Balanza Dibal L5
Balanza Dibal L5
Balanza Dibal L5
L-550/560/565
1. INTRODUCCIÓN ........................................................................................... 1
1.1. PRESENTACIÓN............................................................................................................ 1
1.2. CARACTERÍSTICAS GENERALES ............................................................................... 1
1.3. ESPECIFICACIONES DE LA BALANZA ........................................................................ 2
1.3.1. GENERALES ........................................................................................................... 2
1.3.2. ACCESORIOS ......................................................................................................... 2
1.4. INSTALACIÓN DE LA BALANZA ................................................................................... 2
1.5. CONSEJOS DE MANTENIMIENTO Y CUIDADO DE LAS BALANZAS SERIE L ......... 3
I
MANUAL DE USUARIO
3.2.3. Conexión maestra / esclava vía ethernet .............................................................. 36
3.2.4. Dirección MAC ....................................................................................................... 37
3.2.5. Máscara de subred ................................................................................................ 37
3.2.6. Dirección gateway ................................................................................................. 37
3.3. PROGRAMACIÓN DE NÚMERO DE GRUPO............................................................. 38
3.4. CONEXIÓN DE MAESTRAS Y ESCLAVAS ................................................................ 38
3.4.1. Test de comunicación maestra / esclava vía RS-485 ........................................... 38
3.4.2. Test de comunicación maestra / esclava vía internet............................................ 39
3.4.3. Copia de una maestra en todas las esclavas........................................................ 39
II
SERIE L
5.1.34. CONF. 34: M. etiqueta ordenador ......................................................................... 58
5.1.35. CONF. 35: Tipo de ticket y etiqueta ...................................................................... 59
5.1.36. CONF. 36: Acumular etiquetaje............................................................................. 59
5.1.37. CONF. 37: IVA en ticket ........................................................................................ 60
5.1.38. CONF. 38: Control de cajón .................................................................................. 60
5.1.39. CONF. 39: Modo automático ................................................................................. 61
5.1.40. CONF. 40: Incremento del precio .......................................................................... 61
5.1.41. CONF. 41: Código de barras por sección en el talón de caja ............................... 62
5.1.42. CONF. 42:Líneas anuladas ................................................................................... 63
5.1.43. CONF. 43: Reapertura de ticket ............................................................................ 63
5.1.44. CONF. 44: Dos modos de pago ............................................................................ 64
5.1.45. CONF. 45:Texto general .......................................................................................... 64
5.1.46. CONF. 46:Reg. ticket PC ......................................................................................... 64
5.1.47. CONF. 47:Informe comunicación con PC ................................................................. 64
5.1.48. CONF. 48:Redondeo ticket.................................................................................... 65
5.1.49. CONF 49:Temporización código artículo .................................................................. 65
5.1.50. CONF. 80: EAN 13 de ticket..................................................................................... 65
5.1.51. CONF. 81: EAN 13 de etiqueta ............................................................................. 66
5.1.52. CONF. EANC01.. EANC10.................................................................................... 66
5.2. PROGRAMACIÓN DE PARÁMETROS DE IMPRESIÓN ............................................ 67
5.2.1. Salida de etiqueta .................................................................................................. 67
5.2.2. Contraste etiquetas................................................................................................ 67
5.2.3. Formato global de etiquetas .................................................................................. 68
5.2.4. Encabezamiento .................................................................................................... 68
5.2.5. Tipo de papel ......................................................................................................... 69
5.2.6. Fin de ticket............................................................................................................ 69
5.2.7. Centrado de etiqueta ............................................................................................. 69
5.2.8. Distancia opto–cabezal térmico............................................................................. 69
5.2.9. Formato de ticket ................................................................................................... 70
5.2.10. Recogedor papel etiqueta...................................................................................... 70
5.2.11. Formato de totales de nivel 1 ................................................................................ 71
5.2.12. Formato de totales de nivel 2 ................................................................................ 71
5.2.13. Formato de totales de nivel 3 ................................................................................ 71
5.2.14. Formato EAN de totales de nivel 1 ........................................................................ 72
5.2.15. Formato EAN de totales de nivel 2 ........................................................................ 72
5.2.16. Formato EAN de totales de nivel 3 ........................................................................ 72
5.3. PROGRAMACIÓN DEL FORMATO DE TICKET ......................................................... 73
5.3.1. Significado de los campos ..................................................................................... 75
5.3.2. Programación de los formatos de ticket ................................................................ 79
5.3.3. Copia de un formato de ticket................................................................................ 79
5.4. PROGRAMACIÓN DE FORMATOS DE ETIQUETA .................................................. 80
5.4.1. Copia de un formato de etiquetas.......................................................................... 84
5.5. PROGRAMACIÓN DE PUBLICIDAD ........................................................................... 85
III
MANUAL DE USUARIO
6.2.2. Peso fijo ................................................................................................................. 96
6.2.3. Copia de un PLU ................................................................................................... 96
6.2.4. Cambio rápido del precio de un PLU..................................................................... 96
6.2.5. Asociación de códigos ........................................................................................... 97
6.3. PROGRAMACIÓN DE LAS LÍNEAS DE CABECERA ................................................. 98
6.4. PROGRAMACIÓN DEL LÍMITE DE MAYORISTAS..................................................... 99
6.5. PROGRAMACIÓN DE LA FECHA Y HORA ................................................................ 99
6.6. PROGRAMACIÓN DE LOS NOMBRES DE SECCIÓN ............................................. 100
6.7. PROGRAMACIÓN DE DIVISAS................................................................................. 100
6.7.1. Programación divisas .......................................................................................... 101
6.7.2. Divisas en etiqueta .............................................................................................. 101
6.8. PROGRAMACIÓN DE IVA ......................................................................................... 102
6.9. PROGRAMAR PEDIDOS ........................................................................................... 102
6.9.1. Listado de pedido ................................................................................................ 103
IV
SERIE L
10.9.2. Teclados L-560 .................................................................................................... 125
10.10. LISTADO DE INGREDIENTES ........................................................................... 126
V
SERIE L
1. INTRODUCCIÓN
1.1. PRESENTACIÓN
La serie de balanzas L son balanzas de gama alta de DIBAL especialmente diseñada para su
utilización en la venta al pormenor.
Las balanzas de serie L de DIBAL son una potente herramienta de trabajo que le permitirá obtener el
máximo partido de su negocio.
Este manual debe acompañar siempre a la balanza para poder obtener el máximo rendimiento de su
balanza en cualquier situación de trabajo.
1
MANUAL DE USUARIO
1.3.1.GENERALES
1.3.2.ACCESORIOS
CABLE DE ALIMENTACIÓN
ROLLO PAPEL ETIQUETAS ADHESIVAS
ROLLO PAPEL TICKETS
MANUAL DE USUARIO
Para la correcta instalación y funcionamiento de la balanza es necesario tener en cuenta los siguientes
puntos:
1. Asegúrese que la línea de tensión a la que conecta la balanza tiene un voltaje que se corresponde
con el marcado en la placa de características de la balanza y no tiene variaciones superiores a un
10% de la tensión nominal.
3. Asegúrese que no haya conectados a la misma toma de tensión equipos tales como cámaras
frigoríficas, cortadoras, etc.
4. Utilice las balanzas sólo en áreas que cumplan con las condiciones ambientales mostradas en
la placa de características (-10ºC a 40ºC).
5. Los periféricos conectados al equipo tienen que estar protegidos contra corrientes de defecto
superiores a 8A 100VA.
6. La balanza debe estar colocada sobre una superficie firme y bien nivelada.
2
SERIE L
7. Ningún objeto debe estar en contacto con el plato.
8. Evite temperaturas extremas. No coloque la balanza directamente bajo la luz del sol ni cerca
de conductos de salida de aire acondicionado.
9. Esta balanza no ha sido diseñada como una balanza a prueba de agua por lo que debe evitar
niveles altos de humedad que podrían causar condensación. Protéjala de la lluvia y evite el
contacto directo con el agua. No pulverice agua sobre la balanza ni la sumerja. Si la balanza
entra en contacto con el agua, apague el suministro eléctrico inmediatamente.
Si se siguen estos consejos podrá mantener su balanza en perfecto estado de uso, obteniendo mayor
rendimiento y duración.
La balanza sale de fábrica preparada para venta directa al público y, por ello, permite la impresión de etiquetas por debajo del
alcance mínimo.
En el caso de las actividades de pre-envasado, según establece la legislación vigente (norma EN 45501 y Directiva 90/384/CE), este
tipo de equipos sólo deben utilizarse si los paquetes superan el alcance mínimo.
Si se desea, la balanza puede ser configurada para uso específico en labores de pre-envasado. Consulte a su proveedor o
servicio de asistencia técnica.
3
MANUAL DE USUARIO
2. PUESTA EN MARCHA
2.1. ENCENDIDO
Después de asegurarse que la balanza está bien instalada pulse
el interruptor de encendido situado en la parte inferior de la
balanza.
----- -----
----- ----- Una vez finalizada la cuenta atrás, si no se ha producido ningún
ALC 15kg
error, se realiza la comprobación de los artículos e ingredientes,
mostrándose en pantalla unos guiones con el alcance de la
0.000 0.00 balanza. Cuando se enciende, aparecerá escrito D0.
0.000 0.00
E D0
Al arrancar la balanza no debe haber nada sobre el plato, ya
que al quitarlo, la balanza considerará el peso como tara.
CONECTE EL ORD
Si la balanza está programada como SUBMAESTRA (ver
apdo. 3.1 INTRODUCCIÓN) y la MAESTRA correspondiente
no está en funcionamiento entonces aparecerá el mensaje
CARGANDO DATOS y la balanza se queda en ese estado,
pulse cualquier tecla para entrar en modo de funcionamiento
normal de la balanza.
4
SERIE L
5
MANUAL DE USUARIO
2.3.1.PRECIO DIRECTO
Para poder introducir un precio mediante el teclado numérico
tiene que estar el precio directo activado. Para ello:
1. Asegurarse que la balanza haya sido configurada
0.000 0.00 correctamente. (Ver apdo. 5.1.9 CONF. 09: PRECIO
F4 0.000 0.00 DIRECTO)
PREC DIREC
2.3.2.PESADA NORMAL
Para realizar la operación de pesar un producto, seguir los
siguientes pasos:
0.000 0.00
0.000 0.00
POS0 D0 1. Encender la balanza (ver apdo. 2.1 ENCENDIDO),
asegurarse de que haya sido configurada correctamente.
0.410 0.00
0.000 0.00
D0 2. Coloque el producto a pesar sobre el plato.
6
SERIE L
- Para ello el PRECIO DIRECTO tiene que estar
desactivado. (Ver apdo. 2.3.1 PRECIO DIRECTO)
7
MANUAL DE USUARIO
2.3.4.CERO MANUAL
0.000 0.00 La balanza dispone de un dispositivo manual de puesta a cero. Si
0.000 0.00
D0 por la causa que sea, al retirar todo el peso de la plato, el valor
SHIFT 2
del peso no es cero y si está dentro de un margen determinado,
la pulsación de las teclas SHIFT y 2 , pone a cero el peso.
