menos): Ja gente se apro
vech de M emo, a g e n te se dio p o r ofendida p o r esa observacin, la gente hizo mu-
El problema es todava ms complejo cuando examinamos construc
ciones coordinadas y otras construcciones. Consideremos, por ejemplo, los
casos siguientes:
chos progresos. Parece oportuno indicar que si sin las pasivas citadas y otras que tam
poco tienen contrapartida en espaol no habra razn suficiente para postular una
trasformacin pasiva en ingls (Chomsky 1975, III, (57)<58) y n. 43), no parece que
haya razn alguna para postular una trasformacin pasiva en espaol en el encuadre
de la teora actual, que parece permitir describir los hechos con ms facilidad en el
diccionario. Vase Strceer 1976, 11.1.3, V .2.-C .O .]
Ntese, dicho sea de paso, que las asunciones acerca de si la entidad a que se refiere
una frase nomina] est viva pueden estar relacionadas de maneras muy complejas con
la estructura de una locucin y las unidades lxicas que contiene. As, si digo que
Juan es amigo mo o que me llevo bien con Juan, la presuposicin es que est vivo;
pero si digo que Juan es uno de mis hroes o que lo admiro, ya no se presupone eso
(como, por supuesto, no se presupone, en ninguno de esos casos, si el tiempo
presente es reemplazado por e! pretrito). [Tampoco las oraciones (103) y (305) tie
nen contrapartida en espaol, aunque, por supuesto, cabra decir y o he sido enseado
(*fisica) p o r Einstein (sin lo que va entre paren tesis).-C.O.j
37 Esto es todava ms claro, quiz, en Marco Polo has succeeded in climbing
Everest 'Marco Polo ha logrado escalar el Everest. Sm embargo, por alguna oscura ra
zn, me parece que si Hilary acabase de anunciar que haba logrado escalar el Everest,
hubiese sido apropiado haber dicho, sin la presuposicin de que Marco Polo est vi
vo: B ut Marco Polo has done it too pero Marco Polo lo ha hecho tam bin.
Es muy fcil mostrar que existen diferencias significativas de interpre-
tacin de las oraciones cuando se cambia el auxiliar. Por ejemplo, la ora
cin (112) presupone que John es un watusi, pero si reemplazamos is por
would be, la presuposicin es que no lo es:
Adems, (112) presupone que los wausis no son generalmente altos, pero
si se inserta even despus de tall, la presuposicin es que los watusis son
altos, y lo que se afum a es que John, que es un watusi, es an ms alto de
lo esperado. Si even precede a John en (112), la asercin es que John, que
es un watusi, es bajo, como lo son en general los watusis. As, pues, el cambio
de posicin de even cambia el contenido respecto a la altura de John y a la
altura normal de los watusis.
Con esto no se agota, en modo alguno, la clase de casos en que parece
razonable postular reglas de interpretacin que hacen uso de informacin
no representada en la estructura latente. Estos casos hacen pensar que la
teora comn es incorrecta, y que debe ser modificada de manera que per
mta esas reglas. Estas consideraciones pueden no afectar a la hiptesis ms
dbil - l a hiptesis de que las relaciones gramaticales representadas en la
estructura latente son las que determinan la interpretacin semntica. Sin
embargo, parece que fenmenos tales como el foco y la presuposicin, el
tema [topic] y el rema [comment], la referencia, el abarque de los elemen
tos lgicos y quiz otros, son determinados, al menos en parte, por pro
piedades de estructuras de K distintas de las estructuras latentes; en parti
cular, por propiedades de la estructura patente. En una palabra, estos fe
nmenos sugieren que la teora de la gramtica debe ser reconstruida si
guiendo las directrices indicadas intuitivamente en (113), haciendo uso de
la misma notacin que antes:
*Debo comentarios muy tiles a Ray Dougherty. Rav Jackcndoff, Morris Halle.
Jay Keyser y John Ross.
(3) John called M anya Repblicas and then she insidted him
Juan llam a Mara Republican y entonces ella lo insult 5
LakoiT observa que ios juicios del hablante respecto a ia buena formacin
dependen de sus creencias, y dice: Para m [esta oracin] est perfecta
mente bien formada, pero los que tengan otras creencias pueden no estar
de acuerdo conmigo . En realidad, la situacin es todava ms complicada.
As, la decisin respecto a s (1) est bien formada , en este sentido, de
pende tambin de las creencias de John y Mary. Yo puedo insult ar a alguien
atribuyndole una propiedad que yo creo admirable, pero que l considera
insultante. Anlogamente, incluso alguien que comparta las creencias de
Lakoff no podra insultar a Barry Goldwater llamndole Republican7.
Con esta cualificacin. la observacin de Lakoff es correcta- Qu se
sigue de ella? Creo que muy poco. Buena formacin es un trmino teri
co. Somos Ubres de definirlo de manera que ocupe su lugar en una teora
sensata. Una propuesta te rm in olgic a..la que a m me parece ms n a tu ra l-
sena sta:
1 De los dos ltimos, el primero trata del alemn, y el segundo est basado en
unas observaciones generales sobre el otden de las palabras debidas a Greenberg. Los
argumentos concernientes al auxiliar alemn tienen relacin con el ingls slo si se
est dispuesto a adoptar ciertas asunciones generales sobre traducibidad de as reglas
que me parecen injustificadas, Ross arguye que los da tos de Greenberg podan ser ex*
pilcados tomando como base la asuncin de que los auxiliares son verbos principales.
Evidentemente, la fuerza de la explicacin depender de la evidencia independiente
en favor de la asuncin. En su trabajo, al menos, presenta muy poca,
2 Es engaoso decirlo as, ya que la nocin rasgo no haba sido desarrollada
para la sintaxis por aquellas fechas. Lo propuesto era un recurso notacional que ahora
sera interpretado c om o un rasgo. He formulado la propuesta de Ross tratando su ca
tegora V como un rasgo [+V]. Nada depende de esto en lo que respecta a la cuestin
que estamos considerando,
3 No pasar a examinar aqu los argumentos especficos de Ross. A mi juicio, no
son convincentes. Por citar slo un caso: Arguye que si have y be son [ + cstativo] (y,
por tanto, verbos) podemos dar razn del hecho de que son incrustados despus de
seem requiriendo simplemente que seem requiere un complemento [+estativo]. Pero
hay una manera todava ms simple de dar razn de los hechos, a saber, no impone?
condicin alguna sobre seem: Las estructuras que pueden ser oraciones aisladamente
pueden ser incrustadas como complementos senlenciales de seem, conclusin que es
bastante natural si se interpreta seem semnticamente c om o un predicado que tiene
una proposicin como argumento.
Detalle a detalle, los otros argumentos me parecen igualmente inconcluyentes.
2.0. Esbozar un encuadre para la discusin que, a lo que creo, es aceptado
de manera bastante general (cuestiones de trminologa aparte) por muchos
de los que trabajan sobre gramtica trasformacional, y luego proceder a
identificar algunos puntos de la controversia que van ms all de la termi
nologa, que parecen involucrar cuestiones empricas. Indicar tambin mis
opiniones actuales sobre estas cuestiones, y esbozar brevemente lo que me
lleva ellas.
2.1. Para empezar, repetir algunas ideas de un trabajo anterior [supra, II),
que fue un intento de hacer algo bastante parecido. Asumamos como da
das la nocin ahormante [phrase inarker] y la nocin trasformacin
gramatical como proyeccin de ahormantes en ahormantes. Podemos de
cir, pues, que una gramtica G genera una clase K de derivaciones , donde
X es una secuencia de ahormantes:
(2 ) G -+ K ^
2 es mxima, en el sentido obvio
A = T _ ! ), por alguna trasformacin T de G
2.2. Esta cuestin general puede ser merecedora de una ligera digresin.
El problema fundamental de la teora lingstica, al menos como yo jo
veo, es dar razn de la seleccin de una gramtica particular, dados los da
l o s accesibles a) que aprende una lengua7. Para dar razn de este salto in*
ductivo, la teora lingstica tiene que intentar caracterizar una clase bas
tante estricta de gramticas que son accesibles a] que aprende la lengua; en
otras palabras, tiene que especificar la nocin de lenguaje h um a no de
manera estricta y restrictiva. As, pues, es una teora m ejor la que espe
cifica la clase de gramticas posibles tan estrictamente que algn procedi
miento de seleccin o evaluacin pueda seleccionar a partir de esta clase de
gramticas una que sea descriptivamente adecuada para cada lengua, d en
tro de condiciones razonables de tiem po y acceso a los datos. Dadas te o
ras alternativas que satisfacen esta condicin, podram os compararlas en
trm inos de simplicidad general o de otras nociones metatericas, pero
es improbable que tales consideraciones tengan ms significacin dentro de
la lingstica de la que tienen en cualquier otro campo. Por el m om ento, el
problema es construir una te o ra general del lenguaje que sea tan ricamente
[Sobre el ciclo vase aho ra bredn 1977b, y sob re las con dicio n es sobre tas realas.
C h om s k y 1 9 7 0 / 7 6 , 1976a, 1978, y C h o m s k y & Lasnik 1 9 7 7 . - C O . ]
6 Ms precisam ente, e s tru c tu r a s s o m e r a s ' [shallow sru etu res]. po r usar un t r
mino sugerido p o r Postal* Aqvri riso 'e tcriiV n o'p ara'refer r m e ' a l a s e s t r u c t u r a s qu e
apar ecen antes ce la aplicacin de lo q ue F m o n d s (5 9 7 0 ) llama "tr a sf o r m a c io n e s ra
dicales' [root tr an sfo rm atio n s ], Sin en trar en detalles , el t e r m in o se refiere a las
e s tru ctu ras q ue ap arecen an tes de la aplicacin de as trasfo rm ac io n e s del l t i m o ci
clo, i.e., &n e! ingls an tes d e o p eracio n es tales c o m o inversin del auxiliar, interpo la
cin de ex presiones incidentales Jpare nthcical ex pression s] y otras op eracio nes que
no p arecen satisfacer las estrictas restricciones sobre las reglas cclicas (si la teo ra de
E m o n d s es corre cta). [Vase C h o m s k y 1 9 7 0 / 7 6 , I n t r o d u c t i o n . - C . O . ]
7 F,n la m edid a en que la pre o c u p a c i n p o r los p ro c e d i m i e n t o s de descub rim ien to
p uedan ser r efo rm u lad o s en estos trm in os, el estru ctu ralism o n o r t e a m e ri c a n o de tos
aos c u a r e n t a estaba sin d ud a sobre ia pista. Vase C h o m s k y 1 9 6 8 para un examen
de la cu estin. [Y a h o r a C h o m s k y 1 9 75 , 1 9 7 6 a , 1 978. C.O.]
estructurada y restrictiva en las condiciones que impone que, satisfacien
do la condicin de adecuacin descriptiva, pueda restringir suficientemente
la clase de gramticas posibles de m odo que se. pueda abordar el problema
de la seleccin de una gramtica (y d la explicacin, en algn sentido que
importe realmente).
''"Ntese, pues, que a menudo es un paso hacia adelante el que la teora
lingstica se haga ms compleja, ms articulada y sutil -observacin he
cha ya ms de. una vez (vase, por ejemplo, Chomsky 1964, p. 46 [p. 44 de
la traduccin espaola]). Por ejemplo, es un paso hacia adelante el que
com pliquemos la teora 1 ing istica distinguiendo entre todas las regias ima
ginables las dos categoras de reglas i rasform aci n ales y "reglas fonol
gicas". con sus propiedades especficas, y que formulemos condiciones so
bre su aplicacin e inerrelacin. Anlogamente, condiciones del tipo cita
d o hace un m om ento complican la teora lingstica y constituyen un paso
hacia adelante en el sentido de que restringen la clase de posibles conjun
tos de derivaciones (por tanto, de lenguas) que pueden ser generadas por
las gramticas tericamente admisibles, i.e., restringen la seleccin de K
( 2 ). Es de esperar que otros avances se sigan del descubrimiento de univer
sales formales y sustantivos adicionales: Una articulacin ms explcita y
detallada de las propiedades de diversas partes de la gramtica, su nterrela-
cin, los tipos de reglas que pueden aparecer en ellas, y as sucesivamente.
