La Busqueda de Persepphone, R. Gordon Wasson
La Busqueda de Persepphone, R. Gordon Wasson
La Busqueda de Persepphone, R. Gordon Wasson
La BÚSQUEDA de PERSEPHONE:
468 1O 9 7 5 3
LA TABLA DE CONTENIDOS
PARTE UNO
Entheogenos y los Orígenes de Religión
El Preludio de la Página 16
CAPÍTULO 1
El i6. El árbol del conocimiento del Bien y el mal 74.
El epílogo: La Edad de los Entheogens 78 el Asunto Pendiente
81 DIVIDEN EN CAPÍTULOS 2
La búsqueda de Persephone por acto inapropiado. Gordon
Wasson 17 el Interludio 30 Nuestros descubrimientos: yo. El
soma y la Cultura Vedic 32. 2. El Misterio de Eleusis 33.
Lightningbolt y Hongos por Acto Inapropiado. Gordon Wasson
83
CAPÍTULO 3
3. Nuestra primera Velada 33. 5. El Nuevo Mundo y el Rayo 45.
4. Los Grecas 38. 6. El Significado de Kakuljd Huracan 47. 7.
Un Vislumbre del Uso Doméstico de Soma 54. 8. El chino y el
Nivkhi 57. 9. Grecia y Soma 6o Io.. El soma entre los '
Monstruos ' Medioevales 63. eso. El Chukotka 68. 12. El Hongo
del Tonto 68. 13. 'El Hongo de Felicidad ' 72. 14. El británico y
el ' Cuarto anónimo del Amasijo ' 73. 15. Los Vikingos y Soma
74.
La Mahavira Vessel y el Plant Putika por Stella Kramriscli 95 El
Secreto de las Cabezas incomunicadas 95
El Elixir de la Vida: El soma y Putika 102 Putka y el Santal de
Eastern Bihar Io6 La Mahavlra Vessel ponen en bitácora Lo
posterior y separan Vidas de Mahivira y Putika 112 CAPÍTULO
4
La última Comida del Buda por acto inapropiado. ¿Gordon
Wasson 117 Qué fue Sukara-Maddava? 117 El Santal y la
Putka 123 El Buda el t32 de la Horma de 's Meal El Indus
Valley y Cachemira 134 el Memorándum por Walpola Rahula
en las anteriores Fuentes para el Significado de
Sukararnaddava 137 el Epílogo 138
CAPÍTULO 5
Esculpido ' Disembodied Atisba
PARTE DOS
Los Poetas, los Filósofos, los Sacerdotes: Entheogens en la
Formación de la Tradición Clásica por Carl A. P. El CAPÍTULO
del vulgo 6
Los hongos y los Filósofos 151 Shade-Foot 15 t La Escena de
Nigromancia 152 Peisander y el Asunto de las Profanaciones
153 El Pantano de Dioniso 156 Tongue-In-Bellies y
Divulgadores 157 Sócrates como Profanador de los Misterios
de Aja Ekapad de 159 Hongos de 16o 165 Prometeo como
Shade-Foot y el Robo de Fuego 169 Filósofos 176
CAPÍTULO 7
El despoblado y el Cultivated: El vino en Bacchae de Euripides
179 El 18o de vino Discovery La Conciliación con Primitivismo
191 La Confección de Vino 194 El Anillo loco y el Dios 198 el
Nacimiento Doble y el Dios el Substituto 200 El Nacimiento de
primera parte 202
El segundo Nacimiento 209 El Paradigma de Acteón 210 La
Regresión de Cadmean Thebes 212 De Pollution para Fertility
216 Hacia una Comprensión de Tragedia 219 el CAPÍTULO 8
Las Ofertas de los Hyperboreans 225
La introducción 225 La Ruta para las Ofertas 226
Hyperboreans 227 El Huerto de Apollo 230 Lycians 233 Apollo
236 el Sacrificio 238 Thargelia 240 el Soma 248 Daphnephoria
249 El Secreto Ofreciéndole 250 Notas en los Ensayos en este
Book 257
LA LISTA DE
ILUSTRACIONES
CAPÍTULO UN
La página
La Pintura Mural de Stabiac. Nápoles, Museo Nazionale.
El higo. del frontispicio yo Aurelio Carreras, Sabio, y su hijo
Mauro, 5 julio de 1955. 34 el Higo. 2 ánfora Arcaico del Greco,
encontrado en Eleusis. 38 el Higo. 3 esvásticas de Cobre,
encontrado en montículos Hopewell de Ohio, Año de Cristo ca
500. 39 el Higo. 4 Una diosa de la abeja con animales, aves, y
las esvásticas, funda en Boeotia, fechando de ca BC 700.
Gimbutas: `La Vieja Europa '. 40 el Higo. 5 ' Old Europe ':
Marija Gimbutas. Trace Un Mapa De Legendario Europa; Con '
grecas o las irritaciones, encontradas allí eso fecha de BC
5000 para BC 3500. El higo del 42/43. 6 la casa de campo de
Un agricultor en Orissa, India, en país Santal. 44 el Higo. 7
Aristeo Matfas, Sabio, se concentran; Roberto Weitlaner,
vindique; El intérprete, la izquierda. 45
El higo. 8 ' las figurillas t'erra cotta sugestivas de Soma, baño
de Año de Cristo ca, de México, descubierto por Peter T. Furst.
51 el Higo. 9 El Black Tezcatlipoca, en el aspecto de
Huitzilopochtli: Él es uniped, ' ltiirak.an '. 52 Fig. para lambe-
Baubo Figures, Terracota, Priene, Asia Menor. El siglo de la V
BC. 63
El higo. 11 ' Monstruos ' representando Soma, frecuentemente
reproducidos en escritos y temprano libros impresos de la
occidental Europa. uno. Ambló tripula h.
Cyclopes c. `La lengua en Barriga ' d. Dibujando of'group con
otros ' Monstruos '. e. Las escenas de escrito medioeval de f de
viajes de Marco Polo. La reproducción del ' Compañero con
excepto Un Pie ' del of'Sir Travels John Mandeville, Kt. 65/67
Fig. 12 Hacen Mapas de la región Chukotka y la gráfica de
formas del hongo. 69 el Higo. 13 N. N. Dikov, copiando
petroglyphs y vista de esculturas del hongo. 70
El higo. 14 la Desigual ' figura ' de hombre, o ' unilateral ', o '
halfling '. 8o
CAPÍTULO CINCO
El higo. Yo ' Predella ' de Zacuala, Teotihuacan, repintado por
el retrasado Abel Mendoza. 141 el Higo. 2 Caídas de poción
del entheogenic con anexado ' los ojos incorpóreos. 141 el
Higo. 3 y 4. Las caídas de poción del entheogenic y anexado '
los ojos incorpóreos emisor de flores del entheogenic. 142 el
Higo. 5 el Oro timbran de Knossos cercano Isopata,
grandemente ampliado. La escena bosqueja Epifanía de diosa
(probablemente Artemis) a la derecha, y los adoradores de
excursión, todo representado como abejas antropomórficas.
142 el Higo. 6 Viendo norte en Teotihuacan, con Pirámide de la
luna en el derecho y Palacio de Quetzalpapalotl en izquierda
en primer plano. 143 el Higo. 7 Arrebatan para Palace de
Quetzalpapalotl en Teotihuacan. 144 el Higo. 8 Col Unln
demostrando quimera Quetzalpapalotl y ' ojos incorpóreos '.
144
El higo. 9 la Fotografía de Cerca de ' ojo incorpóreo ' de
columna. 145 el Higo. la Fotografía de Cerca lo de ' ojos
incorpóreos '. 145 el Higo. 11 hacia el oeste la columna con
vista frontal de criatura aviaria y ' los ojos incorpóreos '. 145
El higo. 12 hacia el oeste toman partido de patio, saliendo a la
vista columnas transmontadas por dintel pintado y piedra
cortada en rodajas ' peines '. 146
PARTE UN
El preludio
En el capítulo inaugural de mi SOMA que dije eso allí siempre
revoloteó en la víspera de mi mente el dedo admonitorio de
Tristram Shandv da aviso en contra del riesgo ocupacional de
esos que adelantan hipótesis: Está en la naturaleza de una
hipótesis cuando una vez que un hombre la ha concebido, que
se asimile todo para a sí mismo, como la nutrición correcta, y
del el primer momento de su engendramiento que eso,
generalmente cultiva más fuerte por todo usted sec, oiga o
entienda.
Estaba razonablemente seguro de mi tierra sino que también
yo supe qué tan falible fui, y que sumé el signo de peligro de
Laurence Sterne, en caso había consignado unos
blunder.N'evertheless que ahora eso resulta que estaba en lo
correcto la primera vez, y presento este libro con las pruebas
de ángulos diversos corroborando a cada quien. Estamos bien
más allá de la etapa de hipótesis.
R.G.W
CAPÍTULO UN
La BÚSQUEDA de PERSEPHONE
Por acto inapropiado. Gordon 1Vasson Como Yo se
acerca el fin de mis días, jalaré una cuenta de nuestro
Pavlovna del hongo de búsqueda, Valentina mi esposa rusa
retrasada y la orina, seguida por los rayos del cabello de
nuestros descubrimientos como los vea.
LA BÚSQUEDA
Allá por 1921 me enamoro con una chica rusa, Valentina
Pavlovna, en Londres, donde ella estudiaba medicina. Nos
casamos al final de 1926 en Inglaterra y carne para América
donde ella recalificó como un médico. Fui un hombre del
periódico cubriendo el Wall Street corrido en madeja para la
Tribuna vieja del Heraldo. Tomamos nuestra luna de miel
atrasada hacia fines de agosto de 1927 en Indígena Grande,
los Catskills, en un chalet prestado para nosotros por Adam
Dingwall, un editor publicista. En nuestro primer día, después
de almuerzo, apostamos por un paseo, abajo de un camino
que llevó la delantera por un estanque y luego una limpieza
total a la derecha, y, a la izquierda, la subida de una montaña
boscosa. Fuimos mano en mano y un cuadro de dicha.
Repentinamente, antes de que lo supiese, mi prometida arrojó
al suelo mi mano apenas y se acercó corriendo en el bosque,
con gritos de éxtasis. Ella había visto hongos venenosos
creciendo, muchas clases de hongos venenosos. Ella no había
visto cosas similares desde Rusia, desde 1917. Ella estaba en
un delirio de excitación y empezó recogerlos a diestra y
siniestra en su falda. Del camino llamé en voz alta en busca de
ella, le amonesté a ella a no recogerlos: Fueron hongos
venenosos, dije, fueron venenosos. `¡Regrese, regréseme!',
Imploré. Ella se rió la cogida más alegre y continuada, como
pareció que mí indiscriminadamente. En pocas palabras,
tuvimos nuestra primera crisis marital. ¡Durante nuestros cinco
hongos de compromiso de año nunca habían subido entre
nosotros y aquí ella fue poseído por los hongos! Nuestro paseo
acabado en seguida, ella con su falda llena de
Los hongos de clases diversas. Una cierta cantidad que ella
metió en la sopa cuando ella preparó nuestra cena, otros con el
bistec, otros que ella formó una serie conjuntamente
cuidadosamente por los estípites y colgado apagado para
desecarse en el sol, para el uso en el invierno, ella dijo. Estaba
fuera de sí. Actué que el zoquete anglosajón perfecto
confrontando a una ninfa de los bosques que yo coloqué nunca
atisba adelante. No comería nada con hongos en eso. Más
tarde ella dijo que había predicho que debería despabilar al día
siguiente a un viudo, pero siempre he negado esta alegación.
Cotejamos la actitud para hongos con nuestros amigos
respectivos, - lo mío mycophobes anglosajones, suyos de ella
mycophiles rusos. Luego miramos a los vo cabularies: El uso
inglés tres trabajando palabras, - primer y primero el ' hongo
venenoso ' (sin traducción en ruso), luego un término latino del
quasiscientific, ` la fungosidad, y en tercer lugar el ' hongo '
inciertamente definido tomaron prestado del mou francés -
sseron. El vocabulario ruso pareció no tener fin.
Pues bien, estábamos fuera de sitio. Nuestra preocupación
primaria estaba con nuestras carreras, suya de ella en
medicina; Extraiga de la cantera en Wall Street. Nuestro
pasatiempo secundario fue hongos, recogiendo notas de todas
las clases, en los idiomas diversos, la detención en nuestros
viajes a hablar, preferentemente con profesores o campesinos
iletrados. Luego, hacia fines de los 1930's, sujetamos que una
reunión desafortunada decida nuestro curso de la acción, ya
sea para emprender un asalto sistemático y macizo en muchas
partes delanteras, o abandonar la búsqueda enteramente. En
esa reunión hicimos un descubrimiento para nuestra sorpresa
mutual. Cada uno de nosotros había albergado un
pensamiento naciente que habíamos sido demasiado tímidos
para expresar aun el uno para el otro: La religión posiblemente
estuvo bajo del contraste de fobia de myco-, tan señalado las
personas de Europa. Esta torsión religiosa nos golpeó tan
absurdo, pero estábamos de acuerdo que la prueba apuntada
en esa dirección. Si la religión que fue, lo había tenido que
datar de prehistoria, y por lo que respecta a nosotros, tuvimos
que hacer un intento y escribir un gancho.
Una cosa pequeña, una cierta cantidad de mis lectores dirán,
esta diferencia en la actitud emocional hacia hongos del sitio
inexplorado. Pero mi esposa y yo no creímos que sí, y le
asignamos una parte de nuestras horas desocupadas para
más que treinta años a estudiarla en sus partes, definiéndola, y
rastreándola para su origen. Tales descubrimientos como han
hecho, incluyendo nuestra documentación del papel religioso
de lo
El entheogenic crece como hongos por la nación Algonkian en
América del Norte ' y el maya en Mesoatnerica, 2 por la
identificación del Soma sagrado de los arios como Amanita
Muscaria, y el uso religioso de las mismas especies de hongo
por las tribus más antiguas en los desperdicios del norte de
Siberia, en resumen el uso religioso de UN. muscaria alrededor
del globo, puede ser colocado para nuestra preocupación con
esa falla cultural entre mi esposa y yo, entre nuestras personas
respectivas, entre el mycophilia y mycopho-a (las palabras que
ideamos para las dos actitudes) que divide a las personas
indoeuropeasEn dos campamentos. ,Además este papel
religioso de UN. muscuria está acompañado por una identidad
sorprendente de vocabulario, de observancias religiosas, eso
da indicios de un hachazo de ida de rasgo para las decenas de
miles de años, cuando la virtud de la fungosidad sagrada fue
primera descubierta, en alguna parte de Eurasia.
Si esta hipótesis nuestro esté mal, luego ha debido haber sido
una hipótesis falsa singular para haber producido los
resultados que tiene. Pero no está mal.
Gracias a las zancadas inmensas hechas en el estudio de la
psique humana en este siglo, somos ahora todo lo que
consciente que las actitudes emocionales muy arraigadas
adquirieron en la edad temprana es de importancia profunda.
Sugiero eso cuando tales rasgos indiquen las actitudes de
personas o tribus enteras, y cuándo esos rasgos han
permanecido inalteradas a todo lo largo de historia grabada, y
especialmente cuando difieren de uno pueble a otras personas
vecinas, luego usted está cara a cara con un fenómeno de
importancia cultural profunda, quién es aquel cuya causa
primitiva debe ser descubierta sólo adentro los manantiales de
historia cultural.
El siguiente acontecimiento, transcendental pues el éxito de
nuestra empresa fungoidea, fue nuestro encuentro con Roman
Jakobson, el refugiado ruso últimamente llegó en nuestro
conferencista que toma aliento costa, prodigioso estudioso,,
bon vivant. Le encontramos en lo anterior ' 40 y se revela para
él nuestro sentimiento acerca del papel religioso jugaron por
hongos en el fondo prehistórico de las personas europeas. Su
respuesta nos tumbó. El pensamiento nunca se le había
ocurrido, pero su instinto le dijo que estábamos en lo correcto.
Él no podría contener su entusiasmo para nuestra idea. Nos
hicimos rápido amigos: Él y su esposa a menudo cenaron con
nosotros y nosotros con ellos. Un amigo ruso nuestro, Katya
Ladyzhinskaya, un colega de mis wife's, se cansó de oírnos
alabar
Las calidades del romano tan altamente y le desafiamos a ella
que asista a una conferencia de la de él, cualquier conferencia.
Ella hizo así una tarde en Morningside Heights. Antes de entrar
en el salón de actos, Katya miró el anuncio en el tablero de
anuncios. La conferencia, a durar un período doble, una hora y
cuarenta minutos, fue para él ' En el singular de tercera
persona del verbo ruso '. `El buen tipo, el buen tipo ', Katya dijo
para sí misma en ruso, ` me he ganado mi caso. Nadie podría
hacer ese tema interesante, y mucho menos para un período
doble.' Ella entró en la sala de conferencias poco antes de que
el romano llegado. Él se lanzó a su tema inmediatamente. Ella
rápidamente se encontró estar sentada sobre el borde de su
silla, perpleja por su conferencia y por su orden del idioma ruso
clásico, y así es que ella quedó labre el cabo del período doble.
Él fue incomparable. Ella nos llamó por teléfono más tarde que
ella tuvo que venir a cenar con nosotros y rendirse.... Algo
semejante fue romano.
Siempre que estaban en Nueva York vimos mucho de los
Jakobsons. Ile se movió para Harvard, posteriormente a M.I.T.
que éste nos llevó a Cambridge a menudo, y él se detendría
algunas veces con nosotros cuando él vino a Nueva York. Él
nos alimentó ideas acerca de hongos continuamente,
citaciones en ganchos, nombres propios en ruso derivativo de
los hongos, nombres raros y arcaicos del hongo en ruso con su
cty-mologies. Con espoleo romano su de adelante, nunca más
consideramos descartar nuestro tema del mushroomic.
Completo de años, el romano murió en 18 julio de 1982, y en
sus amigos funerales, admiradores, estudiosos, de todas
partes del país - California, Tejas, etc - congregado en la
Iglesia Ortodoxa Rusa en Boston para hacerle honor.
En lo 1940 sentimos progresivamente la necesidad de un
micólogo para él nuestro guía en la disciplina ardua de
micología. Había estado leyendo al Revue de N ycologie,
dibujado para eso por su interés sorprendente en los aspectos
de hongos de una naturaleza que va lejos más allá de la
preocupación usual del micólogo profesional. El editor de la
Revista fue Roger Heim, directeur del Laboratoire de
Cryptogamie, lnembre de 1'Academie des Sciences, destinado
para ser escogido Directeur del Nacional del Museo
D'Histoire Naturelle en 1951 y para ser elegido para un
Presidente de término del des Académico Sciences en 1963.
En la primavera de 1949 estaba en París y yo decidí invitar a
Ileint a ser nuestro guía en la micología. Como subí las gradas
para entrar en su Lahoratoire se pregunté por mí mismo lo que
mi recepción sería. Un colega de lo de él a quién justamente
había encontrado ese día se había alistado como voluntario
para ' llámele por teléfono y diga que llamaría. Cuando fui
anunciado, él salió de su laboratorio para la puerta del elevador
y me dio la bienvenida. Le imitamos inmediatamente. Le
esbocé a él qué Tina y yo hacíamos y lo que necesitamos: Un
micólogo para consultarle en temas ambos simple y remoto.
Sumé que tuve el deseo de ilustrar nuestro próximo gancho
con las acuarelas del hongo del Henri Fabre retrasado y
pregunté cómo podría ganarse la f permiso para hacer eso. ¡
Resultó que fueron ora poseyeron por el estado francés y
yacieron debajo Yo la jurisdicción de Ieina en los harmas de
Fabre, en Sbrignan, cuatro kilómetros de Aviñón! (Harmas
quiere decir en provenzal cualquier propiedad pequeña árida.
Fabre había comprado unos harmas pero bajo su cautela
cariñosa que la propiedad pequeña árida se había convertido
en un huerto tropical lujoso, pero todavía había llamado '
harmas de Fabre.) Quedamos en que regresaría en poco
tiempo con Tina y nuestra hija Masha y nosotros lo haríamos
todo sur de paseo en coche conjuntamente, para los harmas
de Henri Fabre. Este plan ponemos en el efecto pronto
después, la detención en el muy sur en Vienne, en el Ródano,
a tener cena c11ePoini, ya lucir tres estrellas en el Michelin.
Escogimos nuestras ilustraciones en el laboratorio en funciones
de Fabre.
En septiembre del iy 1952 recibí un sobre de Robert Graves en
Mallorca con un recorte del boletín de empresa de la U de
Ciba. ¡La sucursal de la S. dando a conocer que un Richard
Evans Schultes, el Profesor de Botánica en Harvard y
próximamente a ponerse Director del Museo Botánico allí,
había publicado dos papeles conteniendo las noticias
sorprendentes que un culto del hongo había sido reportado por
los decimosextos frailes de siglo en México y también en ese
Schultes habían traído de regreso de México especímenes de
los hongos del entheogenic! En el mismo día, viernes 19 de
septiembre, yo ' Schultes llamado por teléfono y aunque él
supieron tan pequeño acerca de mí como supe acerca de él,
hablamos por mucho tiempo. Él había sido alertado por Blas
Pablo Reko para la supervivencia del culto en un pueblo
remoto en el Estado de Oaxaca, y él invitó a Reko a estar de
acuerdo con indicio
Para el pueblo indio, yo luautla de Jimenez, en 1937. Schultes
regresó a Huautla otra vez en 1938 y también en 1939. Él
publicó dos papeles en sus descubrimientos, uno un Harvard
Botanical, Ahiseiun Leaflet en 1939, el otro un artículo en el
antropólogo americano en 1940. Tina y yo nos decidimos a
visitar el pueblo en la estación de lluvias de 1953 con nuestro
\lasha de la hija. Naturalmente cultivé al conocido de Schultes y
nosotros nos hicimos amigos.
Hasta que el siguiente June Tina y yo leíamos las narrativas de
los decimosextos frailes de siglo que acompañaron los
Conquistadores en México, dando sus observaciones en la
forma nativa de la vida. En México nos apoyamos en Roberto
Eitlaner y su hija Irmgard, sus veteranos en saber cómo
comportarnos con los nativos. (Reko, después de escribirme
una carta más útil, había muerto esa primavera.) Sobre el
profesor de años Schultes me ha tratado bien, la ordenación
para que el Presidente y los Tipos de Harvard College nos
nominen para un poste honorario en la facultad del Museo
Botánico en 7960 y renovado a través de los años, un poste
que todavía sujeto. Esto me ha dado el privilegio de contribuir
para los Harvard Botanical Jluseum Leaflets, y me ha ayudado
mucho cuando pasé años en el Extremo Oriente en el de i96o.
Él ha conferido en mí un cuarto en el Museum Botánico para
alojar mis libros, se desliza, archiva, y colección de artefactos
valiosos del hongo, llamados como.
Y así es que hicimos la primera parte de dicen todo el anuario
hace una visita para México, haciendo un reconocimiento de
los pueblos de Oaxaca y de los otros estados allí cerca, donde
muchos idiomas tribales nativos fueron lenguas vivas. En
nuestro invitación apremiante Roger que Yo el leint accedí y
me le uní a en nosotros en 1956, 1959, y 1961. ¡ Hicimos
visitas notables para el país Chatino, para el Mixe donde nos
recreó esplendorosamente el catedrático notorio del cacique
Luis Rodriguez pero donde nos enteramos de que él penalizó a
cualquier nativo (en serio!) Quien tomaría el entheogenic crece
como hongos, y por supuesto repetidamente para Huautla de
Jimenez (y allí descubrió la Sahia Maria Sabina), destinado
para convertirse en la Meca de cazadores del hongo del
entheogenic.
Entretanto una tragedia terrible tenía lugar. En 19956 la salud
de Tina
Comenzó a fallar. Precipitamos trabajo en nuestro libro: Debió
incluir nuestros primeros informes en nuestras conclusiones
mejicanas. El trabajo, c Nhislirooms Russia History, fue sacado
en \9d \ ' 13, 1957, - 512 copias en dos volúmenes grandes del
libro en octavo sorprendentemente illus - strated y escritos en
letras de imprenta por Giovanni \lardersteig en Verona, en el
papel más fino, boxearon, en Si25. Fue publicado por Kurt y
Helen Wolff. Simultáneamente Li / e en el asunto de \lav 1,;
Destacado una historia de aventura que escribí en nuestros
descubrimientos. (Yo las órdenes larry Luce gayc que no una
palabra de mi texto debió estar alterada.) El precio 01 ' rosa de
01.11 libros lentamente en el mercado de subasta y entre
hookdealers del anticuario hasta. los años más tarde, que eso
a gran altura de $2,600 fue establecido. El precio es ahora
(diciembre de 198;) La pelusa: Un bookdealer del anticuario en
Los Angeles le ofrece un set en $1,750. La salud de la esposa
del AIv se empeoró y ella murió de cáncer en el último día de
1958 por la noche. Yo a quien el leini y yo habíamos estado
trabajando duro en un libro soy publicado por el Museo,
también eso el libro en octavo grande elegantemente Les
Chum ilustrado, piguells halhlcinogeftes dui Alexique. Fue i958
fechado sino al que se dio la apariencia de estar a primera
hora de fo5o. Sin decirme, Yo Icin1 le había dedicado el
volumen a la memoria de Valentina Pavloyna y había indicado
a través de señas la dedicación con sus siglas y la mía.
Preriice de Heim, cinco páginas de largo, fue una loza) el
tributo para nosotros ambos.
En 1963 Heim Flcvy para New (, uinea, él de París, y yo por
carguero de San Pedro, Cal., para investigar la ' locura del
hongo ' de las personas KumS, en el cual reportamos en un
papel, ' 1, un Folie Des Kumd, publicado en francés en el
Caltiers D U Pacifique, y también en 1:1nglish en los Harvard
Botanical Museum Leaflets, Vol. Xxi, No. yo, junio yo t, 191,5.
En 1968, otra vez en mi invitación, Heim de París y yo de Nevv
York le llevamos los aviones a Calcuta, dónde nos
encontramos en el campo de aterrizaje del aeropuerto Dune
Dom. Esta vez visitáramos los pueblos Santal en Orissa y los
Santal Parganas en Bihar. Buscábamos una respuesta para el
hecho extraño que un especies hongo, de un soltero, el pucka,
estaban ' animadas ' en su idioma, fueron dotadas de ' un alma
', a les gustan todos los animales y seres humanos, pero a
diferencia de todos los demás vegetación, lo cual sea
construido gramaticalmente como ' inanimado ', como ' sin un
alma '. Heitu identificó científicamente el abanico colgante pero
nadie nos podría decir por qué a él a solas en el mundo de la
planta disfrutado su distinción envidiable. No fue
El entheogenic. Nuestro informante premiado en las Santa
Parganas, Ludgi Marndi, nos pasó el santo en nuestro último
día en Dumka, poco antes de que salimos. Habíamos solicitado
la conversación y nosotros cubriésemos la misma tierra como
antes. No lográbamos progresar. Repentinamente nuestro
informante se recostó sobre la mesa y dijo en un susurro para
Mrs Stronstad, la esposa del misionero que hizo las funciones
de nuestro traductor, ' le diré por qué pienso que el abanico
colgante tiene un alma '. También nos recostamos sobre la
mesa. Ella siguió, ' Usted Deben Comer los hongos
rápidamente, pues si usted no hace que hederán como un
cadáver '. Desconocimos lo que éste quiso decir, pero lo puse
por escrito en mi cuaderno de apuntes. Publicamos un papel
en esta situación anómala en el Cahiers Du Pacifique, ' Duna
de palomas Les Pucka des Santals champignons ame ', No.
14, septiembre de 1970. Los mys tery nos desconcertaron pues
varios años, hasta los veinticuatro horas recibimos una llamada
telefónica de Professor Stella Kramrisch, la autoridad e
Indologist famoso en el arte indio, quien se había topado con
nuestro artículo francés, la lectura que él, y percibido en una
vez que el putka estaba derivativo del putika sánscrito, el
nombre de una planta nunca hasta entonces identificada que
los arios habían usado como el primer substituto para Soma. ¡
Qué discusión tan poderosa que esto estaba para nuestro
candidato para Soma, que su substituto resultó ser otro hongo!
¡Además este otro hongo, el putika, cedió completamente uno
si tuviese olor tal como el putka de la Santa ] hace, después de
una materia de horas, así dándole el cierre final a su identidad!
(Putika es la misma palabra como nuestro ' podrido '.) ¡Su si
olor sirviese para un propósito en el sacrificio Pravargya,
cuando la arcilla de la cazuela Mahavlra fue mixta con los
hongos y luego fue disparada y el olor ardió fuera! ¡ Fue un
hongo cuya identidad había estado perdida para tres milenios!
Nuestro viaje a mitad de camino alrededor del mundo para el
país Santal así probó al fin ricamente premiación.
En todos nuestros viajes Roger Heim estaba lo mejor de
compañeros de viaje, ya sea para lugares remotos o en
ciudades grandes. Él me entretuvo cuando estaba en París y
yo jugué contra el anfitrión cuando él estaba en Nueva York.
En nuestros viajes para partes lejanas, cada uno de nosotros
pagó su forma.
Hubo otro gran estudioso en el que debo morar, quién guiado
nosotros para hacerle a nuestro Santal el viaje. Le había dicho
al romano que tuve la intención de visitar Afganistán después
Me retiré en 1963 y específicamente Nuristan y el Hindu Kush.
Él dijo que tuve que encontrar a Professor Georg
Morgenstierne de Oslo University. Yo, el respiradero para Oslo,
fui hechizado por su lindeza y por su interés vivo en mi
búsqueda para la identidad de Sonia, y descubierto que a él le
gustaría ir a Afganistán en la primavera y el verano de 1964. Él
se especializó en los cinco idiomas hablados en el Hindu Kush
fuera del que él dijo dividido de las acciones de la raíz de
indoeuropeo común aun antes de sánscrito. Él supo esos
idiomas mejor que cualquier otro estudioso, pero él conoció al
dedillo la mezcla entera de idiomas hablados en Afganistán, y
el grupo Dardic en el del oeste Pakistán, también sánscrito con
su progenie prolífica. ¡Él fue una persona tan ganadora y supo
que es así mucho acerca de los idiomas! Fue él que me había
dicho, desde que estaba en especial interesado en hongos,
acerca del putka de la Santa ], y obtenido de yo una copia de
los Bodding 's cinco el diccionario fuerte de volumen del idioma
Santal donde podría leer acerca de la polca. ¡Él pudo contarme
sobre Faroese y frisón y Tadzhikistan! Él me dio un pasaje
crucial en la Avesta tan fortalecido mi caso para mi
identificación de Soma. Viajando con él en Nuristan, para Kam-
Desh y Bagramatal, fue una de las experiencias más ricas de
mi vida.
Y así es que el yve completó diez viajes en la estación de
lluvias para partes de México que estaba entre las partes más
interesantes, nunca visitado por turistas o turistas. En nuestro
décimo viaje, en 1962, estaba acompañado por Albert Yo
lotmann, el químico Sv, iss, el especialista en los alcaloides de
cornezuelo de centeno, el descubridor de LSD, y su esposa
Anita. Él había analizado nuestra P.'Ci (ocvbe crece como
hongos y yo también le había enviado de México las semillas
de las dos especies de dondiegos de día del entheogenic. ¡A él
le maravilló descubrir que estas fanerógamas produjeron
productos químicos de la misma familia como nuestros hongos
mejicanos, así como también el cornezuelo, y cuando él
presentó un papel exponiendo ese hecho para una asamblea
de químicos en Australia, habían sido explícitamente
incrédulos! Los hongos son de una orden inferior de vida
vegetal y su química había sido considerada de necesidad bien
definido. En nuestra excursión del mejicano en 1962 visitamos
el país Aiazatec, introduciendo el área en 30
Septiembre con animales de Jalapa de Diaz, gasto que la
noche en La Providencia, alcanzando Avautla en octubre de la
t. El AVe permaneció en la posada de ' dona Donata, quien nos
sirvió su tarifa mejicana rural deliciosa, siguiendo para San
Miguel adelante 5 octubre, y luego al día siguiente pasando
hasta San Jose Tenango. Finalmente volvimos hacia atrás y
subimos a yo luautla de Jimenez donde rompimos las duelas
de hasta lo 13, lo I-lofmanns viniendo a conocer al tiabiaMaria
Sabina. ¡ Formalmente le regalaron a ella una botella de
píldoras sintéticas del psilocybin y ella realizó para ellas un
velada donde ella tomó las píldoras en vez de los hongos! 1
tenga una publicación más para reportar en el campo mejicano.
¡En 1958 grabé en cinta una ceremonia completa!Velada de la
Calaba Sabina, como nosotros tenga cónico para llamar la
sesión de la noche acostumbrada. .Un niño aproximadamente
17 años de edad había contraído una enfermedad seria cuándo
descendiendo poco a poco en el país caliente: Algo estaba
gravemente mal con su hígado o su riñón. La Calaba Sabina le
asignaba su velada cicatrizante a preguntarle los hongos ya
sea el niño viviría o moriría, y si él debió vivir, lo que él debería
hacer para recuperarse. El veredicto sin embargo fue que el
niño tuvo que morir: Dentro de las semanas él estaba muerto.
Se nos requirió algunos años del tifteen para publicar al velada,
en Mazatec, en español, y en inglés, los textos ingleses y
españoles siendo traducido del Mazatec directamente por
George y Florence Cowan, expertos en el idioma del llazatec, y
escrito en letras de imprenta en columnas paralelas con líneas
numeradas. Revisan al Mlazatec y notas añadidas, y un
ensayo en el idioma Mazatec con sus rarezas. Invocamos la
ayuda de Willard Rhodes, Profesor Honorario de Música en
Columbia University y el Director de Escena emérito del hir
Central Studies en Ethnomusicology. Ile redactó la partitura
musical entera y se encargó de su estampado. Describí el
trasfondo para el rito. Entregamos el paje de la izquierda para
el texto Mazatec e imprimimos el texto en inglés y español en
la página correcta de la mano en columnas paralelas. Rodas
premondó secciones de comentario en el trabajo, y muchos
otros contribuyeron notas para textos pertinentes. Corrimos las
fotos de Allan Richardson ensambladas consecutivamente.
Hasta ahora como soy consciente, nadie ha pagado la atención
más leve para calaba
Sabina y su Ma ~, atec Mushroom Velada, pero yo soy más
orgulloso de eso de cualquier otra cosa que he hecho. Pienso
que fue la primera vez que una actuación del shamanic había
sido con creces grabada en cinta y publicada en la lengua
materna con partitura musical y la editorial hace comentarios.
Tal como lo ' así 's fueron dedicados para nuestros estudios de
los entheogens de México, el ' de 6o estaba dedicado a Sonia,
una planta que los arios cuando se movieron en el Indus Valley
en el segundo milenio BC, eran devotos como un dios.
Elaboraron una cultura extraordinaria, su sociedad dividida en
castas, y los Brahmanes, la casta superior de sacerdotes, fuera
los custodios de los secretos de Sonia. Sobre los siglos y en
centros diferentes compusieron una colección de himnos del
to28 en su idioma sánscrito y como no tuvieron método de
escribir, por supuesto que aprendieron a cantarlos de corazón.
La colección se llamó el Rig Veda y el Rig Veda fue empapado
por Sonia. De los himnos fue claro que el Soma fuese
presionado, entonces mixto con otras fluidos potables comunes
como leche pero no como el alcohol, y estuviese borracho por
los Brahmanes y quizá unos pocos otros, quien acto seguido
pasó que algunas horas en qué nosotros ahora llaman la dicha
de una experiencia del entheogenic. El Louis Renou retrasado,
un gran Vedist, uno de lo primero que el mundo ha producido,
una vez escribió tan todo que el Rig Veda fue sumado arriba en
maza en Soma. Pero su identidad fue nunca explícitamente
revelada, y ninguna estudiosa sánscrita había buscado su
identidad.
Recordé en el transcurso de mis averiguaciones
concirniéndoles a los arios que mi papá, quien había estudiado
al sánscrito brevemente en los i83o's, me había contado sobre
el misterio de Soma. A la luz de nuestros descubrimientos
mejicanos, yo ahora me preguntaba si el Soma pudo haber
sido un hongo. Dije para mí mismo que inevitablemente los
poetas introducirían en sus himnos indicios innumerables para
la identificación del Soma famoso, no por supuesto a
ayudarnos, los milenios más tarde y miles de a una distancia
de muchas millas, pero como su inspiración poética libremente
dictada.
Sin embargo, f sintió la necesidad de un estudiante sánscrito
avezado en el %'eda del Aparejo para
Consulte a cada paso. Di parte a Roman Jakobson en mi
necesidad y él me inició en Daniel H. H. Ingalls, Wales
Professor de Sánscrito en Ifarvard. Ingalls escribió que el nne
que hubo un estudiante de él, un candidato doctoral, quienes
serían ideales pero ella estaba demasiado profundamente
involucrada en vivir y nunca aceptaría. Hubo otro estudiante
que él se acercaría, si deseé. Le pregunté por qué él declinase
en nombre del estudiante ideal, no permitiéndole a ella
declinar: ¿Por qué la marca arriba de su mente para ella? Él le
preguntó a ella y ella aceptase instantáneamente y con
entusiasmo.
Wendy Doniger era prominente de muchas formas. Ella fue
joven, sorprendentemente bella, bien vestida, gentil; Versado
con francés latino, griego, alemán,, ruso a venir, y por supuesto
en casa en sánscrito. ¡Ella fue una trabajadora
extraordinariamente rápida, apremia en contestar a las letras,
si4lgle-space sus respuestas escritas a máquina en tarjetas
postales, llenando el espacio disponible de la tarjeta postal
para la fracción final de una pulgada, donde su frase final a
pareció siempre acabar con un floreo gracioso, (Su máquina de
escribir le permitió a ella determinar el tipo sanguíneo para lo la
misma última línea!) Nuestra amistad fue principalmente por
Oxford de la correspondencia, Nueva York - Harvard, más
tarde York-- Nuevo. Cuando estaba con ella ella agarró mis
preguntas antes de que había terminado de preguntarlas.
Ella tomó sus doctorados en Harvard y la Oxford, luego apostó
por un año para Rusia donde ella hizo amistades cordiales con
los Toporovs, él un estudioso indoeuropeo delantero y ella el
estudioso védico sobresaliente en Rusia - y Wendy aprendió
una cantidad sustancial de ruso. Después de enseñar algunos
años en el London School de Studies oriental y Africano, y
después de eso en la Universidad de California, ella está ahora
en la Universidad de Chicago Divinity School donde ella es
profesora de la Historia de Religión y del Indio Studies.
Le pregunté a Wendy que escriba la historia de Soma del
tiempo cuando fue pelusa abandonada fechar. Extrañamente,
esto nunca se había hecho. Para mi lectura sólo, ella preparó
rápidamente tal encuesta. Luego sugerí eso, usándole a ella
papel como un borrador, ella la Parte de escritura II de SOMA:
Adivínele a Mushroom de Inmortalidad, ' Lo I-Iistorv PostVedic
de la Planta del Soma '.
Aquí debo mencionar el único contratiempo que he tenido en
nuestra Soma
Las investigaciones: La muerte, prematura y trágica, de Louis
Renou. Le visité dos veces en París, donde en una posterior
ocasión Professor Heim y yo cené con él y Male Renou, y
fueron mis anfitriones para un fin de semana en su retirada
Normandy. Él fue obviamente único del Vedists supremo de
nuestro tiempo: Hay nadie sobrante en Francia para
compararse con él. En su correspondencia con Daniel H. H.
