Py Riego Aspersion Barrojo Cocan Memoria Descriptiva
Py Riego Aspersion Barrojo Cocan Memoria Descriptiva
Py Riego Aspersion Barrojo Cocan Memoria Descriptiva
EXPEDIENTE TECNICO:
CONSULTOR:
MONDO DELL’INGEGNERIA
S.R.L.
CONTENIDO
1. Memoria Descriptiva 02
1. Antecedentes 02
2. Nombre del Proyecto 02
3. Ubicación Geográfica 03
4. Objetivos 03
5. Clima Topografía y Geografía 03
6. Vías de Acceso 03
7. Descripción de las Obras a ejecutar 04
8. Fuente de financiamiento 04
9. Memoria de costos 04
10. Modalidad de ejecución 05
11. Plazo de Ejecución 05
12. Justificación del Proyecto 05
13. Relación de Beneficiarios 05
14. Presupuesto de Obra 06
15. Forma de Llenado de cuaderno de Obra 06
16. Funciones del Residente de Obra 06
17. Funciones del Supervisor de Obra 06
18. Criterio de Diseño 07
2. ESPECIFICACIONES TECNICAS. 09
1. Trabajos Preliminares. 10
2. Captación 11
3. Línea de Conducción. 23
4. Pase Aéreo. 31
5. Reservorio 33
6. Red de Distribución. 41
7. Válvulas de Aire. 45
8. Válvulas de Purga. 47
9. Válvulas de Control. 48
10. Hidrante y Línea Móvil. 49
11. Flete. 50
MEMORIA DESCRIPTIVA
1.1.ANTECEDENTES
El presente Proyecto se realiza a pedido de los pobladores del Caserío BARROJO COCAN
SECTOR I, quienes actualmente no cuentan con un sistema de riego, motivo por el cual
se ven en la necesidad de pedir un sistema de riego por aspersión que les permita
utilizar mejor el agua existente en su zona.
Departamento : Cajamarca
Provincia : Cajamarca
1.4.OBJETIVOS.
Incrementar la producción y productividad agropecuaria de la zona
a. Condiciones Climáticas.
Las precipitaciones en el área del proyecto son bien definidas siendo las de mayor
intensidad a partir del mes de Enero hasta Abril, mientras que el resto de meses se
presentan bajas temperaturas y fuertes vientos.
b. Topografía.
La topografía es accidentada en toda el área del Proyecto.
c. Altitud.-
El proyecto se encuentra a 3,470 m.s.n.m.
Servicios Básicos.
d. Salud.
Dentro del área del proyecto no se cuenta con ningún centro de salud ni botiquín
comunal.
e. Agua Potable.
Los moradores del caserío si cuentan con servicio de agua potable.
1.6.VIAS DE ACCESO.
El acceso a la zona del proyecto es una trocha carrozable, cuyo medio de trasporte es
vehicular y por acémila.
1.8.FUENTE DE FINANCIAMIENTO:
Canon y Sobre Canon
Se adjunta.
A TANGIBLES 481,572.32
MANO DE OBRA 140,796.14
Calificada 35,635.46
No Calificada (Menos 20 % aporte M0NC) 80.0% 105,160.68
MATERIALES 325,967.19
EQUIPOS Y HERRAMIENTAS 14,808.99
TOTAL COSTO DIRECTO 481,572.32
GASTOS GENERALES 9.72% 46,808.83
VALOR REFERENCIAL 528,381.15
B INTANGIBLES 20,451.43
EXPEDIENTE TECNICO y EVALUACION 3.00% 15,851.43
CAPACITACION 4,600.00
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
GENERALIDADES
1. CONSIDERACIONES GENERALES
Conlleva a tomar y asumir criterios dirigidos al aspecto netamente constructivo a
nivel de indicación. Materiales y metodología de dosificación, procedimientos
constructivos y otros, los cuales por su carácter general capacita el documento
como auxiliar técnico en el proceso de construcción.
2. CONSIDERACIONES PARTICULARES
Incluye la gama de variaciones en cuanto a tratamiento y aplicación de las partidas,
por su naturaleza son susceptibles a cambios debido a que:
a. El nivel estratigráfico y las distintas variaciones del mismo de acuerdo a una
localización geográfica determinada, sugiere técnicas diversas en cuanto al
tratamiento.
b. La factibilidad de recursos en cuanto al campo de las instalaciones, sean éstas:
sanitarias, eléctricas, y/o especiales, que en cada una de las zonas de trabajo
producen variaciones en cuanto a captación de servicios, razón por la cual es
necesario adicionar a las especificaciones de instalaciones interiores lo referente
a instalaciones exteriores.
c. Las observaciones y experiencias obtenidas “in situ”, en el transcurso de la obra,
debidamente implementadas, completarán el presente documento, previamente
avaladas por la Municipalidad Distrital de los Baños del Inca.
3. COMPATIBILIZACION Y COMPLEMENTOS
El contenido técnico vertido en el desarrollo de las especificaciones técnicas del
sistema, es compatible con los siguientes documentos:
Reglamento Nacional de Construcciones del Perú (RNC-ULTIMA EDICIÓN)
Manuales De Normas del A.C.I. (Instituto Americano de Concreto)
Manuales de Normas de A.S.T.M. (Sociedad Americana de Pruebas y Cargas)
Especificaciones vertidas por cada fabricante,
4. DEFINICIONES
Las definiciones más frecuente usadas en el texto de las presentes especificaciones,
significarán lo expresado a continuación, a menos que se establezca claramente
otro significado.
Entidad que Financia
La Entidad que Financia es la Municipalidad Distrital de los Baños del Inca.
Especificaciones Técnicas
Significa todos los requerimientos y estándares de ejecución que se aplican a la
obra, del presente documento.
1. TRABAJOS PRELIMINARES
1.1. CARTEL DE OBRA
Descripción
Comprende la instalación de cartel de obra donde se indica el monto, modalidad de
ejecución, entidad que ejecuta, entidad que financia y días calendarios de duración de
2. CAPTACION QUEBRADA
2.1. OBRAS PRELIMINARES
2.1.1. TRAZO Y REPLANTEO
Descripción
Comprende los trabajos de trazo y replanteo de los elementos que conforman la
estructura captación según los planos.