Dado el encuadre ya esbozado, es correcto decir que la teora ms con
servadora es la que no tiene ms aparato terico que el descrito: A horm an
tes y trasformaciones. El poder descriptivo de tal sistema es enorme. Por
o tanto, es una teora poco interesante. Es posible hacerla todava menos
interesante permitiendo todava ms amplitud, admitiendo, por ejemplo,
reglas distintas de las trasformaciones que puedan ser usadas para restringir
las derivaciones. Este debilitamiento adicional de la nocin gramtica
permitira ms gramticas y ms conjuntos de derivaciones. Mejoras con
respecto al peor de los casos posibles resultarn slo de imponer condicio
nes ms restrictivas sobre la seleccin de las gramticas, limitando los tipos
de reglas que puedan aparecer en ellas y los modos en que estas reglas p u e
dan operar. Permitir una clase ms amplia de restricciones derivacionales
dentro de las gramticas particulares es un paso hacia una teora p eo r8,
pero las condiciones generales sobre la seleccin de las reglas y el modo en
que pueden ser aplicadas, cualquiera que fuese la complejidad y detalle de
estas condiciones, podran ser un paso haca la adecuacin emprica, espec
ficamente hacia el aspecto de adecuacin emprica que he llamado ade
cuacin expcatoria" (Chomsky 962, 1964).
As, pues, es engaoso decir que la mejor teora es la que tiene una es-
(4) (A) Cul es la relacin de las trasformaciones lxicas con las no lxi
cas7 ; cul es la naturaleza de las unidades lxicas y de las tras-
formaciones lxicas?
(B) Cmo se relaciona E de (2) con una representacin del signifi
cado de la oracin en cuestin, y cul es el carcter de la repre
sentacin semntica y de las reglas que la relacionan con S (si
las h ay ) 9
(C) Existe alguna otra condicin sobre K de (2) adems de las cita
das9; especficamente., existen condiciones aducales sobre la
clase de ahormantes que aparecen como A en algn e K (dada
una gramtica G)?; existen "condiciones educales' sobre las
estructuras paentes A nl\ existen condiciones sobre estadios
intermedios de las derivaciones?
Sin embargo, Ross observa que oraciones tales como (7) estn bien forma
das13, aunque Ja estructura (8), que es de suponer subyace al segundo
miembro de la coordinacin, no est bien formada:
( 11) 5'
,-------------------- U
4 f, p,
Las trasformaciones son aplicables ahora como antes, sin rep araren ^ , pj.
As, pues, en vez de X = (A ^ A n) tenemos (12):
(12 ) r ~ ( A l f , p . A 3 f l i ...... \ f i P ),
17 O q u i 7. c o n la e s t ru c t u r a somera (cf. Ia n o ta 6 ).
18 I n c o n sis te n te m e n te , c o m o acabo de se alar, ya q u e en o t r o s lugares asevera que
las rep re sen tacio n es se m n tic as son a h o r m a n te s (de h e c h o , esto es co n s id erad o ia in
n ov aci n f u n d a m e n t a l d e la se m n tic a generativa). L a k o ff (rata de Sa n o ci n de foco
en ] 96 9 c, p ero id entifica in c o r re c ta m e n t e su versin de cier tas observ acio nes d e Mal!;-
day c o n ia f o rm u la c i n de C h o m s k y 19 68 a [supra, !l], q ue es m u y difere nte. (Vase
infra, n o t a 2 2 . - C . O . ]
terminados por los principios que operan sobre la estructura patente es
equivalente a ula expresin, ms neutral, la representacin semntica y la
estructura patente son relacionadas por un sistema de reglas (1969c). Sin
embargo, TCE dice ms, a saber, que la relacin entre la estructura paten*
te y estos aspectos especficos de la representacin semntica es indepen
diente de o t o s trminos de la derivacin. Esto puede ser correcto o inco
rrecto.. pero es muy diferente de la expresin ms neutral que Lakoff ofre
ce como parfrasis.
La creencia de que la semntica generativa revisada de Lakoff es (excep
to en el respecto que hemos reservado para ms adelante) una alternativa
sustantiva a la formulacin de TCE que Lakoff parafrasea en su exposicin
puede tambin ser fomentada, en parte, por cierta variacin en el uso del
trmino restriccin derivacional . Para Postal (1969a, p. 235) una restric
cin derivacional es una restriccin sobre la secuencia de rboles que pue
de aparecer en una derivacin oracional bien formada: Es, pues, una condi
cin sobre 2 de (2). sta es una terminologa natura], dado que llamamos
a una derivacin . Lakoff no define derivacin , pero usa el trmino
restriccin derivacional no slo para las restricciones sobre los trmi
nos de , sino tambin para cualquier condicin que relacione I , o algn
trmino de X, a algn aspecto de ia representacin semntica. As, por
ejemplo, escribe que la representacin semntica y la estructura patente
son relacionadas por un sistema de... restricciones derivacionales (1969b,
p. 120). Por tanto, una restriccin derivacional puede relacionar el obje
to formal (9), que no es un ahormante, con la estructura patente, que es
un trmino de una derivacin. Si Lakoff aceptase la propuesta terminol
gica de la versin U de TCE (i.e., con (10)-(12) ), su trmino restriccin
derivacional sera sinnimo de restriccin sobre la derivacin, como es
de suponer era su intencin. Sin embargo, en este caso, es evidente que
esta versin de la semntica generativa (excepto por la condicin de A j
y la cuestin de la ordenacin) es compatible con todo lo que sea posi
ble descubrir acerca de la relacin entre la sintaxis y la semntica. El con-
cepto-de-restriccin-dervaconal de Postal, aunque aumenta enormemente
el poder descriptivo de la gramtica trasformacional, al menos puede no
privar de contenido emprico a la teora. Pero en el sentido de Lakoff,
segn el cual una restriccin derivacional es cualquier principio conce
bible que relacione algn trmino de una derivacin con otro principio
concebible que relacione algn trmino de una derivacin con otro o con
algn aspecto de la representacin semntica, es difcil ver qu es lo que
excluye a teora que propone que las gramticas incluyen restricciones
derivacionales Tal como es presentada esta teora, ni siquiera se requie
re que las restricciones derivacionales sean restricciones pareadas; son me
ramente condiciones que limitan la seleccin de las derivaciones y las re
presentaciones semnticas.
Para simplificar la terminologa, sugiero que reemplacemos el trmino
restriccin derivacional por su equivalente regla de la gramtica'. En
tal caso, la teora comn afirma que las reglas incluyen trasformaciones,
las reglas de la base y las condiciones educales sealadas, junto con las re
glas que proyectan estructuras latentes sobre representaciones semnticas.
La TCE identifica ciertos aspectos de la representacin semntica que son
determinados por ia estructura latente, y otros que son determinados por
a estructura patente, pero aparte de eso no permite nuevos tipos de reglas
(o permite, en la versin II, un nuevo tipo de condicin eductal en lugar
de las reglas que relacionan la estructura patente y a interpretacin semn
tica). La semntica generativa en el sentido de Postal afirma que las reglas
de interpretacin de las estructuras latentes pueden ser eliminadas en favor
de trasformaciones, y permite otras reglas de un tipo no especificado que
restringen las derivaciones. Lakoff va ms lejos, permitiendo, en lo que se
me alcanza, cualquier regla imaginable.
Por supuesto, todo el mundo est de acuerdo en que el problema fun
damental de la teora lingstica es determinar qu tipos de reglas (restric
ciones derivacionales) existen. La TCE y la semntica generativa de Lakoff
coinciden en que hay trasformaciones y reglas que relacionan la estructu
ra patente (o somera) con ciertos aspectos de la representacin semntica,
y estn de acuerdo tambin en que existen condiciones generales sobre las
trasform aciones19. Por el contrario, difieren con respecto a las reglas que
introducen las unidades lxicas. Adems, Lakoff sugiere que son necesa
rios otros muchos tipos de reglas. Naturalmente, decir esto no proporcio
na una teora alternativa, antes bien cualquier indicacin de que esto pue
da ser as plantea simplemente un problema que lleva a esperar una expli
cacin terica. Volver sobre esta materia ms adelante.
6.0. Consideremos ahora la cuestin de las trasformaciones de insercin
lxica. Aqu parece haber una diferencia sustantiva entre la TCE y la se
mntica generativa.
6.2. Cabra tratar de atribuir cierto contenido a la tesis de que las unida-
des lxicas sor insertadas mediante trasformacin de una manera diferen
te. Supongamos que restringimos (3) de 2.3 com o sigue: Distingamos entre
asercin y presuposicin en el caso de las unidades lxicas, siguiendo las
directrices de Fillmore 1969, y digamos que la trasformacin de insercin
lxica se aplica en una derivacin, reemplazando un sub-ahormante Q por
una unidad lxica U, donde Q representa lo que es aseverado p or U,
pero slo bajo !a condicin de que lo que es presupuesto por U es indicado
en la representacin semntica. Esta es la propuesta de Lakoff 1969c. p. 31,
As, en vez de inventar una trasformacin extica para insertar assassinate
en lugar de su parfrasis, insertamos assassinate en lugar de Q, ki
(aproximadamente), pero slo cuando se expresa la presuposicin de que
la persona matada es relativamente im portante, etc. Recurdese que la
representacin semntica, en los trminos de Lakoff, es una secuencia
(Aj, PR ,,..), donde PR es una conyuncin de presuposiciones. Es de supo
ner que su intencin es que la presuposicin de assassinate sea un trmino
de esta conyuncin. Ahora las trasformaciones de insercin lxica pueden
ser ms restringidas y quiz hasta es posible preservar el principio de que
Q es un constituyente.
Tal como es presentada, esta propuesta es tambin insostenible, ya que
para insertar la palabra assassinate, criticize criticar, dissuade, accuse
acusar, etc., no basta con que las presuposiciones asociadas con estas pa
labras aparezcan como miembros conyuntos de PR , que es u n trm ino de la
representacin semntica. Es necesario, adems, relacionar la presuposicin
en cuestin con la posicin en el ahormante que lia de ser ocupada por e
verbo con esta presuposicin. Es difcil de ver cm o se puede llevar esto a
cabo a menos que el trmino PR de la representacin semntica duplique
virtualmente la estructura de los ahormantes que constituyen la derivacin.
Por ejemplo, si la insercin lxica ha de tener lugar en un constituyente in
crustado, la presuposicin asociada con esta insercin tiene que ser restrin
gida de algn m odo a esta posicin de incrustacin. Aunque esta elabora
cin, que no tiene nada de recomendable, sera insuficiente si realmente la
insercin lxica puede tener lugar en estadios arbitrarios de la derivacin,
de forma que no hay m odo de duplicar en PR la estructura de los ahor
mantes en los que tenga lugar la insercin (excepto por medio de recursos
de ciframiento [coding devices] arbitrarios).
Adems, no est claro en absoluto lo que ahora querra decir' PR, ya
que PR se .supone que expresa las presuposiciones de la locucin, y es defi
nido como una conyuncin de presuposiciones. Pero es obvio que la pre
suposicin asociada a una unidad lxica en una oracin incrustada no tie
ne por qu ser una presuposicin de la oracin entera21. O, para ilustrar
algunas de las dificultades con un ejemplo ultrasimplificado, supngase que
accuse FN o f Ving acusar a FN de W significa state that FN V s afir
mar que FN V, con la presuposicin de que est mal que FN V. Entonces,
dada la propuesta que estamos considerando, la oracin For John to accuse
Bill o f lying is worse than for John to state that Bill lied que Juan acuse
a Memo de mentir es peor que que Juan afirme que Memo m inti deriva de
For John to state that Bill lied is worse than fo r John to state that Bill
lied que Juan afirme que Memo minti es peor que que Juan afirme que Memo
minti, con 1a presuposicin de que John considera que es malo que Bill
mienta, donde accuse reemplaza el primer caso de state. No slo es sta
una conclusin inaceptable en s misma, sino que adems tenemos que
concluir que la misma estructura inicial subyace a la oracin For John to
state that Bill lied is worse than fo r John to accuse Bill o f lying que .lun
afirme que Memo minti es peor que que Juan acuse a Memo de m entir. Exis
ten muchos otros problemas similares. De una manera o de otra, la presu
21 Vase Lan gen doen & Savn 19 69 para u n e xam en de Ja cuestin de c m o las
presuposiciones de las o racion es son d e te r m in a d a s 3 p artir de las asercione s y p r e s u
posiciones de las es tru ctu ras incr ustadas . [E! s m b o l o Ving rep resenta un verbo segui
do del sufijo ing, e.e. lying, y e! s m b o l o Vr de la glosa, un verbo term in ad o en e) s u
fijo r, e.g. mentir; F s rep re senta la tercera person a del pre se nte, c.s. es, a la q u e c o
rresponde m iente. - C.O. ]
posicin tiene que estar ligada, en la representacin semntica subyacen
te, al p u n to especfico del ahormante al que es pertinente.
