Guia Rapida - Tensiometro

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 3

ESPAÑOL

FICHA TECNICA Y GUIA DE USO DEL TENSIOMETRO

Funcionamiento
La posición y el estado fisiológico del paciente pueden influir en las mediciones de la
presión sanguínea. Antes de iniciar un procedimiento, asegúrese de que el paciente
descanse durante al menos cinco minutos, con apoyo para espalda y para los pies,
sin cruzar las piernas. Sostenga de manera pasiva la parte inferior del brazo del
paciente y mantenga la parte superior del brazo a la altura del corazón. El procedimiento
debe realizarse en un entorno tranquilo, sin hablar. Si no se siguen estas
recomendaciones, es posible que las mediciones de la presión sanguínea sean
inexactas.
1. Seleccione el tamaño de manguito adecuado para la circunferencia del brazo
del paciente. En cada manguito está impreso el intervalo de aplicación,
en centímetros.
NOTA: El “Marcador de índice arterial” del manguito debe estar dentro del
“Intervalo” indicado en los manguitos FlexiPort. El “Borde del índice” del
manguito debe estar dentro del “Intervalo” indicado en los manguitos Two-Piece
Reusable. Si el marcador de índice arterial o borde del índice no alcanza el
intervalo, utilice un manguito más grande para garantizar que los resultados sean
precisos. Si el marcador de índice arterial o borde del índice supera el intervalo,
utilice un manguito más pequeño para garantizar que los resultados sean
precisos.
2. Ajuste el manguito alrededor del brazo con el marcador de índice arterial ubicado
sobre la arteria braquial y el borde inferior del manguito 2,5 cm por encima del
pliegue del codo.
3. Infle rápidamente el manguito hasta un nivel 30 mmHg por encima de la presión
sistólica estimada (o palpatoria).
4. Abra parcialmente la válvula para permitir el desinflado a una velocidad de
2 a 3 mmHg por segundo. A medida que caiga la presión, anote la presión sistólica
y la presión diastólica detectadas con el estetoscopio.
5. Libere rápidamente la presión restante y registre inmediatamente las mediciones.
Después de 30 segundos, como mínimo, repita los pasos anteriores para obtener
una segunda lectura.

Directrices de funcionamiento
El operador debe poder ver directamente el indicador, desde una distancia inferior
a un metro, durante la medición.
Para las mediciones manuales de la presión sanguínea, se recomienda K5 para
pacientes adultos y K4 para pacientes pediátricos de edades comprendidas entre
3 y 12 años. Para mujeres embarazadas, el médico debe utilizar K5, a menos que
haya sonidos audibles con un manguito desinflado, en cuyo caso se debe utilizar K4.
NOTA: K5 es el punto en el que no se pueden oír los sonidos de Korotkoff. K4 es el
cambio de tonos que se oye desde un sonido claro hasta un sonido amortiguado.

Especificaciones

Especificaciones técnicas
Estas especificaciones técnicas son aplicables a los modelos de dispositivo citados
en estas Instrucciones de uso:
Los productos Welch Allyn citados en estas instrucciones para su uso se basan en un
sistema de inflado con pera/desinflado con válvula en combinación con sistemas de
conexión de manguitos de 0, 1 o 2 tubos.
La precisión de los esfigmomanómetros es de ± 3 mmHg.
Intervalo de funcionamiento: 0 a 300 mmHg
Intervalo de visualización: 0 a 300 mmHg
Tipo de indicación: Escala radial
Graduación de la escala: incrementos de 2 mmHg
Movimiento del indicador: sin clavija de tope
Adaptador de tubo: adaptador de tubo integrado o 1 o 2 tubos
Generación de presión: pera
Reducción de presión: válvula de liberación de aire

Especificaciones ambientales
Temperatura de almacenamiento: -20 °C a 70 °C (-4 °F a 158 °F)
Humedad relativa de almacenamiento: 15% a 95% (sin condensación)
Temperatura de funcionamiento: 10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F)
Humedad relativa de funcionamiento: 15% a 90% (sin condensación)
Mantenimiento
Cumpla la legislación local cuando deseche esfigmomanómetros no automatizados
o accesorios.