Método de construcción
Esta partida comprende el trazo y replanteo de los elementos que conforman las
diferentes estructuras, de conformidad con los planos del proyecto.
Será efectuado por personal capacitado y experimentado. Se deberá colocar elementos
de madera y clavos, para definir ejes muros etc.
Método de medición
La unidad de medida será por metro cuadrado (m2).
Forma de pago
El pago se hará sobre cada metro cúbico (m3) real de avance de esta actividad,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por toda
mano de obra, leyes sociales, equipo, herramientas y por imprevistos necesarios para
completar este ítem
El agregado fino consistirá de arena natural u otro material inerte con características
similares, sujeto a aprobación previa por el Ingeniero. Deberá ser limpio, libre de
impurezas, sales y sustancias orgánicas, de granulometría variable, natural, o
procedente de trituración de piedras. Debe cumplir con las normas estipuladas en los
numerales VII-II-2.1 y VII-II-2.2 del RNC
Agregado grueso :
Los agregados gruesos deben ser gravas o piedras trituradas provenientes de rocas
duras y estables, resistentes a la abrasión, degradación por cambios de temperatura o
heladas; no deben contener arcilla (material que pasa la malla Nº 200) en porcentaje
que exceda del 1% en peso, en caso contrario se eliminará mediante el lavado. El
agregado grueso no deberá contener materiales orgánicos ni rocas en desintegración,
no debe tener reacción química con el cemento, al ser sometidos a la prueba standard
de abrasión la pérdida deberá ser menor del 50%.
El material deberá ser duro, con una resistencia ultima mayor a la del concreto en que
se va a emplear, químicamente estable, durable, sin materias extrañas y orgánica
adherida a su superficie.
La cantidad de sustancias perjudiciales en el agregado grueso no deberá exceder los
siguientes límites (ASTM C-33):
Partículas desmenuzables : 5%
Carbón y lignito : 1%
Material que pasa la malla #200 : 1%
Abrasión en la Máquina los Ángeles : 50%
Desgaste con Sulfato de Sodio : 12%
Desgaste con Sulfato de Mg : 18%
El agregado deberá estar bien graduado, dentro de los limites establecidos en el RNC
(numeral VII-II-2.3), y/o ASTM C-33; en el momento de usarlo deberá ser puro, es
decir, libre en su superficie de polvo, pintura, oxidación y de cualquier otra materia que
debilite su adherencia con el mortero. La piedra grande a emplearse en concreto
ciclópeo deberá cumplir con las mismas exigencias señaladas para el material grueso,
es decir que deberá ser de consistencia dura, durable, libre de materias extrañas y
orgánicas y las dimensiones máximas deberán ser definidas por el Ingeniero de
acuerdo a la estructura donde se emplee.
Agua
El agua a ser utilizada para preparar y curar el concreto, deberá ser limpia, libre de
minerales nocivos o materia orgánica y no deberá contener sales como cloruro de
sodio en más de tres partes por millón ni sulfatos de sodio en más de dos partes por
millón. En todo caso el agua por utilizar deberá ser aprobada por el Ingeniero.
Mezclado
El curado del concreto se iniciará lo mas pronto posible después del vaciado, de
manera de evitar su secado prematuro, manteniéndose en condición húmeda por lo
menos durante los primeros 07 días después del vaciado, protegiéndose durante este
tiempo de la acción de los vientos secos, del calor, de vibraciones y de cualquier otro
factor perjudicial al mismo. El método de curado que el Inspector Residente elija
deberá contar con la aprobación del Supervisor.
Método de Medición
El volumen de concreto que será pagado será él numero de metros cúbicos (m3) de la
clase de concreto estipulado, medido en el sitio y aceptado por el Ingeniero Supervisor.
Al medir el volumen de concreto, las dimensiones consideradas serán las indicadas en
los planos o las ordenadas por escrito por el Ingeniero Supervisor, sin deducción de los
volúmenes de acero de refuerzo, agujeros de drenajes u otros dispositivos empotrados
en el concreto.
Forma de pago
La cantidad de metros cúbicos (m3) de concreto medido de acuerdo a lo anterior será
pagado al precio unitario del concreto; entendiéndose que dicho precio pago
constituye compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales,
materiales, preparado, vaciado, acabado y curado, equipo, herramientas, imprevistos y
por todo otro gastos en que sea necesario para el cabal cumplimiento de los trabajos,
debiendo quedar a satisfacción plena del Supervisor.
2.5. OTROS
2.5.1. Rejilla en la Ventana de Captación Metálica de 0.2 x 0.3m
Descripción
Comprende el suministro y colocación de una rejilla metálica de 0.20 X 0.30 m. en la
caja de captación.
Método de construcción
Se colocaran la rejilla metálica, que serán adquiridas según las dimensiones indicadas
en los planos respectivos, teniendo en cuenta que estén pintadas para evitar la
corrosión. Se fijarán con mortero cemento arena y estarán provistas de bisagras para
que giren al momento de realizar una inspección; así mismo debe contar con sistema
de seguridad con perno y otro opcional para candado.
Método de medición
Se medirá por toda la unidad instalada de acuerdo a lo indicado en los planos.
Forma de pago
La cantidad utilizada en la forma descrita anteriormente, será pagada, por cada unidad
de tapa colocada para la partida “Tapa Metálica”; entendiéndose que dicho precio y
pago constituye compensación total por toda la mano de obra, incluido leyes sociales,
materiales, equipos, herramientas, imprevistos y todo gasto que haya sido necesario
efectuar para el total cumplimiento de la obra.