No veo manera alguna de encontrarle sentido a esta propuesta com o no
sea hacer que FR refleje, de algn modo, la estructura i n t e r n a d e los ahor
mantes de S que son objeto de insercin lxica. Si. de hecho, la insercin
lxica puede tener lugar en cualquier punto de , el problema no parece
ofrecer la m enor esperanza de solucin. Si la insercin lxica fuese restrin
gida a un trm ino particular de E , com o en la teora com n, la propuesta
sera inteligible, pero ms bien ociosa. Equivaldra a duplicar este trmino
de 2 en PR. Pero, aparte de esto, es un mero juego de palabras usar el tr
mino trasformacin para una operacin que inserta una unidad V en lu
gar de un sub-ahormante Q el trm ino Ai de una derivacin X (A j, ... A r)
a c o n d i c i n o f q u e PR (trmino de (A , PR,...), que es la representacin
6.3. Una vez ms, parece que carece de sustancia la propuesta de que la in
sercin lxica es una operacin que inserta una unidad lxica en lugar de
un ahormante que representa su significado. Esta propuesta no plantea nin
gn problema emprico. No parece que haya m odo de evitar la asuncin
usual de que un artculo lxico contiene una compleja descripcin de es*
tructura conceptual, matiz, presuposiciones, etc., y que esta descripcin
involucra elementos de la oracin relacionados gramaticalmente. Sin duda
es posible usar la notacin de ahormantes y trasformaciones para presen
tar esta inform acin, pero esto, de ser as, no pasa de atestiguar el enorme
poder descriptivo de estos recursos. En to d o caso, estas trasformaciones de
insercin lxica se parecen muy poco a las trasfomiacion.es no lxicas y
no se entiende mejor el problem a con este enfoque, que parece plantear
slo cuestiones terminolgicas.
La semntica generativa ha intentado incorporar las dos asunciones si
guientes, con respecto a las operaciones de insercin lxica: ( ! ) Cada una
de tales operaciones introduce una unidad U sin ningn contenido semn
tico intrnseco; (2) esta unidad U reemplaza a un ahormante. En la versin
de Lakoff, la asuncin (2) es abandonada parcialmente, slo para plantear
an ms problemas. No est nada claro cul podra ser el contenido de
una propuesta viable que incorpore alguna versin de las asunciones ( 1 )
y (2). En. particular, es difcil ver cmo p od ra diferir de la te o ra comn,
con respecto a la insercin lxica, tal propuesta, a menos que sea po
sible m ostrar que trasformaciones motivadas independientemente pre
ceden a la insercin lxica. Por ta n to , esta ltima cuestin parece ser
la nica relativamente clara que diferencia la semntica generativa de
la TCE, en lo que concierne a las unidades lxicas. [Cf. la Introduccin.]
6.4.1. Un tercer argumento aparece en Lakoff 1969b,c. Tiene que ver con
Tal como Lakoff interpreta los hechos, la oracin (13) puede significar
there are many girls that I persuaded John to date hay muchas chicas con
las que persuad a Juan a salir; la oracin (14) no puede significar there
are many girls that I perm aded John not to date hay muchas chicas con
las que persuad a Juan a no salir; la oracin (15) no puede significar there
are many girls that I dm itaded John from dating hay muchas chicas con
las que disuad a 'Juan de salir. Haciendo la misma observacin de otra
manera, podemos decir (16) pero no (17):
(16) I perm aded John to /ia te many girls, in particular, Mary, Jane,...
persuad a Juan a salir con muchas chicas, en particular, con Mara;
Juana,...
(17) / dissuaded John from, dating many girls, in particular. Mary, Jane,...
disuad a Juan de salir con muchas chicas, en particular, con Mara,
Juana,...
(19) I shot at John and missed him b y a hair I almost killed him
dispar contra Juan y no le di por un p e lo ..casi lo mat
(20) I wounded John almost mortally - / almost killed. him
her a Juan casi m ortalmente - casi lo m at
Morgan arguye que podemos explicar este hecho suponiendo que suhya-
ciendo a kill hay el ahormante cause to clic24, y que una lectura de almost
kill casi m atar tiene que ver con que el abarque de almost es interno a kill;
i.e., !a lectura parafraseada por causea John to become airnost dead
hice a Juan devenir casi m uerto ( i.e .,(20)). Morgan sostiene adems que
estas dos lecturas de kill John estn diferenciadas ms explcitamente en
(21), (22):
(21) what I did was almost kill John
l.o que hice fue casi matar a Ju an
(22) what l did to John was almost kill him
lo que hice a Juan fue casi m atarlo
Creo que lo que trata de decir es que (22^ tiene la interpretacin de (20),
mientras que (21) tiene la interpretacin de (19). A m me parece ms bien
que (21) es ambigua entre (19) y (20), y que (22), como l dice, tiene el
sentido de (20). Pero esto, de ser as, distara de apoyar su teora, ya que a
tenor de sus asunciones debera seguirse que (22) es tambin ambigua.
Aparte de esto, hay otras dificultades. La variedad de significados que l
percibe parece ser caracterstica de muchos, quiz de todos los verbos que
especifican un proceso que puede llegar a un punto terminal, e.g., I almost
solved the problem casi resolv el problema, / almost persuaded Bill to
leave casi persuad a Memo a marcharse, the planes almost destroyed the
entre s. Sin embargo, esta cuestin no es pertinente para el argumento, ys que 61 a su-
me que la insercin lxica requiere referencia a las presuposiciones (vease la seccin
6.2. supra).
24 !:n realidad sugiere la estructura ms h o n d a '1 cause o he com e n o t aUve ha
cer devenir no vivo, pero esto no afecta al argumento que estamos considerando.
city lo s aviones casi destruyeron la ciudad, etc. Esta ltima oracin, por
ejemplo, podra ser interpretada en el sentido de (19) o (20). Adems,
what the planes did was almost destroy the city lo que los aviones hicie
ron fue casi destruir la ciudad es paralela a (21) en interpretacin, mien
tras que what the planes did to the city was almost destroy it l o que los
aviones hicieron a la ciudad fue casi destruirla tiene como interpretacin
natural una oracin anloga a (20). Pero aun en este caso tiene poco senti
do la idea de un anlisis interno, y por supuesto no es posible un anlisis
causativo. Una vez ms, los juicios de hecho me parecen poco seguros, pero
en lo que tienen de claros, parece que toda esta cuestin tiene que ver sim
plemente con verbos de proceso con un punto terminal. Cabra especular
asimismo que esta es una caracterstica universal de tales verbos, y por tan
to no tiene que ser descrita en una gramtica particular. En cualquier caso,
no veo aqu ningn argumento en favor de la asuncin de que los verbos
tales como kill tienen que ser introducidos por trasformaciones que re
emplazan ahormantes tales como cause-to-die.
Otras dificultades de este tipo de enfoque han sido discutidas ya (vase
6.1-2). Fodor (1969) presenta varios argumentos en apoyo de una aser
cin mucho ms fuerte, a saber, que el anlisis causativo no slo es inmo
tivado, sino de hecho inaceptable. Su conclusin viene a ser aproximada
mente lo que Jackendoff (1969) formula como la 'hiptesis lxica exten
dida , a saber, que los nicos cambios que las trasformaciones pueden in
troducir en las unidades lxicas es aadir afijos flexionales tales como n
mero, gnero, caso, persona y tiempo'". [Vase ahora Jackendoff 1971,
1.4.-C.G .] Otro tipo de argumento que lleva a la misma conclusin ha si
do explorado por Joan Bresnan (1970), que sugiere que las reglas del ciclo
fonolgico no se aplican a estructuras patentes, corno se ha supuesto hasta
ahora, sino en el curso del ciclo trasforrnacional. De esto se seguira que o
bien se acepta la hiptesis lxica extendida o bien han de ser introducidas
modificaciones bastante radicales en los principios del ciclo fonolgico. No
voy a entrar aqu en estas cuestiones, pero sospecho que la hiptesis lexi-
calista extendida es probablemente correcta, en su esencia, (Vase la In
troduccin.]
25 F.i argumento de Lakoff est extrado de Postal i96 9b. En lo que se me alcan
za, Lakoff extrae correctamente la esencia del argumento. Postal presenta bastante
evidencia adicional, que no voy a comentar. Me parece menos convincente que la que
presenta Lakoff y contiene juicios ms bien dudosos y muchas observaciones intere
santes, pero incondusvas. Para comentarios adicionales, vase Kimball 1969, Bowers
1970 y Katz 1970.
(26) to shave oneselfis to torture oneself ( is like torfuring oneself).
afeitarse a uno mismo es torturarse (es como torturarse)
(27) to shave him self is to torture him self (is like torturing himselfJ
'afeitarse a s mismo es torturarse (es como torturarse)
(28) Mary says that Bill thinks that shaving herself is torturing herself
Mara dice que Memo piensa que afeitarse a s misma es torturarse
(29) Bill says that to shave him self is to torture him self
Memo dice que afeitarse a s mismo es torturarse
(33) Mary says that shaving herself reminds John o f torturing herself
Mara dice que afeitarse a s misma le recuerda a Juan torturarse
a s misma
*23 Er; espapol no saia a la vista el contraste entre (26) y (27), de ah la artif-
cialidad de: las glosas.-C.O.
El argumento se viene abajo, sin embargo, cuando se observa que el prin
cipio formulado (citado ms arriba) es inadecuado. As, junto con (32),
tenemos oraciones como (34):
(34) (i) shaving him self seems to John like torturing him self
afeitarse a s mismo le parece a Juan como torturarse a s mismo
(ii) shaving h im self makes John think o f torturing h im self
'afeitarse a s mismo le liace pensar a Juan en torturarse as mismo
(iii) shaving him self brings to John sm ind the idea o f torturing him self
afeitarse a s mismo trae a las mientes a Juan la idea de torturarse
a s mismo
(iv) shaving him self appears to John to be as pointiess as torring
him self
afeitarse a s mismo le parece a Juan que es tan intil como tor
turarse a s mismo1
Sera difcil argir que estas oraciones derivan de algo as como (30). Son
ms bien formalmente anlogas a (32) e indican que la regla en cuestin
puede aplicarse con toda libertad a ese tipo de estructuras, independiente
mente del origen trasform acin al postulado para ellas (muy diferente, en
estos casos). En una palabra, la regla en cuestin, cualquiera que sea, no
proporciona ninguna base para el anlisis de remind, ya que parece apli
carse a estructuras tales como (34), que no contienen ningn verbo de de
cir o pensar en la posicin requerida. De hecho, la situacin es peor. Com
prese el conjunto (35):
27 E videntem ente, esto es slo una primera aproxim acin y son necesarios ulte
riores refinam ientos. As, ciertas frases, p or ejem plo any beaver with teeth cualquier
castor con d ien tes, pu ed e aparecer solam ente con una interpretacin. Este h ech o no
es pertinente para lo que est en cuestin aq u , ya qu e requiere cual fie aciones com
parables en los d os en foq u es qu e estn siendo com parados. Si op tam os por preser
var la sintaxis ms sim ple, con libre eleccin dei sujeto y del predicado, la anomala
de any beaver w ith teeth is building a dam cualquier castor con dientes est constru
yen d o un d iq u e (etc .) sera atribuida al efecto de las regias sem nticas. [Esta ltima
observacin bastara para separar al autor de aquellos de sus d iscp u los qu e tienden o
ten dan , aun m ucho despus d e 1969, a reducir la gramtica a la sintaxis, q u e, para
especifico. As, pues, oraciones tales como las de (36) tendrn parfrasis
variadas, y si se supone que algo asi como a parfrasis correcta es el trmi
no inicial de la derivacin, ser meramente un curioso accidente que en un
cierto estadio de la derivacin, a saber, el ilustrado por (36), hay la simple
generalizacin que acabo de sealar. En otras palabras, sera como afirmar
implcitamente que la gramtica del ingls no sera ms compleja si esta re
gularidad (accidental) no existiese.
Adems, como seala Jackendoff, una teora q u ed e alguna manera de
riva formas tales como las de (36) a partir de sus representaciones semnti
cas no slo no sera capa 2 de expresar la regularidad sintctica de tales for
mas sino que de hecho tendra que excluir las estructuras subyacentes ms
simples para por lo menos algunas de ellas. As, por ejemplo, (36iv) tendra
dos ahormantes iniciales muy diferentes en sus dos derivaciones, uno de
ellos similar al ahormante inicial de (36i) y el otro similar al ahormante
inicial de (36ii4ii). Accidentalmente, trasformaciones posteriores daran
las formas que satisfacen la simple regularidad ilustrada por (36). Adems,
es necesario hacer que (36) no tenga un ahormante inicial similar a los de
(36iij). Si, digamos, estas ltimas tienen la forma subyacente FN-FV,
sera necesario aadir reglas para garantizar que no existe una forma que
lleve, mediante trasformacin, a (36i).
