B12 (2018) 02 Elena Battaner PDF

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 18

BSEHL 12 (2018), 35-52

Elena Battaner Moro & Miguel Ángel Esparza Torres


La Bibliografía Temática de Historiografía
Lingüística española – Apéndice 1 (2008-2020).
Proyecto historiográfico1

1. Introducción
A lo largo de los últimos veinte años, la investigación en historiografía lin-
güística ha experimentado un incremento considerable que se refleja claramente
en la producción bibliográfica nacional e internacional (para una exhaustiva
aproximación cuantitativa y cualitativa, v. Martínez Gavilán, 2016 y Rodríguez
Ponce, 2016). Aunque este aumento puede percibirse también en distintas tra-
diciones lingüísticas ―francesa e inglesa, principalmente―, parece cierto que la
historiografía lingüística española ha contribuido notablemente a las cifras ge-
nerales dentro de nuestro campo de estudio y que se ha constituido como
referencia en esta área de investigación.
En el área de la historiografía lingüística asistimos a una ya asentada
tradición y profesionalización del área, que pasa, como es sabido, por las fór-
mulas tradicionales de trabajo científico, como el nacimiento y consolidación de
sociedades nacionales e internacionales (p. e., la International Conference on the
History of the Language Sciences [ICHoLS (catorce ediciones, desde 1978)]; la
Henry Sweet Society (fundada en 1984) y sus reuniones anuales, entre otras; y,
en España, la Sociedad Española de Historiografía Lingüística (SEHL, fundada
en 1995) y sus congresos [once ediciones; la primera tuvo lugar en 1997 y, la
última, en 2017) o la existencia de conocidas editoriales (John Benjamins,
Buske, Nodus) y publicaciones periódicas especializadas (Historiographia
Linguistica; Histoire, Epistemologie, Langage; o Romanistik in Geschichte und
Gegenwart).
Todas ellas han contribuido a la institucionalización de la historiogra-
fía lingüística como disciplina pero, en ella, nuestra tradición lingüística ha

1
Este proyecto [FFI2017-85401-P] ha sido financiado por el Programa Estatal de Fomento
de la Investigación Científica y Técnica de Excelencia (Subprograma Estatal de Generación del
Conocimiento, en el Marco del Plan Estatal de Investigación Científica y Técnica y De Innovación
2013- 2016), correspondiente a la Convocatoria 2017 (Ministerio de Economía y Competitividad,
España).

Artículo recibido el 02/10/2017 y aceptado el 02/03/2018


BSEHL 12 (2018), 35-52 Elena Battaner & Miguel Ángel Esparza

adquirido por derecho propio un lugar más que relevante: este lugar es el fruto
de trabajos individuales y colectivos de los últimos treinta años y de proyectos
singulares que nos colocan a la vanguardia metodológica del área. Estos pro-
yectos y metodologías de trabajo únicos en el panorama de la investigación
internacional son, entre otros, diferentes repertorios bibliográficos ―fuentes pri-
marias y secundarias― tales como la Biblioteca virtual de la Filología Española
(bajo la dirección de M. Alzar Ezquerra) o el Diccionario bibliográfico de la
metalexicografía del español (dirigido por I. Ahumada Lara). En ellos, los
proyectos BICRES (Bibliografía Cronológica de la lingüística, la gramática y la
lexicografía, vid. infra) y la propia BiTe (Bibliografía Temática de la
Historiografía Lingüística Española. Fuentes secundarias) han tenido y tienen
un papel más que relevante; como señala Martínez Gavilán (2016: 144):

Por haber desempeñado un papel decisivo en el desarrollo de la historiografía lingüística


hispánica cabe ser destacada la BICRES. Iniciada por Hans-Josef Niederehe, los tres [ya
son cuatro] volúmenes de la serie que han visto la luz a lo largo de la década son los
dedicados a los siglos XVIII (BICRES III) y XIX (BICRES IV [y V]), estos últimos a
cargo también de Miguel Ángel Esparza, bajo cuya dirección se ha elaborado la
Bibliografía Temática de la Historiografía Lingüística Española, herramienta
imprescindible por su extensión cronológica y temática para el conocimiento de las fuentes
secundarias.

Es evidente que el desarrollo de todos aquellos aspectos científicos


relacionados con la tecnología y con la gestión del conocimiento ha impulsado
―de forma notabilísima en los últimos diez años, por ejemplo― todo lo que
tiene que ver, en nuestro ámbito, con la documentación y la posibilidad de
consulta de fuentes primarias y secundarias. Es un requisito indispensable en
cualquier área de conocimiento, por tanto, que sean los especialistas en la
materia quienes relacionen y ordenen los contenidos, dando forma a diferentes
herramientas, para ofrecer material bibliográfico controlado y organizado.

2. La Bibliografía Temática de Historiografía Lingüística


Española. Fuentes secundarias

La Bibliografía Temática de Historiografía Lingüística Española. Fuentes


secundarias (BiTe) fue publicada en 2008 por la editorial de Hamburgo Helmut
Buske2. La BiTe contiene más de 4000 fuentes secundarias de historiografía

2
El proyecto, bajo ese mismo nombre, fue financiado por la Xunta de Galicia (Código:
XUGA30201A98) y, en su segunda parte, por el programa conjunto de la Comunidad de Madrid y

36
BSEHL 12 (2018), 35-52 La Bibliografía Temática de Historiografía

lingüística española ―en las que el español es lengua objeto o metalengua―


aparecidas hasta esa fecha, y obtuvo un registro de control de más del 80 %: es
decir, que al menos esa cantidad de fuentes fueron revisadas por los autores.
Para una información detallada acerca de BiTe, v. Esparza Torres, Miguel Ángel
(dir.) et al. 2008, Battaner 2009, Esparza 2009. La BiTe ha obtenido, hasta la
fecha, más de 35 citas y ha sido objeto de diez reseñas3.
Solo estas cifras dan cuenta del lugar de BiTe como obra de referencia
en la historiografía lingüística española, habida cuenta de que no sólo ofrece una
relación de fuentes. La BiTe almacena y organiza fuentes secundarias relativas a
la historia de la lingüística española, ofreciendo su relación y una organización
temática (v. Índice de BiTe). Su objetivo es doble: a) facilitar al investigador
material bibliográfico controlado y organizado; y b) reconstruir la investigación
realizada desde el punto de vista historiográfico en una determinada disciplina o
aspecto de la lingüística. En este sentido, es necesario apuntar que una buena
bibliografía temática puede dar lugar a un estado de la cuestión de un deter-
minado objeto de estudio. Se trataría de un estado de la cuestión argumentado y
documentado que sirve para que no caigan en el olvido asuntos sobre los que se
ha trabajado y para mostrar los aspectos en los que es preciso un mayor estudio.
De esta forma, combinando una buena bibliografía temática de fuentes secun-
darias con una buena bibliografía primaria, se puede avanzar con más seguridad
en la investigación. Algunos trabajos en los que BiTe se ha utilizado siste-
máticamente como herramienta para reconstruir la investigación sobre deter-
minadas cuestiones metahistoriográficas son, por ejemplo, Esparza 2006, 2007 y
2010; Esparza & Calvo 2008; Battaner, 20094.

