Contratos Informáticos

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 26

CONTRATOS INFORMÁTICOS

Sistemas informáticos: un sistema informático está compuesto por el conjunto de: software,
hardware y recursos humanos (que permite el procesamiento informático) debidamente
capacitado-
Un sistema sirve en la medida en que se pueda combinar esos distintos elementos siendo “el
conjunto mayor a la suma de las partes” (sinergia)
Las partes en forma separada no me van a servir de la misma manera que si las coordino y las
utilizo de manera conjunta.-
Concepto: El contrato Informático está comprendido dentro de a amplia definición del art. 1137
C.Civil “Habrá contrato cuando varias personas se ponen de acuerdo sobre una declaración de
voluntad común destinada a reglar sus derechos”
Los Contratos Informáticos pueden ser:
-de venta
-de locación: de obra, de servicios
-licencia
Sabemos que se forman contratos al margen del art. 1137, conocidos como: innominados o
atípicos.-
En muchos aspectos el Contrato informático se asemeja a los contratos clásicos, sin embargo la
complejidad de su estructura lo distingue de aquellos.-
Hay quienes consideran que se trata de contratos típicos y otros que sostienen que son contratos
atípicos.
CONTRATO TÍPICO-ARGUMENTO: Cualquiera sea el objeto de las prestaciones, siempre
estaremos ante una compraventa, locación, etc. Donde el contrato informático solo sería atípico si
lo es el negocio contractual que genera las obligaciones de las partes.
CONTRATO ATÍPICO-ARGUMENTO:
- El objeto de los contratos informáticos es generalmente múltiple (equipos, programas, etc)
- La diversidad de las prestaciones
- La pluralidad de las partes
TIPOS DE CONTRATOS INFORMÁTICOS
Correa los clasifica:
1.-SEGÚN LA MATERIA
A.EQUIPAMIENTO
B.SOFTWARE
C.SERVICIOS
2.SEGÚN EL NEGOCIO JURÍDICO:
A.CONTRATO DE VENTA
-DE EQUIPAMIENTO INFORMÁTICO
-DE PROGRAMAS
B.CONTRATO DE LEASING
C.CONTRATO DE LOCACIÓN
-DE EQUIPOS
-DE PROGRAMAS
D.CONTRATO DE HORAS MÁQUINA
E.CONTRATO DE MANTENIMIENTO
F.CONTRATO DE PRESTACIONES INTELECTUALES QUE COMPRENDE:
-ESTUDIOS PREVIOS
-PLIEGO DE CONDICIONES
-FORMACIÓN DEL PERSONAL
-CONTRATO LLAVE EN MANO
EL CONTRATO DE ADHESIÓN
Los contratos informáticos asumen, con frecuencia, la modalidad de contratos de adhesión, en los
cuales, según Spota, falta el ppio. de igualdad económica. El cliente, por ignorar la técnica
informática no puede establecer juicio sobre el producto o servicio que se le propone.
CONTRATOS DE PROVISIÓN INFORMÁTICA (HARD Y SOFT)
ETAPA PRECONTRACTUAL: ES IGUAL EN HARD Y SOFT
Abarca las negociaciones previas.-
1.-DEBER DE INVESTIGACIÓN :
Conforme a la doctrina francesa esta obligación comprende los deberes de:
-informar
-prevenir
-aconsejar
En la etapa de investigación el proveedor del equipamiento informático en cuestión debe realizar
un análisis de campo, un estudio de campo, buscando aquella tecnología adecuada a las
necesidades del usuario .
2.-DEBER DE CONSEJO: En base a este estudio de campo, se debe aconsejar lo mas propio para
obtener el resultado.-
Es muy importante este deber de consejo, debido a la desigualdad de las partes. Hay una
desigualdad notoria generalmente en los aspectos técnicos e informáticos, no solamente
económica.-
El resultado que se le presente al cliente tiene que ser aquello ajustado a sus especificaciones.
Generalmente hay dos formas contractuales de llegar:
-vía consenso
-vía aceptación de las condiciones predispuestas ( contratos que simplemente son aceptados)
El deber de consejo surge del hecho de que el proveedor es un profesional de la informática, por
lo que debe dar a su cliente información exacta y objetiva sobre las posibilidades del sistema
propuesto. Debe ayudar a su cliente para que exprese sus necesidades y proceda a su estudio.
Para que el proveedor cumpla con este deber de consejo, el cliente le debe dar la información
necesaria. El proveedor tiene también DERECHO DE ACONSEJAR, el cliente debe permitirle que
de su consejo: si el cliente no lo deja cumpir con este derecho podría hablarse de incumplimiento
contractual.
3.-ESPECIFICIDADES : son las cuestiones solicitadas por el usuario y que debe brindar el
Proveedor a través de los manuales de uso de:
-como debe comportarse el usuario frente a la computadora o frente al programa
-como el programa o hard debe presentarse frente al usuario
Es el típico manual de uso que viene cuando compramos hard o soft
4.-DEBER DE INFORMACIÓN: tanto para el proveedor como para el cliente. El proveedor debe
informarle acerca de la viabilidad del sistema o equipo propuesto por el cliente y el cliente debe
darle la información necesaria al proveedor para que este pueda cumplir con su deber de consejo.-
Nota: CUMPLIDA SATISFACTORIAMENTE ESTA ETAPA PRE CONTRACTUAL, PODEMOS
HABLAR DE UNA ESTAPA CONTRACTUAL POSTERIOR
Si alguna de las partes incumple alguna de sus obligaciones: ESTAREMOS ANTE UN CONTRATO
PROPIAMENTE DICHO, PORQUE GENERARÁ RESPONSABILIDADES para la parte que haya
incumplido.-
Una vez que se realiza el contrato, esta etapa precontractual se incorpora al contrato, pasando a
ser parte del mismo, teniendo tanto valor como las cláusulas contractuales.-
Siempre es necesario el análisis de campo, ya que durante la ejecución del contrato puede
ocasionarse ciertos daños emergentes pr no cumplirse con las obligaciones de la etapa
precontractual

CONTRATOS SOBRE EQUIPAMIENTO (HARDWARE)