Comprese esta observacin con el argumento de Halle con respecto a la
fonmica autnoma. Halle demostr que hay alguna generalizacin que no
es formulable si a fonmica autnom a existe como un nivel bien defini
do de la derivacin. El argumento de Jackendoff indica28 que hay alguna
generalizacin que no es formulable a m e n o s q u e la estructura latente
exista como nivel bien definido de la derivacin ms an, un nivel genera
do independientemente por las reglas de la base29
ellos, tendra que dar cuenta prcticam ente de tod os los fenm enos, aun los no sin
tcticos. Huelga dar ejem plos, por dem asiado obvio*;. Cf. Stiorer 1 9 7 6 , 11.1.3. (.'.().]
28 Para probarlo serta necesario dem ostrar qu e no existe manera alguna de captar
la generalizacin pertinente dentro del encuadre alternativo. Las form ulaciones son,
por ei m om en to, dem asiado laxas para perm itir una dem ostracin de tal proposicin.
29 La conclusin de Ja ck en d off es reforzada por la observacin de que la deter
minacin de propiedades tales com o genericidad-espec fieldad parece depender en
parte de una estructura tarda, quiz superficial (considrese, e.g., ejem plos tales c o
mo John is hunting a tiger, there is a tiger that John is hunting Juan est cazando un
tigre, hay un tigre qu e Juan est cazan d o-; John writes poems, there arepoem s that
John Hrites Juan escribe poem as, hay poem as que Juan escribe', etc,). N tese tam
bin que la regularidad exhibida por (361 no puede ser cosa d e con d icion es e d u ca
les1 sobre la estructura patente o la estructura som era, aun si existen tales con d icio
nes, ya que existe s lo antes de la aplicacin de trasform aciones tales com o la pasi
va; es decir, existe en las estructuras patentes. [Para la nocin de estructura somera,
vase supra, nota 6 .- C .O .]
sidrese los nominales multiformes de ingls30, que varars mucho en in
terpretacin, pero que estn rigurosamente restringidos en la forma de
varias maneras.
En primer lugar, ios nominales multiformes corresponden solamente a
formas que existen con anterioridad a las trasformaciones sintcticamente
motivadas. As, por ejemplo, tenemos formas tales como las de (37), pero
no las de ( 38 ):
en el caso de las oraciones tienen que ser aplicados los dos. A v . no hay oracin pasiva
correspondiente a The destructiort o f the city by che unemy. [Estas y otras opciones
eran slo posibles en una gramtica mucho menos estructurada que la de la teora
actual con operaciones iras formad nales desaforadas. Vea se la Introduccin. C. O. ]
estructuras-base, sino tambin a estructuras derivadas (John s being certain
to leave 4el ser seguro que Juan se marche, etc.); no corresponden en lo
que respecta a la forma a frases nominales que existen independientemen
te; sus formas no son subsumibles bajo un esquema ahormacional ms ge
neral que rija todas las categoras lxicas; no tienen la estructura interna de
frases nominales (*the refusing the offer el rehusar la oferta, *John s suel
den refusing the offer el sbito rehusar la oferta Juan, *Johns provings
the theorem los probares el teorema Juan); pueden contener aspecto (e.g.,
J o h n s having refu sed the o ffer el haber rehusado la oferta Juan).
Las propiedades de los nominales uniformes se siguen directamente de
la asuncin de que existe un proceso trasformacional de nominalizacin
uniforme. El haz de propiedades de los nominales multiformes, que es muy
diferente, se sigue directamente de la asuncin de que no son derivados
trasformacionaJmente, sino ms bien de que la base de la gramtica contie
ne un esquema ahormacional que se aplica a todas las categoras lxicas
(i.e., nombre, verbo y adjetivo), y de que ciertas unidades lxicas pueden
aparecer en ms de una categora lxica32. Estas asunciones dan razn de
la convergencia de propiedades formales observada - es decir, del hecho de
que los nominales multiformes tienen un conjunto de propiedades y los
nominales uniformes un conjunto completamente diferente. De importan
cia crtica, en relacin con esto, es el hecho de que la explicacin parala
32 Para ms detalles, vase una vez ms Chomsky 1967 [supra. i], donde se sugiere
que puede haber similaridades an m s generales en la estructura interna de la frase
nom inal, la fTase verbal y la frase adjetival, reflejadas en esquem as de orden superior.
Interesantes argum entos en ap oyo de esta especulacin son presentados por Bowers
(1 9 6 8 , 1 96 9) y Selkirk (1 9 7 0 ), q uienes sealan relaciones sintcticas entre los cualifi
cantes de los adjetivos y los determ inantes de los nom bres (esp ecifican tes, en la ter
m inologa de Chom sky 1967). Tam bin hay ciertas similaridades sem nticas entTe los
especificantes. Por ejem plo, la propiedad gencricidad-cspecifcidad de las oraciones es
parcialm ente determ inada por la seleccin de determ inantes nom inales y auxiliares
verbales (especificantes de nom bres y verbos, respectivam ente, dentro de este encua
dre), y se ha observado a m enudo que lo s sistemas tm p icos [tense system s] compar
ten algunas de las fun cion es referenciales de lo s determ inantes - vase, por ejemplo,
el estu d io de McCawley ( ] 9 6 9 c ) sobre lo s resp ectos en qu e lo s auxiliares tienen una
estructura similar a la de lo s cuantificantes.
Si estas propuestas quedan en p ie, p od em os formular una condicin abstracta so
bre la base [com p on en te b sico] d e cualquier gram tica, a saber, que genera estruc
turas que, en un sentido bien d efinid o, son proyectadas a partir d e las categoras lxi
cas bsicas N, V, A, en las que son posib les slo ciertas variaciones (e.g., en la gama de
com p lem en tos, en el orden de elem en tos). Adem s, hay razones para creer que cada
una de estas categoras ha de ser considerada un haz de rasgos sintcticos (d os rasgos
proporcionaran las [cuatro] categoras N, V, A, y todo lo dem s, d onde K y A tie
nen en com n un rasgo, y V y A tienen en com n un rasgo). Parece plausible que ta
les con d icion es abstractas form en parte de !a gramtica universal, y que determinen
el abarque [range] de variacin p otencial de las estructuras de la base. [Sobre loses-
quem as de orden superior, vase ahora Jack en d off 1 9 7 6 , esp. su seccin 3 .2 , que pre
senta un sistem a de rasgos sintcticos d iferente del de C hom sky. El propuesto por
convergencia de propiedades en el caso de los nominales multiformes de
pende de la asuncin de que las estructuras latentes existen el principio
expcatorio apropiado es formulado en trminos de las propiedades de las
estructuras de la base. Si, por otra parte, supisemos que cada nominal,
uniforme o multiforme, es generado a partir de un ahormante inicial que
representa su interpretacin semntica, dejaramos de explicar por qu los
nominales uniformes, con una relacin semntica regular con la oracin aso
ciada, tienen las propiedades formales de las oraciones, mientras los nom i
nales multiformes, que tendran orgenes muy diferentes entre s, exhiben
la convergencia de propiedades formales que acabo de notar (i.e., esencial
mente, las propiedades de las frases nominales), difiriendo en este respecto
de los nominales uniformes. Todo esto seria simplemente un curioso
accidente, desde este punto de vista. La convergencia de propiedades for
males y la relacin entre la gama de significacin y la correspondencia bien
con las frases nominales (en el caso de los nominales multiformes) o con
las oraciones (en el caso de los nominales uniformes) no pueden ser expli
cadas en trminos de semntica universal o propiedades de las trasfonna-
ciones -los nicos recursos de que dispone la semntica generativa para ex
presar regularidades en estadios tempranos de la derivacin-, pero pueden
ser explicadas inmediatamente en trminos de ciertas condiciones generales
sobre las estructuras latentes. Ntese que ste es un fallo de adecuacin ex-
plicatoria, no descriptiva. No hay duda alguna de que los hechos sealados
pueden ser descritos en una gramtica que derive todas estas formas me
diante trasformacin.
Este problema ha sido observado por Lakoff (1969c), que sugiere que
las regularidades sealadas son casos de restricciones sobre la estructura
somera o patente . Como en los otros casos comentados aqu, esta pro
puesta es insostenible, ya que estas regularidades no aparecen al nivel de la
estructura somera o patente, sino slo a un nivel ms abstracto , anterior
a la aplicacin de las trasformaciones sintcticamente motivadas, que des
truyen estas regularidades. Parece que no hay ningn modo de evitar la
conclusin de que la clase K de derivaciones admisibles (cf. (2) ) es defini
da, en parte, por las reglas categoriales de la base (esquemas ahormaciona-
les y reglas ahormacionales independientes del contexto) que restringen
la clase de ahormantes iniciales de las derivaciones. As, pues, las estruc
turas latentes son las estructuras formadas a partir de stos mediante la in
sercin de las unidades lxicas33.
Chomsky (vase ahora Chomsky 1 9 7 0 /7 6 , 1, p. 58; Chom sky & Lasnik 9 7 7 ,p . 430}
no es ms que una form alizacin de la idea tradicional reflejada en la term inologa
nombre sustantivo " / nombre adjetivo (ios dos son [ + N ] , m ientras que el adjetivo
y ei verbo son los d o s [ + V ]; por otra parte, e sustantivo puede ser definido com o
[+ N , - V], el adjetivo com o [ + N , + V ] , el verbo com o [ - N , + V ] y todo lo que no
sea ni sustantivo ni adjetivo ni verbo es L N, ~ V ]). Cf. Otero 1973b , E .3 7 -3 9 .-C O .]
33 Y que lleven a estructuras patentes que satisfagan la condicin educa! de (4C).
En resumen, creo que estas consideraciones, una vez ms, proporcio
nan evidencia clara en apoyo de la teora comn (o extendida), con su
asuncin de que las estructuras latentes existen como nivel bien definido
con las propiedades expresadas por las reglas de la base.
6.6.0. Ahora quisiera comentar los argumentos que han sido dados contra
el anlisis de los nominales multiformes que acabo de resumir lo que he lla
mado la hiptesis lexicalista . Se de tres que han aparecido en letra impresa.
(41) Bill m entioned his plans [his plan, those plans o f his, his several
weird plans, etc.) to do away with someone
Memo mencion sus planes (su plan, aquellos planes de l, sus varios
planes raros, etc.) de deshacerse de alguien
Es preciso notar que no hay evidencia de que existan condiciones ed u cales del tipo
presupuesto por Sa sugerencia de Lakoff. De ah que aun si, contra !o que es de hecho
real {contrary o fac}, fuese sostenib!e, requerira recursos sintcticos nuevos y sin
ninguna otra motivacin.
Por tanto las diversas oraciones de (41) tienen que ser idnticas entre si'en
algn estadio de la derivacin. As, pues, o bien son sinnimas (si son ide'n-
tcas en el estadio inicial de la derivacin) o pueden diferir en ahormante
inicial y en estructura final, pero ser todas idnticas en algn estadio inter
medio D. Ahora surgira la cuestin de cmo son pareadas apropiadamen
te las subderivaciones entre el ahormante inicial y D con sus continuacio
nes desde D a ia estructura patente. Sin ms consideraciones, creo que es
suficientemente claro que, en cualquiera de los dos casos, hemos llegado a
una conclusin intolerable. En consecuencia, el argumento es, en el mejor
de los casos, sospechoso - d e hecho, es dudoso que tuviese fuerza alguna
aun al margen de estas inaceptables consecuencias.
6.6.2, Ross presenta un segundo argumento contra la hiptesis lexicalista
en su trabajo de 1968, en el que considera las expresiones siguientes 24:
Ross arguye que (44) es convertida en (43) por una operacin que reem
plaza el segundo trmino por el cuarto, de modo que la nominalizacin (42)
corresponde a una trasfomia, (43), en contra de la hiptesis lexicalista, que
requiere que los nominales multiformes correspondan solamente a formas
de la base.