Universidad Rey Juan Carlos (Referencia: URJC-CM-2006-CSH-0390). Los investigadores de


este proyecto fueron: Miguel Ángel Esparza Torres (URJC), que es quien lo dirigió; Elena
Battaner Moro (URJC), Vicente Calvo Fernández (URJC), Susana Rodríguez Barcia (UVigo) y
Adrián Álvarez Fernández (UVigo/URJC). La información editorial de BiTe puede encontrarse en
el siguiente enlace: https://buske.de/bibliografia-tematica-de-historiografia-lingueistica-espa-
ola.html
3
Las reseñas de BiTe son las siguientes: Alvar Ezquerra, Manuel. En: Revista Española de
Lingüística 39/2 (Julio-Diciembre 2009), 215-220; Calero Vaquera, María Luisa. En: Romanistik
in Geschichte und Gegenwart 14.2, 225-229 (2008); López Martínez, Mª Isabel & Hernández
Sánchez, Eulalia. En: Revista de Investigación Lingüística, nº 12 (2009), 401-419; Lliteras,
Margarita. En: Boletín de la Sociedad Española de Historiografía Lingüística 6, 67-70 (2008);
Maquieira, Marina. En: RAHL - Revista argentina de historiografía lingüística 1, 110-111 (2009)
– www.rahl.com.ar; Sánchez Miret, Fernando. En: Zeitschrift fur romanische Philologie, Vol. 126,
nº 4, 766-76 (2010); Schmitt, Christian. En: Romanistisches Jahrbuch 59, 459-461 (2008);
Velleman, Barry L. En: Historiographia Linguistica 36.1, 417-424 (2009); Zamorano Aguilar,
Alfonso. En: Beiträge zur Geschichte der Sprachwissenschaft 19.1, 167-170 (2009); López García,
Ángel. En: LynX. Panorámica de Estudios Lingüísticos 1, 67-69 (2011).
4
En relación con este segundo objetivo y con respecto a lo expuesto en Battaner 2009, v.
García Folgado 2010, Echenique 2012 y Quijada 2010 y 2014.

37
BSEHL 12 (2018), 35-52 Elena Battaner & Miguel Ángel Esparza

3. El Apéndice 1 (2008-2020) de la Bibliografía Temática de


Historiografía Lingüística Española. Fuentes secundarias
El proyecto que hoy presentamos se propone continuar la Bibliografía Temática
de la Historiografía Lingüística Española. Fuentes secundarias con la publi-
cación de un primer Apéndice que contenga las fuentes secundarias de histo-
riografía lingüística española publicadas entre 2008 (año de publicación de
BiTe) y 2020. Abarcará, por tanto, la producción historiográfica en la que el
español es lengua objeto o metalengua que haya sido publicada en estos diez
últimos años. El trabajo se publicará bajo el título de Bibliografía temática de la
historiografía lingüística española. Fuentes secundarias – Apéndice 1 (2008-
2020) [BiTe-AP1].
De esta manera, este proyecto se presenta como la continuación natural de
la anterior BiTe y, por tanto, como la continuidad de anteriores proyectos
bibliográficos de historiografía lingüística española contenidos en los proyectos
BICRES (fuentes primarias) y BiTe (fuentes secundarias). Estimamos que, en
línea con la anterior BiTe, los resultados de este proyecto servirán para relanzar
la investigación de la historiografía lingüística, tanto nacional como interna-
cional, y permitirán la actualización de un proyecto historiográfico bibliográfico
único en el panorama internacional de la historiografía lingüística. En el si-
guiente apartado se detalla la metodología de trabajo que se seguirá para la
confección de este Apéndice de BiTe; señalaremos asimismo algunas diferencias
o problemas que podemos enfrentar a diferencia de los proyectos anteriores.

4. Metodología
El procedimiento que se seguirá en el proyecto puede resumirse en dos tareas
principales, paralelas, con varias subtareas asociadas a cada una de ellas: la
primera es (4.1.) Creación de un sistema interactivo online de presentación de
contenidos de BiTe-AP1; y la segunda (4.2) Elaboración de la base de datos, que
a su vez consta de las siguientes subtareas: la adaptación de la base de datos y la
elaboración de la ficha bibliográfica y la localización y el control de registros.

4.1 Creación de un sistema interactivo online de presentación de contenidos


BiTe-AP1
En esta sección se describe de manera resumida las líneas generales de un diseño
interactivo online adaptado a las necesidades de BiTe-AP1 que ha de servir
como herramienta de trabajo para investigadores, historiadores, profesores y
estudiosos del área, en consonancia con la Agenda Digital para Europa. En
esencia se trata de poner al alcance del público objetivo al que va dirigido el

38
BSEHL 12 (2018), 35-52 La Bibliografía Temática de Historiografía

proyecto una herramienta de consulta, descarga y aportación de datos, docu-


mentos, textos y archivos relacionados con área de la historiografía lingüística a
través de internet, a través de las siguientes actuaciones:

4.1.1. Creación de un logotipo, líneas básicas de diseño, colores


identificativos y manual de estilo unitario que será incluido en todos los docu-
mentos, comunicaciones, presentaciones on y off line adecuado al espíritu del
proyecto y su contenido junto con los logotipos oficiales que deban incluirse en
los mismos. Se escogerán familias tipográficas de lectura clara que ayuden a la
mejor comprensión de los diversos contenidos dotados de diseño, con el fin de
otorgar al resultado final del proyecto de una imagen atractiva y atemporal, con
vocación de durabilidad y fácilmente renovable en futuras actuaciones.