La unidad de medida será por metro cúbico; entendiéndose que dicho precio y pago
constituye compensación total por toda la mano de obra, incluido leyes sociales,
materiales, equipos, herramientas, imprevistos y todo gasto que haya sido necesario
efectuar para el total cumplimiento de la obra
3. DESARENADOR
3.1. OBRAS PRELIMINARES
3.1.1. Trazo Y Replanteo
Ídem al ítem 02.01.01
3.5. OTROS
3.5.1. Compuerta De Fierro Con Volante 0.25 X 0.40m
Ídem al ítem 02.05.01
4. CANAL PRINCIPAL
4.1. OBRAS PRELIMINARES
5. CAJA DE INGRESO
5.1. OBRAS PRELIMINARES
5.1.1. Trazo Y Replanteo
Ídem al ítem 02.01.01
5.1.2. Limpieza De Terreno Manual
Ídem al ítem 02.01.02
MATERIALES
a) Cemento:
½” a N 4 - - - - 100 90 – 100 40 – 70 0 - 15
¾” a N 4 - - - - 95 – 100 - 20 – 55 0 - 10
1“a N 4 - - 100 95 – 100 - 25 - 60 - 0 – 10
1 ½” a N 4 - 100 95 – 100 - 5 - 70 - 10 – 30 0- 5
2“a N 4 100 95 – 100 - 35 - 70 - 10 - 30 - 0- 5
½” a ¾” - 100 90 – 100 20 - 55 0 - 15 0 - 5 - -
2 “ a 1 “100 95 – 100 35 - 70 0 - 15 0- 5 - - -
__________________________________________________________________________________________________________________
El tamaño máximo del agregado grueso para las estructuras mayores, no deberá exceder
los 2/3 del espacio libre entre barras de la armadura y en cuanto al tipo y dimensiones del
elemento a llenar se observarán recomendaciones de la siguiente Tabla:
DIMENSION MUROS MUROS LOSAS LOSAS
MINIMA DE ARMADOS SIN FUERTEMENTE LIGERAMENTE
LA SECCION VIGAS Y ARMAR ARMADAS ARMADAS
EN PULGADAS COLUMNAS
* Materiales
El acero está especificado en los planos en base a su carga de fluencia F’y = 4,200
Kg/cm2 debiendo satisfacer las siguientes condiciones:
* Almacenaje y Limpieza
Las varillas de acero se almacenarán fuera del contacto con el suelo, preferiblemente
cubiertos y se mantendrán libres de tierra y suciedad, aceite, grasa y oxidación excesiva.
Antes de su colocación en la estructura, el refuerzo metálico deberá limpiarse de escamas
de laminado, oxido y cualquier capa que pueda reducir su adherencia.
Cuando haya demora en el vaciado del concreto, el refuerzo se re inspeccionará y se
volverá a limpiar cuando sea necesario, utilizando escobillas metálicas.
* Enderezamiento
* Colocación de Refuerzo
* Pruebas
Estos ensayos se harán en número de tres por cada diámetro de acero y por cada 5 Tn.
* Tolerancia
El refuerzo se colocará en las posiciones especificadas en los planos con las siguientes
tolerancias:
En elementos sujetos a flexión, muros columnas en las cuales “d” es menor de 20 cm., la
tolerancia en el recubrimiento mínimo será 1.0 cm.
En elementos sujetos a flexión y columnas en las cuales d” es mayor de 20 cm. 1.2 cm., la
tolerancia en el recubrimiento mínimo será 1.2 cm.
Posición longitudinal de dobleces y extremos de barras: 5 cm, excepto que no será reducido
el recubrimiento especificado de concreto en los extremos.
Las varillas pueden moverse según sea necesario para evitar la interferencia con otras
varillas de refuerzo de acero, con los materiales empotrados. Si las varillas se mueven más
de 1 diámetro o lo suficiente para exceder estas tolerancias, el resultado de la ubicación de
las varillas estará sujeto a la aprobación por el Ingeniero.
Empalmes de Armadura
Vigas y Losas
Concepto Columnas
Zon Zon zon zon
a1 a2 a3 a4
1. Longitud del
empalme para ø (en
cm) 30 40 35 35 30
Ø 3/8” 40 55 45 45 30
Ø ½” 50 70 55 55 40
Ø 5/8” 60 90 70 70 50
Ø ¾” 75 160 120 120 90
Ø 1”
* Espaciamiento de Barras
g) Agua
El agua empleada en la preparación y curado del concreto deberá ser, de
preferencia, potable. Se utilizará aguas no potables, solo si:
a) Están limpias y libres de cantidades perjudiciales de aceites, ácidos, álcalis,
sales, materia orgánica u otras sustancias que puedan ser dañinas al concreto,
acero de refuerzo o elementos embebidos.
b) La selección de las proporciones de la mezcla de concreto se basa en ensayos en
los que se ha utilizado agua de la fuente elegida.
c) Los cubos de prueba de mortero preparados con agua no potable y ensayada de
acuerdo a la Norma ASTM C – 109, tienen a los 7 y 28 días resistencias en
compresión no menores del 90 % de la de muestras similares preparadas con
agua potable.
Las sales y otras sustancias nocivas presentes en los agregados y/o aditivos deben
sumarse a las que pueda aportar l agua de mezclado para evaluar el contenido
total.
Inmediatamente antes de este vaciado, los encofrados deberán ser ajustados
fuertemente contra el concreto ya en sitio y la superficie fraguada deberá ser
cubierta completamente con una capa muy delgada de pasta de cemento puro, o
sea sin arena.
El concreto para las subestructuras deberá ser vaciado de tal modo que todas las
juntas de construcción horizontales queden verdaderamente en sentido horizontal y
de ser posible, en tales sitios, que no queden expuestos a la vista en la estructura
terminada. Donde fuesen necesarias las juntas de construcción verticales, deberán
ser colocadas varillas de refuerzo extendidas a través de esas juntas, con el fin de
lograr que la estructura sea monolítica. Deberá ponerse cuidado especial para evitar
las juntas de construcción de un lado a otro de los muros de ala o de contención u
otras superficies grandes que vayan a ser tratadas arquitectónicamente.