2.3.5.DESCUENTO EN LINEA
Cuando se trabaja en modo ticket, esta opción permite realizar
un descuento porcentual a un cierto artículo. Se procede de la
siguiente manera:
PRINT 0.400 dct 00 2. Pulsar la tecla PRINT hasta que desaparezca del display el
0.000 2.00 símbolo “E”. Esto indica que se está trabajando en modo
01 - <Nombre Articulo>
ticket.
0.400 dct 50
0.000 2.00 3. Realizar la operación de pesado normal hasta la
01 - <Nombre Articulo> memorización, pero sin realizarla todavía.
SHIFT 0.400 dct 50
0.000 2.00 4. Pulsar la tecla SHIFT +/- .
+/- 01 - <Nombre Articulo>
5. Introducir el TANTO POR CIENTO de descuento que se desee
aplicar (por ejemplo 50 para indicar el 50%). Este descuento
5 0
será reflejado directamente en el importe del display y será
aplicado en el ticket, en la línea correspondiente al artículo.
TOT VENDEDOR
3. Para la impresión del ticket pulsar la tecla ∗ . La balanza pedirá
∗ el número de vendedor del cual se quiere imprimir la última
operación realizada.
4
total
V4 4. Pulsar la tecla correspondiente al vendedor del cual se quiere
imprimir la operación realizada, por ejemplo V4.
8
SERIE L
5. Si está habilitada la opción de DESCUENTO EN EL TOTAL
4 4.10 (ver apdo. 5.1.31 CONF. 31: DESCUENTO EN EL TOTAL),
total
M=1 dct entonces se mostrará el número de memoria, la cantidad de
artículos y el importe total. La balanza pedirá el porcentaje de
2 0 descuento a aplicar en el ticket. Introducir el valor deseado
4 4.10
∗
total (por ejemplo 20%) y pulsar la tecla ∗ . Si pasados 15 segundos
M=1 dct
no se opera con la balanza, se imprime directamente el ticket.
En el caso de tener programada la Configuración 31 (5.1.31
Conf 31: Descuento en el Total) a “2”, es decir descuento
bajo petición, la forma de aplicar el descuento es pulsando ∗
F1 y la tecla de vendedor correspondiente Vx .
2.3.7.REVISIÓN DE TICKET
Para revisar las operaciones realizadas sobre un vendedor antes
de que se imprima el ticket correspondiente, además de tener
configurado el parámetro 14 correctamente (ver apdo. 5.1.14
CONF. 14: OPERACIÓN DE SUBTOTAL), hay que seguir los
siguientes pasos:
9
MANUAL DE USUARIO
Artic 01
+/- 0.38 3. BUSCAR la operación que se quiere revisar en el ticket con
11111 <Articulo> las teclas +/- y SHIFT +/- . Si se quiere BORRAR la
C
operación elegida, pulsar la tecla C.
10
SERIE L
11
MANUAL DE USUARIO
12
SERIE L
13
MANUAL DE USUARIO
0.000 0.00 2. Asegúrese que el PLU que va utilizar tiene grabado el precio
0.000 0.00
D0 de oferta. (Ver apdo. 6.2.1 CREACIÓN / MODIFICACIÓN DE
PRINT UN PLU).
0.000 0.00
0.000 0.00 3. Pulse la tecla PRINT hasta que desaparezca del display el
03 - PATATAS
símbolo E
SHIFT 0.430 0.60
0.000 0.26 4. Seleccione el artículo.
F3 03 - PATATAS
0.430 0.60
5. Presione la tecla SHIFT y seguidamente la tecla F3:
PRINT
0.000 0.26 aparecerá el precio de oferta.
E PATATAS
6. Pulse la tecla PRINT si desea trabajar en modo etiquetaje.
14
SERIE L
2.3.14. DEVOLUCIÓN DE PESO
Cuando se quiera realizar una devolución de un producto que ya
ha sido pesado y el importe correspondiente acumulado, además
de configurar el parámetro asociado adecuadamente (ver apdo.
5.1.5 CONF. 05: DEVOLUCIÓN DE PESO) seguir los siguientes
0.435 0.00 pasos:
0.000 0.00 1. Depositar de nuevo el artículo sobre la plato.
D0
15
MANUAL DE USUARIO
2.3.16. FECHA DE CADUCIDAD GLOBAL
Si en la configuración de caducidad hay programado un ‘1’ (ver
apdo. 5.1.22 CONF. 22: CADUCIDAD), se podrá seleccionar una
fecha de caducidad temporal global. Para ello:
0.000 0.00
POS0 0.000 0.00 1. Asegurarse que la balanza es una MAESTRA y está en
D0 posición 0.
F5 2. Pulsar F5
CADUCIDAD GLOBAl
En los modelos con modo de trabajo autoservicio deben
estar en modo de trabajo asistido. (Ver apdo. 2.4.1.
CONFIGURACIÓN MODO AUTOSERVICIO)
16
SERIE L
2.3.18. ETIQUETAS DE TOTALES
Con esta operativa es posible emitir una etiqueta con los totales
de las etiquetas emitidas anteriormente. Hay dos modos de
funcionamiento:
◊ 1. Pulsar la tecla ◊ .
SUBTOT VENDED
2. Pulsar la tecla de vendedor donde se realizaron las
0.000 0.00
V1 0.000 0.00 operaciones.
D0
En este caso se calcularán los totales de las etiquetas
emitidas en esa memoria desde la impresión de la última
etiqueta de totales.
◊ 1. Pulsar la tecla ◊
17
MANUAL DE USUARIO
La operativa es la siguiente:
2.3.19.1.
Nombres Modos De Pago
Programables
La serie de balanzas L permite la programación de los nombres
de los modos de pago 6 a 9, que se imprimirán en el ticket
cuando se seleccione el correspondiente modo de pago.
Son programables la descripción corta y la descripción larga. La
corta es la que aparecerá en el display y la larga es la que
aparecerá en los listados.
La operativa de programación de los modos de pago es la
siguiente:
M PAGO 1. Colocar la máquina en la posición 3
F7 3 2. Pulsar las teclas SHIFT F2 .
SHIFT F2 3. Mediante el teclado numérico elegir el modo de pago a
M PAGO 6
Pos - 1 programar y pulsar X .
X
COR: _ 4. Pulsar la tecla X para seleccionar descripción corta o larga.
X 5. Introducir el nombre.
M PAGO
∗ 6. Pulsar ∗ para grabar el nombre.
GRABADO
Pulsar la tecla PRINT para imprimir el listado de todos los
modos de pago posibles
18
SERIE L
2.3.20. MODO DE PAGO A CUENTA
Programar el parámetro 20 de configuración de la balanza con los
valores 4 a 7 (ver apdo. 5.1.20. CONF. 20: NÚMERO DE CLIENTE)
1. Al imprimir el ticket, al pulsar ∗ , se podrá introducir el modo de
∗ pago. Cuando se pulse el número de vendedor, si el modo de
pago es ‘A CUENTA’ (PLU4), se pedirá el número de cliente (los
TOT VENDEDEDOR
4 dígitos del número de cliente se pueden introducir mediante el
D4
teclado numérico, o por medio de un lector de código de barras,
A en el código de barras el número de cliente son los 4 últimos
TOT VENDEDEDOR
dígitos exceptuando el carácter de control). Si ya existe, se
V1 mostrará su nombre, se pedirá confirmación (pulsar ∗ ) y el
1 1 1 1
importe del ticket se sumará a la cantidad que debía el cliente. Si
∗ CLIENTE
no existe, se dará de alta, se pedirá el nombre y cantidad a deber
será la del ticket.
Si se ha seleccionado el modo de pago ‘A CUENTA’ se imprimirá
∗ NUEVO CLI 1111
una leyenda en el ticket que pondrá ‘A CUENTA’ para distinguirlo
de una venta normal.
P E P E 2. Si un cliente quiere pagar parte o la totalidad de su deuda, por
NUEVO CLI 1111
∗ NOM < medio de la combinación de teclas SHIFT y 4, se solicitará el
número de cliente (si el cliente no existe, la balanza pitará), se
mostrará en el display el nombre y la cantidad que debe y pedirá
la cantidad que va a pagar y se restará de la cantidad total que
SHIFT 4 debe. Si no se introduce cantidad a pagar, se realiza una copia
CLIENTE de la cuenta del cliente. Si se introduce un importe pagado
negativo, se aumenta el importe debido.
1 1 1 1 PEPE Se imprimirá un resguardo en el que aparece la fecha y la hora,
IMPORTE 99.99
∗ el código del cliente, el nombre del cliente, el importe que debía
antes de pagar, el importe pagado y el importe que le queda por
... pagar. El formato de este resguardo se rige por los mismos
parámetros que el ticket. Es decir, saldrán las mismas cabeceras,
∗ logotipos, en Pesetas y Euros o sólo en la moneda principal
según la fase del Euro (parámetro 35), etc.
Si se quiere salir sin haber pagado, se puede pulsar cualquier
tecla de función excepto F7.
3. Un cliente puede dejar en deposito un importe, reflejándose este
como un importe debido en negativo. Un cliente solo se puede
dar de baja desde el RMS.
Pos 3
4. Con la máquina en posición 3, se pulsará F5 y pedirá el número
F5 del listado. Introduciremos el número 21, que es el que
LISTADOS corresponde al listado de clientes. En este listado se muestra,
SELECCIÓN cada cliente, su nombre y la cantidad que debe.
21
Para que cuadre la contabilidad del cajón, en el listado 20, se ha
LISTADOS
SELECCIÓN 21 añadido una nueva línea que corresponde a la suma de los
∗ pagos que han hecho los clientes que habían pagado a cuenta.
El numero máximo de clientes que se pueden programar son
∗ 9999.
CLIENTES A CUENTA
Para hacer el borrado completo de un cliente:
SHIFT 4.
1. Pulsar las teclas SHIFT y 4.
◊
2. Solicitará el número del cliente (que desea borrar). Pulsar ◊ .
◊
◊ 3. Pregunta si desea “Borrar cliente”. Pulsar ◊ .
CLIENTE 0
BORRAR CLIENTE 4- Pregunta si está “seguro” Pulsar ◊ .
POS0
5.-Para seguir con el pesaje poner la balanza en posición 0.
SEGURO
La memoria de un cliente no se libera aunque se quede su saldo
a cero.
19
MANUAL DE USUARIO
20
SERIE L
Aquí se puede elegir el segundo modo de pago con las teclas
PLU. En este caso el teclado numérico permanece inactivo. Si se
pulsa ∗ sin elegir ningún modo de pago se entenderá que el
segundo modo de pago es el modo de pago programado por
defecto (efectivo).
Tras pulsar ∗ se imprime el ticket. (Si algún modo de pago es
contado y se encuentra habilitada la opción de cambio entonces
el ticket todavía no se imprime y la máquina queda a la espera de
indicar la cantidad entregada por el cliente).
La operativa es la siguiente:
0.275 0.00
POS 0 0.000 0.00
D0 1. Colocar la máquina en posición 0. Realizar una venta de un
articulo y memorizarlo en un vendedor.
