La Escena Viviente Reducido PDF
La Escena Viviente Reducido PDF
La Escena Viviente Reducido PDF
A nuestras esposas
r PREFACIO ................................................... XV
IX
LA ESCENA VIVIENTE ·tNDI:GE
fía?, 76. Los académicos como productores, 77. Los pri- cortesanas .de lñigo Jones :y BC';Il Jonson, 1.80. Las ma-
meros teatros permanentes en Italia, 79. Escasa orienta- ravilh!.• escénicas italianas 182:
ción de Vitruvio, 83. Serlio escribe sobre el arte de la
escenografía, 84. La práctica teatral según Sabbattini, VII. Francia en el y fuera él ........ . 185
88. Decorados artificiales para espectáculos artificiales, 92. , De un teatro medieval a un drama retrasado, 185. Teatro
"Comedias pastorales" y óperas, 94. Un teatro magmfico, en las ferias y en las canchas de. tenis, 187.. Richelieu
sin obras, 95. El teatro del pueblo, 100. Un arte de tra- como productor, 189. Los teatros de la corte se transfor-
mas y "agregados", 101. Los personajes estables, 102. man en teatros públicos, 189. El drama clásico en la corte
Italia influye en el teatro extranjero, 105 y las aulas; 191. Hardy, el primer autor teatral pro-
fesiOnal de Francia, 193. Corneille clasicista a pesar suyo
V; El· Siglo de Oro de España ..................... . 108 195. Racine, su obra y sus 196. Moliere de
donado a inmortal, 198. Trece de obra, '199, La
El desarrollo de un teatro nacional, 109. El drama reli- hor.a más dramática de Moliere, 200. Moliere y sus sátiras
gioso español: los autos sacramentales, 109. Los carros
socmles, para agradar al rey, 203.
españoles, similares a los "pageant wagons" ingleses, 111. La tragedia de Moliere, 20.4. Un hombre múltiple, 205.
Una representación con carros, en 1663, 111. Don Quijote
Actores del siglo XVII\, 206. Los teatros de París 207 Es-
encuentra un auto sacramental en gira, 112. Mezcla de
de clases, 210. No hay el
burda comedia y santa edificación, 113. Las comedias Y negoc10 del espectaculo francés 211. La Comédie-Fran-
los primeros autores teatrales, 114. Lope de Rueda, autor t;;aise, contribución final de Luí; XIV, 212.
popular, 116. Compañías ambulantes; la de Lope de Rue-
da y otras, 117. Las obras teatrales en las escuelas, 118.
La "C:ommedia dell'Arte" en España, 119. Los patios: VIII. La restauración y el siglo xvm en Inglaterra ....... . 214
primeros teatros públicos, 120. Los corrales en el Norte, El teatro restaurado y alterado, 214. Teatro de contra-
122. Actores, trajes y decorados, 125. Una función de in- bando durante la República, 215. La primera ópera in-
finita variedad, 126. Cervantes, Lope y Calderón, 127. La glesa,. con el consentimiento de los puritanos, 217. El mo-
tendencia española al diálogo y a la forma libre, 129. Un nopoho teatral y otros males, 218. De las canchas de tenis
teatro floreciente en una nación arruinada, 131. a nuevoso teatros, El proscenio inglés y el audi-
tono, 221. Escenografia y vestuarios de la restauración,
132 La tragedia: adaptación e imitación, 226. La come-
VI. El teatro. que Isabel 1 apoyó ................. . dia de malas costumbres de la 229. Better-
Los estudiosos del Renacimiento producen obras, 132. Los ton :. actor de s.u época, 230. Se ' incorpora la
interludios introducen la comedia y la construcción, 133. actnz mglesa, Camb10s en los teatros y én sus espec-
Los universitarios comienzan a escribir obras teatrales en táculos, 233. Siglo de las grandes interpretaciones, 235.
inglés, 134. Obras interpretadas por niños para la corte Y El gran Garrick, 237. Garrick como director y produc-
el público, 136. Los actores profesionales y sus primeras tor, 238. Otros actores del siglo xvm, 242. Excelente co-
obras, 138. Súbitamente; un gran teatro y un gran drama, media desde Goldsmith y Sheridan, 243.
139. Marlowe señala el camino, 139. Otros siete isabeli-
nos, 140. Ben Jonson, el rival más próximo de Shakes- IX. Del 1500 al 1800 en los países teutónicos ......... . 247
peare, 142. Colaboradores jacobinos, 143. Shakespeare, el La breve vida del teatro de Hans Sachs 248. Poco drama
hombre del misterio, 144. La publicación de las obras de escolástico o. clásico, 250. Los tes ingleses: pri-
Shakespeare, 145. I:.a prosperidad de Shakespeare, 146. meros profesiOnales de Alemania, 250. Una actriz señala
Los dramaturgos isabelinos se desentienden de las reglas
clásicas, 148. Defectos de la época, 149. La corte contra
e! Actores formados por la Neuber o que la
Siguieron, 2.J5. Hamburgo rehace el teatro alemán 255
la ciudad por los teatros, 150. Comienzan la censura y Lessing: crítico y dramaturgo, 256. Schroeder, el
el monopolio, 151. Constructores de teatros y empresas actor empresario, 257. Iffland, mejor productor que actor
teatrales, 153. Lo que sabemos del "Globe", 156. Dibujos o .autor, 259. Goethe como dramaturgo, 259. Goethe como
de los teatros isabelinos, 159. El contrato del teatro "Por- ·director, 260. Schiller, el más grande de los autores tea-
tune", 161. Lo que nos dicen las indicaciones escénicas, trales alemanes, 262. Los "Rederykes" holandeses, autores
163. Un teatro flexible para obras muy variadas, 168. Los y 262. Los holandeses crean el primer teatro
espectadores, 169. Los teatros "privados", 170. ¿Utiliza- mumcipal, 264. Holberg funda el teatro nacional danés
ban decorados los isabelinos?, 172. "Magníficas y suntuo- 266. '
sas indumentarias", 17 4. El sistema isabelino de reperto-
rio, 175. De pícaros y vagabundos a "Queen's Men", 175.
Las compañías de actores, 176. La economía en el teatro X. El siglo xvm en Francia y en América 268
isabelino, 177. La interpretación en la época de Shakes- L!'l COII_Iedia lacrimosa, 268. El drama de la clase me-
peare, 178. Actores recordados aún, 179. Las mascaradas dia: Diderot frente a Voltaire, 269. Beaumarchais, genio
X XI
INDICE
LA ESCENA VIVIENTE
XIII. El teatro norteamericano del 1800 al 1900 . . . . . . . . . 361
de la comedia, 271. Actores influidos por dramaturgos,
271. El gran Talma, 273. El fin del monopolio teatral. en El teatro norteamericano va hacia el Oeste, 361. El tea·
Paris, 274. El puritanismo detiene al teatro norteamenca· tro del .Este se expande, 363. Inglaterra suministra los
no, 275. Actores ingleses en el Sur y en Nueva York, 276. actores, 364. John Howard Payne, primer a.tro norte-
americano, 366. Los actores ingleses establecen su hogar
Los Hallam llegan a América del Norte, 278. La Revo:
en los Estados Unidos, 366. El gran Edwin Booth, 367.
lución paraliza el teatro, 279. Regresa Hallam, 280. W1· Astros continentales que actuaron con Booth, 369. Ac-
lliam Dunlap autor y empresario, 281. Nuevos teatros, con to.es americanos posteriores, 369. El repertorio se inclina
Boston a la 283. Economía de dinero para alfi- ante las largas permanencias en cartel, 373. Permanen-
leres, 285. El 1800 encuentra una Alemania trascendente, cias en cartel y ·'segundas compañías" en gira, 374. Les-
285. ter Wallack y Augustin Daly, 37:>. A. M. Palmer y Daniel
Frohman, 376. La última áe las compañ1as permanentes,
377. Los actores empresarios van desapareciendo, 377. Be-
XI. El teatro oriental .............. · · ,.. · · .. · · · · · · 286 lasco, M1s. Fiske y el "trust" teatral, 378. Charles Froh-
Un te3tro de simbolismo remoto, 286. El drama hindú, man, "fabricante de estrellas", 379. Teatros flotantes, tro--
el prime··o y el mejor, 287. Teatros cortesanos para obras vadores y, "leg shows", 379. Importaciones: malas obras y
cortesanas, 289. Más simple que el "Globe", y más extra- Boucicault, 381. Dramas premiados sobre indios y gladia-
ño, 291. La escena de la India moderna, 291. El teat·o dores, 382. Los autores norteamericanos se dedican a la
de sombras, 292. El -drama de la Pasión en Persia, 292. comedia, 382. El nacimiento del melod ama nacional,
El teatro en el Tibet, 294. El drama clásico de la China, 383. Mac-Kave y Herne como autores teatrales, 384. Una
295. En vez de escenografía, un escenario atestado de s.m- nueva_ era de maquinarias en el teatro, 386.
bolos, 297. El teatro chino, 298. Los acto··es del Jardín
del Peral, 299. In:fluencias modernas, incluida la comu- XIV .. El reaEsmo sig'o xx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 390
nista, 303. La moderación japonesa en la vida y en el arte, El Théatre Libre de Antaine, escaparate para el realis-
304. El teatro No, espiritual y compuesto, 305. El kyogen, mo, 390. Triunfo realista, fracaso financiem, 392. La in-
alivio cómico pata el No, 306. Convenciones escénicas del fluencia de Antoine, 393. Un "teatro libre" para Alema-
No 306. El teatro japonés de muñecas y el Shakespeare nia, 395. El éxito de la Ferie Bühne concluye su carrera,
del Japón, 307. Kabuki, el teatro popular del Japón, 396. Brahm, un director sobresaliente, 397. De Haupt-
31 O. El teatro Kabuki, 311. Mezcla kabuki de danza Y man a Wedekind, 398. y los austríacos, 398.
drama, 314. Modernización del teatro japonés, 316 El lnd.ependent Theater de Londres, 399. Ibsen y Bjorn-
son, g¡gantes del Norte, 400. Del verso al realismo de
Ibsen, 401. ¿Strindberg superior a lbsen?, 402. El Teatro
XII. El siglo XIX, tiempo de transformaciones -:::n Europa 318 de Arte de Moscú, 404. Otros aspectos de Stanislávski
Un siglo de progreso en el teatro, 318. El movimiento 406. Chéjov, Gorki y Tol'stói, 408. El teat1o nacional
romántico en Alemania, 319. El melodrama romántico en irlandés, 410. El rico -drama irlandés, 412. Miss Horni-
París y Londres, 320. Víctor Hugo y "Hernani", 322. En man y Granville-Barker., 412. Osear Wilde y Bernard
Shaw, 413. Realismo tardío en el teatro norteamericano
España, Rusia y Dinamarca, 323. El monopolio y el tea- 415. David Belasco y Athur Hopkins, 415. El Playwright';
tro de declinación 324. Actores-empresarios ingleses de Theater, 416. Autores teatrales universitarios, 419. El
mérito 329. Cambios en las salas, 329. Exactitud histó- nuevo,teatro de 1920, El.realismo en España y en
rica las vestimentas, 331. Mme. Vestris, pionera, 335. Hungna, 412. En FrancJa e Itaha: drama poético, 422.
Llega el decorado cerrado, 336. EscenograLa histórica-
mente exacta, 338. ascendentes desde el foso,
340. La luz de gas oscurece al auditorio, 341. Decorados XV. El teatro de hoy y de mañana ................. ,. . 423
múltiples una vez más, 343. Autores teatrales de la época Ataques a la perspectiva y a las candilejas, 423. Alophe
victoriana, 344. Temporadas largas y compañías de gira, App1a, profeta del nuevo arte escénico, 424. Pintando
345. Naturalismo "versus" realismo, 346. La "obra bien con .la luz, 426. La contribución de Gordon Cra=g, 426.
hecha", 34 7. El realismo en Alemania y Rusia, 348. Bal- HaCia un nuevo teatro, 428. Nuevos equipos para el nue-
zac, Dumas y Audier, 349. En Francia, el naturalismo v? escénico, 429. Max Reinhardt, el perfecto revolu-
se convierte en realismo, 351. Los autores austríacos, 352. La vasta carrera de Reinhardt, 433. El
Los autores faltos de coordinación (ensambladura), 352. repertorio 1;nternacional -de Reinha,rdt, 435. Escenarios
En Viena se ensambla por primera vez, 355. Los actores e mgleses para Shakespeare, 436. El nuevo arte
de Meiningen, 356. Escenarios para Shakespeare en Ale- escemco en _los Estados U nidos, 441. Simonson, Geddes
mania, 35 7. Las reposiciones isabelinas de William Poel, y los pequenos teatros, 443. Escenarios antiguos v nuevos
359. El realismo espera su teatro, 359. para Shakespeare, 446. El expresionismo en Alemania,
XII
f..A E:SCENA VIVIENTE
XV
XIV
PREFACIO
LA ESCENA VIVIENTE
· · z y corr eair
or localizar la fuente orzgzna ¡:,·
el Curtain; un boceto por Rembrandt de un actor; un escenario exterior
hicimos todos los esfuerzos p l d l o.bras más conocidas de los alemán de 1573; un dibujo de Iñigo Jones de un proscenio y decorado
dato. Por supuesto, hemos tfeso.e además de los ingle- para una mascarada de la corte en tiempos de Jacobo 1; una caricatura
autores a.lemanes, franceses, es ano . '
del actor Macklin donde se muestra el primer intento de vestuario his-
ses y norteamericanos. l historia más completa posible dentro tórico en Inglaterra; bocetos de Garrick de vestimentas para Macbeth;
Hemos tratado de narrar a l dr completo del desarro- una restauración del teatro de Bla.ckfriars de alrededor del 1600; dibu-
de limites razonables y de dar al lector e cua o .
jos de W3lliam Blake para los teatros de juguete de "a un penique, las
llo histórico. . 'd d han sido tratadas exhaustivamente simples, y a dos peniques, las coloreadas" de la época victoriana; un
En ciertas especwlz a es que ·. jemplo- hemos dado dibujo de un escenario de 1648 publicado como auxiliar visual en la
Por distingu:dos eruditos -el !eatro gtrzego,a ploars econ¡'eturas. Al acercar- enseñanza del latín; el interior del hotel de Bourgogne tal como ese
menos espacw . a las t eorz'as dzvergen
· , es 'V p · ·' más detallada d e
t d 'as el lector hallara una. ex oszcwn teatro era alrededor de 1645; una cancha de tenis como la que fue
nos n nues ro S • , transformada en teatro por Moliiere y otros; un .patio de posada lon-
muchas teorías. . ., d 2 500 años de historia del t·e·atro no dinense que sirvió como tea.tro; un patio español de alrededor de 1520;
Un lJ.osque¡o tan bre .. e e . de manera que sa.tisJaga a cada un plano que muestra cómo se cambiaban los decorados mediante bas-
puede, sin embargo, tratar p lo tanto en una tidores anidados; plataformas rodantes para las entradas reales dura,nte
uno de los lectores. Hemos uz o, or h sido de utilidad en di- el Renacimiento; mapas que muestran la ubicación de casi dosc6entos
, l d l s ltbros que nos an .
escogida los tztu os e o ' l l t r en quien se despierte un m- teatros helenísticos y romanos; bocetos contemporáneos de un espec-
versa medida; éstos comfensaran a ocarretones de los espectxículos táculo de la corte de España alrededor de 1590; planos hipotéticos de
terés por' teatro Globe' el de la tres antiguos teatros hindúes y la escena, :de una representación escolar
medievales, las mascaras .Przmúwas,t. t su maquinaria escéntca, las jesuita.
Restauración,. el ese enano renacen zs. a ol
Ad l h App· 0 el teatro czrcu ar. Hay una cantidad de "cuadros cronológjcos" que visualizan para
ideas de op e za. . . ' d riosidad y buena fortuna hemos el lector el lapso de vida de los principales autores teatrales, con lo
Mediante una ,cu b e algunas cuestiones que no que hemos podido eliminar muchas fechas, difíciles de recordar y de
podido brindar al lector en las anteriores his- seguir, que suelen llenar una h.:¡storia del teatro. También aclaran el
han sido tratadas plenamente -o z1n ae encuentran. asuntos tan diver- desarrollo del drama en términos de tiempo, y algunos muestran la re-
torias generales del teatro. Ednltrde e as spr;mitivo. una descripáón con- lación de /movimientos importantes como la a.pertura del Théatre-libre
. t pectos e rama • ' .
sos como czer os as .• omana. los teatros del szglo xvr en de Antaine y los cincuenta años de realismo de lbsen.
temporánea de una panto"!zma ún en Francia, ltaNa o Ingla.- Quedamos profundamente reconocidos a Cerda &cker With por
España antes de que V estris en Londres en la pn- sus cincuenta ilustraciones, originales' y atractivas, que incluyen recons-
terra; [•as notables reformas e } mde. l público dd piso bajo en trucciones de teatros antiguos, mapas de los teatros cMsicos de Europa,
. d l . l XIX. el bec w e que e d
mera mttnrl e Slg ·0 ' · • · ·b para sentarse antes e reproducciones de p.:nturas, grabados y dibujos antiguos y nuevos, y
. · contara con ancos
la Comédze-Franr¡azse !"o . . Ch' Y el Tibet. una nueva recons- diagramas de maquina.rias escénicas. Para los otros doscientos dibujos
1782;_ el drama laactu::fón de los "Engl'.sh lineales que reemplazan los familiares medios tonos de otras h:'Storias,
trucczón del teatro tSG!Jelmo' la 1580 1660. la obra del d ·senador hemos recurrido a las fuentes históricas y a los planos y dibujos moder-
en el continente europ_eo. . los experimen-tos .noüeame'i nos. También agradecemos a Norma.n Bel Geddes y Boris Aronson los
Loutherbourg para. Damd Garrzck,
. l ll d "nuevo• arte escemco , . . ·
P, . " en Boston y
· .· ·· nuevos dibujos de decorados que diseñaron, a Stafford H. ]ohnston
rzcanos con e ·ama 0 d " · , p r deba¡' o de un ere enarto por la ejecución de los cuadros' cronológicos y a Campbell Grant por" el
d 1912 . l empleo e carros o · , . . , 'd
alrededor e , e . . t para realizar rap< os di!bujo de un teatro japonés. ·
. , en el contznen e, . · · · l ··
londznense, asz com? . través de hendiduras en e pts<Jo Eruditos y estudiosos del teatro han col(JJborado generosamente '{:On
de escenas con bastzdores deslzzanteLs a d .e n.o se empleara el (elón en
. l h hd de que en on r s . ... nosotros media.nte la lectura Y crítica de diversos capítulos o partes de
del es¡;enarw; e ee d d 1800 ni el telón entre escenas para. ellos. Entre estos colaboradores se encuentran: H. D. F. Kitto; de ;fa
los entreactos hasta alrede or e' h , 1881
Universidad de Bristol, y Paul A. Clement, de la Universidad de Cali-
ocultar los cambios de presentar una .cantidad fornia en Los Angeles, para el teatro clásico; de esta última uníversj.dad,
En cuanto a las emost '· las historias generales del fosé Barcia, para el tea.tro español; James Phillips, para el
. . t p 0 apareceron an es en !' • l
de dzbu¡os que am oc '. d l segundo teatro londznense, e Karl With, para el asiático, y John Harrington Smith, para el de la
teatro; una vista contemporanea e . .
XVII
XVI
LA ESCENA VIVIENTE
PREFACIO
Restauración; del Pasadena City College, Lennox Ticrney, para el
Unidos Y. en el extranjero. La escena vtvwnte sugiere la naturaleza
teatro japonés. En la preparación de los mapas de los teatros eterna e znmortal de la más grande de las artes populares.
ticos y romanos hemos tenido la amable aYuda de Albert H. Trams de
la Universidad de California, en Los Ángeles; Norman Neuberger r KENNETH MACGOWAN
Charles W. Phillips de la British Ordinance Survey. En Londres, Rz-
chard Southern y é. Walter Hodges trataron con alguna extensión la WILLIAM i'viELNITZ
estructura del teatro isabelino, y James Laver y George Nash, ambos
del Victoria and Albert Museum, colaboraron en la búsqueda de las . su permiso para, reproducir ilustraciones y citas de libros y
ilustra.ciones. Por una ayuda similar agradecemos también _H arry R. llegue agradecimiento a los siguientes autores y edi-
Beard de Camlbridge,. Inglaterra; Reginald P. Mander, archzmsta hono- tores: Prznceton Unzverszty Press: A1argaret Bieber, The History of the
rario de la Vic-Wells Association, Londres; George Altman, de Los Greek and _(Copyrigth, _1_939, de Princeton University
Ángeles; Willam Van Lennep, encargado de la Colección de Teatro Press); Cambrzdge Unwerszty Press, fzlzal norteamericana: Lily B.
de la Biblioteca del Ha.rvard College; May Seymour, del Museo de_ la Scenes Machines on the English Stage during the
Ciudad de Nueva York; Dr. E. Maurice Bloch, de la Cooper Unwn Rena1ssance (copyrzght, 1923, de Cambr0dge University Press); Long-
for the Advancement of Science and Art, Nueva York;" Kate Steinitz, man, Creen & Co., Inc.: Sheldon Cheney, The Theatre (copyright,
de la Elmer Belt Library, Los Ángeles; Henry Schmtzler y Andrew 1929 Y 1952, de Longman, Creen & Co., Inc.) ,· The ]ohn Day Com-
H. Horn de la Universidad de California en Los Ángeles; Edna C. pany: Decoration (copyright, 1928, de Sheldon
Davis de' la Clark Memorial Library, Los Ángeles; y Leslie E. Bliss, Cheney); Unzverszty of Press: George Altman, Ralph Freud,
de la Henry E. Huntington Library Art Gallery, San Kenneth M acGowan, Wzllzam M_ Theater Pictorial (copyright,
California. Rosamond Gilder nos proporcwnó amablemente la lztografw 1953, de los Regen;s of of California); University of
original de Mme. Vestris, que apareció en su Enter the Actress. ]ohn Press: Vzctor Tzxzer, T1x1er s Travels on the Osage Prairies
H. McDowell, de la Ohio State UniverS'¡ty, contribuyó con su asesora- 1940, de la University of Oklahoma Press); Ernest Benn
miento sobre el escenario del Booth's Theater. Ltmzted: C. Walter Hodges, The Globe Restored (Londres, 1953);
Reciba Richard Hansen nuestra más cálida gTa.titud por su interés Henry Holt and Company, Inc.: Thomas H. Dickinson, The Theater in
paciente y constante en nuestro proyecto y su continuo. est!r;tulo y, a Changing Europe (copyright, 1937, de He-nry Holt and Company,
y Ruth Melnitz, por su incansable ayuda en la compzlacwn del mdzce Inc.); .samuel Inc.: Mordecai Gorelik, New Theatres for Old
En un campo tan particular como el teatro, donde tantos hombre.\ ( copynght, 1940, de M ordecai Gorelik); Samuel French: Glenn Hughes
de muchas naáones pueden hablar con autoridad, es factible que haya The P:nthouse Theatre (copyright, 1945, de Glenn Hughes);
dificultades solbre el significado y uso preciso de muchas palabras. En Macmzllan CompanY.: Ralp Beals y Harry Hozjer, An Introduction to
Estados Unidos, por ejemplo, la persona que se encarga de los ensayos Anthropology (copyrzght, 1953, de The Macmillan Company); Alfred
de los actores para una obra y que asume la responsabilidad de la forma Knopt, Inc.: Sheldon Cheney, The Art Theatre (copyright, 1925, de
final de la representación, recibe el nombre de director; en Ing_laterra Alfred .Knopf, Inc.); George G. HarrajJ & Company,l' Limited: Allar-
se lo llama lo cual, entre nosotros, significa empresano. Nos d'{/e Nzcoll, The bevelopmer:t of the Theatre (Londres; 1927); Michael
hemos atenido al uso norteamericano. La confusión más grande sobre las l seph, Ltd.: 'W_atkzns, On Producing Shakespeare (Londres,
palabras y sus definiciones se registra en el drama. r_noderno. "N_ at_ura- 1951); H arv_ard U nzverszty Press: Leslie H otson, The Commonwealth
lismo" y "realismo" son algunas de las palabras uttltzadas con dzstzntos and Restoratwn Stage (copyright, 1953, del President and Fellows Har-
sentidos por qu;enes escriben sobre obras teatrales. Nos ha _costado· bas- College); Eleanore Boswell, The R·estoration Court Stage ( copy-
tan8e definir y explicar la acepción que damos a 1expreswnes de ese rzf!ht,.I932, del President and Fellows of Harvard College); 'Bont and
tipo. . Inc.: Percy MacKaye, Epoch (copyright, 1927, de Perc)J
Hemos dedicado bastante tiempo a la elección del título. Las hzs- cKaye) ,· J;facGowan, The Theatre of Tomorrow (copyright,
torias anteriores han tenido el privilegio para los títulos más obvios y 1922, de Bonz y Lzverzght, inc.); Dodd, Mead & Cq,mpany, Jnc.: H. K.