4.1.2. Adecuado a las pautas y manual de estilo descrito en el punto


anterior, se creará un sitio web dinámico dotado de la tecnología necesaria para
albergar bases de datos y basado en un estudio de usabilidad que haga fácil e
intuitiva su utilización. Se trata de un diseño funcional orientado a facilitar la
tarea del usuario a través del diseño optimizado de sus distintas opciones de
búsqueda. El sitio web constaría de una página principal a partir de la cual el
usuario podría formular una petición de datos de forma directa a la base de datos
o afinar su búsqueda en una sección o página secundaria, con los parámetros
establecidos (bibliográficos, cronológicos y temáticos ―v. siguiente sección―).
Este diseño permitiría el acceso al público en general, pero contaría con una
zona privada ―a la que se debe acceder previa autorización de la
Administración del sitio― reservada a colaboradores/as o investigadores/as
autorizados, los cuales pueden subir nuevos contenidos o modificar los ya
existentes. Una última sección pública daría acceso a novedades, tales como
convocatorias ―propias o ajenas― información sobre congresos, noticias, otros
datos de interés para las personas interesadas y enlaces.

4.1.3. Las posibilidades que se han abierto con las nuevas tecnologías
requieren, al menos, valorar asimismo la creación de una aplicación para
teléfonos inteligentes y tabletas digitales, con los mismos criterios de diseño, de
forma que se pueda implementar una versión optimizada para su consulta y
navegación en dispositivos portátiles.

39
BSEHL 12 (2018), 35-52 Elena Battaner & Miguel Ángel Esparza

4.2. Elaboración de la base de datos


4.2.1. Adaptación de la base de datos y elaboración de la ficha bibliográfica
BiTe almacena y organiza fuentes secundarias relativas a la historia de la lin-
güística española. La Imagen 1 muestra un ejemplo de la presentación
"Bibliografía", en la que hemos señalado las secciones (a) Índice temático, (b)
Ficha bibliográfica, y (c) Comentarios. A lo largo de esta sección, mostraremos
las distintas presentaciones de la base de datos BiTe en FileMaker ―diferente,
en todo caso, de la presentación en web― en torno al ítem/registro 3356 (v.
parte superior derecha de la Imagen 1, "Número"). Todo lo relacionado con este
ítem será señalado en color rojo.
a) Índice temático. Para la clasificación temática de los materiales que
presenta BiTe, se elabora, por un lado, una Tabla de contenidos que distribuye
los distintos ‘temas’ en quince capítulos fundamentales, en los que se conjugan
criterios cronológicos y temáticos; y, por otro lado, el Índice de materias, que
agrupa los trabajos de acuerdo con las disciplinas lingüísticas (treinta y una) y,
dentro de estas, con la subdisciplina o submateria específica. A partir de este
índice es posible reorientar la finalidad historiográfica de BiTe hacia la inves-
tigación en cada una de esas áreas en particular.
A modo de ejemplo, en la Imagen 1 se presenta la ficha (i. e., registro) del
ítem 3356. Se han señalado con un recuadro rojo diferentes áreas que conectan
bases de datos paralelas: en este caso, la de lingüistas tratados (i. e., Índice de
autores) y la de Materias. Ambas son bases de datos paralelas que se conectan
con la principal para formar los Índices. En el caso del Índice temático, cada
capítulo se despliega para precisar, temática y cronológicamente, el contenido
del trabajo referenciado (v. ejemplo en Imagen 2). Cada capítulo cuenta con
estos desplegables, necesariamente diferentes entre sí por cuanto que BiTe se
construye únicamente sobre las obras publicadas y los trabajos realizados, no
sobre un esquema a priori. Para asegurar la continuidad de este Apéndice y para
que pueda manejarse junto con ella, la Tabla de contenidos y el Índice de
Materias serán los mismos que para BiTe.

40
BSEHL 12 (2018), 35-52 La Bibliografía Temática de Historiografía

Índice temático

Ficha bibliográfica

Comentarios

Imagen 1. Presentación de la base de datos en modo "Bibliografía". Índice temático


(Capítulos, Temas y Lingüista [InHLE, vid. infra]), Ficha bibliográfica y Comentarios

Capítulo XIV
La lingüística en el ámbito hispanohablante: siglo XIX

1 Estudios de carácter general


Índice temático:
2 La gramaticografía del español en el siglo XIX
2.1Estudios de carácter general sobre la gramaticografía española del XIX Capítulos (15)
2.2 La gramática académica en el siglo XIX
2.3 Los ideólogos: estudios de carácter general
Temas (capítulo 14)
2.4 Vicente Salvá, gramático Lingüista
2.5 Andrés Bello
2.5.1 Andrés Bello: Estudios biográficos y bibliográficos
2.5.2 Andrés Bello: Actas y volúmenes colectivos
2.5.3 Bello: Ediciones modernas
2.5.4 Andrés Bello: Estudios de carácter general sobre la obra
lingüística de Bello
2.5.5 Andrés Bello: Estudios sobre la obra gramatical de Bello
2.5.6 Andrés Bello: Estudios sobre las ideas de Bello acerca de
ortografía y ortología
2.6 Eduardo Benot
2.7 Otros gramáticos del XIX
2.8 El español y los métodos para la enseñanza de lenguas en el siglo XIX

3 La labor filológica y lexicográfica de Rufino José Cuervo

4 La lexicografía española en el siglo XIX


4.1 Estudios de carácter general o contrastivo
4.2 La lexicografía académica
4.3 La lexicografía no académica del siglo XIX
4.3.1 Estudios de carácter general
4.3.2 Vicente Salvá, lexicógrafo
4.3.3 Los diccionarios enciclopédicos
4.3.4 Otros repertorios lexicográficos

5 Estudios sobre fonética

6 Propuestas de lengua universal

7 Lingüística diacrónica

8 Lingüística y filología en América y España: estudios específicos sobre otros


autores

9 Psicolingüística

Imagen 2. Desarrollo del Capítulo XIV (Tabla de contenidos)

41
BSEHL 12 (2018), 35-52 Elena Battaner & Miguel Ángel Esparza

Con respecto al Índice de materias, éste agrupa los trabajos de acuerdo con las
disciplinas lingüísticas (v. Imagen 3); en este caso, hablamos de treinta y una,
tales como Lingüística: ideas, teorías; Gramática; Ortografía, fonética, fono-
logía; Prosodia, ortología y métrica; Morfología; Sintaxis; Fraseología; Semán-
tica; Lexicografía, etcétera.