21
MANUAL DE USUARIO
A continuación vamos a describir un ejemplo, en el que se desea
pagar con dos modos de pago:
F5 LISTADOS
SELECCIÓN 0 2. Pulsar la tecla F5
22
SERIE L
La balanza permite la obtener diferentes tipos de listados:
***ARTICULOS PESADOS***
CÓDIGOS
SUMA PESOS
SUMA IMPORTES
***ARTICULOS NO PESADOS***
CÓDIGOS
UNIDADES
SUMA IMPORTES
Hay distintos tipos de niveles:
23
MANUAL DE USUARIO
correspondiente al nivel seleccionado (1, 2 y 3
respectivamente). Para más información sobre los niveles de
acumulado ver el apdo. 2.3.22 PUESTA A CERO DEL
ACUMULADO PARCIAL. Por defecto si no se selecciona
ningún nivel, se imprimirá el listado correspondiente al nivel 1.
CÓDIGOS
SUMA IMPORTES
TRABAJANDO
ATENDIENDO
CÓDIGOS
OPERACIONES
SUMA PESOS
SUMA IMPORTES
24
SERIE L
***ARTICULOS NO PESADOS***
CÓDIGOS
OPERACIONES
UNIDADES
SUMA IMPORTES
TOTAL GR.
TOTAL GR.
TOTAL GR.
TOTAL GR.
TOTAL GR.
TOTAL GR.
CONTADO
TARJETA/CHEQUE
CRÉDITO
25
MANUAL DE USUARIO
TOTAL IVA
DEPARTAMENTO – TOTAL
SECCIÓN – TOTAL
HORA – TOTAL
DENOMINACIÓN
CÓDIGO P. VENTA P. COSTO
MARGEN %
26
SERIE L
CÓDIGO NOMBRE
IMPORTE % ACUM
CÓDIGO NOMBRE
IMPORTE % ACUM
DEPARTAMENTO VENTAS
MARGEN %
27
MANUAL DE USUARIO
CLIENTE--IMPORTE
28
SERIE L
2.3.23. Puesta a cero del acumulado de
artículos
Para realizar esta operación colocar la máquina en posición 3.
POS3 1. Pulsar la tecla F5
C _
29
MANUAL DE USUARIO
Si el parámetro de configuración 24 está a 4:
→Cuando se está trabajando en modo etiqueta:
El modo de pesaje automático será sin preselección de
memoria.
→Cuando se está trabajando en modo ticket:
En el display aparecerá un indicativo de la memoria sobre la que
se está trabajando y que ha sido asignada por la balanza. Esta
memoria será la 1 si la balanza es la maestra, si es esclava será
el número de la esclava + 1.
30
SERIE L
1 2. Pulsar la tecla X.
MODO AUTOSERVICIO NO 3. Mediante la tecla C o pulsando las teclas 1 ó 0 se
selecciona modo autoservicio SÍ ó modo autoservicio NO
∗ (este ultimo modo se denomina también modo asistido).
MODO AUTOSERVICIO SI 4. Una vez fijada la opción SÍ, pulsar la tecla ∗ .
POS0 5. Colocar la máquina en posición 0.
0.000 0.00
0.000 0.00
E D0
2.4.2.Modo de uso
Para imprimir una etiqueta:
31
MANUAL DE USUARIO
F3
2. Si la balanza es maestra pulsar la tecla F3. Si la balanza es
Tod-tec esclava se accederá a seleccionar el código directamente.
32
SERIE L
3. BALANZAS EN RED
3.1. INTRODUCCIÓN
La Serie L de balanzas DIBAL está diseñada para trabajar sola
o formando parte de una red de balanzas MAESTRAS y
ESCLAVAS.
33
MANUAL DE USUARIO
34
SERIE L
35
MANUAL DE USUARIO
MASTER
DIRECCIÓN IP
◊ GRABADO 3. Continuamos programando los puertos de comunicaciones,
4 0 0 1 pulsamos ◊ y aparecerá el puerto TX UDP debemos escribir
∗ PUERTO TX UDP 4001 y ∗ para grabar.
PUERTO TX UDP
◊ GRABADO 4. Pulsamos ◊ y aparecerá el puerto RX UDP debemos escribir
4 0 0 0 4000 y ∗ para grabar.
∗ PUERTO RX UDP 5. Colocamos la ESCLAVA en posición 0 y estaría lista para
comunicar vía Ethernet
PUERTO RX UDP
GRABADO
4 0 0 0
PUERTO TX UDP
∗
PUERTO TX UDP
GRABADO
∗
Colocamos la MAESTRA en posición 0 y estaría lista para
PUERTO TX UDP
GRABADO comunicar vía Ethernet.
36
SERIE L
3.2.4.Dirección MAC
POS 2 Este parámetro visualiza la dirección MAC de la balanza.
DIRECCIÓN ETH Colocar la maquina en posición 2 pulsar la tecla SHIFT y la tecla
SHIFT 000 8EF 000 7D0
+/− x2 +/− 2 veces.
3.2.5.Máscara de subred
Este parámetro se configura la mascara de subred.
POS 2
1. Colocar la maquina en posición 2 y pulsar la tecla SHIFT y la
MASC SUBRED
SHIFT 255 000 000 000 tecla +/− 3 veces. Escribimos los tres primeros números y
+/− x3 avanzamos de trío en trío de números con la tecla X .
3.2.6.Dirección gateway
Este parámetro configura la dirección gateway.
DIR GATEWAY
POS 2 255 255 255 255 1. Colocar la maquina en posición 2 y pulsar la tecla SHIFT y la
SHIFT tecla +/− 4 veces. Escribimos los tres primeros números y
+/− x 4 avanzamos de trío en trío de números con la tecla X .
37
MANUAL DE USUARIO
∗ 4. Pulsar la tecla ∗
1 2 3 4
ESCLAVA En pantalla aparecerán los resultados de los mensajes
TESTCOM 03 0 0 transmitidos y el número de errores registrados.
1 2 3 4
ESCLAVA
TESTCOM 03 0 234
38
SERIE L
3.4.2.Test de comunicación maestra / esclava
vía internet
Para la correcta comunicación prestar mucha atención en que los
puertos de comunicación entre la maestra y las esclavas van
cruzados.
1 2 3 4
ESCLAVA Es importante recordar que las tres primeras cifras de la dirección
DIRECCIÓN = 01 IP de la esclava deben coincidir con los de su maestra.
39
MANUAL DE USUARIO
4. CONEXIÓN A ORDENADOR
TIPO SISTEMA
UTILIDAD
BALANZAS OPERATIVO
• Driver
DIBALCOM Todas Windows 95/98
• Comunicaciones
• Configuración balanza Windows 95/98
DIBAL RMS Todas
• Gestión de tienda Windows NT
40
SERIE L
Número TA TB TC TD Velocidad
0 0.50 0.50 0.50 15.00 9600
1 0.10 0.10 0.10 1.00 4800
2 0.20 0.20 0.20 2.00 2400
3 0.30 0.30 0.30 3.00 1800
4 0.60 0.60 0.60 6.00 1200
5 1.00 1.00 1.00 10.00 600
6 2.00 2.00 2.00 20.00 300
7 3.00 3.00 3.00 30.00 150
8 6.00 6.00 6.00 60.00 110
9 10.00 10.00 10.00 Inactivo 19200
41
MANUAL DE USUARIO
1 2 3 4
MASTER Para realizar esta operación será necesario:
DIRECCIÓN = 00
42
SERIE L
4.3.4.Inicio de balanza
Con esta operación es posible realizar un borrado de todos los
datos de la balanza excepto los datos de logos, fonts,
ingredientes así como toda la información de clientes (numero de
cliente, pagos pendientes, etc). Se borran los PLU’S y las
memorias de vendedores.
1 2 3 4
MASTER Para realizar un inicio de balanza se deben ejecutar los siguientes
POS2 DIRECCIÓN = 00 pasos:
43
MANUAL DE USUARIO
5. CONFIGURACIÓN GENERAL
Con esta opción definiremos cómo va a trabajar la balanza desde
el punto de vista de teclado, cálculo de cambio, talón de caja, etc.
5.1. CONFIGURACIÓN
Para configurar cada uno de los parámetros del programa
correspondiente:
POS3 1. Encender la balanza, asegurarse que esté configurada
C _
correctamente como MAESTRA y ponerla en posición 3.
44
SERIE L
45
MANUAL DE USUARIO
46
SERIE L
47
MANUAL DE USUARIO
Para cambiar el valor de este parámetro:
POS3
F4 4 veces 1. Asegurarse que la balanza es una MAESTRA, ponerla en
modo de configuración general y buscar el parámetro 09
∗ ∗ 09
( F4 ) P. DIRECT utilizando la tecla ∗ . (Ver apdo. 5.1 CONFIGURACIÓN)
9
48
SERIE L
49
MANUAL DE USUARIO
50
SERIE L
51
MANUAL DE USUARIO
52
SERIE L
53
MANUAL DE USUARIO
54
SERIE L
5.1.26. CONF. 26: Código en ticket
Con este parámetro se configura si en el ticket se imprime o no el
código del artículo. Este parámetro puede tener dos valores:
‘0’ - No muestra el código del artículo en el ticket.
‘1’ - Muestra el código del artículo con la descripción.
Para cambiar el valor de este parámetro:
55
MANUAL DE USUARIO
56
SERIE L
57
MANUAL DE USUARIO
58
SERIE L
59
MANUAL DE USUARIO
5.1.37. CONF. 37: IVA en ticket
Con este parámetro se configura la impresión del IVA en el ticket.
60
SERIE L
61
MANUAL DE USUARIO
Para su modificación:
POS3
F4 4 veces 41 1. Asegurarse que la balanza es una MAESTRA, entrar en modo
∗ ∗ COD. BAR. SECCIÓN de configuración general y buscar el parámetro 41. (Ver apdo.
41 5.1 CONFIGURACIÓN)
2. Introducir uno de los valores anteriores.
...
41 3. Pulsar la tecla ∗ para grabar el parámetro. Se puede pasar a
COD. BAR. SECCIÓN
programar el siguiente parámetro o a verificar el nuevo modo
de funcionamiento de la balanza poniéndola en posición 0.
62
SERIE L
63
MANUAL DE USUARIO
5.1.44. CONF. 44: Dos modos de pago
POS3
La serie de balanzas L de Dibal, permite dos modos de pago (ver
F4 4 veces apdo. 2.3.21. MODOS DE PAGO).
∗ ∗ 44 ‘0’ - Un modo de pago
44 DOS MODOS PAGO ‘1’ - Dos modos de pago
1. Asegurarse que la balanza es una MAESTRA, entrar en modo de
...
configuración general y buscar el parámetro 44. (Ver apdo. 5.1
CONFIGURACIÓN)
44
DOS MODOS PAGO
2. Introducir uno de los valores anteriores (0 o 1)
3. Pulsar la tecla ∗ para grabar el parámetro. Se puede pasar a
programar el siguiente parámetro o a verificar el nuevo modo de
funcionamiento de la balanza poniéndola en posición 0.
64
SERIE L
Aparecerán 3 líneas:
Total (antes de redondear)
Redondeo (positivo o negativo)
Total redondeado
Respecto al total para la moneda secundaria aparece únicamente el
redondeado.