definitivos. Pensamos, sin embargo, que La escena viviente tiene una M oderwell, The Theatre of Today ( cojJright, 1927, de Dodd, Mead &
significación particular. Significa más, claro está, que el Inc.Q; The Clarendon Press: Arthur E. Haigh, The Attic
Broadway o el de West End londinense, o que los teatros umversttanos
(O xford, 1889 y 1907); The Annual: C hartes Nieme-
y las salas de comunidades que tanto se ha.n extendido en los Estados ) n' The Hotel de Bourgogne, France's F1rst Popular Playhouse" ( r;o-
XVIII
XIX
LA ESCENA VIVIENTE
XX
LA ESCENA VIVIENTE EL TEATRO COMI!ENZA CON EL HOMBRE PRIMITIVO
hombres sobre los cuales escribieron Homero, Heródoto y Pausanias hasta la manera de hablar de los otros hombres, así como los aconte-
dieron comienzo al teatro, tal como lo practican hoy sus más rudos cimientos que ve o imagina. En un nivel más inferior, esto
descendientes. a la práctica infantil de jugar a ser alguien distinto. En un nivel algo
superior esto. ha al hombre primitivo las danzas y cere-
monias mágicas y ntuales. Los placeres de Imitar y de observar las
LA IMITACIÓN, GÉNESIS DEL TEATRcO imitaciones realizadas por otros, han hecho que el hombre civilizado
escribiera y obras teatrales y que se reuniera en multitudes
Es significativo que cuando Aristóteles intentó explicar la natu- para disfrutar del teatro.
raleza y excelencia del drama griego, casi cien años después de su apo- Algunos han señalado una falla muy curiosa en Aristóteles. Es
geo, mechara los cuatro primeros capítulos de su Poética con la palabra el primer escritor que trató de seguir el desarrollo de la tragedia grie-
"imitación". La usó de muchas maneras y con muchos propósitos, que ga, y sin embargo no hizo ningún hincapié en su origen religioso. El
en su mayoría no nos interesan aquí. Pero en dos proposiciones sentó tiene que haber sabido que se representaban tragedias en los festivales
las bases para la comprensión de los comienzos del teatro: de primavera, llamados dionisíacos, y que en el centro del lugar de
baile, u orkhéstra, de los teatros se erigía el altar a Dionisos, llamado
. . . . . el imitar es connay:ral para los hombres desde la infancia (y en esto thyméle. El aspecto religioso del teatro era menos obvio en la época de
de los. otros seres v1v1entes, pues el hombre es el más capaz de imitar y
obt1ene los pnmeros conocimientos por imitación) y la otra causa es el hecho Aristóteles, pero aún le hubiera sido posible contamos hasta dónde el
de que todos gozan con la imitación. teatro griego debía su origen a la adoración mimética de Dionisos, o
(Traducción de Eilhard Schlesinger). a los ritos ejecutados en las tumbas de los héroes y semidioses, o en las
narraciones corales de las grandes epopeYas. Si lo hubiera hecho habría
Casi todos los psicólogos dudan de que los animales inferiores al ahorrado muchas perplejidades a los críticos modernos.
hombre tengan ninguna clase de instinto de imitación, aunque creen Es más, Aristóteles -quien tanto subrayó la "imitación"- podría
que a los monos, perros, gatos y ratones se les puede enseñar a imitar haber registrado algo de los ritos mágicos por medio de los cuales pro-
el comportamiento de sus congéneres. En cuanto al hombre, pocos psi- curaba el hombre, aún en sus tiempos, dominar la naturaleza. Debemos
cólogos podrán sostener que posee un instinto de imitación, pero en volver a eso para comprender los orígenes primigenios del teatro.
su mayoría piensan que simplemente tiene una aptitud. Es, sin embar-
go, una aptitud muy fuerte, una aptitud tal que, bajo ciertas condicio-
nes, puede darle un placer peculiar. A lo largo de miles de generaciones LA IMITACIÓN COMO MAGIA
padres han aprovechado esta aptitud para la educación de sus hijos.
la ayuda de esta capacidad imitativa, los padres tendrían mayores El hombre es, primero, cazador. Como no puede saltar sobre su
dif!cultades para enseñar a los niños a caminar, a evitar el dolor y las presa desde detrás de los árboles y debe cazar al descubierto, se disfraza
leswnes, a asegurarse una proporción razonable de bienestar, a disfru- de lo que tiene que atrapar e imita sus movimientos. El esquimal cu-
tar el placer Y a alcanzar la felicidad, o sea a llevar una buena vida. bierto con una piel y una caperuza en punta andará sobre el hielo imi-
Er; realidad, sin la aptitud para la imitación, ni un padre de cada diez tando los torpes movimientos de una foca. Los indios de las praderas
mll podría enseñar a su hijo la más básica de las habilidades vitales solían usar un cuero de búfalo y se arrastraban hasta el rebaño con
d.e modo que solo la imitación puede hacer po- balidos de ternero.
Sibles siqmera los rudimentos de una educación. El paso siguiente en la imitación se producía al retornar el caza-
Las personas profundamente interesadas por el teatro y que desean dor a su campamento. Para celebrar su hazaña se ponía la piel del
entender y explicar esta apelación universal, deben reconocer que aun animal y, haciendo a la vez de cazador y de cazado, reproducía la
cuando hombre tenga simplemente una aptitud para la imitación, muerte. Aquí tenemos los comienzos del teatro, pero sin sobretonos de
el uso exitoso de esa aptitud, estimulado por las recompensas, lo pre- magia, ocultismo o religión.
para para practicar la imitación y disfrutar de ella. Puede gustarle imi- La magia comienza cuando el hombre baila antes de la caza. De
1tar las cosas, y puede gustarle imitar el comportamiento de los otros algún modo llega a creer que si imita a los animales que quiere matar
hombres o de los animales. En el primer caso, tratará de reproducir el e imita su muerte, las presas serán abundantes y la caza tendrá éxito.
aspecto de los objetos mediante la escultura y la pintura. En el segun- A veces, y probablemente sea la primera forma, los nativos imitan so-
do, tratará de reproducir el comportamiento, la actitud, los gestos y lamente a los animales y nunca aparecen entre ellos como cazadores.
4
5
LA ESCENA VIVIEN1E EL TEATRO COMIENZA CON EL HOMBRE PRIMITIVO
En Australia y en las islas de la Melanesia, los hombres han imitado, toda clase de obj'etos materiales: trajes especiales, másca-
emp lean . - d
reproduciendo sus movimientos en la danza, a gorgojos, canguros, can- marionetas tabletas de madera, pmturas de arena y munecas. e
grejos, dromeos y cálaos. Algunas veces y sobre todo en etapas poste- ras, ' 1 1 · 1 ' t s
madera. Todos están dedicados a traer de vue ta a a tierra os esplfl u
riores aparecen los cazadores junto con los cazados. Esto abre el camino
para movimientos de un mayor propósito y para una acción dramática.
Los exploradores y los antropólogos nos han dado grandes eviden-
cias de esta cosa llamada "magia simpática". Un kaffir del África se
arrastra sobre sus cuatro miembros con un disfraz que sugiere el animal
que la tribu desea matar; los demás emiten gritos de caza y simulan
matarlo con sus lanzas; finalmente el actor-animal cae al suelo como
muerto. Los indios mandanes "bailaban el búfalo" : una docena de
miembros de la tribu, con sendas cabezas, cuernos y colas de búfalo, se
desplazaban en círculo hasta que uno caía exhausto, y simbólicamente
lo mataban y le quitaban el cuero; otro tomaba su lugar, y proseguían,
según el explorador Catlin, hasta que la magia hubiera actuado y apa-
reciera un rebaño de búfalos a la vista en la pradera. Los nativos aus-
tralianos, los más atrasados de los hombres vivientes, aún practican
complicadas ceremonias dramáticas de este tipo para acrecentar la caza
y matarla fácilmente. Cuando en las profundas cuevas del sur de Fran-
cia vemos pinturas primitivas de elefantes, rinocerontes, leones y cier-
vos, algunos de los cuales están atravesados con lanzas, podemos ima-
ginarnos las danzas de los cazadores delante de esas imágenes de sus
presas.
Magia como ésta se encuentra más cerca de la ciencia que de la
religión; tiene un propósito simple y práctico: dominar la naturaleza.
Un elemento religioso puede aparecer cuando el hombre se convierte
en labrador y "ora" en forma similar para que llueva o haya sol, aun-
que lo que haga sea, a veces, magia simpática y nada más. Alrededor de
1920, Loomis Havemeyer informó que, en algunas partes de Europa,
ante una amenaza de sequía, un hombre arrojaba agua subido a un DRAMA PRIMITIVO EN EL SUDOESTE. A la izquierda, .un indio pueblo personifica
árbol mientras otros imitaban el trueno y el raYo, entrechocando dos un animal en la danza del ciervo. A la derecha, la frgura de tres metros de uno
de los Shalakos, seres sobrenaturales que interceden favor del para
piedras y haciendo volar chispas de una antorcha. En los desiertos que llueva. Las figuras no están dibujadas con la mrsma escala. (DibuJos de
de Arizona y Nuevo México es donde el arte de hacer llover se con- MooRE RoEDIGER según BEALs y HOIJER, An Intr!oductzon to Anthro-
·Vierte en un arte, así como en una· ciencia y también en una religión. pology.)
Allí, en las sagradas kivas -cámaras circulares subterráneas- y
ante las extrañas viviendas en meseta con habitaciones apiladas sobre divinos y simbólicos de los cuales dependen .la y el de
habitaciones, los indios pueblos realizan y complejas los indios. La mitología y una especie de hrstona tienen tanta Impor-
ceremonias que tienen mil años de antigüedad. Muchas, como la danza tancia como la simple magia de haoer llover. Al_ volver a
de la serpiente de los hopis, están destinadas a atraer la lluvia. Algunas las leyendas de su pasado y las historias de sus dws_es,. mdws han
celebran la abundancia de lluvias y la recolección de sus cosechas. ido más allá de las ideas primitivas y del drama pnmltrvo. los
Otras se refieren al nacimiento, la enfermedad y la muerte, y a las dores y los recolectores de alimentos. Han fundado la rehgi?n y
leyendas de los orígenes de los indios y de sus dioses. La mayor parte desarrollando el teatro. Cuando un héroe se puede convertir en dros,
de sus ceremonias secretas tiene lugar en las kivas. Los visitantes blan- sabemos que un hombre común puede cor:vertirse en un in-
cos no pueden ver más que el último o los dos últimos días de las re- mortal. Y al contar las historias de los dwses, el hombre comun se
presentaciones públicas. Además de la danza y la música, los indios convierte en actor y, finalmente, en autor.
7
EL TEATRO COMI;ENZA CON EL HOMBRE PRIMITIVO
LA ESCENA VIVIENTE
MÁSCARA DE ANIMALES
LA DANZA, PRIMER ARTE TEATRAL
En un nivel primitivo, la danza es inevitablemente un subproduc- La máscara es más antigua que el teatro, y tan vieja como la caza.
to de la imitación. Los animales se mueven con un ritmo inconsciente Pero la máscara que utilizó primero el cazador primitivo como dis-
que el hombre trata de imitar. En la excitación de la danza ritual, su fraz o como magia simpática no era más que la cabeza y la piel de un
sangre golpea una cadencia para sus pies, y a ese latido contrapone los animal. El hombre hubo de tener otros objetivos y deseos, además de
movimientos especiales de los animales o dioses que está imitando. El satisfacer el estómago, para que la máscara pudiera convertirse en una
resultado son unos movimientos intrincados del cuerpo Y de los pies, creación deliberada, un instrumento, un artefacto, algo de belleza y
que no han sido igualados por los bailarines profesionales de nuestros fuerza expresiva. Detrás de este tipo de máscara utilizada aún por hom-
días. bres blancos, negros y amarillos, y en todos los continentes yacen dos
creencias religiosas primitivas que llamamos animismo y totemismo. Y
la máscara desempeñó un papel muy importante en la adoración de los
antepasados, de la que nace el verdadero drama.
En un principio, el hombre creía que todo cuanto le rodeaba te-
nía un espíritu, un anima o alma. Y lo mismo ocurría con el propio
hombre. Cuando soñaba, su espíritu iba de caza mientras su cuerpo
yacía en la choza. Todo lo que se movía, el arbusto, el río, el humo,
tenía un espíritu también. El espíritu del hombre abandonaba su cuer-
po al morir, pero podía ir a depositarse en alguna piedra de forma ex-
traña o en un trozo de madera tallada. Ese objeto, un fetiche, tenía
un poder. El espíritu de un árbol o de una piedra tenía más poder que
el espíritu de un hombre, y el trato con ellos era más difícil. No se los
podía matar y podían cambiarse y tomar otra forma. Al hacerse cada
vez más importantes esos espíritus y al asumir algunas cualidades de
deidad, el hombre inventó la máscara para entenderse con ellos de
DANZA DE LOS INDIOS DE LAS PRADERAS. Hace más de cien años, un artista modo más eficaz. La máscara se convirtió en una especie de fetiche
blanco hizo este diblujo de la Danza del Carbón de los osage. No mostró que animado, mediante el cual el hombre podía dominar a los espíritus
los indios, en este rito que precede a la batalla, estaban pintados de negro. Y ejercer una magia poderosa.
El jefe agita un ala de águila y blande el hacha de guerra para incitar a sus La segunda idea popular entre los hombres primitivos era el tote-
bravos a un mayor coraje. (Tomado de Tixier's Travel on the Osage Prairies.)
mismo. El hombre halló otros usos para los animales además de co-
mérselos. Constituían un lugar de reposo bastante seguro para su es-
La danza es el lenguaje del hombre primitivo, un lenguaje muy
píritu inmortal pero vulnerable. El cuerpo de un hombre es una cosa
intrincado y muy exacto. Cualquier error en el movimiento de un pie
muy frágil. ¿Qué puede ser más simple y prudente que adoptar al indo-
o una mano puede ser tan serio como confundirse al decir las palabras
león, al gigantesco elefante o a la astuta serpiente, como una
del ritual. Ambos son punibles, lo menos con una caída en desgracia, especie de caja de seguridad para su espíritu y los espíritus de su tribu?
a veces con la muerte. La mayoría de las ceremonias de los pueblos Mientras el animal viviera, el hombre que lo había tomado como su
primitivos son conocidas como danzas: la Danza de la Serpiente, la tótem estaría seguro. Por lo tanto imponía un tabú sobre ese animal
Danza de la Canoa, la Danza del Ciervo, la Danza del Maíz, la Danza que era su tótem, se prohibía a sí mismo y a sus hermanos totémicos
del Cangrejo, la Danza del Sol. En un principio, todos los intérpretes y así se aseguraba de que su vida y su felicidad serían
del drama griego eran bailarines que cantaban y declamaban, y aunque longadas. Los bretones y los hebreos alguna vez trazaron su ascenden-
finalmente el coro quedó subordinado a los actores, sus danzas y sus hasta los animales totémicos. Toda América era el hogar del tote-
cantos nunca fueron eliminados de la tragedia ática. La importancia mismo antes de que llegaran los españoles. El hombre imitaba a su
de la danza entre los pueblos primitivos es abrumadora. Cuando una tótem para que el animal fuera más abundante, y bailaba con una
vez un explorador le preguntó a un bosquimano sobre cierta cuestión máscara tallada a imagen de éste. Los animales y las máscaras de ani-
tribal que el nativo ignoraba, éste contestó: "No bailo esa danza". males desempeñan un papel predominante en los rituales dramáticos
8 9
LA ESCENA VIVIENTE
EL TEATRO COMfENZA CON EL HOMBRE PRIMITIVO
10
EL TEATRO COMJrENZA CON EL HOMBRE PRIMITIVO
LA ESCENA VIVIENTE
12 13
LA ESCENA VIVIENTE EL TEATRO COM/IENZA CON EL HOMBRE PRIMITIVO
APARECE EL HECHICERO ••• , CREADOR TEATRAL repetido ciclo de la naturaleza. Las cosas de la tierra crecen y maduran
en verano, mueren en otoño y renacen con la primavera. Era fácil exten-
Al principio la magia es asunto de cada hombre. Pero pronto se der el patrón al hombre, y hacer de ello un drama. Osiris y Dionisos
reconoce la necesidad de una aptitud especial y peculiar para ese tra- lo probaban.
bajo. Uno de los salvajes demuestra tener mayor con la Cuando el hombre pasa paulatinamente del animismo a una especie
Aparece el hechicero o médico de la tribu. Es el pnmer especrahsta, de politeísmo primitivo, hace antepasados suyos de la mayoría de los
miles de años antes del artesano o del artista de una comunidad agrí- dioses. Los grandes jefes y los grandes hechiceros se convierten en gran-
cola. Con el transcurso del tiempo, el hechicero se convierte en el des espíritus: hoy podríamos llamarlos santos. Sus vidas terrenales toman
sacerdote y luego en el rey-sacerdote. En algún punto del camino se nuevas dimensiones y nuevos aspectos cuando se convierten en dioses. A
transforma en el primer creador de drama. veces, esos dioses mueren, y un dios que muere es vastamente popular,
Ha habido mujeres hechiceras y sacerdotisas, encantadoras y con- porque, debido a su misma divinidad, renacerá. burante mucho tiempo
juradoras, pero en casi todas las comunidades primitivas los que par- se pensó que en la muerte y resurrección de Dionisos -considerado algu-
ticipan en las ceremonias y los que asisten a ellas son exclusivamente nas veces un hombre divinizado que enseñó a sus congéneres a cultivar
hombres. En el otro extremo de la cultura teatral -los teatros griego la vid, otras veces como un espíritu vegetativo, y también, en ciertas
e isabelino- encontramos que se prohíbe a las mujeres intervenir como ocasiones, como un dios puro y simple- residía el origen de la tragedia
actrices, si bien &e les permite, con algunas restricciones, asistir a griega. Detrás de Dionisos había otros dioses antecesores de indestruc-
espectáculos. Aunque algunas tribus australianas piensan que las muJe- tibilidad similar: Adonis de Siria, Egipto y Grecia; Thammuz de Babi-
res son impuras, éstas pueden, fuera del escenario, cantar y actuar. Entre lonia, Atis de Frigia; y sobre todo, Osiris de Egipto. Sabemos que la
los esquimales y los indios pueblos, las mujeres participan en algunas representación de la pasión en Abidos, de cuatro mil años de antigüedad,
danzas ceremoniales, y pueden también contemplarlas. Los indios del la historia de cómo Osiris, dios rey de ese pueblo, era muerto
Pacífico Norte han tenido sus Shirley Temple. Alguien que visitó trardoramente y desgarrado en pedazos, y cómo esas partes se volvían a
Samoa alrededor del 1900, comunicó haber visto una comedia nativa unir para darle vida eterna en el panteón de los dioses egipcios (Véase
en la que las mujeres interpretaban todos los papeles, inclusive los la ilustración siguiente.) 1
de ofíciales Y marineros de la marina norteamericana. Pero en térmi- La otra teoría acerca del origen de la tragedia griega niega a Dio-
nos generales, los ritos y el teatro primitivos no fueron receptivos para nisos y Osiris y se vuelve a héroes que no 'alcanzaron el estado de
las mujeres. dioses. Esos hombres eran guerreros y reyes, y sus historias podrían
haber sido contadas primero en las danzas guerreras que servían de
estímulos del valor marcial. En lo que concierne a Grecia, esta teoría
ÜOS CAMINOS HACIA LA TRAGEDIA GRIEGA sostiene que las historias de los héroes eran narradas en ceremonias
que se efectuaban ante sus tumbas, y que esas historias evolucionaron
Hasta Atenas y Egipto, y desde entonces hasta nuestros tiempos, desde el canto y la danza hasta la reproducción dramática de los acon-
¿qué significaba en términos reales de teatro, toda esta bullente hechi- tecimientos, con un mínimo de competiciones atléticas.
cería del hombre primitivo, toda esa complicación con magia y máscaras, . Estas dos teorías de los orígenes dramáticos pueden pareoer muy
totems e iniciaciones? ¿Hay allí algo que sea realmente básico para la pero se unen por el hecho básico de que el hombre primi-
tragedia griega, ese súbito y perfecto florecimiento del teatro? Algunas tivo -y el que no es tan primitivo- tiene la costumbre de confundir
veces, las cosas apreciadas por el hombre primitivo son absurdas, capri- héroes y. dioses. Aunque los héroes puedan quedar solo en héroes y
chosas, perversas, crueles y hasta brutales. Otras veces tienen una belleza aunque. srempre hubo dioses primigenios, como los de la noche, el cielo
interior así como exterior. Siempre y en todas partes parecen presagiar o la pnmera creación, hay innumerables dioses que comenzaron como
un arte más allá de su artífice. ¿Cómo alcanza el hombre ese arte? En héroes Y que vivieron una vida divina que a menudo es demasiado
términos de la civilización occidental, ¿dónde podemos hallar las semi- humana. Si Osiris era un hombre cuando murió ciertamente se con-
llas incuestionables del teatro que llegó a ser el ático? Hay dos res- virtió después en un dios para todo el Egipto. '
puestas. Están en conflicto, pero también coinciden. En el nacimiento del teatro hay un elemento perturbador que
La teoría más antigua y popular parte de la magia simpática y es el sacrificio humano. En todas partes del mundo se derramÓ san-
de los ritos Y fertilizantes para hacer llover. Surge de los espíritus de humana en los altares o sobre las tumbas como propiciación o en
la tierra y de los dioses vegetativos. Se construye en torno del eterno y tnunfo, pero nos ha repugnado conectar el sacrificio humano con el
14
13
LA ESCENA VIVIENTE EL TEATRO COM/IENZA CON E¡!HOMBRE PRIMITIVO
florecimiento de la civilización ática. Las descripciones griegas de los LAS PRIMERAS OBRAS EN EGIPTO Y JUD:!':A
ritos conectados con la muerte y desmembramiento de Dionisos hablan
solo del sacrificio de un macho cabrío, aunque es posible que este sacri- En Egipto, cierta forma reconocible de drama se remonta hasta
hace cinco mil años, y quizás hasta el 4.000 a. C. Según Louis E. Laf-
flin, h., sabemos que hubo cuatro o cinco clases de obras. Las prime·
ras, los textos de las Pirámides -de los cuales cincuenta y cinco se han
hallado en las pirámides y en las tumbas de la nobleza-, fueron
identificados como dramas por Maspero, hace ya muchos años; la evi-
dencia reside en las innovaciones que podrían ser denominadas escé-
nicas, y en los nombres de los personajes que hablan. Estos textos
registran el ascenso al cielo o la resurrección física de gobernantes y
nobles fallecidos y probablemente eran interpretados por los sacer-
dotes y los gobernantes vivos. A menudo se identificaba al rey muerto
con Osiris y al vivo con Horus.
EscENA DE UN DRAMA EGIPCio. En una obra sacra que revive la historia del
conflicto entre Horus, la deidad solar, y Set. dios del mal y asesino de Osiris,
vemos a Horus clavar su lanza en un hipopótamo, forma asumida por Set. El
dibujo original fue realizado en la época de los Tolomeos; la obra probable·
mente fue creada unos cinco mil años antes. (Tomada de Frickenhaus, Die
altgriechische Bübe.)
ficio haya reemplazado al del hombre, no muchos años antes del tiempo
de Tespis. El sacrificio humano era bastante familiar en otros lugares
que no fueran el teatro. Plutarco cuenta cómo, en la era cristiana, un
sacerdote mató a una mujer en Agrionia como culminación de una larga LA MÁscARA EN EGIPTO .. La figura con cabeza de ibis puede ser un sacerdote
que personifica a Thot, el dios de la sabiduría, en una obra Heb Sed ·o del
serie de dichos sacrificios. Hasta el siglo II después de Cristo se mataba Jubileo de 1!1 Coronación, ocho siglos antes de Cristo. (De NAVILLE, de The
cada año un niño en el altar de Zeus Licaico en la Arcadia griega. * · Festival-Hall of Oso1jkon II in the Great Temple of Bubastis.)