01 Ideas lingüísticas, teorías lingüísticas


02 Ediciones modernas
03. Ortografía, Fonética y Fonología
Índice de Materias
04 Prosodia, ortología y métrica
05 Morfología
06 Sintaxis
07 Lexicología
08 Fraseología
09 Semántica
10 Lingüística textual
11 Pragmática
12 Lexicografía
13 Dialectología
14 Sociolingüística
15 Etnolingüística
16 Didáctica de la lengua
17 Sordomudística
18 Psicolingüística
19 Tipología Lingüística
20 Lingüística diacrónica y lingüística histórica
21 Lingüística contrastiva
22 Planificación lingüística
23 Norma y uso del español
24 Lenguas universales
25 Retórica
26 Crítica textual
27 Historiografía lingüística epistemología, metodología, historia
28 Edición crítica e historiografía lingüística
29 Sociología de la Lingüística
30 Traducción
31 Bibliografía

Imagen 3. Índice de materias

El Índice de materias, a su vez, cuenta con submaterias específicas que precisan


el campo de trabajo. Este Índice permite búsquedas específicamente rela-
cionadas con la materia que se trate, independientemente de la relación crono-
lógica. En el ejemplo que seguimos, presentamos en la Imagen 4 el desarrollo de
la materia "12. Lexicografía". Se ha marcado en rojo la materia y submateria en
la que aparece el registro que estamos siguiendo (el ítem 3356).

42
BSEHL 12 (2018), 35-52 La Bibliografía Temática de Historiografía

12 Lexicografía
12.01 Estudios de carácter general
12.02 Ediciones modernas de repertorios lexicográficos
12.03 Historia de la lexicografía estudios de carácter general
12.03.01 Lexicografía multilingüe
12.03.02 Lexicografía bilingüe con el español estudios de carácter general
Índice de Materias
12.03.03 Lexicografía bilingüe con el español y las lenguas clásicas
12.03.03.01 Lexicografía bilingüe con el latín
12.03.04 Lexicografía bilingüe con el español y el árabe
12.03.05.01 Lexicografía bilingüe con el español y el catalán, valenciano, balear
12.03.05.02 Lexicografía bilingüe con el español y el gallego
12.03.05.03 Lexicografía bilingüe con el español y el vasco
12.03.05.04 Lexicografía bilingüe con el español y el portugués
12.03.06 Lexicografía bilingüe con el español y el francés
12.03.07 Lexicografía bilingüe con el español y el italiano
12.03.08 Lexicografía bilingüe con el español y el neerlandés
12.03.09 Lexicografía bilingüe con el español y el inglés
12.03.10 Lexicografía bilingüe con el español y el alemán
12.03.11 Lexicografía bilingüe con el español y las lenguas amerindias
12.03.12 Lexicografía bilingüe con el español y las lenguas de Asia
12.03.13 Lexicografía monolingüe del español
12.03.13.01 Los comienzos de la lexicografía monolingüe del español
12.03.13.02 La lexicografía académica
12.03.13.03 La lexicografía moderna no académica
12.03.14 Lexicografía especializada
12.03.14.01 Tratamiento del léxico especializado en los repertorios generales
12.03.14.02 Repertorios especializados
12.03.15 Lexicografía dialectal
12.03.15.01 Regionalismos en los repertorios generales
12.03.15.02 Repertorios dialectales
12.03.16.01 El tratamiento de las voces de otras lenguas peninsulares en los diccionarios del español
12.03.16.02 El tratamiento de las voces de otras lenguas en los diccionarios del español
12.03.17 Repertorios históricos y etimológicos
12.03.18 Vocabularios y glosarios
12.03.19 Nomenclaturas
12.03.20 Diccionarios ideológicos
12.03.21 Diccionarios de rima e inversos
12.03.22 Diccionarios de sinónimos
12.03.23 Repertorios fraseológicos
12.03.24 Lexicografía escolar
12.03.25 Diccionarios de época
12.03.26 Diccionarios de construcción y régimen
3355, 3356, 3373, 3376, 3378, 3379, 3380, 3381, 3384, 3385
12.03.27 Diccionarios enciclopédicos
12.03.28 Diccionarios dianormativos
12.03.29 Tesoros lexicográficos
12.04 Teoría lexicográfica
12.04.01 Macroestructura ordenación y selección de los lemas, variantes léxicas y derivados, nombres propios
12.04.02 Microestructura
12.04.02.01 Definición y acepciones
12.04.02.02 Etimología
12.04.02.03 Marcación
12.04.02.04 Relaciones semánticas
12.04.02.05 Ejemplificación, cita autorizada
12.04.02.06 Fraseología
12.04.02.07 Informaciones gramaticales
12.04.02.08 Otras informaciones
12.04.03 Tipología de las obras lexicográficas
12.04.04 La lengua de los diccionarios
12.05 Diccionario y sociedad
12.06 Diccionario y subjetividad

Imagen 4. Índice de (sub)materias de "12. Lexicografía"

Como podemos ver, el Índice de Materias responde a una visión interna ―y


exhaustiva― del estado de la disciplina y de sus subdisciplinas. Así, a partir de
este índice es posible reorientar la finalidad historiográfica de BiTe hacia la
investigación en cada una de esas áreas en particular y sirve como material
básico para elaborar análisis cualitativos y cuantitativos acerca de la materia
(p. e., los anteriores, Battaner 2009 o Esparza 2009).
Además de la información temática y de materia ―con sus correspondientes
submaterias― la BiTe posee en paralelo una pequeña joya: el Índice histórico de
Lingüistas del Español (InHLE) (Imagen 5). Este índice, uno de los más impor-
tantes de BiTe, contiene más de mil quinientos lingüistas del español. Por tanto,
la información que ofrece BiTe se completa, para cada entrada, con una lista de
autores sobre los que versa cada uno de los registros, por lo que permite una
búsqueda también no sólo por autor sino por autores tratados. Del mismo modo
que en la clasificación temática, este Proyecto también trabajará de forma para-
lela al InHLE, de tal modo que pueda ir completándose con los datos que ofrezca
la bibliografía secundaria de la historiografía lingüística española publicada
entre 2008 y 2020.

