Larramendy - El Lenguaje Es Una Cirugía Plástica
Larramendy - El Lenguaje Es Una Cirugía Plástica
Larramendy - El Lenguaje Es Una Cirugía Plástica
Para Monique Wittig, que luego de ser premiada en Francia, en 1964, con el
Médicis por su primera novela L'opoponax, continuo hasta su muerte, ocurrida en enero
del 2003, como una Quijote/Caballera errante en un viaje sin fin 2, escribiendo obras de
ficción, ensayos de crítica y teoría, obras de teatro y guiones cinematográficos, su
escritura era un caballo de Troya3, un ejercicio de lenguaje abocado a cambiar lo real.
En sus ensayos sobre otros escritores, así como en las observaciones sobre su
propia obra es muy clara respecto de su concepción del lenguaje y de la tarea del
escritor: "Cuando de trata del lenguaje tenemos que vérnosla, dice, con una serie de
fenómenos cuya característica principal es la de ser completamente heterogéneos" 4.
Heterogeneidad en su relación con la realidad y heterogeneidad en el mismo lenguaje
entre su materialidad y la producción de sentido.
Escritora, el lenguaje se le presenta como un material bruto, como lo es la arcilla o el
mármol para el escultor, el color para el pintor o los sonidos para el músico. La
diferencia reside en que al lenguaje lo usamos todo el tiempo, con el hablamos y
creemos comunicarnos, produce sentido y éste nos oculta el hecho de que las palabras
son un cuerpo sólido y que "en literatura las mismas son dadas a leer en su
materialidad"5. Para poder "golpear con las palabras" el escritor debe tomar palabra por
palabra y trabajar sobre ellas hasta despojarlas de su sentido cotidiano.
Esa posición respecto del lenguaje la hace muy crítica con las disciplinas
sociales, la historia, la política, etc., que no interrogan al útil del que se sirven. Como si
este perteneciera al dominio de las ideas que a su vez continúan considerando como
surgidas del espíritu y aparte del lenguaje, lo que implica descansar en la división
clásica entre cuerpo y alma. "La forma y el contenido corresponden a la división
cuerpo/alma (...) La literatura nos enseña entonces algo que puede servir en cualquier
otro campo: cuando las palabras trabajan, la forma y el contenido no pueden ser
disociados porque dan cuenta de la misma forma, la forma de la palabra, una forma
material"6.
No se nace mujer, Las lesbianas no son mujeres y Yo no tengo vagina
En los ensayos sobre política de genero reunidos bajo el nombre de uno de ellos,
Lapensee straight, este punto de vista sobre la materialidad de las palabras revela toda
su fuerza epistemológica.
Su lucha política la llevo a pertenecer al Movimiento de Liberación de las
Mujeres, pero cuando, en 1978, terminó su conferencia titulada La pensee Staight con la
frase: "Las lesbianas no son mujeres" 7, aquella misma que había sido una de sus
instigadoras en Francia, acababa de dar vuelta una página del movimiento feminista.
Porque había desplazado el punto de vista. Esta frase junto a otra que se le atribuye: "Yo
no tengo vagina" y al título de uno de sus ensayos: "No se nace mujer" 8 -donde opera, al
cortarla, una resignificación de la frase de Simon de Beauvoir: "No se nace mujer, se
deviene"-, constituyen una declaración de guerra a la "Naturaleza" y el inicio de la
deconstrucción del cuerpo straight, a la vez que hablan de su aprendizaje, a partir de la
literatura, del trabajo de y con la palabra en otros campos.
La experiencia de su obra y de su vida, que no pueden separarse, le enseño que las
palabras golpean como martillos y cortan como escalpelos, que el lenguaje es una
cirugía plástica en lo real y que la violencia material (de las palabras moldea los
cuerpos. "El lenguaje proyecta sus haces de realidad sobre el cuerpo social. Lo moldea y
le da forma violentamente. Los C cuerpos de los actores sociales son formados por el
lenguaje abstracto tanto como por el no-abstracto. Pues hay una cirugía plástica del
lenguaje sobre lo real"9.