Cuando los espectadores asistían a Hécuba y escuchaban al mensajero
describir la inmolación de Poliena, no era un acto remoto Y pagano el La siguiente forma de drama hallado en Egipto es la llamada
que los afligía. Hacía apenas cincuenta años que el noble Temístocles, Obra del Festival de la Coronación. La más antigua que conocemos
salvador de Atenas, había sacrificado tres cautivos persas antes de la fue escrita en el 3.100 a. C., unos cien años después del primer Texto
batalla de Salamina. El nacimiento del drama griego se produjo junto de la Pirámide que poseemos. Estas obras celebraban la ascensión de
a altares ensangrentados. un faraón al poder. En diversos momentos, cuando el faraón vivía
bastante, se conmemoraba su reinado con una especie de drama deno·
* Sin embargo, Licaón fue cambiado en lobo por haber ofrecido a Zeus, minado Heb Sed, u Obra del Jubileo de la Coronación.
sentado a su mesa y disfrazado de simple mortal, los miembros de un niño a La curación de los enfermos, así como la extracción de los demo-
quien había degollado. nios, fue durante largo tiempo el propósito de muchas ceremonias tea-
16 17
LA ESCENA EL TEATRO COMIENZA CON EL HOMBRE PRIMITIVO
20 21
--- -- ' ,:,:y·
sobre la clase de vestimenta y calzado que empleaban. Pero, salvo esto, . 1 a la cúspide de la expresión dramática. No obstante, desde
unpu so . , . h' . d .
no tenemos casi conocimiento alguno concreto del teatro clásico gnego 1 ' Heródoto hasta Plutarco, nmgun esteta m 1stona or gnego,
p aton y ristóteles se molesto' en escn'b'Ir d e 11 eno sob re 1a suprema
y de cómo funcionaba. En cuanto al local del escenario -la estructura excep t A
contra la cual o sobre la cual representaban los actores-, los datos son l . o 'o'n de su drama
' -dé]' ese de lado el teatro f'ISico--,
· a menos que
rea Izaci . . d'd d 1
escasos y confusos, Y provienen de hombres que nunca lo vieron. No 1 ' manuscrito haya segmdo el cammo de las obras per I as y e os
agun , A''l
quedan materialmente ruinas de los teatros de aquel siglo, pues estaban asajes desaparecidos de Platon y nstote .es. . ,
construidos de madera, no de piedra. P Estructuralmente, la sala teatral ha muchi-
Los únicos documentos importantes de que disponemos son los ma- . desde los días de Esquilo. La interpretac10n es muy distmta. El
SiffiO . . N t
nuscritos de las obras ... y solo cuarenta y cuatro de quién sabe cuántos · se ha modificado más allá de todo reconocimiento. ues ras
escenano . , .
cientos perdidos. Pero, claro está, si tuviéramos que elegir entre saberlo b
oras no son las historias de héroes mitologicos . narradas en verso dY
todo acerca del teatro de Esquilo y tener siete de sus noventa obras, ropañadas por un coro cantante y danzante. Sm embargo, se pue e
nos decidiríamos por esto último. su evolución desde el teatro griego hasta el actual. Hasta en la
Salvo por los pocos manuscritos de obras, lo que hoy sabemos del t · ica literaria dramática vemos a menudo un parentesco. En lo
teatro griego en su gran época proviene de escenas pintadas en vasos, ecpnecta a la trama la estructura de Edipo ReY, de Sófocles, es la mis-
res ' . .
de unos pocos cientos de palabras escritas por Aristóteles más de cien roa que la de Casa de muñecas, de Ibsen: ambas obras comienzan JUSto
años después, y de algunas presunciones astutas de los arqueólogos mo- antes de una gran crisis y despliegan, en 1?- exposicion, el pasado que
dernos que han excavado, indagado y reconstruido los teatros helenís- condiciona y domina el desarrollo dramático.
ticos construidos por alejandrinos y romanos de uno a tres siglos después
de la muerte de Eurípides. Quizá debiéramos agregar a la lista los
escritos de Vitruvio, un arquitecto romano de los tiempos de César, y TRES CLASES DE OBRAS PARA UN DIOS
los de Pólux, un griego autor de diccionarios, dos siglos posterior. Pero
las dos obras en las cuales comentan demasiado brevemente los escena- El teatro griego presentaba tres clases de obras: tragedi?-s, dedica-
rios, decorados y maquinarias, nos hacen pensar de cuánto de lo que das a las leyendas heroicas y que a menudo usaban a los dwses corno
describen es griego clásico, cuánto es romano imperial y cuánto perte- solución conveniente para el final; piezas satíricas, en las que se hacía
nece al período helenístico intermedio. Aristóteles, quien escribió a los burla de tales leyendas y se caía en una obscéna mímica a cargo de
setenta y cinco años de la muerte del último gran dramaturgo, Eurípides, un coro de sátiros; y comedias, que se referían en una forT?a farsesca
estaba tan absorbido por la estética de las tragedias que no nos cuenta gruesa a la vida corriente. Las tres eran representadas en ciertas _cere-
casi nada del teatro que les dio nacimiento. monias reJ.igiosas y cívicas. Las tres empleaban un coro en los mter-
ludios entre escenas y, a menudo, en medio de éstas. Las tres estaban
escritas en verso. Las tres empleaban máscaras. Y las tres estaban rela-
LA CONTRIBUCIÓN DE ATENAS cionadas de una manera u otra con lo que podríamos llamar ideas de
la fertilidad.
La Grecia que nada supo de Alejandro el Grande ni de los Es bastante fácil aceptar que las tres formas tenían una base común
quistadores romanos fue una curiosa civilización. Atenas creó la palabra o, como proponen otros autores, que tuvieron distintos orígenes ..según
democracia, pero no siempre vivió democráticamente. Los esclavos y el dijimos -en el último capítulo, hay quienes afirman que la tragedia sur-
campesinado, el comercio y las minas de oro facultaban a los griegos gió en realidad de la celebración y adoración de Dionisos, que era. un
libres para consagrarse al inte:ecto y a las artes. Sus filósofos fueron dios de la naturaleza y de la fertilidad, así como también dios del -:mo.
originales y perspicaces; sus escultores y arquitectos, soberbios. Los grie- Hay quienes dicen que la tragedia enraizaba en los ritos cerernomales
gos contribuyeron a la ciencia con razonamientos inductivos y conceptos celebrados ante las tumbas de los héroes y de los semidioses. Pero queda
que lindan con Einstein. Sin embargo, no aplicaron a fines útiles la el hecho de que las tragedias, las piezas satíricas y las comedias se. repre-
máquina de vapor que inventaron; Anaxágoras pensaba que el Sol sentaban como parte de las ceremonias anuales en honor de Dwmsos,
era tan grande como el Peloponeso, y Aristóteles creía que las abejas cuya imagen era transportada en la procesión inicial y cuyo altar se
llevaban un lastre de piedras cuando soplaba viento fuerte. Atenas, y erigía en el centro de donde se llevaba a cabo la interpretación. Más
buena parte de Grecia, gustaba de la conversación, del pensamiento y aún, la historia de Dionisos era la historia de la naturaleza fértil que
de la literatura, así como de las artes y del atletismo, y llegó de un cada año muere y renace, la historia de la fecundidad eterna, y ésta se
22 23
LA ESCENA 'J!rViENTE. LOS GRANDES GRIEGOS Y LOS MUY l'NFER.IORES LATINOS
refiejaba eh los símbolos fálicos portados por los actores la maturgo a1 mismo tiempo que en el primer actor. La tradición dice que
primitiva. Aristóteles dice que la comedia de las fáhcasJ{0; Tespis fue también el primer empresario de giras cuando -como ob-
que eran himnos lascivos en honor de Falo, la y servamos en el capítulo primero- puso a su compama en un carro y
pañero de Dionisos. Baco -como llaman a Dwmsos !os gnegos poste,,1c;; dio representaciones en otras ciudades. Desde que en el año 534 a.C.
riores y los romanos- tenía como compañía un conJunto de ganó el primer premio ateniense a la tragedia, podemos aceptar que
cabríos. y en las piezas satíricas, estas de l,os bosqu:s tomó su carruaje y fue hacia esa ciudad siempre hospitalaria, donde
un falo. En la adoración a Dionisos, los satlros vestlan las p1eles ¿e se asentó para siempre. Quizá su carro tenía la forma de la nave en la
machos cabríos que habían sido sacrificados al dios. Tod<? este cual se supone que Dionisos visitó el Ática, Y quizá se convirtió en la
en vincularse con Dionisos lo prepara a uno para descubnr que la nave sobre ruedas -registrada en las pinturas de los vasos- en la cual
labra "tragedia" proviene del griego, de trágos, macho cabrío, el sacerdote de Dionisos, con sus sátiros tañedores de flauta, entraba en
canto. En todo caso, la tragedia griega, la pieza satíric?- y la el teatro al comienzo de los festivales dionisíacos.
recen estar tan envueltas con los tributos del dios del vmo, y la A partir de la época de Tespis, y durante tres siglos, Atenas fue la
que algunos ven su origen común en la adoración de Dionisos. capital teatral del mundo griego. Para el autor había un solo teatro:
""'- el de Dionisos, al pie de la Acrópolis. Los tres grandes trágicos -Es-
quilo, Sófocles y Eurípides- y su igual en la comedia -Aristófanes-
ORÍGENES DRAMÁTICOS fueron ciudadanos atenienses. También lo fue un autor menor, Menan-
,
íf
--$; dro, quien escribió farsas domésticas y vivió casi cien años después de
Ciertos autores están en un acuerdo reconfortante entre SI Y ?on¡r' Aristófanes y doscientos después de Tespis. Si hubo autores de esa era
Aristóteles sobre la teoría de !a tragedia nació del o que no nacieron a la sombra del Partenón, fueron a Atenas desde
no coral, que se cantaba a Diomsos. que, _ongmanamente, e]Jl' las ciudades, las islas y las colonias por las que se extendía la cultura
ditirambo contaba la historia de esa divimdad nacida de Zeus Y griega desde Sicilia e Italia hasta el Asia Menor, y compitieron por el
mortal, que enseñó al hombre a cultivar la vid y otras frutas Y, honor de ver sus obras representadas en la ciudad que Milton llamó
tos, y que fue destruida y renació como deidad. Pero por er:oca "el ojo de Grecia, la madre de las artes y de la elocuencia". Las obras
que la tragedia estaba pronta a aparecer, las leyendas de más importantes eran representadas primero ,allí, luego se repetían en
bían sido suplantadas en los ditirambos por las aventuras de los her<:,es.f¿ las provincias Y, aún después de siglos, fueron repuestas en tierras dis-
Desde entonces, aunque la tragedia ignoró casi completo las tantes. Cuando Roma, triunfante sobre Cartago, se dedicó a construir
personales de su dios favorito, las obras se convirüeron en el rasgo su imperio y además a producir obras teatrales, sus dramaturgos hicie-
importante y espectacular. de culto. , . , .. ;; ron poco más que traducir o adaptar las obras griegas.
El problema de aprecmr donde y alguien transformo el diti·;,
rambo ritual heroico mimético en los comienzos de un drama, es
vía incierto. Alrededor del año 600 a.C., un poeta y músico, Arión de,; Los FESTIVALES DIONISÍAOOS DE ATENAS
la isla de Lesbos, habría escrito los primeros versos formales que reem- i
plazaron las palabras improvisadas del ditirambo, lo cual aconteció en;. El teatro tenía una importancia vital para los atenienses, pues
la península del Peloponeso en la ciudad de Corinto. Casi los1 constituía la culminación de su ritual religioso y cívico. Ir al teatro
autores piensan que Tespis, quien vivió en el Atica, dio, el paso no era hábito cotidiano: estaba limitado a ciertos días fijos de cada
al introducir al actor que hablaba con el coro, la narra.Clon Y· año .. Las fiestas dedicadas a Dionisia tenían lugar a fines de enero y
hasta interpretaba episodios dramáticos. Un autor anüguo lo se• comienzo de febrero, y también a fines de marzo hasta comienzos de
gundo respecto de otro llamado Epígenes, que cerca de · abril. Las primeras, las más antiguas, conocidas como las Leneas con
otro hace de Tespis el decimosexto en la hsta de mnovadores. Ansto- ': el tiempo fueron reservadas principalmente para las comedias. se.
teles dijo que los dorios del Peloponeso reclamaban como suyo el des-. gundas, mucho más importantes, eran conocidas como las Grandes
cubrimiento de la comedia y de la tragedia. . .:· Dionisíacas, o de la Ciudad. Fue entonces cuando dominó la tragedia,
Parece cierto que el cambio del ditirambo al se produJo a Y allí Esquilo Y sus sucesores compitieron por los premios. El esplendor
mediados del siglo vrr y, si el innovador no fue Tespis, hizo bastan:e Y la preeminencia de las Grandes Dionisíacas atraían visitantes de todo
lo que se supone que hizo Tespis. Sin duda el hombre que se s;paro del el mundo griego. Era una semana de vacaciones: se suspendía todo
coro y se puso frente a él se convirtió en ese momento en el pnmer dra- comercio y las oficinas gubernamentales cerraban, aun las cortes de jus-
24 25
LA ESCENA VIVIENTE' LOS GRANDES GRIEGOS Y LOS MUY INFERIORES LATINOS
ticia. En un principio la entrada al teatro era libre; más tarde se cobró autores nuevos, aún no probados, tenían la posibilidad de una "puesta
una pequeña cantidad y se dieron entradas a quienes no tenían los a prueba", como se denominaría actualmente.
medios para pagarlas. El Estado pagaba a los actores, el costo. de
la producción física de cada obra estaba a cargo de un cmdadano neo,
al que llamaríamos un mecenas, y que entonces se lo honraba con el EL DRAMA ROMANO DEGRADADO
26 27
LA ESCENA VIVIENTE
LOS GRANDES GRIEGOS Y LOS MUY INFERIORES LATINOS
escrito alrededor del año 150 de nuestra era, describe uno ,de
lujuriosamente o se abrían bien para lanzar miradas apasionadas de
esos espectáculos, que representaba el juicio de Delante del
modo que a veces parecía que solo sus ojos danzaban", Prometía :'con
"a modo de preludio, un conjunto de hermosos. JOvenes de ambos
gestos tensos ... que lo casaría [a Paris] con la mujer más hermosa del
se movían con dignidad en las graciosas ondulacwnes de la danza p1rnca
28
29
LA ESCENA VIVIENTE LOS GRANDES GRIEGOS Y LOS MUY JINFERIORES LATINOS
trama, pero menor, y la oda coral se convirtió casi en un interludio papel cada actor (lo cual era práctica común) , Esquilo pudo tener
lírico entre escenas dramáticas. Eurípides redujo aún más la significa- seis personajes en Agamenón, y Eurípides, once en Las fenicias.
ción del coro. La comedia de Aristófanes, que era mucho más estricta El actor griego tenía que ser un artista muy habilidoso y versátil.
y complicada en su forma, empleaba un coro de veinticuatro miembros, (. Imagínese la dificultad de interpretar mujeres como Electra!) Si bien
que se dividía en dos para las escenas de disputas. mayor parte de sus discursos eran declamados solemnemente, a me-
Existe una teoría más bien dudosa de que Sófocles introdujo un nudo había un grado considerable de acción violenta y expresión emo-
cuarto actor en Edipo en Colana, obra que escribió cuando tenía alre- cional, y ciertos pasajes líricos tenían que ser cantados con el acompa-
dedor de noventa años. Difícilmente parece posible, porque el cuarto ñamiento de un ejecutante de flauta. Los auditorios griegos eran suma-
actor era innecesario. Mediante el uso de máscaras y haciendo más de un mente críticos con la articulación de los actores y con el tratamiento
que éstos dieran al texto. Cuando en el siglo IV los actores comenzaron
a tomarse ciertas libertades con sus partes en un teatro donde no se
podía esconder al apuntador, Licurgo preparó textos auténticos y cuidó
de que los actores los siguieran estrictamente.
Aunque los romanos siguieron la costumbre griega y no permitieron
que intervinieran actrices en las comedias o tragedias clásicas, emplea-
ron hasta seis actores en una obra. En las farsas y en especial en las
pantomimas y en los cuadros, los que, a medida que decaía la escena
romana, eran más populares, los papeles principales estaban casi siem-
pre a cargo de mujeres.
MÁSCARAS y TRAJES
e
CoROS DE COMEDIAS. En la cerámica griega del siglo v hallamos figuras pintadas
CORO ENMASCARADO DE HACE
AÑos. Estas figuras con cabezas de
males, quizá demonios, aparecen en
frasco de la antigua Micenas, patria
que deben de representar a los integrantes enmascarados del coro. Arriba se ven Agamenón, que los arqueólogos
sátiros; en el centro se ven hombres a caballo, quizás en Los caballeros de por el año 1200 a.C. (De BrEBER, Thel
Aristófanes; abajo son avestruces montadas. (Del ]ournal of Hellenic Studies, History of the Greek and Roman
1890, PoPPELREUTER., De Commoediae Atticae, 1893, y RoB!1NSON, Boston Mu- Theatre.)
seum Catalog of Etruscan and Roman V ases, 1.893.)
30 31
!:
LA ESCENA VIVIENTE LOS GRANDES GRIEGOS Y LOS MUY INFERIORES LATINOS
32 33
L
LA ESCENA VIVIENTE LOS GRANDES GRIEGOS Y LOS MUY fNFERIORES LATINOS
detalle; Vitruvio escribió su De Architectura poco antes del nacimiento LA FORMA DEL TEATRO
de Cristo, y Pólux redactó su Onomasticón, especie de enciclopedia, en
el siglo u. A menudo no indicaron con claridad si se referían al teatro Tenemos razones para creer que, en días muy anteriores a Tesr:is,
romano, al helenístico o al verdaderamente clásico. Trabajaban con el coro ditirámbico cantaba y bailaba en de la gente cm-
la gran desventaja de tratar de estudiar cosas muertas y desaparecidas d d y del campesinado. Sabemos que el pnmer teatro de D10msos fue
mucho tiempo antes. No había una imprenta que estimulara la redac- en Atenas, y que el coro apaPecía en un espacio llano, circular,
ción de libros descriptivos y técnicos o que conservara los diarios. Se cr veinticuatro
de · metros el e el"' ' t ra - "1 ugar. para elan-
1ametro; esta or kh es
habían perdido muchos manuscritos antiguos, y Vitruvio hace referen- zar" _ ha sido descubierta por los arqueólogos. Pero el pnmer teatro
cia a algunos que aportarían ciertos datos. de piedra en ese lugar, con una orkhéstra de fue
En De Architectura, Vitruvio tiene mucho que decir sobre la cons- construido solo cien años después, cuando el escenano adqumo la for-
trucción de templos y baños y casas de campo, sobre los acueductos, ma helenística. La estructura actual data de la época de Nerón.
los relojes de sol y el "estuco en los lugares húmedos", sobre las cata- En cuanto al auditorio, el lugar donde, en el siglo v, los especta-
pultas y hasta sobre astronomía. Pero casi todo lo que ha escrito acerca dores tomaban asiento, nada sabemos de él. Suponemos que poco antes
del teatro se refiere a la acústica: "cómo hacer que las voces del esce- de Tespis se habrá considerado conveniente ubicar la orkhéstra donde
nario se elevaran más clara y suavemente a los oídos de los espectado- dos montes se encontraban y formaran una concavidad natural rodea-
res". Dedica mucho espacio a "las columnatas y pasajes detrás de las da por un terreno en pendiente. El teatro "circular" se estaba haciendo
escenas", así como a las proporciones de las orquestas, la disposición
de los asientos y la altura de los escenarios en los teatros romanos y
helenísticos. Acuerda unas sesenta palabras a un dispositivo para trans-
formaciones escénicas que aún nos intriga. Como lo denomina por el
nombre griego períaktoi (pl.), podemos suponer que provinieron de
los orígenes áticos. Es todavía más voluble -ochenta palabras en total
- para algo que pareció de suma importancia a la gente de teatro
del siglo xv en Italia: los tres tipos de decorados utilizados en su pro-
pia época para las formas dramáticas establecidas por los griegos: tra-
gedia, comedia y piezas satíricas. El único comentario directo de Vi-
truvio sobre el teatro ateniense clásico sugiere que un hombre "que
estaba a cargo de la escena" para una obra de Esquilo pintó decora-
dos en perspectiva. Escribe, con alguna aspereza, sobre un pequeño tea-
tro contemporáneo del Asia Menor -que algunos piensan que ni si-
quiera era teatro, sino un lugar de reunión- cuyo fondo escénico,
pintado con falsa perspectiva, era un revoltijo de formas arquitectóni-
cas mal avenidas. Pólux, quien escribe en los días del Imperio Romano,
simplemente enumera los componentes del escenario, incluidos puertas
trampas, grúas, cicloramas y dispositivos de iluminación.
Además ele las oscuridades ele Vitruvio y ele Plux, poca evidencia
nos queda, salvo las ruinas arquitectónicas. Podemos ver auditorios ro-
manos e indicios bastante buenos de las paredes de los escenarios roma-
nos en los teatros que se extienden del Asia Menor a Francia y España,
y las cenizas del Vesubio conservaron en Pompeya pinturas de los esce-
TEATRO HELENISTA. Esta reconstrucción está basada en las ruinas de un teatro
narios romanos y hasta ele los actores que en ellos aparecieron. Pero construido en el siglo IV a.C. Como en los primeros teatros, cien años antes, los
las reliquias y constancias de los teatros griegos y helenísticos no son asientos rodeaban más de la mitad del círculo de la orquesta, donde aparecía el
ni aproximadamente tan vastas. En realidad, del helenístico queda muy coro. El teatro helenístico difería del teatro del siglo v a.C. por su escenario
elevado y, a veces, por las rampas que a él llevaban. (Dibujo de GERDA
poco, Y del griego clásico, casi nada. BECKER WITH.)
34 35
LA ESCENA VIVIENTE
LOS GRANDES GRIEGOS Y LOS MUY INFERIORES LATINOS
EL TEATRO ROMANO
i :: 38 39
¡ i!li '
1
LA ESCENA VIVIENTE LOS GRANDES GRIEGOS Y LOS MUY INFERIORES LATINOS
DECORADOS Y MAQUINARIAS
40 4L
LA ESCENA VIVIENTE LOS GRANDES GRIEGOS Y LOS MUY INFERIORES LATINOS
ORKESTRA
43
LOS GRANDES GRIEGOS Y LOS MUY INFERIORES LATINOS
LA ESCENA VIVIENTE
como las obras ejercen una mutua interacción. El teatro influye sobre
colocaba a los lados de la skené. Pólux escribe sobre una "máquina de
las obras, Y las obras, dentro de algunos límites, sobre el teatro. Veamos
relámpagos" que podría haber consistido en un períaktoi con zigzags
ahora cómo el teatro clásico griego influía en el autor teatral, y cómo
pintados sobre negro. Nadie sabe cuándo los períaktoi se usaron
éste utilizaba las convenciones propias de ese teatro para alcanzar la
por pnmera vez, pero por lo menos dos elementos llamativos de la ma-
quinaria escénica aparecieron en el siglo V: el ekkyklema y la meklané.. eficacia teatral.
Cuando la skené era solo una habitación dedicada al vestuario, la
Aunque según una norma tradicional los asesinatos debían cometerse
ubicación de las primeras obras de Esquilo era en pleno campo. Cuan-
de escena, sus resultados podían ser exhibidos a los espectadores
do se introdujo una construcción con tres puertas, las obras podían ser
medmnte el ekkyklema. Era éste, obviamente, una plataforma que atra-
interpretadas delante de un templo o de un palacio. En algún momen-
vesaba una puerta, pero no sabemos si giraba sobre un eje o si se movía
to se asignó la puerta central al héroe; una de las laterales se suponía
sobre ruedas como un moderno carro escénico. Sabemos sí que ekkykle-
. d·e " sacar sobre ruedas"; hay una escena de 'Los' acarnienses que llevaba a la habitación de un personaje secundario o a las habi-
ma denva
taciones de los huéspedes; y la otra lateral era para uso de un personaje
de. Aristófanes, en que Dicaeopolis llama a la puerta de
menor, o representaba un altar en ruinas o una prisión. Las entradas
Y, le a q';le salga. Eurípides replica: "No puedo, no estoy
laterales, ubicadas entre los extremos del auditorio y la skené, en un
ocwso . Dicaeopohs gnta entonces: "Por lo menos hágase sacar sobre
caso, conducían a la ciudad, y en el otro, al puerto o a campo abierto.
ruedas". "Muy bien", responde Eurípides, "me haré sacar sobre rue-
Los autores teatrales, que eran directores y, a menudo, también acto-
das" .. La mekha,né * era. un dispositivo que permitía la aparición de
res establecieron estas convenciones para que resultara más clara la
un dws sobre un escenano superior o en el aire, o lo descendía al nivel
acción de sus obras. Introdujeron el ekkyklema y la mekhané, y proba-
de los seres humanos; estos efectos parecían necesarios en dos de las
blemente los pane!es pintados y los períaktoi para suplir algunas de las
obras de Esquilo y en muchas de las- de Eurípides. Pólux describe una
limitaciones del escenario. Como Shakespeare, recurrieron a personajes
grúa descendía de lo. alto para sacar de escena un cadáver o algún
que describían las cosas que los espectadores no podían ver pero que
personaJe. la Las nubes, de Aristófanes, Sócrates parece
debían imaginar.
esta: suspendido mediante una máquina así, pues dice: "Camino por
el aire y contemplo el Sol".
Al acercarnos al teatro romano las maquinarias escemcas van
LIMITAG:'ONES LITERARIAS
Pólux enumera diecinueve, incluidas las puertas-trampas
y los y.casi tod.as podría.n haber sido empleadas en la época
El autor de tragedias griegas debió enfrentar otras limitaciones
V1truv10 descnbe tres tipos de montajes escénicos: para la
además de las derivadas del teatro físico. Eran las que llamaríamos li-
tragedia, con columnas, frontones, estatuas y otros objetos propios de
mitaciones literarias: convenciones de la forma dramática atribuibles
reyes"; para l.a comedia, "aposentos privados, con balcones y vistas que
al ditirambo. La más importante y la que nos resulta más difícil de
representan hileras de ventanas"; y para las "escenas satíricas" "árbo-
entender y aceptar, es el coro. Para espectadores acostumbrados al dra-
les, cavernas, montañas y otros elementos rústicos". Las tres clases de
ma personal e íntimo, el coro puede parecer una interrupción absurda
decorados de Vitruvio corresponden a las tres formas teatrales escritas
y, por lo tanto, una limitación inaceptable al arte del dramaturgo.
y represe.ntadas en el siglo V, pero ello no significa que esa descripción
Cuando Gilbert Murray, traductor de obras griegas y, al mismo tiem-
haya temdo en cuenta al teatro helenístico. Los teatros romanos contaban
po, de su espíritu, dio unas conferencias hace cuarenta años sobre el
con un telón que ocultaba la escena hasta el comienzo de la obra v
teatro ático, describió más o menos con estas palabras lo absurdo del
que se hundía después por una canaleta. ' ,
coro para el espectador de nuestra época: cuando la heroína está en-
tregada a algún asunto de importancia, como el de preparar el asesi-
nato de su marido o el de dar algún paso en bien de la comunidad se
EL TEATRO GRIEGO FRENTE AL DRAMATURGO GRIEGO
le aparecen quince visitantes; algunas veces J. ustificadamente y
' ancianos; tampoco
no; SI. alguno es anciano, serán entonces quince ' ayu-'
La finalidad de todo teatro físico de su forma sus recursos escé-
da mucho que los quince visitantes se pongan a bailar.
nicos y sus actores, .es la de presentar 'las obras en su época.