Este argumento es extremadamente dbil, incluso si aceptarnos la idea
de que algo as como (44) subyace a (43). Ntese que shrugging en (44)
puede ser sustituido por muchas frases nominal.es (e.g.5an oh se ene gestare
un gesto obsceno, an angry letter una carta colrica,# shrug un encogi
miento de hom bros). En consecuencia, podramos aceptar la hiptesis de
que el nombre shrug es una unidad lxica, y derivar tanto (42) como (43)
por medio de una operacin que se aplica a una frase nominal o a una ora
cin de la forma (45), reemplazando el segundo trmino por el cuarto:
Pero hasta esto es dudoso, y por tanto pongo en tela de juicio que sea ste,
en absoluto, el enfoque correcto. Considrese la oracin (46):
*24 Las frases (42) y (43) son intraducibies. La ltima tiene, ei sentido de (44), y
ia otra es la frase nominal correspondiente a (43). -C.O,
l manifest su desagrado con un encogimiento de hombros de enojo
(desagrado)1
Si asumimos una regla que da (43) a partir de (44), la estructura que sub-
yace a (46) tiene que ser algo as como he manifested his dispieasiire by
manifesting his an noy ance( displeasure} with a shrugj (by shmgging) l
manifest su desagrado manifestando su enojo/(desagrado) con un enco
gimiento de hombros/(encogie'ndose de hombros)'. Pero esto parece dar un
significado incorrecto: El no manifest su desagrado manifestando una
emocin, sino con un encogimiento de hombros. En cualquier caso, la m o
tivacin para una regla de este tipo es extrem adamente dbil. Cabra igual
mente proponer que todas las unidades lxicas con un cierto rasgo (llam
mosle (+ manifestabie]) pueden aparecer com o nombres en la cuarta posi
cin de (45) y como nombre capital o verbo en (42)-(43), prescindiendo
as de todas esas trasformaciones, y de los problemas que conllevan.
34 Vase Chomsky 1967 [supra, i] para un examen de esta cuestin. Los PPA no
son examinados en ese trabajo, pero ia extensin precisa es bastante Liara. La genera
lizacin de las relaciones gramaticales es necesaria independientemente de la cuestin
de! control de la delecin del sujeto de la oracin complemento, como lo es la asun
cin de que l-'N y S funcionan como dominio de las trasformaciones. Obsrvese que
bajo este anlisis son necesarias modificaciones triviales de la regla de delecin del
sujeto de la oracin complemento.
35 Otros han sido propuestos oralmente, pero no s de ninguno que tenga fuerza
alguna, y como no han sido presentados pblicamente, no voy a dedicar ningn tiem
po a discutirlos.
(iii) Persias application fo r m em bership
la aplicacin de Persia de ingreso como m iem bro
( i v ) A m eric a ?; a tte m p t to a tta ck Cuba
Postal arguye que las frases pareadas com parten relaciones gramaticales y
seleccinales., condiciones sobre el control y restricciones sobre la estruc
tura latente, y, en consecuencia, concluye que (50) se deriva de (51).
Sin embargo, el argumento presentado es muy dbil, a mi juicio. La exis
tencia de estas similaridades no ofrece duda, pero es posible dar razn de
ellas exactamente igual mediante un. enfoque lexicalista que generaliza la
relacin sujeto-verbo de la manera que acabo de sealar en los PPA y atri
buye las propiedades compartidas a la relacin sujeto-verbo misma, siguien
do las directrices expuestas en Chomsky 1967 [supra, I], De ah que los
hechos que Postal presenta sean, a m juicio, completamente neutrales res
pecto a la asuncin de que (50) se deriva de (51) y respecto a ia asuncin de
que todas las formas son (esencialmente) formas-base.
Sin embargo, al examinar el problema con ms detenimiento, creo que
existe un buen argumento en favor de que no slo n o e s n e c e s a r i o que los
PPA se deriven mediante trasformacin, sino que en realidad n o e s p o s i b l e
que lo hagan. De hecho, los PPA com parten algunas de las propiedades de
los nominales multiformes que arguyen en contra de una derivacin tras-
form acin al. en particular su idiosincrasia semntica36. As, los ejemplos
de Postal seran consistentes con la derivacin trasformaeionaJ de (50) a
partir de ( 5 1 ) que 61 propone solo si las frases pareadas fueran sinnimas37.
Sin embargo, no es as. Por ejemplo, la frase th e M arkovian solurion no sig-
38 Postal examina estas fiases, y arguye que muestran qiie en FN genricos tales
como Arnericans norteamericanos o machine-gims ametralladoras entran los nom
bres de conjuntos , de modo que ios PiA son derivados de ia clase natural" de los
nombres propios y 'os FN genricos. Sin embargo, no se ve de qu manera entra el
nombre de un conjunto en (52i), o en Arnericans offered to g a to Cubo algunos nor
teamericanos se ofrecieron a ir a Cuba, o incluso en ei ejemplo que Postal da para po-
and America dificultades surgidas entre Inglaterra y Norteamrica. En
(52iii) el significado es commission forme.d by England and America for
constitued o f rcpresentatives chosen...) comisin formada por Inglaterra
y Norteamrica (o constituida por representates seleccionados...). La frase
(52iv) significa algo as como the agreement by England and America that
each refase to aid Biafra el acuerdo (concertado) por Inglaterra y Norte
amrica (en el sentido) de que una y otra debe negarse a ayudar a Biafra
(i.e., su negativa conjunta a ayudar a Biafra individualmente). En el caso de
(52v), no hay estructura alguna que pueda servir de punto de partida. No
slo difieren entre s estas frases sino que es difcil de ver cmo puede ser
vir de estructura inicial razonable para alguna de ellas un FN posesivo.
As, pues, creo que tenemos que concluir que, en el mejor de los casos,
el argumento a favor de derivar los PPA de F N posesivos se tambalea, y, en
el peor de los casos, los hechos muestran que no hay posibilidad de derivar
los as. Esta observacin es de cierto inters, ya que Postal considera que la
conclusin de que los PPA se derivan de FN es crucial para el tema de
este trabajo . La razn es que esta derivacin proporciona el nico argu
mento fuerte39 en favor de Ja conclusin de que las trasformaciones crean
islas anafricas , es decir, frases tales que ninguna parte de ellas puede
aparecer en una relacin de co-referencia (dicho sin precisin). Es claro
que las unidades lxicas son islas anafricas de ese tipo. As, por usar el
ejemplo de Postal, no podemos decir (53) en el sentido de que Max echa
de menos a sus padres:
Como observa Postal, este hecho podra servir como argumento primafacie
contra la semntica generativa, la cual sostendra que orphan reemplaza
una estructura tal como person whose parents [are] dead" persona cuyos
padres estn m uertos. Cabra preguntar, sobre esta base, por qu no pue
de haberse aplicado la pronominalizacin antes de la trasformacin que in
serta la palabra orphan. Para mostrar que este hecho no cuenta contra la
semntica generativa, es crucial, arguye Postal, demostrar que hay trasfor
maciones que introducen islas anafricas. Entonces el hecho de que las
operaciones de insercin lxica introducen islas anafricas no requerir
una condicin nica diseada ad hoc para resolver un problema que surge
ner de manifiesto su idea (a saber, machtne-guns are so-called be cause th ey fire automa-
tically las ametralladoras \lit. armas de fuego mecnicas] se llaman as porque dispa
ran au tom ticam ente - e n este caso, como en machine-guns m isfired las ametralla'
doras se encasquillaron, la frase tnachine-guns no es usada para nombrar un conjunto).
39 Otros son sugeridos, pero como Postal estara sin duda dispuesto a reconocer,
no tienen demasiado peso.
dentro del encuadre de la semntica generativa. De ah la importancia de
demostrar que los PPA (que, como hace ver Postal, son islas anafricas) son
introducidos trasformacionalmente. De manera correspondiente, cuando
este ltimo argumento se viene abajo, como creo que ocurre, nos queda un
argumento (insignificante, en mi opinin) contra la semntica generativa,
a saber, que requiere que las operaciones de insercin lxica tengan la pro
piedad ad hoc, no motivada por ninguna otra consideracin, de que crean
islas anafricas. Es obvio que este problema no se plantea en la teora co
mn (o extendida).
La generalizacin correcta parece ser que los elementos que tienen un
artculo lxico son islas anafricas . As, pues, los nombres, los verbos,
los adjetivos y las frases idiomticas son islas anafricas. No existen proce
sos anafricos internos a expresiones tales como orphan, book libro,
American, lighthouse keeper guardafaro, kick the bucket estirar la pata
[lt., dar un puntapi ai cubo]40, etc. Sin duda es necesario afinar ms el
anlisis, pero ste parece ser el principio bsico, fcilmente expresable en
trminos de la nocin artculo lxico . Una vez ms, estas consideracio
nes aportan, a mi juicio, un ligero apoyo adicional en favor de una teora
tal como la teora comn (o extendida) que incorpora esta nocin de m a
nera esencial.
40 Es decir, no se puede decii John kicked the bucket and Bill kickcd it too lit.
Juan le peg un puntapi ai cubo y Memo se lo peg tam bin, en el sentido de que
ambos murieron. Es preciso notar, dicho sea de paso, que, para empezar, las frases
idiomticas parecen crear un problema difcil para la semntica generativa. Un siste
ma interpretativo puede simplemente dar reglas de interpretacin para ciertas frases
bien formadas, pero el enfoque de la semntica generativa dejar sin explicar e! hecho
ce que, caractersticamente, las frases idiomticas tienen una estructura gramatical
normal; por ejemplo, si k ic k the b u c k e t 'fig. estirar la p a ta es introducido mediante
trasformacin a partir de un ahormante subyacente die morir o becotne n o t alive
'devenir no vivo, por qu tiene la estructura interna de una frase verbal normal? El
problema es anlogo a varios de ios que hemos examinado antes.
Ntese, dicho sea de paso, que cualquiera que sea la manera en que lighthouse
keeper guarda de faro entre en una derivacin, es preciso asignarle su significado por
medio de una regla ad hoc, ya que no es sinnimo de persan who k e e p sa lighthouse
persona que m antiene un faro - e s decir, keep en esa frase idioma tica no tiene, ha
blando con precisin, exactamente el mismo significado que en John k e p t the gift
Juan se qued con el regalo, keep house m antener una casa', etc. [Cf. supra, H, no
ta 28. Una de las propiedades ms caractersticas de las frases idiomticas puede ser
ejemplificada con ia contrapartida espaola de la expresin inglesa citada por el au
tor. Paco estir la pata es susceptible de interpretacin no literal, mientras que la pata
fue estirada por Paco no tiene ms interpretacin que la literal (restringida adems en
el sentido de posesin enajenable). Esta pro piedad ,q ue la teora de Chomsky predice,
permite por s sola refutar otras teoras de la gramtica.---CO.]
rio, parccc haber buenas razones para suponer que todas las reglas de inser
cin lxica preceden a las trasformaciones no-lxicas, de m odo que es defi
nida la nocin estructura la ten te y pueden ser formuladas condiciones
sobre la estructura latente para restringir las derivaciones. Estas condicio
nes son las reglas de la base, que incluyen las reglas de insercin lxica (que
parecen satisfacer las restricciones sobre los rasgos contextales esbozadas
en Chomsky 1 964) y las reglas cat ego rales que definen el ahorm ante inicial
A j de una derivacin 2 . Estas ltimas reglas pueden, a su vez, ser en parte
generalizadas como esquemas del tipo estudiado en Chomsky 1967 [supra,
]> a lo que parece. En estos trminos, podem os dar razn, de las notables
regularidades de forma y de la convergencia de propiedades que son e x
presab as al nivel de la estructura patente, pero no, por lo visto, a otro
nivel.
(57) i t- A u x - [ V ( F N ) ( F N ) .} prop
(58) break: ___ ... (abs)a (dat)^ (loe) (instr) (nom ),...
"dnde tiene que aparecer o bien a o bien b.
*25 En espaol el primer contexto exige en muchos casos un se pronom inal (no
reflexivo, en sentido estricto): La ventana se rompi; el obrero rom pi ia ventara
(donde la ventana FN, y el obrero ^F N ^ ). Por otra parte, si reemplazamos el obrero
por un agente i n especificad o. resulta se rom pi la ventana, q\e superficialmente pue
de ser interpretada como la ventana se rom pi (excepto por la diferencia de foco - cf.
supra, H, n. 21 ). Esta ambigedad no se produce cuando el objeto directo es plural:
se rom pi las ventanas. Vase Otero 1972c, 1973b, 1974b, 1975a. - G O .
ciertas ideas de Fillmore 1968, Fillmore propone un sistema con repre
sentaciones casuales subyacentes que no- son en absoluto ahormantes.