NATURALEZA JURÍDICA DEL HARDWARE: según la definición del Código Civil es una COSA:
objeto material susceptible de valor, lo que implica la transferencia de su uso o de la propiedad por
medio de los tipos contractuales conocidos (locación, compraventa, leasing)
El equipamiento informático comprende: la totalidad de los dispositivos y elementos mecánicos,
magnéticos y electrónicos de una instalación o una red de procesamiento de datos.
Entonces: El material informático puede ser:
1.-adquirido en propiedad: COMPRAVENTA
2.-alquilado: en cuyo caso el proveedor no pierde a titularidad del dominio
3.-leasing: donde una empresa adquiere un equipo mediante el pago de un alquiler durante un
plazo pactado, reconociéndosele a este el derecho de hacer uso del equipamiento, con opción a
compra por el valor residual
1.-COMPRAVENTA DE EQUIPO INFORMÁTICO
Generalidades: El contrato de Compraventa regulado en el CC es aplicable a la compraventa de
equipos informáticos, no obstante presenta algunas particularidades, especialmente en las
contrataciones complejas (equipos de porte medio y grande), que ofrecen algunas dificultades
desde el punto de vista jurídico y profesional.-
Dado el objeto: los derechos y obligaciones de las parte difieren. Hay una gran desproporción entre
las partes (conocimiento técnico por parte del proveedor)
ETAPA CONTRACTUAL
1.-OBLIGACIÓN DE ENTREGA o INSTALACIÓN
Esta obligación se cumple con:
-la entrega del equipo
-la instalación en el lugar físico en que va a funcionar
Hasta la entrega. El proveedor debe asumir todos los riesgos, deben estar a su cargo todos los
seguros.
A veces el equipo está formado por diversos componentes. En estos casos es importante disponer
expresamente que el equipamiento se considera entregado , una vez entregadas todas sus partes,
pues la falta de entrega de algunos de sus componentes puede ser equivalente a la falta de
entrega total, si el equipo no puede funcionar sin el elemento faltante
La entrega del equipo solo se perfecciona cuando ésta se realiza junto con los ACCESORIOS
necesarios para su operación. El art. 109 del CC establece que el vendedor debe entregar la cosa
con “todos sus accesorios en el día convenido”. Dentro de estos accesorios podemos incluir la
documentación y el software de base, necesario para su funcionamiento
2.a.) TRANSMISIÓN DE DOMINIO:
La transmisión del dominio se produce cuando el equipo es instalado y se encuentra en
perfecto funcionamiento, y no como suelen decir los contratos preimpresos “cuando se
halla instalado y listo para su uso”
2-b)TEST DE ACEPTACIÓN
Es conveniente que se prevea en los contratos los denominados “test de aceptación”: donde
el adquirente no debe aceptar el equipo ni asumir obligaciones de pago final hasta que el
vendedor haya probado que ha pasado determinadas pruebas Además de las pruebas en el
domicilio del vendedor, debe establecerse expresamente que no se transmitirá el dominio
hasta tanto no se pruebe en el lugar donde va a funcionar el equipo ( del comprador) el buen
funcionamiento
Una vez entregado e instalado el equipo, el vendedor debe certificar por escrito que el equipo
está listo para el test de aceptación. En este caso, el usuario debe comprobar, en un plazo
prudencial, el buen funcionamiento del equipo, con el software, y la inexistencia de vicios de
fabricación. (Test de fuerza: probar si soporta la cantidad de datos necesarios, requeridos)
La jurisprudencia francesa ha interpretado que la prueba de la no conformidad está a cargo del
adquirente insatisfecho, quien además no deberá expresar su disconformidad en forma tardía.
Es aconsejable establecer claramente los métodos y parámetros aplicables a los test de
aceptación, a fin de que pueda juzgarse objetivamente la conformidad o no con la especificaciones
pactadas., ya que sino el adquirente podría rechazar el equipo sin otro recaudo adicional.
Una vez cumplidas satisfactoriamente las condiciones es conveniente la extensión de un
certificado de aceptación, suscripto por ambas partes
3.-GARANTÍA: Una vez instalado el equipo comienza a correr un período de garantía donde se
toman recaudos frente a las fallas o posibles errores que se generen.-
El vendedor debe garantizar al adquirente sus obligaciones mas importantes.
Los contratos preimpresos no incluyen cláusulas de garantía o las contienen redactadas bajo
fórmulas muy genéricas, con alcances limitados.
Los contratos deben contener clara y expresamente establecidas garantías concernientes a ciertas
cuestiones claves:
-que el vendedor tiene el dominio del hardware y el derecho de venderlo a cliente
-el funcionamiento del equipo
-la adaptabilidad del equipo al software especificado en el contrato, cuando fuere el caso.
-otorgar garantías de compatibilidad: las computadoras no trabajan sin un software, motivo por el
cual no se puede contratar sobre una computadora sin prestar atención sobre aquel.
Además puede ser que el adquirente quiera conectar esos equipos a otros existentes.
Además esta garantía debe ser por un período razonable de tiempo
Es importante definir en los contratos de equipos al software, y todos los programas incluidos en el
contrato.
Hay:
-software operacional: que se relaciona con los sistemas operativos
-software de aplicación: que es el que permite al adquirente conseguir su objetivo final
4.-CONJUNTAMENTE CON LA GARANTÍA COMIENZA A CORRER UN PERÍODO DE
MANTENIMIENTO: (se puede celebrar un contrato de mantenimiento aparte)
que puede ser:
-preventivo: garantiza el normal funcionamiento del equipo
-correctivo: restablece el funcionamiento normal al equipo, una vez sucedido un hecho que obste
su funcionamiento
5.-INDEMNIDAD EN MATERIA DE PATENTES:
-El vendedor deberá defender al comprador en sus derechos ante reclamos sobre infracciones de
patentes en relación al equipo adquirido (judicial o extrajudicial)
-En el supuesto de que se compruebe una infracción, el vendedor debe asegurar una solución al
adquirente:
Soluciones posibles son:
-el vendedor procure los medios para que el comprador pueda seguir utilizando el equipo
-modificar el equipo para dejarlo fuera de la infracción
Lo importante es que el adquirente no quede imposibilitado de usar el equipo.-
Además el vendedor deberá:
-compensar los daños ocasionados
-hacerse cargo de las costas judiciales y demás gastos que ocasione
Acá lo que se garantiza es que el desarrollo no esté afectado por un derecho de un tercero:
En el hard: patente.-
En el soft: derechos de autor.-
Ejemplo:
Contrato con mi proveedor el desarrollo de un equipamiento novedoso.
Mi proveedor en realidad lo que hace es tomar un hardware ya diseñado por otra persona y me lo
vende.
El titular de ese hardware viene a mi a reclamarme que le pague sus derechos porque yo no tengo
la patente.- Me demanda, y yo después, en base al contrato, repetiré contra el proveedor.
Entonces yo en el contrato voy a tener que poner que:
-el proveedor me garantiza que el desarrollo lo hizo él
-que en caso de surgir algún problema con algún tercero, el proveedor se hará cargo de todos los
daños y perjuicios.-
5.-CAPACITACIÓN: (se puede pactar aparte)
Asegurar la formación del personal del comprador, suministrando los conocimientos técnicos
necesarios para el buen funcionamiento del equipo.
6.-REPUESTOS:
La explotación normal del equipo requiere además tener acceso oportuno a los repuestos
necesarios para superar las fallas que puedan presentarse
7.-SOFTWARE DE BASE: el hard tendrá que ser provisto con el software de base: el que hace
funcionar el hard
8.-ACTUALIZACION: Se puede pactar un servicio de actualización, donde se estabece:
-la provisión de los componentes
-el análisis de cuáles son los componentes necesarios para la actualización
Se consideran obligaciones sustanciales del proveedor garantizar:
-La compatibilidad con otro hard
-la adaptabilidad en el transcurso del tiempo (que el soft o hard con el paso del tiempo pueda
seguir prestando sus funciones)
Su función: que el equipo no quede obsoleto.-
9.- PRECIO
Se pactará que el mismo se hará a partir de la aceptación definitiva del equipo por parte del cliente
, una vez que ellos hayan pasado con éxito el período de prueba y estén funcionando conforme a
las especificaciones técnicas del vendedor-
10.INSTRUCCIONES DE USO
Deberá, EL USUARIO, usar el equipo siguiendo las instrucciones técnicas del vendedor
El incumplimiento libera al vendedor de responsabilidad por el buen funcionamiento. Y EL usuario
perderá la garantía
11.-PREPARACIÓN DE LOCALES por parte del usuario
Algunos sistemas informáticos requieren ciertos recaudos de climatización, de adaptación del
sistema eléctrico.
Las indicaiones deben ser dadas por el vendedor.
EL CONTRATO DE LEASING
Es el contrato por el cual una persona física o jurídica (locador) se obliga a entregar en uso y goce
un bien (siendo fabricante o proveedor) a otra persona, quien se obliga a pagar a su vez un alquiler
por él, por el término del contrato.-
Finalizado el contrato, el locatario puede optar entre:
-solicitar la prórroga del contrato
-devolver el bien
-adquirirlo
EL LEASING EN LA INFORMÁTICA
Se establece relación jurídica entre:
a-el proveedor de material informático
b-la sociedad de leasing
c-el comerciante o industrial (usuario)
a y b: se vinculan por un contrato de venta
b y c: celebran un contrato de locación con promesa de venta
El objeto principal del contrato de leasing informático es dar el equipo en arrendamiento con opción
a compra.
La propiedad de los bienes es del proveedor, hasta que el locatario ejerza la opción a compra
CONTRATO SOBRE SOFTWARE
NATURALEZA JURÍDICA DEL SOFTWARE: El Dr. Fernández Escudero lo define como:
electrones susceptibles de apreciación pecuniaria (electrones con significación). No lo considera
cosa, sino una obra literaria (intelectual) como una creación original y propia del intelecto
humano que la generó, susceptible de apropiación por su autor.-
La transferencia de su uso será mediante:
-la cesión de derechos de propiedad VENTA: donde se transfiere la propiedada
-cesión de derechos de uso: LICENCIA
Correa dice que el Software se ha convertido en un objeto de comercio
Existen distintas clasificaciones de los acuerdos contractuales:
1.-Según la función del software
2.-El grado de estandarización del software
a.-Acuerdos para software a medida
b.-Acuerdos para el software en paquetes
c.-Acuerdos para el software adaptado al cliente
3.-La vinculación o no del equipo de computación con el software condice a dos formas de
acuerdos:
a.-Acuerdos conjuntos: en un solo contrato se comprende el suministro de equipos
y de software
b.- Acuerdos independientes: por separado
4.-La naturaleza jurídica de los acuerdos comerciales puede variar considerablemente según el
tipo de soft transferido, y conforme al alcance de las obligaciones del proveedor
 4.a) LA CESIÓN: de derechos con respecto al software implica la transferencia de los
derechos de propiedad que corresponden al proveedor (normal en los contratos de software a
medida donde el cliente se convierte en propietario de los programas desarrollados)
 4.b) LICENCIA: es el acuerdo mas común, especialmente para los paquetes de software, se
basa en la existencia de un derecho de propiedad que s retenido por el proveedor, mientras
autoriza su uso.
o LICENCIA PERMANENTE; “en el estado en que se encuentra” Conforme a esta no se
compromete ninguna obligación futura de brindar apoyo y no se otorgan garantías con
respecto a una operación satisfactoria
o LICENCIA TEMPORARIA NO EXCLUSIVA: es la mas común para comercialización
de software estándar. El proveedor:
 Se compromete a permitir el uso del software
 Retiene los derechos sobre él y concede licencia a otros clientes
 Tiene una duración determinada
o LICENCIA PERPETUA NO EXCLUSIVA:
o LICENCIAS EXCLUSIVAS:
 En relación al software a medida: ya sea en beneficio del proveedor o del
cliente
 Entre una empresa de desarrollo de software y un distribuidos, donde este
último se compromete a comercializar la propiedad del 1º
 4c) Establecer acuerdos de servicios para el desarrollo del software a medida mediante el
cual: se ofrece al cliente, mediante el pago de un arancel, el acceso a un servicio de
computación con respecto al equipo y al software de una firma a fin de procesar los datos del
cliente
5.-Los contratos pueden celebrarse con distintos proveedores:
 empresas dedicadas a desarrollar software
 corredores de software
 -grupos de usuarios, etc
Según el tipo de proveedor; distinta será la consecuencia respecto del alcance de las garantías y el
apoyo al cliente
(Ej: los corredores carecen de conocimientos amplios del software que comercializan)
6.-Los acuerdos pueden ser:
 Contratos de adhesión, preimpresos (ene l caso de los paquetes de software)
 Contratos mas libremente negociados por las partes (para el software a medida)
Nota: Los contratos de software presentan ciertas peculiaridades relacionadas principalmente:
 Con a naturaleza de las obligaciones del proveedor
 Con el alcance de las mismas
MODALIDADES DEL CONTRATO DE SOFTWARE (tiene ciertas modalidades que las comparte
con el hardware y otras que le son propias)
Existe un reconocimiento general con respecto a la existencia de una relación desequilibrada entre
el proveedor y el receptor, encontrada principalmente en los derechos y obligaciones de las partes,
por ejemplo:
-la no inclusión de especificaciones adecuadas
-documentación incompleta
-falta de acceso al código fuente, etc
1.-PLAZO: En el SOFT hablamos de exclusividad o no exclusividad.
A exclusividad implica que:
-el proveedor se queda con los derechos de propiedad
-el usuario no puede comercializar sobre ellos
Esta puede ser:
-temporal
-perpetua
Cuando hablamos de un Contrato perpetuo de provisión de soft ( o licencia perpetua) vamos a
estar hablando “en el estado en que se encuentre”. Esto quiere decir que no incluye las
actualizaciones.-
2.-ACCESO AL CÓDIGO FUENTE
Normalmente lo que uno obtiene es el código objeto (aquel que puede ser leído por la máquina) y
no el código fuente