43
BSEHL 12 (2018), 35-52 Elena Battaner & Miguel Ángel Esparza

Índice temático:
Capítulos (15)
Temas
Lingüista (INHLE)

Imagen 5. Índice histórico de Lingüistas del español (INHLE)

b) Ficha bibliográfica. Como hemos señalado antes, la presentación de la


información bibliográfica adoptará la estructura implementada para la anterior
BiTe. En la imagen 1 puede observarse cómo se describen los distintos campos
que contiene la ficha bibliográfica, como Fecha, Autor, En, Lugar y Editorial,
Resumen, Tabla de contenidos, Comentarios, Capítulo, Temas, Materias —con
sus respectivos códigos—, Tipo, Época, Lingüistas y otros campos de control de
datos que facilitan comprobar que los registros están debidamente completados.
En la Imagen 6 se muestra la exportación del ítem tal y como queda en su
versión impresa (incluido, como es lógico, en su capítulo y apartado corres-
pondiente).

44
BSEHL 12 (2018), 35-52 La Bibliografía Temática de Historiografía

Imagen 6. Exportación de ficha bibliográfica. Ítem (o registro 3356)

A diferencia de la anterior BiTe, que sólo podía consultarse en formato papel,


este Apéndice está pensado y diseñado para su trabajo y consulta en línea; es
decir, como un instrumento informatizado de documentación. No obstante, la
experiencia con el anterior proyecto nos permitirá implementar un mecanismo
de exportación de los datos para que su obtención en formato texto ―tras una
búsqueda o consulta― sea lo más fácil y rápida posible.
La organización de los materiales es fundamentalmente temática, pero se
acompaña de otros índices que facilitan el acceso a otras informaciones (v.
Imagen 1): autores, materias ―desde el punto de vista de las disciplinas lingüís-
ticas―, observaciones y lingüistas. Evidentemente, los otros criterios de
clasificación que se aportan ―como, por ejemplo, la "caracterización material"
del título (monografía, acta o volumen colectivo, artículo en publicación perió-
dica, etc.) o la época que trata, unido a las habituales informaciones biblio-
gráficas ―autor, año, lugar de publicación, editorial, etc.― permite hacer, con
datos fiables, otro tipo de valoraciones acerca del estado de la investigación
historiográfica.

4.2.2. Localización y control de registros


La incorporación del registro es el siguiente paso tras la construcción de la
estructura de la ficha bibliográfica. Con respecto al proyecto presentado en la
pasada convocatoria, en este punto se incluye una de las novedades de este
proyecto que recoge algunas de las sugerencias presentadas en el Informe
recibido.
A medida que la digitalización y uso de Internet favorecen el intercambio
rápido de información, se pondrá a disposición de los usuarios/as un registro
como autor/a para intercambiar información. A cada usuario registrado se le dará
la posibilidad tanto de incluir registros como de utilizar los ya incluidos, de
forma que BiTe se convierta en una herramienta colaborativa a disposición de

45
BSEHL 12 (2018), 35-52 Elena Battaner & Miguel Ángel Esparza

los investigadores/as. Por tanto, y dado que se trabajará en línea de esta forma
colaborativa, el presupuesto destinado al diseño y mantenimiento de la página
web de BiTe (en un primer momento, asociada a la Sociedad Española de
Historiografía Lingüística y a la Universidad Rey Juan Carlos) requiere au-
mentarse, en tanto en cuanto se necesitará infraestructura y mantenimiento web
profesional.
Con respecto a esta tarea 4.2, es necesario realizar una aclaración en cuanto
a lo que denominamos "localización" del registro y su "control": el primero hace
referencia a la bibliografía y el segundo a la base de datos. La localización de
fuentes permite elaborar un listado de obras que se trasladan a la base de datos
en fichas únicas: son los registros. Cada uno de estos registros recibe la marca
controlado cuando ha sido inspeccionado por alguno de los miembros del equipo
con el ejemplar delante. Por tanto, el usuario registrado completará un cuestio-
nario en el que aportará diferentes datos sobre el ítem (el registro) y el equipo de
BiTe, en ese caso, será el encargado de su control. En todo caso, como es lógico,
el equipo de BiTe irá incluyendo los registros a lo largo del proyecto,
independientemente de la colaboración por parte de otros investigadores. Para
ello será necesario que el usuario registrado incluya una copia digitalizada del
trabajo ―que no será nunca público, debido a los derechos de autor― pero que
servirá para su control. De este modo, se espera que el nivel de control de las
publicaciones supere el 80 % de la anterior BiTe.
En relación con el número de registros, se ha señalado antes que BiTe
contenía más de 4000 registros; solo la previsión de registros con respecto a este
Apéndice 1 (2008-2020) arroja un número estimado cercano a los 1500 registros,
lo que ofrece una buena muestra del crecimiento del área en los últimos años.
Para una mejor comprensión acerca de la tarea de localización, exponemos a
continuación de forma estructurada los materiales susceptibles de analizar en la
búsqueda de registros. Para algunos de ellos señalaremos algún ejemplo.

1. Fuentes primarias con aparato crítico. Compilaciones


Ediciones
Compilaciones de textos
Portales o directorios bibliográficos
2. Repertorios bibliográficos con aparato crítico
De carácter general
Períodos
Disciplinas
3. Estudios monográficos
Estudios sobre autores y periodos:
Estudios de carácter panorámico (ámbito geográfico, corrientes,
enfoques…)

46
BSEHL 12 (2018), 35-52 La Bibliografía Temática de Historiografía

Disciplinas
Otros (por ejemplo, RAE)
4. Obras colectivas
Estudios sobre autores y periodos
Estudios de carácter panorámico (ámbito geográfico, corrientes, enfo-
ques…), Bibliografía, Gramaticografía, Lingüística Misionera, entre otros.
Disciplinas
Otros (por ejemplo, RAE)
5. Actas de Congresos especializados, de carácter periódico.
5.1. Nacionales: por ejemplo, el Congreso Internacional de la Sociedad
Española de Historiografía Lingüística (CISEHL) (2009, 2011, 2013, 2015,
2017 y 2019)
5.2. Internacionales: por ejemplo, el International Congress in the History
of Language Sciences (ICHoLs) (2008, 2011, 2014, 2017)
5.3. Actas de Congresos generales que incluyan secciones de la
especialidad: por ejemplo, el CLG o Lingüística Misionera.
6. Revistas especializadas
6.1. Nacionales: Boletín de Filología, Boletín de la Real Academia
Española, Boletín de la Sociedad Española de Historiografía Lingüística,
Intrahistoriografía, Nueva revista de filología hispánica, Península. Revista
de estudos ibéricos, Res Diachronicae, Revista Española de Lingüística,
etcétera.
6.2. Internacionales: Beiträge zur Geschichte der Sprachwissenschaft,
Bulletin Hispanique, Henry Sweet Society, Histoire, Epistemologie, Lan-
gage, Historiographia Lingüística, Limite: Revista de Estudios Portugueses
y de la Lusofonía, Revista Argentina de Historiografía Lingüística, Ro-
manistik in Geschichte und Gegenwart, Studies in the History of the
Language Sciences, etcétera.