As, interpreta la proposicin de (57) como un conjunto inordenado
{ V, C , Cn } , donde los Q son diversos casos. Un verbo particular
puede ser asociado con V cuando su artculo lxico y los casos de prop
se corresponden; las frases nominales apropriadas pueden ser asociadas con
los C, La gramtica contiene, pues, dos categoras de reglas. Las reglas de
la categora I proyectan sistemas casuales en ahormantes42. fo r ejemplo,
Fillmore form ulara una regla anloga a 1a regla (59) de Matthews como
una regla de la categora I. Las reglas de la categora II son trasformaciones
que generan derivaciones de la manera usual.
Este sistema, tal como es presentado por Fillmore, difiere mucho de
anteriores versiones de la sintaxis. Sin embargo, las diferencias bsicas no
parecen estar al nivel conceptual o terico, sino ms bien al nivel de apli
cacin a la gramtica particular del ingls. As, para Fillmore la regla de la
pasiva no es una trasformacin de la categora II, sino ms bien una regla
de la categora I. Sera perfectamente consistente con su teora de la gra
mtica de los casos considerar la pasiva como una trasformacin y no
como una regla que proyecta estructura casual sobre ahormantes. Hay di
ferencias empricas claras entre estas dos propuestas relativas a la ndole de
la pasiva. Creo que la propuesta de Fillmore es incorrecta43, pero sta es
una cuestin de seleccin de la gramtica, no de seleccin de la teora lin
gstica.
Fillmore arguye que hay diferencias conceptuales significativas entre
la gramtica de os casos y la teora comn. Especficamente, sostiene que
42 A lo que parece interpreta esto como una proyeccin de un solo paso, no des
componible cn reglas iteradas de la categora I.
43 Para varios argumentos en este sentido, vase Dougherty 1970a. En particular,
Dougherty muestra que las reglas de insercin de preposiciones de Fillmore, cuando
son apropiadamente extendidas, requieren una condicin que equivale a una reforniu-
lacin independiente de ia trasformacin pasiva, y trata asimismo de otras dificulta
des. Ross ha sealado otros problemas (comunicacin personal). As, la asignacin de
las pasivas apropiadas a oraciones tales c o m o J ohn argued with Bill ab o u t m oneyj
about m oney with Bill Juan discuti con Memo sobre dinero/sobre dinero con Memo''
lleva a una complejidad considerable, partiendo de la asuncin de Fillmore. [Cf. sit-
pra, II, nota 9. Vase ahora Chomsky 1970/76, ntr., esp. n. 11, y Chomsky 1976.
VI, con Fillmore 1 977.-- C.O.]
Esta conclusin tiene visos de semnticageneratva,en esentido antes tra
tado, y es muy diferente de nuestra conclusin provisional de hace un m o
mento segn la cual la gramtica de los casos puede no ser empricamente
distinguible de la teora comn, ofreciendo meramente otra notacin para
expresar la relacin entre Jas estructuras latentes y las relaciones semnticas.
.....La 'asuncin de "Fillmore depende en gran medida de la hiptesis de que
los sistemas de casos expresan el significado de la oracin o, en otras pala
bras, que las reglas de la categora son reglas que preservan el significado.
Sin embargo, Fillmore observa que esta hiptesis no es verdadera en gene
ral. Considrese sus ejemplos (60), (61):
Evidentemente, estas oraciones no son sinnimas. Puede ser que bees are
swarming in the garden [i.e., alrededor de su colmena] but most o f the
garden has no bees in it las abejas estn bullendo en el jardn, pero que no
haya abejas en la mayor parte de l; sin embargo, si reemplazamos (60)
por (61) en la expresin en cursivas produce una contradiccin. No obs
tante, (60) y (61) derivan de la misma representacin casual. Fillmore su
giere que sta es una cuestin de una diferencia de enfocamiento con
cierto contenido cognoscitivo . Sin embargo, el problema me parece ms
serio de lo que esta observacin hara pensar. Otros ejemplos, anlogos a
los de Fillmore, son puestos de manifiesto en Dougherty 1970a. Sospecho
que slo raramente hay verdadera sinonimia entre las diversas oraciones
que son derivadas por reglas diferentes de la categora I a partir de una sola
representacin casual, y que los ejemplos (60) y (61) son ms bien tpicos,
no excepcionales.
La referencia de Fillmore a una diferencia de enfocamiento sugiere
que la dificultad podra ser superada, dentro de su sistema, aadiendo re
glas de interpretacin al nivel de la estructura patente que determinen el
foco. Desgraciadamente, esto es imposible. La distincin no es una propie
dad de la estructura patente, como podemos veten ejemplos tales como (62):
(69) [V, hit], [obj, the garage roof], [instr, m v cars-radio antenna]
(70) (i) m y car hit the garage ro o f with its radio antenna
mi coche peg en el techo del garage con la antena de radio
(ii) mv car s radio antenna hit the garage roof
la antena de radio de mi coche peg en el techo del garage
Sin embargo, en (7 li) no hay ambigedad alguna45 . As, pues, una estruc
tura inambigua deriva de dos representaciones casuales distintas. Esto pue
de ser reconciliado con la asuncin de que la representacin casual est di
rectamente relacionada con el significado slo si aceptamos la conclusin
de que los casos no son un conjunto de elementos primitivos semnticos
independiente, conclusin que parece inconsistente con las asunciones ge*
45 Adems, ?a derivacin de ( 7 l i) a partir de (73) muestra que his tiene que ser in
troducido independientemente de la regia de seleccin del poseedor de la frase ins
trumental.
nerales de Fillmore. Por otra parte, las observaciones que acabo de hacer
son precisamente lo que se seguira de la asuncin de que las relaciones
gramaticales de la estructura latente, junto con las propiedades lxicas de
los verbos particulares, determinan las relaciones gramaticales semntica
mente significativas.
A mi modo de ver, estas consideraciones muestran, de m a n e r a bastante
persuasiva, que los propios ejemplos que discute Fillmore para ilustrar el
poder explicatorio de la gramtica de los casos y el carcter superficial
de las relaciones gramaticales de la estructura latente, de hecho demuestran
lo contrario. Las relaciones gramaticales de la estructura latente parecen
desempear un papel central en .la determinacin del significado.. La re
presentacin casual no parece ser ms que una notacin para expresar lo
qtiela teora comn expresara en la forma (5 5)46.
Otros ejemplos que Fillmore examina llevan, a mi juicio. a la misma con
clusin. Por mencionar slo uno, considrese las oraciones (74);
(76) Marv pinched John near the no se, behind his left ear, etc.
Mara pellizc a Juan cerca de la nariz, detrs de la oreja izquier
da, etc.
diferente, si su significado lia de ser e x p resa d o c o rre ctam en te. Anlogam ente, c o m p
rese Mary pu lled J o h n s hair Ma ra le tir a Ju a n e! pelo (l. de! pe lo de J u a n ) , Mary
pulled Joh)i by the huir 'Marn tir de Juan p or el p e l o , *Mary pulled John on the.
hair Mara tiro de J u a n en ei pelo", etc,
49 Para sin es tu dio m u y interesante de c o m o las relaciones sem n ticas p ued en ser
d eter m inad as a partir de ta es tructura latente, y algunas posibles consecuen cias se
mnticas y sintcticas, ve ase J a c k e n d o 1969, pp. 74 y ss., desarrollo de unas ideas
de Grub er 1965. [Vase aho ra Ja ck en do t'f 1971, c a p t u l o 2, J a c k e n tlo ff 1975 y
Gruber 1 9 6 5 / 6 7 . - C O . ]
2.1. Como he sealado ya, trabajos recientes sobre semntica generativa
han sugerido que puede haber muchos otros tipos de reglas (restricciones
derivacionales). No tendra demasiado de sorprendente descubrir que as
es. No obstante, cualquier enriquecimiento de la teora lingstica de este
tipo tiene que estar, por supuesto, bien motivado empricamente y, ade
ms, tenemos que tratar, naturalm ente, de encontrar una formulacin es
tricta de cualquier recurso de m ayor riqueza, si est empricamente m oti
vado, por las razones dadas en 2.2. Consideremos ahora algunos ejemplos
concretos que han sido propuestos para ilustrar la necesidad de enriquecer
el encuadre de la teora lingstica permitiendo nuevos tipos de reglas,
y por tanto una variedad mucho ms amplia de gramticas posibles.
7.1.1. Una cuestin concreta que ha sido tratada con cierto detalle se re
fiere a los cuantificantes y a la negacin en ingls. Consideremos las ora
ciones (77), (78):
Oraciones de este tipo fueron sugeridas por Jackendoff (1969)50 para ilus
trar la diferencia de significado entre oraciones activas y pasivas pareadas.
Evidentemente, las oraciones s difieren en significado, y es igualmente
obvio que la diferencia est relacionada con el orden de los cuantificantes
en la estructura patente. Jackendoff propuso que el orden y el abarque de
los cuantificantes y la negacin es determinado sobre la base de la estruc
tura patente, de acuerdo con lo que aqu he llamado la teora comn
extendida .
Lakoff ha sugerido otro anlisis, dentro del encuadre de la semntica
generativa, proponiendo que las estructuras subyacentes para (77) y (78)
son esencialmente {71') y (7 8 ) respectivamente:
50 Vase asimismo otros trabajos suyos anteriores citados all. [Vase ahora Jack
endoff 1971, esp. captulo 8 , y Lasnk 19 75a.-C .O .]
( 7 7 ) ( 7 8 )
s s
r i
.__________ 1 ________ ,
i I
i
^
!'N m any l-N few
i
m en S books S
I
l-N
I
fe w l-N
I I
m any
i i i ^ ~ i
books S men S
(7 9 )
S
r
KN m any
m en
I ' I
FN fe w
I
books
51 Para los fines de comparackSn do teoras, no se pierde nada con esta restric
cin. En las teoras alternativas surgen complicaciones comparables al introducir ms
complejidad.
Dados estos mecanismos, podemos decir que la estructura latente (o A-,
de la derivacin) est directamente relacionada con la f o r m a lgica . As,
pues, podramos convertir {17') directamente en una forma sendo-cnantifi-
cacional tal como (80):
(81)
KV
many read FN
few books
(85) several strategies o f many Vietnams will fail, hut one will finally
succeed
varias estrategias de muchos Vietnams fracasarn, pero una final
mente tendr xito.
( 7 8 ), (79) y asignar ndices apropiados a los dos predicados man} y fe w y a las pala
bras men y books en la oracin ms hondamente incrustada? Con esto la regla de des
censin del cuantificante podra ser simplificada, ya que no tendra que deler eS ante
cedente. Llevando el argumento un paso ms adelante, podemos eliminar la regla y
los ndices completamente asignando el cuan ti ficante a las frases nominales con las
que compaTte un ndice. Con estas modificaciones relativamente leves nos encontra
mos de nuevo con una estructura latente cofno otras, muy parecida a la estructura pa
tente, que, como ya he sealado, puede ser relacionada directamente con la forma
seudo-cuarUifcaciona! (80). Lakoff hace notar que en algunos casos el cuantificante
aparece en el predicado { the men who read books were m any los hombres que leye
ron libros fueron muchos'), aunque, por supuesto, en algunos casos no puede apare
cer en el predicado {*the m en w ho read the book were a lo t 'los hombres que leye
ron el libro fueron un m o n t n , *the enthusiasm that he show ed >ne was little el
entusiasmo que me mostr fue p o c o ). No veo manera de construir un argumento, ni
en un sentido ni en otro, sobre la base de estas observaciones. Merece la pena hacer
notar que cuando ei cuantifcante aparece en posicin predicaciona!, su relacin se
mntica con el sujeto es completamente diferente de cualquier otra relacin sujeto-
predicado. [La tendencia a tomar en serio la estructura patente (es decir, a no permi
tir que la estructura latente se aparte injustificadamente de lo directamente obser
vable) bastara en muchos casos paradistinguir la lingstica genuinam en te chomskia-
na de la que no o es, de ah !a importancia de la observacin sobre la simiiaridad de
ias dos estructuras en el caso de (77) y (78):ef., c.gr., supra, f, n. 20;1. n. 17. Lsto est
ntim amente ligado a la concepcin de la gramtica y de su organizacin. {Vase la
Introduccin.). - C O . ]
53 Formular tal condicin precisa y completamente no es ms fcil que en el caso
de otras condiciones generales sobre las tTasformaciones, muchas de las cuales tienen
deficiencias inexplicadas. Pero, como en los otros casos, pueden ser expresadas las l
neas generales de una formulacin, sin perjuicio de ulteriores afinaciones. [Aqu se
(88) each o f the men expected the plice to catch the others
cada uno de ios hombres esperaba que los policas atrapasen a los
otros
(89) the men expected the plice to catch each other
los hombres esperaban que los policas se atrapasen uno(s) a otro(s}
entrev ia fase siguiente de las investigaciones del auoi (el ttulo del primer trabajo
posterior a ste aparece ya explcitamente), as como la estrategia de investigacin en
ia que tendr que insistir ms de una vez en la dcada siguiente, a saber, que la hon
dura de la explicacin puede contrarrestar el que no todos los da tos encajen igual
mente bien en la teora en un determinado momento. Como i mismo sub-ray en
una entrevista de 1977 (la que le hizo Sol Saporta), esto es lo caracterstico de Ja re
volucin copernicana, por ejemplo, que empez por dejar masas de datos sin expli
car (datos que a simple vsta parecan incompatibles con la nueva teora), E que haya
datos recalcitrantes no es razn suficiente para abandonar una teora que tenga vcrd;i
dera fuerza explicatoria. Al avanzar ia investigacin, los datos recalcitrantes pueden
llevar a un refinamiento de ia teora que los subsuma a un anlisis ms hondo que
revele regularidad en el aparente c a o s .- C O . ]
*26 Vasela not *22.-~GO.