Ingalls, él fue tan accesible para las nuevas ideas. Él hace
grandemente falta. Todo mis cambios con él fueron los años
antes de que nuestro SOMA apareciese.
Al final de 1968 o el comienzo de 1969 nuestro SO TA
finalmente apareció, Wendy Doniger O'Flahertv escribiendo En
Parte Eso y yo el resto. Supervisé las traducciones que
terminan el gancho. ¡Ambos hicimos sugerencias interminables
el uno para el otro, todos ellos admitido por la mayoría
agradecidamente y consideramos, y un poco aun nos
incorporamos! Las facultades sánscritas de mundo no estaban
listas para un libro identificando Soma: Nunca habían
escuchado acerca de alguien que aun había pensado acerca
de abordar esto. La mayor parte de ellos fueron no preparados
entrenándose o el instinto para medicamento botánico
argumenta y ellos tuvieron, cada uno de ellos, sus problemas
explicatorios en sus escritorios. ¿Qué harían cuando cartas
vino preguntando su opinión acerca de SOMA? Sé que muchos
de ellos simplemente refirieron al investigador a treinta páginas
de tipo congestionado de un artículo retrospectivo en el Boletín
del London School de Studies oriental y Africano, Vol. 34, En
Parte 2, 1971, y adoptaron puntos de vista del escritor. Escrito
por John Brough, el Profesor de sánscrito para la Universidad
de Cambridge, un exégeta sobresaliente de lenguas sánscritas
y emparentadas, sus puntos de vista fueron desfavorables. Él
nunca había escuchado acerca de mí, ni él alguna vez hubo
tratado de identificar Soma. Los estudiosos védicos que se
escandalizaron por nuestro SOMA se congregaron detrás del
Brough eminente: Aun sin embargo pocos si cualquier lectura
él, le endosaron sin leer. Yo leí a él, cada página de su tipo
congestionado, y la encontré débil, indigna de esta autoridad
eminente.
Brough decidió cruzar el Atlántico con Mrs Brough después de
que su crítica había aparecido, ostensiblemente visitar a su
hermano en Tarrytown; Él me escribió que les gustaría
hacerme una visita en Danbury. Los invité a almorzar conmigo
el domingo, 8 agosto de 1971. El clima estaba de lo mejor y
tuvimos uno precioso
Almuerce conjuntamente en mi porche del huerto. Al final de
almuerzo él me regaló una separata de su revisión, ' Con
cumplidos '. Aunque supe salaba y el tenor de su discusión, no
la había visto. En 1972 publiqué mi Dúplica.
A primera hora de 1984 en su ciudad natal del Stortford Dr de
Obispo. Brough estaba herido por un coche e
instantáneamente matado. Éste fue un golpe para mí. Que él
tuviera, cruzó el océano con su esposa realmente para
presentarme su artículo retrospectivo me había impresionado
grandemente, y su simpatía selló con una tapa su visita
poderosamente. Estaba convencido de que al fin le convirtiese,
y en este libro que hemos movilizado prueba que suma arriba
para hacer prueba de impresión de. Nuestro progreso ha ido
lejos más allá de nuestras esperanzas de la inicial,
descubridoras como hayamos hecho un capítulo entero en la
prehistoria nunca antes sospechado de para existir. Nuestro
tema resultó ser los entheogens, primordialmente pero no
solamente los entheogens fungoideos: Las fanerógamas fueron
importantes también. Pero Soma cambió de dirección fuera
para haber tenido lo más largo e historia humana extendida
más. El cornezuelo, creciendo milenios más tarde en ciertos
granos cultivados, parece haber coincidido en su llegada en la
etapa humana con el descubrimiento por el Hombre de
agricultura. Nuestros antepasados iletrados y remotos,
caracterizado por nosotros como. Los teaius competentes
tienen miedo para él se acopló injustamente para lo ' Drug,
abuse.
Tres de nosotros han escrito otro libro, uno pequeño así de
tiempo para variar: El Road para fileiasis: Acto inapropiado L u
c h yo n g el Secreto de los _ Atvsteries, por acto inapropiado.
G. AV., Albert Hofmann, y Carl A. P. El Vulgo, el Profesor de
Riachuelo en Boston University. Sucedió así.
Un día en julio de 1975 1 le preguntó a mi invitado en casa,
Albert Hofmann, cuando estábamos de visita conjuntamente en
mi porche del estudio, ya sea Anterior El Hombre en Ancient
Greece pudo haber derivado una parte delantera del
entheogen el cornezuelo que le habría dado una experiencia
comparable para LSD o psilocybin. Él dijo que él no
reflexionaría sobre ninguna pregunta y cuando él la había
pensado detenidamente, él lo haría
Envíele al inc su respuesta.
Como Albert bien supo, mi pensamiento fue llegar a la persona
agente activa en la poción borracha en Fleusis, y eso cedió
para el prestigio inmenso Fleusis sobre todo el mundo sabido
en la antigüedad. Aproximadamente dos años más tarde él
escribió nombre de soltera que, sí. Anterior el Hombre en
Ancient Greece pudo haber diseñado una poción con el efecto
deseado del cornezuelo de trigo o la cebada cultivada en el
famoso Rarian francamente adyacente para Fleusis; O
ciertamente confronta el cornezuelo de una hierba, llamó a
Paspalum Distichnnt, eso crece alrededor del mediterráneo. Si
los expertos en hierbas medicinales griegos tuvieron la
inteligencia y la inventiva de sus contrapartes del
\iesoamerican, no habrían tenido dificultad en preparar una
poción del entheogenic: Así es que dicho Albert Ilofmann y él
explicaron por qué. tal como recibí esa parte delantera de
respuesta Albert, vine a conocer a Carl A. P. El vulgo, e
invocamos su ayuda indispensable en escribir nuestro gancho.
Éste fue un encuentro providencial para mí. Ile fue un
estudioso genial del Riachuelo y se especializó en el papel
contra el que se jugó por la botánica en la vida griega antigua
y él puso a prueba a un socio maravilloso en nuestra empresa.
Nuestro volumen se hizo público en i9T, publicado por Harcourt
Brace Jovanovich como una Helen y Kurt Wolff hacen una
reservación. a los que se escribió por lo tres de nosotros. Dr.
Danny Staples compuso para nosotros una traducción nueva
del Hymn Homérico para Demeter. Hasta ahora como
podríamos ver nuestro libro nuevo no tuvo impacto. Lo (;Los
departamentos de hediondez que ambos en Universidades
americanas y Británicas parecen intelectualmente inertes. ¡(El
vulgo no fue ciertamente ' intelectualmente inerte '! Yo el le fui
la excepción.) Un profesor inglés conocido sano de greco sale
corriendo ab irato en nuestro ahorro que una poción potente
fue bebida en Fleusis: Le habíamos tocado en un lugar
sensitivo. ¡A él le pareció tener el deseo de unírsele a la clase
de esos pastores en nuestro Bible Belt que, cuando Prohibition
andaba en las nubes, seriamente pretendió que Jesús sirvió
jugo de uvas, no vino, en su última Cena! ¿Por qué hacen él y
muchos colegas de su pienso tal alimento patente para sus
estudiantes? Los estudios griegos serían mucho más
excitantes si los estudiantes fuesen historia enseñada del
greco como eso fue. No asombra que ninguno de los
estudiantes se rebelen en contra de sus maestros en un asunto
como esto. Hoy sabemos bastante más que hicimos
previamente acerca del entheogen poderoso y el papel que
jugó en la prehistoria, y también para un milenio y más en
Anterior Historia Griega.
No puedo refrenarme de referirme, si pero brevemente, dos
otros estudiosos sánscritos que han significado demasiado
para mí, no sólo para su ayuda sino por el espíritu detrás de
esa ayuda.
Señor Harold W. Bailey, quien se trata de mi edad, ha sido
alentador desde el principio. He buscado su ayuda cuando
necesitase guía, por carta y cuándo le hiciese una visita
repetidamente en Cambridge. Hasta su jubilación él fue el
Profesor de sánscrito para la Universidad de Cambridge.
Cuando él vino a Nueva York para entregar a la ley algunas
conferencias unos cuantos años atrás, 1 tuvo el privilegio de
entretenerle sobre un fin de semana. Su conocimiento siempre
ha parecido que mí fabuloso.
Un día en la mitad ' de 6o me encontré en Poona, y me alojo
para la noche en el Instituto Americano de Estudios Indian.
Hubo sólo un otro invitado. En India normalmente no discutí mi
misión con desconocidos. Pero este estudioso, Henry Von
Stietencron, fue tan cautivador y obviamente supo que es así
mucho acerca de India que quebranté mi regla. Él estaba
fascinado por mi interés en Soma y me preguntó preguntas
interminables. Su conexión Universitaria estaba en Heidelberg,
para variarse en un par de años cuando él fue sucesor
señalado para el Paul Thieme famoso que había honrado por
largos años la Cátedra Sánscrita en Tubingen University, en el
corazón de la idílica Swabia.
Henry y su familia preciosa me han hecho darle la bienvenida a
en Heidelberg y más tarde en Tubingen.
Déjeme sumar, antes de que acabe esta elasticidad inicial de
mi ensayo, eso mi práctica, casi invariable, no fue preguntar si,
aun después de que mi SOMA apareció, los estudiosos
sánscritos estaban para o en contra de mi tesis. Supe qué los
costaba a ellos, o una cierta cantidad de ellos, en el principio,
siendo solamente humano, para admitir para mí que seguía la
pista correcta: Se vieron casi forzados a refrenar asentimiento,
sin embargo quizá para no denegar mi caso en el acto. ¡ No
aprendí la actitud de Wendy O'Flaherty hasta que leo su nota
para ' La última Comida del Buda ' en la Publicación de la
Sociedad Oriental Americana y también en este libro! (P 138)
Estábamos en una posición peculiar: No los estudiosos, mi
esposa y yo habíamos escogido
Para seguir a los entheogens, un proyecto que nadie más
había abordado. Cuándo empezamos, antes de que
conociésemos cualquier cosa del campo, pareció una tarea
formidable.
Durante los primeros treinta años nos educábamos nosotros
mismos. Con el tiempo limitado en nuestra eliminación, no
obstante hicimos progresar al comandante. Ganamos campo
experimente en México. Más bien rápidamente diseñamos las
dimensiones del tema y la sierra claramente esa Soma lo
puede hacer él sólo muscaria Amanita. Poco después de la
muerte de Valentina Pavlovna, me retiré de mi madeja y tuve
libertad de estudiar y viajar. El soma - como lo llamaré a partir
de ahora - fue común en todas partes de los bosques de la
zona templada. A todo esto, Sonia fue el entheogen de
elección, hasta que los granos vinieron a él cultivó en la
prehistoria y luego el cornezuelo tomó forma de una alternativa
principal, también a fondo la caja fuerte para esos que supieron
cómo usarlo. Ningún entheogen genuino está, que yo sepa,
uno adictivo bajo cualquier circunstancias. Todos los
entheogens inspiran temor y reverencian y poseen energice
para siempre.
El INTERLUDIO
Me aprovecharé del interludio para explicar una palabra que ya
he usado: Entheogen '.
En la Antigüedad las personas hablaron del Misterio de
Eleusis, de los Orphic Mysteries, y de muchos otros. Estos que
todo encubrió un secreto, un ' Misterio '.
Pero nosotros ya no podemos usar ' Misterio ', lo cual se ha
engarzado a sí mismo otros significados, y todos nosotros
sabemos los usos y los usos indebidos de esta palabra hoy.
Además, necesitamos una palabra que se aplica a las pociones
llevadas en los Misterios antiguos, ahora que a fin de cuentas
aprendemos lo que fueron. `El alucinógeno ' y ` psicodélico ' ha
circulado acomodadamente entre los Tim Learys y su índole, y
con inquietud entre otros incluyéndonos por falta de una
palabra adecuada: `El alucinógeno ' es patentemente un
nombre inapropiado, como una mentira es del ser de `
alucinógeno ', y ' psicodélica ' es una formación bárbara. Nadie
que respeta el Misterio antiguo de Eleusis, el Soma de los
arios, y las pociones fungoideas y otras de los nativos
americanos, nadie que respeta el idioma inglés, estaría de
acuerdo con aplicarle ' el alucinógeno ' a esas sustancias de la
planta. La antigüedad permaneció silenciosa en estas
sustancias de la planta, pues fueron nunca mencionadas,
deduce excepción quizá de persona a persona en voz baja, por
la luz de una candela en la noche.
Es natural que una disciplina nueva, como resuelva su curso,
debiese encontrar ocasión para acuñar palabras para los
significados nuevos, creando neologismos. Una cierta cantidad
de nosotros forjó a un comité bajo la Presidencia de Carl Ruck
para idear una nueva palabra para las pociones que
sustentaron Antigüedad en el temor. Después de probar un
número de palabras él vino arriba con entheogen, ' dios
generado dentro ', cuál su comité unaninmously, adoptivo, a no
reemplazar lo ` el Misterio ' de los ancianos, sino para llamar
esas sustancias de la planta que fueron y lo están en el mismo
corazón de los Misterios.
Un estudioso inglés distinguido, sensitivo para el idioma que él
usó, fue incapaz de encontrar una palabra cuándo que habla
de las sustancias sagradas de la planta adentro
Meso América, y se refugió adentro ' los estupefacientes, los
productores de sueño, un término absurdo, para los
mantenimientos de poción usted se despierta siempre que su
influencia dura. ¡Ese estudioso inglés seguramente nunca
ingirió nuestros hongos y él se tomó libertades asumiendo que
fueron narcóticos! Otra vez, el hachís ha servido para los
milenios como una droga recreativa como alcohol y eso no es
facultado, que piense, ser designado ' entheogen ', más que el
alcohol es un entheogen.
Nosotros debemos sufrir una crisis nerviosa lo ' de Drugs de
jerga popular según sus propiedades y desesperado nuestra
ignorancia, cuál en este campo es todavía monumental.
`Entheogen ' es un paso en esa dirección.
En este punto haré hincapié en ciertas circunstancias inusuales
que tienen, señalaron nuestra búsqueda del culto de los
hongos del entheogenic. El oeste tuvo noticias de tal culto en
Siberia desde entonces cerca del principio del siglo dieciocho,
dónde asombró a los viajeros, estaban descritas brevemente, y
generalmente descartadas tan indigno de estudio serio.
En India, Sonia no debió ser el tema de averiguación botánica
e identificó, una actitud apenas sorprendente desde que Sonia
estuviese en el corazón de su religión. Tres milenios atrás el
Soma fue conocido por los Brahmanes, quien compuso
muchos himnos exaltándolo. Los himnos para Soma están
todavía siendo cantados, pero nadie, ni aun entre los
Brahmanes, sabe lo que fue. Hoy día el Soma crece en un
huerto místico prohibido para todo el género humano. Entiendo
y me compadezco de los Brahmanes. ¡Pero he estado
sorprendido de encontrar a una escuela de estudiosos de la
novela del Oeste que sintieron que estaba haciendo algo
adverso,! Aun han dado aviso fuera de sus editores publicistas
interesados de mis ganchos.
En decimosexto siglo México los españoles distinguidos
escribieron sobre los hongos del entheogenic de esa tierra,
hábilmente sin embargo brevemente: Francisco Hernandez el
médico del Rey, el fraile Diego Duran O. P., la Sa-Hagun
franciscana del fraile Bernardino, la primera parte dos de
familias de judíos convertidos
Y la tercera parte probablemente así. Al principio hubo muchas
otras referencias para nuestros rnushroonts pero el flujo
rápidamente desecado levantado. ¡De 1727 para dos siglos he
encontrado una mención de ellos y que una frivolidad, y un
estudioso famoso Mesoamerican aun se olvidó de que alguna
vez habían existido!, Reko respaldó a b) Schultes estaba en
punto de llamar la atención hacia los hongos mejicanos del
enthcogenic cuando el cataclismo de la Segunda Guerra
Mundial se manifestó y nos absorbió a todos nosotros.
Schultes estaba destinado a ir al Amazon Valley donde él
quedó por años, tratando de movilizar y aumentar el flujo de
caucho para la t;.La A S.A. la década completa más tarde
Valentina Pavlovna y yo nos topamos con los papeles Schultes
y con Schultes mismo.
¡El indígena (o más precisamente el indoamericano!) Las
comunidades que conocieron que los hongos sagrados
continuaron tratándose con ellas con atemorizan y reverencian
y para creer en su regalo de clarividencia, - a justo título, como
el lector verá cuándo lee él nuestro por cuenta de nuestro
primer velada, pp 33-8. Tradicionalmente han tomado la
precaución simple para no hablar acerca de a ellos
abiertamente, en lugares públicos, o en compañía miscelánea,
sólo con unos pocos que conocen al dedillo, y usualmente de
noche. Las personas blancas rara vez saben los idiomas indios
y rara vez viven en pueblos indios. Y bien, sin premeditación, el
indígena por instinto ha construido su pared de inmunidad en
contra de la interferencia ruda desde afuera.
NUESTROS DESCUBRIMIENTOS
1. El soma y la Cultura Védica Con la ayuda de Stella
Kramrisch, Wendy O'Flaherty, y otros estudiosos, hemos
identificado el dios de planta de los arios como Amanita
Muscaria, un hongo, como he dicho, eso no lleva nombre hoy
en inglés, aunque es uno de lo más común y quizá lo más bello
en nuestros bosques.
Ha debido haber sido la víctima de un tabú religioso. Hemos
estado acumulando pruebas de su identidad para más que la
mitad de siglo. Es la planta que se extiende por el Rig Veda, la
planta que los arios era devoto hasta poco después de
Locomotora BC, la planta que lo yo que los lindus todavía
veneran nostálgicamente, aunque no crece allí comúnmente.
Es la planta que los mayas adoraron en la antigüedad como
pusiesen claras en su poema Conquest el Popol Vuh, la planta
que la Nahua adoró, y también los Algonkians en América del
Norte, los miembros de una tribu antiguos Paleosiberian en
Siberia, y el Ob Ugrian y Samoved, y una cierta cantidad de las
personas finesas, los Lapps también y probablemente muchos
muchas otras personas cuyas tradiciones y cuyos idiomas que
tenemos, carecieron de la oportunidad para examinar. De
hecho, entre los entheogens, Sonia le parece haber estado en
prehistoria el foco para el temor y la reverencia de nuestros
antepasados para los incontables milenios. Aumentó sus
poderes, físico y mental, y las personas se refirieron a eso con
muchos términos evasivos que no harían él entendió por lo no
acostumbrado, Single F tan de un pierna,, ustedes, Tongue-In-
Belly. Aumentó el aguante físico de uno que lo tomó y también
lo invistió a menudo qué la clarividencia escocesa de llamada.
Entheogens es extraordinariamente raro en el mundo botánico
eurasiático, y el muscaria Amanita fue el entheogen del mundo
antiguo. Las citaciones de Soma en el Rig Veda están todas
consistente con esta lectura, y algunos calza a UN. uuiscaria
como un guante, eg Apala con Indra, Rig Veda 8.91; Infra p 54.
2. El Misterio de Eleusis Carl A. P. El vulgo, Albert
Hofmann, y hemos adelantado una teoría que explica el
Misterio de Elcusis, un enfoque principal de la vida religiosa de
los griegos antiguos: Estaba bien dentro de la aptitud de los
hierophants de Eleusis para preparar una solución de agua del
Claviceps Purpurea (el cornezuelo) creciendo en su trigo y su
cebada o la solución de agua del cornezuelo en polvo de
Paspalum Distichuui, una hierba criando alrededor del
mediterráneo, ambos del cual darían los adoradores una
experiencia del entheogenic sin peligro de un efecto deletéreo.
3. Nuestra Primera Velada que tenemos, publicó la historia
de nuestro primer velada sólo una vez, en Mushrooms Russia
C ' 7 la Historia. La cuenta se perdió en los dos volúmenes
grandes: Tal como lo quisimos para él. Algunos lectores
hicieron comentarios sobre eso personalmente para nosotros
pero no extrajo atención pública. Siempre había tenido un
horror de esos que predicaron un tipo de religión seuda de
telepatía, quien para mí fuera personas poco confiables, y si
nuestros descubrimientos en México, incluyendo nuestro
velada inicial, fueran dibujadas para su atención estábamos en
peligro de ser adoptados por tales undesirables. La historia se
escrítole a del velada mismo en a .yJRi _ H le fue mayormente
por Roberto Weitlaner, un experto en esta clase de cosa, pero
nosotros que tres leen sobre la mayoría de la letra
cuidadosamente y lo que escribimos en letras de imprenta en
AIRE y H tuvimos la aprobación de lo tres de nosotros. Aquí
abstraemos esos detalles que son del caso para nuestro
propósito presente y sumamos algunos comentarios. El velada
estaba sujeto en la noche de sábado, 15 agosto de 1953
desperezándose en las anteriores horas de al día siguiente, en
Yo Iuautla de Jimcnez, Oaxaca.
Nosotros ya hubimos contratado a los animales para domingo
para regresar a Teotitlan y un coche para ir de allí a Tehuacan.
Hablábamos con uno de nuestros mejores informantes en
Aurelio Carreras Huautla, del catedrático, un carnicero tuerto.
(Yo que el le tenía, perdí un ojo para un toro largos años
antes.) Él nos había amueblado con
El entheogenic crece como hongos de dos especies y
claramente querido decir de nosotros el pozo. No habíamos
tenido éxito en encontrar un shaman: Ninguno de esos que
había sido prometido nosotros había aparecido. Una
inspiración agarró a Roberto. Como le platicamos a Aurelio,
casualmente, vista a Roberto preguntado,
El higo. 1. Aurelio Carrcras y su hijo Mauro (Huautla hace
Jimcncz, 5 julio) 1955).
' Y le dice a nosotros, Aurelio, cuando usted da tratamientos (el
paso curaciones), sea
¿Ellos exitoso?' `El siempre, él contestó.
Por días enteros habíamos estado hablando con un
c04ta4ci4ne4 (' otne-who-know está en Mazatec, shaman ')
todo sin saber.
El catedrático Roberto siguió adelante. `¿Nos ayudará usted
esta noche?' Aurelio vaciló. Él necesitó cronometrar para
reconsiderar la materia. Resultó que la canción de la madre de
su esposa retrasada a punto de la muerte en su casa y podría
haber objeciones de parte de pariente. Pero el pariente le
aconsejó que habíamos venido de lejos, y él nos debería
ayudar. Él nos preguntó a nosotros que logremos llegar por
medio de astucia a su compuesto en las nueve en punto.
Aurelio nos explicó ese su método de maniobrar el velada
diferido de otros '. Los hongos hablaron sólo en Mazatec y su
hijo Demetrio traduciría al Mazatec para nosotros en español.
(En los inicios de las horas matutinas el hongo comenzó a
hablar ya sea en Mazatec o español.) Él tomaba trece par de
hongos, el derrumbe de buen tamaño (Sp. `El derrumbe ') los
hongos (Psilocybe Caerulescens), pero como él careció de
simplemente uno de los derrwnbes, él haría consejo para eso
con tres de la gente menuda (P. mexicana), imaginarse que
fueron equivalentes a un derrumbe. Él nunca cantó ni él recitó
cualquier texto fijo. Él hablaba sólo cuando los hongos le
hablaron. Envuelto en su zarape, él estaba sentado sobre su
taburete o se hizo a su silla. Después de lentamente haber
comido lo trece par de hongos, él fumó un cigarro grande,
negro, fuerte toda la noche en un cuarto iluminado sólo por sus
tragos en su cigarro, por ascuas en un receptáculo en el piso, y
de vez en cuando por velitas. Él sudó profusamente.
Aurelio nos preguntó qué problema nos molestó. Dijimos que
tuvimos el deseo de tener noticias de nuestro i8 del hijo Peter,
de edad, de a quién no habíamos oído para muchos días.
(Atenúese no conoció nuestra dirección.) Una razón así de
legítima parecida. Él preguntó donde Peter estaba. Dijimos en
las afueras de Boston, una ciudad grande. (Atenúese estaba
en marcha para el verano en una planta se acerca Boston
haciendo pulmones artificiales.) Un poco más tarde, Aurelio
dice que él tiene problema viendo a Peter porque él es
Hasta ahora fuera en una ciudad grande y extraña. Finalmente,
después de un largo intervalo, él dice que Peter está vivo pero '
le tratan de alcanzar para enviarlo a guerrear.
Posiblemente ' no lo harán ` llegue ' (Sp. Agarrar) él, pero es
difícil de decir.
Luego, después del silencio de una hora, bien claro, Aurelio da
rotundamente fe de que Peter está en su casa en Nueva York.
(Demetrio traducía a Mazatec de Aurelio.) Él dice que los
pensamientos de Peter son a cuenta nuestra al extremo de las
lágrimas (hasta sus ldgrimas). Él está en efervescencia, él está
bien pero en una dificultad con la que él apenas puede hacer
frente, él tropieza, él no está acostumbrado a esta dificultad
donde él se encuentra y no sabe cómo emprender
escribiéndonos a contarnos sobre eso.
Luego Aurelio repentinamente dice que podemos fumar y el
cuarto está iluminado con dos cigarros más, Roberto y
Demetrios.
Después de que otro intervalo Aurelio repentinamente da fe de
que un pariente mío está destinado a caer seriamente enfermo
dentro del año, y gravemente arregla en mí lo de él singularice
ojo. Se trata ahora de 1.45 en punto. Días más tarde él repite
ese un pariente mío está destinado a caer enfermo dentro del
año. Esta información acerca de mi pariente fue ofrecida
voluntariamente por Aurelio: No estaba solicitado por mí.
Aquí deberíamos preferir darle fin a nuestra historia de Huautla,
pero la franqueza nos compele a sumar algunas líneas más.
Nuestra actitud hacia la actuación adivinatoria y especialmente
las expresiones relativas al oráculo habían sido una de
condescendencia amigable. Dijimos para nosotros mismos fue
cruel en nuestra parte preguntarle a Aurelio, encerrado arriba
de adentro su mundo indio iletrado, para entrar en
understandingly en los problemas de los Wassons de Nueva
York. Sus poderes adivinatorios, su opción de venta para esta
prueba, habían parecido que nosotros en capas delgadas, pero
por supuesto que debidamente habíamos entrado en nuestras
notas todo lo que él había dicho. En resumen, él había dado fe
de que Peter no estaba en Boston como habíamos dicho, pero
en nuestra casa en Nueva York, que Peter estaba vivo sino en
una crisis profunda y anhelando nuestra ayuda, y finalmente
que el ejército le trataba de alcanzar y le podría traer.
Hubo un indicio de servicio militar extranjero - Alemania fue
mencionada como una posibilidad. Más tarde por la noche
Aurelio predijo ominosamente que un miembro de la familia
Wasson estaría enfermo de gravedad dentro del año.
Llegamos a casa en la segunda semana de septiembre al mes
más tarde. Adentro lo
La cocina de nuestro apartamento de Nueva York que
encontramos las partidas de una fiesta que durante nuestro
ausencia Peter y sus amigos tenían, tuvieron aplicación. Las
cuentas de los suplidores abastecidos la fecha: ¡El fin de
semana de agosto del i5-16! Peter fácilmente confirmó esto
cuando le vimos. Entre risas le acreditamos los hongos
sagrados y Aurelio Carreras con un golpe, un golpe palpable, y
luego no dimos la materia más pensamiento.
La predicción de Aurelio acerca del ejército había parecido mal
propensa. Después de todo, Peter a la edad de 17 se había
enlistado en la Milicia Nacional, y esto eximió salario del
borrador. Pronto altere nuestro regreso para Nueva York, salí
con destino a Europa en un viaje de negocios, y hacia fines de
la mañana de lunes, 3 octubre, llegué al du Hotel Rin en
Ginebra. Allí un cablegrama de casa me esperó con noticia
sensacional: Peter justamente había dado a conocer su
determinación decidida para enlistarse en el ejército de
siempre para un término de tres años. Yo que el le había
venido a esta decisión después de una crisis prolongada
involucrando una chica, y que la crisis, nosotros ahora
aprendimos, teníamos, estuvo en efervescencia mientras
estábamos en México. ¿Enviaría por favor un cablegrama de
inmediato a rogarles a Peter que posponga su paso impulsivo?
Envié el mensaje pero, antes de alcanzó Peter, él se había
alistado. ¡El ejército, después de todo, había extendido la mano
y le había conseguido! En el momento de la crisis de octubre
nuestros pensamientos fueron hasta ahora removidos de
Huautla que los días pasaron antes de que repentinamente el
pronunciamiento de Aurelio viniese a la mente. ¡Otro chocó,
uno palpable ciertamente!
Algunos meses más tarde, después del período de
capacitación usual, el ejército envió a Peter al extranjero para
el deber, pero a Japón y Corea, no Alemania.
Permaneció una predicción final: La enfermedad seria fue
golpear a la familia Wasson (no Tina's) dentro del año. (En el
mundo Mazatec la ' familia ' abraza a todo el pariente.) Esto
pareció que en su cara improbable, pues mi familia es
extraordinariamente pequeño. Nadie de la generación previa
sobrevivió. Tuve sólo a cinco primos hermanos y tres primos
hermanos una vez removidos. En un de enero de mis primos
hermanos, en lo de él 40 y estar lleno de vitalidad,
repentinamente murió de colapso cardíaco.
Aurelio no nos dijo que Peter fue en suma necesidad sobre una
chica que denegó
Él. ¿Supo Aurelio que eso fue una chica e hizo él retiene ese
hecho para no acrecentar nuestro desasosiego? No sabemos.
Peter, después algún tiempo en el Extremo Oriente, era
enviado a Alemania por años, luego para Viet Nam para dos
turnos de servicio, un artillero en un helicóptero.
En 1958, en el velada que sujetamos para el Perfeto de
muchacho enfermo, Maria Sabina ejerció un cargo con Aurelio
Carreras. Observé que ella lo trató con deferencia marcada,
entre otras indicaciones llamándole a co4ta4ci4ne4 - Sabio, '
one-whoknows '. Los aldeanos inteligentes han sabido a cada
quien todas sus vidas y se forman juicio sobre cada quien
exactamente.
Nadie en todo México, mínimo de todos los Wassons, supo qué
Aurelio nos dijo en el transcurso de ese velada. No le
cuestionamos acerca de sus expresiones porque no le
creímos. Pero todo lo que él dijo resultó para ser cierto. ¿El
entheogen, al menos estando ocupado por un shaman sabio,
también por la parte interesada, transporta información - sino
cómo?
Nosotras las visitas habíamos caído en el hábito rudo de hablar
entre nosotros mismos acerca de los hongos sagrados como la
' postoficina instantánea '. Los nativos nos contaron sobre otras
admiraciones dentro del poder del hongo: Yo) si una joven
esposa deja de existir, el hongo dice todo en una vista dónde
ella es; 2) si el dinero ha desaparecido de un lugar secreto, el
hongo revela quién lo tiene y donde es; 3) si el asno ha
desaparecido, el hongo dice si él está hurtado y hacia qué
mercado él es siendo conducido en venta, de lo contrario si ha
caído en un barranca donde él miente con una pierna
quebrada; 4) si un niño en la familia se ha ido en el mundo,
quizá para los Estados, el hongo traerá noticias de él. El arco
de indígenas convino en estas materias.
4. Los Grecas Como ahondásemos en el pasado mejicano,
estábamos alarmados y al principio desconcertamos para
encontrar a grecas, ' los griegos, jugando un bien papel sabido
en su arqueología Conquest, pero nadie más estaba
sorprendido por este término, dándolo por supuesto. Grecas es
lo que nosotros en tinglish llamamos ' irritaciones ', - resuma
diseños, angular o curvilíneo, serpentino, sinuoso, a menudo
repetido en una banda o un borde, ornamentalmente
agradando. Tales diseños fueron característicos del período
arcaico en la alfarería pintada de la antigua Grecia, acabando
acerca de aC 620; Desde dónde son designados en español y
grecas italianos. Hoy esta palabra es un nombre común en
español e italiana y nadie (exceptúeme) piensa acerca de su
origen cuando es usado.
El higo. 2. El ánfora griego arcaico, encontrado en Eleusis.
Note las ' irritaciones o ' las pastas para relleno ' o grecas,
resuman diseños embelleciendo la escena mítica.
Reproducimos un ánfora arcaico superbo de Eleusis, ca BC
640, y extraemos atención para los numerosos grecas o las
irritaciones que honran su decoración.
Durante la experiencia del entheogenic allí viene un tiempo
cuándo uno está en disposición para
Ven visiones, los ojos cerrados o los ojos se abren en un
cuarto oscurecido, de grecas. Las irritaciones usualmente se
ven en la fase inaugural de la experiencia del entheogenic.
En la oscuridad son vistos más claramente, los ojos se abren o
cerrado, que cualquier cosa vista en este mundo. Impresionan
al observador misteriosamente, como si son componentes que
bajan del Creation, desde el principio, en la Noche de nuestro
velada, nuestro Entheogen. Una vez visto, que no son
olvidados: Sobreviven en las esculturas de piedra, en pinturas
en alfarería de terracota. (Apenas puedo creer que, de todas
las personas, me compete a llamar la atención para la
inspiración para estas irritaciones, estos grecas.) Ha habido
muchos debates acerca de diseños particulares, ya sea lo son
de préstamos o invención independiente. Cuandoquiera este
asunto surge, la pregunta a preguntar primero está si esas que
dibujaron los diseños conocieron los entheogens y los grecas
que usualmente los acompañan. ¿Los grecas no son de arte
griego, como a otro sitio, un intento para bosquejar el momento
tan especial cuando el artista se comunicó con los espíritus de
los mitos sagrados - o en mínimo uno recuerdo estilizado de tal
tradición?
El higo. 3. Las esvásticas de cobre, encontrado en montículos
Hopewell de Ohio, Año de Cristo ca 500. 'La Esvástica. Stanley
A. Freed y Ruth S. Freed en el enero de 1980
El asunto de Historia Natural publicó un artículo en la
diseminación extendida y anterior de la esvástica. Entre
muchos otros, mostraron esvásticas de cobre destapadas en
los montículos Hopewell de Ohio, datando casi dC 500, ora =
en exhibición en el \luseum del Campo del Natural Historv en
Chicago. `Por su ocurrencia esporádica, ' dicen ` que este
espino de descubrimiento interpretó él como un caso de
invención independiente de una forma cuyo simbolismo, si
cualquier, habría sido inconexo para la esvástica del Viejo
Mundo.' Los autores no pudieron haber sabido, desde que
nadie de nuestra cultura supo, la experiencia del entheogenic.
En Ohio, donde soy arrogante estas esvásticas se hicieron,
pudieron haber sido inspiradas por varios entheogens
fungoideos como Soma, por las semillas de un dondiego de día
del entheogenic, o, a través del comercio con el Sudoeste, por
los botones del cacto. del pevotl que parece que las esvásticas
Mundiales Viejas, ampliamente diseminado tal como están, si
fuera una irritación (' greca ') inspirase por entheogens, muchos
de los cuales nosotros ahora nos descobijamos por primera
vez.
El higo. q.:1 diosa de la abeja con animales, aves, y las
esvásticas, encontraron en Boeotia, fechando de ca BC 700.
Gimbutas: Los Dios y las Diosas de Old Europe.
Tales esvásticas arcaicas y prehistóricas han estado
encontradas ampliamente desparramadas, y nos sentimos
ciertos que están entre las vistas producidas por los
entheogens.
Marija Ginibutas, el prehistoriador distinguido sujetando una
silla en la Universidad de California L. UNO., publicó en 1974
sus Dios y sus Diosas de 01d Europa: El 7000-35oo BC (Univ.
de California Press) y eso marcaron uno
El gran adelanto para el mundo de habla inglesa, nuevo
capítulo en la historia de los Balcanes y las tierras adyacentes.
El libro del 1ler se ocupa de prehistoria mucho antes de que los
griegos y otras personas indoeuropeas habían barrido con todo
adentro de Asia y habían invadido a las personas que ya
vivieron allí, quienquiera que fueron y no importa qué idiomas
hablaban. Vamos a asignarle dos páginas a reproducir de las
pruebas del libro Gimbutas (con su exprés y su permiso más
gentil pero sin encarcelarlos para mis conclusiones, de cuál ella
es ignorante) de sus ilustraciones de artefactos hechas de BC
5000 para BC 3500. Los que hemos escogido son ejemplos
bellos de los grecas que uno puede ver en el transcurso de la
experiencia del entheogenic.
El profesor Gimbutas nos dice eso lo ' los Viejos Europeos: Por
eso sospecho su entheogen fue cornezuelo. Estos diseños
precedidos por ahí milenios Eleusis, y la civilización griega, y
alfarería arcaica griega. El ritual Eleusinian fue originalmente
realizado en Tracia y eso activó sur para Eleusis a primera
hora del primer milenio BC. El Hymn Homérico para Demeter,
expresando el mito precioso de Demeter y Persephone fue
sereno, es al que se creyó, a primera hora del primer milenio.
Aquí hay prueba que ' la civilización griega antedatada de
grecas por los milenios, lo mismo que los grecas de funciones
de la civilización Mesoamerican es floreciente en América
mucho antes de la Conquista. En todo el tres el de casos la
misma causa inspira el mismo arte.
De Platón. Nadie sabe si Platón había sido un iniciado en
Elcusis; No tenemos conocimiento de una u otra manera. Pero
como un joven nacido sano en Atenas, habría sido normal que
para él pase a través de lo Menos y entonces adelante para el
Mayor Misterio. Los 'de Forms que él viese en los inicios de la
fase de los efectos de la poción en el Mayor Misterio lo haría él
ordenarle en su mente y él fácilmente los pudo haber
transmutado En sus ' Ideas ' Famosas ' ', un área existiendo a
alguna parte eso abrigó los arquetipos de todo en nuestra vida
en tierra, eg la Silla, el Perro, la Piedra. La revelación de Platón
de esto habría violado la ley ateniense, lo cual estableció las
penas más severas en la divulgación de los secretos de
Eleusis, excepto desde que él no mencionó su fuente, los
hierophants de Eleusis no pudieron haber traído cargos en
contra de él sin ellos mismos regalando una porción del secreto
Del Misterio. Muchos griegos en la Antigüedad han debido
haber sospechado donde la inspiración de Platón para la de él
es la canción de Ideas, pero soy el primero en los tiempos
modernos para estar familiarizado con su fuente para los '
grecas '.
Cuando hice una visita las personas Santa ] y Ho en India en
1965 y 1967, en este segundo viaje acompañaron por Roger
Heim, dos buenos informantes, Ludgi Marndi en Dumka como
centro de los Santal Parganas en Bihar, y Ganesh Ram Ho,
Jefe del pueblo de Nawana en los Simlipal Hills en Orissa,
ambos ofrecido voluntariamente para decirnos que hubo un
entheogenic común crezca como hongos y me condujeron a
cree que fue a menudo consumido. Durante nuestra visita
fugaz sus esfuerzos para encontrar especímenes fracasaron.
Creció en estiércol vacuno, nunca cerca del estiércol, y fue
blanco elevándose a la altura de amarillo en el pico del
sombrerillo redondeado cuando madura. Ésta debería ser
Stropharia Cubensis. El Santal y las personas Ho están
estrechamente relacionados con cada quien y no son hindús.