Los posibles valores son:
‘0’- Sin redondeo en el ticket y sin venta de sellos
‘1’- Con redondeo en el ticket y sin venta de sellos
‘2’- Sin redondeo en el ticket y con venta de sellos
‘3’- Con redondeo en el ticket y con venta de sellos
65
MANUAL DE USUARIO
66
SERIE L
5.2.1.Salida de etiqueta
5 5 PARAM IMPRES
2. Introducir la distancia de salida como un número entre 0 y
SAL. ETIQUETA 100 (en general entre 50 y 60 es un buen valor).
∗ PARAM IMPRES
3. Pulsar la tecla ∗ para grabar el dato.
CONTRASTE ETI
5.2.2.Contraste etiquetas
El valor de este parámetro (de 0 a 9) es directamente
proporcional al contraste con el que serán impresas las etiquetas
y tickets.
POS2
PARAM IMPRES
PRINT 1. Colocar la máquina en posición 2 y pulsar la tecla PRINT y
∗ ... ∗ CONTRASTE ETI
∗ hasta buscar el parámetro requerido.
PARAM IMPRES
6 2. Introducir el valor del contraste como un número entre 0 y 9
CONTRASTE ETI
(5 valor por defecto).
PARAM IMPRES
∗ 3. Pulsar la tecla ∗ para grabar el dato.
FORM ETIQUETA
67
MANUAL DE USUARIO
5.2.3.Formato global de etiquetas
Con este parámetro, cuyo valor va desde 0 hasta 30, se
determina con qué formato por defecto se imprimirán las
etiquetas, de manera que si éste vale:
‘0’ ⇒ entonces la etiqueta se imprimirá con el formato
asignado a cada artículo en el apdo. 6.2.1 CREACIÓN /
MODIFICACIÓN DE PLU’S.
FORM ETIQUETA 2. Introducir el valor del formato como un número entre 0 y 40.
...
PARAM IMPRES 3. Pulsar la tecla ∗ para grabar el dato.
∗ ENCABEZAMIENTO
5.2.4.Encabezamiento
Este parámetro afecta tanto al modo de impresión de las
etiquetas como al de los tickets y puede tomar un valor entre 0 y
3 con el significado:
68
SERIE L
5.2.5.Tipo de papel
Con este parámetro elegimos el tipo de papel con el que va a
trabajar la impresora de etiquetas, es decir:
PARAM IMPRES Es posible introducir un valor entre 0 y 63 (32 por defecto), para lo
cual:
DIST OPTO - CAB
POS2
PRINT
PARAM IMPRES 1. Colocar la máquina en posición 2. Pulsar la tecla PRINT y a
∗ ... ∗ continuación 6 veces la tecla ∗ hasta que aparezca el
DIST OPTO - CAB
parámetro DISTANCIA OPTO.
2 0
PARAM IMPRES
2. Introducir el valor deseado de 0 a 63.
∗ SAL. ETIQUETA
3. Pulsar la tecla ∗ para grabar el dato.
69
MANUAL DE USUARIO
5.2.9.Formato de ticket
70
SERIE L
5.2.11. Formato de totales de nivel 1
71
MANUAL DE USUARIO
72
SERIE L
73
MANUAL DE USUARIO
El funcionamiento es el siguiente:
• En general se borra el campo en edición.
• En el campo número de formato:
C -si es un formato fijo: borra las líneas de
cabecera asociadas
-si es un formato programable: borra el
formato completo.
◊ Borra formato.
74
SERIE L
5.3.1.Significado de los campos
Cada línea de ticket presenta unos campos determinados, y para
cada una de ellas dicho campo presenta diferentes opciones. A
continuación se representan las generalidades de cada campo.
MODO
75
MANUAL DE USUARIO
UBICACIÓN
Representa la ubicación de la línea de cabecera dentro del ticket.
Existen 10 ubicaciones posibles. Se selecciona un valor, entre 0 a
9, que corresponde a una de las posiciones dentro del diagrama
del ticket (ver DIAGRAMA DEL TICKET).
SITUACIÓN DE LA LINEA DE MARCO
Representa la situación de las líneas del marco que bordean la
línea de ticket. Se pueden definir cuatro tipos de líneas, cuyos
valores son:
- ‘0’: Sin línea
- ‘1’: Superior
- ‘2’: Inferior
- ‘3’: Superior e inferior
EFECTO DE MARCO
Representa el efecto de las líneas del marco que bordean la línea
de ticket, cuyos valores de programación son:
- ‘0’: Sin línea
- ‘1’: Línea continua
- ‘2’: Línea discontinua
- ‘3’: Línea gris
- ‘4’: Línea doble continua
- ‘5’: Línea doble discontinua
- ‘6’: Línea doble gris
POSICIÓN
Con este parámetro justificamos las líneas de cabecera los
valores que podemos programar son:
- ‘0’: Justifica el texto a la izquierda
- ‘1’: Centra el texto
- ‘2’: Justifica el texto a la derecha
TEXTO
Es el texto de la línea de cabecera. Como máximo podrá tener 56
caracteres.
76
SERIE L
ROTACIÓN
Este campo aparece al programar la línea de “código de barras”.
- ‘0’: Sin rotación
- ‘1’: Rotación 90º
- ‘2’: Rotación 180º
- ‘3’: Rotación 270º
MODO
Este apartado depende del numero de receta y puede tener los
siguientes valores:
- ‘0’: si el apartado numero de receta es 1 imprimirá la receta
del primer articulo vendido que tenga receta asignada.
- ‘1’: imprimirá la receta que le indiquemos en el apartado
numero de receta.
NUMERO DE RECETA
En este apartado indicaremos el numero de receta que queramos
imprimir en el ticket.
NUMERO
Este apartado se refiere al numero de logo que queramos
imprimir de 1 a 10 los logos fijos y del 11 al 15 los programables
por el usuario.
77
MANUAL DE USUARIO
LOGO (0)
LINEA DE CABECERA (0)
LOGO (1)
LINEAS INICIAL
NOMBRE DEL VENDEDOR
LINEA DE CABECERA (1)
LINEA DE TITULO
LINEA DE CABECERA (2)
LINEA DESCRIPCIÓN DE ARTICULO
LINEA DE CABECERA(3)
TOTAL MONEDA PPAL
2 campos
TOTAL MON SECUNDARIA
2 campos
DESCUENTO
IVA
ENTREGADO/CAMBIO
ENTREGADO/CAMBIO mon. SECUND
CAMBIO DE EURO
DIVISA
LINEA DE CABECERA(4)
CODIGO DE BARRAS
LINEA DE CABECERA(5)
LOGO (2)
LINEA DE CABECERA(6)
LOGO (3)
LINEA DE CABECERA(7)
TRAZABILIDAD
LINEA DE CABECERA(8)
PTOS DE FIDELIDAD
LE ATENDIO
2 campos
LINEA DE CABECERA(9)
RECETAS(CON SU LOGO)
78
SERIE L
5.3.2.Programación de los formatos de ticket
Para la programación de los formatos de ticket, seguir el siguiente
proceso:
C _
1. Asegurarse que la balanza sea MAESTRA y colocarla en
POS3
posición 3.
FTO 2
5. Para finalizar, pulsaremos la tecla ∗ para grabar el formato
FORMATO GRABADO de ticket.
∗
5.3.3.Copia de un formato de ticket
Es posible copiar un formato de ticket en otro, para ello:
1. Acceder al menú de programación de ticket posición 3
POS 3 FTO 0 FIJO SHIFT F3 .
SHIFT F3 . PROGRAMACIÓN
DE TICKETS 2. Seleccionar formato origen.
FTO 2 3. Pulsar la tecla C con lo que aparecerá el mensaje “Copia
C
formato ”
COPIA FORMATO
4. Introducir con las teclas de números el número de formato
∗ FTO 3 sobre el que se quiere copiar y pulsar la tecla ∗ con lo que
FORMATO COPIADO se graba el formato y se indica un mensaje en pantalla.
“Formato copiado”
79
MANUAL DE USUARIO
47 --- 97 Gráfico 7
48 --- 98 Gráfico 8
49 --- 99 Gráfico 9
80
SERIE L
109 Línea de Texto 6 del artículo 192 Línea de Texto: “Despiece 2 en”
110 Línea de Texto 7 del artículo 194 Campo pais de despiece 2 del NRA.
111 Línea de Texto 8 del artículo 195 Campo texto 6 del NRA.
112 Línea de Texto 9 del artículo 196 Campo texto 7 del NRA.
113 Línea de Texto 10 del artículo 197 Campo texto 8 del NRA.
136 Valor del porcentaje de la tara 211 Campo texto 22 del NRA.
160 Línea de Texto 0: “N. Identificación” 223 Campo texto 34 del NRA.
161 Línea de Texto 1: “Sacrificado en” 224 Campo texto 35 del NRA.
162 Línea de Texto 2: “Despiece en” 225 Campo texto 36 del NRA.
163 Línea de Texto 3: “Producido en” 226 Campo texto 37 del NRA.
170 Línea de Texto A: “Tipo de Animal” 233 Campo texto 44 del NRA.
172 Campo codigo del NRA. 235 Campo texto 46 del NRA.
173 Campo numero de matadero del 236 Campo texto 47 del NRA.
NRA.
174 Campo pais de matadero del NRA. 237 Campo texto 48 del NRA.
175 Campo numero de despiece del NRA. 238 Campo texto 49 del NRA.
176 Campo pais de despiece del NRA. 239 Campo texto 50 del NRA.
81
MANUAL DE USUARIO
82
SERIE L
0 12 x 17
20 16 x 28
40 9 x 14
60 16 x 32
80 6x9
0 Ancho x 1, Alto x 1
1 Ancho x 2, Alto x 2
2 Ancho x 3, Alto x 3
3 Ancho x 4, Alto x 4
4 Ancho x 5, Alto x 5
5 Ancho x 1, Alto x 2
6 Ancho x 2, Alto x 1
7 Ancho x 2, Alto x 3
8 Ancho x 3, Alto x 2
9 Ancho x 4, Alto x 3
10 Ancho x 3, Alto x 4
11 Ancho x 5, Alto x 4
12 Ancho x 4, Alto x 5
13 Ancho x 2, Alto x 4
14 Ancho x 2, Alto x 5
15 Ancho x 1, Alto x 1
16 Ancho x 1, Alto x 1
17 Ancho x 1, Alto x 1
18 Ancho x 1, Alto x 1
19 Ancho x 1, Alto x 1
83
MANUAL DE USUARIO
FOR - 23
5. Introducir el número de formato de la etiqueta destino que se
∗…∗ quiere diseñar (de 21 a 40) . Pulsar ∗ las veces necesarias
hasta guardar todos los campos.
FOR - 23
GRABADO
84
SERIE L
85
MANUAL DE USUARIO
6. PROGRAMACION VENDEDORES Y
PLU´S
6.1.1.Alta de un vendedor
Para dar de alta la memoria a un nuevo vendedor:
POS1 ALTAS M= 1 L
E= 0
1. Asegurarse que la balanza está configurada como maestra y
poner la máquina en la posición 1 (posición de vendedores).
F1
V4 ALTAS M= 4 L
E= 0 2. Pulsar la tecla F1 y la tecla que se quiere asignar al nuevo
vendedor, por ejemplo V4 .