(90) Jane isn t liked by many men, and Sally isn t either
Juana no es admirada por muchos hombres, y Sally tampoco lo es.
Tenemos que saber, al interpretar esta oracin, cmo funciona many con
respecto al segundo miembro de la coordinacin. Esta observacin es co
rrecta, y requerira una modificacin de la teora de interpretacin se
mntica de Jackendoff que permitiese tambin la consideracin de la es
tructura somera (en el sentido de la nota 6) si de hecho entra una opera
cin de delecin en oraciones tales com o (90). Hay argumentos a favor de
esta ltima hiptesis, pero tambin hay argumentos en contra de ella. Con
sideremos, por ejemplo, las oraciones (91 )-(93):
La oracin (91) es ambigua: Puede ser usada para negar (92), en el senti
do de que Juan no ha pasado el mes entero aqu; o, ms naturalmente,
puede ser interpretada en el sentido de que no ha habido ningn momento
durante el mes pasado en el que Juan haya-estado aqu, i.e.: no ha estado
aqu ni siquiera una vez. (Adems, a m i juicio, sta es la nica intepreta-
cin posible cuando hasnt no es acentuado.) Pero la oracin (92) no es
ambigua, pues tiene slo la interpretacin todo el tiempo durante el mes
pasado, Juan ha estado aqu, i.e., no es que apareciese slo de vez en cuan
do, sino que ha pasado el mes aqu54. La oradn (92) no puede tener el
significado John has been here at some tim e during the m onth Juan ha
estado aqu en algn momento durante el mes, i.e., la proposicin nega
da bajo la segunda interpretacin de (91). Pero consideremos ahora (93):
Cuando el primer miembro de la coordinacin es interpretado (del modo
ms natural) en el sentido de it is not the case thatJohn has been here at
some time during the m onth (i.e., there is no tim e during the m onth when
John was here) no a que Juan ha estado aqu en algn m omento durante
el mes (i.e., no ha habido ningn momento durante el mes en el que Juan
haya estado aqu), el segundo miembro de la coordinacin significa Bill
has been here at some time during the m onth Memo ha estado aqu en al
gn momento durante el mes1. As, pues, si (94) subyacea (93), el segn-
54 Paso por alto, como no pertinente para esta distincin, una formulacin ms
precisa de lo que significa estar aqu durante un mes. [Cf. el trabajo de j.J. Katz en
FMH. ?57-76. En i o que respecta a !a delecin, vase ahora Chomskv & Lasnik 1977
y Chomsky 1978. - C . O . ]
do miembro de la coordinacin en (94) tiene una interpretacin que no
puede tener cuando est solo:
(94) John hasn t been here fo ra m o n th , but Bill has been h e re fo ra m onth
Juan no ha estado aqu durante un mes, pero Memo ha estado aqu
durante un mes
Hay muchos ejemplos anlogos, algunos de los cuales tienen incluso resi
duos sintcticos. Consideremos, por ejemplo, (95)-(96):
Vase Chomsky !968a [supra, Hj. (La cuestin es quiz todava ms clara
cuando (97) es negada.) Estas conclusiones parecen correctas, pero, por su
puesto, la propiedad expresada por (98) no est asociada con una frase de
la estructura latente. El predicado regar X as incompetent considerar a X
incom petente expresado por (98) no plantea ningn problema de princi
pio, pero es un predicado que es expresado slo por una frase de la estruc
tura patente. La cuestin que sigue siendo im portante, y sigue esencialmen
te sin contestar de un modo que tenga inters, es la de cmo son construi
dos e interpretados tales predicados, dada la derivacin completa 2 . Tales
consideraciones sugieren que la estructura patente puede contribuir predi
cados nuevos, as como ciertos aspectos de la form algica .
Los problemas planteados por (90), y la cuestin general de s la es
tructura somera tiene que ser considerada junto con la estructura paten
te en la teora revisada, tienen que ser dejados en suspenso, creo, hasta que
sean resueltas estas cuestiones ms generales.
7 .1 3 . Creo que un examen ms cuidadoso de la semntica de los cuantifi-
cantes y la negacin proporciona apoyo adicional a una teora interpreta
tiva del tipo que ha sugerido Jackendoff, Los ejemplos (77) y (78) conte
nan el cuantifcante fe w pocos, que es inherentemente negativo, pues
significa no muchos. Esto es crucial. Si, en estos ejemplos, fe w es reempla
zado, digamos, por a fe w unos pocos o several varios, resulta mucho me
nos claro que haya una diferencia de significado entre las oraciones (77) y
(78) as modificadas, o que el orden de izquierda-a-derecha en la estructu
ra patente se corresponda, de una manera tan simple, con el orden de los
cuantificantes en una notacin cannica como la de (80). Examinando la
cuestin ms de cerca, consideremos las siguientes oraciones de Jackendoff:
(100) not m any arrows hit the target [cf. II, (77)]
no muchas flechas dieron en el blanco
(101) the target was not hit by many arrows [cf. II, (79)]
(aprox.) el blanco no fue alcanzado por muchas flechas
Jackendoff y Lakoff han argido que estas oraciones son sinnimas en una
interpretacin (no estn de acuerdo respecto a si la segunda es ambigua,
cosa no pertinente para nuestro propsito), y que significan it is not so
that many arrows hit the target no a que muchas flechas dieron en el blan
co. Otros autores han aceptado tambie'n esta conclusin (e.gr., Chomsky
1968a [II, (78)]). Sin embargo, a mi juicio eso no es estrictamente cierto.
Hay una diferencia clara en lo que respecta a la presuposicin. La oracin
(100) (equivalentemente, fe w arrows hit the target pocas Hechas dieron
en el blanco) presupone que algunas flechas dieron en el blanco, pero la
oracin (101) no lo presupone; (101) es apropiadamente parafraseada por
la expresin it is not so that many arrows hit the target no a que muchas
flechas dieron en el blanco, pero (100) no lo es. Imaginemos una situacin
en la que ninguna flecha da en el blanco y alguien asevera que muchas fle
chas dieron en el blanco. Podramos negar esta asercin diciendo it is not
so that many arrows h it the target o the target was not h it hy many arrows
( - (101), aunque esta interpretacin quiz requiera acento en not), pero
no la negaramos, en este caso, diciendo y o u r e wrong, not m anyjfew
arrows hit the target est equivocado, no muchas/pocas flechas dieron en
el blanco. Tal respuesta es inapropiada debido a la presuposicin expresa
da de que al menos algunas flechas dieron en el blanco.
Hay una diferencia similar en el caso de los nombres no contables y sus
cuantificantes, que es anlogo. La oracin Un le enthusiasm was shown fo r
that project se mostr poco entusiasmo por ese proyecto (equivalente
mente, not much enthusiasm was shown fo r that project se mostr no
mucho entusiasmo por ese proyecto') no puede ser parafraseada it is not
so that m uch enthusiasm was shown fo r that project no a que se mostr
mucho entusiasmo por ese proyecto1, ya que presupone que se mostr al
menos algn entusiasmo, cosa que la parfrasis propuesta no presupone.
As, pues, si sabemos que no se mostr ningn entusiasmo no negara
mos la asercin de que se mostr mucho entusiasmo diciendo not much
enthusiasm was shown fo r that project 27.
El examen de las presuposiciones es dificultado por el hecho de que hay
varios tipos de presuposicin que no han sido distinguidos con suficiente
claridad. Consideremos, por ejemplo, la oracin (102):
* 27 F.stos ejem plos no tienen contrapartida exacta en espaol, de a h que las glo
sas, un tanto artificiosas, sean slo aproxim aciones. F.r as frases inglesas el cuan ti fi
cante aparece en Ja frase nom inal sujeto, mientras que en espaol se encuentra en la
frase nominal ob jeto. --C.O.
pero no existen circunstancias bajo las que la presuposicin de (102) de
que yo tengo exactamente cinco hijos puede ser revocada.
La presuposicin de (100) de que algunas flechas dieron en el blanco
pertenece, a mi modo de ver, a este ltim o tipo. Cabra argir que,
en la medida en que las presuposiciones pueden ser explicadas en trm i
nos-de las mximas del discurso generales (en el sentido de Grice), no
tienen que ser explicitadas en la gramtica de una lengua particular5^ . Pero
las presuposiciones asociadas con few arrows (o not many arro w s , o ittle
enthusiasm, o not much enthusiasm) o con five chdren en (102) no son, a
mi modo de ver, de este tipo, y parece natural requerir que una teora de
la gramtica las incorpore. Sera de cierto inters desarrollar criterios ana
lticos ms finos en este campo. [Cf. Kuroda 1974 c, 1977a.C.O.]
La cuestin es im portante para nuestro propsito, por su relacin
con el problema de la negacin de un constituyente , nocin central de la
teora de Jackendoff. En la oracin (100), el elemento negativo es asocia
do en la estructura patente con la primera frase nominal. Anlogamente,
en (103) es asociado con una frase nominal:
En otras palabras, tanto los parntesis como los corchetes expresan una in
terpretacin posible. Quiz la misma ambigedad de interpretacin es posi
ble en el caso de (101). Parece ser que la interpretacin como negacin ora
cional sin una presuposicin especfica es apropiada slo cuando el ele
mento negativo es asociado con la frase predicativa. En otros casos parece
haber una presuposicin-especfica, como hemos visto en el caso de (100).
As, pues, (103) presupone que John y Bill estn discutiendo, V asevera
que su desacuerdo carece de sustancia56 . En (104), si asociamos el elemen
59 D ejo sin resolver ia cuestin de si estn mal form adas sintcticam ente o si estn
bien form adas .sintcticam ente pero son excluidas p o T la funcin filtracional de las re
glas de interpretacin sem ntica. [Cf. supra, nota 27.-C .O . ]
puesta terminolgica (propuesta engaosa, si abre el paso a la introduc
cin de recursos descriptivos ms ricos en la teora lingstica.)
Para muchos otros ejemplos de este gnero, vase Culicover 1970.
7.4. Aparte de las redas que relacionan la estructura patente (o somera)
con la representacin semntica, existen otras restricciones derivaciona-
ies ? Por ejemplo, existen casos de regias trasformacionales que no pue
den ser formuladas como proyecciones de ahormantes en ahormantes, si
no que ms bien requieren alguna referencia a estadios anteriores de la de
rivacin? Se ha sugerido varios casos de este tipo, algunos en letra impresa.
Generalmente, el estado anterior de la derivacin es la estructura latente
o la representacin semntica; uno de estos casos fue sealado en las refe
rencias de la nota 5, en el que parece tratarse de una condicin general
sobre las trasformaciones.
Resulta claro que slo ciertos tipos de ejemplos de este gnero son per
tinentes para la teora comn (o extendida). Supongamos, por ejemplo,
que 3a trasformacin T proyecta A en A slo cuando A satisface tanto la
condicin sintctica C sobre los ahormantes como la condicin semntica
C\ Podramos preguntarnos si la siguiente re formulacin es empricamente
equivalente: T se aplica libremente a los ahormantes que satisfacen la con
dicin C, pero la estructura patente resultante tiene que ser interpretada
por medio de una regla semntica que incorpora C\ No siempre podremos
contar con esta alternativa, en principio, pero, en lo que se me alcanza, po
demos contar con ella en todos los casos que han sido sugeridos. Si es as,
estos casos son subsumbles bajo la condicin que acabo de sugerir, que es
ms estricta, y, a mi modo de ver, ejemplifican el efecto iltracional de las
reglas interpretativas semnticas y no tienen nada que ver con la correccin
o falta de correccin de la teora comn.