El valor de cualqmer teatro reside en cómo lo haga. Tanto el teatro
frase deus ex machina para el dios aparecido de improviso o solución arbitraria.
* M e khané (máquina), en griego; en latín, machina, y de ahí la conocida (N. del T.)
45
44
LA ESCENA VIVIENTE
LOS GRANDES GRIEGOS Y LOS MUY' l'NFERWRES LATINOS
Debidamente interpretado, señalaba Murray, el coro representa vo'de que ciertas obras de· Esquilo, Sófocles, Eurípides y Aristófanes se
una ayuda y no un estorbo para el autor griego. No era un actor ni un conservaran en vez de las escritas por autores sería
curioso: más bien constituía una especie de eslabón con los espectado- fueron repuestas más a menudo y porque los se copraron
res, que los hacía participar en el drama más íntimamente. Era un ins- varias veces durante el período helenístico postenor. .
trumento para la expresión de una emoción total y definitiva sobre Los tres grandes escritores trágicos Y. sus obras un
acontecimientos grandiosos o terribles. Transportaba el sentimiento del trón claro e interesante, un patrón que srgue la evolucwn y las .modi-
actor a un medio de expresión distinto. Llevaba al auditorio emociones ficaciones de la cultura griega tanto como de su teatro. Esqmlo, el
que a veces los personajes de una obra no podían sentir totalmente 0 pionero, aunque el más ligado a la tradición teatral, dependió mucho
que no podían ser expresadas con las palabras comunes. Convertía el del coro· una mitad de su Agamenón es cantada. Sus temas eran tra-
sufrimiento crudo en poesía, y hasta en un misterio consolador. El coro
y profundamente religiosos. Se a las. viejas ideas
podía lograr, y lograba, "recubrir el conjunto con un esplendor lírico". un mundo en el que la ley del Olimpo castigaba el cnmen y. protegra
La tragedia griega vivía en dos planos, en dos mundos. Los espectado-
al Estado. Sus argumentos eran sencillos con efectos catas.tro.frcos ..
res estaban interesados, primero, en el individuo y en sus sentimientos obras de Sófocles fueron más complicadas en su trama y, sr bren nndro
personales; después, en el coro y en su sublimada emoción. El cuerpo
un homenaje -no meramente exterior- a .la tradició.n le
moría pero quedaba el espíritu. Ese era el secreto de la tragedia griega.
preocupaba más la relación entre los que la
El coro unía al auditorio con el drama y además separaba una La labor pionera de Eurípides fue drstmta de la de Esquilo. Le rnte-
escena de otra. El hecho de que algunas veces, no siempre, el coro divi-
resaban profundamente el carácter de los personajes y .las que en su
diera la obra en cinco partes de acción personal hizo pensar al poeta
tiempo se consideraron ideas imp.ías y de lo
latino Horacio que la tragedia griega se escribía en cinco actos, y fue profundamente moderno en vanos sentidos, podna ser llamado pn-
la causa de que los críticos del Renacimiento afirmaran que todas las mer realista y el primer feminista. Dejó de lado los temas amplios d.e
obras debían seguir esa pauta.
la moralidad y la religión para explorar lo que podríamos llamar psi-
Para que tampoco acepten ustedes la otra falacia de que la trage- cología patológica. Si se ocupó para algo de las ideas sociale.s, fue para
griega estaba limitada por las que han sido denominadas las tres
escribir una obra antibélica como Las troyanas cuando su cmdad esta-
umdades, de tiempo, lugar y acción, debemos señalar que Aristóteles ba en mortal combate con Esparta. Fundamentalmente, Eurípides. pre-
halló .una sola unidad en los dramas de Esquilo, Sófocles y Eurípides, firió sondear la vida interior del individuo. Transformó la tragedia de
la umdad que todas las buenas obras respetan: la unidad de acción.
un conflicto entre el hombre y las leyes divinas en un conflicto del
En cuanto a tiempo y lugar, algunas tragedias griegas transcurrieron en
alma misma del hombre entre los impulsos del bien y del mal. Aunque
más de una ubicación, lo que significaba, por supuesto, que no podían
respetar una estricta unidad de tiempo. se ocupó de personajes mitológicos, los presentó en forma realista.
Electra no fue ni el tipo heroico que Esquilo trazó ni la mujer
zada de Sófocles. Es, en cambio, un estudio de un ser humano sacud1do
Los CUATRO FUNDADORES DE LA TRAGEDIA Y LA 001\!IEDIÁ
y quebrantado por años de odio, y sostenido solo por la desesperada
perspectiva de una venganza. Los de a
Hubo autores de tragedias antes de Esquilo (nació unos diez años menudo episódicos, y con frecuencia los resolvró medrante la mterven-
después de establecido en Atenas, en el año 534 a.C., el primer concurso ción de un dios. Ganó menos premios que Esquilo o Sófocles. En un
de dramaturgia), y por cierto que hubo muchos después de Eurípides. sentido positivo estaba adelantado a su época, pues las obras que dis-
Sin embargo, se conserva una sola obra Rhesus, que no es atribuible a gustaron a los atenienses del sig¡:o y fu=ron condenadas por éstos, se
ninguno de los tres grandes escritores t;ágicos, aunque algunos ad judi- hicieron vastamente populares durante la época helenística. Será por
can este trabajo inferior a Eurípides. No tenemos más comedias del si- esto que tenemos más manuscritos de las obras de Eurípides que de las
glo v a.C. que las de Aristófanes, y solo unos pocos especímenes incom- obras de Esquilo y Sófocles juntas.
pletos de la Nueva Comedia de Menandro. Hasta 1453, cuando los. Por dos o tres manuscritos -Helena, en particular- sabemos que
turcos tomaron Constantinopla y los eruditos escaparon a Italia llevan- Eurípides intentó, probablemente por primera vez, un tipo de obra que
do consigo algunos textos dramáticos, el mundo occidental conoció unas no era tragedia ni comedia. Prácticamente todas las tragedias se refi-
pocas de las obras griegas. Algunas fueron halladas entre otros manus- rieron a figuras e historias mitológicas, con excepción de Los persas,
critos en las ciudades mediterráneas del este. Presumiblemente, el moti- de Esquilo, que se refiere a una guerra en la que participó el mismo
46
47
LA ESCENA VIVIENTE LOS GRANDES GRIEGOS Y LOS .MUY INFERIORES LA'TINOS
dramaturgo. Un autor llamado Agatón trató sin éxito de emplear asun- coro era simplemente un grupo de ciudadanos cantores que nadá tenían
tos nuevos con personajes de ficción. que ver con el asunto. Influida sin duda por la phlyax> la Nueva Co-
media se convirtió, según lo expresó un autor, en el modelo y cantera
?- Tespis -? 1
48 49
LA ESCENA VIVIENTE
50 51
LA ESCENA VIVIENTE EL TEATRO RENACE ANTE LOS ALTARES MEDIEVALES
rían buen papel en nuestros carnavales y espectáculos de variedades. Con podía casarse con una actriz si ella abandonaba su profésión. Cien años
la aparición de las catedral·es góticas en el siglo XII, de Dante en el XIII más tarde, un rey español repetía a los sacerdotes la advertencia de
y de Petrarca en el XIV, surgió una extraña mezcla de obra religiosa y que no presenciaran las obras de las fiestas nupciales. Los concilios
profana que se extendió del presbiterio a la plaza. Pero solo hasta mucho eclesiásticos del siglo IX testimonian, asimismo, la existencia de obras
después que desaparecieron el feudalismo, la caballería y la Iglesia y actores.
estatal ante la imprenta, la Reforma y la exploración de mundo anti-
guo en el pasado y del Nuevo Mundo en América, en suma, hasta el
Renacimiento, Europa contó con autores teatrales que meritoriamente
pudieran servir a los actores y los teatros, y ser servidos por ellos.
El teatro de la Edad M·edia fue extraño ... , si es que se le puede
llamar teatro. Si tuvo alguna continuidad, residió en el eterno deseo
de los hombres de actuar y de contemplar la actuación de otros. Los
actores ambulantes aprendieron a ser acróbatas, juglares, bardos y titi-
riteros, y a vivir fuera de las leyes eclesiásticas y laicas. Después, la
Iglesia católica, que había condenado al teatro romano, y con razón,
hizo revivir el drama.
Tres causas conspiraron contra el teatro romano. Una fue la: deca-
dencia moral que roía él corazón del Imperio; otra, la insensibilidad
para lo teatral de los conquistadores teutónicos. Por último, la hos-
tilidad de la Iglesia cristiana.
La decadencia del teatro correspondió al surgimiento del cristia-
nismo, en el ataque de cuyos ministros se reflejó. Avvio, un diácono
de Alejandría del siglo IV, que habló en favor del teatro, se refirió a
un teatro cristiano que debería ser el antídoto de la lascivia. del roma-
no; su propuesta terminó con su excomunión como primer unitarista.
Ya en el año 200 de esta era, Tertuliano llamaba al teatro "altar de
Venus" e "iglesia del diablo". Los cristianos eludían los teatros Y, desde
el siglo IV, los concilios de la Iglesia exigían que los sacerdotes se fue-
ran de las bodas no bien aparecieran los actores para tomar parte en
las obrillas y farsas que se representaban en esas ocasiones. En el siglo v
se permitió a los actores tomar la comunión, y concilios posteriores
prosiguieron sus ataques a los histriones, como se llamaba a los actores.
Hay quienes dudan de que los pobres y acosados descendientes COMIENZOS DEL DRAMA MEDIEVAL. La escena de las tres MarÍas en el sepulcro,
tal como se ve en un tallado en marfil del siglo xrr en una iglesia de Colonia, fue
de los "mimos" hayan podido seguir ejerciendo su oficio después de la probablemente la primera escena dramatizada como parte de la misa. (Dibujo
caída de Roma y el surgimiento del cristianismo. Tenemos, sin em- de GERDA BECKER WrrH, según Schwietering, Die Deutsche Dichtung des
bargo, plena evidencia de que así fue. En el siglo vn, Justiniano el Mittelalters.)
Grande justificó su casamiento con Teodora decretando que un noble
52 53.
LA ESCENA VIVIENTE EL TEATRO RENACE ANTE LOS ALTARES MEDIEVALES
Para los histriones medievales, ofrecer "espectáculos de varieda- en que estaba envuelta. Y cuando haya sido visto, que dejen en el sepulcro los
incensarios que portan, y que tomen el sudario y lo muestren a la vista de la
des" en los festejos domésticos de la decadente nobleza no era una clerecía, como para demostrar la ascensión del Señor y que ya no se encuentra
ocupación regular ni lucrativa. No extraña que tuvieran que añadir
allí envuelto.
a su repertorio quehaceres como los juegos de manos y las volteretas,
y, más tarde, la profesión de trovadores. No sabemos si muchos de Luego seguían un himno y el tedéum. "Y comenzado esto, todas
dios se convirtieron en trouveres y compusieron las canciones de amor las campanas tañían simultáneamente." . .
y aventuras que italianos y alemanes amaron por igual, pero deben de Esta sencilla escena resultó tan ¡popular entre quienes la vieron Y
haber engrosado el número de los jongleurs ambulantes que cantaban oyeron que los sacerdotes otras más: María Magdalena
que encuentra a Cristo vestido de prdmero; Pedro y Juan que corren
esas baladas. No significa esto, claro está, que así mantuvieran vivo el
al Sepulcro; las Marías que compran ungüentos perfumados de un per-
teatro ni tampoco sus míseros cuerpos. Fue la Iglesia, que los había con-
sonaje nuevo, el Mercader de ungüentos, que elaboró su a tal
denado por tantos siglos, la que al fin autorizó su profesión.
punto que se convirtió en el comediante del drama corto del siglo XIV.
EL DRAMA DE LA MISA
54 55
L4 ESpENA ..VIVIENTE EL TEATRO RENACE ANTE LOS ME[).IEVALE_S,
56 57
LA ESCENA VIVIENTE EL TEATRO RENACE ANTE LOS ALTARES MEDIEVALES
Sowth los santos en busca de material fresco, dieron a esas obras el nombre
Cuo
tkafold de "milagros". Pero ambas formas eran conocidas como mysteres en
Francia y como miracles en Inglaterra, como sacre rappresentazioni en
Italia, como autos en España y como Geistliche Spiele
en Alemania. Además, un grupo de obras sagradas fue conocido
\Vro(tl
t'-rt. )hiUtlln")
o...
(o]kalold
ha pleye llelyA1,
Ilelyal loke ha haue gullftOoJlOW•
akalfoi<P. der brcnny11l ge) pypya in
his hAndi.t m hi.t eria, &
BLICK•NACH·WESTEN•
in bis el!l, WhRIIDO ho IJOih•
w bat[tel). ERSTEN·TA(i
118,
la clerecía en el siglo xu, mientras algunas obras siguieron siendo re- UBICAQ:'ÓN DEL ESCENARIO Y DE LOS ESPECTADORES EN UNA PLAZA DEL MER·
presentadas en el interior de las iglesias y catedrales hasta el siglo xvr. CADO. Reconstrucción moderna de algun<.>s de los decorados Y. asientos a dos
lados del Mercado el Vino, en Lucerna, para la Pasión, en 1583. Los asientos
En general, las corporaciones comenzaron a dar obras en la plaza del bordeaban los otros dos lados, incluida la zona marcada con los nombres de los
mercado alrededor del siglo xn, y por el siglo XIV estaban montándolas propietarios de las casas donde se erigirían las graderías. (De EBERLLE, Theater-
en su mayoría de ese modo. geschichte der innern Schweiz.)
La plaza del mercado no era el único escenario aparte de la igle-
sia. Los franceses utilizaron a veces teatros antiguos como el de Orange. como las "Tres Marías". Los dramas ingleses que llamamos "moralida-
Los italianos dieron algunas de sus sacre rappresentazioni en el Coliseo des" o "dramas morales" eran denominados en su propia época "interlu-
romano. Los españoles las representaron en los corrales de sus ciudades dios", y justo antes de los tiempos de Shakespeare el término abarcó tam-
más importantes. Los habitantes de Cornualles utilizaron viejos "re- bién a las comedias. Es bastante riesgoso poner estas obras en casilleros,
dondeles", o anfiteatros de tierra y piedra. Las corporaciones inglesas al igual que decir que alguna sucedió a la otra en épocas determinadas
dieron en ocasiones sus obras en los propios salones, pero habitual- en todos los países, o que en tal siglo el drama sacro salió de las iglesias
mente las montaban sobre carromatos y así las transportaban a todas y de las manos eclesiásticas. Toda esta actividad se producía en distintas
las ciudades. épocas en distintos países, y una parte en la misma época en todos los
Otra confusión reside en los nombres de las diversas clases de obras países.
generadas. En Francia, las dramatizaciones del Nuevf\J Testamento, y
del Viejo Testamento más tarde, se llamaron o misterios,
porque trataban el misterio de la redención por la natividad, por la PRO))UCCIONES COSTOSAS Y ESPECTACULARES
pasión o sacrificio de Cristo y por su resurrección. ·Cuando los críticos
modernos descubrieron que las corporaciones acudían -a las vidas de Poseemos una cantidad bastante sorprendente de información acer-
58: 59
LA ESCENA VIVIENTE EL TEATRO RENACE ANTE LOS ALTARES Jo.!EDIEV ALE$
ca de la forma de representar las obras en las plazas de mercados. Exis- Entonces se oye un gran ruido y el Espíritu Santo desciende en forma
ten los planes de unas pocas producciones, en particular las distintas de lenguas de fuego. ·
disposiCiones de las mansiones para los dos días ·de la obra de Pascua
en Lucerna, en 1583; el Secretario Municipal, Renward Cysat, que . Los actores, en un principio solo hombres y más tarde también
dirigió la representación entonces y en 1597, hasta indicó en los planes muJeres y niños, recibían, como es natural, una paga por su trabajo.
dónde debían ubicarse ciertos actores. Algunos pocos dibujos ilustran En un hombre recibió tres chelines y cuatro peniques "por
el complicado conjunto de mansiones de otras producciones o mues- hacer de Dws"; otro, cuatro peniques "por ahorcar a Judas" y otro, un
tran por separado detalles de algunas. Es particularmente informativo
el boceto de un decorado para una representación en 1547 en Valen-
ciennes; la que, incidentalmente, fue montada en el patio del castillo
de un noble.
Poseemos, también, datos de diversas representaciones que son de-
mostrativos de lo costosas que eran y de la intrincada maquinaria escé-
nica que empleaban. Para citar un ejemplo, el profesor Gustave Cohen,
de la Sorbona y de la Universidad de Estrasburgo, descubrió en 1913
un manucristo del Misterio de la Pasión, representado en Mons en
1501, el cual incluía cuentas de los gastos, y que Lee Simonson tradujo
para su The Stage Is Set, de la siguiente manera:
60 61
i
_\
LA ESCENA VIVIENTE EL TEATRO RENACE ANTE LOS ALTARES MEDIEVALES
pageant wagons o "carros para espectáculos". En los siglos XI y XII se of the Lord's Prayer), dada en York en 1384. También hubo mo-
representaban los dramas bíblicos en las iglesias, pero cuando fue ne- ralidades en el Continente,, pero .casi siempre eran de autores ingleses y
cesario llevar las representaciones al exterior, los ingleses -que no mglesas. En estas obras, los personajes
tenían plazas de mercado amplias, o éstas eran pecas- crearon una b1bhcos y sus persegmdores, as1 como lo personajes de la vida cotidiana
especie de espectáculo ambulante que dividía tanto la obra como a que en los dramas del mercado, fueron remplazados por figu-
los auditorios en porciones pequeñas y convenientes. Bajo la supervisión ras alegóncas. Las personificaciones e cosas abstractas como las virtudes
de los padres de la ciudad, una corporación distinta producí.a y repre- Y los vicios, la misericordia, la humildad las buenas obras la lujuria
sentaba cada episodio separado del largo texto. Estos eran mterpreta- gula y la codicia, luchaban por el alma del hombre. La pa;te
dos en forma sucesiva en las diversas "estaciones" de la ciudad. El pri- tlca, al Igual que en los misterios, la proporcionaban a menudo el diablo
mero podía ser representado en ye Abbaye gates (las puertas de la Y sus secuaces. Solo una de las moralidades se lee hoy con interés: Cada
abadía), y de allí se trasladaba a ye high cross befare ye Mayor (la cual Es la de un original holandés y ha sido
alta ,cruz de: ante del Alcalde) . Simultáneamente, delante de la abadía respuesta con exlto en nuestros tiempos por actores ingleses, y por Max
se representaba el segundo episodio. De ese modo, en cientos de ciuda- como ]edermann, Los estudiantes franceses produjeron mo-
des y pueblos, unos cuarenta o cincuenta episodios avanzaban por las ralidades ya en 1426, pero éstas nunca fueron tan populares como en
viejas y sinuosas calles para hallar un nuevo auditorio que aguardaba Inglaterra.
! 1
en cada "estación". Un relato de la época describe el carro para espec-
táculos como un "teatro ... muy grande y alto, ubicado sobre ruedas",
y otro lo describe como "un lugar alto construido como una casa con PoR QUÉ SE RETRAJO LA IGLESIA
dos habitaciones, abierta la de arriba: la habitación inferior, para arre-
glarse y vestirse; la de arriba, para la representación". Los decorados Hay. m.uchas razones. las cuales la mayor parte de los misterios
deben de haber sido mucho más sencillos que las "mansiones" en Fran- ehmmados de las y las autoridades eclesiásticas abjuraron
cia, pero las vestimentas, si se juzga por las constancias y notas finan- fmalmente de ellos. El que se suele dar es puramente material.
cieras, eran tan extravagantes casi como aquéllas. Véase la p. 64) . Tll;nto aumentaron el numero de las mansiones y su complejidad que
De cientos de obras, solo nos quedan cuatro textos completos: los depban poco espacio en las iglesias, y hasta en las catedrales la
de Chester, York, Coventry y Wakefield. Es probable que algunos de de espectadores que deseaban verlos. Como se eri-
los perdidos tuvieran aún más escenas que el de York, que incluía cua· gir las mansiones a lo largo de un lado de una plaza pública quedaba
renta y ocho. Sabemos que la acción no estaba limitada a los escenarios lugar para muchos miles más de concurrentes. Del mismo los
de los carros, pues hay indicaciones escénicas como: "Herodes se encole- carros para ;spectáculos podían llevar los misterios a todos los habitan-
rizará tanto en el mismo carro como en la calle". Si no supiéramos que tes de una cmdad.
el drama de este tipo circulante,'* que comenzó en el siglo XIV, se con- , Sin embargo, podemos. hal!ar una razón más poderosa que explique
servó hasta la juventud de Shakespeare, podríamos sospecharlo por estas e! exodo del drama de las 1gles1as. No solo se removieron las representa-
palabras de H amlet: "es más herodista que Herodes". Hay indicios de de las y pre.sbiterios a las plazas de la mayor parte de las
que en Holanda, España e Italia ocasionalmente se habría visto este Ciudades y poblac10nes, smo que, y esto es más importante la clerecía
tipo de producción peripatética. a los legos de las corporaciones la responsabÚidad de es-
cnbir, producir y representar los misterios. Sin duda alguna las cuestiones
sobre el en las iglesias se estaban volviendo
LAS "MORALIDADES" . la epo?a del papa Gregorio el Grande, en el siglo vn, la Igle-
Sia catohca se hab1a esforzado siempre por extender su influencia hacién-
Durante los siglos xv y xvr, los ingleses se aficionaron mucho a otro dose cargo de las, c;remonias y festivales populares, 0 tolerándolos. Algu-
tipo de drama. Desde 1765 se le da el nombre de "moralidad" o "dra- esa poht1ca se mostró acertada; otras, no. La Iglesia no tuvo
ma moral", pero para ellos era un "interludio moral", un "interludio mconvementes por haber establecido la celebración del nacimiento de
sentenciososo", o sencillamente "interludio". La primera representación
de este tipo de la que se tiene noticia, es de la obra de la plegaria a Dios
P_ageant, que transmite la idea de espectáculo y aparato escénico y, al mismo
tiempo, la de un acto callejero como un desfile o una proce5 ión no religiosa.
* Cuyo mejor nombre es el poco menos que intraducible vocablo inglés (N. del T.)
62
63
LA ESCENA VIVIENTE EL TEATRO RENACE ANTE LOS ALTARES MEDIEVALES
Jesús el mismo día de las fiestas populares de Mitra, traídas de Persia dades agrícolas de la primavera y otoño, incluidas las del Mayo * y las
a, E.uropa, Y tampoco se vio turbada porque la Eostratide o Pascua Teu- danzas del sable.
tomca, con sus de. la fertilidad, estuviera implicada en los festejos Pero pasó mucho tiempo antes de que fueran desterrados del cam-
la de Cnsto. Pe::o algunas otras festividades que la Igle- po los ritos de Dionisos, y aún se sigue celebrando el primero de mayo.
Sia adoi?to o senos trastornos. Había ciertos ritos paga-
nos agncolas -mclmda la danza del sable y el juego de máscaras en
los cuales uno de .los. contendientes moría y luego revivía como símbolo FIESTA DE LOS TONTOS
de la muerte del mvierno y la llegada de la primavera- que nos· retro-
traen a los ritos de J?ionisos. Naturalmente, algunas de esas ceremonias Las autoridades eclesiásticas se vieron turbadas por otro festejo,
baJo la prohibición eclesiástica, como en el caso del nacido esta vez dentro de la misma Iglesia Y hasta con inclusión de far-
Obispo de Lmcoln, quien condenó, a comienzos del siglo xu, las festivi- sas: la Fiesta de los Tontos. Aunque algunos llevan hoy su origen hasta
las saturnalias romanas, que también celebrábanse en diciembre, comenzó
con bastante inocencia como una fiesta para el clero menor. Pero duran-
te el siglo xn, cuando el drama estaba asentado en las iglesias, la Fies-
ta de los Tontos se puso sumamente ofensiva. Entonces, en vez de elegir
Rey de los Tontos al idiota o al borracho de la parroquia, los clérigos
jóvenes, con gran osadía, comenzaron a llamarlo Obispo o Papa de los
Tontos. Comenzaron a permitirse canciones y danzas indecorosas en la
iglesia, jugaron a las cartas y dados delante del altar y, finalmente, hi-
cieron burla de la propia Misa. De algún modo apareció envuelto en los
festejos un asno (el que finalmente confirió sus dos orejas al bonete de
los tontos) y en un antiguo texto leemos: "al finalizar la misa, el sacer-
dote se volverá al pueblo y, en vez de decir lte missa est, rebuznará; los
congregados, en vez de responder "Deot gratias", harán tres veces: "Hi-
ho, hi-ho, hi-ho". Del siglo XII al XVI, muc?os eclesiásticos y concilios
trataron, con poco éxito, de desarraigar este sacrilegio tan disfrutado por
el populacho y el clero menor. Quizá la Reforma ayudó a desterrar el
mal.