CODIGO FUENTE CODIGO OBJETO


-Representa la ordenación lógica que hizo el
programador, las instrucciones que permiten que
después un programa logre determinada
funcionalidad
Es el resultado de esas instrucciones
Son instrucciones que el programados da para
El paso del código fuente al código objeto se
que un programa logre funcionalidad.
logra mediante lo que se llama compilación
Su importancia: está la labor intelectual del
Es el resultado de toda esa labor intelectual
programador.
ESTA ES LA FORMA DE PROTEGER EL
DESARROLLO INTELECTUAL DE LOS
PROGRAMADORES.
1) EN LOS CONTRATOS RELACIONADOS CON LOS PAQUETES
DE SOFTWARE: el cliente solo recibe el código objeto (programa legible para la máquina)
Esta falta de acceso al código fuente crea limitaciones al usuario:
 Debe depender del proveedor para el mantenimiento del software
 Si el proveedor suspende el mantenimiento (por muerte o quiebra) el usuario se ve perjudicado
Para evitar esto último se suelen celebrar “acuerdos de garantía” o SCROW donde:
 Una copia del código fuente queda en manos de un tercero (depositario)
 Este tercero tendrá la obligación de entregarlo cuando se den ciertas circunstancias ( quiebra,
muerte, incendio, etc)
El proveedor debería mantener actualizada esta copia depositada a fin de que no surjan
divergencias entre la copia y el programa del usuario.
Este acuerdo de garantía tiene dos utilidades:
-proteger el desarrollo del programador
-proteger al usuario ante posibles problemas con el proveedor (muerte, quiebra, incendio)
2) EN LOS CONTRATOS DE SOFTWARE A MEDIDA: la provisión del
Código fuente puede considerarse como una obligación esencial del proveedor (como una
consecuencia natural, que el cliente reciba el código fuente) Su entrega permite modificar el
programa, adaptarlo a nuevas necesidades. En la medida que el proveedor quiera continuar en la
relación con el usuario, cobrando sucesivos abonos por cobrar el soft, no va a entregar el código
fuente
Por otra parte la entrega de este código fuente: Vale mas.-
Hay programas de:
-Código Abierto: en donde el Código Fuente es accesible y es público y en el cual podríamos incluir
modificaciones
-Código Cerrado: son la mayoría de los códigos de los programas que utilizamos (Windows, etc)
Nosotros accedemos al resultado pero no a las instrucciones dadas por los programadores.
4.- DOCUMENTACIÓN: INSTRUCCIONES DE USO
Incluye registros escritos sobre a manera en que ha sido elaborado un programa: qué hace el
programa y de que manera usarlo
Documentación del usuario:
-instrucciones para el operador sobre como cargar y manejar el programa, identificación de datos
de entrada,
-diagrama mostrando de que manera funciona el sistema
Documentación del sistema/programa:
-diagrama resumiendo cada programa
-secuencia del código fuente
La exigencia de documentar en detalle el software debería encontrarse contractualmente
estipulada en los contratos de software a medida
5.-TITULARIDAD DEL SOFTWARE
La mayoría de los contratos de software se estructuran como acuerdos de licencia
Esta práctica se funda en la suposición de la existencia de DERECHOS DE PROPIEDAD respecto
del software, reconocido conforme a la legislación de a propiedad intelectual.
Se suelen incluir frecuentemente, en los contratos, cláusulas relacionadas al derecho que sobre el
software tiene el proveedor, generalmente de confidencialidad
En los contratos de paquetes de software: a menudo el proveedor exige a inclusión de un
reconocimiento por parte del usuario, de que la propiedad le pertenece al proveedor, también el de
que el software está protegido por un copyright, o por normas sobre secreto comercial
Correa entiende que el reconocimiento será válido en la medida en que la ley aplicable
efectivamente reconozca el derecho de propiedad sobre el software.
En los contratos de software a medida: la situación varia, ya que el usuario financia en su totalidad
el desarrollo de un nuevo software. Los derechos de propiedad, si los hubieren deberían
permanecer en manos del cliente
Sin embargo hay varias alternativas:
-Muchos vendedores suponen que el título de propiedad debería permanecer en manos del
vendedor
-En muchas oportunidades se justifica que el usuario pida el derecho exclusivo al software
-que haya una propiedad conjunta: pero advirtiendo el riesgo potencial para el usuario respecto de
la actividad de comercialización
-propiedad exclusiva para el usuario on derechos de comercialización limitados otorgados al
vendedor
-propiedad exclusiva para el vendedor con derechos limitados de uso y comercialización otorgados
al usuario
-propiedad exclusiva para el vendedor con regalías pagadas al usuario
-propiedad exclusiva para el vendedor a cambio de reducidas cargas por desarrollo, futuros
servicios, otros productos, etc
6.-GARANTÍA
Debe ser proporcionada por el proveedor de software, de vital importancia para equilibrar el
cumplimiento de los objetivos perseguidos por el usuario en el momento de firmar el acuerdo
a) GARANTÍA DE FUNCIONAMIENTO:
Los contratos suelen ser muy vagos en materia de garantías, limitan su obligación a aportar los
mejores esfuerzos para corregir cualquier falla identificada, dejando al usuario desprotegido.
En los contratos de paquetes de software y a medida: se debería establecer, como mínimo,
una garantía afirmando que el software se ajusta a las especificaciones funcionales y de
rendimiento, que es conforme a ciertos estándares
Además deberían complementarse con 2 elementos:
-un período de garantía dentro del cual el proveedor se vería obligado a mantener la
operatividad del software, sin cargo. Se podría excluir de esta aquellos errores que no
perjudiquen significativamente el rendimiento.
-recaudos para el caso en que el proveedor no cumpla adecuadamente con sus obligaciones
b) VIOLACIÓN A LOS DERECHOS DE TERCEROS. Indemnidad de patentes
Una cláusula común en los acuerdos de licencia está relacionada con la protección que el
licenciatante debe proporcionar contra cualquier acción emprendida por un tercero sobre la
base de una violación de su propiedad intelectual, patente u otro derecho
Estas clausulas deberían incluir:
-garantías en cuanto al uso del software transferido
-indemnizar y amparar al usuario frente a cualquier demanda o acción legal por violación de
cualquier patente
-en el caso de que se compruebe que el software está sujeto a derechos de terceros, el
proveedor deberá:
 Proporcionar al usuario el derecho a continuar usando dicho software
 Reemplazar o modificar dicho software para evitar la violación
 Eliminar dicho software o una parte de él y rembolsar al usuario la parte
proporcional del honorario
7.- PRUEBAS. INSTALACIÓN Y ACEPTACIÓN:
¿De que manera y cuando es aceptado el software?
a.-) La instalación: sería el primer paso en la ejecución del acuerdo. De penderá la complejidad, lo
que se demore en instalarlo (desde un día a varios meses)
Se considera que la instalación ha sido completada cuando se pasa el programa en el equipo
disponible y cuando se suministra la documentación y la capacitación.
Entonces: un software está instalado cuando ingresa al equipamiento informático y se encuentra
en funcionamiento correcto
Pruebas antes de la venta: cuando sea posible es aconsejable que el usuario pruebe el programa
antes de comprarlo, a fin de evaluarlo antes de pagarlo
b) Período de prueba: una vez instalado, debería comenzar un período de prueba adecuadamente
largo (90 días por ejemplo) durante el cual el usuario puede probar el software bajo condiciones
operativas reales.
Durante este período el software se halla bajo mantenimiento gratuito y el usuario deberá avisar al