No descubrimos si los hindús alguna vez coman estos hongos:
Las tres castas superiores están prohibidas por su religión para
comer hongos pero la cuarta casta, lo ' sudras, tengan libertad
de comerlos y son más numerosos con mucho que todos los
demás castas en conjunto. ¿Si lo ' sudras comieron los hongos,
no podrían las vacas gradualmente han adquirido la santidad
para la cual tienen fama hoy? En las veces históricas las vacas
no estaban todo el tiempo santas. Tal como el lightningbolt fue
acreditado plantando a la Soma sagrada en la tierra del
rainsoftened, así es que las vacas dieron a luz en su estiércol
para lo más humilde pero aquiete a maravilloso entheogenic
chattra (- el hongo).
El higo. 5. `Las irritaciones o grecas de Professor Gintbutas.
Los que reproduzco en estos de dos páginas de todo fechan de
BC 5000 para BC 3500. Ella los encontró en pinturas en
alfarería en las excavaciones arqueológicas en los Balcanes de
hoy, Hungría, y las marchas de Rusia. Los griegos no habían
invadido
Cuál es ahora Grecia.
El Santal a menudo pintura en el exterior de sus casas los
diseños geométricos en color, así añadiéndole a sus atractivo,
sus casas modestas y sus corrales estando ya modelos de
limpieza por dentro y por fuera. Nos reproducimos uno
Fotografíe que hicimos en Orissa de una casa de campo
mostrando tal pintura por duplicado. Pensamos que el artista
pudo haber quitado su inspiración de una vista de grecas vistas
en una experiencia del entheogenic.
El higo. 6. La casa de campo de un agricultor en Orissa, India,
en país Santal. Es sugerido que los patrones geométricos
pintados en paredes, como ve aquí, estaba inspirado por
hongos del entheogenic. En el país Santal de India tales
pinturas son comunes en las casas, y las personas Santal
están también familiarizadas con entheogens.
5. El Nuevo Mundo y el Rayo En Julio de 1955 Roberto J.
Weitlaner y yo estaba gastando algunos días en San Agustin
Loxicha, un pueblo de Zapotecs a gran altura en las montañas
viéndose del sur sobre el Pacific, a una distancia de muchas
millas.' En aquel entonces español fue hablado por pocos de
los habitantes. El idioma del pueblo fue uno de los siete
dialectos no escritos, mutuamente ininteligible, de Zapotec,
sabido para los lingüistas como el dialecto
De la Sierra Costera. Tuvimos éxito en nuestro propósito
principal, lo cual debió asistir a un velatin de medianoche en
donde un sabio (' wiseman '), vestir a Aristeo Matias, consumió
algunos hongos del entheogenic y, más tarde después de que
habían tomado efecto, habían cantado para nosotros las
melodías tradicionales. En los días antes y después del velada
nos pedimos a catedrático Aristco tales preguntas tan parecido
pertinente para verter luz sobre esta observancia religiosa
hasta ahora descuidada por estudiosos. En el transcurso de
nuestro interrogatorio le preguntamos catedrático Aristeo ya
sea cualquier observancias especiales marcaron la reunión de
los hongos, y él nos sobresaltó diciéndonos lo que sigue, como
tradujo al español por nuestros intérpretes y en inglés por
nosotros: Hago una práctica, cuatro días después de recoger
los hongos, de regresar al mismo lugar, con candelas y flores,
y me ocupo de una suplicación para un rendimiento aumentado
el año subsiguiente. Mi oración es dirigida a Seres del three :
El higo. 7. Aristeo Matias, concéntrese; Roberto AV'eitlaner,
vindique; El intérprete, la izquierda. ¡Yo. la tierra, Padre Eterno
Santísimo (una interpolación de postconquista), la Trinidad (el
depósito mdi'ndo ' pse ' (una interpolación de postconquista) 2.
el Gran Relámpago Bolt que crié crio el piulea!), Y 3. el Gran
Bolt Lightning que ponen le dan a saborear la sangre en el
pinlet (tndi'ndo ' blo ren biul). En español: El gran rayo que le
remede a sangre al pinle.
Omitiendo las interpolaciones dos Conquest, quedamos con
una explicación de Preconquista de la generación, no de todos
los hongos, pero de las especies del entheogenic, y esas
mentiras de explicación en la unión sexual del lightningbolt y la
madre tierra fecunda. Como Aristeo le hizo pasar a través de
nuestros intérpretes, el rayo es la fuer ~ un de la escalona.
Nuestros intérpretes dejaron abundantemente en claro que el
lightningbolt llevó el esperma, el arrojo, para la madre tierra
suave. Los hongos del entheogenic son la fruta milagrosa de
Este coito. Aristeo Matias estaba explícito en su explicación,
que teníamos, recogió cualquier otra parte, notablemente en el
Rig Veda, pero sólo como una inferencia fuerte, propone lo
siguiente: En esta esquina remota del mundo la misma
creencia prevalece en una mucho más anterior etapa de
evolución que ha encontrado en Eurasia. En Europa todavía
sobrevive como una viuda agónica, un fósil verbal, repetido por
campesinos del halfliterate por costumbre, excepto retener con
persistencia notable el que requisito del que el fósil verbal
relaciona con una clase sola crece como hongos, sin embargo
una clase diferente en cada región. Cuando la creencia original
en los hongos del entheogenic - esos hongos que llevan uno a
un refugio milagroso para algunas horas - dejó paso a otras
creencias religiosas, cada región escogió a un substituto para
reemplazar el entheogen y la creencia perduró sin una razón
de ser. En Asia la creencia no existió en una mucho más
anterior recensión en el Rig Veda, donde encontramos a Aja
Ekapdd, ' no el paso fino nacido ', nacida porque no nacido de
semilla sino milagrosamente de relámpago, y singlefoot porque
el hongo tiene sólo a un soltero ` el pie ' o el estípite. En
Mesoamerica la creencia en el entheogen sobrevive y Aristeo
está listo a proporcionarle a Plutarco, la respuesta a su
pregunta por qué las marcas de trueno un cierto hongo crecer:
Aristeo expresa públicamente de prehistoria, una voz de los
milenios antes de que el género humano ideó el arte de
escribir.
6. El Significado de Kakulja Hurakan Del pueblo de San
Agustin Loxicha, en país Zapotec, nosotros ahora visitaremos
las tierras del vencido maya, molde de algunos puntuaciones
de Miles como el pájaro vuela, donde los nativos hablan a
Tzeltal y Tzotzil, lenguas mayas en el Estado Mejicano de
Chiapas; Y algunas millas de puntuación más allá, en las
tierras altas del guatemalteco donde hablen quiché y Tzutuhil.
El quiché fuera y fuera lo más numeroso de las personas
mayas. Son quienes nos han dejado como un legado el Popol
Vuh, un poema de Preconquista casi líneas del 86oo largos, lo
cual inspirado muchas traducciones en alemán español, inglés,
francés,, y traducciones rusas, positivas dos de estos idiomas
en italiano y nipón. Los hongos son mencionados
expresamente una vez en el Popol Vuh, en lo que es un
contexto religioso.' Las gorras del hongo yacen en cuero de
venado y son llevadas a la parte superior de la montaña, -
indudablemente un santuario. A nosotros nos es dado ningún
indicio de sus especies ni lo que hubo terminado con ellos.
El micólogo Bernard Lowy, ahora jubilado de su silla en la
universidad del estado de Louisiana, hubo decidido muchos
años atrás seguir mi tema - ethnomycology - y pronto escogió
la región maya para ver qué descubrimientos le esperaron en
esa tierra antigua y celebrada por la historia. En la última
década que él ha hecho una suspensión dramática hasta el
final, reimplementando poderosamente la tendencia de mis
conclusiones, ya fuertemente. Sabiendo de mi preocupación
con lightningbolts y hongos, cuándo él se bajó en junio de 1973
para Guatemala él sintió la necesidad para familiarizarse con el
vocabulario para relámpago en el idioma quiché. Con este fin él
le consultó a los lingüistas profesionales del Provecto
Francisco Marroqufn en Antigua y específicamente Dr. El
normando William, un especialista en quiché. Él aprendió que
esa en kakuljd quiché es la palabra para relámpago., ¿Pero
correspondió con rayo en español o simplemente con
reldrnpago? Rayo, definitivamente. Ravo es la palabra
poderosa correspondiente a foudre en francés. Rayo provoca
la tensión de un destello cercano de un lightningbolt
enceguecedor y un trueno ensordecedor.
Reldmpago corresponde al eclair en francés y, como él fue
informado, para xkoyopd en quiché. Inglés es singularmente
débil en su vocabulario de la tormenta.
En julio de ese mismo Profe de año. Lowy siguió para
Chichicastenango, en el corazón del país quiché, y algún norte
de kilómetros en las montañas del forestcovered, donde él
recogió especímenes de muscaria Amanita y UN. caesarea. Él
los derribó sus hongos al mercado en la ciudad y se los exhibió
para los vendedores del hongo de \ agüero de la letra x
poniéndose en cuclillas en la acera. Conocieron sus hongos de
inmediato y él fue amonestado para no comer el kakiiljd: Fue il
el ocox, el ' hongo nocivo o malvado '. ¡Así es que kakuljd, '
lightningbolt ' en quiché, realmente fue el nombre común de
Soma!
Originalmente ha debido haber servido de una metáfora más
poderosa, pero ahora nadie piensa acerca de ' lightningholt ' al
hablar de fungosidades. Lowe les preguntó a las mujeres que
pronuncien el nombre lentamente y cuidadosamente. Equivalió
a la palabra para el lightningbolt poderoso, inequívocamente.
El clero en el país quiché y, muy más tarde, los antropólogos y
los lingüistas cuando llegaron en la escena, fueron de hacia el
oeste acciones europeas y por consiguiente probablemente los
mycophobes que ignoraron los hongos venenosos del país,
hasta Profe. Lowy apareció adentro para; Con sus preguntas
persistentes.
Los estudiosos apenas ahora son, unos cuantos de ellos,
enterándose de la importancia de hongos del entheogenic en la
prehistoria, incluyendo a nuestros antepasados colaterales
indoeuropeos, en el Indus Valley, quien aún no había
aprendido el arte de escribir.
¿Creen todos esos entre el quiché que caracterizan el kakuljd
como eso el ocox en esto, o estas palabras pequeñas pueden
servir de un amuleto para emitirlas de la desaprobación de las
autoridades? ¿Está allí posiblemente quiché o Tzutuhil que
ingieren el kakuljd según los ritos muy antiguos?
En el sunuuer de 1978 Profe. Lowy gastó algún tiempo en
Santiago de Atitldn, dónde Tzutuhil es hablado. Allí él investigó
las creencias concirniéndole a los dioses en los cuales, parece
que, todavía creen. Daré estas creencias como él le registrase,
en un documento, dictado para él por un residente extranjero
del pueblo. Aquí hay lo que él puso por escrito: Según la
leyenda Tzutuhil tan narrado para mí por Martin Prechtcl, un
pintor talentoso y un lingüista viviendo en Santiago de Atitlan,
allí una vez
Si fuesen 12 árboles sagrados, cada uno de ellos se asociase
con unas especies diferentes de ntushrooni. Los Nahuales
decidieron seleccionar uno de estos árboles para predominar
sobre hombres en tierra. Cada árbol a su vez fue preguntado
ya sea aceptaría la responsabilidad pesada. Sólo uno aceptó,
un candidato improbable, más pequeño de lo normal llamó
chipi o Hermano Pequeño. Él dijo que él tuvo un sueño o una
vista en la cual él fue dirigido para encontrar una cierta colina al
pie del volcán San Lucas (el silencio venerado por el Tzutuhil)
donde un árbol llamó al palo de pito se puso rodeado por
numerosos hongos. Como el árbol fue al que se acercó, un
viento fuertemente del sur se levantó traer con él una tormenta
violenta, y a poco el árbol fue divídase por un rayo. El árbol fue
nicho, y dentro de él chile observado un semblante ambiguo
que él luego procedió a labrar de la madera suave. Esta efigie
se convirtió en el dios Maximon. Cada golpe del cuchillo de
c1iipi estaba acompañado por una palabra sagrada, y cada
golpe asimismo le proporcionó el origen a una nota musical, un
tono, o hijo. Las notas proveyeron la base musical para las
canciones tradicionales. Cuando Maximon se formó
completamente, cada Nahual confirió en el dios recién creado
un poder especial. Luego Maximon fue ordenado para
levantarse, pues él fue para él experimentó para determinar si
él pudo usar los poderes conferidos en él. Un sordomudo del
pueblo fue expuesto ante él y Maxinion fue dirigido para curar
su enfermedad.
Según una versión de la leyenda, un fragmento de uno de los
hongos creciendo alrededor del palo rte pito fue alimentado
para el hombre, quien acto seguido se volvió rejuvenecido y su
enfermedad desapareció.
Los Nahuales estaban encantados, y Maximon desde entonces
ha presidido a las personas Tzutuhil. Es este hongo sagrado
que se supo entre el quiché como kakuljd, sólo recientemente
identificado como nntscaria Amanita y que quita su nombre del
dios maya que personifica. Kakuljd es una de una trinidad de
dioses a los que se refirió en el Popol Vuh como kakuljd
huracan, los otros siendo chipi kakiilj yo, y raxa kakuljii.
La primera parte de estos, kakuljdi huracan, enigmáticamente
se refiere a una pierna sola, huracan, es decir, el eje solo del
rayo. Donde este eje golpeó la tierra el hongo milagroso
Awauita Muscaria ascendió.
Martin Prechtel está casado con una mujer Tzutuhil. El Palo de
Pito es un árbol leguminoso, Frythrina Rubrinervia. El profe. De
Lowy por cuenta de la creencia folklórica Tzutuhil apareció por
primera vez en la primavera de 1980, en la Interamericana
retrospectiva a Revista, p también, Vol a No 1, el Derecho de
Autor © 1981 el Americano Inter Universitario de Puerto Rico.
El profesor John Zebrowski es el Director-Editor de la Kevista y
él graciosamente nos concedió permiso para citar de Profe. El
artículo de Lowy.
En Chiapas los vocabularios de ambos Tzeltal y Tzotzil
también conectan Soma con el hongo del lightningbolt. Dr.
Robert M. Laughlin, Curador de Antropología del Smithsonian,
la autoridad en Tzotzil, nos dice que Soma es t ajal yuy
designada agradezca, el significado es yuyo del rayo de la d ',
yuyo siendo, parece que, una palabra quechua. En San
Cristobal Lowy se encontró con que el flyagaric es
comúnmente todavía designado por nativos yuyo de rayo.
Estos nombres suben la pregunta ya sea Soma, cuándo el
yuyo originalmente vino a él usó para el hongo venenoso, fue
considerado por los nativos tan comestible: Esperamos que
esta pregunta contratará la atención de lingüistas, quienes
también lo deberían hacer que él pidió explicar la presencia de
una palabra quechua en las lenguas maternas de Chiapas.
El quechua es el idioma dominante de los indígenas
peruvianos.
Dr. Laughlin nos da soportar prueba pues la anterior moneda
circulante de kakuljd en un Vocabulario de Lengua Kiche se
copió en 1787 de un original ahora perdido por D. El Tirado del
Fermin José. En p 119 de vol zit revela cakolha en la última
entrada como un hongo ponson"oso, ' hongo venenoso '.
¡El ' Hongo ' famoso ' Apedrea ' del mundo arqueológico maya
nunca parézcase a las numerosas especies de Psilocybe que
son muy solicitadas Oaxaca apagada directa y allí cerca, pero
presentan, la mayor parte de ellos, buenos perfiles de Sonia, y
esto suma soporte (como si el soporte fue necesario!) Para la
prueba lingüística que los mayas pueblan usó Soma como su
entheogen santísimo.
Del Popol %'uh que nos enteramos de que hubo tres clases de
kakuljd en la creencia tradicional:
1.
La pierna kakuljd lrurakau Lightningbolt One
2.
Chipi kakuljd Dwarf Lightningbolt
3
Raxa kakuljd Green Lightningbolt Allí se trata sin duda de la
prioridad de kakuljd hurakan. W - la gallina lo tres es primera
mencionada en el Popol Vuh su ordenación por rango es
dejada en claro:
Las tres clases de kakuljd, haciendo una trinidad, son
conjuntamente veces ocho citadas en el Popol Vuh pero no
redundantemente. Cada citación está en un contexto fresco y
se es sí mismo frescamente sereno. Las ocho citaciones en
Ednlonson son
Centrado de adelante le aplica delineador a 188, 235, 353,
1496, 1741, 2282, 4982, y 5187, cada uno de estos de ser de
varios especialidades de largo. Pero la distinción especial es
conferida en una de lo tres: Horakan, el ' oneleg ' miembro de
primera parte de la trinidad, ser veces cinco únicas citadas, en
línea 5o6, 712, 1512-1524, 4016, y 8198. Además, en las ocho
citaciones unidas, el ' enano ' y lo ` el verde está en cada
instancia asociada a kakuljd, mientras que el kakuljd aparece
con hrtrakan sólo el primer tiempo, mostrando ese hiirakan, `
una pierna ', es lo suficientemente fuerte para ser único cuando
quiere decir el hongo sagrado.
No puede haber pregunta que hurakan, lo de un pierna, surgido
amenazadoramente grande en quiché y Tzutuhil presta
atención, más grande que lo otros dos.
Cierto son que estos usos de kakuljd no quieren decir
lightningbolt en absoluto.
Se refieren a entheogens, el significado secundario. El '
lightningbolt de un pierna ' quiere decir Soma. El ' lightningbolt
enano ' quiere decir las especies diversas entheogenic
Psilocybe, normalmente muy más pequeñas que el hongo
venenoso, por la comparación ` los enanos '. El ' lightningbolt
verde ' es los dondiegos de día del entheogenic y cualquier
otros entheogens fanerógamos. Éstas son decodificaciones
obvias para alguien que conoce los entheogens.
El descubrimiento de un significado secundario de Lowy para
kakuljd es un desarrollo principal en la lingüística quiché, un
paso largo acometedor hacia un agarre del significado del
Popol Vuh, una llave alentadora para los significados hasta
ahora ocultos (de nosotros) de otros pasajes. Es ciertamente
también un clímax brillante para Valentina Pavlovna y mi
sospecha en lo 1930 esos hongos había jugado un papel
principal en la religión, una confirmación de romano respuesta
entusiasta de jakobson a nuestra presentación de nuestros
sentimientos. ¡Y lo que ese papel religioso fue! En India y entre
el maya, para no hablar otro puebla. Debe que él rara vez tan
adentro estos campos remotos un logra tal éxito.
Es claro que Soma disfrutase una prioridad marcada como el
entheogen de elección, al menos tan tarde como cuando el
Popol Vuh fue al que se escribió y quizá tan tarde como la
Conquista, pero el otro Mesoamerican Entheogens se había
asentado firmemente entre el quiché. Debemos acordarnos de
que la nación Algonkian
usara Soma hasta ayer mismo, y todavía puede haber uso allí
entre el Ojibway y Chippewa. En Nayarit y alrededor de
Guadalajara, Peter T. Furst ha fotografiado hongos de terracota
que datan de 10o de Año de Cristo del ca y que sugieren
Soma. Este descubrimiento maya de Bernard Lowy aligera el
significado de esos artefactos.
El cerdo. 8. Las figurillas de terracota sugestivo de Soma, ca A
Popa también, de México, descubierto por Peter T. Furst.
El higo. ). El RLuk Tezcattipoca, en el aspecto de
Huitzilupochtli. Reparo en que él es Uniped, ' I-Iural:Uno '. Los
cuadros Roth están de Codex PejFredrv .Alaver, Liverpool
\luscum.
Los misioneros españoles alcanzaron país quiché y empezaron
a haciendo proselitismo acerca de 154o. Un miembro sin
identificar de una familia quiché noble aproximadamente diez
años más tarde comenzó a escribirle a fuera del Popol Vtah en
las cartas de latín (con modificaciones para acomodar suena
que latín del que se careció) que él había aprendido del clero,
y él terminó la tarea en menos que cinco años. Con la
excepción de ser de linaje noble, su identidad es desconocida.
Extrañamente, el escrito parece haber disfrutado circulación
pequeña durante el próximo siglo y uno medio Luego la
Revolución. Francisco Xintcnez O. P., quien había dominado
con maestría bien el idioma quiché, poco después de la vuelta
del siglo 18, fue preguntado por sus superiores para copiar ese
escrito quiché. Él hizo eso y el escrito original fue al poco rato
devuelto para su casa.
Nunca se ha visto desde entonces. Ha debido haberse perdido
o deliberadamente ha debido haber destruido. ¿O existe
posiblemente todavía, escondido en alguna alacena conventual
o el lugar secreto quiché?
Está desocupado conjeturar sobre la edad del Popol Vuh. Que
se pasa de regreso, lejos
Atrás, mucho antes de la Conquista, es obvio. Un enlace entre
Soma y lightningbolt existido entre los arios, tal como hace
entre el quiché, la L, apotecs, los Algonkians, e incontables
otros, tal como lo hicieron hasta ayer entre las tribus
Paleosiberian. La presencia del entheogen ha estado
suspendida sobre el alma de las tribus en cada uno de estos
lugares. El entheogen no ha sacado estudio de lingüistas o
antropólogos. Los Sanskritists, como he dicho, no hicieron
esfuerzo para encontrar el Soma hasta que vine y con la ayuda
esencial de Wendy) oniger O'Flaherty y otros amigos la
identificaron como UN. muscaria. Por lo que respecta a
Mesoamerica, los estudiosos convencionales son todavía muy
propensos a llamar los estupefacientes de entheogens e
ignorar su posición social en las vidas de los nativos. ¡Qué
engañoso y extraño es esta reticencia antinatural de
estudiosos, aun una parte de lo más gran de ellos!
Por años había estado buscando una divinidad de preconquista
de la Nahua que se cargó a la cuenta con los entheogens.
Gracias al análisis brillante de F-I. B. Nicholson en el manual
de los Indios Americanos Intermedios, Vol. Io, 1971, me
pareció para mí que Tezcatlipoca fue el dios poderoso
adecuado para el papel. ¡Cuando descubrí eso en su aspecto
de Huitzilopochtli, él tuvo sólo una pierna en buen estado, ésta
fue buena prueba que aquí fue de un pierna, Tezcatlipoca
igualando el papel del hnrakan quiché! Los antropólogos por
supuesto hubieron sabido así de por mucho tiempo, pero ahora
vemos a Tezcatlipoca en el personaje poderoso de Soma. A
eso de al mismo momento que se enteró del poema de la línea
del twentyseven en el idioma Tzotzil hallado y revelado a en
nosotros por Dr. Robert M. Laughlin, Curador de
Mesoamerican Anthropology en el Smithsonian. y Professor
Lyon Z. Vogt de Harvard, el final con las líneas:
Vieron que fue lo mismo como, el mismo tamaño como un
halcón, yo pairando hago con la madre de padre (Totilrne'il) '
De Un Pierna ' como lo llamemos.
Me sentí confiado que aquí tenemos que ver con el hongo del
lightningbolt (Sonia), aunque las decodificaciones diversas del
poema me dejan él todavía tan oscuro como fue cuando
primero lo leo.
Ha habido debate ya sea el Tzotzil pidió prestada esta noción
Del quiché o de la Nahua del Valle de México. ¿Pero
heredaron ellos no, todo tres de ellos, eso de mucho más parte
de atrás? No hizo la idea venida con sus antepasados de:¿
Asia? En el Rig Veda, Aja Fkalodd, el ' paso fino nacido a Not ',
es citado siete veces y en 1972, en mi Rejoinder para
Professor Brough, sugerí que esto quiso decir Soma. Hay un
verso en el Rig Veda que dice que Parjanya, el dios de Trueno,
fue el padre de Soma y en el siguiente himno que nos
enteramos de que ' los dioses, esos padres con una mirada
dominante, colocaron el germen Soniic '. ¡Los himnos Rig Veda
fueron serenos, como ha mencionado, en el segundo milenio
BC y ésta está una fecha posible para la composición del Popol
Vuh. Qué Tan obstáculo que estarían si los Brahmanes en los
Indus Valley fueron componiendo sus himnos invocando el
paso fino nacido a Not (Aja Ekapdd) a la vez que lo ' el
sacerdocio maya pagaba reverencia para el de un pierna
Lightningbolt (kakuljd hnrakan)!
Por la oportunidad rara hemos percibido una práctica
doméstica, una forma peculiar, en el consumo de Soma que es
idéntica entre el Koryak en el siglo 19 y entre los arios,
separado por 3,500 años y miles de millas de la mayoría de
área del accidented. Ha debido haber sido una costumbre
extendida, un uso compartido notable de Sonia con el
compañero de mujer.
En 1903 J. Enderli publicó en Petermanns Geographische
.tiiitteihnrgen, pp 183-4, una cuenta del Koryak, del cual el
siguiente extracto nos interesa: ... [ el horyakl tiene otra
sustancia con la cual pueden producir embriaguez narcótico ....
En la orden del hombre, la mujer ahondó en un saqueo viejo de
cuero, en la cual toda clase de cosas fueron acopiado encima
de otro, y sacaron un paquete pequeño envuelto en cuero
sucio, de cuál ella tomó algunos hongos venenosos. viejos y
secos que Ella luego se sentó abajo al lado de los dos hombres
y empezaron masticar los hongos a fondo. Después de
masticar, ella sacó los hongos de su boca y los comenzó a
rodar entre sus manos para la forma de uno pequeñoSausage.
... Cuándo el embutido del hongo estaba listo, que uno de los
hombres inmediatamente lo tragó codiciosamente apartándolo
de un empujón profundo en su garganta con sus dedos
indescriptiblemente muy sucios, para el Koryak nunca lavado
en que todas sus vidas. My SOMA, pp 261-262 éste ha sido
traducido del alemán original.
Vladimir jochelson en el de él por cuenta del Koryak confirma
esta cuenta:
Hasta donde alcancé a ver, en los pueblos de Penshina Bay,
los hombres, antes de comerle, primero dejan a las mujeres
masticarlo, y luego tragarlo.
My SOMA, p z66 Vladimir Bogorazr dice la misma cosa: Entre
el Koryak; La mujer mastica el hongo, y le ofrece la mascada
de tabaco lista a su marido trago. My SOMA, p 273 Traveling
ahora hacia atrás algunos tres mil quinientos años de las
escenas en el país Koryak, y miles de millas para el Indus
Valley, vemos un detalle decisorio del continuo de culto del
Soma. Citaremos tres versos de un himno del Rig Veda, 8.91:
yo. Una joven ida para agua encontró Soma por el camino. Ella
lo trajo a casa y dijo, ' 1 le presionará para usted, Indra; Lo
presionaré para usted, poderoso. 2. `Estimado hombre, usted
que el empuje vigilantemente en casa después de casa, bebida
esto que he presionado con mis dientes, conjuntamente con
grano y papilla de avena, pasteles y alabanzas. 3. `No tenemos
el deseo de entenderle, y pero no le entendemos mal.
Lentamente y amablemente, aun más quedo, fluidifíquese para
Indra, 0 se caen de Soma.'
Ésta es la traducción por Wendy Doniger O'Flaherty publicado
en el Pingüino Classics. A diferencia de la mayor parte de los
Himnos, nos da una escena doméstica, donde vemos a (como
dejo en libertad mi antojo) una señorita, Apala, yendo por agua
para la primavera y el restituidor brazo anfitrión, un
balanceando la vasija de agua en a ella cabeza, dos o tres
plantas Soma en su mano derecha sujetaron por los estípites
[Sanskrit : amsu ], llenos de alegría como ella planificase sus
pasteles, su papilla de avena, y el grano para su invitado más
distinguido. Al llegar a casa que su primer deber fue secar las
plantas del Soma, acercándolas a la llanta donde se
desecarían rápidamente pero no así es que cerca de que
empezasen a cocinar. Cuando Indra llegó a casa, todo estaba
listo, y su felicidad no supo que límite. v1ighty Indra la poseyó
Y naturalmente su aflicción estaba curada.
Poco hizo a los actores del siglo diecinueve en el país Korvak
saben la antigüedad de lo que hacían, y los observadores
extranjeros fueron ignorantes.
Aquí hay dos puntos de vista de la misma escena, un
enamorado del en e invitando, el otro repulsivo, pero ambas
escenas de la misma manera informal de servirle a Sonia en
casa. Pienso así de muy de consumir Soma fue probablemente
a lo común, en la tierra natal de arios, desde dónde emigraron
ir rumbo al sur Asia, en vez del sacrificio exaltado con un
complemento lleno de cantar a sacerdotes.
Lo haría semilla tienen mi idea de lectores que este episodio de
Apala y la cuenta Koryak tres o cuatro mil años la posterior
oferta a nosotros la prueba pesada a favor del tlv-agaric como
Soma. Aquí hay prueba concurrente a favor de nuestro caso:
En ambas instancias la mujer en el grupo familiar mastica a la
Sonia para su hombre. Eso está todo y es un buen negocio
cuando intercambiamos opiniones cómo es el esencial Element
en una religión más antigua y verdaderamente universal
manipulado. En el caso Koryak la mascada de tabaco es
pasada al hombre después de la masticación cabal;
Probablemente la mujer se ha tragado el jugo. En la instancia
aria, la señorita conserva el jugo en un envase de algún tipo y
se lo presenta para Indra beber. ¿(La palabra sánscrita es
pil?Una, de la pi de la raíz, el cognado con inglés ' embeba '.)
Esto demandaría habilidad en su parte, y la bebida sería una
mezcla de pdv'atnana (una palabra sánscrita para el jugo
mandado por vía urgente y filtrado de Sonia) y su la saliva.
¿Fue el poema sereno en el Indus Valley donde la planta del
Soma fue notablemente escasas y fue el poeta poco familiar
con los detalles acerca de la mascada de tabaco? ¿Se tragó
Apala la mascada de tabaco? ¿O vemos que un poeta ario
pavimentando reverencia para un inaccurately recordó que la
práctica de los arios en la tierra desde dónde tuvieron las
generaciones emigradas más temprano?
Solna es el único hongo cuya biografía se presta a ser
redactada, pero esto debe esperar a algún estudioso futuro. ¡
Será un tema interesante, la vida y milagros del entheogen
supremo de todo el tiempo, lo cual sobrevivió (y sobrevive!) La
prehistoria sólo en forma dispersa y sino brevemente, el culto
descompuesto
Y lastimosos, sus practicantes en Siberia generalmente
despreciaron y se desmejoraron por esos europeos que han
sido privilegiados para establecer contacto con ellos. Las
visitas ejercitaron su poder para imponer su licor destilado (el
vodka, el whisky, y la ginebra) en lugar del ' hongo venenoso ',
con aire satisfecho cierto ese los estaban haciendo los nativos
un favor. Hicieron caso omiso del testimonio de los nativos,
quien dijo que prefirieron el hongo: No dejó resaca y la
ebriedad fue superior. Entre las visitas hay algo de
observadores competentes, pero culturalmente aun estos
estaban hasta ahora removidos con el tiempo de las personas
antes de ellos que no podrían ser esperados para formarse
juicio adecuadamente lo que eran testigas.
8. El chino y el Nivkhi En el valle inferior del Amur allí viven
unas personas desde tiempos inmemoriales anteriormente
conocidas para el oeste como los Gilyaks pero ora como el
Nivkhi. Son una de las personas Paleosiberian, hablando un
idioma relacionado con ningún otro. Numeran entre 20,000 y
30,000. En mi SOMA que no me referí a ellos pues en aquel
entonces me había poco enterado de ellos. Yo ahora me he
enterado de que practicaron a shamanism, al menos hasta
hace poco, con muscaria Amanita como su entheogen.
Además, se dice que una vez tuvieron contactos culturales
importantes con los Daoists de China.2 Yo ahora abriré
comillas de un mito Nivkhi, traducido de su lengua en ruso y
por consiguiente en inglés: Dos hermanos del titmice, viviendo
al abrigo de un morón, fueron en aquel entonces los únicos
habitantes de la tierra. El titmice vivió por mucho tiempo, no
sabiendo cuál fue para ser encontrado a lo largo del río más
allá de su morón. Luego decidieron ir y mirar. Mientras
hermano menor trepó el río lo mayor río abajo. Como él fue río
arriba, el hermano menor vio un alerce, ' Un alerce grueso
elevándose a la altura del mismo cielo.' Al pie del alerce hubo
comida, cultivado y se coloca por consiguiente los ' amos del
alerce, ' incógnita para los hermanos. Mientras hermano menor
saboreó la comida y se requirió un poco para ceder para lo
uno. Al día siguiente los hermanos del titmice procedieron
conjuntamente hacia la fuente de la comida. Allí encontraron a
las personas divinas, dos pájaros pequeños, una plata y un oro
un, quien había bajado hasta la base del alerce y se había
declarado los amos de la comida. [Studies in Siberian
Shamanism . edited by Henry N. Michael, Univ . of Toronto
Press, published for the Arctic Institute of North America, 1963 .
A . F . Anisimov : ` Cosmological Concepts of the North ', Chap
1, pp 169-170, 173-4 ] El alerce, una conífera con agujas
caducifolias, es para el Nivkhi el árbol de
La vida, el árbol del Conocimiento del Buenos y Mal, y son
reverenciados consecuentemente por ellos. ¿Por qué? Porque
allí brota arriba de debajo sus ramas UN. muscaria, la ' comida
' mencionada en el anteriormente citado mito. A todo lo largo
de Siberia, ciertamente Asia, dondequiera cultivan los árboles
que hacen las funciones de patrocinan a UN. muscaria, - el
abedul, el pino, el cedro, el alerce, otros - ese árbol es
reverenciado como dar a luz a la Hierba Maravillosa. El
entheogen al pie del árbol es la explicación de la reverencia
pagada para el árbol por los nativos aproximadamente.
¿Cómo el mundo ha pasado por alto por tanto tiempo un
tiempo esta llave para el misterio del árbol de la Vida?
Con la reticencia que encontramos en todo el mundo donde los
entheogens son encontrados, la identidad de la comida
encontrada al pie del alerce no es revelada en el mito Nivkhi
que he citado excepto ella sería obvio para cualquier Nivkh y,
como el Nivkhi pensaría, a cualquier valor más extraño su sal.
Que el árbol es reverenciado se sobreentiende pero eso no es
tan sagrado en lo que se refiere a estar sujeto al tabú verbal
abrigando la planta milagrosa en su base, una planta cuyo
nombre es pronunciado sólo en un susurro y sólo cuando dos o
tres son juntados, preferentemente en la noche. Y aun así
cuando uno examina ese nombre, es invariablemente un
eufemismo; Eso,
No sabemos el nombre Nivkhi para la planta que crezca al pie
del alerce pero eso sería notable, ciertamente único, si no fuera
otro eufemismo.
Cuando saqué mi SOMA al final de 1968, con 1 dejó de tratar
China y el uso de entheogens allí porque nos sentimos
inadecuados. Desde entonces la l ha aprendido mucho y ahora
dará mis puntos de vista.
Si ciertamente los Daoists en los inicios de los días estaban en
contacto con el Nivkhi, han debido haber compartido con cada
otro el conocimiento del entheogen poderoso y sagrado. Nadie
puede decir cuál tuvo el conocimiento primero: Se pasa
hachazo tan lejos que el origen está por siempre perdido y
poco importante. Veremos en Socio 2 (p 9o) que la creencia
del lightniugbolt es afianzadamente puesta en tierra en el
vocabulario y cultura china: La prueba ' por lo que veo que
compartieron con otros en su admiración para el entheogen
sagrado. En el Liji, uno de China Ni si el chino supo cómo
cosechar los hongos sin romper la corbata con su mycelium.
De Todos Modos en el reinado del Primer Emperor Shihuang,
antes de que el Han, nosotros oiga por primera vez que hay
problemas grandes, los nigromantes buscando en vano una
hierba sagrada, y para la primera vez el brezo común Zhi, ti tan
bien definido del Zhi simplista, son citados. Claramente hubo
una crisis en el suministro tan inquietada los círculos
Tribunalicios, como el Zhi se desvaneció de vista y el brezo
común - hola se convirtió en el substituto. oficial que El
reemplazo tomó lugar sóloDespués de que los círculos de elite
prolijos del chino hicieron un furor que podemos documentar en
textos históricos, en la poesía, en pinturas, y en las esculturas,
y eso duró en el Posterior Han. En el reinado del Wudi
impopular que allí tuvo lugar cuál sería el hoy designado una '
táctica ' notable y exitosa de ' relaciones públicas ', que el lector
puede enterarse de en SOMA (UN. nmscaria) con admiración
sin impurezas, y que vino fuertemente consolidar la legitimidad
del niño cambiado por otro. Basta Decir Que el reemplazo de lo
- hola (Ganodertna (p 85) por brezo común ZhiLucidton), de la '
no hierba poblada de árboles ' por lo ` la hierba poblada de
árboles ', aturdir en sus formas proteicas y con su granate
laqueó acabado, ganó el día. Pero el chino nunca dejó escapar
el secreto de
La parte pequeña no poblada de árboles ' la hierba.
Esta explicación encuentra todas las circunstancias peculiares
del acontecimiento, incluyendo el carácter de las personas
chinas. Estoy convencido de que sea correcto.
Los Sumos Sacerdotes de los Daoists hoy traen puestos
ornamentos que se salpicó con el brezo común auspicioso Zhi,
y también traen puestos emblemas del tihi del brezo común. ¿
Qué tan mucho de esta historia - la adopción del niño
cambiado por otro a reemplazar la hierba poblada de árboles ' -
es sabido para ellos?
Lejos al sur de ellos los Brahmanes de India afrontaron un
problema idéntico, cuando tuvieron que hacer haga con un niño
cambiado por otro, la Putika reemplazando el Soma. Pero las
circunstancias diferentes les permitieron ser mucho más más
discretas y silenciar la identidad de ambas plantas hasta que
Professor Heim y yo visitamos al Santal y aprendimos la
identidad fungoidea del substituto, la Pfttika.
9. Grecia y Soma Carl Ruck han descubierto en antiguo
griego una colección de palabras raras que sólo pueden
aplicarse a Soma, pero no podemos estar seguros, en la luz
del campo circumpolar que hemos encontrado para la
adoración de esta planta, ya sea los griegos derivaron que su
conocimiento de ella del Indus Valley para el este, o del norte
desde dónde habían emigrado, o ambos; O quizá algunos
griegos siempre lo habían sabido como una parte de
conocimiento general y popular sobre un tópico familiar
tradicional.
La exposición de este aspecto del vulgo de cultura griega está
en las anteriores páginas de su primer ensayo en este gancho,
pp 151-178.
Un viajero nombró a Skylax a primera hora del quinto siglo BC
es mencionado en Herodotus como haber visitado al Indus
Valley. Herodotus dice que poco más y el libro por Skvlax no
han sobrevivido pero él es citado por Plinio que incluye
escritores diversos y reporta dice que el Indus Valley fue la
tierra natal del ' Shade-Foot ' (Gr.: Sciopodes) las personas,
quien poseyó una pierna energética sola en la cual brincaron
con asombrar vigor o canción distinta en sus partes de atrás y
se escudaron del sol con su pie solo sirviendo de un parasol.
Otros grecos nombran pues estas criaturas fueron.: L lonocoli),
y un tercer término, usado sólo por el séptimo poeta de siglo
Alcman, es: Steganopodes). Si ciertamente Alcman en el
séptimo siglo BC escribió de lo ' Cover-Foot, aquí es
impermeabilice que los griegos poseyeron información acerca
del entheogen maravilloso antes de Herodotus, quien también
nos ha dicho (4.33 et seq) esa Grecia estaba en contacto
normal con los Hyperboreans, en el corazón de Siberia, desde
mucho antes su tiempo, posiblemente desde las migraciones
griegas.