65
LA ESCENA VIVIENTE EL TEATRO RENACE ANTE LOS ALTARES MEDIEVALES
Además había problemas con las escenas de los misterios que in-
cluían diablos y el infierno. Estos episodios se habían alargado cada vez
más cuando los clérigos que tenían a su cargos las obras descubrieron
cuán populares eran entre sus feligreses esas demonologías jocosas.
Al sacar al drama del interior de las iglesias y ponerlo en manos de
las corporaciones no se hizo nada por reformar la cuestión. El diablo y
sus esbirros se convirtieron en la característica más notoria, jocosa y
apreciada de los misterios. El auditorio tosco y sin educación de la época
obtenía sin duda igual placer de los tormentos realistas del infierno como
de las cómicas malandanzas de los demonios.
PATELIN Y SU ESPOSA. La
El edicto del papa Inocencio contra el teatro en la Iglesia no fue farsa francesa El licencia-
totalmente respetado durante tres siglos, y la hostilidad de algunos obis- do Patelin, vista por pri-
pos a la plaza de mercado no le puso fin. Fuera de España, donde los mera vez en 1470, fue tan
autos sacramentales prosiguieron hasta el siglo xvn, la declinación final popular que cuando se _la
de los misterios y milagros, además de las moralidades, puede ser atri- imprimió se hicieron vem-
ticinco ediciones antes de
buida en parte a los protestantes, a la Reforma, y en parte al progreso 1600. He aquí una escena
del teatro profesional, rasgos los dos del siglo XVI. Los pocos misterios de uno de esos volúmenes,
que se mantuvieron han estado limitados a las Pasiones en los pueblos con una sugerencia de de-
ele Baviera y los Alpes austríacos. El único notable tuvo origen en 1633, corado. (De DuBECH, His-
cuando unos aldeanos juraron representar la historia de la crucifixión toire générale illustrée du
théatre.)
cada dj.ez años si se libraban de una plaga que estaba asolando la cam-
piña. Hoy no hay demonios en Oberammergau.
0 del ingenio antes que en los morales- prepararon el n_o solo
para los dramaturgos isabelinos, sino también para el teatro Isabelmo en
EL ACTOR VUELVE A APARECER
Londres y sus cercanías. . , , . .
En Inglatera, a comienzos del siglo xm,. se soha y ;.ep_r_e-
No podemos saber si los descendientes de los mimos hallaron em- sentar unas obras breves vinculadas con el festiVal eclesiastlco del Nmo
pleo profesional en las obras que presentaban las corporaciones, pero es -Obispo". Allí, y más tarde en Francia y Alemania,_;n el día de San
una presunción cierta que la clase de hombre que se había dedicado mil Nicolás -principios de diciembre-,. a _uno de los mnos coro se lo
años antes a interpretar teatro dejaba en la Edad Media su banco de designaba obispo, de un muy similar a c?mo en las cmdades nor-
zapatero o su taller de carpintero para interpretar al diablo o a San teamericanas se nombra nmo-alcalde, por un dm, a un de la
Antonio. Y fueron hombres de esta suerte quienes crearon el teatro pro- escuela secundaria. Los festejos del Niño-Obispo nunca fueron Ir.reve-
fesional en Londres y en París. rentes en sus procesiones, máscm:as o Fran,cm, el
En Inglaterra, es probable que el actor profesional haya salido de drama secular se desarrolló a partir del festival del Nmo-Obispo as1 como
los dramas morales. Enrique VII empleó en 1943 a cuatro o cinco hom- de la Fiesta de los Tontos y de los misterios. De la grosera payasada de
bres como los Players of the King's Interludes, y durante la primera mi- los Tontos nacieron las sotties, o comedias satíricas cortas, representadas
tad del siglo XVI las compañías fueron sostenidas no por la monarquía, por primera vez alrededor de 1400 por las sociétés j?yeuses, grupo_s
sino por la nobleza, como por ejemplo Los Actores del Lord Chamber- diantiles parisienses como el de los Enzants sans soucz. El Tonto Prmcipal
lán Y los del Marqués de Exeter. Fue una de estas compañías la que, de los Enfants, Pierre Gringoire, se h1zo de un como autor tea-
en 1520, representó en la corte The Play called the foure P.P.; a newe tral con Jeu du Prince des sots (Juegos del PrmCipe los tontos), re-
and a very mery enterlude of a palmer, a pardoner, a potycary, and a presentada por primera vez en 1511. Pero anos ant_es, un dra-
pedler la obra llamada Las cuatro P.; nuevo y muy entretenido inter- maturgo anónimo había escrito la Farsa. del lzcencwdo Patelzn, de
ludio sobre un peregrino, un un boticario y un buhonero), un humor lo bastante sólido como para ser representada con ex1to en
de John Heywood. Tales "interludios" -que eran derivaciones de las inglés por los Actores de Washington Square, de York, a co-
moralidades, y en los que se hacía hincapié en los valores del intelecto mienzos de este siglo. Muchas autoridades en la matena creen que los
66 67
l
LA ESCENA VIVIENTE
príncipes y papas, y a todos los esfuerzos honrados y de elevadas inten- ratura. Hubo una rápida expansión y .de las
ciones de artistas y académicos. No hubo renacimiento del teatro - que por lo común consideramos definitona del Renac1m1ento. Imita-
el que hoy conocemos y reverenciamos- porque no hubo renacimiento tivas a veces de los modelos clásicos, otras veces no, estas artes alean·
del drama. zaron una creación genuina y original. .
Sin embargo, paradójicamente, la sala teatral moderna, con sus Ciertos acontecimientos hicieron mucho para y extender
decorados en telas y sus maquinarias milagrosas, nació efectivamente en ese movimiento cultural que uno de sus grandes estud1osos, Jacob Burck-
esa época en que los hombres creían estar redescubriendo y reconstru- hardt, denominó "el descubrimiento del mundo y del ?ombr.e". Cuando
yendo el verdadero gran teatro del mundo clásico. los turcos tomaron Constantinopla, en 1453, los eruditos onentales hu-
yeron a Italia cargados de manuscritos griegos. Cuando turcos c;rra-
ron el paso a la India, los italianos, portugueses y espano!es se V1eron
EL RENACIMIENTO Y EL RESTABLECIMIENTO DE LA CULTURA impulsados a descubrir y colonizar el y o c1rcunnavegar
el globo. Poco antes, la imprenta, una al.emana a los mu·
Para entender lo que sucedió con el teatro -y el drama- es preciso chos descubrimientos científicos del Renaclffilento, d10 a
comprender antes el Renacimiento. No fue algo simple y de una sola de esa era un medio nuevo, singular y poderoso, para la d1fus1on de
pieza. No fue solo un restablecimiento de la cultura en el siglo xv por el sus conocimientos. . ,
descubrimiento del pasado clásico. El verdadero Renacimiento fluyó de Sin embargo, aun cuando clérigos legos sus en7rg1as
la Edad Media. Casi cien años antes de que los eruditos captaran plena- a la investigación y toleraban el Humamsmo, la hedon:sta Y
mente la gloria de Grecia, hubo tres grandes escritores, originales y esen- pagana contribuyó a la decadencia de y prmc1pes. Ademas,. ,la
cialmente modernos: Dante, Petrarca y Boccaccio. Antes del restable- cultura y la erudición se convirtieron demastado a en pas10n
cimiento de la cultura hubo un reavivamiento de la literatura. Los exagerada por lo antiguo y en pedantería. Es un hec,h?
escritores no imitaron la belleza del estilo clásico: la recrearon. Gracias que si bien el estudio clásico pudo recrear el teatro fmco, sofoco en
no solo a la Biblia, el mundo medieval conocía el latín, si no el griego. el drama. Y no hubo grandes auditorios en Italia, del tipo de
Pero aunque aquellos hombres escribieron en italiano -un signo de su los que hallaremos en España e Inglaterra, que al
afinidad con los hombres vivos y con las ideas nuevas-, en La, Divina de la erudición de los academicistas y dt; la ostentac10n superf1c1al
Comedia, Dante eligió a Virgilio como su guía en el otro mundo; Boccac- de los príncipes.
cio comprendió la significación de la literatura griega, y Petrarca estudió
griego además de latín. Los tres fueron un augurio de la era que se aveci-
naba. Su obra formó la amplia base del Humanismo, la nueva filosofía de VÍNCULOS CON EL TEATRO MEDIEVAL
la vida que negaba los antiguos dogmas de la Iglesia y del Estado y exal-
taba al hombre como una criatura de razón y libre albedrío. La historia del teatro del Renacimiento no es más simple que la
El Humanismo creció y floreció cuando el descubrimiento y el del Renacimiento mismo. Parte de la dificultad es una falta de infor-
estudio de la literatura clásica, a fines del sig:o xv y comienzos del mación exacta. El resto se debe al hecho de que ambos fueron pro-
xvr, dio el golpe de gracia al dominio medieval sobre al mente del ductos de la transición de la Edad Media, pero también constituyeron
hombre. Concebidas en tiempos "paganos", las grandes obras de Platón, un progreso hacia la interpretación del pasado antiguo. Par7cen haber
Aristóteles y otros griegos reforzaron al Humanismo al tiempo que existido por lo menos tres vínculos con teatro de ot;_ros ,
minaron la autoridad del misticismo medieval. Probaron la bondad y la El drama religioso de la Edad Med1a se prolongo en aun
grandeza del hombre en el pasado y dieron confianza al hombre del hasta 1454 cuando Florencia asistió en una sacra rappresentazwne a
presente en sus propias aptitudes. Al estimular cada vez más la inves- escenas bíblicas revividas ante veinte "mansiones". Uccello, el pintor,
tigación, las bellezas y el conocimiento del mundo antiguo recién des- que murió en 1475 a los noventa y ocho años, ejecutó en una pared
cubiertos, eliminaron las barreras para la crítica del hombre a su pre· del palacio duc_a-1. de U rbino un. ?onde se ve lo .que:: parece ser
sente. Para los italianos, en busca de la continuidad de la cultura hu- un decorado mult1ple para un m1steno: mcluye tres ?omu-
mana frente a la diferencia de credos y razas, la civilización griega sig- nicadas por dos puertas, y una tercera que conduce a un palsaje. En
nificó su derecho a la libertad espiritual. 1471, un poeta de diecisiete años, llamado Poliziano, mostró el tempe-
El Humanismo y la cultura dieron gran empuje a la pintura, la ramento de la nueva época al escribir en latín un misterio en el que las
escultura, la arquitectura y también a algunas pocas formas de la lite- fábulas de la mitología clásica remplazaban a las historias de santos Y
70 71
LA ESCENA VIVIENTE EL TEATRO DEL RENACIMIENTO EN ITALIA.
72
LA ESCENA VIVIENTE
75
EL TEATRO DEL RENACIMIENTO EN ITALIA
LA ESCENA VIVIENTE
origen de esta afirmación, ni explica que theatrum puede u,n
El agonizante imperio de los Césares dejó a Europa la herencia lugar de exhibición tanto como p_:;manente. Sm
de un idioma internacional. Los innumerables dialectos de un conti- evidencias, un segundo autor escnbe: Albert1 un teatro propia-
nente desarticulado solo podían servir para los campesinos y artesanos mente dicho para Nicolás V". Un tercer erudrto supone que en 1486
locales. Limitadas a zonas pequeñas, esas lenguas toscas estaban demasia- el Duque Ercole d'Este le hizo construir a su un teatro
do restringidas en cuanto a palabras y estructura oracional para que sir- la base de los escritos del arquitecto romano Vitruvro. Un cuarto Iden-
vieran al intercambio de ideas. De ese modo, los eclesiásticos, príncipes, tifica esta sala teatral con la que parece haberse construido para el
eruditos viajeros y mercaderes ambulantes, los hombres cultos de todas poeta y dramaturgo Ariosto, en 1532, y que se quemó al
del centro y oeste de Europa escribían, leían y hablaban latín. sin dejar rastros de los planos o bocetos. Toda esta confuswn proviene
Por ello no hizo falta un restablecimiento de la cultura para que del hecho de que más de un noble o prelado tenían el hábito de con-
fuera redescubierta la comedia romana. Entre los manucristos reunidos vertir en teatrillo precario uno de sus salones, en que se
lentamente primero en los anaqueles de los monasterios y más 'tarde disponía un tablado y aun una boca escémca, que eran retirados al
durante la Edad Media en las universidades, había ocho obras de Plauto terminar la representación. .
y seis de Terencio. La investigación en el Renacimiento añadió otras También hay alguna confusión so?re cuándo se . us.ó por pn?;era
doce más de Plauto, pero los eruditos habían leído ya Los meneemos vez el decorado y cómo era. Un escntor del RenaCimiento elogw al
(Menaechmi) siglos antes de que Ercole d'Este hiciera de ella su Cardenal Riario porque fue "el primero que equipó
segunda producción en Ferrara, en 1486, y también el Anfitrión ( Am- un escenario para una tragedia" en una representacion al a1re hbn;,
phitruo), que fue la tercera. probablemente entre 1484 1486, y mencionó que el cardenal "por
En los tiempos del Medioevo, la bufonería obscena de Plauto mera vez reveló a nuestra época el aspecto de una escena pmtada .
atrajo sin duda el interés de los clérigos jóvenes que se deleitaban con ·Pero se trataba de un verdadero decorado apropiado para un lugar Y
{.acción del drama? Sabemos que un gran numero ' d e artistas
. f amosos
la Fiesta de los Tontos. Los sacerdotes austeros preferían al más refi-
nado Terencio, y a menudo adaptaron sus obras para ser representadas pintaron fondos que no tenían relación con la; representadas en
en las escuelas. Una monja alemana llamada Hrosvita parece haberse los salones de palacios. El elefante y las demas flguras de los pa.neles
sentido atraída a la par por los placeres de la interpretación y por el de Mantegna llamados El triunfo de César, no eran más aproprados
estilo de Terencio, pero temía que los asuntos paganos corrompieran a que su título para las comedias de Plauto, Los M enecmos y El carta-
su congregación. Por lo tanto, Hrosvita escribió seis obras en Latín a ginés, representadas en el gran salón del Marqués Mantua en 1490,
la manera de Terencio, pero usó como personajes a figuras de la historia y para las cuales el artista creó especialmente dichas pmturas sobre papel.
cristiana como Abrahán, Pafnucio y Dulcicio. Los eclesiásticos del Rena- Sabemos por un relato de su época que en 1486, ese notable
cimiento no fueron tan virtuosamente exigentes. Rieron con los cuentos del teatro que fue Ercole d'Este presentó Los meneemos en un patio
obscenos de Plauto cuando los vieron representados. Antes de ser desig- y sobre "un escenario de madera con cinco casas almenadas. En cada
nado papa, Pío II escribió una comedia ingeniosa e indecente tomando una había una ventana y una puerta. Luego venía una nave . . . y
por modelo al romano. Plauto y también Terencio fueron populares en cruzaba el patio. Iban en ella diez personas y estaba dotada de remos
el Vaticano hacia fines del siglo XV. y una vela en forma muY realista". Al año siguiente, Ercole
"un paraíso con estrellas" para el Anfitrión de Plauto. Hemos menciO-
nado ya !01 hecho por Leonardo para Il Paradiso, en 1489. Y en 1491,
¿CuÁLES FUERON EL PRIMER TEATRO Y LA PRIMERA ESCENOGRAFÍA? Ercole repuso Los meneemos en interiores e hizo que Nicollo del Cogo
pintara "una perspectiva de cuatro castillos". desde
Es más fácil especular sobre los rudimentos medievales del teatro el año 1480 en adelante los decorados estaban logrando una rluswn.
del Renacimiento que describir exactamente sus comienzos en Italia.
¿Quién construyó el primer teatro precario, y dónde? ¿Cuándo se pre-
sentó la primera escenografía? ¿Quién fue el primer productor, un prín- Los ACADÉMICOS OOM,O PRODUCTORES
cipe de la Iglesia o un príncipe laico? N o hay respuestas seguras para
ninguno de estos interrogantes. Fue en la misma década cuando la Academia Romana comenzó a
Un autor dice: "Alberti puso un theatrum en el palacio construido producir comedias latinas y alguna tragedia de Séneca. Pronto se esta-
en el Vaticano para Nicolás V, en 1542, pero no hay constancias de blecieron nuevas academias en muchas otras ciudades, que en su mayoría
que se usara en esa época para representaciones dramáticas". N o cita el
77
76
LA ESCENA VIVIENTE EL TEATRO DEL RENACIMIENTO EN ITALIA
79
78
LA ESCENA VIVIENTE EL TEATRO DEL RENACIMIENTO EN TT ALIA
80
EL TEATRO DEL RENACIMIENTO EN ITALIA
LA ESCENA VIVIENTE
84
EL TEATRO DEL RENACIMIENTO EN ITAUA
LA ESCENA VIVIENTE
1 1........
Uso rrALIANo DE Los "PERÍAKTOI" (PERIACros). En los escenarios precarios de
'
RECURSOS ESCENICOS D
·EL RENACIMIENTO. Un
recurso preferido de los espec-
, ·
' , a de nubles derivada de la grua gnega . ,
táculos renancentistas era la maqum 1
para
fueran a los cielos. S·abbattm1
los palacios, en el Teatro Farnese y, finalmente, en las salas de ópera que surgie- hacer que los dioses aparecieran o que que movían las nubes en sus
ron rápidamente desde 1637, aparecieron muchos dispositivos para los cambios dibujó parte superior, el cabrestante y as l'cadas maquinarias para poder hacer
de decorados. Sabbattini describió algunos de los primeros en un libro sobre es- ' A partir· d e éste se crearon 1
soportes. . . compD ha' vemos rod11los
. ·
acc10na d os por
cenarios y decorados que publicó en 1638. Imaginó, como se ve a la izquierda, 1 ' S dispOS1tlVOS, e JO . •' d 1 luz
volar ángeles con comp eJO d h un sistema de reducc10n e a .
una adaptación de los periactos griegos. Algunas veces se utilizaron a cada lado, manivelas para hacer olas, y, a la erelc a, las (De SABBATTINI, Practica d'
hasta seis de estos prismas, con uno mayor al fondo; aquí vemos una diposición .. d d'dos sobre as ve ·
simple ideada en 1583. (De SABBATTINl, Practica di fabricar Scene e Machine mediante C1hndros 1S Machine ne' Teatri.)
fabncar cene e
ne' Teatri, y cortesía del desaparecido Franz Rapp.)
87
86
EL TEATRO DEL RENACiMIENTO 'EN ITALJÁ
LA PRÁCTICA TEATRAL SEGÚN SABBATTINI BASTIDORES POR GRUPOS ("ANIDADos"). Sabbattini describió CÓmo se podían
disponer los bastidores angulados en grupos (o "nidos") de tres o más, con tres
fondos de diseño acorde. Para una primera escena, los espectadores veían los
El libro de Sabbattini, de 1638, Practica di fabricar scene e machine bastidores marcados con A en este plano. Luego se podían correr los bastidores B'
ne' tea.tri, trató detenidamente la perspectiva escénica y las maquinarias de modo que cubrieran los A y se viera una nueva escena; lo mismo con los C.
para la creación de efectos, tales como nubes descendentes y olas en Los bastidores más próximos al auditorio, P, no podían ser cambiados, y gra-
movimiento. Sabbattini explicó también diversos modos de efectuar cam- dualmente se convirtieron en la embocadura. Los fondos, llamados más tarde
bios rápidos de escenas. A los periactos de tres caras se los podía tornar "cerramientos" estaban divididos por la mitad, y se los podía correr a un ladO>
aún más versátiles si se les agregaban caras nuevas a los lados que ya al mismo tiem;o que se movían los bastidores. En vez de bastidores, los italianos.
utilizaron también unos postigos más angostos. Iñigo Jones, que diseñó las mas-
habían sido vistos y en el momento en que no estaban vueltos hacia caradas de corte para Jacobo I, llevó a Inglaterra los principios de los
los espectadores. Sobre los bastidores de dos caras se podían correr telas bastidores y postigos. (Plano de GERDA BECKER WITH.)
pintadas. Sabbattini mostró grupos de tres o cuatro bastidores angu-
lados (véase la ilustración de la página siguiente) que podían ser aco- se colocaban tres o cuatro bastidores, uno detrás del otro, por grupos,
modados ("anidados") uno detrás del otro a cada lado del escenario, a ambos lados del escenario· cuando se retiraban los más próximos a las
y cómo se podía correr el más interior de modo que cubriera el bastidor candilejas, se hacía "volar" se descendía al f?so el telón de o? si
frontal del grupo siguiente hacia foro, con lo cual se cambia el decorado. consistía en una gran estructura a modo de b10mbo o pantalla dividida
Parecería que los períaktoi -que ofrecían grandes dificultades en ur por la mitad, se abrían .las dos mitades para revelar otro par. Est.os. bas-
escenario inclinado- fueron mucho menos populares que los bastidores tidores planos encajaban a menudo en hendeduras, las que persistieron
o angulados y, particularmente, los bastidores planos que fueron hasta !el 1900 en algunos teatros pequeños. Otro recurso de igual
Introducidos ya por el 1600 y continuaron usándose casi universalmente ción fue el "carro y pértiga". La ilustración de la pág. 91 aclara meJor
hasta bien entrado el siglo xrx. Para hacer cambios rápidos de escenas, que las palabras cómo funcionaba el mecanismo de Torelli del siglo xvn.
A fines del siglo nuestros teatros aún utilizaban los "rompimient?s
* Las referencias de ubicación en escena se hacen con respecto a foro y a de cielo" inventados en el Renacimiento para completar el decorado. Sm
candilejas. (N. del T·)
embargo, Sabbattini y otros artistas fueron más allá y usaron secciones
88
89
LA ESCENA VIVIENTE EL TEATRO DEL RENACIMIENTO EN ITALIA
inclinadas y curvas de telones pintados como un cielo, de poco menos "CARRO Y PÉRTIGA". Con la edificacié:1 de salas para ópera en Italia,, durante el
de dos metros de ancho, para formar una serie de arcos sobre el escenario. siglo xvrr, los decorados y la maquinaria escénica se hicieron cada vez más com-
Los complejos dispositivos para los cambios rápidos de escenas plan- plicadas. El escenógrafo Torelli abrió escotaduras en el piso y montó sus bastidores
sobre pértigas que se alargaban hasta "carritos" o vehículos con ruedas. Mediante
tean un punto curiosamente descuidado. Hasta el último cuarto del
combinación de cuerdas y poleas se podía retirar un grupo de bastidores mientras
siglo XIX, los cambios de decorados se hacían delante de los espectadores. otros salían a la vista. Este método de cambiar el decorado se utilizó en Europa
Formaba parte del espectáculo. Las personas disfrutaban viendo cómo hasta 1850. (Dibujo de GERDA BECKER WITH, según SoNREL, Traité de Scéno-
una escena se transformaba mágicamente en la siguiente. Esa idea per- graphie.)
sistía en las escenas transformistas de las extravagancias y pantomimas de
no hace muchas décadas. Entonces, ¿por qué el teatro romano tenía un introdujo el llamado "telón de escena" para ocultar los 135 utileros, ilu-
telón, lo mismo que los teatros renacentistas y los de la Restauración? minadores y demás participantes en el movimiento de los grandes trastos
Nada más que para ocultar el primer decorado y para poner término usados en Los hermanos corsos.
a la obra. Hasta ali'ededor del 1800, en Inglaterra no hubo telón de El objetivo del diseñador renacentista era la ilusión. Usara o no
entreactos: los espectadores sabían que cuando los actores salían de adornos tridimensionales -realces- o bastidores angulados para formar
escena, el acto había concluido. Y hasta 1881 no hubo telón que ocul- las esquinas de las casas, dependía de la maravilla de la perspectiva para
tara los cambios de escena en medio de un acto; entonoes Henry Irving rivalizar con la realidad que el público apreciaba en los murales y en
90 91
EL TEATRO DEL RENACIMIENTO EN ITALIA
Algunas veces la ocasión estaba dada por unas bodas de gran gala o por en 1471, y que otros imitaron. En real_idad una de
la visita de un príncipe extranjero. A menudo esas representaciones espec= drama. En vez de seguir la forma más ImpreCisa del m1steno medieval,
taculares se intercalaban entre los actos de una obra latina, sin que el autor se ceñía a una estructura más dramática. En general, los pas-
importara que fuese una tragedia o una comedia. Tales interrupciones tores las ninfas y los faunos remplazaban a los héroes y heroínas de la
extravagantes y sorprendentes se denominaron intermezzi o intermedii. mitología griega. Las 1escenas se convirtieron en bu?ólicas, y un bosque-
Uno de los principales creadores de ese tipo de espectáculos en la última cillo de mirtos o un paisaje arcádico con una humilde choza remplaza-
mitad del siglo XVI fue Bernardo Buontalenti, de Florencia, quien se ron a los decorados múltiples que incluían al Olimpo, el Hades, un
ganó el apodo de delle Girando le (de los fuegos artificiales), porque era palacio ático, etcétera. Esas obras a veces se representaban en teatros de
tan hábil en las exhibiciones pirotécnicas como con los diseños de pala- jardín, con fondos y bastidores de seto_s recortados que .las
cios, jardines, fortalezas y máquinas militares. He aquí la descripción de propiedades de los grandes nobles del siglo X:"I. Las _comedias pastonles
uno de sus efectos escénicos: adquirieron enorme popularidad entre la anstocracia y cort_e,sanos,
cuyas mujeres interpretaban con papeles dnadas JOVIe1les
En el tercer intermedio, la escena representaba una paisaje desnudo, como y de mozas rústicas. Las de mayor exito fuero_n Amznta, ?e
de un crudo invierno;, se veían lechos de ríos y torrentes, todos secos y duros, Tasso, escrita y producida en 1573, y Pastor Fzdo, de Battista Guanm,
cuando de pronto llegaba del oeste el Céfiro, que salía de una cueva subterrá-
nea; llevaba de la mano a la hermosa Flora y ambbs cantaban una bella can-
posterior a aquélla. Veinte contem.poráneas al francés y
ción. Al escucharlos, la Primavera aparecía junto con otras deidades festivas, nueve al inglés, testimonian la populandad de Amznta, esa
amores, vientos, ninfas y sátiros; y mientras todos danzaban en el escenario, se ma del teatro escapista. En el siglo xvn, Iñigo Jones, artista y viaJero,
veía cómo los árboles reverdecían y renovaban sus hojas. creó sobre la base de la comedia! pastoril italiana la compleja mascarada
de corte con que se delieitaron Isabel I y Jacobo I de Inglaterra.