proveedor en caso de errores o fallas.
El proveedor debe tomar las medidas necesarias para introducir las enmiendas o alteraciones
requeridas , además debería proporcionar mejoras o perfeccionamientos en el software, libre de
gastos.
c)Aceptación (vinculada con el pago).Resulta conveniente acordar un cronograma de pagos
parciales y un pago final, en el momento de la aceptación
Una vez que las pruebas se han llevado a cabo con éxito, el usuario debería extender un
certificado de aceptación
Sino, se podría establecer un límite de tiempo, a partir del cual se considera aceptado
8.-FIJACIÓN DEL PRECIO
En los contratos para paquetes de software: tenemos distintos costos:
-honorarios
-instalación
-capacitación
-mantenimiento
-copias adicionales
-tiempo de máquinas
-conversión y adaptación al cliente del software transferido
En cuanto a la forma de pago, resulta aconsejable elaborar vinculado al cumplimiento de las
etapas, por ejemplo:
-firma del contrato 20%
-instalación 30%
-aceptación 40&
-vencim. Del período de garantía 10%
Pueden identificarse 3 tipos de contratos :
1.-TIEMPO Y MATERIAL: donde el cliente se ve obligado a pagar al proveedor por todo el tiempo
empleado y gastos realizados (no es aconsejable)
2.-PRECIO FIJO: el contrato establece el precio total .(resulta la modalidad mas adecuada para el
cliente, quizás no para el proveedor)
3.-PRECIO MÁXIMO ESTIMADO: combina elementos de las dos modalidades
9.-CAPACITACIÓN Y MANTENIMIENTO (ambos pueden hacerse en forma separada del contrato
de provisión de hardware)
Es común estipular la obligación del proveedor de proporcionar su asesoramiento para la puesta
en práctica de cursos de capacitación para el personal del usuario
En cuanto al mantenimiento es frecuentemente objeto de un contrato separado que generalmente
incluye dos obligaciones: (preventiva y correctiva)
1.-corrección de los errores o fallas en el momento oportuno
2.-el suministro de mejoras o perfeccionamientos
El suministro de mantenimiento por parte del proveedor es inevitable cuando el usuario recibe solo
el código objeto.
Las disposiciones sobre mantenimiento deberían asegurar:
-un “tiempo de respuesta” apropiado (no mas de 2 horas) por parte del proveedor, y
- la obligación por parte del usuario de proporcionar información adecuada sobre cualquier mal
funcionamiento
En cuanto a las mejoras o perfeccionamientos: el proveedor deberá asegurar su suministro y
proporcionar la documentación adecuada
10.-RESTRICCIONES AL USO DEL SOFTWARE
Representan una herramienta común e importante del proveedor a fin de obtener el máximo de
ingresos a partir de la comercialización del software, aumentando el honorario de acuerdo a los
usos.-
Ejemplo de restricciones:
-limitación del uso para un usuario especificado
-limitación del uso a un lugar determinado
-uso exclusivo para apoyar terminales operadas por el usuario
-uso en una única unidad central de procesamiento (CPU)
La validez de estas restricciones parece no estar puesta en duda (al menos en EEUU)
12.ACTUALIZACIONES: se pueden establecer en el mismo contrato o en otro. Su función es la de
permitir realizar nuevas funciones.
En una licencia de uso permanente exclusiva generalmente no queda comprendida la actualización
sino “en el estado en que se encuentre”, salvo que estemos hablando de un soft a medida de
determinada envergadura
13.-DERIVACIÓN DE NUEVAS FUNCIONALIDADES (Releases)
Se trata de nuevas funciones del soft
Los residuales son derivaciones que se generan a raíz del conocimiento adquirido por el usuario
como tal, a través del uso del sistema informático
¿de quien es propiedad?........
LEY APLICABLE
La determinación de la ley aplicable a un contrato internacional de software puede provocar
importantes consecuencias, entre ellas:
-la titularidad del software y sus consecuencias
-alcance de las garantías y validez de las renuncias.
Es aconsejable que el contrato indique:
-la ley que lo rige
-la autoridad competente para resolver disputas.
Algunos países favorecen la posición de que la ley aplicable sea la del licenciado
Las partes pueden elegir la ley de un país diferente que tenga una relación estrecha y real con el
contrato.-
Si se prevé arbitraje, las cláusulas respectivas deberían indicar:
El asiento del tribunal
El procedimiento a aplicar
Número y método de nombramiento de los árbitros
Idioma que debe ser usado
Carácter de laudo final
Se puede aludir a la aplicación de normas de arbitraje internacional como las Normas de
Conciliación y Arbitraje de la Comisión de las Naciones Unidas sobre Derecho Mercantil
Internacional
HARD Y SOFT HECHO A MEDIDA ¿OBLIGACIÓN DE MEDIOS O DE RESULTADO?
El Dr. Escudero considera que es una obligación de medios, porque se va a hacer todo lo posible
para conseguir el resultado previsto o solicitado por el cliente
En realidad dependerá de cual sea el enfoque que uno tenga de cuál es el resultado:
-a máquina
-lo que la máquina pueda realizar
El proveedor debe cumplir con lo que el usuario solicitó en la etapa precontractual, pero sucede
que para que la máquina funcione dependerá también del software y de los operadores: sobre este
razonamiento:
-( tomando al hardware o software como componente dentro de un sistema en el que existen otros
elementos ) hay una OBLIGACIÓN DE MEDIOS
-habrá una OBLIGACIÓN DE RESULTADO si se lo toma en forma individual.-
CONTRATO DE SERVICIO ASISTENCIA TÉCNICA

Por el presente se conviene que X prestará servicio de ASISTENCIA TÉCNICA, en las instalaciones señaladas
por el Cliente y que más abajo se reseñan.

Los términos y condiciones de estas Condiciones Generales y aquellos adicionales incluidos y referenciados
en el correspondiente Contrato, constituyen el completo Acuerdo entre las partes.

1. PERIODO DE VIGENCIA

El presente contrato tendrá la validez que se refleja en el apartado económico y será vigente a partir de la
firma y aceptación del cliente, cualquiera de las partes podrá terminar este contrato con tal de que se dé
notificación de ello por escrito a la otra parte con treinta días, de anterioridad a la fecha de terminación, en
caso de no actuar así se prorrogará automáticamente el contrato que esté en vigor.

2- SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA (ASISTENCIAS CONTRATADAS).

A. SERVICIOS INCLUIDOS ON-SITE:

B. UTILIZACIÓN DE LAS ASISTENCIAS:

Todas las asistencias se solicitarán vía fax o E-mail (ver formulario que se adjunta al final) por una persona
autorizada por el departamento.
Cada petición de asistencia normal en ______ y provincia será utilizada 1 hora normal. La utilización de
asistencias especiales se computará de igual forma que el punto anterior.
Los servicios fuera de _____ y alrededores necesitarán "DOBLE" número de asistencias por intervención,
tanto las asistencias "NORMALES", como las "ESPECIALES".

1. PERIODO DE SERVICIO DE MANTENIMIENTO

El Período de Servicio de Mantenimiento queda definido entre las 9:00 y las 19:00 horas de lunes a viernes,
y hasta las 22:00 en las asistencias especiales excluyendo las fiestas legales. Durante este período el tiempo
de respuesta máximo será de 24 horas desde el aviso realizado por el cliente.

2. CARGO, FACTURACIÓN Y PAGO

El cargo será trimestral. Precio indicado en Pts y Euros (cambio a 166’368)

El precio de Mantenimiento Anual indicado en el Presente excluye todos los impuestos, honorarios, arbitrios
y/o cargas impuestas ahora o más adelante ya sea por una autoridad nacional, estatal, municipal o cualquier
otra autoridad pública. Todo tipo de impuestos de esta índole será a cargo del cliente.