Otro greco, Ktesias, hizo un viaje para India al siglo después de
Skvlax, y su narrativa sobrevive en parte. Es notable que los
griegos supiesen de los entheogens abajo de los siglos, pero
característicamente apenas menciónelos, a fin de que los
estudiosos de la novela del Oeste los ignoran.
En Sánscrito Vedic le encontramos al congénere de estas
palabras griegas, Aja Iikaptid, ' paso fino nacido a Not ', en lo
referente a Soma: `No nacido ' porque nacido
Sin semilla, sino concebida milagrosamente, del coito de un
lightningbolt con madre tierra dada suave de por ahí llueve, y '
el paso fino ' porque la planta sagrada Soma tuvo sólo una
pierna, el estípite (o el tallo, amsur en sánscrito) del hongo. La
palabra en sánscrito para un hongo, introducido en las veces
védicas en poste, fue chattra, quién es aquel cuyo significado
primario lo fue. Encontraremos el ' parasol ' reapareciendo
siglos más tarde en los escritos escritos en la Edad Media. El
hongo (= el Soma) tiene agallas (o las láminas) sugestivas de
los puntales de un parasol. Esto está tan por mucho que un
viajero griego pudo haber aprendido en el Indus Valley acerca
de Soma. El uso de Soma allí había sido los siglos
abandonados más temprano y los Brahmanes, quienes fueron
los custodios de los secretos de Soma, estaban ahora
totalmente enfocados en suprimir cada memoria de la hierba
maravillosa. Fue difícil que unos grecos alguna vez
encontrasen un Brahmán, y si él hizo, el Brahmán no se
involucraría en un debate de Soma con él.
Los Arimaspians, unas personas supuestamente poseyéndole
sólo a un soltero ojo, fueron acercados a los Hyperboreans por
Herodotus, sin embargo con encanto ingenuo que él expresa
escepticismo acerca de su misma existencia (3.116). De lo que
él habla es la carrera de Cyclopes y nosotros ahora los
entendemos por primera vez: Son de curso la personificación
de Sonia como un ojo solo. El cíclope es originalmente Soma
bajo un aspecto desemejante de los ' Coverfoots '. En SONIA
publiqué, todo ignorante, en Plate io, un cuadro de Sonia como
un ' ojo solo ' y en pp 46-47 1 publicado una lista de lo ` el ojo
solo ' las menciones que ocurren en el mandala 9 del Rig Veda.
Los Cyclopes evolucionaron lejos en la cultura griega y su
origen bien pudo haber estado perdido para mirar por la
mayoría de griegos en el tiempo de Aristófanes. El ojo solo y la
pierna sola están combinado en una ' mujer u hombre unilateral
' mostrado para nosotros en El Chukchee, donde V. G. Bogoraz
dice que él representa el espíritu del estuario del Anadyr River.
Rodney Needham le llama a esta criatura una ' figura unilateral
' en su Reconnaissances. Los otros le han llamado a un '
halfling '.
Rudolf Wittkower en su clásico ' las Maravillas del este: Un
Estudio en la Historia de Monstruos " reconocidos que ambos
griegos e indígenas poseyeron carreras del cyclopic y él suma:
`Pudieron haber tenido un origen mítico común
Adentro por más allá de nuestro alcance histórico.' Él adivinó lo
que hemos establecido, el origen común del Cyclopes indio y
Griego, un origen común pero hace trotar un origen mítico, un
origen común en Soma el Mushroom Sagrado.
Nuestro tercer ' monstruo ' no tiene cabeza pero su cara está
en su torso, extendiéndose de sus hombros para su barriga: Él
es designado en griego un ' Tongue-In-Belly ' (Gr.: Englot
togastor), un hapax. El ser divino, Sonia, tiene sólo su torso
para vivir en (aparte fron) su Pierna Sola), ninguna cabeza, y
sus ojos y su nariz y su boca deben estar en su torso.
Carl Ruck ha identificado el arquetipo mitológico griego de todo
el ' Tongues-In-Belly ': Es Lambe-Baubo, quien entra en lo I-
Ivnoi homérico para Demeter (II. 200-21o), en la escena
famosa donde Metancira le propone a ella afligiendo vino del
invitado para beber, pero la Diosa dice que beber vino tinto
sería un sacrilegio. Esto estaba poco después de Iambe-Baubo
le había traído a ella un taburete y había tirado sobre él la lana
de un cordero para que ella se siente adelante: Así ella quedó
hasta que el Iambe intrigante divirtiese a la señora santa con
chistes y hecho su sonrisa, luego se riese, suavizando su
corazón - lambe que adentro más tarde veces la quiso en sus
ritos de Jivsterv.
Iambe-Baubo es un carácter extraño: Ella no tiene cabeza y su
cara está en su torso. Aquí presentamos tres ejemplos de esta
figura. `El yambo ' es que el metro poético usó en la antigua
Grecia para verso erótico y Baubo está haciendo lo que se
espera de ella en esta escena con Demeter. También nos
enteramos de que ella desempeñó un papel en los ritos del
Misterio de Eleusis. Algunos estudiosos han sujetado la vista
que Baubo es uno andrógino: Las piernas están unidas a todo
lo largo de su longitud, los brazos están sólo propuestos, y
como la cabeza y el cuello son ausentes, la figura entera
sugiere un pene erecto.
Este capital común de eufemismos evasivos sirve para el
entheogen poderoso, ya sea en el Indus Valley, en Siberia, en
Grecia, o ciertamente en los casos sónicos en las tierras altas
mucho más feriadas de Mesoamerica. Los eufemismos
evasivos fueron entendidos y usados a todo lo largo de
elasticidades vastas de mundo. Nosotros ahora traemos este
vocabulario para la atención estudiosa.
Aristófanes fue un dramaturgo sobresaliente, popular, y cuando
él usó a Sciapodes y Englottogastor en Las Aves, podemos
descansar reconfortados ese Aristófanes supo que él sería
entendido. Estas palabras sacadas del vocabulario sagrado
son raras en sobrevivir documentos pero su rareza no cuenta
la historia de su uso oral. Sciapodes y Englottogastor sirven
para en la estrofa y la antistrofa del Coro en Las Aves: El vulgo
piensa que en caso de Englottogastor, pudo haber sido
inventado con fines específicos por Aristófanes. 1 ' la forma _
ither, la invención por dramaturgo o no, tuvo a la progenie
múltiple muchos siglos más tarde. Tal como en México hoy,
que el vocabulario sagrado rara vez hace erupción en gran
escala y las reuniones mixtas pero recurre en conversaciones
apartes entre personas fluye sabido el uno para el otro. Hasta
el fin en la antigua Atenas las obras teatrales fueron teñidas
con religión, y Aristófanes usó en sus comedias una libertad de
expresión que no habría sido correcta en la ágora.
El io del higo.. Iantbe-Baubo Hace Cálculos. El terracota,
Priene, Asia Menor, siglo 5 BC.
El io. El soma entre los ' Monstruos ' Medioevales
Es sorprendente bastante que estos eufemismos evasivos para
el Soma de la planta ocurren en la clásica Grecia; Sino,
doblemente asombrando, a todo lo largo de la Edad Media el
scriptoria de Western Europe estuviera ocupado con los '
monstruos ' que moraron más allá de los límites del mundo
sabido. Ocasionalmente le hacen insinuaciones amorosas a las
personas genuinas como los pigmeos de África, pero en su
mayor parte los escribas y los artistas se contentaron con
perpetuar lo mismo caprichoso ' los monstruos están abajo a
través de las edades. Derivan su inspiración mayormente de
fuentes clásicas, notablemente de los tlistoria Naturalis de
Plinio el Idder, quien dibujó en las fuentes griegas con las que
estamos ahora familiarizados. Estos escritos iluminados
parecen haber sido inmensamente populares entre lo literato y
muchas personas al principio lo pudieron hacer medio creído
en las criaturas imaginarias que leen acerca de y que la sierra
imaginó. Pero no hubo nunca una edición tan probada para
darle aclaraciones a nuestros tres ' monstruos '.
Esos tres hace por supuesto que aparece separadamente pero
qué improntas yo son que a menudo aparecen conjuntamente.
En un escrito especialmente fino en el Fr. 281o llamado
Bibliotheque Nationale, una de las anteriores versiones de, de
Marco Polo por cuenta de sus viajes para al este que estaba
comisionada como un regalo de John los Fearless para el
Duque de Baya, viene que el punto dónde Marco Polo dice
todo acerca de su visita para Siberia. Por supuesto que él no
menciona a cualquier ' los monstruos pero no obstante el
Boucicaut Amo a la cabeza del escrito (ofreciendo
voluntariamente ejemplificaciones irrelevantes como se hizo a
menudo) nos ofrecen una miniatura de un cíclope, un
Sciapous, y un Tongue-In-Belly en Siberia. Son colocados en
una escena de la montaña donde Soma podría crecer en
Siberia. Uno inevitablemente se pregunta cuando es
enfrentado con un escrito como éste ya sea un poco aun a
finales de los la Edad Media la información se hubo abstenido
de nuestras otras fuentes, en resumen ya sea allí si fuesen
individuos quien supo lo que nuestros tres ' monstruos '
quisieron decir.
Poco después de que la mitad del siglo 14 que un libro destinó
para la gran fama fue dictado para un amanuense en francés
en Liege proponiéndose ser lo
La historia de los viajes De un inglés ficticio, Sir John
Mandeville, Kt., tan relatado por sí mismo. Éste fue el hilo
supremo de viaje diciendo todo con solemnidad falsificada de
los monstruos, lo mismo que Cervantes con Don Quijote, dos y
unos siglos de mitad más tarde, se burló del código de
caballería y caballería que había permanecido mucho tiempo
en su día. Señor John, Mau1-Deville, Kt. fue traducido a casi
todos los idiomas de Europa incluyendo de inglés de curso y,
con la invención de estampado, fueron publicados en ediciones
innumerables. En los siglos y 19 20 unos cuantos a que tales
ediciones continuaron dan la apariencia de estar pero sólo
como pedazos pintorescas de período. Aquí hubo un libro tan
mandado por vía urgente el escepticismo aumentado del
Renacimiento.
La pregunta seguramente será preguntada por qué las
personas las palabras ideadas como Tonguein-Belly, el
cíclope, y Shade-Foot cuándo hablando de Sonia. Pero la
respuesta parece que mí obvia: Dondequiera que el
sentimiento religioso es profundo y sincero como estaba entre
los Brahmanes adentro otros y veces védicas que adoraron
Soma, todo se asoció con lo santo y especialmente el nombre
de la planta poderosa está sujeto a un tabú religioso. Las
palabras sagradas no deben él hablado abiertamente y
comúnmente. Originalmente los tres nombres de nuestros '
monstruos ' podrían ser pronunciados libremente en presencia
de desconocidos, de sudros, sin peligro que la mayor parte de
I-Ioly sería contaminado por esos terrones indignos, como los
Brahmanes consideraron que todo lo más bajo hace el pedido
para ser. En la Edad Media los cuadros y los nombres habían
perdido el contacto con sus orígenes y ellas fueron meras
rarezas. Fueron quizá la ' ciencia ficción ' de su día.
El higo. v. `Los monstruos repetidamente aparecen en escritos
de lo ] comieron Edad Media, supuestamente de criaturas
viviendo más allá del svorld conocido. Como hemos salido a la
vista en el texto, este tarro para cerveza de UN. nnrscaria,
difícil como esto debe suponerse, regresando Grecia clásica
directa.
Los tres cuadros en esta página son todos tomados de Los
Viajes de Sir Johrt Alandeville, Kt., Strasshurg, 1501, p 71. La
cortesía del Pierpont Morgan Library, carne de cerdo Nueva.
d. El dibujo de grupo con otro " Taken de los Monstruos de
C'osmographia, por Sehastian Fvlunster, el Atril, 1544, p 628.
La Cortesía del New York Public Library, División Rara del
Libro.
La e Scene de escrito medioeval de viajes de Marco Polo,
señora PR 281o, Bihliothegtie Nationale, París.
f. La reproducción del siglo diecinueve del ' Compañero con
excepto ' parte delantera de ' Un Pie ' Los Viajes de Sir John
Alandeville, Kt., revisado e ilustrado por Arthur La ard, publicó
por Archibald Constable, Westminster, en 1895.
El ii. El arqueólogo de Ruso de la A Chukotka, N. N. Dikov,
quien vive en Magadan, una ciudad en la Costa Pacífica de
Siberia ' el Río (como es demasiado bien rusos del sabido de
todos), en 19671968 descubiertos petroglyphs del hongo en la
madeja del este del Pegtymel. En muchos casos los hongos
fueron asociados con figuras humanas, todo aparentemente
hembra, un hongo coronando la cabeza. Los petroglyphs
fueron pequeños, algunos centímetros en la altura, y los
hongos fueron mayores en proporción que la normalidad. ¿
Significaron los hongos posesión del hongo? Su tamaño
sugería esto. La prueba colateral le permitió a Dikov suponer
que los petroglyphs podrían datar del fin de la edad de piedra o
el comienzo de la edad de bronce, ie alrededor de BC b oo.
Las figuras con hongos estaban lejos de aislado: El reno, los
perros (o los lobos), los zorros, un kayak, pez, y focas se
retrataron también. Los hongos fueron indudables que UN.
muscaria, y las mujeres llevándolos en sus cabezas pudieron
haberse involucrado en un baile ritual, pero prefiero una
explicación diferente. En SOMA abrí comillas, pp 288 et seq,
cuentos diversos en los cuales el Kamchadali y el Koryaki nos
inician en el ' 1-01k pequeño ' de su mundo del entheogenic
como niñitas, parte pequeña, sólo algunos alto de centímetros.
(Somos recordados de las ' personas pequeñas ' de la Oaxaca
mundial, de naipe en el tamaño: El sec El Hongo Maravilloso,
pp 1.36 et seq) pienso los petroglyphs del Pegtymel ' Río
representan las chicas de Ily-Agaric ', y los hongos vienen a
identificar las pictografías. Para mí un rasgo sobresaliente de
estos petroglyphs fue su posición: El Pegtymel ' el Río fluye
norte en el Océano Ártico en los alcances del este de la
Chukotka, la península enorme voladiza hacia Alaska. Los
petroglyphs son sólo sesenta kilómetros de la boca del río, en
una cañada profunda donde la orilla del río del este es una
formación rocosa aumentando a gran altura por encima del
agua afluente. Hoy éste es país Chukchi y eso bien pudieron
haber estado así hace tres milenios.
Agradezco tilr. Dikov para haberme enviado sus escrituras
acerca de los petroglvphs y los cuadros. El mapa estaba hecho
por mi cartógrafo, Jean Tremblay.
12. ¿El Hongo del Tonto En Magiar allí es una locución que
circula (en traducción) en Southern Europe hasta el día de hoy,
un cliché conversacional, bolond gomba, ' el hongo de un tonto,
como cuando uno le pide una persona comportándose
tontamente, ' Yo Live usted comido del hongo del tonto?' , ¿O
cuándo uno deniega una proposición diciendo, ' piensa usted
que he comido del hongo del tonto, que debería hacer tal
cosa?', u otra vez, ' él se ríe como si él había comido el hongo
del tonto.' En Hungría la ' la mujer sabia ', asno javas, ouy, - se
dice - usa este mismo hongo en pociones de amor, y el amante
enojado envía el bebedizo al objeto de su pasión. En nuestra
petición el esfuerzo considerable ha sido expendido en Hungría
para encontrar fuera ya sea los campesinos en cualquier región
de ese país identifican al bolond gotnba con unas especies de
detalle, sin éxito. ¿Pero alcanzaron los investigadores a incluir
a las mujeres sabias '? Serían lo último para perder este
conocimiento, aunque quizá serían testigos renuentes.
El higo. 12. El mapa de la región Chukotka y la gráfica de
hongo toma forma.
El cerdo. 13. N. N. Dikov, copiando pctroglyphs y vista de
esculturas del hongo.
La virtud peculiar de nuestro hongo sagrado fue ampliamente
conocida aunque su identidad estaba quizá intencionalmente
perdida. En puntos de vista un Yugoslavia de silencio, Najeo
Se Ijutih Gljiva, ' él ha comido basta del hongo del tonto. ¡En
Viena uno puede oír, sombrero Er verruckte Schwammerl
gegessen, ' él ha comido el hongo loco ', sin embargo no
teniendo hongo particular en mente ... Qué débil es estos
muriendo hacen eco de el Soma de los arios y del kakuljd
hurakan del Poyol Vuh en el país Maya quiché!
En la primavera y otra vez en el verano de 1967 visité Dr.
Jdnos Gulya en Budapest, a consultarle con él en el campo
donde él es el amo, los idiomas de Finno-Ugrian, y
especialmente el grupo Ugrian - magiar, Khanty, y Mansi.
Fuera de su conocimiento de estos, para nosotros, los idiomas
remotos que él extrajo para mi atención un uso en Khanty
(hablado en el valle del Ob) que tiene importancia para nuestra
averiguación. La palabra tulpanx ' ocurre en dos Canciones
Heroicas en el Khanty lama, Ostyak anteriormente designado,
en uno como parte del nombre del héroe, y en el segundo,
repetidamente en el transcurso de la narrativa.
La profesora Gulya explicó eso ' vaya ' manera ` el tonto ' o `
tonto ', panx queriendo decir de curso el hongo del
entheogenic, el Soma. Esto viene a sujetar con clavos la fuente
de expresiones que han corrido adentro después de los siglos
adentro
Muchas partes de Europa, pero cuyo sentido específico por
mucho tiempo ha estado en alto.
Lo que fuertemente sospechamos es ahora confirmado.
John Parkinson en su Theatricum Botanicum (1640) habla del '
hongo tonto ', pero él se apoya en sus fuentes Continentales.
El siglo 17 que el poeta polaco Waclaw Potochki le advierte a
sus lectores en el Unweeded Garden en contra de un tipo de
hongo llamó s-7mer, no sea que ella primera capa de enlucido
el comedor tonto (s alec) ' desde opio '. Él pasaba en el rumor
como ningún hongo pudo ser confuso con opio. ¿Un informante
eslovaco de las Tatra Mountains nos dice que los Hongos
denegados son diversamente designados por sus personas -
ábaco huby, ' el sapo crece como hongos?), ¿Hadaci hoby y
centros hadunk'e, ' la víbora crece como hongos?), Y salene
huhy, ' hongos locos '. Al este de Eslovaquia, en el Ukraine, los
nativos llaman cualquier hongo agreste que deniegan Zhabjadt
} ' j hyrb - ` el hongo como de sapo '.
Los nombres de Soma que reflejan conocimiento extendido de
sus efectos del síquico son numerosos: En Francia en el Aude
el mijoulo folho, alrededor de Toulouse el mujolo folo, en el
Avevron el coucourlo fouolo, en óvolo distante Trento matzo, el
hongo loco ', y a través del borde en Cataluna, oriol fo11, ` oriol
loco ', oriol siendo el nombre de UN. caesarea, unas especies
deliciosas, y oriol foll su mala contraparte. ¡Ambos forman parte
de la misma Amanita de género y algunas personas los
confunden! En Creta, en Riachuelo moderno, nos hemos
encontrado un texto que habla del ' hongo loco ',
trellomanitaria, embriagando hongo, probablemente el Soma.
Casi diez años después de mi SOMA dado la apariencia de
estar que me recibí una carta de un catalán, un desconocido
para mí, viviendo en Barcelona, por el nombre Josep Barba
Formosa. Él me informó eso en catalán que la locución es
comuna, Estd Iocat del Bolet, ' él es tocado Por el hongo ', el
Soma de significado y usados precisamente como la locución
son usados en Austria, Yugoslavia, y Hungría. Él se lo atribuye
para los refugiados que cruzaron de Año de Cristo del ca de
Francia 1300, rehuyendo persecución en Francia occidental y
sureña (' Occitania ') en el transcurso del bateador la guerra
religiosa en contra de esos que generalmente llamamos los
cátaros o los herejes Albigensian.
13. `El Hongo de Felicidad '
Hay una instancia de los versos de niños en Alemania que
estoy en una pérdida para darle aclaraciones. Todo el mundo
nacido para alemán aprende que estos versos y ellos se
quedan con indicio a todo lo largo de la vida:
La alternativa acabando:
Los niños:
Por uno feliz sin embargo quizá una oportunidad fortuita, la
respuesta posó por este acertijo:
¿Diga, quién puede ser el maniquí Quién se levanta allí en una
pierna? Es nuestra Sonia que se levanta allí auf einem bein,
ekapdd, httrakan. ¡La historia es a la que se puso signos de
puntuación por ironías, y qué irónico es que un siglo y más
atrás, Max Nhiller, con pérdida acerca de la identidad de Sonia,
y todo posterior Vedists, zambullido en los problemas de
exégesis sánscrita remota y mitología India aria, pudo haber
encontrado la respuesta para Soma al oído para los niños
jugando alrededor de sus pies en el mundo alemán! Por lo que
respecta a dos respuestas de los niños, la primera parte es
clara, pero el segundo, - FliegenpilZ, ' la Mosca -
La fungosidad. Hemos escrito sobre esto en la longitud en
Socio. 13 ' Las Moscas en la Amanita ', de Mushrooms Russia
e Historia.
¿Pudieron originar los niños estos versos? creo que no. Sólo
los adultos los idearían. ¿Excepto qué adultos, y cuándo, y por
qué? ¿Son los versos viejos, en qué recensiones? ¿Hay
variantes dialectales? ¿Hasta dónde de regreso van los
versos? El tono de los versos está en contra de prejuicios
europeos que pasan de moda los siglos de atrás. ¿Quién
puede elucidar estos versos? ¿Estoy equivocado e hizo algún
compañero alemán ingiere a Sonia para sus poderes
psíquicos, pero quién y cuándo?
14. El británico y los ' Nameless Crecen como Hongos '
El sapo y Soma parecen ser asociados conjuntamente de más
anteriores veces.
En China Soma está designado el junio del hatna, ' hongo de
sapo '. En Francia hay un nombre dialectal, crapaudin, basado
en el nombre del sapo, pero que también es Sonia. El ' hongo
venenoso ' inglés que pienso originalmente llamó Soma, pero
el hongo estaba padeciendo de tal ignominio temible que el
nombre vino a estar con extraído de uso específico y para ser
aplicado al mundo entero de hongos. agrestes y desde el
inglés son mycophobes, así de satisfechos y reimplementó su
prejuicio. Quizá el hongo más común y ciertamente el
handsomest están sin un nombre - una situación vergonzosa -
que hace debate de la planta difíciles pues esos que no saben
su nombre Linnean. Pienso que soy el primero en llamar la
atención hacia este tabú que deja Soma sin un nombre en
inglés, y ciertamente la primera parte a sugerir que le llamamos
' Soma ' fuera de respeto para lo que ha representado para la
raza humana, en el Viejo Mundo y el New.
15. Los vikingos y el publicista Soma Samuel en 1784
primera parte propuesto la noción que los furores de
Berserkers fueron iniciados por Soma. Él no tuvo la prueba
más leve para substanciar éste y ninguno ha sido producido
desde entonces. Según su noción, la ebriedad del Soma fue
simplemente un alcohol más poderoso, y desde que los
europeos del norte a pesar de la clase fueron y son esclavos
de la bebida y obseso con eso, esta explicación del furor Loco
no necesitó estudio: Ganó el día casi con nada de una pelea.
En mi SOMA demolí este hilo y yo ahora reitero mi posición.
No hay un jirón de prueba histórica que lo ' las furias. En
ninguna parte del mundo del Soma, ni adentro el New ni el
viejo Mundo, está allí soporte para la noción que hizo a los
guerreros mejorar a los batalladores. Al contrario, la prueba
demuestra que es un agente apaciguador. El soma pudo haber
sido consumido, y pienso que fueron, por esos que vivieron en
Escandinavia, pero éste fue dos o tres mil años más temprano:
El campañol Reid W. Kaplan, ' El Hongo Sagrado en
Escandinavia ', el Hombre (N.S.) 10.72-79. No sabemos quién
fueron ni qué idioma hablaron. Odman ha debido haber sido un
mycophobe - todos sus nada compatriotas fueron - y él no supo
de ih de hongos.. El árbol del Conocimiento del Buen y
Mal que una vez dije que no hubo hongo en la Biblia. Estaba
equivocado. Juega un papel oculto (es decir, escondido de
nosotros hasta ahora) y uno principal, en lo que es el mejor
episodio sabido en el antiguo testamento, la historia de paraíso
terrenal y lo que sucedió para Adam y Eva.
Supongo tan pocos en primer, o quizá ninguno, estará de
acuerdo conmigo. Proponer una lectura nueva de esta historia
famosa es una cosa atrevida: Es irrisorio e intimidador. Soy
confiado, listo para la tormenta.
Creo que ese la fruta del árbol del Conocimiento de Bien y el
Mal fue Soma, fue el kakuljd, fue Amanita Muscaria, fue los
Nameless
El hongo de las personas de habla inglesa. El árbol fue
probablemente una conífera, en Mesopotamia. La serpiente,
estando bajo tierra, fue el asistente fiel en la fruta. (Vea mi
SOMA, p 214) Por Favor lea la historia Bíblica a la luz de todo
lo que he escrito en el temor y la reverencia que UN. muscaria
evoca, y cómo los conocedores habla de eso sólo cuando a
solas conjuntamente, preferentemente de noche.
Gradualmente se hará evidente para usted que la ' fruta '
puede estar nadie excepto Sonia. Todo el mundo menciona el
árbol pero su fruta es anónima. Hubo dos árboles en la historia
de la Biblia, el árbol del Conocimiento de Bien y Mal, quién es
aquel cuya fruta Adam y Eva tuvieron prohibiciones de comer,
y el árbol de la Vida. Adam y Eva comieron de la fruta del árbol
del Conocimiento de Bien y Mal, pero estaban expulsados del
Garden para impedirles comer del árbol de la Vida, lo cual
habría conferido inmortalidad en ellos.
Ahora por favor lea el siguiente texto, de la revisión americana
hecha de lo 1611 versión, enmendada por el Comité
Americano de Revisión en 1881-1885 y otra vez en 1901. Doy
sólo los pasajes que son pertinentes para nuestro propósito.
Cito de Génesis, Capítulos 2 y 3.
El socio. 2.9.: Y de la tierra hizo Jehovah Dios para cultivar
cada árbol que es agradable para la vista, y el bien para
comida; El árbol de la vida también en medio del huerto, y el
árbol del conocimiento del buen y mal.... 16. Y Jehovah Dios le
ordenó al hombre, diciendo, de cada árbol en el huerto usted el
mayest libremente coma; 17. sino del árbol de la sabiduría del
buenos y mal, usted el shalt no comen de eso, pues en el día
que usted el eatest de eso usted el shalt seguramente el
dado.... 25. Y fueron ambos desnudos, el hombre y esposa, y
no estaban avergonzados.
El socio. 3.1-13: Ahora la serpiente fue más sutil que cualquier
bestia del campo que Jehovah Dios había hecho. Y él le dijo a
la mujer, Verdaderamente, hath Dios dijo, Ustedes no comerá
de cualquier árbol del huerto. Y la mujer le dijo a la serpiente,
De la fruta de los árboles del huerto que podemos comer: Pero
de la fruta del árbol que está en el centro del huerto, Dios que
el hath dijo, Ustedes no comerá de eso, tampoco lo hará que
ustedes lo toca, no sea que ustedes muere. Y la serpiente le
dijo a la mujer, Ustedes lo hará
No seguramente el dado: Para tela Dios sepa eso en el día que
ustedes come de eso, luego sus ojos serán abiertos, y ustedes
lo será como Dios mío, sabiendo bien y mal. Y cuando la mujer
vio que el árbol fue bueno para comida, y que fue un deleite
para los ojos, y que el árbol debió ser deseado para hacer uno
sabio, ella tomó de la fruta de eso, e hizo coma: Y ella cedió
también en su marido con ella, y él comió. Y los ojos de ellos
ambos fueron abiertos, y supieron que estaban desnudos; Y
cosieron hojas de parra conjuntamente, y se hicieron
delantales.
Y oyeron la voz de Jehovah Dios caminando en el huerto en la
calma del día: Y el hombre y su esposa se escondieron ellos
mismos de la presencia de Jehovah Dios en medio de los
árboles del huerto.
¿Y Jehovah Dios le llamó en el hombre, y le dijo, Dónde el arte
usted? Y él dijo, oí su voz en el huerto, y tuve miedo, porque
estaba desnudo; Y me escondí a mí mismo. ¿Y él dijo, Quien le
dijo a usted ese usted el wast desnudo? ¿ Duro usted comido
del árbol, de qué no le ordené usted ese usted el shouldest
coma? Y el hombre dijo, La mujer que usted más alegre estar
conmigo, ella me dio del árbol, y yo comí. ¿Y Jehovah Dios le
dijo a la mujer, Qué es esto usted el hast hecho? Y la mujer
dijo, La serpiente engañó a nie, y yo comí.
Por eso Jehovah Dios infligió las penas para su desobediencia:
En la serpiente, él debió ir por siempre jamás por su barriga;
En yo ve, ella sufría los dolores de parto; En Adam, él
experimentaba toda una vida de trabajo pesado.
Continuamos abriendo comillas del texto.
El socio. 3.22-24: Y Jehovah Dios dijo, Mirad, el hombre es en
el que se convirtió tan uno de nosotros, para saber bien y mal:
Y ahora, no sea que él extendió su mano, y tome también del
árbol de ' la vida, y coma, y vive para alguna vez - por eso
Jehovah Dios le envió en adelante del huerto de Edén, para
labrar la tierra de desde dónde él fue tomado. Así es que él
desterró al hombre; Y él colocó en el este del huerto de Edén el
Cheru-Him, y la llama de una espada que cambió de dirección
por todas partes, para conservar la forma del árbol de la vida.
Adam y Eva se volvieron cohibidos comiendo la ' fruta ' y
tejieron hojas de parra en delantales para cubrirse el uno del
otro y de Jehovah Dios. La historia conlleva la resonancia
mística de los anteriores días, en Mesopotamia, donde cultivó
cedros y otras coníferas.
Algunos meses atrás leo el cuento de paraíso terrenal otra vez,
después no habiendo pensado acerca de él desde la infancia.
Lo leo como uno que quien ahora supo los entheogens. De
inmediato me accedió que el árbol de la Sabiduría fue el árbol
que ha sido reverenciado por muchas tribus de Anterior El
Hombre en Eurasia precisamente porque crece bajo él el
hongo, espléndido cuidar, eso le provee la comida del
entheogenic a que Anterior El Hombre atribuyó poderes
milagrosos. Él que compuso el cuento para nosotros en
Génesis se versó claramente en el conocimiento general y
popular sobre un tópico de este entheogen: Él se refrenó de
identificar la ' fruta ': Él le escribía a para los iniciados que
reconocerían lo que él hablaba acerca de. Fui un iniciado. Los
desconocidos y también los indignos se quedaban en la
oscuridad. Adam y Eva habían comido la ' fruta ', siendo
inducido a hacer tan por la serpiente, el asistente fiel en la '
fruta ', lo que los micólogos llamen Amanita Inuscaria, lo que
los iniciados llaman por una colección variada de eufemismos,
que cambio de vez en cuando, y nos hemos ocupado qué
longitudes extrañas el empuje no acostumbrado cuando estos
eufemismos son abstraídos de la ' fruta ' que representan. El
redactor sacerdotal que colocó sobre suelo el cuento del
Génesis, un iniciado y un creyente, atribuido para la ' fruta ' el
regalo de cohibición, una observación notable porque la
cohibición sea uno de los rasgos principales que distingue al
género humano de todos los demás criaturas.
¿Está eso no asombrando que el compositor de la historia le
proporcionó el crédito para este regalo particular a nuestro
hongo? Es difícil que él estuviese solo al hacer eso.
En lugares diversos de Eurasia donde Anterior El Hombre ha
sido descubierto reverenciando un ' árbol de la Vida ', él arregla
su atención en árboles que abrigan una relación del
mycorrhizal con Armando Muscaria, el hongo del entheogenic.
La historia del Génesis introduce una elaboración en este
tema. El ' árbol de la Vida ' en eso confiere en esos que el gato
de él la inmortalidad, y Jehová
Dios mío, no sea que Adam y Eva comiendo de eso se
convierten en su igual, los expele del Huerto. Como es lógico,
nadie alguna vez ha visto éste es árbol de la Vida '. Excepto un
' árbol del Conocimiento de Mal Bueno y ' es también
introducido y la serpiente cedió de su fruta para Eva. Éste fue
el árbol que es usualmente designado el ' árbol de la Vida '.
Ese Adam y Eva habían comido de su: Habían adquirido
cohibición, lo cual distingue al género humano de todos los
demás criaturas. Estando desnudo en la presencia de cada
quien y en Jehovah God's, se avergonzaron. Se delataron y
confesaron. Pudieron haber caído en la cuenta de su
desnudez, pero su cohibición fue llave para mucho más que
eso.
Valentina Pavlovna y yo fuimos los primeros en familiarizarnos
con los entheogens y su papel histórico en nuestra sociedad.
Mi descubrimiento del significado del Adam e historia Eva vino
como una sorpresa sensacional. Ese significado fue obvio. El
alerce del Nivkhi (pp 6o 62) es el árbol de la Sabiduría, y hay
muchas especies de árbol que hacen las funciones de anfitrión
para UN. niuscaria. El árbol es reverenciado pero sólo porque
abriga el entheogen que crece en su base, y el entheogen es
mucho más sagrado para mencionar comúnmente, y adentro la
compañía mixta.
¿Cuándo mi esposa y yo descubrimos la magnitud de qué fue
revelada a nosotros, qué debimos hacer? Fuimos
profundamente agradecidos para nuestros amigos indios para
habernos dado su confianza. Sino, con la expansión veloz y
cabal de cultura europea, las pocas islas restantes de uso
tradicional del entheogenic desaparecerán. Valentina Pavlovna
y l se decidieron a hacer qué podríamos tratar nuestro tema
merecidamente, asignándole nuestras vidas a estudiarlo y
escribiendo una crónica de él.
El EPÍLOGO
La Edad de los Entheogens Mi candidato primero para la
más anterior religión en el mundo es el culto que se divulgó
para nosotros, mucho muy posterior, como el culto de Soma.
En nuestros bosques, el Soma es uno de lo más común de
hongos, creciendo dondequiera que coníferas y los abedules
crecen, así como con ciertos otros árboles.
Sonia es encontrada también adentro el Trópico, en una
elevación en las montañas boscosas. En la tundra del norte, ha
sido reportado como vivir con enano abedules. El soma es
impresionante en su belleza, a distancia y la fotografía de
cerca, y está afortunadamente no para él confundió con uno)
otro hongo.
Sonia es el hongo supremo, y mientras todos los hongos
parecen misteriosos, Soria es lo más misterioso de todo. Antes
de que el género humano existiese, nuestros antepasados
bestiales lo han debido haber sabido: Recogiendo hierbas para
comida, lo habrían probado y lo habrían encontrado bien, y han
debido haber visto otros herhiyorous que las criaturas del
Señor ven asimismo.
En el punto en su progreso evolucionista donde primero le
llamamos ' Tripule ' más allá de una duda - el Homosexual
sapiens - y cuándo él vino a saber, también más allá de una
duda, lo que el temor y la reverencia fueron, él claramente
consideró que Soma confería en él sensaciones de ntvsterious
y los poderes, cuál pareció para él más que la normalidad: En
ese momento la Religión fue cacho, Religión monda y lironda,
librada de Theology, libere de Dogmática, expresándose a sí
mismo en el temor y la reverencia y en las voces aminoradas,
en su mayor parte en la noche, cuándo las personas se
reunirían para consumir el Elemento Sacred. La primera
experiencia del entheogenic pudo haber sido la primera parte, y
uno auténtico, quizá el milagro sólo auténtico. Éste fue el
comienzo de la Edad de los Entheogens, bastante, hace
mucho tiempo.
Un poco más tarde, alguien, quizá un poeta inspirado, hizo la
sugerencia que la planta milagrosa, vestida en vestido radiante,
lo hizo la fruta del coito del ataque relámpago en la madre
tierra húmeda, y la sugerencia
Fue bienvenido y adoptó por los vecinos, por todos los usuarios
de la planta, y después propáguese por el descenso, por
padres para los niños, un dogma gustosamente aceptado, el
primer Dogma. De las anteriores veces hubo una creencia
subsidiaria: Tal como el lightningbolt tecleó madre tierra con un
eje solo, le proporcionó la subida a descendencia con una
pierna sola, no una planta porque no tuvo semilla, pero una
criatura única con un pierna sola o ' un estípite ' y con su
vestido radiante, ella la chispa de su padre todopoderoso.
Estas creencias todavía existen, en su forma prístina en las
áreas donde el género humano está todavía distante detrás de
las veces, y el moribundo entre campesinos que se puso al
corriente con sus líderes. Estas creencias son muy viejas,
precediendo el acuerdo de América de Asia por ahí los
milenios. Sobreviven por costumbre, demostrar para nosotros
qué tan lentamente cultiva usado para cambiar en nuestra
encarnación previa.
En la prehistoria, volviendo corriendo para las veces
paleolíticas, muchos enterrar existir encontrar la mayoría del
eurasiático continente, en cuál los esqueletos está cubierto de
ocre rojo. Una explicación plausible es que los cadáveres
recibieron entierros de ocre para expresarle a la ilusión
ardiente que Soma, los hongos sagrados de inmortalidad,
Mantendría lo recién ido en su buena cautela. En China, en
documenta eso dé cuenta de acontecimientos muy viejos, hay
mención ocasional que los cadáveres son cubiertos con ' sale '.
¿Los lectores occidentales no son muy propensos a recordar
eso ' las hojas? Cualquier chino contemporáneo captaría el
significado. ¿Fueron ellos el pilei de UN. nuuscaria?
Algunos estudiosos védicos han subido una publicidad
estrepitosa porque hemos declarado a Soma para haber sido el
hongo de peca blanca de escarlata. Los arios fueron sólo
personas uno de tantos, mundo desparramado ancho, para
haber reverenciado Soma, y disfrutan la distinción única de
haber desarrollado un culto y una cultura sobrepasando que
todos los otros en ese período para riqueza y la sutileza, una
religión verdaderamente memorable que sólo podemos admirar
y miles de años de estudio más tarde, la floración de unas
personas todavía no poseyendo un alfabeto, quien sobrante
para la posteridad una colección de himnos en su lengua - el
sánscrito - una lengua que
Se enorgullece de decir es un antepasado colateral de
nuestros dialectos europeos. ¡El sombrero de la W un logro
increíble!
Cuando Valentina Pavlovna y yo. en agosto de 1927, iniciados
fuera en nuestro peregrinaje en los Catskills, pequeños hicimos
soñamos que nos transportaría hasta ahora. Todos los
estudiosos Rig Veda supieron mucho acerca del Rig Veda,
excepto cosas irrelevantes para nuestro propósito, y así en lo
que se refiere a UN. nnlscaria, deben admitir que su ignorancia
es total. Denuncian a nuestro SO.\Iowa como. Conocen al
tenor de su discusión y aun no necesitó leerla, aceptándolo
entusiásticamente en la gran autoridad de Brough. Me falta
encontrar a cualquier Vedist que lo ha leído cuidadosamente.
Para acometer el tema, uno tuvo que saber qué nosotros ora
llamar a los enthcogens, y puedo personalmente dar testimonio
de que el conocimiento de Brough de ellos fue nulo.