Merece especial atención la labor investigadora de determinados departamentos


o centros en los que podemos encontrar grupos de investigación consolidados;
por citar sólo a varios, destacaremos los departamentos de Lingüística o Lengua
española de la Universidad de Córdoba, Universidad de Salamanca, Universidad
Complutense de Madrid, Universidad de Valladolid, Universidade da Coruña
(lexicografía), Universidad de Bolonia, Universidad de Buenos Aires, Univer-
sidad Autónoma de México o Universidad de Potsdam, entre otros. Por último,
las distintas Sociedades del área ofrecen información actualizada acerca de
publicaciones y encuentros, por lo que suponen una vía ―aparte de las tradi-
cionales― hacia la búsqueda de registros.
Dentro de vías menos tradicionales y más novedosas en relación con la
localización de registros, es evidente que las herramientas que ofrece Internet

47
BSEHL 12 (2018), 35-52 Elena Battaner & Miguel Ángel Esparza

serán determinantes no sólo para su búsqueda y localización, sino además para


poder ser completados ―al margen de la información obtenida por el trabajo del
equipo y por los usuarios registrados―. Herramientas específicas de publicación
académica como Google Scholar, ResearchGate, Academia.edu, Mendeley y
otras permiten realizar búsquedas cruzadas y acceder, en un número importante
de casos, a los propios textos.

5. Consideraciones finales
Aunque la metodología de trabajo y el trabajo mismo están lo suficientemente
probados por nuestro equipo, es asimismo cierto que nos podemos enfrentar a
nuevas realidades que supongan tomar decisiones en relación con el esquema
general de la BiTe. La primera se construyó en función de lo publicado hasta
entonces ―lo que daba forma, en principio, al Índice de Materias― y, si la BiTe
ha funcionado, habrá abierto nuevas líneas ―en cuanto a temas y autores, por
ejemplo― que no necesariamente fueran incluidos en la anterior. Esta es una de
las grandes dudas con respecto a la metodología; no obstante, si así fuera, la
solución pasa por diseñar un Apéndice que pueda manejarse de manera conjunta
con la BiTe y de manera independiente.
Otra de las dificultades que podemos encontrar tiene que ver con el volumen
de registros: la anterior BiTe contaba con 4000 registros y la estimación, sólo
para este Apéndice, es de 1000-1500. Esta estimación, que da buena cuenta del
estado de salud de nuestra área, invita a repensar la construcción de BiTe de una
manera algo más colaborativa y más en relación directa con los autores, algo
que, en la anterior BiTe, no era necesariamente posible. Esta forma de trabajar,
lejos de suponer un problema, presenta estimables ventajas, como son la locali-
zación más exhaustiva de los registros y un mayor control de ellos.
Nuestra idea es comenzar a trabajar lo antes posible: creemos que es un
proyecto válido, ya probado con éxito, para la investigación en nuestra área; y,
del mismo modo, contribuye a que la historiografía lingüística española siga
siendo, en su campo, la más avanzada.

Bibliografía

Alvar Ezquerra, M. (dir.). Biblioteca Virtual de Filología Española. Disponible en:


http://www.bvfe.es/
Assunção, Carlos & Fernandes, Gonçalo & Loureiro, Marlene (eds.). 2010. Ideias Linguísticas na
Península Ibérica (séc. XIV a séc. XIX). Projeção da Linguística Ibérica na América Latina e
Ásia. 2 vols. Münster: Nodus Publikationen.