Las barras de trabazón que fuesen necesarias, así como los dispositivos para la
transferencia de carga y los dispositivos de trabazón, deberán ser colocados como
esté indicado en los planos, o fuese ordenado por el Ingeniero Supervisor y/o
Inspector.
METODOS DE CONSTRUCCIÓN
a) Revestimiento
La excavación de caja para revestimiento deberá estar de cuerdo con la Partida
correspondiente. Las cotas de rasante indicadas en los planos, deben efectuarse
cuidadosamente y con precisión las que serán verificadas por el Ingeniero
Supervisor y/o Inspector.
b) Dosificación
Los agregados, el cemento y el agua, deberán ser proporcionados a la mezcladora
por peso, excepto cuando el Ingeniero Supervisor y/o Inspector, para estructuras
menores, permita la dosificación por volumen, Los dispositivos para la medición de
los materiales deberán ser mantenidos limpios y deberán descargar completamente
sin dejar saldos en las tolvas.
La humedad en el agregado será verificada y la cantidad de agua ajustada para
compensar la presencia de agua en los agregados. Basado en mezclas de prueba y
ensayo de compresión, el Ingeniero Supervisor y/o Inspector indicará las
proporciones de los materiales.
c) Esfuerzo a la Compresión (F’c)
refuerzo antes del vaciado. Las manchas de mezcla seca deberán ser removidas
antes de colocar el concreto.
Será permitido el uso de canaletas y tubos para llevar el concreto a los encofrados
siempre y cuando no se separe los agregados en el tránsito. No se permitirá la libre
caída de concreto a los encofrados en más de 1.50 mt.
Las canaletas y tubos deberán ser mantenidos limpios y el agua de lavado será
descargada fuera de la zona de trabajo.
La colocación del concreto deberá ser de una manera prevista y será programada
para que los encofrados no reciban cargas en exceso a las consideradas en su
diseño.
Las vibradoras mecánicas de alta frecuencia, deberán ser usadas para estructuras
mayores. Las vibradoras deberán ser de un tipo y diseño aprobados, debiendo ser
manejados en tal forma que trabajen el concreto completamente alrededor de la
armadura y dispositivos empotrados, así como en los rincones y ángulos de los
encofrados. Las vibradoras no deberán ser usadas como medio de esparcimiento del
concreto. La vibración en cualquier punto no deberá prolongarse al punto en que
ocurra la segregación. Las vibradoras no deberán ser trabajadas contra las varillas
de refuerzo ni contra los encofrados.
g) Consistencia del Concreto
La proporción entre agregados deberá garantizar una mezcla con un alto grado de
trabajabilidad y resistencia de manera de que se acomode dentro de las esquinas y
ángulos de las formas del refuerzo, por medio del método de colocación en la obra,
que no permita que se produzca un exceso de agua libre en la superficie.
El concreto se deberá vibrar en todos los casos.
El asentamiento o Slump permitido según la clase de construcción y siendo el
concreto vibrado es el siguiente:
ASENTAMIENTO EN PULGADAS
Se recomienda usar los mayores Slump para los muros delgados, para concreto
expuesto y zonas con excesiva armadura.
Se regirá por la Norma A.S.T.M.C. 143.
h) Consolidación del Concreto
Las juntas de construcción deberán ser ubicadas como se indique en los planos o
como lo ordene el Ingeniero Supervisor y/o Inspector. Deberán ser
perpendiculares a las líneas principales de esfuerzo y en general, en los puntos
de mínimo esfuerzo cortante.
En las juntas de construcción horizontales, se deberán colocar tiras de
calibración de 4 cm. de grueso dentro de los encofrados a lo largo de todas las
caras visibles, para proporcionar líneas rectas a las juntas.
Antes de colocar cemento fresco, las superficies de las juntas de construcción
deberán ser limpiadas por chorro de arena o lavadas y raspadas con una
escobilla de alambre y empapadas con agua hasta su saturación,
considerándose saturadas hasta que sea vaciado el nuevo concreto.
Todas las juntas de expansión o construcción en la obra terminada, deberán
quedar cuidadosamente acabadas y exentas de todo mortero y concreto. Las
juntas deberán quedar con bordes limpios y exactos en toda su longitud.
j) Elementos Embebidos en el Concreto
Todos los manguitos, insertos, anclajes, tuberías, etc., que deben dejarse en el
concreto, serán colocados y fijados firmemente en su posición definitivamente
antes de iniciarse el llenado del mismo y estarán pintados con 3 manos de
pintura epóxica.
Todos los subcontratistas que efectúen este trabajo, deberán recibir aviso
suficiente para impedir que se encuentren trabajando al momento de iniciarse la
colocación del concreto.
La ubicación de todos estos elementos se hará de acuerdo a lo indicado en los
planos pertinentes y dentro de las limitaciones fijadas por los detalles
estructurales adjuntos.
Todas las tuberías y otros insertos huecos serán llenados con papel u otro
material fácilmente removible antes de iniciarse el llenado.
k) Acabado Regleado
Inmediatamente después de vaciado el concreto, las superficies horizontales
deberán ser emparejadas con escantillones para proporcionar la forma correcta y
deberán ser acabados a mano hasta obtener superficies lisas y parejas por
medio de reglas de madera.
Después de terminar el frotado y de quitar el exceso de agua, mientras el
concreto esté plástico, la superficie del mismo debe ser revisado en cuanto a su
exactitud con una regla de 3 metros ce largo, que deberá sostenerse contra la
superficie en distintas y sucesivas posiciones paralelas a la línea media de la
losa y toda la superficie del área deberá ser recorrida desde un lado de la losa
hasta el otro. Cualquier depresión que se encontrase deberá ser llenada
inmediatamente con concreto fresco y cualquier parte que sobresalga deberá ser
recortada. La superficie deberá ser enrasada y reacabada.
Las barras para el refuerzo de concreto estructural deberán cumplir con las
especificaciones establecidas por ASTM A-615-68 (G-60).