3- TERMINACIÓN

El Cliente puede dar por terminado el mantenimiento del equipo mediante comunicación escrita a X con un
mes de antelación.

Este acuerdo puede ser terminado por cualquiera de las partes mediante preavisos de un mes.

X podrá cancelar el mantenimiento del equipo, mediante comunicación por escrito con un mes de antelación,
en el caso de repetidas reparaciones como consecuencia de intervenciones no realizas por X.
4- SERVICIOS EXCLUIDOS DEL MANTENIMIENTO

5- LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD

En ningún caso será X responsable de los daños causados por incumplimiento de las responsabilidades del
Cliente o de cualesquiera daños indirectos, como pudiera serlo la pérdida de beneficios o economías
previstas, o por cualquier reclamación de que pudiera ser objeto por terceros, aún cuando X hubiera podido
ser advertida de la posibilidad de dichos daños, pérdidas o reclamaciones.

6- GENERAL

X no garantiza el funcionamiento ininterrumpido del Equipo.

Las presentes Condiciones Generales no podrán ser transferidas a un tercero sin la previa conformidad por
escrito de X. Cualquier intento de cesión de los derechos u obligaciones aquí contenidas sin tal aprobación
será de efecto nulo.

Estas Condiciones Generales tan solo podrán ser modificadas mediante convenio escrito entre
representantes autorizados del Cliente y X.

El servicio de Mantenimiento se prestará al propietario del Equipo y en el caso de no serlo, al usuario de las
mismas, previa autorización del propietario para solicitar tal Servicio.

Ninguna de las partes podrá interponer acción alguna a que pudieran dar lugar estas Condiciones Generales,
cualquiera que sea su forma, transcurridos más de dos años desde que se produjo su causa, o en relación
con la obligación de pago, transcurridos más de dos años desde la fecha en que se debió realizar el último
pago.

Los acuerdos entre las partes basados en estas Condiciones Generales se someten a la legislación española.

Este contrato no podrá ser cedido por el CLIENTE sin el consentimiento por escrito de Bloque Informático de
Desarrollo.

Las partes se someten, para resolver cualquier discrepancia o divergencia que pudiera surgir en la
interpretación del presente Contrato, con renuncia expresa de fuero propio, a los Juzgados y Tribunales de la
ciudad de ______.

Este Contrato contiene todos los acuerdos, representaciones y entendimientos de las partes contratantes con
respecto al servicio de asistencia especificado y no puede renunciarse al mismo, alterarse o modificarse
salvo por acuerdo por escrito de las partes al que se haya llegado por sus representantes autorizados.

Ambas partes reconociéndose mutuamente la capacidad legal necesaria para otorgar el presente documento,
firman el presente contrato en prueba de conformidad, por duplicado y a un solo efecto, en representación
de:

FDO. zzzzzzzzz
-------------------------

En ______, a __ de ____ de ____


LICENCIA DE USO DE PROGRAMAS

CLÁUSULA PRIMERA

OBJETO

.................... ha instalado para uso exclusivo y privado del USUARIO, el(los) sistema(s) relacionados en el
anexo 001..................... ha entregado a el USUARIO los programas ejecutables y se encuentran en el disco
duro del computador del mismo.

CLÁUSULA SEGUNDA

VIGENCIA DE LA LICENCIA

EL USUARIO podrá servirse del programa objeto de esta licencia en forma indefinida, siempre de manera
exclusiva para uso individual. Sin embargo cualquier violación de lo previsto en la cláusula primera, facultara
a .................... para dar por terminada la vigencia de esta licencia y retirar el programa del computador del
USUARIO, sin prejuicio de las acciones penales y civiles a que tal violación puede dar lugar.

CLÁUSULA TERCERA.

RESPONSABILIDAD

..................... no es responsable bajo ninguna circunstancia de :

1.) Reclamaciones de Terceros en contra del cliente por perdidas, daños o perjuicios.
2.) Perdida de los registros, bases o información del cliente o el daño de cualquiera de ellos.
3.) Daños o perjuicios económicos indirectos, lucro cesante o daños incidentales o potenciales, aun cuando
.................... haya sido informado de esa responsabilidad. .................... no garantiza la operación
ininterrumpida o libre de todo error de un programa.

RESPONSABILIDAD DEL USUARIO

1.) El USUARIO es responsable de la selección de los programas provistos por .................... y de los
resultados obtenidos con dichos programas.
2.) El cliente no cederá esta licencia, ni los derechos conferidos en virtud de ella, ni delegara sus
obligaciones, ni venderá ningún programa.

TERMINACIÓN DE LA LICENCIA.

Son cláusulas para la terminación de esta Licencia las previstas en la Ley y cualquier violación de las
obligaciones que de el mismo se derivan.
Contrato de outsourcing

DEFINICIÓN: Contrato en virtud del cual una de las partes, el outsourcer, se encarga de la gestión de los
sistemas informáticos de la empresa cliente, adaptándolos a sus necesidades a cambio de un precio.

PARTES INTERVINIENTES:Empresa prestadora de los servicios y cliente.

CLÁUSULAS GENERALES:

 Definiciones.
 Objeto del contrato.
 Precio y forma de pago.
 Duración.
 Confidencialidad.
 Resolución del contrato.
 Legislación aplicable y tribunales competentes.

CLÁUSULAS ESPECÍFICAS:

 Devolución
 Subcontratación.
 Comité de Seguimiento.
 Penalizaciones.
 Deber de colaboración.
 Protección de datos de carácter personal.
 Lugar de prestación de servicios.
 Compromiso de no contratación.
 Propiedad intelectual.
CONTRATO DE MANTENIMIENTO DE EQUIPOS DE PROCESAMIENTO AUTOMATICO DE DATOS

Conste por el presente documento el Contrato de Mantenimiento de Equipos de Procesamiento Automático


de Datos que celebran de una parte el .............., con poder debidamente representado por su Director de
Administración ................., con DNI .................. y su Director de Abastecimiento ........................,
identificado con DNI ................ ambos con domicilio en................................., a quienes en adelante se
les denominar la ENTIDAD, y de la otra parte la Empresa ............................... inscrita con Ficha N§
.............. del Registro Mercantil de............., debidamente representado por su ........................., Sr.
......................, identificado con DNI ............, con domicilio en el ....................... Nº ........, a quien en
adelante se le denominar el PROVEEDOR en los términos y condiciones siguientes:

CLAUSULA PRIMERA.- ANTECEDENTES

CLAUSULA SEGUNDA.- OBJETO

La ENTIDAD contrata con el PROVEEDOR a fin de que le preste servicios de mantenimiento preventivo y
correctivo a los Equipos de Procesamiento de Datos de su propiedad, en los lugares determinados y
detallados en los Anexos adjuntos, de acuerdo a las especificaciones técnicas solicitadas por la ENTIDAD y la
propuesta del PROVEEDOR y que forman parte del presente contrato.(Ver notas adicionales)

CLAUSULA TERCERA.- PRODUCTOS CUBIERTOS POR EL CONTRATO

- La ENTIDAD garantiza la propiedad de los Equipos de Procesamiento de Datos que son objeto del presente
contrato.

- Sólo son cubiertos por este contrato los Equipos de Procesamiento de Datos descritos e identificados según
Anexo Nº 1 adjunto al presente contrato.

- El PROVEEDOR efectuar una revisión preventiva a los Equipos de Procesamiento de Datos de propiedad de
la ENTIDAD, a fin de determinar los servicios a prestar, incluyendo los repuestos y accesorios necesarios
para que los Equipos se encuentren operativos.

- Si a opinión del PROVEEDOR el mantenimiento de un Equipo de Procesamiento de Datos necesita de un


retorno a condiciones normales de funcionamiento o una puesta al día en sus diferentes elementos, éste
propondrá a la ENTIDAD efectuar las prestaciones correspondientes a su tarifa en vigencia antes de incluir
los productos de este contrato. (Ver notas adicionales)

CLAUSULA CUARTA.- DE LA VIGENCIA DEL CONTRATO

- El presente contrato entrar en vigencia a partir de la fecha de aceptación de los Equipos de Procesamiento
de Datos y rige por un periodo de ........ .

CLAUSULA QUINTA.- PAGOS

- Los pagos se efectuar n de acuerdo a lo convenido con el PROVEEDOR. Estos pagos pueden ser reajustados
por el PROVEEDOR previo aviso escrito con sesenta (60) días de anticipación, a la facturación con la nueva
tarifa.

- Los pagos que cubren los servicios asegurados fuera de los periodos de servicio previstos en este contrato
as¡ como aquellos que no son el objeto de este contrato ser n facturados separadamente en base a las
tarifas del PROVEEDOR en vigencia.
- Los gastos de transporte as¡ como todo los gastos ocasionados por desplazamiento excepcionales y que no
están incluidos en los servicios del presente contrato, serán facturados a la ENTIDAD separadamente.