Bien entrado el siglo xvn, las producciones de ese tipo seguían sien- De las nuevas formas dramáticas italianas, la ópera es la segunda.
do el principal vehículo para el despliegue de la escenografía renacen- Las primeras obras parecen estar relacionadas con el Orfeo de Poliziano,
tista. Puesto que eran representadas para la corte y por ella, no para con las comedias pastoriles y hasta con los intermez;;i, pues en todos ell?s
el público, el dinero no interesaba. Serlio aconsejaba a sus colegas que se utilizaban la música y el canto. Pero las autondades en la matena
"nunca se preocuparan por el costo". Las extravagancias influyen favo- afirman que el nacimiento de la ópera fue un puro acci?ente.
rablemente en el príncipe, "pues son cosas que hacen las personas de un grupo de eruditos y músicos, la Camerata de Florenc1a, trato de Imi-
alcurnia, enemigas de las mezquindades". El gobernante daba solo tres tar lo que para ellos era la tragedia griega; p.ara ello narraron en. Dafne
o cuatro espectáculos por año. Para cada producción el artista construía una historia mitológica con un diálogo poético y un fondo musical. A
un nuevo escenario en el gran salón del palacio --o reconstruía el último este experimento siguieron otros, y la ópera adquirió una.
- , para eliminarlo cuando la representación concluyera. En tales con- laridad entre el pueblo después de 1637, cuando Venecia abno su pn-
diciones no hubiera habido un verdadero teatro aun cuando el artista mer teatro público. Por el 1700, Venecia sola había construido once
diseñador no hubiera elegido -y siempre lo hacía- prolongar hacia el teatros más para ópera y había representado 360 óperas, en tanto que esa
piso del salón el entretenimiento del escenario levantado, en una especie combinación de música, drama y espectáculo se exuendía triunfalmente
de espectáculo danzante. En esto también seguían la tradición clásica: en toda Italia y llegaba hasta Francia, Austria, Alemania e .Inglaterra.
los griegos danzaban en la orkhéstra. En 1608 un entusiasta italiano afirmaba que en la ópera "el mtelecto y,
a la vez, todos los nobles sentimientos quedan fascinados por el arte
más deleitoso que jamás creó d genio humano". Durante más de tres-
"COMEDIAS PASTORALES" Y ÓPERAS cientos años, la ópera continuó siendo la forma favorita de arte teatral
en Italia.
El espectáculo escénico del Renacimiento halló su empleo más legí-
timo en dos nuevas formas de representaciones, que llegaron algo tarde
y tendieron a limitar al escenógrafo a un escenario elevado y una em- UN TEATRO MAGNÍFICO, SIN OBRAS
bocadura.
La primera fue la "comedia pastoral", obra poética sobre tema El Renacimiento italiano produjo un gran arte pictórico, escultó-
rústico. Superficialmente se podía ver en ella una derivación de la suerte rico y arquitectónico. Inventó la ópera y vio a Claudio
de fábula mitológica que el joven Poliziano escribió para Ercole d'Este,, convertirla en una forma artística respetable merced a sus contnbucw-
9S.
94
LA ESCENA VIVIENTE EL TEATRO DEL RENACIMIENTO EN ITALIA
PERSPECTIVA "A LA MANERA DEL TEATRO OLÍMPICO". En eJ siglo XVl, los esce-
nógrafos italianos comenzaron a usar la perspectiva de nuevas maneras. En vez
de llevar la mirada del espectador a un solo punto de vista, le proporcionaban
dos o tres. Este decorado de Parigi, por el 1620, sugiere las vistas del Teatro
Olímpico ver p. 80). (Dibujo de GERDA BECKER WITH, según NrcoLL, The
Development of Theatre.')
PI t.$
96 97
EL TEATRO DEL RENACIMIENTO EN JT¡!LIA
LA ESCENA VIVIENTE
98 99
LA ESCENA VIVIENTE
101
LA ESCENA VIVIENTE EL TEATRO DEL RENACIMIENTO EN ITALIA
sabmn de memoria, con las cuales un actor cerraba una escena o mar-
caba un mutis. A menudo terminaban en pareados como los que halla-
mos en Shakespeare, y había dúos musicales que interrumpían la acción,
escritos y ensayados antes de la función.
Un escritor de 1634 dice que "los actores se dedican al estudio y
cargan su memoria con una gran cantidad de cuestiones, tales como
sentimientos adocenados, caprichos, discursos de amor, quejas, excla-
maciones de desesperación y locura, que tienen prontas para todas las
ocasiones". No es riesgoso adivinar que cuando una compañía había
interpretado una comedia improvisada una cantidad de veces, la ma-
yor parte del diálogo quedaba incorporado a la memoria.
Un rasgo curioso de la commedia dell'arte eran los lazzi, bromas
de uno u otro tipo intercaladas, agregadas .a la trama. Algunas eran
verbales.
La mayor parte de los lazzi eran físicos -lo que hoy llamaríamos
"juegos de escena" o "agregados"-. A menudo nada tenían que ver
con la acción. Mientras dos amantes estaban dedicados a sus problemas,
un sirviente cómico podía simular que estaba cazando una mosca, o
que comía cerezas imaginarias de su sombrero y arrojaba los carozos
a la cara del protagonista. U na manera especial de haC'er una zanca-
dilla a un oponente era considerada un lazzo. He aquí, con las pala- PIERROT. El personaje italia-
bras de un comediante italiano, algo que podría haberse originado en no de Pedrolino se convirtió
en Francia en el familiar Pie-
un teatro de revistas norteamericano: rrot. Maurice Sand, hijo de
la novelista George Sand, lo
Me lo encuentro a Trivellino. Creo que está muerto y trato de ponerlo de identificó con Pagliaccio, de
pie; entonces se me cae mi espada de madera. La toma y me da con ella en las comienzos del siglo xvn. (De
posaderas ... , lo tomo y lo arrastro; lo apoyo contra los bastidores a la derecha SAND, Masques et buffons.)
del escenario. Miro en derredor por candilejas, y entretanto él se incorpora y
va a apoyarse contra los bastidores del lado izquierdo. Este lazzo se repite dos
o tres veces.
102 103
LA ESCENA VIVIENTE EL TEATRO DEL RENACIMIENTO EN ITALIA
Los personajes cómicos eran de muchas clases. Había casi siempre rativos rombos del Adequín de nuestros días. Pedrolino, otro criado,
dos viejos, parientes próximos de personajes de la farsa griega y roma- mudóse en el francés Pierrot, mientras, en Inglaterra, Polichinela se
na. Uno de ellos era Pantalón, un veneciano amante del dinero. Nos ha \ransformó en el jorobado Punch. Algunos personajes cómicos como el
llegado con el Harpagón de El avaro, de Moliere. Otro era Il Dottore, cobarde Brighella, Mezzetino con su traje de rayas b:ancas y rojas, y
pedante leguleyo. Entrometido siempre en los asuntos ajenos, aún apa- tan fanfarrón como temeroso Capitán, aparecen en los grabados de Ca-
rece en El barbero de Sevilla, de Rossini, y en Las bodas de Fígaro, llot y en los óleos de Watteau. Con Colombina, los italianos dieron a
de Mozart. sus heroínas la confidente y enredadora que aún hoy subsiste. Fue
Un grupo de zanni'* -de donde deriva la palabra inglesa zanies también la progenitora de la soubrette * de nuestra comedia musical.
- eran jóvenes bromistas y expertos bailarines. Arlequín comenzó siendo Un rasgo musical muy peculiar de la commedia dell'arte consistió
un sirviente estúpido, lleno de jugarretas. Más tarde se convirtió en un en que todos los cómicos, y a veces Colombina, usaban máscaras. Algu-
sujeto astuto, y hasta sus ropas remendadas trocáronse en los deco- nas v:eces, las máscaras cubrían totalmente la cara; otras veces, nada
más que la mitad. También podían cubrir, como en el caso de Arlequín,
Pedrolino y Colombina, solo los ojos. Puesto que tantas escenas de la
commedia delrarte dependían de la pantomima, parece extraño que los
comediantes sacrificaran la movilidad expresiva del rostro. Las más-
caras, sin embargo, permitieron una estilización exagerada de los ras-
gos apropiados de los personajes.
Las diversas compañías fundadas en el siglo XVI ostentaban nom-
bres interesantes: 1 Fedeli (Los fieles), 1 Desiosi (Los deseosos), 1 Con-
fidenti (Los confidentes), 1 Accesi (Los inspirados) y -los más famo-
sos de su época- 1 Gelosi (Los celosos). Hoy poseemos contratos fir-
mados por los actores de dichas compañías, algunos de los cuales exigían
la concurrencia periódica al confesionario o prohibían los juramentos.
Las compañías menores viajaban en Italia de poblado en poblado.
Las más renombradas se limitaban a las grandes ciudades. El escenario
de las compañías ambulantes solía constar, simplemente, de un tablado
con un cortinado como telón de fondo (ver grabado de Callot de la
pág. 106). Dondequiera que los actores ambulantes tenían una opor-
tunidad de actuar en teatros verdaderos, se esmeraban en presentar la.
mejor escenografía, las maquinarias escémcas y los diversos recursos
especiales que nos han descrito Serlio y Sabbatini. Había dificultades,
claro está, cuando los nobles invadían el escenario para echar miradas
amorosas a las actrices, pero por lo menos un cardenal impuso mul-
PuNCH VA A INGLATERRA. Uno de los personajes de la commedia dell'arte, Pul- tas, castigos y cárcel a quienes se sentaran en el escenario, se pusieran
cinella, parece haber sido descendiente de una figura de la comedia romana que de pie delante de los actores, hicieran ruidos impropios o arrojaran
llevaba una pluma de gallo en el sombrero. En el siglo xvr se convirtió en "manzanas, nueC!es o desperdicios a los comediantes".
Cucurucu, cuya figura se ve en la página 106. Finalmente se transformó en el
famoso villano de los espectáculos ingleses de Punch y Judy. Arlequín y Colom-
bina son otros personaljes de la misma comedia transferidos a la escena inglesa.
(De un dibujo de CRUIKSHANK, por cortesía de la Clark Memorial Libr'lflry, ITALIA INFLUYE EN EL TEATRO EXTRANJERO
Universidad de California, Los Ángeles.)
En Italia, la commedia delCarte disfrutó de una vasta popularidad
entre el pueblo, pero ejerció poco efecto sobre el teatro. Otra fue la
* Significa bufones; para algunos, la etimología que la hace del historia en el exterior. La influencia de estos comediantes puede ser
latín sannio (bufón) estaría equivocada, y derivaría en cambio de G1an o
Zau,. es decir, Juan, nombre habitual de esos bufones. Se asemejan asimismo a
los fliacas de las farsas romanas. (N. del T.) * Literalmente, confidente, criada. (N. del T·)
105·
104
LA ESCENA VIVIENTE EL TEATRO DEL RENACIMIENTO EN ITALIA
Razyllo. Cucurucu.
106
107
EL SIGLO DE ORO DE ESPA!VA
CAPÍTULO V
EL DESARROLLO DE UN TEATRO NACIONAL
EL SIGLO DE ORO DE ESPAÑA El teatro medieval comienza en España de modo muy similar a
como lo hizo en Francia, Inglaterra y Alemania: esencialmente reli-
gioso, pero con una parte profana. Quizá _:;e demoró un poco por la
dominación mora sobre gran parte de Espana, y por la temprana opo-
sición de la Iglesia católica. Pero, a mediados siglo cuand?
dia España está cristianizada, sabemos que algmen escnb10 un misteno
sobre la vida de los Magos al recién nacido Jesús. Quedan solo 14 7
líneas del diálogo, pero como los textos franceses contemporáneos men-
En España, tal como en Italia, también hubo luchas y también
hubo conquistadores extranjeros; pero éstos, los moros, introdujeron ei cionados en la pág,na 56, ·están escritos en el y no
arte y la ciencia en la oscura época del siglo vm. Solo los conflictos latín. En la España del siglo como en Fran.Cla, so_o comedias
groseras e irreverentes. Los espanoles las denomman juegos de escar-
ideológicos del cristianismo, el judaísmo y el islamismo impidieron que
nio" y Alfonso el Sabio prohibió a los clérigos que actuaran en ellas
España se convirtiera en una nación unificada y gloriosa. Pero la unidad
o que' las vieran, porque conteman ' " h_as VI'11 amas.
' y d t uras" .
habría de llegar, pues mientras los príncipes italianos intrigaban en
Con el R:enacimiento, España se distmgue en Cierta medida del
procura del poder o luchaban entre sí con ejércitos mercenarios, los
resto del patrón europeo. El poder de la religión católica y la vitalidad
reyes españoles y su pueblo desplazaban y expulsaban de su país a los
del pueblo español explican esta situación. Los dramas sacros se man-
descendientes de los moros que los habían invadido siete siglos antes.
tuvieron hasta 1765 -más de dos siglos después que en el resto del
En esa lucha, los campesinos y los habitantes de las ciudades obtuvieron
Continente- escritos muchos de ellos por los dramaturgos mejores y
de sus gobernantes un grado considerable de libertad: la _abolición de
la condición de siervos, d otorgamiento de cartas municipales y el más La Iglesia contempla con disgusto l_a adoración
nista del mundo pagano, y los autores, populares p1erden poco tiempo
establecimiento de legislaturas locales y estatales llamadas municipios y
cortes. Hacia 1492, el pueblo español era una nación unida, vigorosa y en estériles imitaciones del drama clásico. Pero, por sobre todo, los es-
pectadores españoles están ansiosos de aventuras, comedias y dramas poé-
floreciente. Luego se produjo la expansión imperial y el logro del poder
mundial, rápidos y embriagadores en un principio, pero al final, como ticos de escenas heroicas de la historia y la leyenda españolas, de los
siempre, ponzoñosos y fatales. La España que resurgía descubrió Amé- de "capa y espada" ubicados en su propia época, de int:igas
rica. Mientras conquistaba extensos territorios del Nuevo Mundo, uno cómicas y románticas, de todo lo que un teatro vital y vivaz.
de sus reyes, Carlos V del Sacro Imperio Romano, mandaba sobre Antes del 1500 aparecen una cantidad de obras seculares, y en _menos
de medio siglo los autores y productores han creado un nuevo tlpo de
los Países Bajos, una cantidad de reinos germanos, Borgoña, Sicilia,
teatro físico. España equipara -y hasta anticipa- las obras y los tea-
Nápoles y Cerdeña. Además, capturó a Francisco I de Francia, expul-
tros a fines de la Inglaterra isabelina.
só a los turcos hasta el Danubio, conquistó Túnez y, con un ejército
mercenario, saqueó Roma en 1527. El poder imperial de España en
Europa, sacudido por la derrota de su Armada en 1588, comenzó a tam- EL DRAMA RELIGLOSO ESPAÑOL: LOS AUTOS SACRAMENTALES
bal,earse después de la pérdida de los Países Bajos en 1609. Pero en
la propia patria, en el ámbito del arte y la literatura, el "siglo de oro" En España las primeras obras religiosas, y también las seculares, se
se prolongó todavía por espacio de otros cincuenta años. llamaron autos ("acciones" o "actos"). Los primeros sacros :pa-
Un pueblo occidental que consolida su unidad y que v:e a su na- recen haber sido r;econstrucciones de los relatos bíbhcos o de la vida
ción elevarse en calidad de potencia mundial, crea a menudo un teatro de los santos. Cuando la festividad de Corpus Christi, en celebración
popular en el cual las obras y los 3JUtores son más importantes que el del Santo Sacramento, se convirtió en la temporada favorita para la
arte de su representación. Pronto veremos cómo ocurre esto en Ingla-
109
108
LA ESCENA VIVIENTE
EL SIGLO DE ORO DE ESPAÑA
producción de obras religiosas, había cambiado la forma éstas. Par;- Los CARROS ESPAÑOLES, SIMILARES A LOS "PAGEANT WAGONS"
cían más próximas a las moralidades inglesas por su tratamrento drama- INGLESES
tico y por los métodos de producción. .
El material básico para los autos sacramentales podía ser cualqmer Cuando el baile terminaba, aparecía otro paralelo con la Ingla-
tema sagrado: la Creación, la Natividad, el Día del Juicio terra medieval. Los autos no sólo presentaban personajes abstractos co-
los autores trataban esos acontecimientos no de un modo hteral, smo mo los de las moralidades inglesas. Se parecían, además, a otro tipo de
alegórico. Reemplazaban la reconstrucción con una especie de imagi- representación religiosa inglesa -el misterio-- en el esquema de su
nería dramatizada. Una figura bíblica se convertía en un hombre de la presentación peripatética. Los actores iban de lugar en lugar por la
época. El diablo se convertía en pirata o en moro. Las cualidades ciudad y repetían sus interpretaciones; como los actores ingleses, viaja-
abstractas o las ideas tomaban forma humana. Repetidamente hallamos ban en carros donde llevaban sus decorados. Se los conocía precisamente
personajes llamados Muerte, Virtud, Celos o Peste -como en las mo- con el nombre de carros, y su actuación al aire libre se llamaba La
ralidades inglesas- y hasta los Días de la Semana. fiesta de los carros. Esos vehículos en inglés se denominan wagons, y
Numerosos elementos de la producción física de los autos sacramen- también floats, por su gran tamaño y sólida construcción. Poseían los
tales eran bastante comunes en Francia, pero muchos otros parecen rasgos que eran claramente españoles. En cada parada, los carros eran
ingleses... o puramente españoles. Había grandes procesiones que en llevados frente a una plataforma sobre la cual los actores interpretaban
España a menudo implicaban el desfile de figuras fantásticas de gi- las escenas más importantes. Había otra clase de escenario que solo se
gantes y de monstruos movidos y animados por hombres ubicados en utilizaba en los desfiles, llamado la "roca". Era éste una especie de plata-
su interior. En algún momento, las corporaciones de artesanos aliviaron forma llevada por doce hombres y sobre la cual iban de pie, Jesús,
a los sacerdotes de la mayor parte de su responsabilidad y de toda la María y diversos evangelistas y santos.
labor de producción. Pero los padres de la ciudad en España tuvieron Ya en 1400, o quizás antes, aparecieron los decorados múltiples.
un papel cada vez más importante, y en siglos XVI y xvn asumieron Se hicieron cada vez más comunes en los sig'os xv y xvr, y se pro-
la autoridad y pagaron las cuentas, y además nos dejaron constancias longaron hasta el xvnr. Los mismos carros habían ofrecido siempre
muy valiosas. Los autos sacramentales nunca fueron desalojados de las tres o más decorados en un mismo nivel, pero en 1420 se representó
iglesias medievales como ocurrió con los misterios franceses; pero, des- un auto sacramental con cinco "mansiones" o decorados, construidos
a la manera francesa en un único escenario largo. En 1578, la ciudad
pués de la representación delante del altar mayor, los actores repetían
de Plasencia erigió en la plaza pública una' enorme plataforma que
las obras de un modo más elaborado, en div·ersos puntos de la ciudad,
incluía un tanque de agua de dieciocho metros de largo y seis de ancho,
cuyas armas. se exhibían en lugar destacado. Los primeros autos fueron
en el cual flotaba un barco a vela. Hay constancias de representaciones
representados por sacerdotes y miembros de las corporaciones. Pero, ya .con decorados superpuestos, y una misma representación en tres niveles.
en 1454, los archivos municipales demuestran que habían sido contra- Durante el siglo xv con frecuencia se combinaron los escenarios ver-
tados tres bailarines y juglares para que aparecieran en un drama sacro. ticales y los horizontales. Sin duda, los decorados múltiples más com-
En los dos siglos siguientes, las mejores compañías profesionales estaban plejos quedaban limitados a las representaciones cal1ejeras; pero hay
dedicadas a producciones especiales, y los dramaturgos de éxito, como datos de una paloma que descendía de lo alto en la catedral de Valen-
Gil Vicente, Lope de Vega y Calderón escribieron cientos de autos cia, y también de tablados erigidos en dos iglesias. La puesta en escena
sacramentales. de los dramas sacros fue más simple cuando dichos autos invadieron
Hay una faz de las representaciones españolas que fue peculiar de los teatros públicos después del 1600. Todavía hoy, en Elche y otras
esa nación que siempre amó el baile: la introducción de éste en las mis- poblaciones importantes, se emplean escenarios múltiples para las repre-
mas iglesias. Un auto típico se desarrollaba más o menos de esta ma- sentaciones religiosas populares.
nera: después del desfile por las calles, un sacerdote bendecía el San-
tísimo Sacramento en el altar; luego se representaba la obra para la
clerecía y el concejo municipal; seguía :el servicio religioso habitual, y UNA REPRESENTACIÓN CON CARROS, EN 1663
terminaba la ceremonia con la actuación de los bailarines en el mismo
lugar donde se había representado la obra ante el Santísimo Sacra- En la Historia de la literatura española, de George Ticknor, halla-
mento. mos una descripción de la representación, en 1663, de un complicado
auto sacramental, interpretado sobre carros: El divino Orfeo. El uso
110 111
hSW{
t
LA ESCENA VIVIENTE
EL SIGLO DE ORO DE ESPARA
cente y locuaz que se requiere solo una leve insinuación para que se Media "auto" significaba cualquier clase de ob::a;, o no,
largue a hablar interminablemente sobre qué maravillosa es la pro- mismo modo a fines del Renacimiento "comedra srgmflco cualqmer
cesión que ella -y por supuesto toda la multitud- acaba de ver. obra que fuera bastante extensa para ser en tres
Luego había una farsa breve, uno de los juegos de escarnio que Alfonso Por unos pocos años se escribieron en prosa las comedras. En el srglo
el Sabio había condenado en 1252. de oro" de la literatura española que desde poco de 1550
Los entremeses, interludios de comedia, baile y canto, presentados hasta alrededor de 1650 todas las comedras estaban en
en los entreactos de obras seculares, parecen haber interrumpido del En el diálogo, el escritor no estaba limitado a un tipo de ve::srh-
mismo modo los episodios sagrados de los autos sacramentales. En 1601, cación como lo están nuestros dramas con el verso Irb:e. En un,a ,mrsma
un monje escribió de los "entremeses que tratan de robos y adulterios, obra usar distintos metros y distintas combinaciOnes .de
mezclados habitualmente en los autos sacramentales". Algunos de esos rimas, con lo cual el autor daba a cada escena su tratamrento hnco
interludios obscenos deben de haber llegado a las representaciones en más adecuado.
las iglesias, pues el mismo monje dice que los actores "con frecuencia Mientras Colón descubría y exploraba el Nuevo Mundo, ?rama-
hacen y dicen cosas delante del Santísimo Sacramento que son total- turgo español descubría y exploraba su r:ueva_ form,a dramatlca :, la
mente extrañas al nombre de cristianos y merecen un castigo". Diez comedia. O así lo escribió, por lo menos, Cien anos mas tarde un
años después, otro clérigo escribía indignado sobre las escenas lascivas ñol. Quizá sea más seguro decir que los autores españole.s -y tambren
y de adulterio interpretadas en la iglesia. los portugueses- desarrollaron lentamente un nuevo trpo de drama
El clero trató de reprimir estos abusos dentro de las catedrales y nacional, entre 1500 y 1550. . "
fuera de ellas. En 1473, un concilio eclesiástico emitió un decreto contra El primer autor de esa época fue J';lan llamado pa-
1', la presentación de monstruos, máscaras, figuras obscenas y de "versos triarca del teatro español". Juan del musrco, ,c?rtesar:o y actor,
lascivos que interfieren los oficios divinos". Es probable que haya habido escribió principalmente sobre temas rehgwsos y bucohcos, s1 br:n de-
muchos decretos más, pero las obscenidades persistían . . . en las calles, mostró un verdadero interés por la sociedad de su época, y sentido del
si no en las iglesias. Los siglos xvn y xvm asistieron a un recrudecí. humor. Hacia 1497 produjo un drama de la en el los
miento de los ataques. Legos y sacerdotes protestaron contra los actores pastores que hablaban un dialecto local, convirtieron en las
profesionales en lo autos. Un escritor anónimo objetaba que una actriz principales de la obra. Esta Égloga, de Fdeno,, Zambardo y Cardor:w
interpretara a la Madre de Dios "y . . . finalizada su parte, la misma era ya de sentimiento secular; la labor postef'l.or de Juan del Enema
actriz aparecía en un entremés donde interpretaba a la esposa de un fue, cada vez más, expresión de su tiempo. . .
posadero ... , solo con ponerse un bonete o arremangarse la falda" y Casi todos los autores de éxito que sucedieron a del Enema se
bailaba y cantaba una canción indecente. "El que desempeña el papel ocuparon sobre todo de la vida a
del Salvador, con barba, se la quita y sale a cantar y bailar Aquí viene ticamente. Aunque pasó gran parte de su Vida en Itaha, Bartolome. de
Mariquita." Los sacerdotes se hicieron eco de esos ataques a los actores. Torres Naharro escapó a la adoración e imitación del drama clásrc?.