¿El hongo venenoso de Does ' la fecha de antes de carne de
Cristiandad para nosotros, y no hizo ` el sapo ' conlleve un
sabor cautivador para nuestros antepasados remotos, como
hace todavía en China, y también en las regiones apartadas de
Lituania - los lituanos siendo las últimas personas en Europa a
convertir para la Cristiandad? El prejuicio en contra de UN.
rmtscaria es tan poderoso que ha guiado a muchos escritores
de manuales del hongo, en su mayor parte por mis cologists, a
decir que es tóxico, y aun algunas veces a enyesar a
excomulgados en eso - los estruendos distantes de disputas
religiosas antiguas.
Alguien que se compromete a estudiar sobriamente sus
propiedades es desastre invitador para su carrera - una
aberración extraña en el área científico, realmente derivativo
con toda probabilidad del mundo religioso.
Una expansión prodigiosa en la memoria del Hombre ha
debido haber sido el regalo que diferenció al género humano
de sus predecesores, y supone que esta expansión en la
memoria condujo a un crecimiento simultáneo en el regalo de
idioma, estos dos poderes generando en hombre que la
cohibición que es la tercera parte de los rasgos trinos que a
solas hacen tripulan únicos. Esos tres regalos - la memoria, el
idioma, y la cohibición - tan interbloquean que parecen
inseparables, los aspectos de una calidad que nos permitió
lograr todo el
Las admiraciones que nosotros ahora sabemos. Con nuestro
cour-put parecemos inclinación adelante prescindir de memoria
humana como la hemos sabido que en la prehistoria, y aun en
el grado modesto nuestros padres lo supo. Me pregunto si
Sorna pudo haber poseído el poder para darle inicio a lo que
tengo llamado estos rasgos trinos.
El higo. 14. El hombre unilateral, o ' unilateraI cree ', o ` halfling
': La monografía Ii Om en el Chukchi por Un %ladimir Rogorai,
publicó Museo de hv-American de Historia Natural en ediciones
cariadas en la vuelta del siglo. El hombre unilateral de I-tis ' fue
reeditado por Rodney Needham.
Rodney Needham de Todas las Almas, la Oxford, en 1980 ha
posado, en un ensayo elegantes Reconnaissances, publicados
elegantemente por la Universidad de Toronto Press, un
problema que tiene directamente relación con nuestro trabajo.
Él llama la atención para la diseminación ancha de lo '
Unilateral Cree. yo
El le se ha ocupado de un número sorprendente de instancias,
mucho más que se ha referido a. Reproducimos su ilustración
de una ' Figura unilateral ' tomada de Vladimir Bogoraz ' la
composición en el Chukchi publicó a la vuelta de este siglo por
el americano;El Museo de Historia Natural. Pero Needham
nunca menciona lo que llamamos los entheogens ni el
entheogen supremo, Soma. Si las culturas donde Needham
encuentra: Seré menos asombrado muy contento.
Después de que su historia larga e importante, Soma y los
otros entheogens hayan desaparecido casi con nada de una
huella. ¡Qué extraño! Las Escuelas de la Divinidad parecen que
para no saber que existen. Los antropólogos por mucho tiempo
han tenido contacto con ellos excepto no se ha especializado
en su estudio.
El ASUNTO PENDIENTE
Uno que cuasi la divinidad o el espíritu maligno en nuestro
mundo han sido Satanás. Él también es un lisiado, ya sea un
club o un pie de derrame es su deformidad. En Old French
Satanás se llamó a menudo simplemente larva del moscardón
del le, ora unos días usualmente oídos en la forma la larva del
moscardón de varios colores, ' le dan garrotazos pie '. ¡La larva
del moscardón Le prestó servicio también para ' sapo ' y ` un
hongo '! Señale a usted, ' un hongo '. Ningún hongo. ¿Estaba el
lexicógrafo francés dudoso de las especies, o hizo él no posee
nombre para eso, o fue él inhibió por el mismo tabú que el
inglés y más otros europeos de Oeste sintió y siente, y así es
que él se refrenó de decir que fue qué el francés hoy la llamada
le crapaudin, o ' lafausse oronge ', como pozo como? Qué tan
extraño sería si aquí nosotros vengamos, otra vez, en One-
Leg: ¡Ekapdd, hurakan, auf einem Bein, en nuestro Satanás
familiar! ¿Si es así, cuándo y cómo heredó (o usurpa) él este
honor (o el estigma) más antiguo? ¿Debemos entretener la
noción que por una hazaña prodigiosa de prestidigitación,
actuando verdadero para el carácter, él se arrogó los atributos
del Almighty Lightningbolt?
Ésta puede ser sólo una idea aberrante mía, pero pienso que
es digna de continuar: ¿Por qué es Satanás un paso fino?
CAPÍTULO DOS
LIGHTNINGBOLT Y * DEL HONGO
Por acto inapropiado. Gordon Wasson El investigador que
recurre a Littre para enterarse de trufas, al leer la entrada bajo
truffe, se topa con una palacra de información curiosa que
ciertamente falla percibir su atención. ¡ Parece que en ciertas
regiones de Francia (probablemente allí donde las trufas
abundan) los campesinos en el clima tormentoso suelen decir,
derrame Voild Bon Temps les truffes, ' Qué clima fino está para
trufas!' ¿Por qué en el clima tormentoso? No cuando llueve,
póngale atención, pero cuando truena. Nada en Littre le
advierte al lector al misterio que aquí esté escondido. El dicho
de estos rustics franceses parece ser una de las huellas
supervivientes en Europa de una creencia que alcanza allá por
el tiempo intenso en la prehistoria y en espacio dondequiera
que los eurasiáticos o sus descendientes han vivido. Es el fin
del hilo de Ariadne que planteamos seguir lejos y para un fin de
gran alcance.
Plinio el Anciano declaró que las trufas estaban dispuestas
para crecer en el tiempo de lluvias otoñales, y sobre todo (en la
traducción isabelina de mucho cuerpo de Philemon Holland) ' si
el aire él molestó y desasosegó con muchos truenos: Durante
esa estación habrá buena tienda de tal Mushromes, y c,
especialmente (1 punto de vista) si ella el trueno mucho ': De
tuberibus haec traduntur peculiariter: Cum fuerint imbres
autumnales, ac tonitrua crebra, tunc nasci, y maxiyo e
tonitribus. [Hist . Nat., Bk 19:37 ] Cuando Philemon Holland
alrededor de i6oo dio tuberibus, ' trufas, por ' mushromes, la
palabra ' trufa ' y la planta que representa fuera hasta ahora
desconocido para el mundo de habla inglesa.
Juvenal escribió del trueno anhelado en la primavera sic que
reabastece la mesa con trufas: El poste ltunc tradentur tubera,
si ver tunc erit et facient optata tonitrua cenas maiores. [Satire
V : 116-118 ] Extraño: Juvenal habla de mesas cargadas con
trufas en la primavera, se asociaron en las mentes de hombres
como esta estación está con tormentas frecuentes.
Pero en Italia las trufas vienen en la caída y temprano pase el
invierno hasta febrero. ¿Acerca de qué estaba Juvenal
pensando? ¿Estaba él conformándose a una creencia popular
al precio de violentar naturaleza? Plinio había hablado de
aguaceros con truenos otoñales, apegándose a la estación
correcta.
El tubérculo fue una fungosidad subterránea, aparentemente
estrechando todas las especies de ambas trufas y el género
Terfezia. Las muchas especies de Terfezia está a menudo
confundido por viajeros en el Este mediterráneo y Cercano con
trufas, pero Terfe-Ia y trufas, sin embargo ambos de
fungosidades de curso, le pertenecen a las familias diferentes,
no las especies meramente bien definidas. TerfeZia florezca en
lo y las áreas alrededor del mediterráneo y hacia el este, y
cuando los escritores clásicos se refieren a las trufas libias tan
especialmente buen, hablan de Terf - Zia. En Greco el
tubérculo fue el hydnon, y Plutarco, en un ensayo ahora
virtualmente olvidado, preguntado por qué las personas dicho
trueno hecho el hydnon para cultivar. Yo que el le le preguntó
por qué, no si, el trueno los hice aumentar, aparentemente
aceptando el hecho, y él no encontró seguro respuesta. 'Hubo
una fungosidad subterránea que los griegos antiguos llamaron
el ' lightningbolt ' - keraunion - fue eso un nombre alternativo
para el hydnon? En Tracia el keraunion fue designado el oiton:
Esta palabra es una variante dialectal de hydnon y el hongo
probablemente lo mismo. Athenvus, mandar carta el tercer
siglo después de Cristo, cita Theophrastus cinco siglos tiempo
atrás en estas fungosidades tracias: Concerniente a estos un
singular el hecho es relató, vii, que crezcan cuando lluvias
otoñales vienen con tormentas severas; Lo más estruendoso
hay, lo más crecen, la presunción siendo que ésta es la causa
más importante. [ la traducción Deipnosophists, Loeb, Bk
I1:621
(Theophrastus no hizo el error de Juvenal: Él se pegó a las
tormentas otoñales.) En la antigua Grecia y Roma que tenemos
para hacer eso con una noción todo el mundo aceptó, un
cliché, quizá una etiqueta conversacional cansada. 'No es la
lluvia, es el trueno que los hace crecer, ' poblar diría, lo mismo
que hoy en el verano que el neoyorquino insiste, ' no es el
calor, es la humedad.' ¿Lograron los griegos y los romanos
esta creencia, lo cual para ellos perteneció para fungosidades
subterráneas sólo, observando naturaleza? La respuesta para
esta pregunta tuvo mejor es diferido hasta que hemos
completado nuestro peregrinaje a todo lo largo de Eurasia y las
tierras para las cuales en la prehistoria que los miembros de
una tribu eurasiáticos emigraron, a saber, Polinesia y el Nuevo
Mundo.
Este ensayo en su primera aparición en 1956 apremió a
nuestro amigo Georges Becker, nuestro humanista y sabio
dotado del campo de la del este Francia, a recordar una
creencia antigua sobreviviendo adentro y alrededor de su
pueblo nativo de Lougres: Las personas allí le sujetan a esos
satanas Boletus y Boletus Luridus, así como también esas
otras especies de hongos que se ponen azules en romper
relaciones, crezca donde el relámpago ha acuñado, alrededor
de árboles aislados en prados. Además, él tuvo a un amigo, un
compatriota envejecido, quien a menudo dio expresión, en el
dialecto de Lougres, para un cliché: Lou y temps, c lo harían a
lou bon temps des craipds et pe des tchampegnos. (H'orage,
c'est le bon temps viertan a les crapauds et les champignons.)
(Las tormentas hacen buen tiempo para sapos y hongos.) El
dicho silencia un juego de palabras: En la manera dialectal
local de temps de miliamperio ambos mal clima y ` la tormenta '
y por consiguiente cuál es ` tuvo clima ' para ` seres humanos
hace buen tiempo ' para sapos y hongos.
El Piamonte en Italia es preeminente en ese país para
mycophilia, y las cantidades inmensas de fungosidades son
comercializadas allí y consumidas. Los pueblos de Alba y
Cuneo son especialmente notados para su ' las trufas blancas
(tartufi bianchi), el magnatunl Tuber. El lector recordará la
tradición clásica que asocia trueno con trufas. Excepto en el
Piamonte, aunque parezca extraño, el ' hongo de trueno ',
verdadero, (en Piemontese, ` el trueno ') no es el tartufo
Bianco. Es cualquier mercado Lactarius, la L. que es especies
comunes sanguifluus y L. deliciosus.
Entre el inglés Yo aún no he encontrado cualquier huella de la
creencia antigua en una corbata entre hongos y el trueno, pero
hay una cita en el tema que debería ser cuidadosamente leído.
En 22 febrero 1774 Sir Alexander Dick, un médico jubilado, le
escribió a James Boswell una carta de la cual extraeré una
frase:'
Mientras estaba en Londres, yo el alwise encontré bastantes
Hongos en Covent Garden, bien y razonable durante la
Estación Summer - éste fue el año 1760 y Dr hecho.
Armstrong, muy de mi opinión, quien compartió frecuentemente
mis desayunos Mushroom y como los Hongos a menudo
ascienden de Relámpago, cuando vinieron bien vestido para la
mesa que usamos para escalera ellos la Ambrosía ...
He italizado el final. Siento medianamente confidente que esta
referencia para hongos y el relámpago se pasa hachazo para
la antigua Grecia y Roma, en vez de los anglosajones o los
britanos antiguos. Dick fue el inglés 18 educado de siglo, a
fondo puso en tierra en los clásicos. Los hongos en su mente
fueron asociados a relámpago y la ambrosía lo fue también;
Desde dónde la asociación juguetona de hongos y ambrosía.
De nuestras citaciones que vemos que el eslabonamiento de
trueno con hongos no está con todos los hongos sino sólo con
esta clase o eso, y la clase cambia según la región. En la zona
templada el trueno es asociado primordialmente con verano
primaveral y anterior, pero las trufas son un producto de la
caída y el anterior invierno. Por supuesto entre con estruendo
primavera podría producir trufas en la caída, pero no donde en
las fuentes clásicas es una idea tan sofisticada mencionado
indirectamente. (Más tarde veremos que esta misma creencia
le recrea realmente el beduino del desierto árabe.) ¿En
mientras las tormentas por supuesto ocurren que todas las
estaciones, aun en el medio invierno, no son eso extrañas que
en las épocas clásicas que las personas algunas veces
conectaron la primavera el trueno y las trufas? Esto tuvo
ataque en la creencia popular ha debido haber sido qué
Juvenal guiado y algunos escritores retrasados para afirmar
que las mejores trufas, en contra del hecho, vienen
En la primavera. Por ejemplo, Franciscus Marius Grapaldus en
su De Partibus Aedinm, c1492: ... Excepto trufas (tubera) los
cerdos se arraigan fuera de la tierra con sus hocicos. Las trufas
están rodeadas por todos lados por tierra, fuera se arraiga, ni
espesamente creciendo en lugar solitario de la l ni rajándose
fuera entre los matorrales secos y arenosos. [They ) are to he
called certainly nothing other than flesh of the earth . Best at
spring and more often during thunder, they are said to arouse
dying love . [ Rook II Chap . ;, italics mine . ]
Grapaldus metía naturaleza a la fuerza en la cama Procrustean
del texto de Juvenal y la creencia popular.
El mundo alemán nos produce una mención agradable
asociando hongos con tormentas. La Revolución. Robert B.
Reeves, Jr., Capellán del Hospital Presbiteriano en Nueva
York, me escribió 9 de marzo de 1960 estas palabras:
En yo larrisburg, Pensilvania, donde viví de 1915 para 1923, mi
madre utilizó unos \lrs. Tetzer, quién estaba ' Pensilvania
neerlandés ', a hornear galletas de Navidad y ayudar con la
caída y la primavera limpiando la casa.
Ella estaba llena de conocimiento general y popular sobre un
tópico del país y nos sujetaría niños fascinados alrededor de la
mesa de cocina o la estufa, hablando como ella trabajó. Una de
las cosas que ella nos dijo fue que el tiempo para recoger
hongos fue tras de tormentas; Que deberíamos espiar el
relámpago, deberíamos poner cuidado cuidadosamente donde
acuñó, pues dondequiera que el relámpago en el que se entró
los hongos molidos surgirían. Éstas fueron la única clase que
fue adecuada para comer. Los demás, eso crecieron sin la
ayuda de relámpago, fueron hongos venenosos y poi-
S0110uS.
El Neerlandés de Pensilvania es bajado mayormente de
pioneros que vinieron del Palatinado. No he tenido oportunidad
para tomar sondeos allí.
Muchos amigos polacos y checos de la emigración reciente
hablan de una creencia folklórica en sus países relacionando el
crecimiento de hongos para tormentas,
Pero me falta encontrar a un informante que puede localizar
estas creencias en la moda específica. De modo semejante
Ivan Sechanov, el micólogo búlgaro especializándose en las
fungosidades más altas, me escribe que el enlace de búlgaros
crece como hongos con relámpago, ' especialmente Morchella
spp. y algunos otros.'
Probablemente fildee obra en el oeste países eslavos y en
Bulgaria produciría más prueba que presente aquí.
Los Grandes Rusos, quienes saben por herencia cultural
incomparablemente más acerca de hongos que los escritores
clásicos, llame una clase particular de gribnoj doZhd pluvial ', `
crecieron como hongos lluvia '. Los hongos, dicen, vienen
detrás de una lluvia caliente y estable y suave, enfáticamente
no el agua viento rápido, violento, que asociamos con
tormentas. Ésta es lluvia del hongo ' de los rusos lleva la
delantera para el brote de toda clase de hongos correctos para
la estación, y los micólogos están de acuerdo con los rusos.
Para el ruso gribnoj dozhd ' es un término usado a menudo
para describir una clase particular de lluvia, aun cuando
hongos no está en discusión.
El Romano Jakobson ha extraído mi atención para un libro
oscuro por S. V.
MA-ximov facultó a Lesnaya Glush ', ` El Lugar Remoto,
publicado en St.
Petersburg en 1909, en el cual el autor hace cariñosamente
hincapié en la aduana y creencias que sobrevivieron en el
pueblo remoto y empobrecido de Parfentief, algunas 300 millas
al noreste de Moscú. Los aldeanos allí fueron aficionados a
crecer como hongos reuniéndose y cada año con el deshielo
primaveral un anciano del pueblo, Ivan Mikheich, celebraría el
acontecimiento con un festín de cagarrias. En ese banquete sin
fállele al anfitrión explicaría, como un preludio, que la cagarria
fue buena para comer sólo antes del primer trueno de
primavera.
Después, según él, una serpiente inyectaría veneno en el
hongo y causaría que eso se pudra y desaparezca. Sólo tres
veces en su vida él hubo oído trueno antes de probar las
cagarrias recientes.... En la historia de Ivan Mikheich los dos
elementos esenciales son presente, el trueno y un tipo de
hongo. Pero aquí en el mundo del este y eslavo, lejos distante
en el tiempo y espacio, nuestro episodio cobra una torsión
inversa. La cagarria es de curso un hongo de primavera y por
consiguiente Ivan Mikheich evitó la discrepancia incómoda de
Juvenal y Grapaldus. Excepto con él el papel del trueno,
Mientras es todavía vital, desfavorece las fungosidades. Lanza
un mal hechizo en ellos, y las obras entregan guante con la
serpiente, quien ahora entra en la escena por primera vez.
El Professor Georg Morgenstierne retrasado de Oslo ha
apuntado fuera para mí qué tan extendido aun ahora es la
creencia en nuestro mito del otro lado de nuestro mundo
IndoEuropean. Él cita a un informante en Persepolis como
decir eso el dum-baltan - se piensa - crece en el desierto
después de relámpago;' Dumbaltan, literalmente ' las fritadas
de las ovejas, son aparentemente el nombre dado a unas
especies clandestinas de TerfeZia.
Adentro ' Tadzhikistan, alrededor de Fósforo y en el Yaghnob
Valley al sureste de Samarkand, los dialectos iranís son
hablados esa pelusa venida del idioma antiguo Sogdian. En
esas dos regiones la creencia persiste que el trueno viene
cuando la divinidad soportada en cielo conocido como Mama, '
Abuela ', sacudidas fuera de sus calzones, y luego de sus
piojos de calzones se desploman para conectar a tierra, y de
las primaveras de piojos arriba de un cultivo de tnushrooms.2
(Una creencia similar acerca del génesis de hongos de la
sacudida de pieles viejos es reportada de las personas vecinas
Turkic.) En el trueno los niños alrededor de Fósforo alzan la
voz: Puri, xorc, murmuren siendo el nombre de una planta, un
anuario, cuya identidad que no sabemos, y xorc siendo la
palabra para el hongo. Hay razón para pensar xorc es el
nombre específico de Pleurotus Fossulatus; Si es así, Puri
debe ser un umbel lifer muerto, su anfitrión saprófito. En el
Yaghnob Valley el grito de los niños es diferente: Katta xarcak
dote de personal a. pullja xarcak tau, lo cual debe decir, " El
hongo grande es lo mío, el pequeño el tuyo.' ¡El flujo
enigmático y tentador son estos pedacitos extraños de nuestra
creencia popular hallada en el corazón de Asia! Quizá calzarán
en su lugar como nuestro patrón tome forma.
En el este del área que habla Pashto de Afganistán el Zrnakay
Gnsa, ' conecte a tierra carne, ' crece con el primer rugido de
trueno acompañado por lluvia.' Este hongo es ciertamente una
cagarria, designada por los Uzbeks en su goZa-garni de idioma
Turkic, ' la barriga del cordero recién nacido, ' y también
asocian su apariencia con trueno primaveral y llueven. En
Farah, en el sudoeste, los oradores Pashto asocian trueno con
un hongo designado gobalaka, cuya identidad que no hago
Sepa pero por la descripción dado por mí la idea que es
Phellorina Sp. En Bargramatal, un pueblo en el nordeste de
Afganistán, en el Flindu Kush donde hablan el idioma antiguo
Katei, un informante nos contó sobre un hongo, gokluk, que él
dijo fue producido en la primavera por el trueno. Yo que el le
quedó tablas eso y su dibujo fuertemente sugerimos a
Coprinus Comatus.3 En Kashmir ciertos hongos del gilled
comestibles conocidos en Kashmiri como el hedur y hrntla - se
suponga - emergen después del trueno, pero esta creencia
traba un embargo sobre todo para la cagarria, designado
localmente ' el hongo ' de quilate guch, de ' oreja '.
El Kashmiri no sale de buscar cagarrias hasta que ha habido
trueno.
Son claros acerca de esto, y también ese las cagarrias son
afrodisíacos energéticos, para él comido en bodas, si usted los
puede permitir. Recogí esta información de informantes
Kashmiri cuando estaba en Srinagar adentro abril de 1965. Aun
más interesando es los versos en el Meghad Ita lírico sánscrito,
' El ' Año de Cristo ' Mensajero en la nube ', compuesto de la c
400 por Kralidasa. En verso 11 el yaksha deportado o semidiós
pone la dirección en el raincloud yendo a la deriva hacia el
norte sobre India: `¡Cuando ansiosamente oyen su dulce
sonando, fertilizando trueno, que puede cubrir la tierra con
crece como hongos ...!' ¡El trueno cubre la tierra con hongos!
En el corazón de este hindú del mycophobic poblamos que
encuentra a un poeta sobresaliente expresando la misma
noción que encontramos cualquier otra parte. Pero él no
sugiere que los hongos reabastecen las mesas: Para hindús de
casta de la persona que da propinas, los hongos están
prohibidos. Aquí ' crezca como hongos ' es silhidhra, una
palabra enigmática de aspecto extraño que Professor
Morgenstierne piensa fue probablemente pedida prestada de
algún idioma presánscrito de India. De una variante del poema
es claro que un hongo con sombrerillo fuese al que se quiso
decir, y puntos de vista de un lexicógrafo que este hongo fue
conectado con boñiga: Estos indicios pueden apuntar hacia
Stropharia Cubensis. El final - dhra podría significar ' llevar a'
andsili -, una palabra rara y dudosa, podría querer decir a un
gusano o un sapo hembra. Tales pistas, teniendo poco peso
por ellos mismos, pueden volverse vestidas significativamente
en el contexto de otra prueba. Recordamos eso en Hindús de
India de las tres castas superiores está prohibido por su
religión para comer hongos de cualquier clase.
Ahora miremos más allá de los confines del mundo
indoeuropeo.
En una carta familiar para mí pasó de moda 27 de mayo de
1950, Acto Inapropiado Colonel H.. P. Dickson, publique del
árabe del Desierto y una autoridad sobresaliente en la vida del
beduino, confirmado que los beduinos son grandes amantes de
TerfeZia. Él dijo que eso en la estación del wasm (octubre para
anterior noviembre) que ven para lluvias fuertes acompañó por
el trueno y relámpago, y si el clima es propicio luego, saben
eso algunos meses más tarde, adentro febrero y marzo,
TerfeZia abundará, y cuando los días se cumplen, luego la
huelga folklórica de la tienda de campaña negra sus tiendas de
campaña y marca su forma a través del desierto para los
lugares donde crece el rugrug crecen espesamente, sabido
para los botánicos como Helianthemum Lippi, para la TerfeZia
prospere muy cerca por esta planta. Luego en amanecer y
crepúsculo, por los rayos horizontales del sol, las mujeres y los
niños y los pastores detectan las sombras emitidas por el nion-
ticules leve y causado por la hinchazón clandestinamente
fungosidades, y las recogen a ellas, y cada uno se deleita en
ellos.... Hay una expresión metafórica para una fungosidad
encontrada en un diccionario de árabe clásico,
BANAT ' R-RA`D ', ' las Hijas de Trueno ', pero nosotros
quedemos a obscuras en lo que se refiere a las especies tan
llamados. Podría ser un nombre para la TerfeZia del que
Dickson habla.
En India alrededor de Mysore, en país Dravidian, el trueno - se
dice - es asociado a la apariencia de especies del Falo de
género. En el Nordeste de India el Santal, una tribu aborigen
viviendo de los alrededores occidentales de Hacia el Oeste
Bengala, en el del este Bihar y en la del norte Orissa, la
llamada cierto hongo putka, y los hongos tan denominados
crecen siempre después del trueno: Así el Santal díganos. Los
Hongos llamaron putka es una Scleroderma, y también un
putka falso que es un bejín.
En El Tibet por lejos el hongo más popular es el ser sha, '
carne amarilla '; Se reputa que crece después de tormentas. A
pesar de nuestros esfuerzos extenuantes hemos dejado de
obtener a un espécimen de este hongo y eso permanece sin
identificar. Una pintura de este hongo en la colección Kew
Mycological fue repudiada enfáticamente por mis amigos
tibetanos en India.
Ahora recurramos al chino. Allí entró en mi posesión en 1951
uno
La copia de un trabajo escrito a mano en ocho volúmenes en
ethnomycology facultó en Nipón El History de Hongos, fechó
1811 y compuesta por Karashi Ma sujima, quien escribió bajo
los seudónimos de Ranen, ' el huerto de la orquídea ', y Gusha.
'El tonto.' ¡(En escoger su campo de investigación él precedió a
los Wassons por un siglo y una mitad!) Él fue un estudioso
japonés enseñando en Yedo en la escuela pues el samuray
llamó a Shoheiko. En este libro están debates de tres clases de
hongos chinos vinculados con trueno por las personas de
Suzhou y el ofJuangzhou Province:
La descripción de estos hongos es insuficiente para
identificación, pero todos ellos crecen por encima de tierra. Los
tres nombres pueden ser variantes para unas especies del
soltero. No hay razón para suponer que el mito de trueno fue
confinado para Suzhou y Juangzhou Province. Cuando estaba
en Taiwán y Hong Kong en 1964-1966 la asociación de trueno
estaba comúnmente adscrito para las especies de
Termitomyces, un hongo delicioso de la mesa. El Professor
Roger Heim retrasado, el micólogo francés famoso y un
gastrónomo, los clasificaron primero entre los hongos
comestibles de mundo. En las Filipinas el micólogo Jose Miguel
Mendoza informa que en sus Hongos Filipinos la creencia
nativa común a todo lo largo de las islas la causa de trueno y
del relámpago la generación de hongos, y en la primavera del
año, cuando las personas oyen el trueno ruede, entran
precipitadamente en los campos para recoger las clases
comestibles. En la lengua Pampango, hablado en el central
Luzon, Termitomyces Albuminosus (Berk.) Heim es
payungpayungan kulog designado, donde el primer elemento
quiere decir. Esto indudablemente refleja la creencia nativa
para la cual Mendoza refiere. Me es dicho que la misma
asociación con trueno exista en Kyushu y las islas Ryu Kyu.
Las termitas construyen sus nidos allí y los agricultores evalúan
los termitemushrooms altamente. Estas manifestaciones fuera
de la costa fácilmente podrían marcar lo
La colcha de un concepto chino.
La asociación de trueno de especies particulares de hongos
corre a través de las escrituras del mycological del chino.
Parece ser más prevaleciente allí que cualquier otra parte. El
sclerotia de Omphalia Lapidescens Berk., cuál crezca en
Southern China como comprimidos de pocas pelotas en las
raíces de árboles del bambú, sea pelotas designadas de trueno
' la guirnalda de flores usada en Hawai macilenta en chino o
raigan en nipón, y fueron estimados en medicina china. Los
conocedores han debido haber creído en ellos ser afrodisíacos.
Estas pelotas fueron tan altamente estimadas que el
emperador japonés Shomu en la mitad del siglo 8, cuando él y
más tarde su viuda Komyo crearon al Shosoin Temple en Nara,
depositar en eso todos los tesoros que él que las mayorías
apreciaron, incluyeron en la colección una cierta cantidad de
este sclerotia.1 En Aquel Entonces el Tribunal Japonés estaba
influencia fuertemente china y lo ' de thunderballs
probablemente había sido importado de Southern China. En
China la brezo común famosa Zhi Z, ' adivine hongo de
inmortalidad ', ocasionalmente ha sido designado la guirnalda
de flores usada en Hawai - hola t, ` el trueno zhi ' .3 En ese
texto idílico, Los Hongos de Wu,: Respecto a hoyo Wuxun
escrito por Wu Lin poco después de 1662 y publicado en 1703,
en cuál el autor se extiende mucho con amor en la vida
enriquecedora del hongo del campo alrededor de su pueblo
nativo de Wu, el efecto beneficioso de trueno en ciertos hongos
cree llamativamente. Déjelo ser notado eso en China, así como
también a otro sitio, el papel de trueno siempre se aplica a las
especies particulares, para nunca más el mundo fungoideo
como un todo.
Ahora cambiaremos de escena para Madagascar, dónde las
culturas indígenas son dominantly indonesio a Malayo,
Professor Heim ha reportado una práctica extraordinaria de las
personas Tanala allí., Se desecan y mutan empolvar al
sclerotium gigante (conocidas para mvcologists como palmeras
de coco Pachyma) del regium del tubérculo del hongo Lerttinu
S Fries, en el cual las personas Tanala otorgan el olatafa de
nombre. ¡Entonces cuando una tormenta de violencia
espantosa se quiebra, los nativos rápidamente metieron una
cierta cantidad del polvo mojado con agua en sus bocas, y
como el lightningbolt pasa como un rayo. expectoran en
adelante la pasta fungoidea en los dientes del llanto de la
tormenta Fotaka ! o si no Fotaka malemy!, ¡Que debe decir, ' la
Tierra!' O ' Soft Conecte a Tierra El olatafa de palabra aparece
Para él guardó relación con taja, el significado ' desequilibrado '
- una asociación de ideas sorprendente, como pronto veremos.
El profesor Heim procede a decir que los vecinos de las
personas Tanala en Madagascar - los Retsimisarakas, los
Antimoros, y el Tsimihety - también hacen uso del regium del
tubérculo Lentinus para proteger ellos en contra de la furia de
relámpago, pero meramente se dispersan alrededor de ellos,
en la tierra, el polvo secado del sclerotium en el momento en
que la tormenta desarrolla una intensidad atemorizante. Estas
tres personas como la Tanala hablan idiomas de la familia
indonesia a Malayo.
Los estudios lingüísticos recientes han señalado que se
libraron de su pariente en Southeast Asia antes de la influencia
hindú hecho antes de sí mismo completamente fieltro allí,
ciertamente antes del Año de Cristo 4 de siglo, 2 quizá mucho
antes.
Los maorís los polinesios de Nueva Zelanda, puros, poseen el
enlace de trueno con hongos. En el idioma del klaori el
instrumento del whatitiri ' truena '. Whatitiri es un antepasado
hembra de la carrera maorí. Su hijo (o el nieto) Tawhiki fue
asociado con relámpago, lo cual brilló intermitentemente de sus
axilas. En 1963, cuando estaba en Nueva Zelanda, Kiri
Maniapoto, eso que la mujer maorí de Rotorua, dicho a de yo
que cuando dice a gritos, los Espíritus defecan, y el turd
cayendo a tierra es el tutae whatitiri, la pelota de la fungosidad
que rápidamente se expande en lo extraño, la fungosidad
asombrosa, de red o de canasta común en Nueva Zelandia y
se llama por micólogos el JULIO Clathrus Cibarius) Fischer (y
la paráfrasis t lo que ella dijo). Las heces de manera Tutae '.
En el transcurso de mis averiguaciones he encontrado que sólo
una planta que soporta clorofila se acopló tronar o el
relámpago: El muérdago, - guste los hongos, conectados con
religión.
Mi encuesta de la prueba es seguramente no exhaustiva.
Comprende la documentación recogido intermitentemente por
uno sobre algunos decenios.
Allí debe él muchas variantes que he perdido. He tratado sólo
con las personas de Eurasia y su descendencia, los polinesios.
En África negra he tomado sondeos entre la Baganda de
Uganda, el Ibo y Hausa,
Y las personas Fulani (Peul). Los resultados fueron totalmente
negativos. Si esto resulte ser verdadero de todas la gente de
África negra, localizaría el origen del mito en Eurasia. Las
personas Kuma en el Wahgi Valley en mientras central de New
Guinea no conocen nada de una corbata de trueno de
fungosidad, sin embargo su conocimiento empírico de
fungosidades más altas es impresionante.
Un observador inteligente en Eurasia familiar sólo con las
creencias folklóricas de su área naturalmente podría concluir
que la noción local asociando trueno con unas especies de
detalle de hongo se derivó de una observación sutil de
naturaleza de parte de sus compatriotas. El surco afrontado
con la diversidad de creencias en partes diversas del mundo
eurasiático, él tenía que hacer una pausa y admitir que las
causas naturales deben ser remotas y complejas. Ile
observaría eso excepto en dos o tres lugares como
Madagascar y los maorís de Nueva Zelanda, las
supervivencias son meros fósiles verbales: Nada se queda de
ellos salvo una locución repetida por costumbre,
desconsideradamente.
Nuestra encuesta del mito fosilizado muestra eso en regiones
diferentes que es conectada con especies de algún quince
genera:
Y el género representado por el ser sha tibetano sin identificar.
Las especies incluyen clases incomibles (eg, Falo, Clathrus)
así como también comestibles, y los mitos demuestran una
variedad ancha en los detalles de las creencias folklóricas, lo
más elaborado de los mitos siendo encontrado entre los
Tadzhiks, la Tanala de Madagascar, y el maorí de Nueva
Zelanda.
En cada instancia hay un común denominador: El enlace entre
unas especies llamadas de hongo y el rayo.
De una creencia asociándose crece como hongos
generalmente, independientemente de especies, para
tormentas, hemos encontrado prueba en sólo dos regiones,
ambos en Europa. En Francia, con la excepción de las
asociaciones específicas que ya he notado, la creencia en la
influencia favorable de trueno llueve en el crecimiento de
hongos está muy extendido, según parece también a estar en
Polonia y Bohemia.
La más averiguación sobre el terreno probablemente sacaría a
luz detalles añadidos correspondiente a esos que hemos
encontrado cualquier otra parte. En la zona templada el trueno
y el relámpago no vienen en su mayor parte en el verano
primaveral y anterior sin embargo no exclusivamente, y los
hongos en agosto retrasado y septiembre, y la creencia mítica
marcas ningún esfuerzo para reconciliar esta contradicción.
Por lo que respecta a los micólogos, estando enfrentados con
las muchas caras de esta creencia, no le ofrecen ayuda en
explicarlas.
CAPÍTULO TRES
LA VASIJA MAHAVIRA Y LA PLANTA PUTIKA
Por Stella Kramrisch * La vasija Mahavira es un rojo de
enrojecimiento de la cazuela ungido, vacío y de tierra caliente
en el fuego sacrificatorio. Su función, en la primera y parte
original del rito Pravargya del cual es el centro, es simbólica.
Está sólo en las segundas y subsiguientes partes de este rito
del que la vasija se llenará dan leche, que estará repleta con
contenido perceptible.
Pravargya quiere decir eso "que debe ser se puso el fuego,"
viz. la vasija Mahavira. En la posterior edad del védico, en el
White Yajurveda, el sacrificio Pravargya había estado
combinado con el sacrificio Rg Vedic Soma, la Pravargya
siendo realizado poco antes o al principio del sacrificio del
Soma. El mito y el ritual de los dos sacrificios estaban
coordinados en una configuración. La cabeza de esta
configuración es designada la Cabeza de Makha.
La Cabeza de Makha de la cual la vasija Mahavira (ukha) es el
símbolo, es el objeto principal y central y sagrado del sacrificio
Pravargya. La vasija está hecha de arcilla para la cual cuatro
otros ingredientes se agregan. Las plantas Putika son una de
ellas y su significado es de capital importancia en el mito y el
ritual de la Cabeza de Makha. El sacrificio Pravargya requiere
una iniciación especial además de eso del sacrificio del Soma y
eso no debe ser realizada a las un quién pues la primera vez le
ofrece un Soma sacrificio (SB.14.2.2.44-46; Ap.SS.15.20-21).
EL SECRETO DE LAS CABEZAS INCOMUNICADAS
El mito de la vasija Mahavira se dice en varias versiones, eso
de la Satapatha Brahmana siendo lo más exhaustivo:
Los Dios, Agni, Indra, Soma, Makha, Visnu, y el Vi'sve Devah
realizan una sesión sacrificatoria en Kuruksetra para cosechar
laureles.
Están de acuerdo que quienquiera en medio de ellos a través
de la austeridad, el fervor, la fe, el sacrificio y las oblaciones
primero abarcarían el fin del sacrificio sería lo excelentísimo
entre ellas y la gloria luego debería ser comuna para todos
ellos. Visnu lo obtuvo (SB.14.1.1-5).
Visnu es el sacrificio. Pero Visnu fue incapaz de contener el
amor de gloria de él (SB.14.1.6).
Tomando su arco con tres flechas él dio un paso en adelante y
descansó su cabeza por la amura. Luego las termitas de la
clase Upadika royeron la cuerda del arco, fue corte, los fines
del arco atrapando con lazo en pedazos corte fuera del
superior de Visnu (SB.14.1.1.7).
Cayó y se convirtió en el Sol. El resto de organismo canción se
desperezó con la parte superior hacia molde (SR. 14.1.1.1 o).
Los dioses dijeron: Nuestro todo héroe envolvente (mahan-
virah) ha caído.
Por ende la vasija Nlahavira fue nombrada, y la savia vital (tan
fluida de él) sobre la que ellos pasaron un paño con sus manos
(sam - mrj). Desde dónde la Mahavira es el Samraj (el
emperador) (SB. 14.1.1.11).
Los dioses se arrojaron para él, Indra se aplicó para él, la
extremidad para extremidad, engolfó, le abarcó y se
endemonió de su gloria ie of that of the headless Visnu
(SS.14.1.1.12).
Los dioses siguieron adorando con ese sacrificio sin cabeza
(SB.i4.I. 1.17).
Dadhvane Atharvana supo este ser puro (el Madhu, el ]
conocimiento secreto terrestre dulce de la Pravargya), cómo es
la cabeza del sacrificio reestrenado: Cómo se pone el sacrificio
completo otra vez (SB.14.1.1.18 cf 4.1.5.18).
Indra le amenaza de cortar totalmente la cabeza de Dadhyanc
si él divulga que el secreto para cualquier otro para lndra había
obtenido sólo la gloria de lo
El cuerpo sin cabeza. (SB. 14.1.1. 1q1.
Los A'svins oye esto y se ofrece como discípulos a Dadhvanc
(SB. t4. 1 .1.20).
Dadhyanc los rehúsa, temiendo a Indra cortaría totalmente su
cabeza (SI .14.1.1.21). Sin embargo la promesa A'svins para
proteger a Dadhyanc por el siguiente esquema: Cuando
Dadhyanc los recibiría como alumnos cortarían totalmente su
cabeza y la reemplazarían por la cabeza de un caballo.