CLAUSULA SEXTA.- DEL MANTENIMIENTO

El PROVEEDOR conviene en suministrar el servicio de mantenimiento durante los periodos y horarios


seleccionados por la ENTIDAD, indicados en el Anexo 4 para mantener los equipos en correcto estado de
funcionamiento y operatividad.

El servicio de mantenimiento incluye :


a).Mantenimiento preventivo programado: Este servicio estar basado en las necesidades específicas de cada
m quina, equipo y dispositivo en particular, según lo determinen las normas técnicas señaladas en el Anexo
8. El mantenimiento incluir entre otros : lubricación, ajustes, etc., as¡ como pruebas de los equipos objeto
del contrato, y ser ejecutado durante lo periodos seleccionados de común acuerdo entre las partes:

b).Mantenimiento no programado "correctivo": Hecho sobre la base de llamadas, incluye: ajustes,


reparación, reemplazo de partes, piezas y partes inservibles y/o deterioradas; salvo los casos de excepción
previstos en la cláusula D‚cima cuarta y en el Anexo 7 de este contrato. Los repuestos ser n sustituidos otros
nuevos, de acuerdo a lo establecido en la cláusula Décima cuarta.

CLAUSULA SEPTIMA.- SERVICIO FUERA DEL HORARIO NORMAL

El PROVEEDOR se obliga a realizar el mantenimiento y a efectuar las reparaciones necesarias de los Equipos
Informáticos objeto del contrato cuando fuere ello necesario por la ENTIDAD aun fuera del "Horario Normal"
establecido en el Anexo 6.

CLAUSULA OCTAVA.-SERVICIOS DE MANTENIMIENTO REALIZADO POR LA ENTIDAD

La ENTIDAD se compromete en principio a no efectuar ningún tipo de operaciones de mantenimiento o


reparación de los Equipos Informáticos objetos del contrato. Si contraviniese esta obligación, ser n de su
cuenta y riesgo las consecuencias resultantes. Sin embargo, la ENTIDAD podrá realizar por su propia cuenta
y cargo, cuando fuere necesario, sujeto a la autorización, entrenamiento, instrucciones y directrices del
PROVEEDOR, los servicios de mantenimiento indicados en el Anexo 9, o cualquier otro que las partes as¡
decidan de mutuo acuerdo y por escrito. Las reparaciones o mantenimiento realizadas por funcionarios de la
ENTIDAD entrenados y autorizados por el PROVEEDOR causarán un crédito a favor de la ENTIDAD para cada
equipo, máquina y/o dispositivo objeto de la reparación o del mantenimiento según lo estipulado en el Anexo
9.

CLAUSULA NOVENA.- MODIFICACIONES O ALTERACIONES A LOS EQUIPOS


DE ENTIDAD

La ENTIDAD está facultada de acuerdo a los términos de este contrato, para efectuar alteraciones a los
componentes de los Equipos Informáticos del contrato o adaptarle otros equipos, máquinas y/o dispositivos
de igual o diferente marca suministrados por otras empresas, previo aviso por escrito al PROVEEDOR. El
PROVEEDOR no ser responsable por las fallas de los equipos, m quinas y/o dispositivos que no le
pertenezcan. En caso de duda controversia acerca del equipo al cual puede serle atribuida la falla, los
contratantes deber n efectuar las pruebas de diagnóstico que corresponden a objeto de determinar con
exactitud la responsabilidad de la misma.

Si transcurrido un plazo de quince (15) días a juicio de la ENTIDAD, los contratantes no se hubieran puesto
de acuerdo acerca de la responsabilidad de la falla, la ENTIDAD podrá establecer mecanismos técnicos y/o
administrativos para su determinación, así como también podrá solicitar el arbitraje de técnicos especialistas
no vinculados a las empresas en conflicto y aceptadas por las partes involucradas, a objeto de determinar la
responsabilidad a que hubiere lugar, los costos ocasionados tanto por el arbitraje, como por el tiempo
durante el cual permanezca el equipo fuera de servicio, ser n facturados a la empresa responsable de la
falla.
CLAUSULA DECIMA.- SERVICIO
- La ENTIDAD puede solicitar la prestación de servicios previstas en el presente contrato desde la firma del
mismo. As¡ mismo puede hacer un pedido de prestación de servicios complementarios, agregar o suprimir
los productos que son el objeto del presente contrato.

- Las solicitudes para realizar el mantenimiento correctivo a los equipos informáticos se llevar n a cabo una
vez que la ENTIDAD reporte una falla al PROVEEDOR, usando un código de llamada, que lo identifique y
registre el día y la hora. El tiempo de respuesta máximo de atención ser estipulado para cada caso de
servicio, detallado en el Anexo Nº 4.

CLAUSULA DECIMA PRIMERA.- NOTIFICACION DE LAS FALLAS

Al ocurrir un desperfecto en los equipos objeto del contrato, la ENTIDAD lo comunicar de inmediato al
PROVEEDOR y le facilitar acceso pleno y libre a los Equipos Informáticos bajo las condiciones de seguridad
establecidos por la ENTIDAD. El PROVEEDOR deber acatar y cumplir en su desempeño las normas de
seguridad industrial de la ENTIDAD.

El registro y control de todas las fases concernientes al proceso de reparación de fallas o desperfectos de los
Equipos Informáticos, desde su concurrencia y notificación a el PROVEEDOR hasta su efectiva solución por
ella, se llevar mediante el Reporte de fallas por el Anexo 5. Su contenido ser de obligatoria aceptación para
las partes.

CLAUSULA DECIMA SEGUNDA.- PENALIDADES

El retraso por parte del PROVEEDOR en el cumplimiento de lo convenido en el presente contrato dar lugar a
ser sancionado con multa equivalente al cinco (5) por mil del monto total del presente contrato, por cada día
de retraso en la entrega, deducible del pago de la respectiva factura, previa comunicación conforme al
........................., independientemente de las responsabilidades civiles y penales que se pudiera generar
como consecuencia del incumplimiento del presente contrato.

CLAUSULA DECIMA TERCERA.- REPUESTOS

El PROVEEDOR, durante un periodo de ...... contados a partir de la entrada en vigencia del presente
contrato, se obliga a asegurar y proveer con la prontitud requerida, los repuestos, equipos, dispositivos,
componentes y/o piezas necesarios para garantizar un máximo nivel de mantenimiento y operatividad de los
Equipos de Procesamiento de Datos, y restaurar a éstos su funcionamiento óptimo cuando una falla o
irregularidad se produzca. Los repuestos, equipos, dispositivos, componentes y/o piezas ser n incorporados a
los equipos objeto del contrato a perpetuidad hasta que culmine su vida útil o por cualquier otra causa que
conlleve a su reemplazo.

CLAUSULA DECIMA CUARTA.- PROPIEDAD Y GARANTIA DE LOS REPUESTOS

Pasar n a ser propiedad de la ENTIDAD las piezas o repuestos que se instalar n en los Equipos Informáticos
en cumplimiento de este contrato. A tal efecto el PROVEEDOR garantiza la utilización de partes nuevas o
equivalentes en capacidad de aportar un buen rendimiento a los Equipos de Procesamiento de Datos.(Ver
notas adicionales).

CLAUSULA DECIMA QUINTA.- CONDICIONES Y EXCEPCIONES

A).Condiciones Ambientales y Eléctricas.- Las condiciones ambientales se ceñirán estrictamente a las


especificaciones suministradas por el PROVEEDOR y señaladas en el Anexo 3; tanto en temperatura y
humedad como en especificaciones de tolerancia eléctricas. El uso de los Equipos Informáticos bajo
condiciones diferentes a las especificaciones, ser motivo de suspensión de este contrato en tanto sean
corregidas. Después de una inspección de los equipos, la corrección de los problemas ocasionados por estas
causas, ser n facturados a base de tiempo y materiales antes de reiniciar el contrato de mantenimiento, si
fuese realizado por el PROVEEDOR.

B).Excepciones.- El servicio de mantenimiento no incluye:


a) Trabajo eléctrico externo a las m quinas o mantenimiento de accesorios, dispositivos u otros no
suministrado por el PROVEEDOR.

b) Reparación de daños o incremento de tiempo de servicio causado por : accidente, transporte, negligencia
o mal uso, alteraciones, incluyendo entre otras : desviaciones del diseño estructural o de circuitos de la m
quina suministrada por el PROVEEDOR, instalación o remoción de dispositivos o cualquier otra modificación
siempre que la realice alguien no autorizado por el PROVEEDOR.

c) Reparación de daños o incremento de tiempo de servicio causado por fallas del ambiente, incluyendo
entre otras: Fallas en el suministro de la energía eléctrica, aire acondicionado o control de humedad. Así
mismo, por el uso de suministro o materiales que no cumplan las especificaciones de el PROVEEDOR parar
dicha reparación.

d) Suministro de piezas susceptibles a desgaste por uso, pintura o retocado de las m quinas o el suministro
de materiales para dichas operaciones; hacer cambios de
especificaciones o proveer servicios relacionados con la reubicación de las máquinas o añadir y quitar
accesorios, anexos y otros dispositivos.

e) Cualquier servicio donde los técnicos de el PROVEEDOR se encuentran imposibilitados de realizar, por
causa de alteraciones en las m quinas o su conexión por medios eléctricos o mecánicos a otra m quina.