Comprobación de calibración de esfigmomanómetro


aneroide
Comprobación rápida de calibración:
A presión cero asegúrese de que el indicador esté dentro
del óvalo que rodea la gradación de presión cero del dial.
Si el indicador está completamente fuera de la zona de
tolerancia, que se muestra en la ilustración como la zona
de sombreado oscuro, puede que sea necesario calibrar el
dispositivo. Aunque una lectura no presurizada de cero no
garantiza la precisión en todos los puntos de la escala, que el indicador no indique
cero (± 3 mmHg) denota obviamente un error.
Comprobación completa de calibración:
Welch Allyn recomienda realizar una comprobación completa de la calibración al
menos cada dos años o según lo exija la legislación local, así como después de
procedimientos de mantenimiento y reparación. Utilice el procedimiento siguiente:
1. Conecte el instrumento sometido a prueba a un estándar de presión conocido de
alta calidad y a un volumen de prueba de entre 150 cc y 500 cc utilizando un
conector en "T".
2. Presurice el indicador ligeramente por encima de 300 mmHg.
3. Disminuya la presión sanguínea en no más de 10 mmHg por segundo, deteniéndose
para comprobar la presión a 300, 250, 200, 150, 100, 50 (60 para EE. UU.)
y 0 mmHg
4. Determine la diferencia entre la presión indicada en el esfigmomanómetro no
automatizado sometido a prueba y la lectura correspondiente del manómetro de
referencia.
5. La diferencia debe ser inferior o igual a +/-3 mmHg(+/-0,4 kPa).
NOTA: La capacidad de medir la precisión de un indicador depende de la sensibilidad
del estándar de presión que se utilice en el procedimiento de calibración.
Welch Allyn recomienda utilizar un manómetro de referencia calibrado con un error
máximo de 0,8 mmHg (0,1 kPa).

Limpieza
Limpie la pera de inflado y la válvula del indicador con una toallita germicida con
base de lejía.
El aviso de precaución de este manual identifica condiciones o prácticas que pueden
dañar el equipo u otros dispositivos.
PRECAUCIÓN: Cuando limpie el dispositivo, debe evitar usar paños o soluciones
que contengan componentes de amonio cuaternario (cloruro de amonio)
o desinfectantes basados en glutaraldehído.

Garantía
El producto de Welch Allyn incluye la garantía de que está libre de defectos de
material y fabricación, así como de que funciona de acuerdo con las especificaciones
del fabricante en unas condiciones de uso y servicio normales. El periodo de
garantía* empieza a partir de la fecha de compra a Welch Allyn, Inc. o a sus
distribuidores autorizados. La obligación de Welch Allyn se limita a la reparación
o sustitución de los productos que Welch Allyn determine que son defectuosos,
siempre en el periodo de validez de la garantía. Estas garantías corresponden
exclusivamente al comprador original y no pueden cederse ni transferirse a terceros.
Esta garantía no se aplicará a ningún daño o fallo de producto que Welch Allyn
determine que haya sido causado por un uso indebido, accidente (incluidos daños
durante el envío), negligencia, mantenimiento incorrecto, modificación o reparación
por alguien ajeno a Welch Allyn o uno de sus representantes de servicio técnico
autorizados.
Garantías del indicador:
Si el esfigmomanómetro aneroide Welch Allyn DuraShock se desvía de la
especificación de precisión de ± 3 mmHg durante el período de garantía, Welch Allyn
recalibrará el esfigmoomanómetro sin coste alguno. Devuelva el indicador
exclusivamente al servicio técnico de Welch Allyn o al representante autorizado local
de Welch Allyn.
Welch Allyn DuraShock Modelos DS44, DS54: garantía de calibración de 5 años
Welch Allyn DuraShock Modelos DS45, DS55, DS65: garantía de calibración
de 10 años
Welch Allyn DuraShock Modelos DS56, DS66: garantía de calibración de 15 años
Welch Allyn DuraShock Modelos DS48, DS48A y DS58: garantía de calibración de
por vida
Welch Allyn Modelo 767: garantía de calibración de por vida
Garantías de accesorios:
Protector Welch Allyn DuraShock: garantía de un año
Válvula y bomba de inflado Welch Allyn para el modelo DS44: 1 año
Válvula y bomba de inflado Welch Allyn para el modelo DS45: 2 años
Estas garantías expresas reemplazan a cualquier otra garantía, expresa o implícita,
incluidas las garantías de comerciabilidad y adecuación para un fin concreto,
y ninguna otra persona está autorizada a asumir en nombre de Welch Allyn ninguna
otra responsabilidad en relación con la venta de un producto de Welch Allyn. Welch
Allyn no será responsable de ninguna pérdida o daño, directo, accidental
o emergente, resultante del incumplimiento violación de cualquier garantía expresa,
excepto las establecidas anteriormente.

También podría gustarte