48
BSEHL 12 (2018), 35-52 La Bibliografía Temática de Historiografía

Assunçao, C. et al. (eds.). 2014. History of Linguistics 2014: Selected papers from the 13th
International Conference on the History of the Language Sciences (ICHoLS XIII), Vila-Real,
Portugal, 25-29 August 2014. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins [Studies in the
History of the Language Sciences]
Bastardín, T. & Rivas, M. (eds.); García Martín, J. M.ª (dir.). 2009. Estudios de historiografía
lingüística. Cádiz: Universidad de Cádiz.
Battaner, Elena. 2009. "La investigación sobre ortografía, fonética y fonología en la tradición
lingüística española". En: Bastardín, T. & Rivas, M. (eds.); García Martín, J. M.ª (dir.)
Estudios de historiografía lingüística. Cádiz: Universidad de Cádiz, 27-44.
Battaner, Elena & Calvo, Vicente & Peña, Palma (eds.). 2012. Historiografía lingüística. Nuevas
líneas de investigación. Münster: Nodus.
Calvo Fernández, Vicente & Esparza Torres, Miguel Ángel. 2008. "The Incorporation of Aspects
of Textual Linguistics and Pragmatics into the Historiographical Research of Spanish
Linguistics". En: Beiträge zur Geschichte der Sprachwissenschaft, 18-2, 275-293.
Calero, M.ª Luisa et al. (eds). 2014. Métodos y resultados actuales en Historiografía de la
Lingüística. Münster: Nodus Publikationen.
Clemencín, Diego (2012[1842]). Lecciones de gramática y ortografía castellana. Edición facsímil
y estudio introductorio de Ricardo Escavy Zamora. Murcia: Universidad de Murcia.
Doergangk, Henrico (2010[1614]). Institutiones in linguam hispánicam. 2 vol. Vol I: Facsímil.
Vol. II: Estudio de Emilio Ridruejo. Madrid: AECID.
Echenique, María Teresa. 2012. "Consideraciones sobre la pronunciación de la lengua castellana
en época de Nebrija a la luz de su Vocabulario español-latino". En: Rodríguez González,
Félix (ed.) Estudios de lingüística española: homenaje a Manuel Seco, 197-214.
Esparza Torres, Miguel Ángel (dir.) & Battaner Moro, Elena & Calvo Fernández, Vicente &
Álvarez Fernández, Adrián & Rodríguez Barcia, Susana. 2008. Bibliografía Temática de
Historiografía Lingüística Española. Fuentes Secundarias. Vol. 1 (=Romanistik in
Geschichte und Gegenwart, Beiheft 17/1 y 17/2). Hamburg: Helmut Buske Verlag, 1-508,
509-1069.
Esparza Torres, Miguel Ángel & Niederehe, Hans-J. Con la colaboración de Adrián Álvarez
Fernández, Elena Battaner Moro, Vicente Calvo Fernández, Lamia Haouet, Susana
Rodríguez Barcia. 2012. Bibliografía cronológica de la lingüística, la gramática y la
lexicografía del español (BICRES IV). Desde el año 1801 hasta el año 1860. Amsterdam/
Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. 696 pp. (=Studies in the History of the
Language Sciences, 118).
Esparza Torres, Miguel Ángel & Niederehe, Hans-J. Con la colaboración de Adrián Álvarez
Fernández, Elena Battaner Moro, Gema Garrido Vílchez. 2015. Bibliografía cronológica de
la lingüística, la gramática y la lexicografía del español (BICRES V). Desde el año 1861
hasta el año 1899. Amsterdam/ Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. 957 pp.
(=Studies in the History of the Language Sciences, 124).
Esparza Torres, Miguel Ángel. 2006. "Materiales para una historia de la lingüística española: la
Bibliografía Temática de Historiografía Lingüística Española". En: Roldán Pérez, Antonio
& Escavy Zamora, Ricardo & Hernández Sánchez, Eulalia & Hernández Terrés, José Miguel
& López Martínez, M.ª Isabel (eds.) Caminos Actuales de la Historiografía Lingüística.
Actas del V Congreso Internacional de la Sociedad Española de Historiografía Lingüística I,
337-348. Murcia: Universidad.
Esparza Torres, Miguel Ángel. 2007. "Los inicios de la lexicografía en España". En: Dorta, Josefa
& Corrales, Cristóbal & Corbella, Dolores (eds.) Historiografía lingüística en el ámbito
hispánico. Fundamentos epistemológicos y metodológicos. Madrid: Arco/Libros, 231-267.

49
BSEHL 12 (2018), 35-52 Elena Battaner & Miguel Ángel Esparza

Esparza Torres, Miguel Ángel. 2009. "La gramática española del siglo XIX: estado actual de la
investigación y perspectivas". En: Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana
(RILI) 7.1 (13), 11-40. (Historia de la lingüística en el mundo hispánico).
Esparza Torres, Miguel Ángel. 2010. "Dimensiones de la lingüística misionera española". En:
Assunção, Carlos & Fernandes, Gonçalo & Loureiro, Marlene (eds.) Ideias Linguísticas na
Península Ibérica (séc. XIV a séc. XIX). Projeção da Linguística Ibérica na América Latina e
Ásia, vol. 1. Münster: Nodus Publikationen, 201-214.
García Folgado, María José. 2010. "Reseña de: María José Martínez Alcalde. 2010. La fijación
ortográfica del español: norma y argumento historiográfico. Bern: Peter Lang [Fondo
Hispánico de Lingüística y Filología, Volumen II]". En: Revista argentina de historiografía
lingüística II.2, 159-162.
García Martín, José María & Gaviño Rodríguez, Victoriano. 2009. Las ideas y realidades
lingüísticas en los siglos XVIII y XIX. Cádiz: Universidad de Cádiz, Servicio de Publi-
caciones.
Gómez Asencio. José J. (dir.). 2006. El castellano y su codificación gramatical, I: De 1492 (A. de
Nebrija) a 1611 (John Sanford). Burgos: Fundación Instituto castellano y leonés de la
lengua.
Gómez Asencio, José J. (dir.). 2008. El castellano y su codificación gramatical, II: de 1614 (B.
Jiménez Patón) a 1697 (F. Sobrino). Burgos: Fundación Instituto castellano y leonés de la
lengua.
Gómez Asencio, José J. (dir.). 2011. El castellano y su codificación gramatical III. De 1700 a
1835. Burgos: Fundación Instituto castellano y leonés de la lengua.
Haßler, Gerda (ed.). 2011. History of Linguistics 2008. Selected papers from the 11th International
Conference on the History of the Language Sciences. Amsterdam & Philadelphia: John
Benjamins [Studies in the History of the Language Sciences].
Kasevich, Vadim & Kleiner, Yuri & Sériot, Patrick (eds.). 2014. History of Linguistics 2011:
Selected papers from the twelfth International Conference on the History of the
Language Sciences (ICHoLS XII), 28 August - 2 September 2011, Saint Petersburg.
Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins [Studies in the History of the Language
Sciences].
Lombardini, Hugo E. & San Vicente, Félix. 2015. Gramáticas de español para italófonos (siglos
XVI-XVIII). Münster: Nodus Publikationen.
Martínez Gavilán, M.ª Dolores. 2016. "Publicaciones de Historiografía Lingüística Española:
2005-2015. Repertorio, clasificación y balance". En: Salvador Plans, A. & Galán Rodríguez,
C. & Martín Camacho, J. C. & Rodríguez Ponce, I. & Jiménez Calderón, F. & Fernández de
Molina, E. & Sánchez Rufat, Á. (eds.) La historiografía Lingüística como paradigma de
investigación. Madrid: Visor Libros, 133-192.
Quijada Van den Berghe, Carmen. 2010. "Combinaciones vocálicas en las primeras gramáticas
españolas para extranjeros (Notas para una historia de la enseñanza de la pronunciación)".
En: Carlos Assunção, Gonçalo & Loureiro Fernandes, Marlene (eds.) Ideias Linguísticas na
Península Ibérica (séc. XIV a séc. XIX). Münster: Nodus publikationen, 709-726.
Quijada Van den Berghe, Carmen. 2014. "La Ortopeia Universal (1785) en el programa educativo
de González Valdés". En: Calero, M.ª Luisa et al. (eds.) Métodos y resultados actuales en
Historiografía de la Lingüística. Münster: Nodus Publikationen, 594-606.
Rodríguez Ponce, M.ª Isabel. 2016. "Publicaciones metateóricas". En: Salvador Plans, A. & Galán
Rodríguez, C. & Martín Camacho, J. C. & Rodríguez Ponce, I. & Jiménez Calderón, F. &
Fernández de Molina, E. & Sánchez Rufat, Á. (eds.) La historiografía Lingüística como
paradigma de investigación. Madrid: Visor Libros, 193-206.

