UT203204 en Es
UT203204 en Es
UT203204 en Es
Tabla de contenido
Título Página
1
Modelo UT203 / 204: MANUAL DE OPERACIÓN
Título Página
Especificaciones del 32
modo de Suspensión 33
A. Especificaciones generales 33
B. Requisitos Ambientales 34
Las especificaciones de precisión 35
Tensión A. DC 35
B. Voltaje AC 36
C. Resistencia 37
D. Prueba de diodo 37
Prueba de continuidad E. 38
F. Frecuencia 39
Ciclo de trabajo G. 40
H. Corriente CC 40
I. Corriente AC 42
Mantenimiento 44
A. Servicios Generales 44
B. Sustitución de la batería 45
2
Modelo UT203 / 204: MANUAL DE OPERACIÓN
Visión general
Este manual de instrucciones contiene información sobre seguridad y precauciones. Por favor, lea cuidadosamente la
información relevante y observar todo el advertencias y notas estrictamente.
Advertencia
Para evitar descargas eléctricas o lesiones personales, lea la “Información de seguridad” y “Reglas de
Seguridad” antes de utilizar el medidor.
Digital multímetro de la abrazadera Modelo UT203 / UT204 ( de aquí en adelante referidos como “el medidor”) son 3
3/4 dígitos con operaciones estables, estructura de moda y aparato de medición altamente fiable. El medidor usa a
gran escala de circuito integrado con doble convertidor A / D integrado como su núcleo y tiene plena protección de
sobrecarga rango.
El medidor no sólo puede medir voltaje AC / DC, corriente AC / DC, frecuencia, ciclo de trabajo, resistencia, diodos, continuidad
sino que también ha de retención de datos, el modo de suspensión y las características del modo relativo.
3
Modelo UT203 / 204: MANUAL DE OPERACIÓN
desembalaje de inspección
Abra la caja de paquete y sacar el medidor. Compruebe los elementos siguientes cuidadosamente para ver cualquier parte
falta o está dañado:
ít Descripción Cantidad
En el caso de que encuentre alguna falta o daños, póngase en contacto con su distribuidor inmediatamente.
4
Modelo UT203 / 204: MANUAL DE OPERACIÓN
Información de seguridad
Este medidor cumple con la IEC61010 normas: en grado de contaminación 2, categoría de sobretensión (CAT II
600 V, CAT III 300 V..) Y doble aislamiento.
GATO. II: Nivel local, electrodomésticos, equipo portátil, etc., con las sobretensiones transitorias más pequeñas que
CAT. III.
GATO. III: Nivel de distribución, instalación fija, con sobretensiones transitorias más pequeñas que CAT. IV
Utilice el medidor sólo como se especifica en este manual de instrucciones, de lo contrario la protección proporcionada por el
medidor puede verse afectada.
En este manual, una Advertencia identifica condiciones y acciones que representan peligros para el usuario, o puede
causar daños al medidor o al equipo bajo prueba.
símbolos eléctricos internacionales utilizados en el medidor y en este manual de funcionamiento se explican en la página 9.
5
Modelo UT203 / 204: MANUAL DE OPERACIÓN
Reglas de seguridad
Advertencia
Para evitar posibles descargas eléctricas o lesiones personales, y para evitar posibles daños al multímetro
o al equipo bajo prueba, se adhieran a las siguientes reglas:
l Antes de utilizar el medidor de inspeccionar el caso. No use el medidor si está dañado o se retira el caso
(o parte de la caja). Busque grietas o falta plástico. Prestar atención al aislamiento alrededor de los
conectores.
l Inspeccionar los cables de prueba para el aislamiento dañado o metal expuesto. Compruebe los cables de prueba de
continuidad. prueba Reemplazar dañado conduce con número de modelo idénticos o especificaciones eléctricas antes de
utilizar el medidor.
l No aplique más del voltaje nominal, marcado en el multímetro, entre los terminales o entre cualquier
terminal y la conexión a tierra. Si el valor a medir es desconocido, utilizar la posición de medición
máxima y reduzca el rango paso a paso hasta que se obtiene una lectura satisfactoria.
l Cuando la medición se ha completado, desconecte la conexión entre los cables de prueba y el circuito
bajo prueba, retire la prueba conduce lejos de los terminales de entrada del medidor y conectar la
alimentación medidor.