Método de construcción
Se debe cumplir con los siguientes requisitos:
a) Lista de pedidos
Antes de colocar los pedidos de materiales, el Ejecutor y/o Residente deberá
proporcionar al Ingeniero Supervisor, para su aprobación todas las listas de pedidos y
diagramas de dobladuras, no debiendo pedirse material alguno hasta que dichas listas
y diagramas hubiesen sido aprobados. La aprobación de tales listas y diagramas, de
ninguna manera podrá exonerar al Contratista y/o Residente de su responsabilidad en
cuanto a la comprobación de la exactitud de las mismas.
b) Protección de los materiales
Las barras de acero, deberán estar protegidas contra daños en todo momento y
deberán almacenarse sobre soportes para evitar su contacto con el suelo.
Antes de vaciar el concreto, se deberá comprobar que las barras de refuerzo están
exentas de suciedad, pintura, aceite o cualquier otra sustancia extraña.
c) Dobladura
A no ser que fuese permitido en otra forma, todas las varillas de refuerzo que requieran
dobladura deberán ser dobladas en frío y de acuerdo con los procedimientos del ACI.
Para cortar y doblar las barras de refuerzo, se deberán emplear personal competente, a
quienes se les proporcionará los dispositivos adecuados para el trabajo.
d) Colocación y sujeción
Las piezas de refuerzo se deberán colocar con exactitud, de acuerdo a lo indicado en
los planos y las especificaciones y deberán estar firmemente sostenidas por soportes
aprobados.
Antes del vaciado del concreto, el refuerzo colocado deberá ser inspeccionado y
aprobado.
Los empalmes de las armaduras principales de deberán hacer únicamente en los
lugares que indiquen los planos de estructuras o dibujos de taller aprobados por el
Ingeniero Supervisor.
Los recubrimientos libres indicados en los planos o determinado por el Supervisor,
deberán ser logrados únicamente por medio de separadores de mortero. De la misma
manera se procederá para lograr el espaciamiento entre barras.
Método de medición
Se medirá el peso del acero de refuerzo en kilogramos (kg.) de acuerdo a lo señalado
en los planos.
Forma de pago
Se pagará el precio unitario por Acero de Refuerzo, la cantidad medida según el párrafo
anterior; entendiéndose que dicho precio y pago constituye compensación total por
toda la mano de obra, incluido leyes sociales, materiales, equipos, herramientas,
imprevistos y todo gasto que haya sido necesario efectuar para el total cumplimiento
de la obra.
5.4. TARRAJEOS
5.4.1. Tarrajeo Interior Con Impermeabilizante, E=2cm
Descripción.-
Comprende los trabajos de acabados mediante los revoques y enlucidos de todos los
muros interiores, frotachado hasta dejarlo uniforme el tarrajeo de la estructura. Se
ejecutara con mortero 1:1 cemento- arena + impermeabilizante, el acabado será
frotachado, previamente el paramento llevara cintas del mismo mortero como guías
para conseguir una superficie pareja y a plomo, el espacio entre las reglas será
primeramente rellenada con mortero salpicado luego una vez fraguado se aplicara una
capa final del mismo mortero frotachandolo para darle el acabado final quedando listo.
Mortero 1:1 y Sika Nº01 (8mm) - Planchado con cemento puro y Sika Nº01(2mm)
Método de Medición.-
El trabajo ejecutado se medirá en metros cuadrados (m2).
Bases de Pago.-
El pago se efectuara al precio unitario por metro cuadrado (m2) y de acuerdo a la
partida Tarrajeos en Interiores con Mortero Cemento-Arena + Impermeabilizante, dicho
pago constituirá la compensación por mano de obra, materiales y herramientas
necesarias para el trabajo a realizar
Método de construcción.-
Se instalará cada uno de los accesorios de acuerdo a la disposición y diámetros
establecidos en los planos utilizando materiales en cantidad y calidad considerados en
el unitario, cuyos diámetros se indica en los planos (Accesorios PVC SAP).
Método de medición.-
La unidad de medida será la unidad de accesorios instalados de acuerdo a lo indicado
en los planos.
Forma de pago.-
Se pagará el precio unitario, por suministro y colocación de accesorios,
entendiéndose que dicho precio y pago constituye compensación total por toda la
mano de obra, incluido leyes sociales, materiales, equipos, herramientas, imprevistos y
todo gasto que haya sido necesario efectuar para el total cumplimiento de la obra.
5.5. OTROS
5.5.1. Rejilla En La Ventana De Captación De 0.30 X 0.15m
Ídem al ítem 02.05.01
6.4. TARRAJEOS
6.4.1. Tarrajeo Interior Con Impermeabilizante, E=2cm
Ídem al ítem 02.04.01
6.6. VARIOS.
6.6.1. Pintura En Muros Exterior
Generalidades
Deberá tenerse en cuenta el cuadro de acabados, el cual asigna calidades
A. Preparación de las superficies
Las superficies deberán estar limpias y secas antes del pintado en un tiempo de 7 días.
En general se pintará todas las superficies interiores y exteriores.
Se deberá tomar las precauciones para evitar perjuicios después de concluida la obra
respecto a lluvias.
B. Calidades
En las superficies nuevas el número de manos que corresponde es de 02 manos.
Con relación a la calidad de las pinturas látex estas deberán ser de base de Látex
Acrílico y/o sintético con pigmentos de alta calidad, con un rendimiento de 40 a 45
m2/gln 01 mano, % sólidos en volumen en un promedio de 30 a 34, viscosidad (KU a
25°C) de 100 a 110, tiempo de secado al tacto máximo 1 hora, de acabado mate
satinado.
El sellador para muros basados en látex acrílico.