Dadhyanc les enseñará a través de la cabeza de un caballo -
cuál dirige a Indra se marchará. Luego reemplazarán la propia
cabeza de Dadhyanc (S. 14-1.1.22-24).
Dadhyanc Atharvana con la cabeza de un caballo les enseñó al
secret simpático (S B. 14.1.1.25).
El dios que no honra un acuerdo y arrogantemente
mantenimientos para sí mismo la gloria que él se comprometió
a compartir con los otros dioses está decapitado por su arco. El
dios decapitado es Visnu, en la Satapatha Brahmana.
Su nombre es Makha en la Tandya Brahmana mientras en la
Taittiriya Aranyaka que él es llamado Makha Vaisnava.1 que él
es también llamó a Makha Saumya (en S11-14.1.2.17). \ 7ist.iu
y Makha son conformados, son una persona pues Visnu es el
sacrificio (SB.i4.i.i.6) y Makha lo equivale a Visnu
(SB.14.1.1.13). Visnu es en particular el sacrificio del Soma.
Deduzca excepción en la anteriormente citada historia, Makha
no cree en medio de los dioses.
La cabeza de Makha sin embargo es invocada en Taitt.S.1.1.8.
y eso es el mismo centro del sacrificio Pravargya. La manera
de la cabeza de Makha el Sol (SB.14.1.1.10) y tienen para su
símbolo la vasija Mahavira. Mahavira está aquí siendo
traducido tan.' :Makha, en el SR. está el nombre divino del
sacrifice.3 que El Sacrificio tuvo su superior se marchó. Sus
mentiras del cuerpo sin cabeza se postran. Este héroe caído es
reconstituido asociándose su sacrificially principal por la
Pravargya ritual para el cuerpo, eso es para el sacrificio básico
del Soma.
¿Quién pero Visnu o Makha entre los dioses podría abarcar
para su fin el sacrificio? Pues Makha mismo es el sacrificio y
Visnu es el sacrificio; El tema y el objeto son uno. En su forma
divina, como Makha o Visnu, el sacrificio es la figura clave en el
mito. El mito es manifestado en acciones en forma del ritual. El
significado del mito sacrificatorio, la escenificación y la acción
del ritual sacrificatorio, ponen la mira en la expiación de una
inicial incorrectamente y en reintegro. En el mito presente un
compromiso arrogantemente arruinado es la inicial
incorrectamente, la partida de integridad, una promesa
arruinada fuera del orgullo avaro de egoísmo. Esta
desintegración inicial que da lugar a que Visnu-Makha, el
sacrificio, para perder su cabeza, quiere estar inacabada por
un reintegro, lo cual es el propósito de los ritos del sacrificio.
El sacrificio Pravargya se añade para el comienzo, o precede el
sacrificio Sonia. La Pravargya no es conocida por el Rg Veda.
Parece haber sido un sacrificio originalmente independiente del
sacrificio del Soma. Los dos sacrificios conjuntos tienen su
figura mítica en \lakha, la Pravargya siendo Makha es principal.
Su símbolo es la cazuela Mahavira.
El sacrificio del Soma tiene a Visnu para su figura mítica.
Cuando el sacrificio Pravargya es añadido a la Sonia
sacrifíquese, forjan por decirlo así un sacrificio del cual la
Pravargya es la cabeza, la cabeza de Makha. Forjando uno si
bien sacrificio extendido, Visnu se vuelve conformado con
Makha. La Pravargya precediendo el sacrificio Sonia, yendo
delante del sacrificio, es lo 'que yo conduzco de Makha '; En
ninguna parte hay eso hablado de como la cabeza de Visnu.
En la versión SB. estaba Visnu que abarcó el sacrificio entero:
Ésta fue su gloria que le identificó con el sacrificio. Pero en el
júbilo de su triunfo él literalmente perdió su cabeza. Lo de él
qué tan el corte eso el Aceite '. La cabeza cayó y se convirtió
en el sol. El resto de organismo canción se desperezó hacia el
este.
En esta situación calamitosa, Indra abarcó el cuerpo
procumbente, se rindió en él; La extremidad para extremidad
que él se abrazó eso y su gloria se enfrascaron en él.
Fue una gloria truncada de un cuerpo sin cabeza. Los dioses
siguieron adorando con ese sacrificio sin cabeza y no ganaron
nada por él.
Verdaderamente, los dioses fueron estafados por Visnu de la
gloria del sacrificio.
Además las identidades en el SB. la historia no resultan en
ángulo recto. Visi } u es el sacrificio y él que es el sacrificio es
el Sol (SB.14.1.1.6,32). En sí sin embargo, y no por el
sinécdoque, el corte fuera de cabeza se convierte en el sol. Es
la cabeza de Makha que se representó por la cazuela Mahavira
en el sacrificio Pravargya (Vaj.S.37.8; SB.14. 1.2.1), Uno que
enseña y comparte el sacrificio Pravargya introduce la luz del
Sol (SB.14. t.1.2 (- 32). Proponiéndole a la Pravargya, la
cabeza del sacrificio es reemplazada. (Tandva, 7.5.6, acaben)
Dos ecuaciones son válidas: Visnu es el sacrificio; Makha es el
Sol. Las dos concepciones están combinadas. Son conectadas
en el SB. por el papel de Indra. Es tan problemático como es
imitativo. Eso es además fútil, para los dioses sacrificándose
con el sacrificio sin cabeza no obtienen bendiciones.
(Taitt.Ar.1.6) Dadhyanc, el Atharvat } un, el firepriest, se trata
de su rescate diciéndole a las Personas Que Cura entre los
dioses, los A'svins, el ' madhuvidya, ' lo ` el dulce ' o el
conocimiento mágico secreto cómo reemplazar la cabeza del
sacrificio. Los A'svins, en posesión del conocimiento secreto, el
precio de venta los dioses para algo por lo que estar
agradecido y lo reciben con la forma de una libación de leche
caliente (gharmn) de la cazuela Mahavira (Taitt.Ar.1.7).
Prontamente reemplazan la cabeza del sacrificio. De ahora en
adelante, Gharma, Mahavira, Pravargya y ' la Cabeza de
Makha se refieren a la misma realidad complicada. Los A'svins
aprendieron al Madhu Vidva, el conocimiento secreto ' dulce '
directamente de lo ` la boca del caballo, ' pues estaba con el
superior de un caballo que Dadhyanc habló a ellos
(RV.i.119.9).
Ahora Indra había entrado también esta parte de la historia. Él
había cortado totalmente la cabeza de Dadhyanc, esa es la
cabeza del caballo (RV.1.84.14). Indra tuvo que cortar
totalmente la cabeza que había divulgado el secreto a los
A'svins. De hecho, Indra previamente había amenazado a que
Dadhyanc que él heriría fuera de su cabeza debería Dadhyanc
alguna vez deja traslucir el secreto conocido sólo para Indra y
Dadhyanc. Por una treta los A'svins hicieron a Dadhyanc
separarse del secreto y guardar la calma. Es decir, ellos
mismos cortan totalmente la cabeza original de Dadhvanc y
ponen en Dadhyanc la cabeza de un caballo que dijo el
secreto. Cuando Indra cumplió con su amenaza, él se marchó
la cabeza de Dadhyaiic pero esa fue la cabeza del caballo que
había dicho todo
El secreto. Finalmente los A'svins conocimiento para restaurar
la cabeza original de Dadhyanc. Esta restauración milagrosa
estas personas que cura sagradas consumadas.
Ahora, su conocimiento más allá aumentado por el secreto que
tenían, aprendió de la cabeza del caballo, también supieron
cómo restaurar la cabeza de Makha. ¿Pero hicieron el ' dulce, '
el Madhu, esa única Indra y Dadhyanc ' supo y que Dadhyanc
anunció para los A'svins a través del resto principal del caballo
inalterado del Rg Veda para los Brahmanas?
El Rg Veda habla del ' dulce ' (madlut) de Tvastr, también habla
de la mosca que entregó al Madhu, lo ` el dulce ' (RV.i.1i9.9). El
dulce de Tvastr es Sonia. Indra una vez le robó el Soma a
Tvastr (RV.3.48.4), mientras que la mosca dejó traslucir el
secreto para los A'svins. ¿En la historia antigua del Rg Veda, el
secreto de Soma es al que se dejó traslucir para los A'svins,
por Dadhyanc, o si no es al que se dejó traslucir para ellos por
un fly.2 Fue el ' dulce ' que Dadhyanc conoció el conocimiento
de Sonia y donde el Soma podría ser encontrado? La cabeza
de Dadhyanc del caballo estaba sumergida en Saryanavat.3
Saryanavat son un lago o un río en las montañas de
Kuruksetra.
Es rica en Soma.4 With el hueso del lodazal principal Indra de
ese caballo de truncamiento nueve veces noventa enemigos
del arco (Vrtras).' Esa piedra de afilar hizo las funciones de
Vajra de Indra, su arma infalible. Fue el rayo.' El Madhu en lo
que yo. g Veda tengo el secreto de Soma para su contenido.
Este secreto, el lugar de depósito de fuerza de Indra, se
trasluce por Dadhyanc para los A'svins.
Un posterior texto ' también nos dice que Indra mismo había
impartido para Dadhyanc el secreto mágico (brahrna) y le
había prohibido a él que se lo revele a alguien.
Este conocimiento secreto en textos Védicos Rg aparece no
ser el mismo ser puro, viZ Soma, el elixir de misterio íntimo y
de vida del sacrificio, pero otro trasportador de transporte
sacrificatorio, viZ el secreto de la Pravargya. Este misterio es
revelado a los A'svins por la cabeza del caballo que fue aislada
por Indra. Otra cabeza de truncamiento, eso de Makha y el
elixir de vida que se deslizó de la cabeza decapitada del
sacrificio mismo, tiene su poder iniciático. El soma, la bebida
de inmortalidad, dulzura misma (madhu), es el misterio original.
El misterio ahora sin embargo es centrado en la restauración
de la cabeza de Makha. La cabeza del caballo los dijo a los
A'svins el secreto de cómo restaura la cabeza del sacrificio. El
secreto, sin embargo, compartió originalmente por Indra y
Dadhyanc es Soma. En secreto, por el caballo está principal, la
santidad de Soma fue asignada a la cabeza de Makha en una
duplicidad de significado, insinuando un reembarque de
significado del sacrificio del Soma para el sacrificio Pravargya.
El misterio Sonia es el secreto primario. Es el ' dulce ' de
Tvastr, el fabricante de toda forma, el misterio de creatividad
misma, del cual el IZg Veda canta.
El secreto regalado por Dadhyanc Atharvana, según la
Satapatha Brahmana, es el conocimiento de la restauración de
la cabeza del sacrificio (SB. 14.1.1.18; 4.1.5.18). Es el secreto
de la restitución de totalidad que se había fragmentado. La
causa de la fragmentación, la causa de la cabeza perdida, fue
el orgullo arrogante del dios de sí mismo que así.' Mientras el
Soma es creatividad misma - en un estado sin mácula por
egoity - el secreto de recobrar la cabeza perdida le pertenece a
un estado en la divinidad caída de inocencia primitiva, cuándo
la culpabilidad había venido a ser.
Este misterio más reciente - promulgado en el ritual Pravargva
- va en disminución en el lugar del transporte divino Soma. La
cabeza del caballo divulgó secretos de los dioses.
No fueron lo mismo, uno suplantó el otro.
N, la cabeza de Iakha fue cortada totalmente por un acto divino
de retribución - las termitas por lo tanto fueron divinizadas. Su
muerte sacrificatoria es una inmolación. Makha es el sacrificio
por la expiación. Lo trabajar como esclavo de Soma sin
embargo cumple con su destino interior. Para ser consumió
Soma debe ser matado. El sacrificio del Soma es una pasión
mientras que Makha fue derribada por su egoísmo arrogante.
El demonio en Makha fue liberado, la cara oscura del gigante
cósmico estaba aparte del tronco, la cabeza de truncamiento
fue purificada en el sacrificio Pravargya. En sus llamas la
cabeza de Makha se hizo resplandecer con el brillo del sol.
El conocimiento secreto por el cual los A'svins, lo celestial yo
lealers, recuperado el sacrificio es contenido en los Mantras de
lo yo el lynin para la Luz (RV. to.170.1-3). Son estos conjuros
que se al que se quiso decir por los Divakirtyas de los cuales
la Satapatha Brahmana habla (SB.4.1.5.15;
SV.2.8o3-8o5; Uhyagana.2.2.9). Coloque el poder de estas
palabras tratadas según los A'svins para la Luz radiando del
Sol la cabeza de Makha es restaurado para el cuerpo del
sacrificio.
Significativamente, el himno RV. 10.171.2 inmediatamente
después de esta alabanza de la Luz celestial, brillo del Sol,
alaba a Indra que cortó la cabeza de proferir con furia Makha
de su cuerpo.' La decapitación de Makha está bajo del rito de la
Pravargya. Es también única de acciones heroicas de Indra. Lo
matar violentamente de oscuridad demoníaca y por
consiguiente convertirse en Luz se celebra en más que una
versión. Makha, en el Itg Veda es oscuridad rugiente de quién
es cuerpo Indra que corta la cabeza a fin de que puede
ascender como sol.' Sin duda el ' demonio ' Makha es cognado,
ab ultra con Makha, el sacrificio. El caballo es principal de
Dadhyanc el sacerdote de fuego, cuál los A'svins - de quién es
el nombre que deriva de asva, ' caballo, ' - se habían puesto
sus hombros, revela el secreto. La cabeza del caballo es por el
sol, sí mismo. Está en el mismo tiempo la cabeza del caballo
solar.
A través de la boca de Dadhyanc, el conocimiento secreto del
caballo solar, el Madhu Vidya está revelado, o, va de cuento, el
caballo solar ' canta conjuntamente con los cantantes
inspirados en soma en cielo".
En el ritual Pravargya, la cabeza de Makha, la cabeza aparte,
el Sol, representado como el ' todo héroe envolvente, ' la
cazuela Mahavira, es consagrada por el caballo calmado antes
de que la cazuela se haga. Un garañón conduce esos que van
a coleccionar la arcilla de un hueco, significativamente situado
hacia la salida del sol, para el este del altar Ahavaniya donde
los dioses son invocados, el sacerdote poniendo la dirección en
la arcilla, ' usted arte la cabeza de Makha, ' - y el garañón se
obliga a oler el clay.3 Cuando la vasija Mahavira ha sido
moldeada, es fumigado con cagajón quemado en el altar
Garhapatya.' Y la vasija I'viahavira resplandeciendo en el fuego
crujiente es loada: `Fuerte el garañón leonado relinchó.'S
Dadhyanc, a través de un caballo es principal que los A'svins -
habiendo cortado la cabeza de él para ahorrar su cabeza
humana - le habían dado a él, los derrames para estos
salvadores involucrados por caballo, el truncamiento dirigen, la
Mahavira, el ' todo héroe envolvente, ' el Stan. Y así su símbolo
es la cazuela Mahavira de tierra.
EL ELIXIR DE LA VIDA: EL SOMA Y PUTIKA
Cuándo Visnu o Makha o el sacrificio - son sinónimos - hirió su
cabeza completamente, la savia fluida fuera y entró en el cielo
y la tierra. `La arcilla es esta tierra y el agua es el cielo. Por lo
tanto es de arcilla y llore que la vasija Mahavira se hace ". Los
elementos conectan a tierra y riegan arrastre la savia de la
cabeza de Makha en la sustancia de la cazuela Mahavira. Se
desecará en el sol y será asado al horno en fuego. La tierra o
la arcilla como es cavado de un hoyo al este de la cabaña
sacrificatoria es el comandante pero no la sustancia sólo sólida
que entra en la confección de la cazuela Mahavira. Cuatro
otros ingredientes son añadidos a la arcilla. Su importancia es
primordialmente simbólica, el ingrediente pertinente es una
cierta planta. SB.14.1.2.12 habla de esta planta:, `Las plantas
Adara son fuerza de Indra ' pues cuando indra abarcado
(Visnu) con podría, la savia vital de Visnu se deslizó. Y él yació
allí heder por decirlo así después de abrir de golpe (J-Dar). La
savia vital cantó alabanzas. La Adara que las plantas
originaron y porque él yacieron allí hediendo (la paga) por
consiguiente they are also called, putika. Estando colocados en
el fuego como una oferta son fragantes pues se originaron de
la savia vital del sacrificio.' La savia vital que provino de la
altura de carga el cielo en el que se penetró y el aire terráqueo
y medio, todo eso miente bajo el sol. La savia vital que le fluyó
al organismo decapitado fue exprimido de ella por la fuerza de
Indra.
Fuerza de Indra está sostenida por Soma. En el transporte
causado por esa bebida de inmortalidad los poetas inspirados
cantan acerca de las acciones de Indra. ¿Planta el Adam aquí
quiosco para Soma puesto que está aquí designado fuerza de
Indra? La planta Adara no es diferente identificada excepto que
se originó en seguida y que es también llamado Putika. si la
etimología de riddra fuera hermeneutic, eso de putika lo está
en lo correcto, no sólo el philologically4 sino que también
realmente como será mostrado.
¿En el abrazo cercano de Indra del cuerpo de Visnu - la
extremidad por extremidad, él le abrigó - estaba el poder de
Indra conllevada por la ósmosis en el cuerpo caído de
VisnuMakha? ¿Fue demasiado eso para eso cortó la cabeza y
desintegrar cuerpo y lo hizo claro explotado y las plantas salen
a borbotones?' Estas plantas llamaron ya sea ' Adara ' o `
Putika ' es lo más significativo en medio de los cinco
ingredientes que se reconcilian
La arcilla de la cazuela Mahavira. Representan la fuerza (ojas)
de Indra comunicada al cuerpo de Makha y transmutado en
plantas que estarán molidas y mixtas con la arcilla por medio
de lo cual la cabeza de Makha, la cazuela Mahavira, será
formed.t Los otros ingredientes de la cazuela Mahavira lo es:
La tierra de un hill2 de la termita para estas termitas había sido
divinizada y se había hecho ' primero nacido del mundo ' a
cambio de la parte que jugaron en la cesantía de la cabeza de
Visnu; La tierra apareció por un verraco, pues fue la Bnuisa-
Prajapati del verraco tan levantada la tierra por sí misma - ella
fue bastante pequeña luego - en existence.3 Estas dos clases
adicionales de tierra establece mythically la consistencia y la
existencia de la sustancia de la vasija Mahavira desde principio
de cosas. Las plantas Putika son la tercera parte ingredient.4
adicional Las fuentes no revela su identidad. Pero el
secretismo que los rodea no es la única cosa que comparten
con Sonia. Las identificaciones equivocadas de la planta Putika
están proporcionadas para esas de la planta del Soma, lo cual
es justo como lo anterior es sólo un substituto para Somas
Pero su relevancia es tal que confirma la bebida de
inmortalidad para haberse apretado de un hongo. Este hongo
ha sido identificado como el hongo venenoso, muscaria.r ie
Amanita El cuarto ingrediente sumado para la arcilla, hacer
enteramente cinco componentes de la cazuela Niahavira, es
leche de la cabra (Ap (SB.14.1.2.13) o cabellos de una cabra o
un antílope negro.SS.15.2.1), pues la cabra y el antílope son
animales sacrificatorios, ' nacido de fuego, ' los símbolos de
calor.
Rey Soma fue matado adentro que él con la forma de la planta
Sonia fue pressed.2 ' En lo matando violentamente de Sonia el
sacrificio es asesinado, con el sacrificio el sacrificador".Yo En
la Sonia sacrifico el significado sacrificatorio de Soma fue
realzado por su estatus real. En el transcurso del sacrificio
Pravargva, Rey Soma habiendo sido entronizado, ese es un
manojo de plantas del Soma habiendo sido colocado en el
asiento de un taburete dotado de patas más fino alto, el
ra;Asandi, cuál llega al ombligo del sacrificador, un trono similar
que puede ser shoulderhigh más alto, calmado, es acercado al
trono del Soma del Rey. Éste es el trono del Emperador (samrd
(Jdsandi) en el cual el Emperador, el ' Allencompassing Hero, '
el rest.4 de voluntad de la vasija Mahavira
El Emperador, lo Todo I-lero envolvente, Mahavira, el Sol, es el
Great Dios de la Pravargya. Su trono afronta este, pues nada
debe interponerse entre Mahavira y el sun.5 Simbólicamente
ellos son uno, la cabeza de Makha es los Suns éste son el
significado de la vasija Mahavira. No tiene otro ' el contenido.'
Su forma fogosa de enrojecimiento abarca su cavidad, su
inmensidad. Sólo después de la cazuela ha logrado su máximo
calor y el esplendor hace calor la leche derramó en él, la oferta
para el A'svins.7 El Todo Héroe envolvente, el Sol, de la
Pravargya, ser adjuntado al sacrificio del Soma, es la cabeza
del sacrificio. `La cabeza del sacrificio se ha vuelto unida de la
misma manera en el cual los A'svins recuperado ella.'
(SI3.14.2. 2.43) Tal como los A'svins supieron cómo poner a la
cabeza del caballo en los hombros de Dadhyanc cuya cabeza
humana tuvieron que hirieron y luego recuperado para
Dadhyanc su cabeza humana, así es que restauraron la
cabeza del sacrificio. fue la cabeza del caballo tan enseñada
ellos este secreto.
Esto es cómo presenta la Satapatha Brahmana al Madhu
Vidya, el conocimiento dulce, secreto que el caballo la cabeza
de Dadhvanc les traicionó a ellos. En el Rg Veda sin embargo,
fue otro secreto que Dadhyanc dejó traslucir para los A'svins.
Este secreto fue. (RV.1.116.12; 1.117.22)
Más de lo que la mitad de milenio miente entre los dos
significados del Madhu Vidya en la l g Veda y los Brahmanas.
El culto Solar de Mahavira, el Allencompassing Hero, estaba
combinado con el sacrificio del Soma. El significado de este
sacrificio combinado revaloró el secreto antiguo de la cabeza
del caballo, de Dadhyanc y del Sol.
La sustitución de contenido y la continuación de los sacrificios
originales del Soma tiene una analogía ritual en la relación de
la planta Sonia, identificada por Wasson como el hongo
venenoso, Amanita Nunscaria, y su substituto, Putika.
El soma del rey no ha estado destronado, pero su trono está
más allá del sol que eso de Emperor Mahavira. en la
confección de Mahavira se pasó la planta del PQttika. Este
ingrediente simbólicamente esencial de la cazuela Mahavira
tiene una connotación insípida como la que se consideró para
por el mito, dijo todo en la Brahmana de cien Caminos. Sin
embargo, su ofensa es en la que se convirtió
La fragancia cuando la planta es colocada sobre el fuego. Esta
trasfiguración adentro y por ahí el ritual es similar a eso del
jugo de la planta Sonia misma, lo cual se hace sabroso
ritualmente por una mezcla de leche.
Mythically, sin embargo, la purificación de Soma es efectuado
por Vayu, el Viento. Él sopló con el vendaval del espíritu
cuándo Indra el cosmos liberado de la Asura, el poco dios, el
Titán, Vrtra la Serpiente. El soma estaba en Vrtra (RV.1o.1244)
e Indra mató violentamente a Vrtra, la Asura ofídica. Vrtra
asesinada hedió para cielo, agríese y podrido. Vayu sopló fuera
ese olor del vado - ' el olor de Soma del Rey.' Él fue ningún
ataque para ofrecerle, ni fue él adecuado para beber
(SB.4.1.3.5-5)
Agni, Soma y Varuna estaban en Vrtra, la Asura. Fueron
salvaguardados en el ambiente de este poder cósmico antiguo.
Indra mató violentamente a este dragón, su antagonista. Agni,
Soma y Varuna estaban liberados. Fueron al joven dios del
conquistador. La regla de mundo había cambiado. Pero puesto
que el Soma estaba en Vrtra él fue asesinado con él quién le
había contenido.
Sin embargo, él salió afuera de la res muerta que se
descompone. Su olor se pegó a él.
Vayu le sopló en él y le hizo sabroso - La preocupación de esta
cuenta con el hedor de la descomposición de la carne de la
Serpiente Mundial y de Soma del Rey huele de culpabilidad, la
culpabilidad de asesinato (S1141-2.10). El olor se asoció con el
olor gangrenoso de cadáveres no fue no familiar que parece
que para los sacerdotes después de los sacrificios animales.
Los dioses mismos ahuyentados sónico del olor de Soma del
Rey y colocado eso en ganado del dead . 3.8) de hecho, los
sacerdotes habían escogido la planta Putika y la habían dotado
de un mito de su propio (SB.14.1.2 t 2) en el contexto del
sacrificio. En este mito en el que el hedor como un símbolo de
mal es implicado y purificado por el sacrificio. La planta Putika,
sin embargo, estando colocada en el fuego como una oferta -
se dice - se vuelve fragante, adquiere el olor de santidad.
PUTKA Y EL SANTAL. DE BIHAR DEL ESTE
En Eastern Bihar allí viven personas aborígenes, el Santal,
ocupando una elasticidad de país llamó a los Santal Parganas,
y encontramos pueblos desparramados de Santal también en
las regiones adyacentes de Orissa y la película del Oeste
marcha de Hacia el Oeste Bengala. El número Santal algunos
millones. Hasta hace poco fueron un compañero cazador
foodforaging y. Su idioma no está derivativo de sánscrito ni es
él Dravidian: Guía el tercer, grupo más pequeño, la familia
Munda. Un rasgo de estos idiomas es que sus sustantivos no
se subdividen en géneros - masculino, femenino, pero son ya
sea animado o inanimado, ya sea poseyendo un alma o no
poseyendo un alma. La reino vegetal entera está inanimada,
falta de sentimientos, excepto por una palabra que llama un
cierto hongo. Ese sustantivo es putka: Es animado, que un
alma posea eso, V. oh. Bodding en el prólogo para su Santal
Dictionary (Oslo, 1929-1936, 1, xiv) extrae atttención para un
hecho notable: `Aunque parezca mentira, el uso Santals
algunas palabras sánscritas puras, cuál, que yo sepa, no se
oyen en hindú presente de día.' Él podría haber sumado eso, al
menos en la instancia que consideramos, la palabra ha
desaparecido de todas las lenguas vernáculas sánscritas. Le
podemos deber esta supervivencia al mvcophilia del Santal,
quién es aquel cuyo conocimiento del mundo fungoideo está
reflejado en un vocabulario fungoideo sustancial. Por contraste
los hindús son mycophobes: Las castas del twiceborn están
expresamente prohibidas para comer hongos, ya sea creciendo
en árboles o de la tierra (Manu 5.5.19; 6.11.156;
Ap.SS.1.5.14.28).
Entre el Santal el pucka es un hongo y, a solas en la reino
vegetal entera, posee un alma. ¿No heredó el putka este
carácter sagrado hace mucho tiempo cuando fue de un
ingrediente la apuesta Mahavira, lo cual estaba ritualmente '
animado, ' entregado una donación con órganos sensorios, con
un alma? ¿No es el putka el Sanskrit Putika?
La segunda peculiaridad de putka es su olor asqueroso cuándo
la izquierda recogida y para uno o dos días expuestos para el
aire., En Dumka (Santal Parganas) Uno
La mujer Santal en la respuesta para las preguntas puestas a
para ella por Wasson dijo que ella pensó que ella podría saber
por qué el pucka estaba animado; El Santal consume putka en
su curry, pero al final de uno o dos días debería que cualquier
pucka ha sobrado, los restos del hedor residual del pucka con
el hedor de un cadaver.2 que Ella no conoció el pucka de
acepción de la palabra ni el mito de Putika en los Brahmanas.
Wasson mismo no conectó putka con Putika aunque él
suministró la prueba para la identidad de este hongo.
La tercera peculiaridad de putka en la cultura Santal es la
creencia Santal que el pucka es generado, no de semilla, como
es la generalidad del mundo vegetal, pero por el rayo; En
resumen, generado de por ahí adivina intervención. Solna
misma es generada por Parjanya (9V.9.82.3) aparentemente
cuando su rayo golpea la tierra (cf RV.5.83.1,2,7).
Putika, lo primero, y posiblemente el substituto sólo directo
para Soma, es un hongo. Cuando el hongo venenoso ya no
estaba disponible, otro hongo se convirtió en su substituto.
Había adquirido un mito de su propio. Nada es sabido acerca
de cualquier virtud del psychotropic que Putika puede tener.
Sin embargo, ninguna bebida se hizo de eso. En lugar de eso
fue aplastada, mixta con la arcilla de la cazuela. Su
transubstanciación en el ' Todo Héroe envolvente ' sucedió a
través de fuego, pues se dice que las plantas mismas
constelada en fuego vuélvase fragante ' porque se originaron
de la savia de la oferta ';' Además, integrados en la sustancia
de la vasija del firebaked, ungieron con mantequilla,
resplandecen en la gloria en el fuego de la Pravargya.
Nada de los otros supuestos substitutos para Soma tiene un
mito de su propio.
Putika brotada del cuerpo asesinado del sacrificio es una
resurrección, por decirlo así, de Soma. Las otras plantas no
tienen que el mito del de ellos excepto la planta Syenabhrta
que, como el nombre diga todo, es Soma mismo. La nombre
Syenabhrta queriendo decir ' llevó por el halcón ' transporta el
mito de ser Sonia trajo de cielo por un halcón (RV.8.8z.9:
10.144.5) cuando una pluma o una hoja, caiga a la tierra, y la
planta tuvo principio de ella. Referente a los otros substitutos
de Sonia nada menos que una similitud de colores conectan
ciertas flores; O el hecho que fueron usadas en el sacrificio,
ciertas variedades de hierba, viZ Kusa y Durva pastan.' Un
hongo es primero
Entre los substitutos de Soma. Además, un hongo es un
ingrediente significativo en el culto solar de la cabeza de
Makha, acrecentó el sacrificio del Soma.
Putika sin embargo secundaria en su papel, siendo un
substituto para Sonia, ocupó una posición de eminencia en su
propia aptitud como un ingrediente esencial de la sustancia de
la cazuela Mahavira. Putika se crió en la región de lo sagrado
como un substituto para Soma, la planta más exaltada en los
ritos védicos que ciertamente tuvieron Soma para su centro.
Putika, sin embargo, no vino detrás de Soma, no se volvió
consagrada por los mismos ritos pero fue integrada en la
sustancia de la vasija Mahavira. Se quiso decir que Sonia está
borracha. La vasija Mahavira - se quiso decir - para se ve
hecha y visto. Su comunión con el sacrificio estaba por un
oficio y finalmente por la vista sólo.
La identificación de Putika, el substituto del Soma, los
suministros fuertemente evidencian que Soma ciertamente fue
un mushrom. Putika se integró a la cazuela Mahavira jugada su
parte en el misterio del sacrificio Pravargya. Esa Putka-
Mushroom debería ser conocida, hasta el día de hoy, tan
investido con unos ' testigos de ' alma ' en medio de la Santa ]
de Eastern India una memoria de lo deífico dimanando del
substituto Soma Indio indígena.
Mixto con la arcilla y la otra ingrediente Putika es de la
sustancia de la cual la vasija Nlahavira se hace; Es secada en
el calor del sol, horneada en el fuego, colocada en un plato de
plata y ungido con mantequilla.
La vasija es caliente en el pico de la I'ravargya para un
resplandor de última hora, cuándo el plato de oro que había
cubierto la boca de la cazuela Mahavira está removido. El '
Todo Héroe envolvente, ' lo ` la Cabeza de Makha, ' la vasija
que contiene toda vida, ' que es llama, resplandor, y calor, es el
Sun.2 Mahavira, es.
LA VASIJA MAHAVIRA
La vasija Mahavira está preparada en el sacrificio mismo. La
confección de la vasija de tierra se está sí mismo en parte del
ritual.' La cazuela es moldeada a mano; No es tirada en un
torno de alfarero. Su altura será unos intervalos y eso es la
Cabeza de Makha. Su forma sin embargo no se parece a
cualquier cabeza o cara, aunque en parte de ella es designado
su boca, excepto es también hablada como abrirse ' o la
conexión de salida o como toda conexión de salida para
diluviar en.' La forma de la vasija se parece a la Vayavya, la
vasija de madera que sujetó la libación para V'avu, el WVind.1
La boca o abertura o la parte superior de la cazuela es también
metafóricamente designada una nariz para la cazuela
Mahavira. Es contraído a mediados y se proyecta hacia afuera,
ampliándose hacia la parte superior.' Estas metáforas no ponen
la mira en evocar una fisonomía. Se refieren a una cara
humana tanto o tan pequeña como hace la medida de un
intervalo.
La vasija Vayavya de madera lleva el nombre de Vayu, el
Viento. Los dioses recompensaron a Vayu con la primera
libación de Soma de esta vasija porque él fue el primero en
decirles que Vrtra había sido asesinada (SB.4.1.3.4).
Subsiguientemente cuando Vayu había hecho Vrtra-Soma
adecuada para ofrecerle y ataque para beber las vasijas de
libación perteneciéndole a otros dioses fueron también Vayu o
Vayavya las vasijas de designada (' B. 4.1.3.10). Vayu, el
Viento, había hecho a Solna simpática. `Por consiguiente lo
que se vuelve podrido se mantienen en un lugar ventoso '
(TS.6.4.7.1).
La vasija Mahavira conforma con las vasijas de libación
designadas Vayavya.
Mientras estos son cortados en rodajas de madera la Mahavira
cazuela es construido consejo de arcilla.
El conglomerado de arcilla para la cazuela está dividido en tres
partes, una parte para ser el fondo. La arcilla, presionado con
los pulgares y aplastadas, es en la que se puso la dirección
con las palabras.' Obviamente ninguna similitud para cualquier
pies es pretendida aquí. La parte más baja de la cazuela
soporta la vasija como los dos pies soporten la figura humana.
La segunda parte de la arcilla sirve para edificar las paredes de
la vasija
Para la altura de su cuello (parigrivd). La arcilla es colocada
sobre en tres, cinco o un número indefinido de udtihis (las
elevaciones), es decir, en bobinas o anillos.' Les parecen
decrecer en el diámetro hacia la mitad de la altura de la vasija y
el incremento hacia su parte superior. El centro contracto es
llamado lagnam. Ésta no debe entender es una juntura pero
denota una intersección de aviones.'
La tercera porción del conglomerado original de arcilla entra en
la confección de la porción sobresaliente de la vasija que da
una llamarada fuera para una altura de dos o que cuatro
hojean anchuras por encima del cuello (parigriva) o la faja
(mekhalr) 4 colocada sobre en alto relieve alrededor de la
cazuela., En la conclusión de los ritos de la f-lead de Makha,
ordeñe voluntad que él derramó en el pot.6 Una Vez Que la
vasija es completada no debe ser tocada por hand.7 que es
sujetada, levantada, y transferida por tenazas. El alto relieve
del cuello o la faja habría impedido un deslizamiento de las
tenazas.
La forma de la cazuela Mahavira no es antropomórfica: Tiene
ni la forma de una cabeza, cara, o figura de hombre. No es un
icono sino un símbolo con la forma de una vasija. Para el pri
interino: El st y para el sacrificador que quiere decir la Cabeza
de Makha, el Sol, y su misterio es experimentado por ellos en
el ritual. Mientras le promulgan a eso, este misterio se extiende
por su ser entero, Mahavira cobra vida en ellos y viven en él.
'Guste los dos ojos, como las dos orejas, como las dos
ventanas de nariz así él los lugares del the priest los sentidos
en él ". La Pravargya es un rito de misterio, requiere una
iniciación especial además del que está para el sacrificio Sonia.
La Pravargya es un ritual complicado. Su primera parte, la
Pravargya correcta, es un ritual solar. Su símbolo principal es
la roja Mahavira ardiente, encendida, el Héroe pasajero
Allencom, ' quien abarque como sol los horizontes de cielo,
espacio ilimitado, todo el mundo.
La segunda parte principal del sacrificio comienza cuando la
vasija, habiendome obligado a resplandecer y habiendo sido
cantado alabanzas, se llena de leche. Esta parte del sacrificio
le pertenece a los A'svins: Es la oferta de leche caliente debido
a
Ellos, la Gharma correctas.' En esta aptitud, la Aitareya
Brahmana loa a la Gharma como el coito divino. La vasija es el
miembro, la leche es el semen, eyaculada - al hervir - en el
fuego como el vientre sagrado, el lugar de nacimiento de los
dioses, como la generación.' Extendiéndose más allá del
sacrificio, en el cosmos, Mahavira, creador, procreador,
engendrando extiende del fondo para la parte superior, penetra
y le soporta cielo y earth.4 La coincidencia dentro del mismo
símbolo visual, la vasija Mahavira, de tropos tomados de la
forma de hombre no debe verse como un traslapo de
características físicas. Cada evocación evocó una experiencia
interior, válido en sí y no una imagen. La función de la parte
más baja de la cazuela está siendo sentido tan semejante para
eso de pies; La parte superior de la vasija, su abertura,
funciona como boca para que líquido sea echado y fuera. O la
cazuela entera - se siente - función como el miembro cósmico,
procreador, engrandecido como pilar cósmico. En otro
contexto, sin embargo, el símbolo Mukhalinga de Siva es una
forma visualmente materializada de tales tropos coincidentes.
En este símbolo visualizado, el linga sin embargo no tuvo
significado procreador. Al contrario, el concepto de lo
ascendiente, no eyaculado sino el semen transubstanciado,
como la sustancia de iluminación es la experiencia o creencia
motivadora que conjunta las formas de falo y cabeza. La vasija
Mahavira no es antropomórfica. Lanza al mercado en el ritual la
experiencia del poder creativo del Sol por la concepción de ' la
Cabeza de Makha y otra vez por un despliegue violento de
empatía procreadora de la cual la vasija se convierte en el litiga
como símbolo.
La alusión para la figura de hombre sin embargo se
sobreentiende a todo lo largo del sacrificio. En la Pravargya, en
la conclusión del sacrificio entero los implementos del sacrificio
son ensamblados alrededor de la cazuela Mahavira tampoco
con la forma de man5 o en eso del sol. Esta alternativa insinúa
la trasfiguración de hombre, el sacrificador, lo cual es el
propósito del sacrificio.
El sacrificador ha alcanzado el sol, ' la cara radiante de los
dioses, el ojo de Nlitra, Varuna y Agni". `Con el ojo del sol miro
fijamente usted, ' = el sacerdote había puesto la dirección en la
vasija Mahavira cuando había sido asada al horno en el fuego
y él había levantado la cazuela en la grava mantenido lista para
ella. 'Si no fuera la víspera sunlike, nunca pudo percibir el sol, '
así Goethe expresó un conocimiento
Expresado por el sacerdote en la mirada fija solar ritual de
reconocimiento de la vasija completada Mahavira. Esta
realización cósmica comprende todos los seres.
Avlahavira, el sol, el Todo Ilero envolvente es al que se dirigió
la palabra: `:Ala-havira, toda puede que las cosas me estiman
con la víspera de un amigo. Mayo que estime todos los seres
con el ojo de un amigo. Con el ojo de un amigo haga que
estimamos al uno al otro ". `Largo espino que vivo para ver en
usted.'4 ' Otoños cien directos pueden que vemos ese ojo
brillante, el dios señalado, subida".