50
BSEHL 12 (2018), 35-52 La Bibliografía Temática de Historiografía

Salvador Plans, A. & Galán Rodríguez, C. & Martín Camacho, J. C. & Rodríguez Ponce, I. &
Jiménez Calderón, F. & Fernández de Molina, E. & Sánchez Rufat, Á. (eds.). 2016. La
historiografía Lingüística como paradigma de investigación. Madrid: Visor Libros.
Zwartjes, Otto & E. F. K. Koerner (eds.). 2009. Quot homines tot artes: New Studies in Missionary
Linguistics. Special Issue of Historiographia Linguistica XXXVI:2/3 (2009). Amsterdam/Phi-
ladelphia: John Benjamins.
Zwartjes, Otto & Arzápalo Marín, Ramón & C. Smith-Stark, Thomas (eds.). 2009. Missionary
Linguistics IV / Lingüística misionera IV: Lexicography. Selected papers from the Fifth
International Conference on Missionary Linguistics, Mérida, Yucatán, 14-17 March 2007.
Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Zwartjes, Otto & Zimmermann, Klaus & Schrader-Kniffki, Martina (eds.). 2014. Missionary
Linguistics V / Lingüística Misionera V: Translation theories and practices. Selected papers
from the Seventh International Conference on Missionary Linguistics, Bremen, 28 February -
2 March 2012. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.

Título / Title
La Bibliografía Temática de Historiografía Lingüística española – Apéndice 1
(2008-2020). Proyecto historiográfico
The Bibliografía Temática de Historiografía Lingüística española – Apéndice 1
(2008-2020). An Historiographic Project

Resumen / Abstract
La Bibliografía Temática de la Historiografía Lingüística Española. Fuentes secundarias (BiTe)
[Esparza Torres, Miguel Ángel (dir.) & Elena Battaner Moro, Vicente Calvo Fernández, Adrián
Álvarez Fernández, Susana Rodríguez Barcia. 2008. Bibliografía Temática de Historiografía
Lingüística Española. Fuentes Secundarias. (=Romanistik in Geschichte und Gegenwart, Beiheft
17/1 y 17/2). Hamburg: Helmut Buske Verlag. 1-508 y 509-1069] es una base de datos que
almacena y organiza fuentes secundarias relativas a la historiografía lingüística española
publicadas entre los siglos XVI y XXI. Su objetivo es facilitar al investigador material
bibliográfico controlado y organizado y permite, además, reconstruir la investigación realizada
desde el punto de vista historiográfico en una determinada disciplina o aspecto de la lingüística. La
BiTe fue publicada en 2008, por lo que contiene las fuentes secundarias de historiografía
lingüística española ―aquellas en las que el español es lengua objeto o metalengua― aparecidas
hasta esa fecha. Contiene más de 4000 registros y alcanzó un registro de control de más del 80 %.
Asimismo incluye diferentes índices de materias y disciplinas y un Índice de autores.
Dada la importancia que ha tenido BiTe como obra de referencia en el área de la historiografía
lingüística ―prueba de ello, su número de reseñas y citas―, parece pertinente ofrecer a los
investigadores una actualización de las fuentes secundarias publicadas en la última década, dado
que diferentes índices (número de publicaciones, congresos y revistas especializadas) muestran un
importante aumento de la investigación y de las publicaciones en el área de la historiografía
lingüística. El objetivo de este proyecto es, por tanto, completar la información que ofrece BiTe
con las publicaciones de historiografía lingüística ―en las que el español es lengua objeto o
metalengua― publicadas entre 2008, año de publicación de BiTe, y 2020, año de cierre del
registro de este Apéndice. En este trabajo se explicarán las características y novedades de este
Proyecto historiográfico.

51
BSEHL 12 (2018), 35-52 Elena Battaner & Miguel Ángel Esparza

The Bibliografía Temática de la Historiografía Lingüística Española. Fuentes secundarias (BiTe)


[Esparza Torres, Miguel Ángel (dir.) & Elena Battaner Moro, Vicente Calvo Fernández, Adrián
Álvarez Fernández, Susana Rodríguez Barcia. 2008. Bibliografía Temática de Historiografía
Lingüística Española. Fuentes Secundarias. (=Romanistik in Geschichte und Gegenwart, Beiheft
17/1 y 17/2). Hamburg: Helmut Buske Verlag. 1-508 y 509-1069] is a database that stores and
organizes secondary sources related to Spanish linguistic historiography published between the
16th and 21st centuries. Its objective is to provide controlled and organized bibliographic material
and, in addition, to reconstruct the research carried out from the historiographical point of view in
a certain discipline or aspect of Spanish linguistics. BiTe was published in 2008, so it contains the
secondary sources of Spanish linguistic historiography ―those in which Spanish is the target
language or metalanguage― published until that date. It contains more than 4000 records and it
reached a control record of more than 80 %. It also includes different indexes of subjects and
disciplines and an Index of authors.
Given the importance that BiTe has had as a reference source in the area of linguistic
historiography, it seems pertinent to offer an update of the secondary sources published in the last
decade, given that different indexes (number of publications, congresses, and specialized
magazines) show a significant increase in research and publications in the area of linguistic
historiography. The objective of this project is, therefore, to complete the information that BiTe
offers with the publications of linguistic historiography published between 2008 and 2020. In this
work the characteristics and novelties of this historiographic Project will be explained.

Palabras clave / Keywords


Historia de la Lingüística, Bibliografía, Historiografía lingüística
History of Linguistics, Bibliography, Linguistic Historiography

Código UNESCO / UNESCO Nomenclature


550614, 5700, 570104, 5799

Información y dirección del autor / Author and address information


Elena Battaner Moro
Miguel Ángel Esparza Torres
Departamento de Ciencias de la Educación, Lenguaje, Cultura y Artes
Universidad Rey Juan Carlos
Camino del Molino s/n.
28943 Fuenlabrada, Madrid
Tel.: +34 914888738; +34 914888194
Correo electrónico: [email protected]; [email protected]

52

También podría gustarte