6
Modelo UT203 / 204: MANUAL DE OPERACIÓN
l No llevar a cabo la medición cuando el dorso del medidor y el compartimiento de la batería no están
cerradas para evitar descargas eléctricas.
l No entrada superior a 600 V entre el terminal de entrada de los dos medidor para evitar descargas
eléctricas y daños al medidor.
l Cuando el medidor de trabajar a un voltaje efectivo de 60V en corriente continua o corriente alterna de 30 V
rms en especial se debe tener cuidado porque hay peligro de descarga eléctrica. Utilice los terminales, la
ll función y el rango apropiados para las mediciones. No utilizar o almacenar el medidor en un entorno de alta
temperatura, la humedad, el campo magnético explosivos, inflamables y fuerte. El funcionamiento del medidor
pueden deteriorarse después de humedecido.
ll Al utilizar los cables de prueba, mantenga los dedos detrás de las protecciones dactilares. alimentación del circuito de
desconexión y descargue todos los condensadores de alta tensión antes de la prueba de resistencia, continuidad y diodos.
l Al dar servicio a la Meter, utilizar sólo el mismo número de modelo o piezas de recambio especificaciones
eléctricas idénticas.
7
Modelo UT203 / 204: MANUAL DE OPERACIÓN
l Al dar servicio a la Meter, utilizar sólo el mismo número de modelo o piezas de recambio especificaciones
eléctricas idénticas.
l El circuito interno del medidor no debe modificarse a voluntad para evitar daños del medidor y cualquier
accidente.
l paño suave y un detergente suave deben ser utilizados para limpiar la superficie del medidor al darle servicio.
No disolvente abrasivo y debe usarse para evitar que la superficie del medidor a la corrosión, daños y
accidentes. El medidor es adecuado para uso en interiores.
ll
Apagar el medidor cuando no está en uso y sacar la batería cuando no se utiliza durante mucho tiempo.
l Compruebe constantemente la batería, ya que puede filtrarse cuando se ha estado utilizando desde hace algún tiempo,
reemplace la batería tan pronto como aparezca fugas. Una batería de fugas dañará el medidor.
8
Modelo UT203 / 204: MANUAL DE OPERACIÓN
AC (corriente alterna) DC
(corriente continua) de CA o
CC a tierra doble aislamiento
9
Modelo UT203 / 204: MANUAL DE OPERACIÓN
4.
5. Disparador: presionar la palanca para abrir las mandíbulas del transformador.
Cuando se libera la presión sobre la palanca, las mandíbulas se cierran.
10
Modelo UT203 / 204: MANUAL DE OPERACIÓN
Interruptor giratorio
A continuación la tabla indicada para obtener información sobre las posiciones de los interruptores rotativos.
11
Modelo UT203 / 204: MANUAL DE OPERACIÓN
Botones funcionales
A continuación la tabla indicada para obtener información sobre las operaciones de los botones funcionales.
prensa SOSTENER de nuevo para salir del modo de espera, el medidor emite un pitido. A
REL V y distancia:
l Pulse para seleccionar el modo de medición de rango manual. El medidor es por defecto al
modo de medición automática del rango. Cuando el medidor se encuentra en modo de medición
A UNA distancia:
13
Modelo UT203 / 204: MANUAL DE OPERACIÓN
V l ll llllll
N/A
/ l N/A
14
Modelo UT203 / 204: MANUAL DE OPERACIÓN
4 7 89
15
5
3
6
2 10
14
11
1
12
16 13
(Figura 2)
15
Modelo UT203 / 204: MANUAL DE OPERACIÓN
Número Sentido
DC AC
1 Símbolo Indicador de voltaje de corriente alterna o corriente
dieciséis
Modelo UT203 / 204: MANUAL DE OPERACIÓN
Número OL Sentido
10 ,k, M : Ohm. La unidad de resistencia. K: kilohm. 1x103 o
1000 ohms M: megaohmios. 1x106 o 1.000.000
ohmios La unidad de frecuencia
11 Hz
símbolo
12 Un Amperios (amperios). La unidad de corriente.
14 el modo TRMS
15 TRMS
16 El valor de entrada es demasiado grande para el rango seleccionado
17
Modelo UT203 / 204: MANUAL DE OPERACIÓN
Operación de medición
Advertencia
rojo Negro
Los rangos de voltaje de CC son: 400 mV,
4V, 40V, 400V y 600V.