86
SERIE L
6.1.2.Modo de entrenamiento
87
MANUAL DE USUARIO
6.1.3.Vendedores en modo pedidos
POS 1
Asegurarse de que la balanza está configurada como MAESTRA,
ALTAS M= 4 P y desde la posición de Alta de Vendedores
F1 E= 0
MODO PEDIDOS
POS 1
Asegurarse de que la balanza está configurada como MAESTRA,
F1 y desde la posición de Alta de Vendedores.
ALTAS M= 4 P Pulsar la tecla del vendedor que se desea retirar del modo
V4 E = 0 pedidos.
88
SERIE L
6.1.4.Baja de un vendedor
ALTAS M= 1 L Para dar de baja un vendedor, es decir, liberar la memoria
POS1
E= 0 ocupada por ese vendedor, seguir los siguientes pasos:
1. Asegurarse que la balanza es maestra, colocar la máquina en
la posición 1.
F2 BAJAS M= 4
E= 0
CAROLINA 2. Pulsar la tecla F2 y la tecla asociada al vendedor que
V4
queremos eliminar, por ejemplo V4. Si no se da de alta un
nuevo vendedor (ver apdo. 6.1.1. ALTA DE UN VENDEDOR)
∗ esta tecla quedará inactiva y el acumulado se pondrá a cero.
POS1
6.1.5.Baja de todos los vendedores
F2 BAJAS M= 1 L Es posible deshabilitar de una sola vez todas las teclas de
E= 0 vendedor. Para ello:
T/FT
1. Asegurarse que la balanza es una maestra, colocar la
BAJAS M= t máquina en la posición 1 y pulsar la tecla F2 .
∗ E=
TODAS DE BAJA
2. Seleccionar T (TODOS, pulsando T/FT ).
BAJAS M= 1 L
E= 0 3. Confirmar la baja de todos los vendedores pulsando ∗ .
89
MANUAL DE USUARIO
90
SERIE L
3. Escribir el número correspondiente a la tecla directa que se
... quiere asignar al artículo (existen 80, 40+40 teclas directas)
91
MANUAL DE USUARIO
... C 000001
SECCION 7. Introducir con el teclado numérico el código de sección (de 0
NOM LECHE a 99) al que pertenece el artículo.
Pulsar la tecla X para pasar a definir el formato de etiqueta del
X
artículo.
C 000001
FTO ETI 0 8. Introducir el formato de etiqueta con el que se quiere que se
... NOM LECHE imprima la etiqueta del producto que estamos editando. Se
puede introducir un valor entre 0 y 40 cuyo significado es el
siguiente:
92
SERIE L
12. Precio por fracción de peso o por número de unidades.
C 000001 En este parámetro se pueden seleccionar con la tecla C las
PRE - PESO NO siguientes opciones:
- Precio por fracciones de peso o unidades.
- Cantidad Gratis.
- Seleccionando Precio por fracciones de peso o unidades,
se podrá establecer distintos precios en función de la
cantidad de peso del producto que el cliente consuma.
X Al pulsar la tecla X , se solicita el precio y a partir de que
peso se aplica éste. De la misma manera se configuran el
resto de fracciones.
Ejemplo:
El encargado de un establecimiento quiere agradecer la
fidelidad de algunos clientes que compran grandes
cantidades de patatas, para ello realiza las siguientes
ofertas:
Precio Peso
Precio 1 1,00 Euro/ Kg Peso 1 5,000 Kg
Precio 2 0,50 Euro/ Kg Peso 2 10,000 Kg
93
MANUAL DE USUARIO
Ejemplo:
Oferta:
¡¡¡Esta semana la caja de
langostinos solo cuesta 6 euros!!!
94
SERIE L
95
MANUAL DE USUARIO
6.2.2.Peso fijo
Los PLU’s de este tipo no se pesan sino que al ser seleccionados
se les asigna automáticamente como peso el valor programado
en el campo TARA del PLU.
6.2.3.Copia de un PLU
POS3 C _ El modo de operar es el siguiente:
0 0 0 0 0 1. Se pone la máquina en posición 3.
1 C 000001
PLU 2. Se selecciona el código del articulo a copiar.
NOM LECHE
3. Pulsar:
C ó+ C _
PLU - La tecla C , si el código tiene 6 cifras.
NOM LECHE
1 1 1 1 1 - La tecla +, si el código tiene menos de 6 cifras
1 C 111111
PLU
NOM PATATAS 4. Se selecciona el nuevo código del articulo.
X
C 111111 5. Se pulsa la tecla X .
2 PLU
NOM PATATAS 6. Se pulsa la nueva tecla directa asociada a dicho articulo.
∗ C 111111
7. Se pulsa ∗ .
ARTIC GRABADO
96
SERIE L
6.2.5.Asociación de códigos
Puede existir la aplicación en la que un mismo artículo se vende
procesado, y sin procesar, de tal forma que tiene precios
distintos, y quizás denominaciones distintas; no obstante se trata
del mismo artículo del almacén, con lo cual para tener un reporte
exacto de las ventas realizadas, debemos de asociar los dos
artículos que se extraen de un mismo producto.
Para realizar una asociación proceder según los puntos
siguientes:
97
MANUAL DE USUARIO
Una O al lado del número de línea, indica que esa línea está
vacía.
98
SERIE L
∗
01
MOVIMIENTO DIA
99
MANUAL DE USUARIO
Para usar cada una de las divisas hay que programar el valor de
cambio, de 6 dígitos con 3 decimales con respecto a la moneda
del país de la balanza.
100
SERIE L
6.7.1.Programación divisas
Para poder programar las divisas, se procede de la siguiente
C _ manera:
POS3
1. Poner la máquina en posición 3.
6.7.2.Divisas en etiqueta
Existen 6 apartados destinados a las divisas para programar en
los formatos de etiqueta. Se dejan que se impriman de cada una
de las dos posibles divisas activas: un texto fijo: “DIVISA 1” o
“DIVISA 2”, el importe en la divisa programada, y el símbolo de la
misma.
129 “DIVISA 1”
130 “DIVISA 2”
131 Importe divisa 1
132 Importe divisa 2
133 Símbolo divisa 1
134 Símbolo divisa 2
101
MANUAL DE USUARIO
102
SERIE L
NOTAS IMPORTANTES:
► No se puede editar una línea de pedido si la anterior no está
programada.
► No se puede validar una línea si el código del artículo y la
cantidad son cero.
► No se puede validar una línea en la balanza, si no existe
articulo con ese código.
► Se debe de grabar línea a línea, mediante ∗ . Si una línea no
ha sido memorizada, no dejara pasar a programar la
siguiente.
6.9.1.Listado de pedido
Es posible obtener un listado de los pedidos programados en la
Pos 3 balanza, para ello:
F5
LISTADOS 1. Colocar la máquina en posición 3.
SELECCIÓN 0
2. Pulsar F5 para acceder a Listados
2 4
3. Seleccionar Listado 24 Listado de Pedido
∗ ∗
4. Pulsar ∗ dos veces
LISTADO PEDIDO
103
MANUAL DE USUARIO
104
SERIE L
EAN<*************>
105
MANUAL DE USUARIO
Ejemplo.
Si se programa en el codigo EAN de un artículo:
Cod EAN< 23 00001 EEEEE 5>
Si realizamos un lectura con el scanner al siguiente codigo :
23 00001 00456 5
En la pantalla de la balanza, se representa:
Importe: 456 euros.
En caso de aparecer dentro del código EAN del artículo ‘E’ y ‘X’
separadas, sólo hará caso a las últimas encontradas.
106
SERIE L
107
MANUAL DE USUARIO
CEE
108
SERIE L
ERROR DE CERO
• Asegúrese de que el plato de pesaje esté libre.
• Asegúrese de que ningún objeto toque el plato.
LA BALANZA SE BLOQUEA
• Apagar y encender de nuevo la balanza con el plato vacío.
• Comprobar que no esté ninguna tecla bloqueada.
EL PESO ES NEGATIVO
• Reinicie la balanza, asegurándose que el plato está vacío.
CONECTE EL ORDENADOR
• Si su balanza está configurada como maestra y tiene
conexión a ordenador, asegúrese de que el ordenador está
encendido y el cable de conexión perfectamente instalado.
CARGANDO DATOS
• Encienda la balanza maestra correspondiente para que la
balanza comience a trabajar.
• Esta balanza esta actualmente como esclava. Si desea que
sea maestra consulte el apto. 3.2. CONFIGURACION COMO
MAESTRA O ESCLAVA para que no se muestre más este
mensaje.
109
MANUAL DE USUARIO
ERROR DE COMUNICACIONES
• Asegúrese de que la balanza está correctamente
direccionada. Si ésta trabaja como balanza sin
comunicaciones a otras balanzas, asegurarse de que esta
está configurada como maestra. (Ver apdo. 3.2.
CONFIGURACIÓN COMO MAESTRA O ESCLAVA)
• Si está conectada a otras balanzas verificar:
- que sólo existe una balanza maestra en toda la sección.
- que la dirección de las esclavas es única dentro de la
misma sección.
- que los cables de comunicación están correctamente
conectados.
CÓDIGO ERROR
110
SERIE L
NO SE IMPRIME LA ETIQUETA
• Dar de alta a los vendedores. (Ver apdo. 6.1.1 ALTA DE UN
VENDEDOR)
• Comprobar que el artículo seleccionado está dado de alta.
• Comprobar que esté bien configurada la etiquetadora. (Ver
apdo. 5.4 PROGRAMACIÓN DE PARÁMETROS DE
IMPRESIÓN)
• Comprobar la colocación del papel de etiquetas adhesivas.
ERROR DE ETIQUETA
• Sustituir el rollo de etiquetas adhesivas por uno nuevo.
ERROR DE PAPEL
• Recambiar el rollo de papel térmico
111
MANUAL DE USUARIO
112
SERIE L
10. APÉNDICE
113
MANUAL DE USUARIO
∗ 7. Pulsar la tecla ∗
REPITA CODIGO
FASE EURO : 3
114
SERIE L
POS1 NUEVA CLAVE 2. Introducir el nuevo código (4 cifras). A partir de este instante,
SHIFT F5 PROG EMPLEADO cada vez que se quiera modificar el estado de un vendedor,
será necesario introducir este código.
...
REPITE CLAVE
3. Confirmar con ∗ y colocar la máquina en posición 0.
∗ 10.2.2. Código de acceso a creación de
CLAVE GRABADA artículos
...
∗ Si se programa esta clave, deberá ser introducida para acceder a
definición de PLU’s.
NUEVA CLAVE
PROGRAMACIONES 1. Estando en la posición de artículos (ver apdo. 6.2
DEFINICIÓN DE LOS PLU'S) pulsar las teclas SHIFT y F5 ,
aparecerá un mensaje solicitando la clave para el acceso a la
NUEVA CLAVE
PROGRAMACIONES creación / modificación de artículos.
POS3
SHIFT F5 2. Teclear el nuevo código de acceso (4 dígitos).
... REPITE CLAVE
3. Confirmar con ∗ y poner la máquina en la posición 0.
∗
CLAVE GRABADA
10.2.3. Código de acceso a listados
...
Si se programa esta clave, deberá ser introducida para acceder a
∗
listados.
1. Colocar la balanza en posición de listados (ver apdo. 2.3.22
OBTENCIÓN DE LISTADOS) y pulsar las teclas SHIFT y F5 ,
NUEVA CLAVE
LISTADOS aparecerá un mensaje solicitando la clave para acceder a los
POS3 listados.