"Emplear una palabra, escribirla o hablarla tiene sobre la realidad material un
impacto, un efecto comparables al de un útil sobre un material. Una palabra actúa por su
materialidad: la palabra escrita toca al lector, la palabra golpea al auditor (...) Tan
mínima como sea su acción, por la reacción que provoca opera una transformación (que
puede ser una enorme transformación). Cada uno de nosotros es la "suma" de las
transformaciones efectuadas por las palabras. Somos seres sociales cuyo físico es
transformado (o mas bien formado) (...) - por la suma de las palabras que se acumulan
en nosotros (...) El lenguaje, lejos de ser un reflejo de las cosas y de la realidad social es
lo que la trata y la crea."10
Es lo que permite decir con total pertinencia a Susan Straiker, transexual queer
de hombre a mujer, al público, en una performans en la que pone en juego su sensación
de sentirse la criatura de Frankenstein al salir de la sala de operaciones: "Si prestan
atención a mis palabras se darán cuenta de que vuestro cuerpo también esta lleno de
cicatrices"11. No solo ella tiene su cuerpo, construido en el quirófano por la cirugía
plástica, cubierto de marcas cicatriciales, sino que para todos, puesto que las palabras
tienen la misma materialidad que el escalpelo del cirujano, el cuerpo es construido,
aunque sus cicatrices presentan distintos grados de evidencia.
"Hombre" y "mujer" no nombran esencias ni seres naturales de existencia
anterior al nombre. Son categorías políticas históricas y por consiguiente no eternas, que
fundan la sociedad en tanto que heterosexual. Las categorías de "sexo-genero-identidad-
orientación sexual" no son un asunto de "ser" sino de relaciones, "hombre" y "mujer"
son resultado de relaciones. Y el único modo de operar una transformación efectiva en
esas relaciones es para Wittig a través del lenguaje. "Una transformación económica y
política no desdramatizará estas categorías del lenguaje (...) ¿Vamos a continuar
escribiendo blanco/negro, amo/esclavo, hombre/mujer? La transformaci6n de las
relaciones económicas no bastan. Hay que operar una transformación política de los
conceptos claves (...) pues hay otro orden de materialidad que es el del lenguaje"12
Porque rechazar el contrato heterosexual, sobre el que considera que esta asentada
nuestra sociedad actual, no solo en sus prácticas de vida sino igualmente en las prácticas
de saber, implica una total reevaluación y reorganización conceptual del mundo social, a
partir de la producción de nuevos conceptos. Y el movimiento de va y viene entre los
diferentes niveles de la realidad (la realidad conceptual y la realidad material), se hace
por el lenguaje.
Motérialisme
Notas
1
Lacan, 1976. Todas las traducciones de citas de la obra de Jacques Lacan son
mías.
2
Wittig, 1985, "Le voyage sans fin" es el título de un espectáculo concebido y
escrito a partir del Quijote de Cervantes, con imágenes de Sandie Zeig, que fuera
presentado por primera vez en Paris entre el 21 de mayo y el 21 de junio, y sobre el que
actualmente se ha hecho una película.
3
Wittig, 2001, p. 119. Todas las traducciones de citas de la obra de Monique
Wittig son mías.
4
Wittig, 2001, p. 121.
5
Wittig. 2001, p. 123.
6
Wittig, 2001, p. 124/25.
7
Wittig,2001, p.76.
8
Wittig, 2001, p. 51.
9
Wittig, 2001, p. 129.
10
Wittig, 2001, p.133/34.
11
Straiker.
12
Wittig, 2001, p. 73.
13
Lacan, 1988, "es en la forma en que lalengua ha sido hablada y también
escuchada por tal o cual en su particularidad.... Es, si me permiten emplear por primera
vez este termino, en ese moterialisme, donde reside la toma del inconsciente", p. 126.
14
Lacan, 1988, p. 125-129.