1. Inserte el cable de prueba rojo en el deber Hz% terminal y el cable de prueba negro
en el COM terminal.
18
Modelo UT203 / 204: MANUAL DE OPERACIÓN
prensa SELECCIONAR para cambiar al modo de medición de CA o pulse REL para cambiar a
modo de medición de rango manual. Conecte
para
3. la prueba conduce a través de wi º el objeto que se mide.
El valor medido se muestra en la pantalla.
y el circuito bajo prueba y desconecte las puntas de los terminales de entrada. Ajuste el interruptor giratorio
Nota
l Cuando la medición de voltaje DC / AC se ha completado, desconecte la conexión entre los cables de prueba
19
Modelo UT203 / 204: MANUAL DE OPERACIÓN
Advertencia
20
Modelo UT203 / 204: MANUAL DE OPERACIÓN
Nota
l Para obtener una lectura más precisa, se podía quitar los objetos que están siendo probados desde el circuito cuando la
medición.
l Cuando medición de la resistencia se ha completado, desconecte la conexión entre los cables de
prueba y el circuito bajo prueba y desconecte las puntas de los terminales de entrada.
21
Modelo UT203 / 204: MANUAL DE OPERACIÓN
Advertencia
(Figura 5)
Para probar el diodo fuera de un circuito, conectar el medidor como sigue:
1. Inserte el cable de prueba rojo en el deber Hz% terminal y el cable de prueba negro
en el COM terminal.
22
Modelo UT203 / 204: MANUAL DE OPERACIÓN
Nota
l Para obtener una lectura más precisa, se podía quitar los objetos que están siendo probados desde el circuito cuando la
medición.
l Cuando la prueba de diodo se ha completado, desconecte la conexión entre los cables de prueba y el
circuito bajo prueba y desconecte las puntas de los terminales de entrada.
23
Modelo UT203 / 204: MANUAL DE OPERACIÓN
Advertencia
24
Modelo UT203 / 204: MANUAL DE OPERACIÓN
Nota
l Cuando la prueba de continuidad se ha completado, desconecte la conexión entre los cables de prueba y el
circuito bajo prueba y desconecte las puntas de los terminales de entrada.
25
Modelo UT203 / 204: MANUAL DE OPERACIÓN
Advertencia
26
Modelo UT203 / 204: MANUAL DE OPERACIÓN
Nota
l Cuando la medición de frecuencia se ha completado, desconecte la conexión entre los cables de
prueba y el circuito bajo prueba, y quitar la prueba conduce lejos de los terminales de entrada del
medidor.
27
Modelo UT203 / 204: MANUAL DE OPERACIÓN
Advertencia
28
Modelo UT203 / 204: MANUAL DE OPERACIÓN
Nota
l Cuando la medición del ciclo de trabajo se ha completado, desconecte la conexión entre los cables de
prueba y el circuito bajo prueba, y quitar la prueba conduce lejos de los terminales de entrada del
medidor.
29
Modelo UT203 / 204: MANUAL DE OPERACIÓN
UNA .
(Figura 9)
3. Presione la palanca para abrir la mandíbula del transformador.
4. Centre el conductor dentro de la mandíbula del transformador, a continuación, suelte el medidor lentamente hasta que
la mandíbula trasnformer está completamente cerrada, Asegúrese de que el conductor a ensayar se coloca en el centro
de la mandíbula del transformador, de lo contrario se casue desviación. El medidor sólo puede medir un conductor a la
vez, a Meausre más de un condutor a la vez hará que la desviación ..
30
Modelo UT203 / 204: MANUAL DE OPERACIÓN
Nota
l prensa REL a resta un valor almacenado de la presente valor de medición
y muestra un resultado.
l Cuando la medición de corriente se ha completado, desconecte la conexión entre el conductor bajo
prueba y la mandíbula, y quitar el conductor lejos de la mandíbula del transformador de la Meter.