7. CAMARA DE REUNION
7.1. OBRAS PRELIMINARES
7.1.1. Trazo Y Replanteo
Ídem al ítem 02.01.01
7.4. TARRAJEOS
7.4.1. Tarrajeo Interior Con Impermeabilizante, E=2cm
Ídem al ítem 02.04.01
7.6. VARIOS.
7.6.1. Pintura En Muros Exterior
Ídem al ítem 06.07.01
8. CAMARA DE CARGA
8.1. OBRAS PRELIMINARES
8.1.1. Trazo Y Replanteo
Ídem al ítem 02.01.01
8.4. TARRAJEOS
8.4.1. Tarrajeo Interior Con Impermeabilizante, E=2cm
Ídem al ítem 02.03.01
8.6. VARIOS.
8.6.1. Tapa Sanitaria Metalica De 0.40 X 0.40 Cm
Ídem al ítem 05.06.02
9. LINEA DE CONDUCCION
9.1. OBRAS PRELIMINARES
9.1.1. Trazo Y Replanteo De Zanjas
Descripción.-
Se hará en las áreas donde se van a excavar la zanja para la tubería PVC SAP de
conducción delimitando el terreno y definir los volúmenes de corte (excavaciones
masivas) requeridos, como se indican en los planos correspondientes.
Método de Medida.-
Este trabajo será medido por metro lineal (ml) de terreno trabajado, respetando las
dimensiones de los planos
Forma de Pago.-
El pago se hará por metro lineal (ml) de acuerdo a la partida Trazo y Replanteo de
zanjas, este pago incluirá el equipo y herramientas, entendiéndose que dicho precio y
pago constituirá compensación total por concepto de mano de obra, herramientas,
leyes sociales, impuestos y todo otro insumo o suministro que se requiera para la
ejecución del trabajo.
Consiste en los trabajos de corte superficial del terreno que se harán con pico y lampa
hasta alcanzar el nivel del terreno de 0.60 m. de profundidad.
Método de Medida.-
Este trabajo será medido por metro cúbico (m3) de terreno excavado, respetando las
dimensiones de los planos
Método Constructivo.-
Se refiere a los trabajos de excavación superficial del terreno en forma manual, donde
se construirá la zanja.
Como condición preliminar, todo el sitio de la excavación en corte abierto, será primero
despejado de todas las obstrucciones existentes y de preferencia habiéndose definido
la subrasante.
El corte manual se efectuará con pico y pala, hasta la cota indicada de nivel de fondo
de cimentación, teniendo en consideración la naturaleza del terreno a fin de asegurar
estratos firmes, quedando debidamente perfilado y nivelado.
Deben evitarse las sobrexcavaciones, y en caso de producirse o de existir obras en
relleno, La excavación en corte abierto será hecha a mano de acuerdo a los planos
replanteados en obra. Por la naturaleza del terreno no será necesario.
Forma de Pago.-
El pago se hará por metro cúbico (m3) de acuerdo a la partida excavación Manual de
Zanjas en Terreno Normal 0.40 x 0.60m, este pago incluirá el equipo y herramientas,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por concepto de
mano de obra, herramientas, leyes sociales, impuestos y todo otro insumo o suministro
que se requiera para la ejecución del trabajo.
Método de construcción.-
Este trabajo se ejecutará empleando mano de obra no calificada y consiste
básicamente en la colocación del material que servirá de soporte a las tuberías, el
espesor y el material a emplear será de acuerdo a lo especificado anteriormente.
Método de medición.-
La medición se hará por metro lineal, de conformidad con el tipo de tubería instalada.
Forma de pago.-
Se pagará al precio por metro lineal considerado en el presupuesto para todas las
partidas que conforman este presupuesto; entendiéndose que dicho precio y pago
constituye compensación total por toda la mano de obra, incluyendo leyes sociales,
materiales, equipos, herramientas, imprevistos y todo otro gasto que haya sido
necesario efectuar para el total cumplimiento de la obra.
Los extremos opuestos de las líneas serán sellados temporalmente con tapones, hasta
cuando se reinicie la jornada de trabajo, con el fin de evitar el ingreso de elementos
extraños a ella.
Para la correcta colocación de las líneas de agua potable se utilizarán procedimientos
adecuados con sus correspondientes herramientas.
B) Curvatura de la línea de agua
En los casos que se requiera dar curvatura a la línea de agua, la máxima desviación
permitida en ella estará de acuerdo a las tablas de defección recomendada por los
fabricantes.
El pegamento a utilizarse en las líneas de agua deberá ser de calidad, de tal manera
que asegure una buena adherencia.
C) Profundidad de la línea de agua
Para la operación y mantenimiento de la línea de agua, sus registros de válvulas se
hará con tubería de concreto y/o cajas de ladrillo o concreto con tapa de fierro fundido
u otro material normalizado cuando estas sean accionadas directamente por crucetas;
y con cámaras de concreto armado de diseño espacial, cuando sean accionados
mediante reductor y/o by-pass o cuando se instalen válvulas mariposa, de compuertas
mayores de diámetro 16”, de aire y de purga.
La parte superior de las válvulas accionadas directamente con crucetas, estarán a una
profundidad mínima de 0.60 m. Y máxima de 1.20 m. Con respecto al nivel del terreno
o pavimento.
En el caso que las válvulas se instalen a mayor profundidad, el constructor está
obligado a adicionar un suplex con su vástago, hasta llegar a la profundidad mínima
establecida de 0.60 m.
El requerimiento mínimo del relleno sobre la clave del tubo, en relación al nivel del
terreno, en zonas donde no haya posibilidad de transito vehicular será de 0.60 m.,
como mínimo.
D) Transporte y descarga
Durante el transporte y el acarreo de tubería, válvula, grifo contra incendio, etc., desde
la fábrica hasta la puesta a pie de obra, deberá tenerse el mayor cuidado evitándose
los golpes y trepidaciones, siguiendo las instrucciones de los fabricantes.
Para la descarga de la tubería en obra en diámetros menores de poco peso, deberá
usarse cuerdas y tablones, cuidando de no golpear los tubos al rodarlos y deslizarlos
durante la bajada. Para diámetros mayores, es recomendable el empleo de equipo
mecánico con sistema de izamiento.
Los tubos que se descargan al borde de zanjas, deberán ubicarse en el lado opuesto al
desmonte excavado y, quedarán protegidos del tránsito y del equipo pesado.