Mahavira, el Todo Héroe envolvente, es también el nombre de
la última Jina o el Conquistador de lo veinte - cuatro Jinas o
Salvadores (tirthahkara) en la religión heterodoxa Jaina. Su
historia de una vida mítica es el prototipo para eso del otro ' I'ir-
Thatikaras. Antes de su nacimiento su madre tuvo catorce
sueños vaticinadores. En uno de ellos ella contempló una
vasija, uno ' rebosando florero.'
Esta vasija de abundancia es un símbolo de último
conocimiento ". En otro esquema de referencia esta vasija es
también el Sol como vasija conteniendo todo el tiempo.'
El florero lleno hasta arriba es común para el arte de budismo e
hinduismo. Es mostrado desbordando de lotos. Son en
particular asociados con la Diosa del Loto, Laksmi, Diosa de Lo
Suficiente. La vasija Mahavira, sin embargo, no sujetó
contenido tangible. Esta vasija sagrada como el Todo Héroe
envolvente, el Sol, reglas sobre espacio y el tiempo. En su
contexto Jain también sustenta que un conocimiento supremo
que ha vencido el estado de separación de espacio y el tiempo,
lo múltiple de mundo.
El iconology de la vasija de sueño vaticinador vista por la
embarazada del Salvador y que se figura de antemano su vida
en tierra, sin embargo, difiere de todos los demás vasijas
sagradas representadas en el arte indio. Es conocido por
nosotros en la escuela India Western de pintura después del
catorceavo siglo. Allí es mostrado flanqueado, a la altura de su
cuello, por ojos sin obstrucción a la vista, de miras amplias.
Se pintan al lado de la vasija, del todo son su forma, no en ella.
Conjuntamente con eso, forman una configuración inseparable
mostrando con claridad extrema la vasija con los ojos que
forman parte de eso. Visualmente, esta configuración combina,
como un símbolo verdaderamente creativo, la presencia de la
vasija sagrada y eso de los ojos que lo ve todo que son su
propio. Flotando en una tierra colorida monocroma,
contemplan, cargados a la cuenta con el misterio de la vasija
sagrada, con el poder de Mahavira.t La vasija Mahavira y el
hongo Putika son elementos significativos en la tela de
tradición india. Ptitika comienza con ser una substituta para
El soma, la bebida de inmortalidad, el elixir de la vida. Las
calidades Putika para esta parte porque Pfitika sea un color
moreno rojizo Mushroom en color. Este hongo en medio de
otras razones estaba escogido cuando la planta del Soma, el
flyagaric, gradualmente se volvió agotada, preferentemente a
otros hongos indígenas para su ser conspicuo o notable por lo
si tuviese olor el hongo cortado se desarrolla. Por lo tanto
también su nombre Putika. Una vez escogida en lugar de
Soma, Putika usurpó como su propio el nombre ' Sve-Nabhrta '
y el mito de origen del Soma desde lo alto. El substituto se
volvió autenticado como el original.
Una abertura de más que dos y unos milenios de mitad, un
reembarque de simbolismo sacerdotal ario para la creencia
tribal, la tribu adoptando un nombre sánscrito con pero cambio
pequeño en su propio idioma, la supervivencia de este nombre
en un idioma Munda, en una región en una distancia
considerable para el molde del centro antiguo de brahmánico
sacrifica, todo esto no deterioró el mito en curso de Putika.
Esto las especies es conocido por el Santal como.' Es bien
definido de otros hongos, de toda la reino vegetal como ser
deífico. El olor de santidad se pega a este hongo, sin embargo
palabra peyorativa su nombre comunicativo.
La santidad de la vasija Mahavira como artefacto y símbolo, a
juzgar por la técnica prístina de moldear la cazuela de tierra,
formaría parte de una edad mucho más allá de la edad de los
Brahmanas. Endiosada, la cazuela Mahavira es el centro de un
ritual, enteramente su propio. La misma confección de eso está
en parte del ritual. A este respecto este ritual de la alfarería
puede ser agrupado con el ' ladrillo amontonando ' ritual del
altar védico, 2 sino que también con la función del potterpriest
en Hacia el Sur India hoy.' La cazuela Mahavira no está
adentro de cualquier forma que como una urna principal, ni se
parece a una figura humana: Se refiere al sol, - no por la virtud
de su forma pero por el proceso de hacerlo. La vasija está
desecada por el calor del sol y horneada en un hoyo fogoso.
En el ritual culminante su validez es establecida en gloria
encendida enguirnaldada en llamas como símbolo del Sol o la
Cabeza de Makha, el gigante cósmico.'
El culto y la eliminación - el ritual entero - de Mahavira, sin
embargo en parte sólo del sacrificio total Pravargya están
organizados con la finalidad de
La perfección. El algo inconsistente de una vasija de tierra
vacía como símbolo para la cabeza de Makha, el Sol, parece
inexplicable. Pero un símbolo es lo que uno lo hace para
querer decir. La boca o la nariz de la cazuela es tan sugestiva
como es los implementos en el jalonamiento final de toda la
parafernalia de la Pravargya, dónde - se entiende -
reconstruyen la forma de hombre. Tres cazuelas (el original y
las dos cazuelas de la reserva deberían la grieta original)
forman la ' cabeza, ' la escoba no recortada que había sido
usada en el ritual está posada por encima de la cabeza, a fin
de formar un penacho de pelo, las tenazas son los hombros,
etcétera, las pajas de la otra escoba se esparcen sobre la
configuración que encarna el ser de hombre, a fin de formar
sus músculos.' Lo que fuere que tomó parte en el sacrificio,
pasa a formar parte de la trasfiguración de hombre
sacrificatorio.
La configuración de la parafernalia del sacrificio es investida
con su magia. compleja si los implementos son arreglados en
cierto modo a fin de evocar una imagen del sol, el mismo
propósito se cumple.
La cabeza de hombre sacrificatorio, transfigurado es
representada por las cazuelas tres Mahavira, cada uno de ellos
es la cabeza del sacrificio - si bien sólo una jugó su papel. Sin
embargo hay tres que quieren decir uno y lo mismo sólo. En la
sacrificio Makha la Cabeza está el sol, la cazuela es la cabeza
de Makha, la cazuela es el sol. La cazuela es la cabeza
aunque es diferente a una cabeza. La cazuela está hecha por
el sacerdote, el Adhvaryu, o él le delega esta tarea a un
alfarero (kartr, ' el fabricante '). La cazuela es el sol, no es la
cabeza de Makha, la cabeza del sacrificio por un parecido de
su forma sino por eso de otra calidad que tiene su máximo
efecto en la culminación de la calefacción sacrificatoria de la
vasija. Es luego esa Mahavira, ungida con mantequilla y,
caliente para el grado más alto, logra la pasión del sol. Había
estado cubierto de un plato de oro a fin de que debería
proteger cielo de su heat.3 El ' Allencompassing Hero,
resplandeciendo de color oro, abarca como sol, los horizontes
de cielo".
Adentro Vaya Rumbo Al Sur India del día presente, el culto de
Aivanar requiere imágenes de arcilla de Aiyanar y su séquito.
Se hacen por el alfarero del pueblo que está al mismo tiempo
el sacerdote interino. Él es un Kusavan por la casta, hijo de un
padre del Brahmán y una mujer Sudra. Hizo arcilla, siendo
asado al horno en el fuego y
¿Apartándose de tierra para el esplendor encendido, efectúe
en un sacerdote de alfarero una iniciación a través del oficio del
alfarero, familar sólo con su salida del sundried? ¿Contempló él
el sol fogoso resplandeciendo en su trabajo? ¿Surgió el culto
solar de la cazuela Mahavira en medio de alfareros y hágales
sacerdotes de su llamado?
¿Fue eso un indigenously de culto indio dónde el calor del sol
es tan poderoso como su esplendor a fin de que transpuesto
en un rito el resplandor de la cazuela de tierra y la vehemencia
de las llamas están intensificados por ahí lo ungiendo de la
vasija?
Se hizo a mano, la arcilla en apuros en forma por los pulgares
sin un torno de alfarero. Esta técnica prístina fue consagrada.
Había provenido de contacto directo, había conservado la
forma y la manera en la cual la vasija había sido modelada
cuando los sedimentos de más de lo que un mito fuera
integrado en su sustancia y cuándo la vasija Solar una vez
acabado no debió estar emocionada por manos humanas. No
debió ser tocada por manos humanas pues su calor las habría
quemado. La vasija no debió ser tocada porque fue sagrada.
No debió ser tocada a fin de que el único contacto con el objeto
sagrado estaba a primera vista, la vista se intensificó con
exclusión de todos los demás percepciones sensorias, un rito
de ' ver ' una comunión por la vista.
Un indígena culto solar celebrado por el ritual de su oficio se
convirtió en la ' Cabeza del sacrificio ' y la cabeza de Makha
fue adjuntada a su cuerpo. Los símbolos viven sus vidas, se
acercan a ellos mismos sus afinidades, se coligen con ellas y
emergen demostrando en las facetas diversas una identidad de
ambiente de significado.
Mahavira, en la Aitareya Brahmana, abarca toda creación, en
la intensidad del momento culminante de procreación. La vasija
ahora se presenta como candidato a la Litiga. La cabeza y el
órgano procreador son coterminous pero no traslapan en la
vista de los Brahmanas.
Las elasticidades largas directas de indígena pensaron y la
imaginería, el simbolismo de Litiga y cabeza combinada en la
creación de un todo visual. La Mukhalitiga de Siva, el falo con
una cabeza o las cabezas, es uno concretamente realised
perduring escultural de la forma para dos mil años de arte
indio, sin embargo con un cambio de sentido total del
significado implícito que aquí no ensalza antitéticamente el
poder de calor creativo como el fervor de sublimación ascética
como un gasto en el regazo fogoso de todo godsto-be pero
como uno autónomo
La ratificación y el ascenso de este poder.
En otra faceta de su significado, Makha es cabeza, el Sol, el
Allencompassing, ojo Que Lo Ve Todo de mundo, se sujeta su
mirada fija estable en todo y todo el mundo. El florero lleno
hasta arriba despide esta mirada en ojos que se pintó fuera de
su forma, otorgando el poder de vista y la compenetración. Dos
vasijas traslapan en este Jain dando de temas antiguos. La una
es la cazuela Mahavira, que el ' Un delimitó, ' Aditi, es invocada
para abarcar.' Contiene último conocimiento y todo el tiempo.
Éstos son contenido intangible.
La otra vasija es la ' cazuela llena ' (purna ghata), el florero
lleno hasta arriba de lo suficiente, Laksmi de sí misma.
El simbolismo de la vasija Mahavira es profundamente
salvaguardado y tiene conexiones múltiples en el arte y
pensamiento indio. Putika, por otra parte, sólo contribuye para
la sustancia de la vasija. El manto de King Sonia había caído
sobre este hongo notable, lo cual hereda la gloria de Soma
para quien es un substituto. Su apogeo está en el ritual
Pravargya. Luego el hongo se pierde para nosotros en una
oscuridad milenaria de la cual, milagrosamente, emerge.
CAPÍTULO CUATRO
LA ÚLTIMA COMIDA DEl BUDA
Por acto inapropiado. Gordon Wasson
Arriba de una docena de estudiosos. La comida estaba servida
para él y su suite de monjes por su anfitrión la trabajadora de
metal Cunda en Pava, un pueblo que yació cerca de Kusinara
donde la Mahaparinirvana - el ' Gran Deceso ' como los Rhys
Davidses lo tradujo - fue programada para tomar lugar algunas
horas más tarde. El Pali Text canónico dice que Cunda le sirvió
a su invitado augusto sukaramaddava, un hapax en Pali LN, '
alpola Rahula, el estudioso y monje budista residenciado en el
oeste, se han reunido en un memorándum para nosotros los
textos pertinentes Pali con sus traducciones y las notas, y este
documento es anexado a nuestro papel.
La primera parte de esa palabra compuesta, sukara-, es
simple: `Relacionado con cerdo, ' suk-be cognado con sus
latinos. El segundo elemento es generalmente considerado a
querer decir delicadezas, bocados exquisitos, pero si como una
en especial parte delicada de la carne del cerdo o como una
comida de la cual el cerdo fuera en especial cariñoso, si un
genitivo subjetivo u objetivo, nadie puede decir. Rhys Davids,
notando que esa en Bihar allí fue una común fungosidad
comestible y subterránea, tradujo sfikara-maddava por ' trufas".
Éste fue un tono exitoso, considerando eso por ahí ' las trufas.
Su fungosidad subterránea fue una Scleroderma, una pelota
blanca como la nieve pequeña que se recogió lo mismo que
pronto como aparece en la superficie. Hay un número de
genera de fungosidades subterráneas de las cuales las trufas
son una, y cada género lo ha hecho
Muchas especies.
Los dos discos canónicos Pali Commentaries pero no
convienen en el significado para dar para sukara-maddava.
Uno de ellos es el Pali Commentary canónico en la Digha
Nikdya, Sumahgalavildsini, y el otro, el Paramatthajotikd, el
Comentario canónico en la Udana. Este Commentaries le llevó
su presente en adelante en Pali bajo la guía del monje famoso
Buddhaghosa a primera hora del quinto siglo de nuestra era,
en su mayor parte de fuentes Sinhala disponibles a de él. Cada
uno de estos comentarios sugieren platos diversos como las
posibilidades. Ambos ponen en la lista carne de cerdo y un '
elixir ' (una preparación química) de elecciones. El Pali
Commentary canónico en la Digha Nikdya suma arroz suave
con el caldo de los cinco productos de la vaca. El Pali
Commentary canónico en la Uddna, derivando su autoridad del
Gran Comentario ((ahora perdido) que pasa de moda del tercer
siglo B;, Le ofrece dos más elecciones: El bambú dispara (los
brotes) pisoteado por cerdos, y hongos crecidos en un lugar
pisoteado por cerdos.
Que el Buda se comiera su última comida fue conocido por
todo el mundo allí cerca: Nada que ocurrió allí pudo haberse
librado de esos dentro del alcance de ojo ni no ha pasado al
olvido por ellos, mínimos por el acontecimiento impresionante
para llevarle a lugar algunas horas más tarde, la traducción de
Buda a Nirvana que él había estado prediciendo para esa
noche desde que él estuviese en Vai'sali tres meses antes.
Dr. Stella Kramrisch, fundamentarse en el trabajo del Professor
Roger Fleinm retrasado y de mí adentro la del este India, se ha
identificado con finalidad el sukaramaddava como la Putika, 2
una planta que figuras llamativamente en los Brahmanas y
otros anteriores textos sánscritos sagrados védicos en poste.
En este papel examinaré la última Comida en Pava y la muerte
de Gautama el Buda en Kusinara en cuál es Bihar hoy del
norte. Canalizaré la atención a lo que él comió en su última
Comida - una materia de importancia teologal pequeña para la
rama Theravadin de budismo y ninguno en absoluto para los
budistas del Mayor Vehículo, pero relacionado con nuestras
averiguaciones del mushroomic y notablemente, como saldré a
la vista, para la identidad de Soma.
De todos los estudiosos que han tratado de la última Comida
del Buda, creo sólo un, Andre Bareau, se ha tratado a sí mismo
para la anomalía sorprendente ofrecida según la posibilidad de
ya sea la carne de cerdo o el ser hongos prestó servicio para el
Buda en esta comida. Aquí hay lo que Bareau tiene que decir:
En effet, et portuario la viande de y derrame de bis les
champignons sont des choses lesquelles les Indiens impregnes
dc cultiva a los discípulos brahmanique, comme l'etaient le
Buda et une grande partie de ses, eprouvent profond,
sauvages del triautobús de insur-montable degout et que ne
consomment gucre que certains en la casta des gens de
basse, la equivalencia de prensas de equivalencia rejetcs la
bonne societe et la faim. L'idee d'offrir au Bienheureux, vierta al
regalador l'honorer et le, comme mets de choix, ... poro de la
viande de en des champignons est aussi insolite que si, dans
une legende occidentale, en offrait un quelque serait eminente
del jefe de la parcela de estaño del personnage festin dont le
un puré cuisse de chien ou une de goemon, sauté-relles des
frites en grillees de felpillas de des; Cela paraitrait un juste titre
une plaisanterie en ferait croire una punta erreur de copie.
Recherches sur la biographic du Buddha . Tome I, p 267 . Paris
. 1970 . Publications de l'Ecole Fran4aise d'Extreme - Orient,
Vol LXXVII Confirming lo que Bareau dice, Chap V-5 de las
leyes de Manu, al que se creyó para haber estado
comprometido para escribir a principios de la era cristiana,
declara eso: El ajo, los puerros y las cebollas, los hongos y
(todas las plantas) brotando de impuro (las sustancias), son
inapropiados para estar comidos por hombres. dos veces a
nacido y esta proscripción es repetida en V-I9: Uno dos veces
a hombre nacido que a sabiendas come crece como hongos,
un ajo cochino en pueblo,, un gallo de pueblo, cebollas, o
puerros, se convertirán en un paria.
Aquí la prohibición conlleva una pena horrenda. Los hongos
están prohibidos en dos más cláusulas, VI-14 y XI-I56. La
repetida prohibición tiene aplicación expresamente para dos
veces a hombres nacidos, lo cual estrechó las tres castas
superiores.
La abolición en hongos no fue carta muerta. Señor William
Jones abre comillas de un comentarista en las leyes de Yama
denominada Manu: ... Los hindús antiguos sujetaron la
fungosidad en tal aborrecimiento que Yama ... declara.' [The
Works of Sir William Jones, Vol V, pp 16o - 161, London, 1307 .
] éste es el acceso más extravagante de mycophohia que
hemos encontrado cualquier parte, seguramente lo más
extravagante para ser encontrados en el mundo indoeuropeo,
lo cual ahorra un buen negocio. ¡El Brahmán instruido nos dice
que lo simple devorador en hongo es tan malo como los
asesinos de Brahmanes! ¿Por qué tal apasionado, tal censura
exagerada? Bareau, en comparar al comedor hindú de hongos
con uno entre nosotros que comen la carne de perro, fue
involucrarse en declaración comedida.
Tres meses antes de la última Comida en Pava y antes de su
Mahaparinirvana, el Buda había estado residiendo
temporalmente en Vai'sali y allí cerca. Mientras en las afueras
de Vai'sali él tuvo suf'ered una enfermedad seria, adscrita de
épocas remotas para un trastorno gástrico crónico,
probablemente la disentería; Había sentido el peso de sus
años, había llamado por sí mismo uno ' octogenario, ' y tuvo
anunciado su intención a ir a Kusinara y allí tres meses
posteriormente a experimentar lo, Mahaparinirvana, la
Extinción Final. Él predecía el tiempo y lugar de su fin. I-le logró
llegar por medio de astucia a Kusinara con sus seguidores en
pie, enseñando la doctrina como fue su costumbre, y se
requirió salario tres meses para cubrir los kilómetros del 14o.
Para sus discípulos y los aldeanos que él hizo libremente
conocido su propósito: Él nunca vaciló en su resolución, ni él lo
escondió de alguien.
El día anterior el Buda alcanzó a Kusinara que él llegó en el
pueblo cercano de Pava y aprobado la noche en la arboleda
del mango perteneciéndole a una Cunda, un trabajador de
metal o un herrero, y por consiguiente un sadra, lo más bajo de
las cuatro castas en la sociedad hindú. Cunda, apareciendo
casi inmediatamente, averiguó lo que el Buda deseó. Según
uno del chino
Las recensiones de vida de Buda, el Buda dado aclaraciones
que él fue experimentar a la Nlahaparinirvana en Kusinara: Las
lamentaciones seguidas. Cunda invitó al Buda y el de él
muchos seguidores a tomar su comida del soltero al día
siguiente con él, y por su silencio que el Buda aceptó. Cunda
se retiró a ensamblar la comida y prepararla. En la mañana
Cunda vino a llamar al Buda y sus seguidores para la comida
que él había preparado.
Cunda, como dijimos antes, fue uno ' sudra, un hombre de la
casta mínima. Por otra parte, como el trabajador de metal de la
región él fue un técnico, muy bien económicamente,
prolongando hospitalidad en el aviso de un momento para el
Buda y sus numerosos seguidores, uno acostumbró para
encontrarse y relacionándose bien con viajeros incluyendo a
individuos de es hoy designado las ' castas programadas, ' - los
miembros de una tribu aborígenes que no fueron hindús y por
consiguiente no una parte de la sociedad hindú dominante. Su
fragua bien pudo haber sido la razón de ser para [lava . When
the Buddha arrived at Cunda 's dwelling - place and was seated
in the place prepared for him, he ( according to the I ) igha
Nikaya ) addressed Cunda saying, As to the sukara - maddava
you have made ready, serve me with them, Cunda, and as to
the other food, sweet rice and cakes, serve the monks with
them . [ Chap IV, q 18, p 138 ] que El Buda luego dijo para
Cunda, No Importa Qué sukara-maddava quedaEncima para
usted, esos entierran en un aprieto. A q19 En Un Aprieto, no
simplemente lanzamiento fuera, y nos son dicho que el
sukaramaddava Cunda excedente enterrase en un aprieto.
Aparentemente Cunda había traído suktrramaddava para la
compañía entera, como él tenía, pensó todo, la parte vould en
ellos, tan ha debido haber habido un excedente amplio.
Luego el Buda sumó estas palabras notables, veo a nadie,
Cunda, en tierra ni en el cielo de Mara, ni en el cielo de
Brahma, nadie entre los Sanrtnas y Br3hmanas, entre dioses,
Y los hombres, por a quién, cuando él lo ha comido, esa
comida puede correctamente ser asimilada, salvan por una
Tatlutgata. [ I191 que Obviamente el Buda tenía, reconoció de
inmediato lo que él era propuesto, el sukara-maddava, y él
supieron que los hongos fueron de unas especies que en poco
tiempo olerían mal (' el hedor ') si no estaban comidos o
sepultados en un aprieto. (Para este día el aniong aduanero
que a algún Santal le parezca sobrevivir enterrar cualquier
sukaramaddava excedente en un aprieto.) Quizá fue la primera
vez en su vida que el Buda, de origen del ksatriya, estaba
siendo hongos ofrecidos para comer. Pero estos hongos
particulares le fueron familiares a él por su papel único
adentroLa religión de I-Iindu en la cual él había sido traído a
colación
Andre Bareau se valoriza para lo lleno la solemnidad de este
plato de siikaramaddava, aunque él no supo lo que fue. Él dice:
... Cette nourriture, Pa-Rinirvana del hijo de consomé la
derniere que le Bienheureux avant, est une nourriture en
quelque sorte sacree, riquezas dont les qualitLs, pujanza la
essentielle, cruzada vont lui permettre d'accomplir cet
surhumain, Extinción suprema la. Cette richesse, pujanza cette
sont trop equivalencia de derrame etre supportces más
grandiosa les autres etres, hommes ou dieux, qui n'auront
janlais, lomo et de, una acción del une del ejecutor comparable.
[Reclterches stir la biographic du Buddlia . Tome 1, p 271 .
Paris, 1970 . Publications de l'Ecole Fran4aise d'Extreme -
Orient, Vol LXXVII ] Aquí fue el Buda, a las un de los dos
momentos supremos de su vida, inesperadamente le ofreció en
su última comida un plato que los hindús de las castas
superiores fueron prohibidos para gato, un hongo comestible,
un plato que fue el substituto para Sonia cuando formalmente
sacrificado en una manera completamente diferente y
trasfondo. Buddhaghosa cotiza el Gran Comentario (" los
motivos de Linda en ofrecerle este plato al Buda y sus monjes
(Mahui-Atthakath) como decir de:
Dicen esa Cunda, el herrero, habiendo oído que lo Exaltado
lograse parinibbdna que día, pensado sería bueno si él
Podría vivir más tiempo después de comer este plato, y
propuesto él esperando con ilusión la longevidad del amo. El
comentario de p 138 infra Walpola Rahula en el Gran
Comentario del cual tenemos, extrajo esta cita es como sigue:
El AIahd-atthakatha (el Gran Comentario) es lo más importante
del fechado original antiguo de comentarios Sinhala de regreso
al menos para el siglo 3 BC, en cuál es basado los comentarios
disponibles presentes Pali de la corriente alterna 5 de siglo,
incluir los Comentarios en la Digha Nikdya y el tlditna del cual
estos dos pasajes del commentarial están ocupados.
El Gran Comentario se refiere al rumor (' dicen ... ') como la
razón que Cunda sirvió para esos hongos particulares en ese
día. El decir de la gente puede él bien, pero si ciertamente
Cunda sintiese el plato de Putika prolongaría la vida del Buda,
él ha debido haber desordenado las propiedades de Soma y de
la Putika. La Piitika disfrutó un estatus único como el substituto
exaltado para Soma, pero, mientras que el Soma fue
consumido, la Putika, como Kramrisch cotiza las fuentes, fuera
mixta con la arcilla y luego fuera despedido ritualmente en la
confección de la cazuela Mahavira y no hay razón para pensar
que los hindús de las tres castas superiores o aun el Brahmán
que los jerarcas comieron estas fungosidades. ¿No le permite
el texto del Comentario Great otra decodificación? Cunda, un
sudra les acostumbró para comer a la Putika, les sirvió porque
fue la estación de las lluvias (que había empezado cuando el
Buda y su suite estuviera en Vai'sali) y los hongos, que él había
sabido toda su vida, fuera reciente cogida. Si es así, fue el
Buda que de inmediato los reconoció por su papel en la religión
hindú y Cunda detenida de servirles para los demás. El Buda
estaba seguramente no acostumbrado a comer hongos de
cualquier clase, y aquí él era invitado a comer esas
excrescencias lamosas del mucoid, como lo dos veces a
hindús nacidos con aversión las miraría. ¿No pudo provocar
esto, combinado con la tensión emocional de su extinción
inminente, una recrudescencia de sus ataques intermitentes de
disentería?
Yo ahora interrumpo nuestro por cuenta del progreso de Buda
en su último día para exponer ciertos descubrimientos
enrumbando en sukara-ntaddava.
EL SANTAL Y LA PUTKA
Por un accidente de fortuna las personas Santal viviendo ahora
en el del este Bihar y Orissa ha conservado para nosotros,
como sin embargo en una cápsula de tiempo, la identidad del
Sanskrit Putika, una planta hasta hace poco sin identificar, un
ingrediente en la arcilla de la vasija Mahavira que fue disparada
en el transcurso del sacrificio Pravargya. La Putika es conocida
como haber sido la substituta para Soma, sin embargo
probablemente hoy por ningún Santal, y figura llamativamente
en los Brahmanas y otros anteriores textos sánscritos
sagrados. Como la l dijo antes, fue identificada por Kramrisch
en virtud de la prueba producida por Heim y me.2 (Roger Heim,
el micólogo francés sobresaliente, había hecho las funciones
de Presidente del des Académico Sciences y fue Director del
Museum National D'Histoire Naturelle: Él me acompañó en
muchos de mis viajes del campo.) El Georg Morgenstierne
retrasado, el lingüista noruego, el especialista en el Kafir y los
idiomas Dardic, también un estudioso sánscrito y persa,
primera parte llamaron mi atención a una rareza del idioma
Santal de interés particular a de mí, como afectó su vocabulario
del hongo. Santali no fue una especialidad de él pero él fue un
depósito vasto de conocimiento lingüístico general.
El Santal, quienes numeran algunos millones, vive en pueblos
desparramados en el área del del este Bihar conocido como los
Santal Parganas, en la tira occidental de northand-south de
Hacia el Oeste Bengala, y en Orissa tan lejano el sur como los
Simlipal Hills. El Santal es leve en constitución, limpio en
vestido, con pelo liso, negro y oscuridad casi boicotea
características normales, sus casas de tierra roja ornamentada
con patrones geométricos pintados curiosos y pulcramente
dispuesto de dentro y fuera, en estos respetos contrastando
con los hindús. Por la tradición son abarcadores de comida,
cazadores, pescadores, pero ahora simpatizan con agricultura.
Del punto de vista indoeuropeo, los idiomas Munda, de cuál
Santali es el miembro más grande, son peculiares: En Santali
no hay géneros, - no masculino, femenino,. Sus sustantivos
son cualesquier animados o inanimados - endoNved con un
alma o sin un alma. El animal entero
El reino está animado, tiene un alma. Todo el reino mineral
está inanimado, sin un alma. Hay rarezas: El eg el sol, la luna,
señala con un asterisco está animado. Extrañamente, el reino
de la mesa del vege - las hierbas, los arbustos, los árboles, el
mundo fungoideo - está inanimado, pero con una excepción
sola, uno las especies de hongo, el putka. La Santa ] no sepa
por qué el putka está animada, o así es que dicen.
La polca es una fungosidad subterránea que es recogida para
comer tal como aparece, una pelota blanca como la nieve y
pequeña, en la micología identificada por Heim como una
Scleroderma, bien conocido en Europa. A su tiempo es
comúnmente altamente preciado como comida por el Santal, y
mucho buscado por mujeres y niños.
Para el último siglo los Luteranos noruegos han hecho una
obra teatral llena de énfasis para ser de ayuda en India por la
actividad misional entre el Santal. La Revolución. P.
O. Bodding, un residente de los Santal Parganas de 1890 para
1934, amaestrado su idioma y compilado uno diccionario inglés
a Santal admirable en cinco vol-tune grande, señalando entre
otras cosas la rareza de pucka, que disfrutó en la reino vegetal
el atributo único de un alma. Él no podría explicar esta
anomalía, ni él aventuró una etimología para pucka.
Pero en el prólogo para su Señor del diccionario Retoñar
observó un hecho notable:
Aunque parezca mentira, el uso Santals algunas palabras
sánscritas puras, cuál, que yo sepa, no se oyen en el hindú
presente de día.
Visité a Dumka en los Santal Parganas por primera vez en
enero de 1965.
La Revolución. uno. E. Stronstad, sucesor, y Mrs. Stronstad de
Mr. Bodding me puso consejo y Mrs. Stronstad graciosamente
hizo las funciones de mi intérprete. Le preguntamos Santal
metido en años e informado en Dumka y los pueblos
circundantes por qué la polca estaban animados. Nadie nos
podría decir. Nuestro mejor informante resultó ser Ludgi
Marndi, la viuda de un pastor luterano nativo. Ella nos dijo que
hubo un hongo del entheogenic., ¿Fue eso el putka? No, de
ninguna manera.
Fue meramente ot ', ` hongo ' de la clase falta de sentimientos.
Nadie pudo encontrar un ejemplo de este hongo embriagante,
pero la descripción (el cultivo grandes, único en estiércol en su
mayor parte de ganado, y el blanco alcanzando un color
intenso de crema en el umbolate se concentran) a la que se
hizo cuadrar con Stropharia Cubensis. Ni uno ni otro estaba allí
cualquier pucka en el tiempo de mi visita: Venían detrás del
monzón
Quebrado. Ludgi 1\Iarndi y algún otros informantes propuestos
que la polca estaba animada porque fue encontrado
regularmente en la arboleda sagrada de árboles del sarjoni
cerca de cada pueblo. (La sal Hindi Santali Sarjom Shorea
Robusta.) ¿Pero los árboles sagrados del sarjom no estaban
animados así es que por qué debería un hongo originándose
de sus raíces sea? Además, el pucka creció también en la
relación del mycorrhizal con otras especies de árboles.
Ludgi Marndi pareció que un informante especialmente bueno y
poco antes de que salíamos con destino a Nueva Delhi,
derrotados como pensamos, pregunté si podría hablar con ella
otra vez. Repetimos la misma canción. Repentinamente ella se
inclinó hacia adelante a través de la mesa para Mrs. Stronstad
y en un susurro (como traducido para mí) dicho que ella le diría
a ella por qué ella pensó que el putka estuviera animado:
`Usted los debe comer dentro de las horas de reunirse pues
pronto hederán como un cadáver.' Ella habló bajo la emoción
considerable. Desconocimos lo que en éste quiso decir sino
una vez apunté sus palabras traducidas en mi cuaderno de
apuntes y su comentario apareció más tarde, algo tonificó
abajo, en lo delgado como el papel que Heim y yo publiqué.
Se fue perseguida por mi 1965 visita otro con Heim en augusta
en julio 1967, él volando de París para Calcuta y yo de Nueva
York. Iniciamos nuestra búsqueda en los Simlipal Hills y el
pueblo de Bisoi en Orissa, donde el Santal y su pariente
lingüístico cercano la intermezcla Ho, así como también varias
otras personas.
Otra vez cuestionamos a los nativos de aproximadamente por
qué el putka estaban animados. En Nawana en los Simlipal
Hills agoté la tarde con Ganesh Ram Ho, el jefe del pueblo, y
él, como Ludgi Marndi lo había hecho, ofreció voluntariamente
que la información que hubo un hongo del entheogenic, y su
descripción del que se llevó la cuenta con Ludgi; Su testimonio
confirmado que fuese probablemente Stropharia Cubensis o un
primo cercano. (Que estos dos informantes excelentes se
alistaron como voluntario habla de un hongo embriagante,
Stropharia Cubensis indudable, sea un indicio para no estar
descuidado: Pudo haber jugado una parte en el pasado cultural
del Santal y de Soma.) Sino, lo mismo que adelante, fue. `La
tapa ' es ` hongo ' en Ho.
Publicamos la cuenta de nuestros viajes para el país Santal en
Les Cahiers Du Pacifique, #14, septiembre de 1970. Kramrisch
adéese vio nuestro
El papel y ella asieron inmediatamente que el putka del Santal
fue la Putika de los Brahmanas, del sacrificio Pravargya y la
cazuela Mahavira.
¡La Putika había sido la substituta para Sonia y naturalmente
poseería un alma! Kramrisch merece un elogio enriquecedor
para descubrir que Santali Putka fue una voz extranjera del
Sanskrit Putika. Cuándo Soma estaba siendo abandonada,
probablemente sobre una larga temporada que acabó poco
después de que antes de Cristo iooo, la Putika llevó su lugar,
no como una bebida del entheogenic como Soma en el anterior
sacrificio pero como un componente con la arcilla en el tiroteo
ceremonial de la vasija Mahavira. Su hedor (de cuál Ludgi
Marndi había hablado) fue convertido en fragancia cuando la
cazuela, estuvo sujeto por tenazas, fue disparado en el
transcurso del rito. Nadie alguna vez había sabido qué planta
fue. Nosotros ahora sabemos que, como Sonia, fue un hongo,
pero un hongo común, y poseyeron calidades divinas sin
embargo menos de Soma.
En Santal la cultura no sólo está el pucka animado, investido
con un alma: Posee otro de atributos del Soma. La creencia es
aparentemente universal entre el Santal que el pucka es
generado por (mitológicos) rayos. Bastante después de que los
Brahmanes hayan perdido cualquier uso para o el
conocimiento de este hongo, y han perdido todo contacto
especial con el Santal, estas personas humildes, trabajadoras,
untouchables, todavía creen que el putka es procreado por el
lightningbolt, como los Brahmanes védicos creyeron que Soma
fue procreada por la Vajra de Indra, o Parjanya, el dios de
relámpago.
Aquí hay hace otra manifestación, otra prueba, de los milenios
culturales impresionantes de intensidad de la religión de los
jerarcas de los arios. El lightningbolt fue considerado como el
esperma, el arrojo, fecundizar la madre tierra suave con el
entheogenic crece como hongos.
El Santal creo hay dos clases de pntka, el su putka y el seta
putka, un alisado y el otro grosero. Heim dijo que las dos
clases fueron etapas meramente diferentes en el ciclo biológico
de la que especies. El hor pucka es lo ' tripule pucka.' No en el
sentido de varón pero de un ser humano, o del ' Santal ' que
naturalmente consideran como excelencia de equivalencia el
ser humano. El seta putka, cuál es el grosero, no es la ' polca
del perro, ' el perro que no siendo despreciada como eso está
en la cultura del hindú. Unos cuantos de la Santa nos hablaron
de un tercer pucka, lo
El pucka maquinal o ' el putka del sapo.' La mayoría de Santa ]
no reconoció este término y de esas que hicieron, las mayorías
no podrían decir la clase de hongo que quiso decir. Pero
cuando estábamos en Kathikund, un pueblo en los Santal
Parganas, presenciamos de nuestra terraza una tormenta
meridiana violenta y dentro de las horas y luego a todo lo largo
de la noche un montón de bejines aparecieron en lo
francamente antes de nuestra casa de un solo piso. Uno de
nuestros compañeros Santal nos dijo con seguridad que éstos
fueron ciertamente pucka maquinal. En este caso el bejín fue
Lycoperdon Pusillnin pero probablemente cualquier otro bejín
viniendo en respuesta para un aguacero de trueno sería un
putka maquinal. En resumen, el pucka maquinal, cuál no está
comido por el Santal, es una polca falsa ... Los hongos del
entheogenic de los cuales Ludgi Marndi y Ganesh Ram Ho le
habían dicho a nosotros, probablemente Stropharia cubensis,
no son pucka: Son meramente ot ', o ud en el idioma Ho, no
disfruta distinción gramatical en los idiomas, y hasta ahora
como no aprendí distinción en el folclor. Pero es imperativo que
éste sea mucho del que se hizo un reconocimiento más allá. ¿
Decora su cuenta de virtud del entheogenic para los diseños
geométricos y coloridos, interminablemente variado, eso los
exteriores de muchas ] casas Santa?
A todo lo largo de nuestras visitas para el país Santal las
personas hablamos con dichos que la teta de cerdos para el
putka, así confirmando lo que el Pali Commentary canónico en
los puntos de vista Uddna de sukara-maddava. Pero buscaba
una cita y después de regresar a Nueva York la Revolución.
Johannes Gausdal, una vida misional retirada en Oslo, me
puso en contacto con Mr. Gora Tudu, principal de Escuela
Secundaria Kaerabani, y le preguntó a señor directo Mr. Tudu
Gausdal ya sea cerdo salió a buscar el putka en el bosque.
Aquí hay lo que él contestó:
¿Si los cerdos comen pucka o no? En este caso también
obtuve algún putka de los bosques. Les probé en algunos
cerdos el putka viejo no agradara, pero los nuevos les
parecieron ser delicadezas de los cerdos. Los comieron con
deleite. También en el bosque que encontré en varios arbustos
donde putka usualmente venido levantado varias marcas de
tierra respingona, señalando que los cerdos habían estado
cavando en busca del putka. Letter in my Munda file
Me cuidé de no divulgar la razón por la que esta pregunta
estaba siendo preguntada. Hay un número de genera de
fungosidades subterráneas divididas entre puntuaciones de
especies, y debería estar sorprendido si todos ellos dibujaron
que los cerdos pero quizá hacen.
El Sr. Gausdal indagó también acerca del olor de putka
envejecido. El Sr. Tudu contestó, con humor inconsciente:
Congregué a algún putka, ambos lior putka y seta putka, y los
metí en platos en la condición seca así como también mojo,
simplemente para ver como lo que el olor sería después de la
descomposición. En ambos el olor emitido fue eso de podrir
material de madera, de ningún modo mal en el sentido de
cualquier blooded siendo. El olor no fue nunca demasiado
fuerte o muy sucio. Lo peor que podría comparar, el olor fue
eso de yute purulento en agua enlodado.
Kratnrisch me dice que el yute purulento en agua enlodado
crea un hedor espantoso.
El Sr. Tudu posee la calidad cautivadora de labradores que
cultiva su propia tierra en todas partes: Su apego para el olor
de estiércol acopia, por ejemplo, es poderosamente colorido
por el cual el estiércol significa para los cultivos. Los olores
carnales de patios de campo también poseen una integridad
agradable.
La correspondencia de Gausdal-Gora Tudu fue transmitida en
Santali, pero mis preguntas y sus respuestas para ellos
estaban en inglés.