31
Modelo UT203 / 204: MANUAL DE OPERACIÓN
Modo de sueño
Para preservar la vida de la batería, el medidor se apaga automáticamente si no se presenta el interruptor giratorio o pulsa
ningún botón durante unos 15 minutos.
El medidor se puede activar girando el interruptor giratorio o presionando el botón basado en ' La eficacia de
botones funcionales” en la página 14. Pulse SELECCIONAR para activar el medidor desactivar la función de modo
de suspensión.
El medidor emite un pitido 5 veces en aproximadamente 1 minuto antes de entrar en modo de reposo y que tendrá un pitido largo 1 justo
antes de entrar en modo de suspensión.
Para desactivar el modo de suspensión de funciones, presione y mantenga SELECCIONAR botón mientras enciende el medidor.
32
Modelo UT203 / 204: MANUAL DE OPERACIÓN
Presupuesto
A. Especificaciones generales:
l Tensión máxima entre cualquier terminal y de conexión a tierra: se refieren a diferentes tensión de protección de entrada
gama.
llllll Pantalla: 3 3/4 dígitos pantalla LCD, pantalla máximas 3999 Polaridad: Muestra
33
Modelo UT203 / 204: MANUAL DE OPERACIÓN
B. Requisitos Ambientales
ll El medidor es adecuado para uso en interiores. Altitud: En
funcionamiento: 2000m
Almacenamiento: 10000m
l Seguridad / IEC 61010: Compliances CAT.II 600V, 300V CAT.III más de tensión y el nivel de aislamiento
doble. Temperatura y humedad: En funcionamiento: 0ºC ~ 30ºC (85% RH);
l
34
Modelo UT203 / 204: MANUAL DE OPERACIÓN
A. Rango de voltaje de
4.000V mV 10
600V mV 1V
400.0V (1% + 3)
35
Modelo UT203 / 204: MANUAL DE OPERACIÓN
B. Rango de voltaje de
4.000V 1 mV 10
400.0V (1,2% + 5)
observaciones:
lll Impedancia de entrada: // 10M menos de 100 pF Respuesta de
frecuencia: 40 Hz ~ 400 Hz.
Cambiar a la CA:
UT203:
Cambiar a la CA utilizando el método de respuesta promedio. onda sinusoidal de entrada, y luego ajustar la lectura
hasta que es igual que el valor efectivo.
UT203:
Combinar método de respuesta de CA y de verdadero valor eficaz. onda sinusoidal de entrada para ajustar. de onda no
sinusoidal debe seguir los datos siguientes para ajustar: factor de pico: 1,4 ~ 2,0, añadir 1,0% en la precisión del factor de
pico indicado: 2,0 ~ 2,5, añadir 2,5% en la precisión del factor de pico indicado: 2,5 ~ 3,0, añadir 4,0% en la precisión
indicada.
36
Modelo UT203 / 204: MANUAL DE OPERACIÓN
C. Rango de
4.000K 10
400.0k 1k 10k
4.000m (1,2% + 2)
40.00M (1,5% + 2)
D. Campo de Pruebas
37
Modelo UT203 / 204: MANUAL DE OPERACIÓN
Campo de Pruebas de
Observación:
38
Modelo UT203 / 204: MANUAL DE OPERACIÓN
Rango de
10MHz 10 0,001 Hz
Hz 100 Hz 0.01Hz
a 1 kHz 10 0,1 Hz 1
600Vp
(0,1% + 3)
kHz 100 Hz 10 Hz
1 kHz
Observación:
39
Modelo UT203 / 204: MANUAL DE OPERACIÓN
Rango de ciclo de
H. Gama de corriente
Advertencia
Observación:
l Si la lectura es positiva, la dirección de la corriente es de abajo hacia arriba. Véase la figura 10, la caja frontal boca
arriba mientras que la cara cubierta inferior hacia abajo. Mantenga el medidor apretado, ahora no suelte. Los
componentes hall son muy sensibles, no sólo para el imán, pero
40
Modelo UT203 / 204: MANUAL DE OPERACIÓN
también para calentar y fuerza de reacción máquinas. Cualquier choque hará que el cambio en la lectura en el
corto tiempo. Siga el siguiente procedimiento para medir la corriente será más precisa:
l Mantenga el medidor apretado y presione la palanca para abrir la mandíbula del transformador. Centre el conductor dentro de
las mandíbulas del transformador, a continuación, suelte el medidor lentamente hasta que la mandíbula del transformador está
completamente cerrada. Asegúrese de que el conductor a ensayar se coloca en el centro de la mandíbula del transformador, si
no causará + 1,0% de desviación en base a la precisión indicada. Retire la mandíbula del transformador. prensa
llll
REL para mostrar cero.