Cuando los tubos requieren previamente ser almacenados en obra, deberán ser
apilados en forma conveniente y en terreno nivelado, colocando cuñas de madera
para evitar desplazamientos laterales. Sus correspondientes anillos de jebe o
En la prueba hidráulica a zanja abierta solo se podrá sub dividir las pruebas de los
circuitos o tramos, cuando las condiciones de la obra no permitan probarlos por
circuitos o tramos completos, debiendo previamente ser aprobados por la supervisión.
La bomba de agua deberá instalarse en la parte mas baja de la línea y de ninguna
manera en las altas.
Para expulsar el aire de la línea de agua que se está probando, deberá necesariamente
instalarse purgas adecuadas en los puntos altos, cambios de dirección y extremos de la
misma.
La bomba de prueba y los elementos de purga de aire se conectarán a la tubería
mediante:
I. Abrazaderas en las redes locales, debiendo ubicarse preferentemente frente a
lotes en donde posteriormente formarán parte integrante de sus conexiones
domiciliarias.
II. Tapones con niples especiales de conexión en las líneas de impulsión, conducción
y aducción. No se permitirá la utilización de abrazaderas.
Se instalarán como mínimo dos manómetros de rangos de presión apropiados,
preferentemente en ambos extremos del círculo o tramo a aprobar.
La supervisión previamente al inicio de las pruebas verificará el estado y
funcionamiento de los manómetros, ordenando la no utilización de los malogrados o
los que no se encuentren calibrados.
- Perdidas de agua admisible
La probable pérdida de agua admisible en el circuito o tramo a aprobar de ninguna
manera deberá exceder a la cantidad especificada en la siguiente fórmula:
F= N x D x Vp
410 x 25
En donde:
F = Pérdida total máxima en litros por hora.
N = Número total de uniones
D = Diámetro de la tubería en milímetros.
P = Presión de prueba en metros de agua
- Prueba hidráulica a zanja abierta
La presión de prueba a zanja abierta será de 1.5 veces de la presión nominal de la
tubería de redes y líneas de impulsión, conducción y aducción y de 1.00 de la presión
nominal, para conexiones domiciliarias, medida en el punto mas bajo del circuito o
tramo que se está probando.
En el caso que el constructor hiciera la prueba una sola vez, tanto para las redes como
para las conexiones domiciliarias, la presión de prueba será de 1.5 de la presión
nominal.
Antes de procederse al llenado con agua de las líneas a probar, tanto sus accesorios,
como grifos contra incendio previamente deberán estar anclados lo mismo que
efectuado su primer relleno compactado, debiendo quedar al descubierto solamente
sus uniones.
Sólo en los casos de tubos que hayan sido observados estos deberán permanecer
descubiertos en el momento que se realice la prueba.
La línea permanecerá llena de agua por un periodo mínimo de 24 horas para proceder
a iniciar la prueba.
El tiempo mínimo de duración de la prueba será de dos horas, debiendo la línea de
agua permanecer durante ese tiempo bajo la presión de prueba.
No se permitirá que durante el proceso de la prueba el personal permanezca dentro de
la zanja, con excepción del trabajador que bajará a inspeccionar las uniones, válvulas,
accesorios, etc.
- Prueba hidráulica a zanja con relleno compactado
La presión de prueba a zanja con relleno compactado será:
(*) En los accesorios, válvulas y grifos contra incendio se considerará a cada campana
de empalme como una unión misma de la presión nominal de la tubería, medida en el
punto mas bajo del conjunto de circuitos o tramos que se está probando.
No se autorizará realizar la prueba a zanja con relleno compactado y desinfección, si
previamente la línea de agua no haya cumplido satisfactoriamente la prueba a zanja
abierta.
La línea permanecerá llena de agua por un periodo mínimo de 24 horas, para proceder
a iniciar las pruebas a zanjas con relleno compactado y desinfección.
El tiempo mínimo de duración a zanja con relleno compactado será de una hora,
debiendo la línea de agua permanecer durante este tiempo bajo la presión de prueba
- Reparación de fugas
Cuando se presenten fugas en cualquier parte de la línea de agua, serán de inmediato
reparadas por el constructor debiendo, necesariamente, realizar de nuevo la prueba
hidráulica del circuito y la desinfección de la misma, hasta que se consiga resultado
satisfactorio y la obra sea recepcionada.
Método de medición
La medición se hace por metro lineal, en conformidad con el tipo de tubería instalada,
según planos.
Forma de pago
Se pagará al precio unitario considerado en el presupuesto; entendiéndose que dicho
precio y pago constituye compensación total por toda la mano de obra, incluyendo
leyes sociales, materiales, equipos, herramientas, imprevistos y todo otro gasto que
haya sido necesario efectuar para el total cumplimiento de la prueba hidráulica.
10.RESERVORIO
10.8. VARIOS
10.8.1. Cerco De Protección De Estructuras
Ídem al ítem 02.05.02
11.LINEA DE DISTRIBUCION
11.1. OBRAS PRELIMINARES
11.1.1. Trazo Y Replanteo De Zanjas
Ídem 09.01.01
Método de medición
Se medirá por toda la unidad de accesorios instalados de acuerdo a lo indicado en los
planos.
Forma de pago
Se pagará el precio unitario, por suministro y colocación de accesorios, la cantidad
medida según el párrafo anterior; entendiéndose que dicho precio y pago constituye
compensación total por toda la mano de obra, incluido leyes sociales, materiales,
equipos, herramientas, imprevistos y todo gasto que haya sido necesario efectuar para
el total cumplimiento de la obra.