15
Duras, 1964. Marguerite Duras le llamara el lenguaje opoponax (la
proliferación de neologismos también era el asunto de ambas en su tarea de
hostigamiento a la lengua). Y escribirá que en la escritura de L'opoponax, Monique
Wittig se rigió por una regla de hierro, la de utilizar solo un material descriptivo puro y
un útil, el lenguaje objetivo puro, que es el mismo del que la infancia se sirve para
arreglárselas despejando el terreno y para nombrar-crear su universo.
16
Lacan, 1977.
17
Viltard, 1996, p. 9.
18
Lacan, 1977, p. 16.
19
Viltard, 1996, p. 10. La traducción es mía.
20
Viltard, 1995, p. 66.
21
Viltard, 1996, p. 27, cita de E. Weil, "Remarques sur le materialisme des
stoiciens", en Mélanges Koyré, t.II, L'aventure de l'esprit, Paris, 1964.
22
Deleuze, 1970.
23
Viltard, 1996, p. 28.
24
Deleuze, 1970, p. 13/14: "Los estoicos, a su vez, distinguían dos clases de
cosas: l°. Los cuerpos, con sus tensiones, sus cualidades físicas, sus relaciones, sus
acciones y sus pasiones y los correspondientes "estados e cosas". Estos estados de
cosas, acciones y pasiones, vienen determinados por la mezcla entre cuerpos. (...) No
hay causas y efectos entre los cuerpos, todos los cuerpos son causas.(...) 2°. Pero ¿de
qué? Son causas de ciertas cosas, de una naturaleza totalmente otra. Estos efectos no son
cuerpos, sino hablando con propiedad, "incorporates". No son cualidades ni propiedades
físicas, sino atributos lógicos o dialécticos. No son cosas ni estados de cosas, sino
acontecimientos (...) No son sustantivos ni adjetivos, sino verbos”.
25
Viltard, 1995, p. 66.
26
Deleuze, 1970, p. 19. "Wittig, 2001, p. 129.
28
Butler, 2001, p. 145.
29
No abordare en este escrito los desarrollos de la autora en su obra posterior
"Cuerpos que importan". Tomo solo una pregunta y su respuesta de este libro temprano
de la autora pues considero que es una pregunta paradigmática.
30
Lacan, 1977. P. 18. Por no coincidir con la traducción de párrafos importantes, la
traducción de la cita es mía.
Referencias bibliográficas
BUTLER, Judith (2001) El genero en disputa, Paidos, México.
DELEUZE, Gilles (1970) Lógica del sentido, Barral Editores, Barcelona, la Edición.
DURAS, Marguerite (1964) "En guise de postface. Une oeuvre eclatante", en
L'opoponax, Minuit, France, 1983.
LACAN, Jacques (1988) Jacques Lacan, Intervenciones y textos II, Manantial, Buenos
Aires.
LACAN, Jacques (1977) Psicoanálisis. Radiofonía & Televisión, Anagrama, Barcelona.
-------------------- (1977) "Propos sur l'hysterie". Conferencia inédita.
-------------------- (1976-77) "L'insu que sait de l'unebevue s'aille a mourre", Seminario
inédito, sesión del 10-11-12.
STRAIKER, Susan, (1993), "Rage across the Disciplines". Conferencia sobre arte,
humanidades y ciencias sociales, Universidad de Sa Marcos, Estado de Cali-
fornia.
VARIOS AUTORES (1978) "Les stoiciens et leur logique", actas del coloquio de
Chantillyde 1976. Vrin, Paris.
VILTARD, Mayette (abril 1995),"Hablar a los muros. Observaciones sobre la
materialidad del signo", en Litoral N° 18/19, La implantación del significante en
el cuerpo. Edelp, Córdoba.
VILTARD, Mayette (octubre 1996) "Volverse del color de los muertos.
Declaración acerca del cuerpo del simbólico" en Litoral N° 22, El color de la
muerte. Edelp, Cordoba.
WITTIG, Monique (1983) L'opoponax, Minuit, Paris.
WITTIG, Monique (2001) La pensee straight, Ballard, Paris.
WITTIG, Monique (1985) "Le voyage sans fin", en Vlasta N° 4, Paris.