CLAUSULA DECIMA SEXTA.- ACCESO A LAS MAQUINAS

El personal técnico de el PROVEEDOR tendrá libre y completo acceso a los lugares donde se encuentren
ubicadas las m quinas y dispositivos de acuerdo a las normas de seguridad establecidas por la ENTIDAD,
para proveer los servicios contemplados en este contrato. En caso de que la reparación de una máquina o el
mantenimiento de la misma sea efectuado por un técnico no autorizado por el PROVEEDOR y como resultado
de ello se requieran reparaciones posteriores por parte de el PROVEEDOR para restaurar la m quina a una
buena condición de operación, dichas reparaciones ser n efectuadas sobre la base de tiempo y materiales a
las tarifas vigentes de el PROVEEDOR.

CLAUSULA DECIMA SEPTIMA.- LOCAL (ES) PARA EL MANTENIMIENTO,


REPARACION Y DEPOSITO

La ENTIDAD facilitar sin costo alguno el espacio o local(es) necesario(s) para el depósito de las piezas y/o
dispositivos de repuestos de los Equipos Informáticos y para la ejecución de los trabajos que deba efectuar
el PROVEEDOR según este contrato, todo dentro de las normas de seguridad establecidas por la ENTIDAD.
La
provisión de servicios a dichos espacios o locales, tales como aire acondicionado general, energía eléctrica,
teléfonos, estarán a cargo de la ENTIDAD. También es ser responsable por las piezas de repuestos
almacenados que le hayan sido formalmente consignados por el PROVEEDOR, las cuales permanecer n a
disposición del personal de mantenimiento de la misma, debiendo ésta acatar las normas y disposiciones que
establezca la ENTIDAD en materia de control y registro de las existencias de depósito.

CLAUSULA DECIMA OCTAVA.- DE LA CONFIDENCIALIDAD

El PROVEEDOR se compromete a guardar la m s absoluta reserva, seguridad e integridad de los procesos,


programas, datos e información pertenecientes a la ENTIDAD o instalados en los locales de ésta última. As¡
como también, a no violar la confidencialidad, seguridad y propiedad de los archivos, programas y sistemas
de aplicación, absteniéndose, sin la respectiva autorización por escrito de la ENTIDAD, a efectuar cualquier
tipo de cambio, transacción, modificación y adición de información a los archivos, programas y sistemas de
aplicación, no pudiendo facilitar a terceros bajo ningún concepto, información alguna.

CLAUSULA DECIMA NOVENA.- TRASLADO DE LOS EQUIPOS INFORMATICOS

En caso de que fuese necesario trasladar o movilizar los Equipos de Procesamiento de Datos objeto del
contrato desde el lugar en que encuentren instalados, de conformidad a lo establecido en el Anexo 2, ambas
partes deber n acordar previamente en cuanto a las condiciones en que tales acciones deber n ser
efectuadas y acerca de sus implicaciones técnicas y consecuencias resultantes para las obligaciones que las
partes asumen por este contrato. En tales casos, el PROVEEDOR supervisar la movilización de los Equipos
Informáticos y proceder a su reinstalación sobre la base de tiempo y materiales a su tarifa vigente.

CLAUSULA VIGESIMA.- CAMBIOS O MODIFICACIONES EN LOS EQUIPOS


INFORMATICOS PARA MEJORAR EL FUNCIONAMIENTO

Si el PROVEEDOR desarrollare cambios mandatorios de ingeniería y mejoras en los programas de


mantenimiento a fin de incrementar la calidad, confiabilidad, mantenimiento y / o funcionamiento de los
Equipos Informáticos lo suministrar e instalar sin costo adicional para la ENTIDAD.

La ENTIDAD facilitar el tiempo requerido para realizar en los Equipos Informáticos las instalaciones de los
cambios de ingeniería y mejoras en los programas básicos, dentro del horario de trabajo establecido en el
Anexo 6.

CLAUSULA VIGESIMA PRIMERA.- PLAN DE ENTRENAMIENTO

Los contratantes podrán establecer de mutuo acuerdo un plan de entrenamiento para el personal designado
por la ENTIDAD. Dicho plan podrá ser desarrollado de a cuerdo a los programas de cursos publicados, los
cuales deber n ser facilitados semestralmente por el PROVEEDOR, a los precios en vigencia para entonces y
de acuerdo con las actualizaciones periódicas de los mismos. El programa educacional acordado abarca tanto
el rea de reparación y mantenimiento de los equipos y/o dispositivos, así como también de los programas de
mantenimiento.

CLAUSULA VIGESIMA SEGUNDA.- PROHIBICIONES

El PROVEEDOR no podrá transferir parcial ni totalmente el servicio materia del contrato, teniendo
responsabilidad total sobre la ejecución del contrato de servicios y su cumplimiento.

CLAUSULA VIGESIMA TERCERA.- FACTURA

- Las facturas de pago ser n presentadas, una vez efectuados los servicios de mantenimiento.

- Salvo acuerdo particular de el PROVEEDOR con la ENTIDAD, las facturas relativas al presente contrato son
pagables cada treinta (30) días, a fin de mes de la fecha de facturación.

CLAUSULA VIGESIMA CUARTA.- FIANZA DEL FIEL CUMPLIMIENTO

El PROVEEDOR de acuerdo con el Art. 5.1.4 del Reglamento Unico de Adquisiciones para el Suministro de
Bienes y Prestaci¢n de Servicios no Personales Para el Sector P£blico a la suscripci¢n del contrato entregar
Carta Fianza irrevocable, incondicional y de realizaci¢n autom tica con un plazo de vencimiento por treinta
(30) d¡as despu‚s de concluido el contrato a favor de la ENTIDAD.

CLAUSULA VIGESIMA QUINTA.- RESPONSABILIDAD LABORAL

El presente Contrato no crea ni genera relación jurídica laboral alguna entre la ENTIDAD y el personal que
contrate el PROVEEDOR. La ENTIDAD no asumir ninguna responsabilidad por las obligaciones que contraiga
el PROVEEDOR para la ejecución del servicio.

CLAUSULA VIGESIMA SEXTA.- ANEXOS


Forman parte integrante del presente contrato, los Anexos debidamente autorizados por las partes, que se
menciona a continuación:

1. Equipos y precios contractuales de mantenimiento


2. Ubicación física de los equipos
3. Condiciones ambientales de los locales donde están instalados
los equipos
4. Programa de servicio preventivo y correctivo
5. Modelo de Informe de Fallas
6. Periodo de disponibilidad y cargo adicional al servicio
de mantenimiento
7. Repuestos no incluidos en el programa de mantenimiento
8. Normas técnicas para el mantenimiento
9. Servicio de mantenimiento que puede realizar la ENTIDAD
10.Fuentes de respaldo

CLAUSULA VIGESIMA SEPTIMA.- MODIFICACION

Ninguna cláusula del presente contrato podrá ser modificada, suprimida o agregada por una de las partes
unilateralmente. Toda proposición de cambio deber ser comunicada y aceptada por escrito un mes antes de
la fecha de realización.

CLAUSULA VIGESIMA OCTAVA.- RESOLUCION

En caso de incumplimiento por causa injustificada, de alguna cláusula del presente contrato, este podrá ser
resuelto por cualquiera de las partes previo aviso por escrito con treinta (30) días de anticipación. Cualquier
pago que quedar‚ pendiente ser cancelado en un plazo máximo de cinco (5) días hábiles, contados a partir
de la más próxima fecha de pago.

CLAUSULA VIGESIMA NOVENA.- ARBITRAJE

Las partes se someten al conocimiento y decisión de uno o mas árbitros para la solución de las controversias
que en el futuro puedan surgir entre ellas como consecuencia del presente contrato. De acuerdo a la Ley de
Arbitraje los Árbitros resolverán las controversias que se originen con arreglo al derecho aplicable.

CLAUSULA TRIGESIMA.- COMPETENCIA

Las partes renuncian expresamente al fuero de sus domicilios y se someten a la competencia de los Jueces y
Tribunales de ........., así mismo, declaran expresamente que en todo lo no previsto en el presente contrato
se rigen por lo dispuesto en el Código Civil en lo que fuera pertinente.