F5
NUEVA CLAVE
SHIFT F5 LISTADOS 2. Teclear el nuevo código de 4 cifras.
∗
CLAVE GRABADA
115
MANUAL DE USUARIO
10.3. LLAVES
La maquina tiene 4 posiciones de trabajo a las cuales entramos
pulsando F7 - 0 , F7 - 1 , F7 - 2 y F7 - 3 , el acceso a estas 4
posiciones puede ser configurable por el usuario introduciendo un
POS0 código de 4 cifras.
SHIFT TECLEE LLAVE
F7 MAESTRA Para acceder al menú de “cambio de llave” se accede desde
CONTRASEÑA **** posición 0 pulsando SHIFT y F7 , y en esta posición solicitara una
... “llave maestra” que será proporcionada por DIBAL. Una vez
introducida la “llave maestra” nos pedirá el “cambio de
∗ CAMBIO DE
CONTRASEÑA contraseña” que se refiere al nuevo valor de la llave en posición
**** 0. Pulsamos ∗ para grabar. Hay que introducirla otra vez para
confirmarla.
... CONFIRMAR El resto de posiciones se obtendría sumándole una unidad al
CONTRASEÑA ultimo dígito de la llave en posición 0.
****
Una vez confirmada la nueva contraseña, dejara de tener validez
la original ( F7 - 0 , F7 - 1 , F7 - 2 y F7 - 3 ).
Para desactivarla y dejar los valores originales habría que realizar
todos los pasos anteriores nuevamente e introducir la contraseña
como “0000”.
116
SERIE L
117
MANUAL DE USUARIO
10.5. TURNOMATIC
118
SERIE L
La balanza esta dotada de un sistema de cartucho para facilitar las tareas de cambio de papel en la
etiquetadora.
1. Abrir el cajón frontal de la máquina pulsando el botón situado en la parte lateral izquierda de la
máquina.
2. Una vez abierta, se observan tres palancas de color verde. Girando la palanca situada más a la
derecha en sentido contrario a las agujas del reloj, liberamos el cartucho.
Una vez que hemos extraído el cartucho, debemos abrir las dos palancas restantes para extraer el
papel soporte del antiguo rollo y retirar el eje de cartón sobrante.
1. Colocamos el nuevo rollo de etiquetas en el espacio que tiene dedicado dentro del cartucho, y
hacemos pasar el papel como esta indicado en la figura. Tener cuidado de colocar el papel por
encima del soporte de etiquetas, así como alinearlo correctamente con la guía de papel.
119
MANUAL DE USUARIO
2. Si la anchura del rollo de etiquetas es inferior a 60 mm. pondremos una tapa al cartucho (es un
kit opcional) y cerramos las dos palancas.
120
SERIE L
10.8. FORMATOS
121
MANUAL DE USUARIO
122
SERIE L
Si nuestro equipo tiene fase del Euro a 2, los formatos de etiqueta 9 y 10 serán los siguientes:
FORMATO 9
FORMATO 10
123
MANUAL DE USUARIO
Los formatos de talón de caja van asociados a los formatos de etiquetas de totales de nivel 1 como
se puede ver en la siguiente tabla:
10.9. TECLADOS
Según el modelo de balanza hay distintos teclados, por lo que la distribución de las teclas es
distinta. En este apartado se pueden ver todos los teclados por modelos.