Un ejemplo, tomado de Labov, es citado por Lakoff (1969c). quien afir
ma que, en ciertos dialectos, la regla de inversin del sujeto y el auxiliar
puede aplicarse slo cuando la oracin en cuestin describe o es una peti
cin de informacin; equivalentemente, podemos decir que la regla se apli
ca libremente , y el resultado tiene que ser interpretado como tal peticin
(ser excluido como semnticamente anmalo si por alguna razn esta in
terpretacin es imposible). Como hemos visto' antes (7.3), la interpreta
cin de las oraciones interrogativas depende en general de la estructura
p aten te.
Obsrvese !a analoga con la discusin de la buena formacin en 1.
7.5. Esta discusin no agota todos los ejemplos que han sido propuestos
para tratar de demostrar la necesidad de recursos ms ricos que ios per
mitidos por ia teora comn revisada. En cierto sentido, todo problema no
resuelto, toda coleccin de fenmenos que sigue sin explicar, constituye
un ejemplo potencial de este tipo, y hay, innecesario es decirlo, muchos de
estos casos. Sin embargo, entre todos los argumentos que tratan de esta
blecer alguna conclusin positiva especfica, no s de ninguno ms con
vincente que los que han sido examinados aqu.
8.1. Resumiendo brevemente: He mostrado que la teora comn tiene cier
tos defectos. He discutido dos propuestas generales para remediar estos de
fectos: La TCE y a semntica generativa. Cuando se elimina o poco claro,
estos enfoques difieren, a mi juicio, de tres maneras esenciales: Con respec
to a (A) la insercin lxica, (B) las restricciones derivaconales, (C) la orde
nacin de las trasform acin es lxicas y no lxicas. [Cf. 3.0, supra.-C.O .j
Por lo que se refiere aTAJ, TCE retiene la asuncin de la teora comn
de que las unidades lxicas entran en estructuras latentes en posiciones do
minadas por categoras lxicas, conteniendo cada unidad lxica una des
cripcin intrnseca d la significacin de un tipo muy mal entendido en de
talle. [Cf. la Introduccin. --C.O.] No me cabe duda de que el lexicn mis
mo tiene una estructura interna (por ejemplo, en el caso de los "campos se
mnticos). La caracterizacin semntica de las unidades lxicas y las es
tructuras en que aparecen puede ser dada en trminos de ahormantes y tras-
formaciones, por la razn (carente de inters) de que virtualmente todo
cuanto sea inteligible puede ser presentado en estos trminos. Esto es, por
supuesto, no una virtud, sino una debilidad de este modo de expresin,
que ha de ser superada, es de esperar, a medida que se cala ms hondo en la
estructura detallada del lexicn.
En contraste, la semntica generativa mantiene que las unidades lxicas
reemplazan ahormantes que expresan su significado. Esta es una idea atrac
tiva, y, si fuese sotenible, habra una buena razn para tomarla seriamente
como manera de tratar a descripcin de] significado. Desgraciadamente,
no parece sostenible. Como hemos visto antes, los ahormantes que son
reemplazados en las operaciones de insercin lxica varan en la forma sin
lmite dlscernibe, y no se ha presentado ninguna propuesta comprensible
sobre una cuestin tan simple como la de cmo puede ser asociada una
unidad lxica de una oracin incrustada con su representacin semntica
(en particular, con las presuposiciones expresadas, en el caso de los verbos).
Por tanto, esta tesis parece, por el momento, en el mejor de los casos, una
propuesta notaconal con escasa motivacin o apoyo.
Con respecto a (B), hay dos tipos de restricciones a considerar. En cuan
to a las restricciones internas a las derivaciones, TCE mantiene que no hay
ninguna (aparte de las trasformaciones y de las condiciones generales sobre
las trasformaciones), mientras que la semntica generativa, en las formula
ciones consideradas aqu, sugiere que son permitidas otras condiciones
(libremente, al menos por lo que indican los trabajos publicados). Como
no parece haber casos plausibles que justifiquen recursos ms ricos, se ha
de preferir la teora ms estricta. En cuanto a las restricciones que relacio
nan representaciones semnticas y derivaciones, la TCE sostiene que hay
solamente una categora de tales 'restricciones , a saber, ciertos aspectos
especficos de a estructura patente (o somera) son pertinentes para la in
terpretacin semntica. Tambin aqu la semntica generativa permite re
cursos ms ricos. Toda regla de interpretacin que proyecta estructura p a
tente (o somera) en algn aspecto del significado puede ser descrita como
una restriccin derivacional (i.e., una regla de la gramtica), pero no
a la inversa. A menos que se presente ejemplos que justifiquen la riqueza
adicional de los recursos tericos permitidos en la semntica generativa,
una vez ms se ha de preferir la teora ms estricta, por las razones dadas
en 2.2. A mi modo de ver, no existe tal justificacin.
La_ordenacin, de.las trasformaciones lxicas y no lxicas es probable-,
mente la ms interesante de las cuestiones disputadas, a mi juicio. Por el
m om ento, no veo razn emprica alguna para rechazar la teora ms res
trictiva. por tanto preferible, que limita la ordenacin a que las trasforma
ciones lxicas son seguidas por las no lxicas, uniformemente. [Cf. la Intro
duccin.-C .O .] Adems, parece haber razones empricas poderosas en fa
vor de esta hiptesis ms estricta, a saber, las generalizaciones sintcticas y
semnticas que son formulables en trminos de estructura latente, pero no,
a lo que parece, de otra manera.
En una palabra, en las pocas reas de diferencia sustantiva, la semntica
generativa ha venido tomando un rumbo equivocado, a mi juicio. Pero hasta
cierto punto, las diferencias entre estos dos enfoques apenas pasan de lo
notacional, de ah' que no haya motivo de preocupacin seria.
8.2. La propiedad bsica de las trasformaciones es que proyectan ahorman
tes en^Krrnats.'CaHa trasformacin se aplica a un ahorniaiite sobr la'
base de las configuraciones formales expresadas en l, y totalmente inde
pendientemente de los significados o las relaciones gramaticales 'expresa
das por estas configuraciones formales. As, por ejemplo, oraciones tales
como John received the book Juan recibi el libro, John read the book
Juan ley el libro, John expected the book to begood Juan esperaba que
el libro fuese bueno. John gave Bill the book Juan dio a Memo el libro,
etc., sufren la trasformacin pasiva exactamente de la misma manera, l a
trasformacin se aplica ciegamente a cualquier ahormante de la forma apro
piada, sin tener para nada en cuenta los significados o las relaciones grama
ticales 28. Esta situacin es tpica; no conozco ninguna excepcin, ni nin
gn contra-argumento que pase de ser una revisin terminolgica, aunque
se ha hecho algunas incitantes propuestas que, por supuesto, deben ser ex
ploradas.
Estas operaciones formales satisfacen condiciones relativamente restric
tivas del tipo que he mencionado. En lo que se me alcanza, las triviales
condiciones educales de la teora comn son suficientes (pero vase la
nota 12). Adems, los ahormantes iniciales de derivaciones sintcticamente
Abreviaturas
Ryle, Gilbert (1900). 1949. The conccpt o f mind. Bames and Noble.
Sag, Ivan A. (1949'). 1976. D elefion and logical form . M.I.T. (Tesis doc
toral.)
Schachter, Paul M. (1929-). 1971. Eocus and reativization , f.anguagc
4 9 ( 1 9 7 3 ) , 19 4 6 .
1974. Constraints on cordination , Language 53 (1977), 86-103.
1975. A nontransformational account o fg e r u n d iv e nominis in
English L I 7 (1976). 2 0 > 4 I .
Schaff, Adam. 1973. Language and cognition. ln.tr. by N. Chomsky. Ed.
by Robert S. Cohn. Based on a ir. by O. Wojtasiewicz.. McGraw-
llill.
Scheffier, Israel ( 1923-). 1963. The anatom y o f inqidrv. Philosophienl
studies in the theory o f Science. A. A. Knopf.
1965. C andilions o f knowledge. An introduction to epistemology
and educaiion. Gleiiview. Illinois: Scott, Foresman & Co.
i 966. Science and subjectivity. The Bobbs-Merril Co., 1967.
& N. Chomsky. 1958. What is said to b e . Proceedings o f the A ris
ta tedian So c i a r 49 (1 959), 7 1-82.
Schmm, Francis 0 . ( 1903-)& F. C. Wrmlcn, eds. 1974. The neurosciences.
Third an d\ 'review . M.I.T, P re ss.
Schoenman, Ralph, ed. 1967. Bertrand Russe.ll, philosopher o f the century.
Fssays in his honour. London, George Alien & Unwin.
Schroten, Jan (1942-). 1972. "Senlence coinplenientation in Latn and in
the Romance languages", Proceedings o f the X th nterim tional Con-
gress o f i.inguists, Bologna, 11 Mulino, 1 9 7 4 , 1, 929-43.
1973. "The grammatical rele vanee o f c o nditio nse n ru les".e n A.Kraak
ed., Lingidstics in the Netherlands 1972-1973. Assen/Ainsterdam,
Van Gorcum, 1975, 201-9.
Schwartx, Arthur (1 930-). 1971. Constraints on movement tnmsfbnna-
lions" , J L 8 ( 1 972), 35-85,
Searie. John (1932-). 1972. Chom skys rcvolution in linguistics". N Y R
18:12 (June 29), 16-24. Reimpreso en NCh. 2-33. Trad. por Carlos
Manzano, La revolucin de C hom sky en lingstica. Barcelona,
Anagrama, 1973.
Sebeok, T. A. (I920-), ed, 1963. Current trends in linguistics. Mouton.
Selkirk, Flisabeh (1945-). 1972. The plirase phonology o f Fnglish and
Fren ch. M. L , {Tesis doctoral.)
1973. French liaison and the X n otation , J 5 (1974), 573-90.
{Trad. fr. en Tir'i, 17] -90, )
1976. Some remarks on notin phrasc structure", en 1CFS.
Serrano, Sebastian. 1975. elem en to s de lingstica m atemtica. Barcelo
na, Anagrama.
Sgroi, Salvaore C. 1974. A proposito del dizionari de lingistica , Sicio
Ion<m ivm nasiiim | C a t a m a ] 27:2 { I 976), 464-503.
Siegel, Doroiiy. 1974. Topics in L'ngsh mnrphology-. M.i.T. (Tesis doc
toral.)
Singer, Acc ( 945-1973). 1973. The mtrica! structure o f Macedonian
dance", F.thnoni ;si<ologr' I 8 ( 1974). 3 8 i -404.
Sklar, R. "Chom skys revohuion in linguistics , The Nation (Sept. 9, 1968 ),
abarque seope.
adosamiento a11ac h me n t.
aducto input.
anomala devianceL
ahormacional phrase-structuralL
ascender raise, prom ote.
ascensin Vaising'.
----- del predicado predcate raising.
-----del sujeto subjecLraising-
deler delete5.
descensin lowering.
desplazamiento de wh w/?-movement\
diccin dictionary tem .
Cf. unidad lxica
discurso discourse. Secuencia de oraciones relacionadas.
educto o u tp u f.
enfocamiento focussing.
erro r categorial c ategory m ist ake
estructura structure.
-----complemental complement
-----constitucional derivada derived constituen.t
-----matriz m a trix ------ \
-----monnica feature .
expresiones incidentales parenthetical expressions
fusin collapsing.
lectura reading.
marca m arker.
-----tmpica. tense -
mensaje Ynessage.
pauta pattern.
predicante predicator.
referencia lreference\
rema comment. Lo que se dice del tema, es decir, la informacin suplida.
respuesta natural natural responso. Respuesta con la misma presuposicin
que la pregunta correspondiente.
restriccin restriction, constrainf.
seleccin choice.
seal signa!.
oral speech signal.
sintctica syntactics. Sintaxis en sentido amplio (i.e. parte construccio
nal de la sintagma'tica).
tema topic. Aquello de lo que se habla en una oracin (el sujeto sico
lgico )- E.g. Castro en A Castro no lo admira todo el m undo. V.
rema.
tranformante T -m arker.
unidad tem.
_____ lxica lexical item . Sistema de rasgos fonolgicos, sintcticos y se
mnticos.
attachment adosamiento.
choice seleccin.
deviance anomala.
focussing enfocamiento.
frame contextura.
input aducto.
tem unidad, elem ento.
lowering descensin.
output educto.
raise ascender.
raising ascensin.
reading lectura.
scope abarque.
source origen.
speech sigrni seal oral.
tense marker marca tm pica.
topic tem a.