En señal de conformidad e invocando a la buena Fe, las partes firman el presente contrato, en dos
ejemplares del mismo tenor y efecto legal, en la ciudad de .........., a los ........ días del mes de ........... de
200......

______________________ ________________________
ENTIDAD PROVEEDOR
(sello y firma) (sello y firma)

NOTAS ADICIONALES

CLAUSULA SEGUNDA.- OBJETO

Para efectos de determinar los retrasos del cumplimiento del mantenimiento se puede utilizar tanto las
fechas programadas de mantenimiento preventivo, como las fechas anotadas en los informes de fallas para
los mantenimientos correctivos.
CLAUSULA TERCERA.- PRODUCTOS CUBIERTOS POR EL CONTRATO

Se deber de tener en cuenta que los equipos informáticos detallados en el Anexo 1 no se encuentren en
periodo de garantía; ya que podría perderse dicha garantía. Para evitar esto se deber obtener permiso de la
Empresa que proporciona la garantía; siendo la otra posibilidad que se suscriba un contrato de
mantenimiento preventivo por los equipos en garantía; con la misma empresa que proporciona los equipos.

CLAUSULA DECIMA CUARTA.- PROPIEDAD Y GARANTIA DE LOS REPUESTOS

Las partes de propiedad de la Entidad reemplazadas podrán pasar a ser propiedad de el Proveedor; cuando
as¡ se acuerde.

CLAUSULA VIGESIMA CUARTA.- FIANZA DE FIEL CUMPLIMIENTO

Para esta garantía debe de procederse según la modalidad del pago conforme al .........................

ANEXO I
EQUIPOS Y PRECIO CONTRACTUALES DE MANTENIMIENTO

MODELO CANTIDAD DESCRIPCION PRECIO DE


MANTENIMIENTO

___________________ ___________________
ENTIDAD PROVEEDOR
(sello y firma) (sello y firma)

ANEXO II

UBICACION FISICA DE LOS EQUIPOS

_____________________ ______________________
ENTIDAD PROVEEDOR
(sello y firma) (sello y firma)

ANEXO III

CONDICIONES AMBIENTALES DE LOS LOCALES DONDE


ESTAN INSTALADOS LOS EQUIPOS

__________________ ____________________
ENTIDAD PROVEEDOR
(sello y firma) (sello y firma)

ANEXO IV

PROGRAMAS DE SERVICIOS PREVENTIVO Y CORRECTIVO

____________________ _______________________
ENTIDAD PROVEEDOR
(sello y firma) (sello y firma)

ANEXO V

MODELO DEL INFORME DE LAS FALLAS

Nombre del Cliente: _______________________________________________

TIPO MODELO N§ DE SERIE

Fecha y hora de notificaci¢n:______________________________________

Reporte a:_________________________ por:___________________________

Falla reportada:___________________________________________________

Motivo de la falla:________________________________________________

Severidad de la falla:_____________________________________________

Fecha y hora de llegada a la instalación:_________________________

Fecha y hora de comienzo de la reparación:_________________________

Fecha y hora de terminación de la reparación:______________________

Tiempo total de la reparación:_____________________________________

Tiempo total fuera de servicios:___________________________________

Observaciones:
_________________________________________________________________

Por___________________ Por____________________
ENTIDAD PROVEEDOR

____________________ ____________________
Nombre y Cargo Nombre y Cargo

ANEXO VI

PERIODO DE DISPONIBILIDAD Y CARGO ADICIONAL


AL SERVICIO DE MANTENIMIENTO

______________________ ________________________
ENTIDAD PROVEEDOR
(sello y firma) (sello y firma)

ANEXO VII
REPUESTOS NO INCLUIDOS EN EL PROGRAMA DE MANTENIMIENTO

EQUIPO: _____________________ Nº DE SERIE: ______________________

DESCRIPCION TIEMPO DE USO ANTES PERIODO DE


DE FALLA INTERCAMBIO
(EXCHANGE)
________________________________________________________________

_______________________ _______________________
ENTIDAD PROVEEDOR
(sello y firma) (sello y firma)

ANEXO VIII

NORMAS TECNICAS PARA EL MANTENIMIENTO

_____________________ ______________________
ENTIDAD PROVEEDOR
(sello y firma) (sello y firma)

ANEXO IX

SERVICIO DE MANTENIMIENTO QUE PUEDE REALIZAR LA ENTIDAD

____________________ ____________________
ENTIDAD PROVEEDOR
(sello y firma) (sello y firma)

ANEXO X

FUENTES DE RESPALDO

___________________ ____________________
ENTIDAD PROVEEDOR

Firma y Sello
CONDICIONES Y LICENCIA DE USO

Los productos electrónicos que Ud. elija para descargar desde nuestra ventana en Internet a su computador
personal o cualquiera otro equipo que permita su lectura, incluyendo el texto, música, imágenes, fotos,
animaciones, imágenes animadas, videos o cualquier otro archivo digitalizado que esté protegido por
derechos de propiedad intelectual (Copyright ®), son propiedad de ..................., del autor o del propietario
intelectual (Copyright ®) con los cuales ................... tiene un contrato de licencia.

Ambas figuras jurídicas están protegidas nacional e internacionalmente por leyes y convenciones
internacionales. Con este contrato de licencia garantizamos su derecho a usar estos productos.
.................... se reserva, sin embargo, todos los derechos que no sean claramente explicitados en este
contrato.

Esta licencia le permite a Ud. adquirir una copia del producto o los productos para su uso personal, no
comercial. Esta licencia le utoriza a cargar o grabar en su computador los productos adquiridos con la
finalidad de leerlos o usarlos en forma personal y eventualmente copiarlos en otro equipo de su propiedad
personal.

Esta licencia le autoriza a copiar dos veces el producto o los productos comprados por Ud. En lo principal
está expresamente prohibido enviar vía e-mail; reproducir por cualquier método con finalidades de uso
personal o comercial parte o los productos completos adquiridos por Ud.

Ud. no está autorizado a modificar de cualquier forma que sea los libros que ha descargado. Cualquier
modificación o elaboración de los archivos digitalizados que Ud. adquiera en esta página está expresamente
prohibida por la ley internacional y las leyes nacionales.

Para realizar cualquier cambio o comercialización de los archivos Ud. debe solicitar por escrito una
autorización a ..................... Por medio de la compra en pantalla de o de los productos que Ud. adquiera,
Ud. declara expresamente que está aceptando en todas sus partes este Contrato de Licencia. Cualquier
violación de los términos de este contrato será denunciada inmediatamente a los tribunales
correspondientes.

.................... no asume garantía alguna por el estado de los productos que Ud. adquiera a partir del
momento en que estén completamente descargados en su computador. Esta condición rige especialmente
para daños por ganancias perdidas, archivos digitales perdidos o dañados u otros daños comerciales o
económicos. Los archivos de .................... están perfectamente formateados y en perfecto estado para ser
descargados y reproducidos. No podemos asumir garantía alguna por daños a terceros o por manipulaciones
a nuestros productos una vez descargados de nuestro servidor.

Si Ud. requiriese mayores informaciones sobre este Contrato de Licencia le rogamos dirigirse a
..................... .................... se reserva el derecho de modificar este contrato en cualquier momento y sin
aviso previo. Cualquier cambio será debidamente anunciado en la página internet de .....................
Cualquier litigio tendrá como sede la sede jurídica de
Contrato de cesión de propiedad intelectual.

DEFINICIÓN:Contrato en virtud del cual el creador de una obra cede los derechos de explotación
(reproducción, comunicación pública, transformación, y distribución) a otra a cambio de una
contraprestación.

PARTES INTERVINIENTES:Titular de los derechos de autor y cliente.

CLÁUSULAS GENERALES:

 Definiciones.
 Objeto.
 Duración del contrato.
 Precio y forma de pago.
 Comunicaciones entre las partes.
 Confidencialidad.
 Resolución del contrato.
 Ley aplicable y tribunales competentes.

CLÁUSULAS ESPECÍFICAS:

 Descripción de los derechos que se ceden.


 Límites.
 Régimen de exclusividad
MODELO DE DOCUMENTO DE ENTREGA DEL PROGRAMA

En _______, a X de Noviembre de X

Por el presente documento, yo, D. _________ con domicilio en ______, calle


_________ C.P. _____ y N.I.F. ________ hago entrega a ________ del Programa que se me encargó
verbalmente elaborar con fecha __ de
______ de ___ que identifico adjuntando el código fuente del mismo impreso en papel y visado por mí y
entregando una copia en soporte informático que igualmente firmo, en cumplimiento de lo establecido en el
contrato suscrito por ambos con fecha __ de _____ de _____, cediendo todos los derechos de explotación
sobre el Programa y, en concreto, los de transformación, comunicación pública, distribución y reproducción,
de forma exclusiva, por toda la duración legal de los derechos y con un ámbito territorial mundia

También podría gustarte