124
SERIE L
10.9.2. Teclados L-560
125
SERIE L
126
SERIE L
0463 CERDO (PANCETA Y 0664 E-161(e) 0740 E-341 0900 FAISAN 1041 GASIFICANTES:
PAPADA) 0665 E-161(f) 0741 E-400 0901 FECULA 1042 GELIFICANTE
127
MANUAL DE USUARIO
1648 LENGUAS DE TERNERA 1859 MAGRO CERDO IBERICO
1138 H-4393 1203 H-8085 1401 JAMON
1649 LENGUAS DE VACA 1860 MORRO CABEZA CERDO
1139 H-4394 1204 H-8086 1402 JAMON COCIDO
1650 LENGUAS DE VACUNO 1861 MAGRO CABEZA CERDO
1140 H-4395 1205 H-8110 1403 JAMON DE YORK
1651 LECHE EN POLVO 1862 MANOS DE CERDO
1141 H-4421 1206 H-8131 1404 JAMON DE JABUGO 1652 LECHE FRESCA 1863 MIXOR 654
1142 H-4422 1207 H-8140 1405 JAMON IBERICO 1653 LECHE ENTERA 1864 MASA DE PAN:
1143 H-4423 1208 H-8162 1406 JEREZ 1654 LICOR DE NARANJA 1865 MORTADELA
1407 JUDIAS 1655 LOMO CERDO IBERICO 1866 MAT. GRASA ANIMAL
1144 H-4424 1209 H-8186
1408 JUDIAS VERDES 1656 LARDEO DE CERDO 1867 MAT. GRASA VEGETAL
1145 H-4425 1210 H-9845
1409 JUGO DE LIMON 1657 LENGUA CERDO IBERICO 1868 MAGRO DE PATO
1146 H-4435 1211 H-10056
1410 JUGO DE MELOCOTON 1658 LECHE DESCREMADA 1869 MANZANA EN RODAJAS
1147 H-4436 1212 H-10062 1411 JUGO DE NARANJA 1659 LECHE ENTERA RECONS. 1870 MAGROS DE TERNERA
1148 H-4437 1213 H-10068 1412 JUGO DE PERA 1660 LICOR DE YEMA 1871 MAGROS DE TERNERA 50% Y
1149 H-4438 1214 H-11031 1413 JUGO DE PI¥A 1661 LACON CERDO 50%
1150 H-4439 1215 H-11035 1414 JUGO DE UVA 1662 LECHE ENTERA EN POLVO 1872 MAGROS DE CERDO
1415 JUGO DE ZANAHORIA 1873 MAGROS DE CERDO 40%
1151 H-4440 1216 H-11061 M
1416 JUGOS 1874 MORCILLA DE CEBOLLA:
1152 H-4511 1217 H-11091 1800 MACARRONES
1417 JUGOS NATURALES 1875 MAGRO DE TERNERA 70% Y
1153 H-4512 1218 H-11106 1801 MAGNESIO
1418 JAMON SERRANO CERDO 30%
1154 H-4521 1219 H-11134 1802 MAGRO 1876 MAGRO DE TERNERA
1419 JARABE
1155 H-5514 1220 H-11135 1803 MAGRO DE CERDO
1420 JAMON DE CERDO 1877 MAGRO DE CERDO
1804 MAGRO DE VACUNO
1156 H-5801 1221 H-11181 1421 JAMON CERDO DESHUE. N
1805 MAHONESA
1157 H-5804 1222 H-11182 1422 JULIANA
1806 MAIZ 2000 NABO
1423 JARABE DE GLUCOSA
1158 H-5805 1223 H-11185 2001 NABOS
1807 MAIZ TOSTADO
1159 H-5810 1224 HUEVO COCIDO K 1808 MALTA 2002 NARANJA
1160 H-5812 1225 HUMECTANTE 1500 KIWI 1809 MANDARINA 2003 NARANJAS
2004 NATA
1161 H-5813 1226 HUMECTANTES L 1810 MANDARINAS
1811 MANGANESO 2005 NECTAR
1162 H-5814 1227 HUMECTANTES: 1600 LACTEO
1812 MANTECA 2006 NECTAR DE FRUTAS
1163 H-5816 1228 HIGADO DE PORCINO 1601 LACTEOS
1813 MANTECA DE CERDO 2007 NITRIFICANTES
1164 H-5817 1229 HIGADO DE VACUNO 1602 LACTOSA
1814 MANTEQUILLA 2008 NUEZ
1603 LANGOSTA
1165 H-6880 1230 HUEVO ENTERO 2009 NUEZ MOSCADA
1815 MANZANA
1604 LANGOSTINOS
1166 H-6881 1231 HUEVO ENTERO EN POLVO 1816 MANZANAS 2010 NUECES
1605 LAUREL
1167 H-6882 1232 HUEVO RALLADO 1817 MANZANILLA 2011 NUTRIENTES
1606 LECHAL
1818 MARGARINA 2012 NITRIFICANTES:
1168 H-6884 1233 HUEVO DESHIDRATADO
1607 LECHE
1819 MARISCO 2013 NEUTRALIZANTE
1169 H-6886 1234 HUEVOS FRESCOS 1608 LECHE DE CABRA
1820 MARISCOS 2014 NEUTRALIZANTES
1170 H-6887 1235 HIGADO DE AVE 1609 LECHE DE OVEJA
1821 MASA 2015 NEUTRALIZANTES:
1171 H-7034 1236 HARINA DE CENTENO 1610 LECHE DE VACA
1822 MAZAPAN 2016 NUECES CALIFORNIA
1611 LECHE DESNATADA
1172 H-7093 1237 HARINA INTEG. CENTENO
1823 MEJILLONES
1612 LECHON 2017 NITRATO POTASICO
1173 H-7102 1238 HARINA DE SOJA 1824 MELOCOTON
1613 LECHUGA 2018 NITRITO SODICO
1174 H-7103 1239 HIGADO DE PATO 1825 MELOCOTONES
1614 LECITINA 2019 NITRATO SODICO
1175 H-7170 1240 HUMO NATURAL 1826 MEMBRILLO
1615 LEGUMBRES
2020 NATA FRESCA
1176 H-7171 1241 H.V.P. 1827 MENTA
1616 LENGUA DE TERNERA
1828 MERENGUE O
1177 H-7172 1242 HIDRATO DE CARBONO 1617 LENGUA DE VACA
1829 MERLUZA 2100 OCA
1178 H-7173 1243 HIGADO DE POLLO 1618 LENGUA DE VACUNO
1830 MERO 2101 OCAS
1619 LENGUADO
1179 H-7174 1244 HIERBAS
1831 MIEL
1620 LENTEJAS 2102 OPORTO
1180 H-7175 1245 HARINA DE LEGUMINOSAS 1832 MIGA
1621 LEVADURA 2103 OSTRA
1181 H-7176 1246 HARINA INTEGRAL 1833 MINERAL
1622 LEVADURA BIOLOGICA 2104 OSTRAS
1182 H-7177 1247 HARINA DE CEREALES 1834 MINERALES
1623 LICOR
2105 OREJA
1183 H-7194 1248 HARINA DE MALTA 1835 MODIFICADOR
1624 LICOR DE KIWI
1836 MOD. ORGANOLEPTICO 2106 OREJA DE CERDO
1184 H-7198 1249 HUESO ROJO TERNERA 1625 LICOR DE MANZANA
1837 MORAS 2107 OREJA DE PORCINO
1185 H-7199 1250 HUESO JAMON 1626 LICOR DE MELOCOTON
1838 MORCILLA 2108 OREJA DE VACUNO
SERRANO/CERDO 1627 LICOR DE NARANJA
1186 H-7217
1839 MOSTAZA
1628 LICOR DE PERA 2109 OREJAS
1187 H-7218 1251 HUESOS DE TERNERA PARA
1840 MOSTO
1629 LICORES 2110 OREJAS DE CERDO
1188 H-8001 COCIDO 1841 MUSLO
1630 LIEBRE 2111 OREJAS DE PORCINO
1189 H-8002 1252 HUESO 1842 MUSLO DE GALLINA
1631 LIMA
2112 OREJAS DE VACUNO
1190 H-8006 1253 HUESOS 1843 MUSLO DE PATO
1632 LIMON
2113 OREGANO
1191 H-8016 I 1633 LIMONES
1844 MUSLO DE PAVO
1845 MUSLO DE POLLO 2114 OLEINA VEGETAL
1192 H-8020 1300 INGREDIENTES 1634 LINAZA
128
SERIE L
2210 PATATA 2276 PAN ESPECIAL 2405 QUESO DE OVEJA 2633 SUCEDANEOS 2835 TOCINO DE CERDO IB.
2211 PATATAS 2277 PAN FRITO 2406 QUESO DE VACA 2634 SULFATOS 2836 TRIFOS. PENTASODICO
2212 PATO 2278 PAN INTEGRAL 2407 QUESO IDIAZABAL 2635 SINERGICOS 2837 TOCINO DE CERDO
2213 PAVO 2279 PAN MOLDE INTEGRAL 2408 QUESO FRESCO 2636 SINERGICOS: 2838 TOCINO DE LOMO IBERICO
2214 PECHUGA DE PATO 2280 PIMIENTO SECO 2409 QUESO FUNDIDO 2637 SORBITOL 2839 TERNERA
2215 PECHUGA DE PAVO 2281 PIMENTON DULCE 2410 QUESO MANCHEGO 2638 SALAMI (MAGROS,COSTILLA Y HUESOS)
2216 PECHUGA DE POLLO 2282 PICADO AGUJA 2411 QUESO ROQUEFORT 2639 SALSA ROSA 2840 TERNERA (COSTILLA Y HUESOS)
2217 PEPINILLOS 2283 PICADO DE TERNERA 2412 QUESO PARMESANO 2640 SALSA LIGERA 2841 TERNERA (MAGROS Y HUESO
2218 PEPINO 2284 PIMIENTA BLANCA 2413 QUESO AZUL 2641 SORBATO POTASICO BLANCO)
2219 PERA 2285 PIMIENTO ROJO 2414 QUESO ENMENTAL 2642 SECO Y FRESCO @ 2842 TOCINO BLANCO FRESCO/CERDO
2220 PERAS 2286 PIMIENTO DEL PIQUILLO 2415 QUESO RALLADO 2643 STEAK POLACA 2843 TOCINO SALADO IBERICO/CERDO
2221 PERDIZ 2287 PIERNA DE CERDO 2416 QUESO BLANCO 2644 SUPERCREM SABORES U
2222 PERDICES 2288 PARTES GRASAS R 2645 SUPERCREM MERMELADA 3000 UVAS
2223 PEREJIL 2289 PAN RALLADO 2500 RABO 2646 SACAROSA 3001 UVAS PASAS
2224 PESCADO 2290 PARTES GRASAS DE AVE 2501 RAPE 2647 SARA DE CHOCOLATE V
2225 PESCADOS 2291 PARTES GRASAS DE CERDO 2502 REGALIZ 2648 SAL COMUN 3100 VACA
2226 PICADILLO 2292 POTENCIADOR DEL SABOR: 2503 REMOLACHA 2649 SAL NITRIFICANTE 3101 VAINAS
2227 PICHON 2293 POTA 2504 REGULADOR 2650 SALMON NORUEGO 3102 VAINILLA
2228 PIENSO 2294 PASAS SULTANAS 2505 REGULADOR DE ACIDEZ 2651 SALMUERA 3103 VEGETALES
2229 PIENSO COMPUESTO 2295 PALOMA BAVAROIS SAB. 2506 REGULADOR DE PH 2652 SALMUERA: 3104 VERMOUTH
2230 PIENSOS 2296 PIEZA ENTERA DE JAMON 2507 REGULADORES 2653 SABORIZANTES 3105 VINAGRE
2231 PIENSOS COMPUESTOS 2297 PANCETA CUR. CON SAL 2508 RON 2654 SALES DE CURACION 3106 VINAGRE DE VINO
2232 PIERNA 2298 PROT. AISLADA VEGETAL 2509 REGULADORES: 2655 SAL MARINA 3107 VINO
2233 PIERNA DE CORDERO 2299 PROT. LECHE Y LACTOSA 2510 REDONDO 2656 SABORIZANTES: 3108 VINO BLANCO
2234 PIMENTON 2300 PALETA DE CERDO 2511 REDONDO DE TERNERA 2657 SINERGICO ANTIOXID. 3109 VINO DE JEREZ
2235 PIMIENTA 2301 PROTEINA DE SOJA 2512 REGULAD. MADURACION 2658 SINERGICOS ANTIOXID. 3110 VINO DE OPORTO
2236 PIMIENTOS 2302 PALETA CERDO PICADA 2513 ROJO COCHINILLA A 2659 SINERGICOS ANTIOX.: 3111 VINO DE RIOJA
2237 PIMIENTOS VERDES 2303 PALETA DE CERDO IB. 2514 RABO DE CERDO 2660 SEMOLA DE TRIGO DURO 3112 VINO ROSADO
2238 PI¥A 2304 POLIFOSFATOS 2515 RECURSOS DE PH E-575 2661 SEMOLA DE TRIGO 3113 VINO TINTO
2239 PI¥AS 2305 POLIFOSFATOS: 2516 RELACION COLAGENO/PROTEINA 2662 SUERO LACTEO 3114 VINOS
2240 PI¥ONES 2306 PROTEINAS A¥ADIDAS DE CARNE INFERIOR A 0.15 T 3115 VITAMINAS
2241 PIPAS 2307 PIMARICINA 2517 RABOS DE CERDO 2800 TALLOS 3116 VARIEDADES
2242 PISTACHOS 2308 PANCETA DE CERDO S 2801 TALLOS DE AJOS 3117 VERDURAS
2243 PLATANO 2309 POLIFOSFATO DE SODIO 2600 SACARINA 2802 TALLOS DE ESPARRAGOS 3118 VARIADAS
2244 PLATANOS 2310 POLIFOS. DE POTASIO 2601 SAL 2803 TALLOS DE PUERROS 3119 VARIOS
2245 POLEN 2311 PIMIENTA VERDE 2602 SALES 2804 TE 3120 VAINILLA CRISTAL.
2246 POLLO 2312 PAPADA DE CERDO 2603 SALCHICHAS 2805 TERNERA 3121 VIRUTA CHOCOLATE
2247 POMELO 2313 PASTA HOJALDRE 2604 SALCHICHON 2806 TINTA 3122 VITAMINA-C:
2248 POMELOS 2314 PASTA HOJALDRE: 2605 SALMON 2807 TOCINO 3123 VERDURAS DESHIDRATADAS
2249 PONCHE 2315 PULPA DE ALBARICOQUE 2606 SALMON AHUMADO 2808 TOMATE W
2250 POTASIO 2316 PULPA DE CIRUELA 2607 SALMON FRESCO 2809 TOMATES 3200 WHISKY
2251 POTENCIADOR DEL SABOR 2317 PULPA DE FRESAS 2608 SALSA 2810 TOMILLO Y
2252 PRODUCTOS LACTEOS 2318 PULPA DE MANZANA 2609 SALSA DE TOMATE 2811 TOSTADO 3400 YEMA
2253 PROTEINA ANIMAL 2319 PULPA DE MELOCOTON 2610 SALSA BECHAMEL 2812 TRIGO 3401 YEMA DE HUEVO
2254 PROTEINA VEGETAL 2320 PULPA DE MEMBRILLO 2611 SALVADO 2813 TRUCHA 3402 YEMAS
2255 PROTEINAS 2321 PRODUCTO AHUMADO 2612 SANDIA 2814 TRUCHA FRESCA 3403 YEMAS DE HUEVOS
2256 PROTEINAS ANIMALES 2322 PATE DE HIGADO 2613 SANDIAS 2815 TRUCHAS 3404 YOGUR
2257 PROTEINAS VEGETALES 2323 PULPA DE CALABAZA 2614 SANGRE 2816 TRUCHAS FRESCAS 3405 YOGUR DESNATADO
2258 PUERRO 2324 PREPARADO DE CARNE: 2615 SARDINA 2817 TRUFA 3406 YOGUR DES. EN POLVO
2259 PUERROS 2325 PORCENTAJE DE GRASA 2616 SARDINAS 2818 TRUFAS 3407 YOGUR EN POLVO
2260 PULPO INFERIOR A 15% 2617 SEMILLA 2819 TUBERCULO 3408 YEMAS/HUEVAS GALLINA
2263 PURE DE PATATA 2328 PAVO DESHUESADO 2620 SEPIA 2822 TURRON 3501 ZANAHORIAS
2264 PURE DE TOMATE 2329 POLLO Y CONEJO 2621 SESAMO 2823 TOCINO BLANCO 3502 ZUMO
2265 PURE DE VERDURAS 2330 POLLO (ESPINAZO, MUSLO E 2622 SETA 2824 TRIPA 3503 ZUMO DE LIMON
2266 PROTEINAS LACTEAS HIGADO) 2623 SETAS 2825 TRIPA DE CERDO 3504 ZUMO DE MELOCOTON
2267 POT. DEL SABOR: 2331 POLLO 70% 2624 SIDRA 2826 TRIPA DE CORDERO 3505 ZUMO DE NARANJA
2268 PAN RALLADO 2332 PORCENTAJE DE GRASA 2625 SODA 2827 TRIPA DE PORCINO 3506 ZUMO DE PERA
INFERIOR A 2626 SODICO 3507 ZUMO DE PI¥A
2269 PATA 2828 TRIPA DE VACUNO
129
SERIE L
130
SERIE L
X C 000002
NRA 0
1. NRA. Introducir con el teclado numérico el Número Rápido de
2 NOM CHORIZO Acceso al origen del artículo (NRA) como un número de 1 a 99.
C 000002
NRA 2 2. Pulsar ∗ para grabar el artículo con trazabilidad que se acaba de
∗ NOM CHORIZO
programar
C 000002
11.1.2. Programación de la tabla de textos
ARTIC GRABADO
Para realizar la programación de la tabla de textos son útiles las
siguientes teclas:
131
MANUAL DE USUARIO
11.1.3. Programación del producto
Para la programación de las características del producto son útiles las
siguientes teclas:
X Cambia de campo.
C Borra el carácter en edición.
132
SERIE L
C NRA 2 POS
SEXO H 17. Programar el campo SEXO utilizando la tecla C para cambiar
X
entre ∗ (NO), H (hembra), M (macho), B (buey). Pulsar X para
pasar al siguiente campo.
NRA 2 POS
EDAD 00 18. Programar el campo EDAD utilizando la tecla C para escoger
C EN <MES>
X entre MES o AÑO. Pulsar X e introducir a continuación la edad
NRA 2 POS en términos de las unidades de tiempo escogidas. Pulsar X para
EDAD 99
EN <AÑO> pasar al siguiente campo.
133
MANUAL DE USUARIO
GRABADO
134
SERIE L
0 No imprimir
51 Código de animal
52 Categoría
53 Raza
54 Sexo
55 Edad
56 País matadero
57 Matadero
58 País despiece
59 Despiece
60 País elaboración
61 Fecha
62 País nacimiento
11.2. EJEMPLO
11.2.1. PLU con trazabilidad de tipo vacuno
A continuación vamos a definir un PLU que posea trazabilidad, concretamente que pertenezca a una
clase de tipo vacuno.