1. Repetir el procedimiento anterior. La lectura
obtenida será más precisa.
41
Modelo UT203 / 204: MANUAL DE OPERACIÓN
I. Corriente AC
Advertencia
Observación:
l Puede tener 10 dígitos o dígitos menos inestables o incorrectas, que no afectará resultado de la medición.
l Mantenga el medidor apretado, ahora no suelte. Los componentes hall son muy sensibles no sólo al imán
sino también al calor y fuerza de reacción máquinas. Cualquier choque hará que el cambio en la lectura en el
corto tiempo. Siga el siguiente procedimiento para medir la corriente será más precisa:
1. Mantenga el medidor apretado y presione la palanca para abrir la mandíbula del transformador. Centre el conductor dentro
de las mandíbulas del transformador, a continuación, suelte el medidor lentamente hasta que la mandíbula del
transformador está completamente cerrada. Asegúrese de que el conductor a ensayar se coloca en el centro de la
mandíbula del transformador, si no causará + 1,0% de desviación en base a la precisión indicada.
42
Modelo UT203 / 204: MANUAL DE OPERACIÓN
2.
3. REL para mostrar cero.
4. 1. Repetir el procedimiento anterior. La lectura
5. obtenida será más precisa.
l Cambiar a la CA:
UT203:
4,0% en la
Cambiar precisión
a la indicada.
CA utilizando Retire la
el método demandíbula
respuesta del transformador.
promedio. prensa de entrada, y luego ajustar la lectura
onda sinusoidal
hasta que es igual que el valor efectivo.
UT204:
2,0 ~ 2,5, método
Combinar añadir 2,5% en el factor
de respuesta de CAde pico
y de de precisión
verdadero indicada:
valor eficaz. 2,5
onda ~ 3,0, añadir
sinusoidal de entrada para ajustar. sin onda sinusoidal
factor de pico: 1,4 ~ 2,0, añadir 1,0% en el factor de la precisión de pico indicado:
43
Modelo UT203 / 204: MANUAL DE OPERACIÓN
MANTENIMIENTO
Esta sección proporciona información básica de mantenimiento incluyendo la instrucción de cambiar la batería.
Advertencia
No intente reparar o servicio que su medidor a menos que esté cualificado para hacerlo y tenga la calibración
correspondiente, prueba de rendimiento, y la información de servicio.
A. Servicios Generales
l Periódicamente limpie la caja con un paño húmedo y detergente suave. No utilice productos abrasivos o
disolventes.
l Para limpiar los terminales con barra de algodón con un detergente, como suciedad o humedad en los terminales puede afectar a
las lecturas.
lll Desconecte la alimentación del medidor apagado cuando no está en uso. Sacar la batería
cuando no se usa durante mucho tiempo.
No utilizar o almacenar el medidor en un lugar de la humedad, alta temperatura, el campo magnético explosivos,
inflamables y fuerte.
44
Modelo UT203 / 204: MANUAL DE OPERACIÓN
Advertencia Tornillo
(Figura 10)
Para reemplazar la batería:
1. Apagar el medidor y eliminar todas las conexiones de los terminales de entrada Turn caja frontal del
2. medidor hacia abajo.
3. Retire el tornillo del compartimiento de la batería, y separar el compartimiento de batería de la caja
inferior.
4. Saque la batería vieja y reemplace por una nueva batería de 9V (NEDA1604, 6F22 o 006P.
5. Vuelva a unir la parte inferior caso y el compartimiento de la batería, y volver a instalar el tornillo.
* * FINAL **
Este manual de instrucciones está sujeta a cambios sin previo aviso.
45
Modelo UT203 / 204: MANUAL DE OPERACIÓN
Sede:
Uni-Trend Group Limited RM901, 9 / F,
Nanyang Plaza 57 Hung Camino Para
Kwun Tong
46