Era abominable que "la mujer que representa la lascivia de Venus, tan Escribió una sátira sobre un ejército de ocupación y ubicó
bien en las obras teatrales como en su vida privada, haya de represen- en la sala de criados de un cardenal romano. Creó un personaJe 1nfenor
tar la pureza de la Santísima Virgen". Esos ataques persistieron hasta en la comedia, llamado el gracioso, que fue utilizado por los autores
que, por fin, en 1765, Carlos III prohibió por decreto real la represen- posteriores. Quizá porque conocía sus limitaciones como dramaturgo,
tación de todos los autos sacramentales. Torres Naharro introdujo un introito en el cual resumía el
para que el auditorio estuviera seguro de se¡5llirlo. Más tarde, mtrorto
se convirtió en loa un monólogo que elograba la obra o la cmdad en
LAS COMEDIAS Y LOS PRIMEROS AUTORES TEATRALES que se la represen;aba. En busca de motivos para inevitables
los autores posteriores dieron en temas tan extraordmanos para el elog1o
Carlos II prohibió otra clase de obra religiosa. Se representaba solo como los días de la semana o hasta la letra A.
en los teatros públicos y se la conocía como comedia de santos. La ex- Un dramaturgo más hábil, Juan de la Cueva, buscó en la historia
preswn "de santos" no requiere explicación; "comedia" parece clara, nacional muchos de sus asuntos, caracterizó sus personajes con mayor
pero no lo es: algunas veces se aplica a la comedia, aunque con la destreza y usó con todo brillo las formas populares de versificación.
misma frecuencia se usa para el melodrama o la tragedia. (Además, Otro dramaturgo, Gil Vicente, alternó en su labor escenas cómicas de
la palabra se usa para teatro en sentido general.) Así como en la Edad la vida cotidiana.
114 115
LA ESCENA VIVIENTE EL SIGLO DE ORO DE ESPA:RA
El hecho de que fuera portugués y de que una cuarta parte de sus , d . d. ale¡'ada de la verdad. El escenario, escribió, estaba
no este emasm o . bl ·ma
la haya escrito en castellano, demuestra los estrechos vínculos t't ido por "cuatr; bancos en cuadro y cuatro o sers ta as enci ,
entre los teatros de ambos países. se -levantaba del suelo cuatro palmos". El telón fond,o
" t · · [ ] que hacía lo que llaman vestuano, detras de
una man a vieJa .. · · ,
cual estaban los músicos, cantando sin guitarra algún romance an:Iguo ·
LoPE DE RuEDA, AUTOR POPULAR Los traj-es y utilería de la compañía, cuando una
cabían en un costal "y se cifraban en cuatro pellicos blancos guarnecidos
Los primeros dramaturgos de importancia en España, del Encina, de guadamecí dorado,y en cuatro barbas y cabelleras y cuatro
N aharro, Vicente y de la Cueva, pasaron gran parte de su vida en oco más 0 menos". Al recordar los efectos escénicos y la
Italia y escribieron especialmente para la corte, no para el pueblo.
featral de su época, Cervantes señaló que en rep:esentacwn como
No obstante, sus obras tenían tan fresca vita)idad que compañías pro-
1a d e uR e da "no había figura que saliese o pareciese sahr del centro de la
fesionales las representaron más tarde en muchas ciudades. ' . , 1 1 " s·
El primer dramaturgo que escribió directamente para la escena tierra [ ... ] ni bajaban nubes del ctelo con ange es ? a mas : m
popular y figura principal entre los dramaturgos, actores y empresarios embargo, Lope de Rueda actuaba "con la mayor excelencia y propiedad
que viajaron de ciudad en ciudad fue Lope de Rueda, quien dominó que pudiera imaginarse ... "
la escena española hasta 1565. Lope de Rueda y sus colegas tuvieron
compañías propias y las mantuvieron dotadas de argumentos y diálogo.
Como escribían obras teatrales, se los llamó "autores de comedias", CoMPAÑÍAs AMBULANTES; LA DE LoPE DE RuEDA Y oTRAS
pero cuando sus sucesores abandonaron la tarea de escribir y comenzaron
a contratar autores y actores, el giro "autores de comedias" pasó a Las compañías ambulantes de actores, la de Lope de Rueda,
designar a los directores de compañías. aún recorrían España después de haberse engido teatro:
Hasta la época en que Lope de Rueda dejó su oficio de batihoja tes en el siglo xvr. En 1603, Agustín de Rojas, qmen. escnb10 muchas
(alrededor de 1S58) y se asoció con un librero y unos pocos amigos loas y comedias, hizo un divertido .de las drversa: clases de
para fundar una compañía de actores ambulantes, las representaciones compañías.'* Las dividió en ocho especies, en tamano, reperto-
dramáticas estaban limitadas a la corte. Lope de Rueda fue el fundador no y prosperidad :
del teatro nacional español, a la vez como autor popular y como pro-
ductor popular. No obstante, también él se inspiró en el teatro italiano: El bululú es un representante solo, que carnina a pie Y pasa camino, Y
la commedia dell'arte -tal como él la vio poi' una compañía italiana entra en el pueblo habla al cura, dícele que sabe una comedia Y
loa [ ... ,] súbese un arca y va diciendo_: . sale la dama, y dice
en gira por España- lo hizo actor. Sus comedias, seis en prosa y tres . to" y va representando y el cura p1d1endo hmosna en un sombre-
t
es o y es , ' , 1 ,
en verso, siguieron asuntos italianos, si bien su forma, diálogo y humor ro [ ... ] es dos hombres [ ... ;] éstos hacen un entremes, .a gun poco
son esencialmente españoles. Fue Rueda quien inventó el paso (pieza de un auto [ ... ,] llevan una barba de zamarro, tocan el tambonl Y. cobran
cómica breve en prosa utilizada como interludio entre dos actos) y a ochavo [ ... ,] duermen vestidos, caminan desnudos, Y
sobresalió en esta forma temprana de la obra en un acto. El más famoso espúlganse en verano entre los trigos, y en el invierno no sienten, el fno con los
fue el paso de Las aceitunas, en el cual un granjero que acaba de plan- piojos [ ... ] Gangarilla es compañía más gruesa; ya van aqm tres o cuatro
tar unos renuevos de olivos pelea violentamente con su esposa y su hija hombres uno que sabe tocar una locura; llevan un muchacho que hace la dama,
hacen el auto de La oveja perdida, tienen barba y cabellera, buscan saya Y
por el precio que habrán de poner a las aceitunas que tardarán cinco toca prestada -algunas veces se olvidan devolverla-, hacen dos entremeses de
años en madurar. La idea debe de haber sido particularmente divertida
bobó cobran a cuarto [. · . ] ,
para un pueblo como el español, acosado por una rápida inflación. Cambaleo es una mujer que canta y cinco hombres que lloran; estos traen
Cuando Cervantes tenía catorce años, asistió a una representación media dos autos tres o cuatro entremeses,. un lío de ropa que lo puede
una co , ' bl · ra d' [ ... ]
a cargo de la compañía de Lope de Rueda. Cincuenta años más tarde, llevar una araña [ ... ;] cobran en loa pue os a seis ma ve IS
el autor de Don Quijote escribió y publicó una breve descripción de
la producción. Entretanto se habían establecido teatros públicos, los autos y así prosigue la lista, agregando actores y obras, hasta que final-
sacramentales proseguían en su estilo espectacular, y la memoria de mente Rojas llega a la compañía completa. Encuentra:
Cervantes respecto de Rueda se había borrado ligeramente. No obs-
tante, la pintura de la crudeza de esos primeros entretenimientos acaso * En Viaje entretenido. (N. del T.)
117
116
LA ESCENA VIVIENTE
EL SIGLO DE ORO DE ESPA.RA
120 121
i'
i.
1
11
u LA ESCENA VIVIENTE EL SIGLO DE ORO DE ESPANA
11
li
ji
1
JI
11
i¡
1:
ii:
1
122 123
LA ESCENA VIVIENTE EL SIGLO DE ORO DE ESPA:RA
rizaciones se puede juzgar por esta jactanciosa afirmación de montaran en escena sus espectáculos. La única evidencia, sin embargo,
"compuse [ ... ] veinte comedias o. treint_a, y todas ellas se sm es bastante tardía. El primer teatro público equipado como un teatro
que se les ofreciese ofrenda de pepmos m de otra cosa arroJadiza · moderno podría haber sido una construcción temp?raria en Madrid,
Como en Londres, el espectador paga cierta suma en la cual una compañía italiana dio óperas y comedms desde alrededor
general -a menos que, como a veces sucedía, mfdtrarse sm de 1708 hasta 1719. En el mismo lugar, en 1738, se completó una gran
pagar y pagaba después otra suma mayor Ror un asiento en las sala de ópera bajo la guía del diplomático de _Parma,
o en las habitaciones superiores-. Los precios de las van:uon de Scotti, y se inauguró con la ópera Armzda Placzta Demetrzo. Es
con las circunstancias. Cuando la corte estaba en Madnd eran supenores seguro que el escenario habrá contado con su embocadura, telón y de-
a cuando el rey se ausentaba. Los espectadores pagaban probablemente más elementos que la sala de ópera italiana venía empleando desde
lo mismo que se paga hoy. En 1575, una entrada general cost?'ba me- hacía cien años.
dio real un sillón en el piso bajo costaba un real más, y el asiento de
palco seis reales. A veces, el empresario teatral especulaba con
las entradas y elevaba hasta los precios de las entradas a palco en ACTORES, TRAJES y DECORADOS
treinta y dos reales. Mediante la preparación y venta de frutas,
y dulces, equivalentes, en el siglo xv, a nuestro maíz tostado, la direc- Desde 1580 a 1640 los teatros y espectáculos españoles se aseme-
ción aumentaba sus ingresos. Los autores vendían todos sus derechos jaron en muchas cosas a los ingleses. En otras, no. En Londres, siempre
de la obra. El mejor obtenía quizá 300 real•es por un auto y 550 reales eran niños quienes hacían los papeles femeninos hasta después de la
por una comedia. Con esta última cifra podía vivir un año o corr:- Restauración de 1660. Como hemos visto en la descripción de Agustín
prarse diez burros. En Madrid, una nueva era representada mas de Rojas de las compañías españolas, tanto niños como mujeres apare-
de cinco o seis veces. cían en los rústicos escenarios provinciales. En Madrid no se les per-
Las funciones eran vespertinas. En un principio los teatros abrían mitió a las mujeres apanecer en escena hasta 1587. La concesión oficial
solo los domingos y días feriados; más tarde, también los y los se vio forzada por la competencia de las Colombinas de la commedia
jueves, y, algunas veces, otros días además. Pero, entre las mterrup- dell'arte. besde entonces las mujeres adquirieron una amplia popula-
ciones por Cuaresma, pestes, en la realeza, el calor del ridad. Invadieron las representaciones de corte, y con Felipe IV fueron
verano y las lluvias del invierno, difícilmente podían hacerse de 200 casi reverenciadas. Una de las mejores, "L<i Calderona", fue amante
representaciones en un año. Disgustado por la falta de negocio en los del rey y madre de su distinguido hijo Don Juan de Austria, y final-
días lluviosos d astro italiano Ganassa reconstruyó en 1574 el Corral mente se retiró a un convento, y llegó a abadesa.
de la madrileño, y añadióle un techo sobre el escenario y los Como en Londres -y en cualquier otra parte hasta fines del siglo
asientos de los espectadores, y un tendal sobre la zona en que el vulgo XVIII- el actor español usó en escena trajes de su época. La única
permanecía de pie. excepción se daba cuando en un drama histórico interpretaba a un
El paso siguiente en Madrid fue la construcción de dos teatros mahometano, y aun entonces la vestimenta podía ser descuidada. Lope
permanentes para las cofradías, el uno en 1579 y el otro en 1583. En de Vega se .quejaba de que la obra contemporánea estuv1era llena de
general eran muy parecidos Corral de la pero esca- cosas desatinadas: "un turco con la gorguera de un cristiano, y un roma-
leras que iban hasta las galenas y palcos, y vestuanos del esce- no con calzas ajustadas". También las actrices usaban calzas siempre
nario. Los antiguos teatros madrileños fueron , desapareciendo que el autor se las ingeniaba para ello. Los trajes se hicieron cada vez
mente. En pocos años más se construyeron teatros en Toledo, Sevilla, más costosos al avanzar el "siglo de oro". En 1636, un actor pagó 3.600
Valencia, Granada y Zaragoza. El interior de una construcción de reales por una capa primorosamente bordada.
madera en Sevilla -el Coliseo- tenía cuarenta columnas "con bases Si los teatros ingleses de los días de Isabel y de Jacobo I siguieron
y capiteles de mármol". Se lo reconstruyó en 1632 con un techo, Y el patrón en el que ahora concuerda la mayor parte de los eruditos, los
"con una capacidad para cuatro y cinco mil espectadores, los corrales españoles se les deben haber parecido en la disposición
cuales [por algún milagro arquitectónico] podían ver y oír por ¡gual". general, y habrían usado los escenarios en forma muy similar,; No tenían
N o hallamos constancias de que las embocaduras y los telones de boca embocadura ni telón de boca. Había varias puertas por las cuales los
invadieran los corrales del "siglo de oro". Es bastante probable, por actores podían entrar, y también una puerta-trampa en el escenario.
supuesto, que se los emp1eara en las representaciones la corte, pues Un cortinado escondía o descubría un escenario interior, a foro. Una
Felipe III y Felipe IV hicieron venir arquitectos itahanos para que galería sobre él representaba un balcón o un parapeto. Había corti-
124 125
LA ESCENA VIVIENTE EL SIGLO DE ORO DE ESPAJVA
nados en laterales y foro que podían ser elevados para revelar un CERVANTES, LüPE y CALDERÓN
objeto hacia el cual podían dirigirse los actores en una obra. Habrían
sido más bien trastos simples, como árboles, pintados en cartón o tela. Puede parecer extraordinario que el arte dramático pudiera flo-
Pero la mayor parte de los cambios se efectuaban, como en el Globe de recer bajo condiciones tan extrañas. Pero los autores españoles fueron
haciendo que los actores salieran por una puerta, que el seres extraordinarios. En su mayoría vivieron como aventureros, y mu-
escenano quedara vacío, y luego trayendo de nuevo los actores por chos transfirieron a la escena buena parte de los placeres de sus propias
otra puerta. Un diálogo descriptivo ayudaba al efecto. vidas.
En España, los decorados complicados de las representaciones en Cervantes, el primer autor notable posterior a Lope de Rueda, fue
la corte habrían invadido los teatros antes que en Inglaterra. En un soldado y miembro de una orden sagrada, como la mayor parte de sus
prólogo a un libro sobre las comedias publicado en 1622, Lope de colegas. Lo hirieron tres veces en Lepanto, donde perdió el uso de su
Vega atacó los decorados y maquinarias en un diálogo entre un extran- mano y brazo izquierdos. Pasó cinco años cautivo en Argel. La pobreza,
jero y un personaje llamado Teatro: que lo perseguía, lo arrojó a la cárcel. Se incorporó a una orden reli-
giosa y terminó la segunda parte del Quijote justo antes de morir en la
,. TEATRO: No ve usted que estoy herido. Tengo piernas y brazos rotos. Estoy
i• atravesado por los orificios de mil puertas-trampas y clavos. pobreza. Lamentablemente, dio mucho más de su vitalidad a esa gran
novela que a las treinta comedias y entremeses que dice haber escrito.
EXTRANJERO: ¿Quién lo puso en tan miserable estado?
Comparadas con la obra de Lope de Vega y Calderón, las obras de Cer-
TEATRO:. Los carpinteros. . • a las órdenes de los empresarios teatrales. . . Los vantes --con excepción, quizá, de Numancia, la primera tragedia es-
empresanos dependen de las maquinarias, los autores de los carpinteros, y los
espectadores de sus ojos. pañola, y de los entremeses- parecen secas y formales.
El siguiente autor de importancia, Lope de Vega, fue tan extraor-
Fue el mismo Lope quien primero dijo: "Dadme cuatro bas- dinario en sus obras como en su vida, lo que es decir bastante. Amó
tidores, cuatro tablas, dos actores y una pasión". y perdió esposas, amantes e hijos. Navegó con la Armada Invencible
y escapó a la muerte. En una oportunidad, a modo de tacos para sus
armas de fuego utilizó el mismo papel en que le había escrito unos
UNA FUNCIÓN DE INFINITA VARIEDAD poemas a una actriz veleidosa. Unos versos injuriosos dedicados a otro
amor desdichado y a toda la familia de ella'lo desterraron de Madrid
En comparación con muchas funciones de corte y callejeras, las bajo pena de muerte. A los pocos meses, tuvo un hijo de su devota
producciones en los primeros teatros deben de haber parecido triste- esposa y otro de su no menos devota amante. Cuando contaba casi cin-
mente desnudas y simples, pero lo que escuchaban los espectadores era cuenta años, se ordenó sacerdote. Continuó escribiendo obras y te-
el tipo más complejo de espectáculo jamás representado en un teatro niendo aventuras amorosas. Pero cumplía con sus obligaciones reli-
público. Sí se toma en cuenta el prólogo o loa, el paso o entremés, y giosas, se disciplinaba hasta que la sangre salpicaba las paredes de la
la obra en sí, una representación teatral habrá sido tan variada como celda, y contribuyó a que un sacerdote hereje fuera quemado en la
las presentaciones públicas de los autos sacramentales. Primero tocaban hoguera.
unos músicos. Luego venía la loa. Podía ser un simple monólogo o Lope de Vega fue el gran inventor y precursor del drama español
' proba blemente, un pasaje en verso dicho o cantado por dos o más ' ' en el "siglo de oro". Dio su forma final a la comedia y le dio distinción.
miembros del elenco. Después se daba el primer acto, pero a veces En vez de reelaborar argumentos ajenos, Lope ofreció asuntos nove-
había un paso entre el prólogo y la obra, o si no, una canción y una dosos que pudieron ser imitados por sus rivales. Una de sus creaciones
danza. Entre el primer acto y el segundo, y entre el segundo y el tercero, menos importantes, El a.cero de Madrid, inspiró a Moliere el asunto para
los espectadores disfrutaban de otro paso o entremés. Estas diversiones El médico a pesar suyo (Le médecin malgré lui). Algunas veces, por
de los entreactos podían ser complementadas, con actores que cantaban supuesto, Lope trabajó sobre viejos romances. Escribió obras históricas,
y al mismo tiempo bailaban. Y uno de esos bailes como se llamaba a incluida El descubrimiento del Nuevo Mundo. Mezcló lo trágico con
'
1os numeros '
de danzas, ponía fin a la representación. La totalidad del lo cómico y produjo el primer drama social, Fuente ovejuna. Como
entretenimiento probablemente era tan extensa como los interminables en otra de sus obras, El alcalde de Zalamea, trató con s::mpatía los
programas de la escena victoriana que, a menudo, incluían una tragedia, problemas de las clases trabajadoras. Entre las obras suyas que aún
una farsa breve o un ballet, una comedia o un melodrama, y un epílogo, se representan están La moza del cántaro y Peribáñez o el Comendador
y a veces un "olio" de características vodevilescas. de Ocaña.
126
127
LA ESCENA VIVIENTE EL SIGLO DE ORO DE ESPAIVA
La producción de obras de Lope de Vega fue tan grande que del mundo. Guillén de Castro escribió un drama sobre el Cid .Cam-
Cervantes lo denominó "monstruo de la naturaleza". Un año después peador, que inspiró a Corneille cuando escribió El Cid (Le Cid). Otro
d.e su muerüe en 1635, Montalván, su primer biógrafo,* le atribuyó dramaturgo, Tirso de Molina, creó el famoso personaje de Don Juan.
1800 comedias y más de 400 autos, y nos quedan constancias de 431 de Escritores de Italia, Francia, Inglaterra y los Países Bajos tradujeron
.sus obras seculares. Lope escribió que "más de un centenar habían pasado o adaptaron muchas comedias españolas.
de las Musas al teatro en veinticuatro horas cada una".
Pese a su fecundidad, Lope parece haber mantenido un alto nivel
de acción vigorosa y colorido romance, de efectividad poética y des- 1500 1550 1600 1650 1700
pliegue retórico. Al igual que a sus espectadores, no le interesaba la 1
pintura profunda de sus personajes. Somerset Maugham, en Don ,._lo pe de Rueda-"
Fernando, nos da la clave del encanto de la poesía que Lope infundió
< +---Cervantes
•Z
a sus dramas: <
o. -lopedeVega-
V)
w
Sus obras ... se pueden apreciar mejor si uno las mira como libretos de t-Calder6n
óperas en las que el verso toma el lugar de,-la música. Por ejemplo., podrá escri-
bir un pasaje de 'bravura' en el cual tres personas borden una misma idea y
que cada uno concluya su tirada con el mismo refrán, de modo que casi se af <(
0:
---Kyd __..
pueda escuchar la explosión de aplausos que premian el ingenio. Algunas veces 0:
w e-Morlowe-<>
un personaje presenta un tema en cuatro versos y luego lo elabora en estrofas 1-
cada una de las cuales termina con uno de los cuatro versos. lEs casi un aria <
-' o-Shokespen;e __..
tan obligada como La Donna emobile. l') 1
z -Jonson
Calderón de la Barca -el último de los numerosos dramaturgos 1
1
notables españoles- conquistó tanto a la corte como al vulgo. Felipe IV o-- Hardy-----<>
<(
lo armó caballero luego de haberlo convertido en director de las re-
u Corneille
presentaciones en la corte; más tarde fue nombrado capellán de honor z 1
del rey. Calderón sirvió en tres campañas, murió a los ochenta y un <( ..-Moliere-
años, rico y estimado, y dejó su fortuna a la Iglesia, para la cual tantos ""'
u..
+Racine
autos había escrito.
En sus 200 comedias y autos, Calderón tomó libremente temas
LA MARCHA DE LOS TEATROS NACIONALES.) Los cuatro dramaturgos principales de España,
de Lope de Vega y otros autores, como era . corriente durante el Inglaterra y Francia. Los españoles comenzaron antes que los ingleses y prosiguieron más
Renacimiento. Obra de un hombre verdaderamente religioso, sus obras tarde. Shakespeare y sus principales contemporáneos concentraron su capacidad en un
se distinguieron por sus valores altamente espirituales, su sentido de breve lapso. El único alemán notable de ese período fue Hans Sachs, quien vivió de 1494
la fe y su elevada calidad poética. El mundo moderno aún admira a 1576. Para sus sucesores -el primero de los cuales nació casi doscientos cincuenta
años después que Sachs- véase el cuadro de la página 263.
de Calderón La vida es sueño y El gran tea.tro del mundo,. así como
su propia versión de El Alcalde de Zalamea, de Lope, en la cual
Calderón incorporó el tema de Fuenteovejuna. Goethe y Shelley escri-
LA TENDENCIA ESPAÑOLA AL DIÁLOGO Y A LA FORMA LIBRE
bieron con admiración de Calderón. Muchas de su obras fueron tradu-
·cidas por el dramaturgo alemán Grillparzer y por Erward Fitzgerald,
el mismo que inmortalizó el Rubaiyat de Ornar Khayyam. En nuestro Las peculiaridades de los escritores de la floreciente España hicie-
siglo, Max Reinhardt produjo con éxito El gran teatro del mundo y ron del drama una forma natural de expresión y le permitieron ser un
también La dama duende con el título de Doña Diana. verdadero arte popular.
La originalidad del drama español queda probada por la contri- Los escritores españoles parecen naturalmente dotados para el
bución de dos grandes personajes al teatro posterior de otras partes diálogo. Hasta sus novelas -y los españoles abrieron el en el
desarrollo de esta forma moderna de la narrativa extensa- descansaron
* Los autores se refieren al Dr. Juan Pérez de Montalván, gran amigo de con fuerza en la conversación. La tragicomedia de Calixto y Melibea
Lope y escritor él también. (N. del T.)