Esta clase hace referencia a que nuestro PLU puede pertenecer a una clase determinada pudiendo ser:
vacuno, pescado, fruta, etc...
La serie L permite la creación de 20 clases diferentes, nosotros vamos a definir el PLU de la clase uno.
Inicialmente y cuando estamos definiendo un PLU, tenemos que indicarle a la balanza que nuestro
artículo tiene trazabilidad (ver apdo. 11.1.1 Definición de la CLASE del PLU). Puesto que el PLU es de
tipo VACUNO, el NRA hará referencia a un animal que tendrá unas características determinadas, es
decir, procedencia, edad, raza, etc. El tipo que decimos VACUNO, debe ser creado por el usuario
interpretando que clase 1 es de clase VACUNO.
Seguidamente tendremos que introducir los textos que utilizaremos como leyenda para determinar las
características del articulo. Colocar la máquina en posición 3 y pulsar la tecla T/FT
Por ejemplo, utilizaremos los siguientes campos para su definición:
135
SERIE L
Estos textos son introducidos siguiendo el apartado 11.1.2. Programación de la tabla de textos.
Pulsando la tecla PRINT estando en la programación de la tabla de textos imprimimos un ticket en el
que se muestran los textos que hemos introducido. En nuestro ejemplo presentará el siguiente
aspecto:
Seguidamente tendremos que definir las características del PLU que estamos programando.
Vamos a suponer que el artículo tiene un NRA = 1.
A partir de este momento tendremos que seguir los apartados definidos en el punto 11.1.3.
Programación del Producto, teniendo en cuenta que las características del PLU que estamos
programando son las siguientes:
136
SERIE L
Las líneas 31 a 50 nos permiten ‘llamar’ a las líneas de texto que hemos introducido en la tabla.
Para este PLU definiremos los textos de la siguiente forma:
TEXTO 31: 01 (Introducimos un ‘1’ para llamar a la primera línea de la tabla de textos, de la
misma forma operamos para los textos restantes).
TEXTO 32: 02
TEXTO 33: 03
TEXTO 34: 04
...
TEXTO 45: 15
Códigos
Para imprimir estos hay que
utilizar la tecla C hasta que
aparezca en el display de la
balanza.
Para finalizar, tenemos que determinar qué es lo que queremos imprimir en el ticket (orden de impresión),
por lo que es recomendable tener a mano los tickets impresos anteriormente. Esta configuración será común
para todos los PLU que pertenezcan a esta misma clase (en este caso, clase 1).
137
MANUAL DE USUARIO
Comenzaremos definiendo la posición uno en la que vamos a imprimir el texto ‘Código Animal’, para ello,
introducimos la línea de texto 31, que hace la llamada al texto 1 de la tabla de textos.
A continuación definimos la posición dos, en la que vamos a imprimir el código, utilizando la tecla C hasta
que aparezca en el display el campo ‘CODIGO’ (ver apdo. 11.1.4. Orden de Impresión).
Seguidamente pulsamos un vendedor cualquiera para introducir un cambio de línea.
Ahora vamos a definir otra línea del mismo modo:
Posición 3: Introducimos el número correspondiente al texto que queremos imprimir, por ejemplo,
32 (llama al texto 02 de la tabla de textos: 002 - Número Matadero).
Posición 4: Seleccionamos con C el ‘C. Matadero’, y pulsamos un vendedor cualquiera para pasar
a otra línea.
De manera similar podremos introducir más líneas, obteniendo el siguiente ticket:
Posición 1: se imprimirá el
texto existente en la línea
31.(‘CODIGO ANIMAL’)
Este código corresponde con
Ver ticket de ejemplo de la
el País elaboración. Ver
página anterior. tabla en el apartado 11.1.4
Cambio de línea
Posición 15 de impresión
Corresponde al texto 14 de
la tabla de textos (TIPO
ANIMAL).
138
SERIE L
11.2.2. PLU con trazabilidad de tipo pescado
Veamos un ejemplo, a continuación, de cómo definir un PLU con trazabilidad de tipo pescado.
Suponemos que ya tenemos definida la clase de tipo vacuno, luego el PLU que vamos a realizar lo
introducimos en la clase dos. El NRA hace referencia al pescado al que pertenece nuestro PLU, por
ejemplo NRA = 2 (ver apdo. 11.1.1 Definición de la clase del PLU).
Puesto que no hemos realizado ningún tipo de borrado, tendremos ocupadas las líneas de texto de la
primera a la decimoquinta en la tabla de textos. Luego tendremos que definir nuevas líneas de texto,
(ver apdo. 11.1.2 Programación de la tabla de textos) para este PLU:
Campos introducidos en
el ejemplo anterior.
139
MANUAL DE USUARIO
A diferencia del ejemplo anterior, no tendremos que rellenar los campos referentes al vacuno, por
ejemplo número matadero, país despiece, etc... Para definir nuestro PLU utilizaremos las líneas de
texto que tenemos libres (ver apdo. 11.1.3 Programación del Producto):
TEXTO 1: Merluza
TEXTO 2: España
TEXTO 3: 1 - 2 KG
TEXTO 4: Extra
TEXTO 5: Acuicultura
TEXTO 6: Filetes
A continuación, a partir de la línea 31, tendremos que ‘llamar’ a las líneas de texto que hemos
introducido en la tabla de textos.
Para este PLU lo definiremos que la siguiente manera:
140
SERIE L
Para finalizar, hay que definir el orden de impresión (ver apdo. 11.1.4 Orden de Impresión).
En la primera posición vamos a imprimir el tipo de pescado que lo hemos introducido en la línea de
texto número 31. Después, en la segunda posición introducimos el texto de la línea 1: Merluza y
pulsamos un vendedor cualquiera para introducir un fin de línea. Para definir las siguientes posiciones
operamos de manera similar.
El ticket de la orden de impresión, que obtenemos al pulsar la tecla PRINT será, por ejemplo, el
siguiente:
Posición 1 de impresión.
Se imprimirá el texto de la
línea 31 (TXT31):‘NOMBRE
COMERCIAL’ Ver ticket de
ejemplo, de la’ página
anterior. Línea de texto 6 (TXT6)
correspondiente al texto
‘FILETES.
Posición 9 de impresión
Corresponde al texto 20 de
la tabla de textos (FORMA
DE OBTENCION). Cambio de línea
Como se puede observar en el ticket anterior, aparecen los números correspondientes a las líneas de
texto. Además aparece el código CR que indica un cambio o fin de línea (no ocupa posición).
Un ejemplo:
141
MANUAL DE USUARIO
160 Línea de Texto: “N. Identificación” 187 Campo texto 1 del NRA. 214 Campo texto 25 del NRA.
161 Línea de Texto: “Sacrificado en” 188 Campo texto 2 del NRA. 215 Campo texto 26 del NRA.
162 Línea de Texto: “Despiece en” 189 Campo texto 3 del NRA. 216 Campo texto 27 del NRA.
163 Línea de Texto: “Producido en” 190 Campo texto 4 del NRA. 217 Campo texto 28 del NRA.
164 Línea de Texto: “País de Nacimiento” 191 Campo texto 5 del NRA. 218 Campo texto 29 del NRA.
165 Línea de Texto: “Países de Engorde” 192 Línea de Texto: “Despiece 2 en” 219 Campo texto 30 del NRA.
166 Línea de Texto: “Categoría” 194 Campo país de despiece 2 del NRA. 220 Campo texto 31 del NRA.
167 Línea de Texto: “Raza” 195 Campo texto 6 del NRA. 221 Campo texto 32 del NRA.
168 Línea de Texto: “Sexo” 196 Campo texto 7 del NRA. 222 Campo texto 33 del NRA.
169 Línea de Texto: “Edad” 197 Campo texto 8 del NRA. 223 Campo texto 34 del NRA.
170 Línea de Texto: “Tipo de Animal” 198 Campo texto 9 del NRA. 224 Campo texto 35 del NRA.
171 Línea de Texto: “Origen” 199 Campo texto 10 del NRA. 225 Campo texto 36 del NRA.
172 Campo código del NRA. 200 Campo texto 11 del NRA. 226 Campo texto 37 del NRA.
173 Campo numero de autorización del 201 Campo texto 12 del NRA. 227 Campo texto 38 del NRA.
matadero del NRA.
174 Campo país de matadero del NRA. 201 Campo texto 12 del NRA. 228 Campo texto 39 del NRA.
175 Campo numero de autorización sala de 202 Campo texto 13 del NRA. 229 Campo texto 40 del NRA.
despiece del NRA.
Campo país de la sala de despiece del
176 203 Campo texto 14 del NRA. 230 Campo texto 41 del NRA.
NRA.
177 Campo país de producción del NRA. 204 Campo texto 15 del NRA. 231 Campo texto 42 del NRA.
178 Campo fecha de producción del NRA. 205 Campo texto 16 del NRA. 232 Campo texto 43 del NRA.
179 Campo país de nacimiento del NRA. 206 Campo texto 17 del NRA. 233 Campo texto 44 del NRA.
180 Campo países de engorde 1,2,3 del NRA. 207 Campo texto 18 del NRA. 234 Campo texto 45 del NRA.
181 Campo categoría del NRA. 208 Campo texto 19 del NRA. 235 Campo texto 46 del NRA.
182 Campo raza del NRA. 209 Campo texto 20 del NRA. 236 Campo texto 47 del NRA.
183 Campo sexo del NRA. 210 Campo texto 21 del NRA. 237 Campo texto 48 del NRA.
184 Campo edad del NRA. 211 Campo texto 22 del NRA. 238 Campo texto 49 del NRA.
185 Campo clase del NRA. 212 Campo texto 23 del NRA. 239 Campo texto 50 del NRA.
186 Campo origen del NRA. 213 Campo texto 24 del NRA.
Atención: A la hora de imprimir el campo 186 “origen”, si coinciden los países del matadero,
nacimiento y engorde, se pone el país del matadero en este campo. Si no coinciden aparecerán
asteriscos en este campo.
Los campos que no son textos fijos, sino que se programan dentro del animal, sólo se imprimen en
el caso de se hayan introducido al programar el animal. Si el artículo seleccionado no es de tipo
carne, y el formato contiene estos campo, no se imprime ninguno de ellos.
Al leer un código de barras EAN-128 con los datos de trazabilidad del vacuno enviados junto con el
canal, se da de alta el animal con los datos leídos. Cuando se lea un crotal, se hará la búsqueda del
animal, si existe pasará a ser el activo. El resto de los datos de ese animal se seguirán leyendo pero
no se darán de alta.
El código de barras EAN-128 puede estar partido en varios códigos, pero deben ser leídos con un
intervalo no superior a 5s. Además en el primer campo debe aparecer el código crotal o el número de
lote.
142
SERIE L
Los campos que puede contener el código de barras EAN-128 son los siguientes:
00 SSCC No Texto 1
01 EAN 13 No Texto 2
143
MANUAL DE USUARIO
144
SERIE L
145
La información contenida en este manual puede ser modificada por el fabricante sin previo aviso.