Se sabe que el Santal no siempre ha vivido donde hacen
ahora. Seiscientos que años atrás vivieron al oeste de Benares
en la meseta Chota Nagpur, y la tradición lo tiene eso desea
que antes de ese momento el Santal había vivido mucho más
allá para el oeste, equitativo donde nadie sepa, sino
posiblemente cerca del anciano se concentra de sacrificios
brahmánicos, dónde pudieron haber tenido relaciones cercanas
con los arios. quizá sirviendo para ellas antes y a través del
cambio de Soma para la Pfitika. Esto también explicaría las
otras palabras sánscritas en Santali sobre las que las notas.
Mr. Bodding que ciertamente él comenta en su prólogo para su
Santal Dictionary que la descripción de los Dasyus en los
Vedas y la Mahabharata le parece ser adaptable para un buen
número de Santal.'
LA MUERTE DEl BUDA
Habiendo completado la interpolación Santal, nosotros ahora
revertiremos para el texto de la Digha Nikdva tan traducido por
los Rhys Davidses.
Después del debate del sukara-maddava, la traducción Rhvs
Davids continúa con un desarrollo asombroso: 41ao. Ahora
cuando lo Exaltado había comido el arroz preparó por Cunda,
el trabajador en metales, allí cayó él una enfermedad horrenda,
la enfermedad de disentería, y el dolor punzante se topó con él,
aun en la muerte. Excepto lo Exaltado, el aburrido. atento y
dueño de sí, eso sin queja. ¡Chap IV Esto los wvas una vuelta
desconcertante de acontecimientos, desde lo Omnisciente
tiene pero últimamente dicho que él vea nadie, salvo una
Tathagata, quienes correctamente pueden asimilar el slkara-
maddava, que él justamente. ha comido si las circunstancias
fueron inventadas, como Bareau piensa, qué set tan extraño de
circunstancias que seguidores completamente devotos del
Buda deben inventar! Los hongos, ahora que sabemos
precisamente, estaban en buen estado y no hubo nunca un
riesgo: ¡Además, Putika envejecida declaraba su edad por su
hedor! Y Cunda fue un hombre responsable para comprarlos y
cocinarlos. Sin embargo, recordemos eso en las castas
superiores Flindu donde el Buda había sido criado y
experimentado toda su edad temprana, aun aunque él estaba
ahora libre de tabús de comida y distinciones de casta, todos
los hongos serían rehuidos tan incomibles; Pero aquí, en un
momento crítico de su vida, él era Putika propuesta. ¿Supo
Cunda el papel de la Putika en la religión de las castas del
twiceborn?
¿Supo él quizá eso por el rumor, inaccurately? ¿O hizo él no lo
sabe en absoluto y fue él servir estos hongos solamente para
la razón excelente que fueron recientes y a su tiempo? Es claro
del testimonio de la Dfgha.
Nikdya que el ataque soportó por el Buda fue repentina; Fue
violento; Alarmó a la compañía entera; Estaba virtualmente
terminado rápidamente, pues no por mucho tiempo luego el
Buda instruyó a la Amanda fiel en la que deberían guiar para
bv cercano Kusinara. ¿Pero qué podría ser más natural que
una reacción violenta en uno traído a colación como un ksatriya
para considerar hongos incomibles?
Y con su intestino grueso estando crónicamente inflamado con
disentería, su diarrea fue una secuencia natural. `La disentería '
es una traducción del Pali
Lohita-pakkltandika, cuál quiere decir.
La cuenta en la Digha Nikaya está como sin embargo escrito
para ordenarle para esta explicación. Dos cuartetos,
aparentemente independientes el uno del otro, son insertados
en el texto de la Digha Nikaya (C20, p 139) en este punto.
Buddhaghosa suma una nota: `Se debe reconocer el hecho de
que éstos son los versos por el Theras Elders que sujetó el
Concejo ' - el Parlamento que tomó lugar en Rajagrha, en cuál
algunos meses que más tarde la inicial planifica fuera del que
se estuvo al acecho movilizar detalló memorias de las
enseñanzas de Buda y para organizar la religión budista. El
primer cuarteto sale a la vista cómo murmuró ese obsequio en
contra de Cunda, y, estando de acuerdo con el segundo, allí
también murmuraba acerca de los hongos. Aquí están los
cuartetos en la traducción Rhys Davids: Cuando él había
comido la comida de Cunda, El herrero de cobre - así tenga
que oí - que él soportó con fortaleza de ánimo el dolor, El dolor
punzante aun en la muerte.
Cuando él había comido, de los hongos sukara - maddava en
la comida Allí recayó sobre la enfermedad del Maestro
horrenda, Luego después de que la naturaleza fue aliviada que
lo Exaltado anunció y dijo: Yo ahora voy adelante a Kusinara.
Después del episodio lo Exaltado hizo un esfuerzo
extraordinario para exonerar a Cunda de culpa, así haciendo
aun más defendible mi explicación de su enfermedad. ¿Pues si
Cunda había sido culpable de negligencia en escoger los
hongos, por qué lo Omnisciente le debería exonerar? 42. Y lo
Exaltado le dirigió la palabra a la Ananda venerable, y dijo: - '
Ahora puede ocurrir, Ananda, tan un poco un debería
emocionar remordimiento en Cunda el herrero, diciendo: -
"Esto es malo usted, Cunda, y pérdida para usted en que
cuando la Tathagata se había comido su última comida de su
provisión, luego él murió". Cualesquier remordimiento, Ananda,
en Cunda el herrero debería ser dado jaque diciendo: - "Esto
es bueno para usted, Cunda, y lucre usted, en que cuando la
Tathagata había comido su última comida de su provisión,
luego él murió". De la misma boca de
Lo Exaltado, Cunda, tengo que oí, de su boca que tener recibí
este dicho: ¿- " Estas dos ofertas de comida son de fruta igual,
y de ganancia igual y de fruta muy mayor y ganancia muy
mayor que cualquier otro - y cuál es lo dos? La oferta de
comida que, cuando una Tathagata ha comido, él alcanza
compenetración suprema y perfecta; Y la oferta de comida que,
cuando una Tathagata ha comido, él fallece por esa transición
absoluta fuera en el cual nada del todo queda es trasera -
estas dos ofertas de comida son de fruta igual y de ganancia
igual, y de fruta muy mayor y ganancia muy mayor que
cualquier otros. Allí ha sido colocado arriba de por ahí Cunda el
herrero un karma trayendo consecuencias para la longitud de
la vida. trayendo consecuencias para el buen nacimiento,
trayendo consecuencias para la buenaventura, trayendo
consecuencias para la buena fama, trayendo consecuencias
para la herencia de cielo, y de poder soberano ". De este
modo, Ananda, debería ser dada jaque cualquier
remordimiento en Cunda el herrero.' (P 147-8)
Bareau admite que Cunda y Pava pueden ser elementos
originales pero, si es así, las ideas que son los elementos
originales exclusivos en la narrativa de permanencia de Buda
en Pava: Los artículos Deux Siecles Apres Le Parinirvana, ces
deux, ici Pava et Cunda, elementos etaient les deux seuls
anciens, peut-etre meme historiques, de 1'episode du dernier
repas du Buda. El n'avait del recuerdo Aucun hecho la
naturaleza de incidentes de conserva de etc ni des qui avaient
pu s'y produire ni de la etc preciso de alimentos de des qui
avaient servis alors au Bienheureux. Tome I, p 258 in his
Recherches sur la biographic du Buddha, Ecole Francaise
d'Extrcme Orient Quizá a la luz de nuestro descubrimiento
Bareau puede conceder más para la historia de la última
Comida de Buda en Pava tan dicho en la Digha Nikaya.
Demasiados habían presenciado el episodio con los hongos
para permitirle a los Theras suprimirlo: Su enfermedad
repentina había provocado demasiado conversación.
Aquí está la cuenta de muerte de Buda según la Digha NikTh
uno, V Chap:
yo. Ahora lo Exaltado le dirigió la palabra a la Ananda
venerable, y dijo: ¡- ' Come, Ananda, nos dejan Seguir Para la
Sala Grove de los Mallas, la Upavattana de Kusinara. en la
más orilla del río Hiranyavati.C ` Aun Así, válgame Dios!' Dijo la
Ananda venerable, en el asentimiento, para lo Exaltado.
Y lo Exaltado siguió con una gran compañía de hermanos para
la Sala Grove de los Mallas, la Upavattana de Kusinara, en la
más orilla del río Hiranyavati: Y cuando él había venido allí él le
dirigió la palabra a la Ananda venerable, y dijo: 'Propáguese
encima para mí, le pido a usted, Ananda, el sofá con su cabeza
para el norte, entre los árboles gemelos Sala. Estoy cansado,
Ananda, y me recostaría.' '¡Aun así, válgame Dios!' Dijo la
Ananda venerable, en el asentimiento, para lo Exaltado. Y él
extendió un revestimiento sobre el sofá con su cabeza al norte,
entre los árboles gemelos Sala. Y lo Exaltado se tumbó en su
lado correcto, con una pierna descansando sobre el otro; Y él
fue atento y dueño de sí.
En una nota en este pasaje el comentarista Sinhala sumó una
explicación: La tradición dice que hubo una fila de árboles Sala
a la cabeza de ese sofá, y otro en su pie, un árbol joven Sala
estando próximo a su cabeza, y otro cerca de su pie. Los
árboles gemelos Sala fueron tan designados porque los dos
árboles estaban igualmente crecidos con relación a las raíces,
troncos, ramas, y hojas. Hubo un sofá allí en el parque para el
uso especial del (periódicamente elegido) cacique de los
Mallas, y fue este sofá que lo Exaltado le pidió Ananda hacer
listo. (Ftnt p 149) En el último reloj de pulsera de la noche el
Buda murió, precisamente como él había estado prediciendo
para tres meses, desde que él estaba en Vai'sali.
Ha habido individuos en partes diversas de mundo, y
especialmente entre los hombres de Dios de India, quien ha
adquirido por ' la concentración ' (samadhi) el control sobre una
cierta cantidad de los músculos que ordinariamente funcionan
en respuesta a los estímulos más allá del humano lega. uno. L.
13asharn ha hecho una observación sobre esto en El Wonder
Que Fue India, p 327: La fisiología mística antigua de India que
las necesidades más allá estudian, no sólo por el profesional
Indologists, pero por biólogos liberales y psicólogos, quienes
pueden revelar el secreto verdadero del yogui. Para cualquier
cosa podemos pensar acerca de sus reclamos espirituales no
hay duda que el yogui adelantado puede contener el aliento
para los períodos larguísimos sin lesión doliente, puede
controlar el ritmo de sus latidos, puede resistir extremos de
calor y el frío, puede permanecer saludable en un régimen de
inanición, y, el despecho su vida escasa y frugal y sus
contorsiones físicas notables, que arruinaría el sistema de
cualquier hombre común, a menudo puede sobrevivir para una
edad muy adelantada con uso completo de sus facultades.
Basharn deja de mencionar que ocasionalmente la muerte es
la meta de esta ' concentración, ' pero no hay razón para
cuestionar que la muerte puede ser el propósito de tal acto de
voluntad. En estos últimos años, cuándo la muerte ha sido el
resultado final de esta manifestación de energizará,
mahdsamddhi algunas veces ha sido el término usado al hablar
de él.
El Buda predijo el día de su muerte tres meses antes y desde
entonces anunció libremente el tiempo y lugar de su extinción.
Después de su última Comida la narrativa dice eso en su
iniciativa que él guió la corta distancia para Kusinara. Desde el
tiempo de su muerte, ningún hindú, ningún budista, alguna vez
ha sugerido que él murió de envenenamiento del hongo. Su
muerte no ha provocado debate entre budistas. Saber como
nosotros ahora hacemos qué los hongos fuera que Cunda
prestó servicio, le pudieron haber provocado un trastorno
estomacal a un mycophobe hindú pero ellos no pudieron tener
causados su muerte. Él murió de lo suyo energizará, de su
mahrzsamddhi. O, en vez de provocar su muerte, no lo hizo él
poder del yogic de uso, bajo hacer un intento circunstancias,
para posponer su traducción para el nirvana hasta él había
alcanzado
¿Su lugar de elección?
El substituto para Soma explica y justifica las palabras
extraordinarias usadas por el Buda en delimitar para sí mismo
a solas este plato. Consignando para un hueco la Putika
excedente, él se dejó ver familiar con sus propiedades de todos
los días. Ahora que sabemos las propiedades precisas de este
hongo, su etimología como cognado con ' podrido ' son
clarificadas, y su enlace fuerte con Soma es una buena
explicación para la creencia Santal que es generada por el
lightningbolt sagrado.
Hasta este punto nos hemos concentrado sólo una fuente - el
Pali Text canónico de la Digha yo " ikaya - para nuestros
detalles acerca de la vida de Buda. Son las Sagradas
Escrituras de ' la rama Theravadin de budismo con su cuartel
general en Sri Lafika. Hay, además, cinco otras recensiones
del amo de su vida, cuatro en chino y uno en sánscrito. Toda
cinco mención el alto en Pava y el nombre Cunda como el
anfitrión allí, pero ninguno de theta menciona sukara-nwddava.
Una explicación obvia para esta omisión es que el chino son
mycophiles naturales: Comen con deleite toda clase de hongos
comestibles y ellos conocen sus hongos. No entenderían por
qué el Buda honró a la Piitika, diciendo que él a solas lo podría
asimilar. Para el chino todo esto habría sido incomprensible.
El Buda y sus seguidores fueron en su mayor parte hindús de
las castas superiores que se habían retirado de obediencia
para la religión hindú. Cuando los Theras se reunieron en
Rajagrha, estaban inevitablemente, aun si fueron rebeldes, los
herederos para la complejidad infinita de hábitos, prácticas,
sentimiento y formas de pensar sutiles de la religión
brahmánica. Cuando budismo se convirtió en una religión
mundial, se liberó a sí mismo de la religión brahmánica y esto
incluyó la tradición poderosa de Sonia y los himnos védicos, y
por supuesto del agarre menos poderoso de la Putika. En los
inicios de los días de Cristiandad, antes de que se convirtiese
en una religión mundial, el tirón de formas judías como
circuncisión y la abolición en carne cochina ejerció influencia
en conversos judíos para la Cristiandad, y la anterior Iglesia
afrontó un conflicto paralelo.
La ÚLTIMA COMIDA de BUDA
El episodio en Piva se presta a las explicaciones diversas: La
constancia escrita contiene un número de anomalías. si le
ofreciéramos la solución que pensamos es más probable, helo
aquí.
Hay sólo el Comentario en la Udana, cuál Buddhaghosa
presentada como el rumor, para mostrar a esa Cunda que el
sudra conoció del uso hecho por los Brahmanes del Piitikt.
Cunda ciertamente conoció este hongo como un favorito
universal entre comedores del hongo cuando estaba en sazón
y estaba en sazón en ese mismísimo momento: Él quedó
estupefacto cuando el Buda reconoció el hongo y le preguntó,
en idioma asombroso poco familiar para sus orejas, para
servirles para el Buda sólo. Cunda se había hecho a sí mismo
orgullosa en reunirse crece como hongos para la compañía
entera, y ahora él tuvo prohibiciones de darles a los invitados o
aun para sí mismo.
Poco después de que el Buda se había comido su hongos con
arroz él cayó violentamente enfermo. Esto ha debido haber
causado a Cunda la consternación y la desazón.
La alarma fue sentida, y allí se quejaba en contra (' Linda y los
hongos en la asamblea, pues todo o casi todo estaba dos
veces a hombres nacidos y había sido indoctrinado en contra
de hongos. Podemos suponernos (, la vergüenza de Linda pero
nosotros no tenemos información: Una nube opaca de silencio
cae sobre él.
En la Digha Nikdya el Buda exonera a Cunda, algo stiltedly
dadas las circunstancias. Quizá todo el mundo recordado que
el Buda hubiera hablado en defensa de Cunda y muchos le
había oído a él pero ninguno podría recordar lo que
precisamente él había dicho. A alguien le parece haber
redactado el Mucho de párrafo más tarde. La exoneración
apropiada de (] Linda demostró la meditación y la nobleza del
Buda bajo la mayoría de circunstancias difíciles.
No fue
¿La religión? Él demostró una actitud hacia la Putika, y él les
reaccionó, en uno muy ese nosotros hoy, dadas las
circunstancias, puede entender por primera vez.
Y por lo que respecta a las explicaciones diversas en los dos
Comentarios canónicos para sukara-maddava, pudieron haber
sido introducido en Rajagrha también, o quizá más probables
hacia fines del reinado de A'soka cuando la necesidad para
una explicación se puso progresivamente sentida por la
comunidad budista. Ninguna importancia teologal fue para
siempre dada, luego o más tarde, para el episodio Pava
porque, después de todo, el Buda estaba bajo la tensión
nerviosa aguda en el momento, qué con su enfermedad, su
extinción inminente libremente predijo desde que él estuviese
en Vai'sali tres meses antes del episodio en lava, y el plato
inesperado de Putika que repentinamente le confrontó. Allí
había sido lejano demasiado habla entre ese presente para
suprimir el episodio, pero obviamente la Putika no debió ser
identificada explícitamente. El sukara-maddava fue una forma a
decir verdad sino quieta para interponer obstáculos para su
comprensión. La palabra pudo haber sido un neologismo
inventado con fines específicos.
Ahora vemos por primera vez adentro qué tan dramático un
apuro la proscripción del Brahmán en hongos pues lo dos
veces a las castas del cacho accidentalmente involucró la
religión budista en el momento preciso de su nacimiento.
Todavía no sabemos - probablemente nunca sabremos -
cuándo heredó esa proscripción fuerza, quizá sobre los siglos
mientras los himnos védicos eran serenos, o posiblemente
cuando los jerarcas entre los Brahmanes se enteraron de las
virtudes del entheogenic de Stropharia Cubensis tan conocida
para las órdenes inferiores viviendo en India, o cuándo Soma
estaban finalmente abandonadas y la Putika adoptiva como su
substituto. Pero nosotros sabemos cómo eficazmente el
Buddhist Theras Fudged que los hechos en la Digha Nikaya,
hasta un investigador 2,500 los años después de que el
acontecimiento apareció, instrumentó la prueba, y con la ayuda
de Georg Morgenstierne, Roger Heim, Stella Kramrisch, Wendy
Doniger O'Flaherty, y por encima de todas las personas Santal,
adaptado conjuntamente las pedazos de la sierra de vaivén.
EL VALLE INDUS Y CACHEMIRA
Cuando publicamos SOMA: Adivine a que Mushroom de
Imtnortality en 1968 que apunté fuera en eso eso en los 1028
himnos del Rig Veda allí no fue nunca una mención de las
flores, fruta, semilla, hojas, ramas, ladrido, o raíces de la planta
- una pista comunicativa dónde a buscar la hierba sagrada.
Pero hubo otro hecho botánico que mereció reconocimiento
completo, pero yo aún no había enfocado la atención en él.
Los botánicos dividen plantas entre fanerógamas y
criptógamas. Las fanerógamas incluyen toda flor y plantas que
soportan semilla, ya sea todos árboles, todos arbustos, todas
plantas trepadoras o escaladores, hierbas y todas hierbas, ya
sea cultivado o baldío. Las criptógamas son órdenes inferiores
de vegetación, menos desarrolladas a lo largo de la huella
evolucionista, y los hongos son las criptógamas que nos
interesan. Sólo en los siglos recientes tiene tres o cuatro
especies fuera de los miles se prestaron al laboreo comercial, y
un puñado escaso también para el cultivo caro en laboratorios.
En las veces arias, en el Indus Valley y Cachemira, allí estaba
la variedad más ancha de clima, a causa de la variedad de
área del accidented allí dentro - las montañas nobles, las
llanuras bajas de mentira, los valles, wetlands, y elasticidades -
y cualquier phanerogatn necesitado probablemente pudo haber
sido cultivado en alguna parte de ese país grande. Pero sólo
esos hongos crecieron allí que el país producido
espontáneamente. Desde que se sabe que el suministro de
Soma estaba limitado en el mejor de los casos para las
montañas y ha debido haber estado más allá reducido cuándo
el monzón fallido, conformarse a lo que sabemos acerca de
Soma en védico cronometra, esto puntos para el muscaria del
hongo del entheogenic Amanita para su Soma. Que el abedul y
también las coníferas actúan como los anfitriones para UN.
nniscaria no estuviesen realizados por alguien entre los arios, y
por consiguiente nadie pensó acerca de plantar los árboles
anfitriones para ver si por esto que el hombre de manera así
podría aumentar el rendimiento de la planta sagrada.
Otros enthcogens fungoideos crecen en los niveles inferiores.
Vienen en estiércol vacuno, están con holgura identificados y
recogidos, y son efectivos. Pero fallan para
Confórmese a las prácticas del Brahmán: Son conocidos para
tribals y sudras. El soma por otra parte exige autodisciplina de
los sacerdotes, un entrenamiento bastante iniciático y: Es, para
el laboreo correcto, un asunto de una elite sacerdotal. Pero el
papel posible de Stropharia Cubensis aumentando en el
estiércol de ganado en las vidas de las órdenes inferiores
permanece hasta el día de hoy totalmente inexplorado. ¿S.
cubensis son responsables de la elevación de la vaca para un
estatus sagrado? ¿Y para la inclusión de la orina y el estiércol
de vacas en el pancagavya? ¿Y estaba que una razón
contribuyente para abandonando el Soma? Dado las
condiciones ecológicas prevaleciendo en el Indus Valley y
Cachemira, sólo unos cuantos de los arios podrían saber por la
experiencia personal los secretos del Herb Sagrado.
El culto de Soma ha debido haber sido forjado por las
circunstancias peculiares prevaleciendo en el área, pero
finalmente esas circunstancias han debido haber condenado
ese culto. Hoy perdura en India sólo como una memoria
intensa y encendida de un rito antiguo.
Bajo la Soberanía Británica los ricos y vegetación diversa de
India fueron admirablemente estudiados, y el Diccionario
enciclopédico de los Productos Económicos de George Watt de
India, 1889-1896, en once volúmenes, revisado y en parte
escrito por él, es un legado principal del dominio de Inglaterra
en India.
Sin embargo, los británicos del mycophobic hicieron poco para
adelantar conocimiento de micología, y los hindús nada. Nadie
alguna vez sugirió un hongo para Soma, y mucho menos UN.
muscaria. Nuestro SOMA salió afuera en 1968 pero no UN.
muscaria desde entonces aún ha sido encontrado en Pakistán
o Cachemira: Ha habido numerosos informes de
descubrimientos pero los especímenes del comprobante no
han sido depositados en herbaria. Dr. Roy Watling, micólogo
del Polvo de Hornear Huerto Botanic de Edimburgo, gastadas
semanas tres en el campo en 1978 en una encuesta del
general del área de Cachemira, en las afueras de Srinagar. Él
coleccionó en las posiciones de abedul en dos áreas pero él
llegó allí hacia fines de la estación creciente y además la
estación fue seca. En su informe impreso, él escribe, ' Las
especies UN. muscaria son casi ciertamente originarias de la
Betula-Zone de la del norte India.' Allí él encontró a Betula Utilis
de 9,000 pies hasta la altura de la vegetación en 10,500 pies
pero no UN. muscaria. En los Northwestern Himalayas el
abedul se pone intermixto con Rododendro en la
scrubvegetación hasta 11,500 pies.
Podemos pensar que sentimos que las frustraciones de los
arios pero en contraste con ellas hacen sólo esfuerzos apáticos
para encontrar algunos especímenes del comprobante,
mientras que los Brahmanes han debido haber desarrollado
necesidad urgente para cantidades de cuerpos del fruiting para
desecarse, y para reactive, y traiga para las piedras
apremiantes. Sus necesidades han debido haber estado todo
el tiempo crecientes con la población creciente. Lo que fuere
que puede haber sido el caso más tarde, las relaciones al
principio con los nativos fue seguramente hostil. A los nativos
les parecen haber venido a ocupar las alturas intermedias de la
montaña, precisamente donde UN. muscaria crece y donde el
Rig Vela una y otra vez dice que el Soma crece. Como
sabemos del atapatha Br hnutua, los Brahmanes dependieron
para sus suministros Sonia, en gran parte al menos, en los
nativos viviendo en las montañas. El suministro dependido en
el clima y el estado de las relaciones con los nativos, mientras
que las necesidades se hinchaba con cada generación. Los
Brahmanes han debido haber encontrado que eso en su
interés para cultivar a los Dasyus y los Dasyus lo habría
encontrado ventajoso para descubrir cada lugar donde UN.
muscaria creció, sobre todo las posiciones de abedul sino que
también otro patrocina árboles. (Un. rnuscaria ha sido
reportado últimamente de Taniilnadu, especialmente de los
Nilgiri Hills, en Southern India, pero su presencia allí ha estado
adscrita por micólogos para las siembras de coníferas exóticas
en el siglo pasado.) La mayor parte de los sacrificios del Soma
han debido haber usado marca hacen substitutos fanerógamos
y en el Brahmanas védico en poste y otras escrituras las que
aprendemos cómo los sacerdotes por afrontaron esta escasez
con tal marca hacen planta.
Los Brahmanes probablemente continuados para comerciar
con las Montañas de Soma buscador Afghanistan, y con el
Hindu Kush, sino no hay saber si estos miembros de una tribu
fueron amigables, quizá intermitentemente.
El Afghanistan Journal 6.2, 1979, anunció el descubrimiento de
UN. mnscaria en Nuristan, en el Shetul Valley a gran altura en
el Hindu Kush en el extremo al noreste del país. Los autores,
GholaM Mochtar y Hartmut Geerken de Kabul, hablado con
tres viejos codgers, ostensiblemente clientes habituales de '
los" cuervos ' empanizan," reclamados para ser UN. mnscaria
del cual un brebaje embriagante se hace. El episodio está
insuficientemente documentado para aceptar conclusiones
acerca de su compostura en mnscaria Amanita y la pregunta
del Soma.
Su informe precede la invasión rusa.
El uso de substitutos por los arios ha debido haber sido una
práctica a regañadientes adoptada desde el principio. Son
mencionado por primera vez en la última cantidad de cosas de
himnos incorporado en el canon, Letra X Mandala 85 hasta el
final hasta el fin, 191. En SOMA dejamos de tomar en
consideración estos himnos de Letra X Mandala, desde que
fueron cedidos al canon en una etapa retrasada, poco antes de
que los védicos envejezcan destruidos. Excepto una cierta
cantidad años atrás Professor Clifford Wright, en una
conferencia entregado a la ley en Cambridge University, tomó
la posición tantos de esos himnos, lo último para ser cedido al
canon, en tierra fuertemente estilística fue de ninguna manera
lo último para ser sereno. Hay un verso en estos himnos que
habla de los substitutos. Ese himno bien pudo haber sido los
siglos compuestos más temprano: La Letra X del Veda del
Aparejo 85.3: Uno piensa que una bebida Sonia porque una
planta está aplastada.
La Sonia que los Brahmanes conocen - que nadie bebe.
Esto se conforma a nuestro presente pensando: La escasez de
Sonia no debió estar explicados por la colcha de los arios hacia
el sur, entonces hacia el este abajo de la Yamuna y más allá
de la confluencia con los Ganges. La escasez siempre había
existido, y la serpiente hacen substituye había sido un
problema crónico.
El pasaje original Canonical Pali de la Mahdparinibbdnasutta
de la Digha-Nikaya, edición Pali Text Society (Londres 1966),
Vol. II, p 127:
En darle aclaraciones sukaramaddava en este pasaje el Pali
Commentary de la Digha-Nikaya, Sumangalavildsini, Pali Text
Society Ed. (Londres, 1971), Vol. Si, p 568, da tres opiniones
diferentes:
La historia de sukaramaddava oferente Cunda para el Buda
ocurre exactamente asimismo en otro texto canónico Pali,
Uddna. La Paratnatthajotika, Comentario en la Uddna
(Colombo, 1920), p 279, en explicar sukaramaddava da cuatro
opiniones diferentes:
El EPÍLOGO
Cuando empecé a trabajar con Gordon Wasson en SOMA, casi
veinte años atrás, tuvimos, al principio, ninguna sospecha que
Soma podría haber sido un hongo: Justamente tuvimos el
deseo de coleccionar los textos referente a Soma y mirarlos a
ellos con un medicamento botánico así como también un
Indological atisbar. Fue único cuando casualmente mencioné a
RGW la orina bebiendo, episodio para beber Soma en la
Mahabharata que él pensó acerca de Ainanita muscaria como
una identidad posible para Soma, pero de ese momento en él
se puso progresivamente convencido que esto fue el caso.
Tuve la seguridad de que la prueba probase que el Soma fue
un entheogen (le llamásemos a ella un alucinógeno luego), y
que no fue una forma de alcohol (como había sido hasta
entonces ampliamente en lo que se creyó) sino fue una droga
provocando un éxtasis de una clase muy especial. Aquí hay
una verdad de mucha importancia en el estudio de más tarde
religión india y ésta fue la contribución principal que RGW
había hecho para los estudios védicos.
Fui, sin embargo, todavía no convencí que Soma fue un hongo.
Consideré que las discusiones estribaron primordialmente en la
decodificación de adjetivos, muchas de ellas palabras para
colores, y los rasgos mitológicos, muchas de los cuales
aplicadas para otros dioses igualmente, aceptar otras
decodificaciones así como también la decodificación que
identificó a Sonia con el hongo venenoso. Como un Indologist,
en vez de un botánico, todavía considero que mientras
hipótesis más ancha - - es más significativa que más estrecho -
que Soma fue un entheogen que fuese un hongo. Sobre los
años, sin embargo, la prueba nueva que RGW ha sacado a luz,
en particular la prueba asociando la última comida de Buda a
Sonia a través del doble se relaciona de la Putika Védica y el
Santal putka, hace en marca de hecho eso parezca probable
que Soma fuese un hongo, como RGW creyó del primer
momento, y, cuando recordamos el papel religioso de orina
mencionado arriba, específicamente el hongo venenoso.
Excepto cada uno de los tres niveles de la hipótesis - esa
Soma fue un cntheogen, un hongo, y el hongo venenoso - le
añade una dimensión valiosa a nuestra comprensión de la
religión védica y védica en poste.
WENDY DONIGER O'FLAHERTY
Enero del Chicago 15, 1982
CAPÍTULO CINCO
ESCULPIDO ' OF TEOTIHUACAN DE LOS OJOS
INCORPÓREOS
Por Jonathan Ott '
Situadas el paseo en coche de algunas horas al noreste de
Ciudad de México son las ruinas magníficas de Teotihuacan,
datando del comienzo del primer Año de Cristo milenario.
Supere sabido para dos pirámides grandes, con escalones (las
Pirámides del Sol y la Luna) y lo más pequeño, más Pirámide
adornada meticulosamente de Quetzalcoatl, las ruinas están
llenas de numerosos edificios bajos, laberínticos que se decoró
con pinturas murales bellas y complicadas. Los murales
Tepantitla comparativamente bien conservados son más
convenientes conocidos para los estudiosos, un segmento
conspicuo habiendo sido restaurado y repintado en el cuarto
Teotihuacan del Museo Nacional de Antropologia en Ciudad de
México por Augustin Villagra Caleti.
Las porciones de muchos otros murales sobreviven en
Teotihuacan, mientras una cierta cantidad, algo semejante
como los murales importantes Zacuala, cuáles están sin
protección de los elementos, son apenas visible hoy.
El higo. yo. `Predella ' de Zacuala, Teotihuacan, repintado por
Abel Mendoza, quien los atrapó antes de que se
desintegrasen. El aviso ' separó del cuerpo cuatro hongos que
representan motivo ojo flanqueador y central rodeando los '
logotipos ' radiantes ' '.
El higo. z. Las caídas de poción del entheogenic con ' ojos
incorpóreos ' anexados de murales Teotihuacan. La
Reproducción por Margaret Seeler.
El higo. 5. El anillo de oro de Knossos cercano Isopata,
grandemente ampliado. La escena bosqueja Epifanía de diosa
(probablemente Artemis) a la derecha, y cuatro adoradores,
todo representado como abejas antropomórficas. Note ' ojo
incorpóreo ' en centro. y pLtms (probablemente entheogenic)
rodeando a diosa.
El higo 6. Viendo norte en Teotihuacan, con Pirámide de la
luna en el derecho y
El palacio de Quetzalpapilotl en izquierda en primer plano.
En lo de él 1973 registra La Pintura Mural de Teotihuacan,
Arthur G. Miller llamó la atención para la prominencia de los `
ojos incorpóreos. Resuelve 1-4 ilustran algunos botones de
muestra del nervio recurrente ' el motivo de los ojos
incorpóreos. Durante una visita reciente para Teotihuacan,
estaba herido por la ubicuidad de éstos ' los ojos incorpóreos,
ciertamente, fue difícil de librarse de la sensación de ser
observado constantemente.
Aquí hago comentarios sobre la existencia de ' los ojos
incorpóreos. Las esculturas son encontradas en columnas en
un patio de una estructura conocido como el Palacio de
Quetzalpapalotl, localicé en la esquina del oeste del cuadrado
adyacente para la Pirámide de la luna (el Higo. 6 y 7). La cara
de cada columna en el patio es adornada con dos filas de
cuatro ' los ojos incorpóreos son formados en orden arriba y
bajo una escultura de un pájaro (el Higo. 8).
Los ojos cortados en rodajas son realistas y están embutidos
con obsidiana ' los alumnos. 9 e io). La identificación de las
esculturas como ojos es inequívoca - presencie la incrustación
correspondiente de obsidiana para los ojos de la criatura en las
esculturas, lo cual representa una quimera designada ' pájaro
/mariposa ' Quetzalpapalotl, del ' quetzal ' (el Higo. 8). Es quizá
significativo que el ojo del pájaro esté alrededor, como en
naturaleza que 's de aves atisba aparece, considerando el '
disem bodied atisba '. En el norte, vaya rumbo al sur, y este
toma partido del patio, las columnas idénticamente bosquejan
la quimera aviaria de perfil (el Higo. 8), considerando las
columnas en el lado del oeste demuestre una vista frontal,
posiblemente de lo
El higo. 7. La Entrada para Palace de Quetzalpapalotl en
Teotihuacan.
El higo. 8. La quimera de aparición de la columna
Quetzalpapalotl y ' los ojos incorpóreos '.
El higo. 9 e io. Las fotografías de cerca de ' ojo incorpóreo ' de
columna. Note obsidiana embutida ' alumno ' y antropomórfico `
los párpados '.
El higo, ti. La columna del oeste con vista frontal de criatura
aviaria y ' los ojos incorpóreos '.
El higo. 12. El lado del oeste de patio, saliendo a la vista
columnas transmontadas por dintel pintado y piedra cortada en
rodajas ' peines '. La misma criatura (el Higo. 11) .t Las
columnas es transmontado por un dintel ancho pintado con un
motivo repetido, lo cual a su vez es coronado por una serie de
peines cortados en rodajas de piedra (el Higo. 12).
En su libro en los murales de Teotihuacan, el Molinero no sacó
conclusiones en lo que se refiere al significado de lo ' los ojos
incorpóreos o de los murales como un todo. acto inapropiado.
Gordon Wasson se ha declarado que lo ' los ojos incorpóreos.
Esta decodificación se basa en la ocurrencia de hongos,
florece, y grana en yuxtaposición con lo ' los ojos incorpóreos
(vide Figures 1-4), y la asociación de los ojos con caídas
verdes publicando de las flores (el verde, el color de jade,
significa valor religioso), caídas que son simbólicas de la
poción del entheogenic. Esta teoría es colocada fuera de en
detalle en El Hongo Maravilloso: Mycolatry adentro
Mesoamerica, b que más allá sugiere que los edificios
laberínticos de Teotihuacan, condecorada con estos motivos
del entheogenic, si estuviesen grupos de cenacula en el cual la
ingestión sacramental de entheogens tuviese lugar. Lo
esculpido ' los ojos incorpóreos.
El ' ojo incorpóreo ' motivo no está restringido para el arte
Mesoamerican.
Figura 5 ilustra el diseño en un anillo de oro, alrededor de 1500
aC, de Creta.
La escena probablemente bosqueja una Epifanía de la Gran
diosa de la Madre Artemis (la figura a la derecha) en forma de
una abeja antropomórfica.` Los hierophants que atendieron los
Ephesian Artemis fueron Essenes designado o ' Abejas del rey
y las posteriores diosas griegas de la madre, como ñandú y
Demeter, fueron atendidas por sacerdotisas designadas
Melissae, ' las Abejas lo harían que parecería que las cuatro
figuras en la izquierda del anillo representen al Melissae,
beepriestesses adorando a la diosa. Un ' ojo incorpóreo ' está
claramente representado cercano el centro de la composición,
entre la diosa y su creyentes. Aquí tenemos una
representación de una escena visionaria, de una cultura Vieja
del Mundo y precediendo por dos milenios los murales de
Teotihuacan, pero acompañado también por un ' ojo incorpóreo
'. Nosotros ahora sabemos que la cultura griega practicó ritos
religiosos basados en la ingestión de pociones del
entheogenic, ' 9 y eso no son irrazonables dar por supuesto
que las anteriores culturas, como los Minoans y Mycenaeans,
tuvieron rituales similares. El Minoan no toca el timbre de Creta
bosqueja una vista del entheogenic de la diosa y su creyentes
en sus formas mitológicas, como las quimeras del humano
/abeja? Es significativo que la diosa en el anillo esté rodeada
de plantas, probablemente la fuente de la poción del
entheogenic.
Las esculturas de ' los ojos incorpóreos.
¿Qué la lata lo ' los ojos incorpóreos? Ciertamente, la imagen
del ' ojo incorpóreo ' se sugirió para Wasson como lo natural
metáfora para el estado producido por la ingestión de hongos
del entheogenic. Escrito más que 25 años atrás, adentro
1957, h mucho antes del ap pearance del libro de Molinero y
sin el de él habiendo visto lo ' los ojos incorpóreos de los
murales o las columnas, las palabras de R.G.W. son
relevantes:
Allí estaba, equilibrado en el ámbito, un ojo incorpóreo,
percepción invisible, incorpórea, pero no visto.
Las REFERENCIAS
uno. El Molinero, Uno. C. 'El of"I'eotihuacan de la Pintura
Mural. Los Robles del Dumbarton, Washington, D.C., 1973. b.
Wasson, Acto Inapropiado. G. El Hongo Maravilloso: Mycolatry
en Mesoamerica. McGraw-Hill, Nueva York, 1980. c. Gimbutas,
M. Los Dios y las Diosas de Old Europe. La Universidad de
California Press, Berkeley y Los Angeles, 1974. d. Ransome,
H. M. La Abeja Sagrada. Houghton Mifflin, Boston y Nueva
York, 1937. e. Wasson, Acto Inapropiado. G., UNO. Hofmann y
C. uno. P. El vulgo. El Road para Eleusis: Descubriendo al
Secret de los .Mysteries. La Abrazadera del Harcourt
Jovanovich, Nueva York, 1978. f. El Vulgo, C. uno. P. Los
Hongos y los Filósofos. La Publicación de Ethnopharmacology
4: 179-205, 1981, Reimpresos aquí como Socio. 6. g. El Vulgo,
C. uno. P. El despoblado y el Cultivated: El Vino en Euripides '
Bacchae. La publicación de thnophar-macology F. 5: 231-270,
1982.
Reimpreso aquí como Socio. 7. h. Wasson, Acto Inapropiado.
G. Buscando el Hongo Mágico. La vida, 19 de mayo de 1957,
p. 109.
PARTE DOS