12.5. VARIOS.
12.5.1. Tapa Sanitaria Metalica De 40 X 40 Cm
Ídem 05.06.02
13.5. VARIOS.
13.5.1. Tapa Sanitaria Metalica De 40 X 40 Cm
Ídem 05.06.02
14.5. VARIOS.
14.5.1. Tapa Metalica De 40 X 40 Cm
Ídem 05.06.02
14.5.2. Lecho De Grava Fondo De Caja Control
Ídem 10.06.03
Ídem 02.01.02
Forma de pago
Se pagará al precio unitario considerado en el presupuesto para todas las partidas que
conforman este presupuesto, entendiéndose que dicho precio y pago constituye
compensación total por toda la mano de obra, incluyendo leyes sociales, materiales,
equipos, herramientas, imprevistos y todo otro gasto que haya sido necesario efectuar
para el total cumplimiento de la obra.
15.6. VARIOS.
15.6.1. Tapa Metalica De 40 X 40 Cm
Ídem 05.06.02
15.6.2. Lecho De Grava Fondo De Caja Control
Ídem 10.06.01
16.PILARES DE CONCRETO
16.1. Concreto F’c=175 Kg/Cm2
Ídem 05.03.01
16.2. Acero F’Y=4200 Kg/Cm2
Ídem 05.03.03
16.3. Encofrado y Desencofrado
Ídem 05.03.02
17.MANANTIALES
18.FLETE
18.1. TRANSPORTE DE MATERIALES
Descripción
Esta partida consiste en el traslado de materiales desde el proveedor a pie de obra o
almacén, consiste en trasladar los materiales y/o insumos teniendo en cuenta en todo
momento de protegerlos para que no sufran daño alguno, de forma tal de no cambiar
sus propiedades y/o características y que lleguen a obra intactos, listos para su uso.
Método de Medición
Esta partida se medirá por el global (glb) de material transportado y puesto en obra.
Forma de pago
Esta partida será pagada por el global de material e insumos transportados y puestos
en obra y se lo hará de acuerdo al precio unitario indicado en el presupuesto de la obra
para el presente trabajo, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la
compensación completa por toda mano de obra, equipo, herramientas y por
imprevistos necesarios para completar este ítem.
1. INTRODUCCIÓN
2. ENFOQUE
3. OBJETIVOS Y ALCANCES
Los objetivos del presente estudio básico ambiental están orientados a identificar,
controlar, atenuar y compensar los probables impactos ambientales que podrían ser
ocasionados por las actividades que se desarrollarán durante la ejecución, operación y
mantenimiento del Proyecto “Construcción e Instalación de Riego Tecnificado
Caserío Barrajo – Cocan Sector I - Distrito de Los Baños del Inca - Cajamarca -
Cajamarca”.
4. MÉTODO DE ANÁLISIS
Hoy en día existen un conjunto de métodos para identificar y evaluar los efectos
ambientales de los proyectos, éstos se han desarrollado de manera conjunta con la
evolución que han ido experimentando las EIA
Dentro de las principales y más usadas cabe señalar: listas de chequeo y matrices
causa-efecto; además en el último tiempo han surgido otras: cartografía ambiental,
diagramas de flujo, redes y métodos ad-hoc.
LISTA DE CHEQUEO
MATRIZ CAUSA-EFECTO
DESVENTAJAS:
Tiene limitaciones cuando se trata de establecer interacciones entre varios
efectos, a veces requieren de información que no existe de manera sistemática y
esta se debe de producir elevando los costos del estudio.
CARTOGRAFIA AMBIENTAL
a) Geomorfología:
b) Hidrología:
c) Suelos:
d) Fisiografía:
e) Clima y Meteorología:
La localidad de Barrojo Cocan Sector I, se ubica en una zona del distrito de Los
Baños del Inca, provincia de Cajamarca y Departamento de Cajamarca.
Presenta las siguientes características de temperatura y precipitación:
a) Vegetación
b) Fauna
El Caserío de Barrojo - Cocan Sector I cuenta en forma parcial con agua potable,
electricidad, ya que existen algunas viviendas que aún no cuentan con estos
servicios básicos.
Algunas viviendas existentes en la zona tienen paredes de adobe, techos de
calamina o teja y pisos de tierra.
Barrojo Cocan cuenta con la Institución Educativa Primaria y la Institución
Educativa Inicial.
Si existe un establecimiento puesto de salud, por lo que la población acude ha
este Centro de Salud.
Las principales actividades desarrolladas por la población son la agricultura, la
ganadería y servicios. Gran parte de los pobladores se ocupan en el sector
construcción en la ciudad de Los Baños del Inca o en Cajamarca.
Los terrenos que se van a comprometer con la instalación del riego. Sólo en
pocos casos se afectará los derechos de algunos propietarios para que se pueda
instalar algunos tramos del riego, lo que constituye algo temporal hasta
terminar los trabajos en esas zonas.
La Municipalidad del Caserio ha tomado las providencias del caso para obtener
las autorizaciones de los propietarios para los pases respectivos, a fin de no
generar conflictos durante la construcción de la obra.
Durante la ejecución del proyecto, se debe contar con todos los elementos de
protección y seguridad de las personas que participarán en las actividades.
Las acciones de mitigación que se deben considerar durante la ejecución del trabajo
son las siguientes:
8. CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES
8.1 CONCLUSIONES
f) El Estudio de Impacto Ambiental hace viable las actividades para ejecutar las
obras integrales del Proyecto, en el marco de las medidas de acción preventiva
y/o correctiva que se tendrá que asumir para su normal operación y
mantenimiento.
8.2 RECOMENDACIONES
PANEL FOTOGRAFICO
CAPTACION DE QUEBRADA
LEVANTAMIENTO TOPOGRAFICO
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PLANILLAS DE METRADOS
PRESUPUESTO DE OBRA
PRESUPUESTO GENERAL OBRA
COSTOS UNITARIOS
GASTOS GENERALES
FORMULA POLINOMICA
FLETE TERRESTRE
DOCUMENTOS ADICIONALES
PANEL FOTOGRAFICO
RELACION DE USUARIOS
PLANOS DE OBRA
Plano de Ubicación
Captación de Ladera
Topográfico Distribución y
conducción
Cotas Piezometricas
Reservorio
Pase aéreo
Cámara Rompe Presión
Válvulas de Control
Válvulas de Purga
Válvulas de Aire
Hidrante
Línea Móvil