128 129
LA ESCENA VIVIENTE EL SIGLO DE ORO DE ESPA!VA
(llamada comúnmente La. Celestina y publicada en 1499) parece una UN TEATRO FLORECIENTE EN UNA NACIÓN ARRUINADA
extensa obra teatral. * Las novelas "picarescas", con sus aventuras de
pícaros, iniciados 1553, explotaron el diálogo, y el mismo Don Quijote, El drama, dice Maugham, "en ninguna época y en ningún país
:-como se puede Juzgar por la escena que hemos citada-- era amigo floreció tan ricamente como en España durante los cien años que
de conversar. El drama, como forma hablada, era inevitable en España. terminaron con la muerte de Calderón". En 1681, cuando falleció el
El dramaturgo :español, como el isabelino, ganó mucho al librarse último de los grandes dramaturgos, Madrid tenía cuarenta teatros.
de los grillos de la forma clásica. Ignoró las unidades de tiempo y de Sabemos los nombres de más de 2000 actores del "s:glo de oro". Alguien
lugar, pero respetó en general la unidad de acción dramática. Nunca ha calculado que se escribieron y representaron unas 30.000 obras.
se inclinó ante el ídolo de la obra en cinco actos. Por un tiempo La mayor parte habrá sido bastante pobre, sin duda, pero muchas
escribió en cuatro, pero pronto redujo sus comedias a tres. Cervantes sobresalieron y algunas tienen hoy fama mundial.
reclama para sí este mérito, pero Lope conced,e la distinción a su La historia del teatro español es aún más sorprendente porque
amigo Cristóbal de Virués; no obstante, en 1553, un autor llamado su drama adquiría vitalidad e importancia al tiempo que E'>paña se
Francisco de Avendaño escribió en tres actos cuando Virués aún no hundía. La dramaturgia se inició con la conquista del Nuevo Mundo.
tenía cuatro años de edad. El drama auténtico se desarrolló, y surgieron los dramaturgos mejorPR
Nuestro conocimiento del teatro español descansa en el hecho afor- y más significativos aun cuando España padecía la pobreza y los precios
tunado de que sus dramaturgos se deleitaban escribiendo acerca de su elevados en su tierra, y mientras los Países Bajos la dejaban exhausta.
arte. Muchos de ellos lanzaron invectivas contra las restricciones de la Así, por un curioso rezago cultural, la escena y las bellas artes crecieron
forma clásica .. Tirso de Molina atacó este tema en su obra El vergon- mientras la nación declinaba. En un país arruinado y hambriento
zoso en palaczo,· en el segundo acto de El rufi'án dichoso, -donde un galán daba a sus amadas alimentos en vez de flores, a
donde un personaJe llamado Comedia cuenta a la Curiosidad que no modo de obsequio-- los teatros se multiplicaron y hombres como Lope
respeta las reglas y que en ello reside la única forma de progreso. Pero de Vega y Calderón de la Barca alcanzaron la inmortalidad.
fue Lope de Vega, más que nadie, quien castigó las restricciones clá-
sicas. Dirigiéndose en verso a la docta Academia de Madrid en El arte
nuevo de hacer comedias, dice: '
130
EL TEATRO QUE ISABEL 1 APOY6
Inglaterra sabía tanto como España o Francia de los conceptos Los INTERLUD10S INTRODUCEN LA COMEDIA Y LA CONSTRUCCIÓN
sobre teatro clásico nacidos del Renacimiento italiano. El hombre que
descubrió el manucristo de Vitruvio estuvo en Ingla<erra desde 1422 El renacimiento de la cultura significó el patronazgo real para los
a 1;t24., tradujo el libro al italiano fue a Londres en 1548 y interludios y originó una especie de comedia de admonición. Al prin-
paso alh d1ecwcho meses como embajador de la República de Venecia. cipio, se intercalaban piezas en un acto (que constituyen un lazo entre
De Enrique VII a Enrique VIII, la corona inglesa empleó por lo menos la Edad Media y el Renacimiento) a modo de respiro cómico en una
nueve pintores italianos. Los eruditos y poetas dejaban Inglaterra en
* Inns of Court es nombre genérico para los cuatro colegios de abogados
132
133
LA ESCENA VIVIENTE EL TEATRO QUE ISABEL I APOY6
obra seria. Más tarde se convirtió en una forma preferida de descanso o Francia a ejercicios de dramaturgia clásica. Después de adaptar dra-
entre los distintos platos de una comida de gala. En 1493, Enrique VII mas clásicos y de escribir obras originales en griego y latín, los profe-
empleó cuatro hombres como Players of the King's Interludes. Enri- sores y los alumnos volvíanse al inglés. atenían a _la forma acadé-
que VIII aumentó el número a ocho, mientras los nobles agregaban mica correcta y tomaban algunos personaJes de Terenc10 y Plauto, pero
a su servicio grupos similares de actor.es. En vez de dedicarse al aspecto sus tramas y su diálogo eran originales y esencialmente ingleses. Ralph
clásico del renacimiento de la cultura, los autores de interludios se Roister Doister fue escrita aproximadamente en 1553 por Nicholas Udall,
volvieron hacia el humanismo y encararon el mundo nuevo en lugar de Eaton y Winchester y "La aguja de la abuelita Guntor," ( Gammer
del antiguo. Algunas veces la sabiduría eclipsaba al ingenio. Por ejemplo, Gurton's Needle), rep:esentada algo más tarde en Cambridge y atri-
Esplendores y Ganancias (Fulgens and Lucres), interludio de 1495 re- buida a "Mr. S., Maestro de Artes", son los mejores ejemplos de la
presentado entre un plato y otro de una fiesta en el gran salón del comedia inglesa nacional. Aunque la ·segunda está escrita en coplas
cardenal Morton, enaltecía al hombre que "rechaza el ocio" que dedica mal rimadas aún se la puede repr.esentar y disfrutar como la comedia
su tiempo al estudio y que no promete a su novia riqueza ni comodidades, de un hombre que solo pudo hallar la aguja perdida por su mujer
sino "fortuna discreta, y suficiente para ambos". cuando se sentó con los pantalones que ella acababa de remendarle con
Nuestro conocimiento .acerca del drama inglés de comienzos del esa aguja.
Renacimiento se ve obstaculizado por el hecho de que las obras, salvo La tragedia tuvo mayoves dificultades que la comedia para esca-
una, nunca fueron impresas, y excepto unos pocos manuscritos, los par de los lazos de la lengua latina y los temas y forma clásicos. No es
demás desaparecieron. Sabemos, sin embargo, que John Heywood es- sino por 1560 cuando tenemos noticias de una tragedia de extensión
cribió gran número de interludios humanísticos que evitaban la alegoría. normal escrita en inglés.
El que más gustó y el único impreso fue el ya mencionado, la obra Esta obra, "Gorboduc, o Ferrex y Porrex" (Gorboduc, or Ferrex and
llamada "Las cuatro P", nuevo y muy entretenido interludio sobre un Porrex), se atuvo de cerca a las reglas de la dramaturgia clásica, pero
peregrino, un perdonador, un boticario y un buhonero, interpretado aparte de usar la lengua de su época, remplazó los héroes griegos y ro-
en la Corte en 1520. En esta comedia, conocida en general como Las cua- manos por las figuras mitológicas de la historia inglesa. Pese a su gran
tro P, varios competían acerca de quién podía decir la mentira mayor, éxito en la escuela y la corte, y no obstante las imitaciones que la
y el ganador fue el que dijo que nunca había visto a una mujer que ron, la obra que ocultaba una forma latina bajo el ropaje del idioma in-
S·e saliera de sus casillas. glés, nunca contó con el favor del pueblo ni de:; los actores profesionales.
Los interludios, como las moralidades, se representan siempre en Muchos eruditos académicos continuaron traduciendo a Séneca y escri-
la lengua vernácula. Lo mismo ocurría con algunas de sus derivaciones, biendo nuevas obras en latín, hasta que irrumpieron Shakespeare y sus
en las que a veces la alegoría agregaba una enseñanza a la comedia. pares. .
Es probable que en su mayoría hayan sido escritas para estudiantes Gorboduc es una obra muy aburrida con un desarroEo muy
que debían representarlas en sus escuelas o en la corte. La naturaleza to. El hijo menor de un rey mata a su hermano; su madre lo mata a él;
de los cua.tro elementos (The Nature of the Four Elements) teatrali- el pueblo se rebela y mata al rey y a la reina; los nobles aniquilan a
zaba recientes descubrimientos en ciencias y geografía. Ingenio y ciencia los rebeldes y luego pelean .entre sí y se van matando por la sucesión
(Wit a.nd S cien ce), representada por los niños del coro de St. Paul's de la corona. Los autores, dos jóV1enes abogados llamados Thomas Sac-
en 1530, mostraba a su héroe estudiante cortejando a la Dama Ciencia, kville y Thomas Norton, consiguieron que toda esta acción resultara
venciendo al monstruo del Tedio y participando en una lección de tediosa al multiplicar los diálogos hasta el cansancio. Se ajustaron a la
ortografía parodiada. regla clásica de que las escenas de violencia deben producirse fuera del
escenario, y para narrarlas utilizaron mensajeros que recitaban tiradas
de hasta cien versos.
Los UNNERSITARIOS COMIENZAN A ESCRIBIR OBRAS TEATRALES EN No obstante, esta pesada y horrenda contribución a la fiesta de
INGLÉS Navidad en uno de los colegios dé abogados, dio a la escena isabelina
algo más que una tragedia escrita por primera vez en el lenguaje del
Incluso en las escuelas, Inglaterra dedicó menos tiempo que Italia pueblo. Introdujo el verso libre en el teatro. Hasta entonces la poesía
de la tragedia latina había sido ritmada a siete acentos por verso
ing:eses: Gray's Inner, Inner Temple, Middle Temple y Lincoln's lnn.
mo aún más difícil para el diálogo que el alejandrino francés de seis
(N. del T.) pies. Sackville y Norton hallaron su metro en la traducción de La Enei.da
por el conde de Surrey, publicada tres años antes. Lo usaron, empero,
134
135
LA ESCENA VIVIENTE EL TEATRO QUE ISABEL I APOYó
en forma dura y embarazosa, sin nada de la fácil fluidez que hizo del vencitos: los Niños de la Capilla Real, los Niños de Windsor y los Ni-
verso blanco la forma perfecta para el diálogo poético en inglés. Care- ños de St. Paul's.
cieron del "poderoso verso" de Marlowe y de la lírica libertad de Sha- Durante muchos muchos años, esos jovencitos habían sido simple-
kespeare. Pero por lo menos señalaron a los dramaturgos ingleses el ca- mente miembros del' coro, pero en el primer cuarto del siglo XVI, los
mino de la poesía dramática. Niños de la Capilla comenzaron a interpretar interludios en la corte.
La otra innovación de Sackville y Norton fue dudosa. Revivieron Durante el reinado de Isabel, esos niños de los cuales se suponía que
las "pantomimas" usadas en los interludios renacentistas italianos. En daban todo su tiempo a los estudios y a las tres R, * se
Gorboduc, la acción de la pantomima así como también su música, eran caron a la interpretación con toda vehemencia. Junto con los estudian-
simbólicas: "primero comenzaba a sonar la música de los oboes, al tiem- tes de Eton y de Westminster, los coristas realizaron mayor número de
po que empezaban a salir de debajo del esoenario, como si fuera del representaciones de obras en la corte que los actores adultos. Esta pe-
infierno, tres furias... Con esto se simbolizaban los crímenes horrendos culiar manía por las representaciones infantiles se extendió fuera. de la
que habrían de producirse". Los autores isabelinos posteriores -entre corte. Cuando Burbage inauguró su primer teatro, en 1576,
los cuales la pantomima adquirió indebida popularidad- presentaban en Farrant, Maestro de los Niños de Windsor, ocupó un salón en el edifiCIO
esas escenas mudas la misma acción que luego desarrollarían en el diá- donde había estado el Priorato de Blackfriars e instaló una compañía de
logo. En la época de Shalrespeare la pantomima había perdido terreno niños para dar representaciones públicas en lo que .se llamó
y el gran poeta solo la usó una vez, en Hamlet, donde introdujo el "privado". Los muchachos tomados en diversas oportumdades de Wmd-
teatro en el teatro. sor, la Capilla o St. Paul's, constituyeron una seria competencia !?ara
los actores profesionales desde 1576 a 1584 y en los pnmeros qumce
años del siglo siguiente. Durante este último período, Ben y
ÜBRAS INTERPRETADAS POR NIÑOS PARA LA CORTE Y EL PÚBLICO otros dramaturgos escribieron obras para ser representadas por los mnos.
Los Niños de la Capilla contribuyeron a alejar el drama de la forma
La contribución de la corte isabelina al drama fue curiosa pero clásica y a llevarlo a la técnica libre y amplia de la época de Shakes-
también lo era la corte. Los nobles eran vehementes y sensibles, de gran- peare. Richard Edwardes, el Maestro de los Niños en 1564, fue
des bríos. Acaso Isabel I haya sido virgen, pero por cierto no era una turgo además de músico. De modo que era natural que, habiendo
gazmoña. Cabe esperar que esas gentes gustaran de La aguja de la abueli- hecho actuar a los niños en la corte y en •los colegios de abogados,
ta Gurton o, como Polonio de "un relato obsceno". Y finalmente se entre- pensara luego en hacerles representar una obra propia. En la primera,
garon a la comedia baja y a la elevada, a la sangre y al estruendo, a las Damon y Pitias ( Damon and Pythias), un niño actor decía el
historias patrióticas y a todo lo pleno de vitalidad que los teatros pú- en el cual Edwardes explicaba qué necesario era unir la comedia y la
blicos ofrecieron después de 1576. Pero en los primeros veinte años del tragedia. Desde el punto de vista clásico, ésta era una ofensa atroz,
reinado de Isabel I, los cortesanos eran algo así como nuestros nou- pero se convirtió en el corazón del drama isabelino posterior. El público
veaux-riches: se entusiasmaban por la cultura. Frente a los embajadores se apiñaba para ver Cambises (Cambyses), una obra de la que se pudo
de Francia, España e Italia, con sus séquitos de pintores y poetas, los escribir que era "una tragedia lastimera saturada de grato regocijo". En
nobles ingleses desearon aprender los refinamientos de lá vida y de la Hamlet, Shakespeare no vaciló en ubicar la escena cómica de los sepul-
literatura, de la caballerosidad y del amor cortesano. tureros precisamente antes del funeral de Ofelia. John Lyly, autor de
La compañía real de actores de interludios carecía patéticamente la corte que escribía para los niños, lo hizo en una prosa estilizada y
de refinamientos y sofisticación; de modo que cayó en desgracia en 1559, preciosista, pero mezclaba la comedia y la tragedia, trataba en forma
el segundo año del reinado de Isabel, y nunca volvió a aparecer en la romántica a los personajes mitológicos y no prestaba atención a las
corte. Había en los colegios de abogados unas pocas obras por ver que unidades de tiempo y de lugar. Hacia 1588, cuando su Endimión
fueron refinadas y refinantes. En 1566, el Gray's Inn produjo la se- ( Endymion) fue representado ante la reina por los niños del coro de
gunda tragedia poética en inglés: Y oc asta, de George Gascoigne. Tam- St. Paul's, la corte iba a los teatros públicos a ver obras violentas como
bién, la primera comedia en prosa inglesa, adaptada de Los supuestos TamerMn el Grande (Tamburlaine), de Marlowe y La tragedia es-
de Ariosto con el burdo título de The Supposes. Pero entre 1558 y 1584, pañola (The Spanish Tragedy) de Thomas Kyd.**
Isabel y su corte, en procura de lo mejor -en términos de teatro--
confiaron esencialmente en una clase muy distinta y muy curiosa de * Significa: el estudio de la lectura, la escritura y la (N. _T.)
teatro. Fue la representación de obras maduras por compañías de jo- ** Lyly, creador del "eufuismo", prosa rebuscada y de alus10nes clas1C1stas
136 137
LA ESCENA VIVIENTE EL TEATRO QUE ISABEL I APOYO
guiente, cerca de ochenta. Fue en esos diez años cuando los autores
Los ACTORES PROFES10NALES Y SUS PRIMERAS OBRAS hábiles y capaces llegaron al teatro londinense. Shakespeare comenzó
su labor con Enrique VI (Henry VI) y Ricardo III (Richard III)
Mientras los niños de los coros y los escolares, los estudiantes uni- en 1590.
versitarios y los abogados de los lnns of Court producían sus obras, los
actores profesionales estaban lejos de permanecer ociosos. En plazas de
aldeas, en los salones de banquetes y en los patios de las posadas reali- SÚBITAMENTE, UN GRAN TEATltO Y UN GRAN DRAMA
zaban sus representaciones que a veces pueden haber sido toscas, pero
que habitualmente eran populares. Pudiera ser que algunas de las com- Durante la última mitad del reinado de Isabel, en un lapso extra-
pañías fueran mejores en el baile y juglaría que en la interpretación, ordinariamente breve, ocurrieron algunas cosas excepcionales en el
pero otras deben de haber tenido una verdadera capacidad interpretativa. teatro inglés. En 1576, James Burbag,e diseñó y construyó una nueva
Hubo actores incorporados al servicio de nobles como los Condes de clase de teatro. En 1576 apareció el primer gran dramaturgo: Chris-
Essex, Leicester, Derby, Worcester y Warwick, y los Lores Effingham, topher Marlowe con su Tamerlán el grande. En quince años, Londres
Hunsdon y Clinton. Los nombres de muchos de esos actores son cono- vio de Shakespeare, Ricardo III, La fierecilla domada, Romeo y fulieta
cidos por haber actuado en las posadas y teatros de Londres. Entre (Romeo and Juliet), Sueño de una noche de verano (A Midsummer
ellos, James Burbage, quien construyó el primer teatro y fue padre Night's Dream), Julio César (Julius Caesar) y Hamlet. Antes de morir
de Richard, el mejor intérprete de las obras de Shakespeare. Isabel 1, en 1603, había llegado a la escena la obra de diez dramaturgos
Solo conocemos algunos títulos de las obras que esas compañías sobresalientes. Cinco más, nacidos en su reinado,' vieron representadas
representaron en provincias, y apenas algo más acerca del repertorio sus obras en tiempos de Jacobo l. En un cuarto de siglo, el drama
cle los teatros londinenses antes de 1587. A mediados de siglo, las com- inglés alcanzó su plena madurez.
pañías ambulantes aún representaban misterios y moralidades, y los La corte y la escuela contribuyeron a la elevada distinción dd drama
interludios de John Heywood en las aldeas, castillos y posadas de las isabelino. La reina y SlJS nobles aceptaron a Shakespeare y a sus colegas
ciudades. También representaron Ralph Roister Doister, La aguja de con el mismo entusiasmo que la gente común. Los cortesanos llenaban
la d!buelita Curtan y, probablemente, Gorboduc. Tal fue el plato servido los teatros, e Isabel, que no podía concurrir a los teatros públicos, veía
en los teatros londinenses, junto con la comedia-drama Cambises y farsas las obras en la corte o en los colegios de abogados. Los autores provi-
rellenadas con cantos y danzas, hasta que Christopher Marlowe llegó nieron de los lugares de más alta cultura; con la única excepción
desde Cambridge para dar su elocuencia al drama inglés. sobresaliente de Shakespeare y Ben Jonson,. dos tercios de los drama-
Antes de que Isabel 1 ascendiera al trono, hizo su aparición otro t)lrgos habían estudiado en Oxford o Cambridge. Algunos de los
tipo de obra que llegó a ser sumamente popular a fines del siglo XVI: jores se hicieron actores. Casi todos ellos olvidaron sus estudios del
la crónica. La primera que conocemos, Rey Johan (Kynge Johan), se drama clásico y escribieron con plena libertad y vitalidad.
representó en 1538. Su autor fue John Bale, un sacerdote católico que
se convirtió al protestantismo. Escribió para su propia compañía de
giras una cantidad de piezas en las cuales distorsionó la historia para MARLOWE SEÑALA EL CAMINO
adecuarla .a sus recientes convicciones. Hubo otros autores de crónicas,
que desfiguraron la historia para adaptarla a la escena y para mostrar Como muchos autores isabelinos, Marlowe tuvo una vida violenta
a otros gobernantes como menos admirables que su Isabel. Esos dramas y breve. Era hijo de un zapatero, y se graduó, sin embargo, de maestro
alimentaron el patriotismo inglés y particularmente el renovado sentido de artes en Cambridge; murió en una pendencia de taberna cuando aún
d.e poderío nacional que nació de la "guerra fría" con España. La vic- no había cumplido los treinta. Este hombre impetuoso y rebelde, bebedor
toria sobre la Armada Invencible, en 1588, azuzó a los autores. De la y libre pensador, nos dejó personajes y diálogos tan fogosos, intensos y
década del 80 nos llegaron una docena de crónicas. De la década si- apasionados como él mismo. Las pocas obras que escribió en sus cinco
años de labor pueden haber sido desparejas, pero alcanzan las mayores
alturas del drama poético y le abrieron el camino a Shakespeare. Mar-
-emparentada por algunos con el "gongorismo"-, no tuvo éxito en su inten- lowe hizo del verso libre un medio nuevo, fluido y poderoso para la
ción de que los dramaturgos escribieran en prosa pues el verso era más ta-
quillero. (N· del T.) ' creación de una verdadera tragedia poética. Con una sola obra, Doctor
138 139
·.. ;;a¡;
'i
i
Fausto (Doctor Faustus), dio esplendor a la escena inglesa. En ella el el ;estilo de La tragedia española era duro, esa obra horripilante fue
lirismo alcanzó su máxima expresión : la tragedia más popular y la que tuvo mayor influencia en los tiempos
isabelinos. Samuel Pepys, autor del famoso diario en la época de la
¿Fue éste el rostro que movió un millar de naves Restauración, la vio representada todavía en 1668. Durante todo el
y quemó las interminables torres de Ilium?
¡ Dulce Helena, hazme inmortal con un beso! ...
siglo xvn se la puso en escena en Alemania y Holanda.
¡ Oh, eres más bella que el aire vespertino Robert Greene llegó de Oxford alrededor de 1588, después de
Envuelto en la belleza de miles de estrellas! * haber abandonado a su esposa y de "haber dilapidado la dote que de
ella obtuvo". Vivió disolutamente y murió a los treinta y cuatro años,
Fiel al carácter de su Fausto, el escéptico dramaturgo le dio esto5 de "una indigestión con arenques salados y vino del Rin". En
magníficos versos, al enfrentarlo con su condena eterna: tres oportunidades publicó opúsculos en los que se arrepentía de sus
pecados, y en el último tildó a Shakespeare de "cuervo advenedizo,
Las estrellas aún giran, el tiempo corre, sonará la hora embellecido con nuestras plumas . . . según su propia presunción, el
Vendrá el diablo y Fausto será condenado ' único que hizo temblar la escena* en el país". Tuvo, sin embargo,
¡ Oh, me elevaría hasta mi Dios! - ¿Quién me tira hacia abajo?
¡Ved, ved, donde la sangre de Cristo corre en el firmamento! habilidad para el humor y la poesía; su novela Pandosto dio a Shakes..
Una' gota salvaría mi alma. media gota: ah, mi Cristo.** peare el asunto para su Cuento de invierno (The Winter's y la
comedia romántica de Gveene La honorable historia del fraile Bacon
y el fraile Bungay (The Honorable History of Friar Bacon and Friar
ÜTROS SIETE ISABELINOS Bungay) sentó un estilo y aún se la representaba en 1630.
Un graduado de Oxford, George Peele, vivió casi hasta los cuarenta
Thomas Kyd, quien no era universitario, compartió la violencia de años pese a su vida disoluta e imprevisora. Su buen humor y la frescura
Marlowe y también los "viles pensamientos heréticos que negaban la de su habilidad poética hicieron de El cuento de las viejas comadres
divinidad de .Jesucristo". Por este motivo se lo arrestó y sometió a tor- (The Old Wive's Tale) un verdadero éxito, y con Eduardo 1 (Edward 1)
turas. Liberado de la prisión, fue despedido de la compañía teatral de realizó una de las mejores obras del tipo crónica, que compitió con las
su patrono y murió en la pobreza cuando aún no tenía treinta y seis de Shakespeare.
años. Antes o por la época de Doctor Fausto, el sporting Kyd, como Thomas Dekker y Thomas Heywood -no confundir con el escritor
lo llamaba Ben .Jonson, escribió La tragedia española. Fue la primera de interludios, que se llamaba John- vivieron hasta los sesenta y
de una larga serie de "obras de venganza" en las cuales visitas espec- setenta años, pero dejaron impresas pocas obras más que los anteriores.
trales promovían y castigaban la violencia. Shakespeare escribió varias, Ambos fueron víctimas de la colaboración. Cuando no actuaba, I:Iey-
entre ellas, Ricardo lll, Tito Andrónico (Titus Andronicus) y Hamlet. wood ponía lo que él llamaba "una mano entera o por lo menos el
Luego surgieron La venganza de Antonio ( Antonio's Revenge) de .John dedo principal" en 220 obras, y Dekker fue "aderezador" o médico le
Marston; La venganza de Bussi D'Ambois (The Revenge of Bussy obras. Aunque, por lo general, Dekker vivió y pasó seis años en prisiém
D'Ambois) de George Chapman; El actor romano (The Roman Actor) por deudas, poseía bondad, encanto y "poesía suficiente para todo",
de Philip Massinger y otra que ha sido representada en el siglo xx, como se puede ver en La fiesta del zapatero (The Shoemaker's
La duquesa de Malfi (The Duchess of Malfi) de John Webster. Aunque Holiday). Escrita en 1599, aún se la repone en las universidades. La
fama de Heywood descansa -y con bastante firmeza- en una sola obra,
* W as this the face that launched a thousand ships, Una mujer asesinada con amabilidad (A Woman Killed with Kindness),
And burnt the topless towers of Ilium? representada en 1603. Esta obra se ocupa de la gente de su época, la
Sweet Helen:" make me immortal with a kiss! ••• primera tragedia de la clase media.
O thou art fairert than the evening ai!i
Clad in the beauty of a thousand stars!
** The stars still move, time 1(uns, the clock will strike,
The devil will come, and Faustus must be damn'd.
Oh, l'll leap1 up1 to my God! - Who pulls me down? -
See, see, where Christ's blood streams in the firmament! * En inglés "Shake-scene" ("sacudir la escena") tiene similitud fónica
One drop would save m y soul, half a drop: ah, my IChrlist. con Shakespeare, o, por lo menos, se presta para el juego de palabras. (N. del T.)
140 141
LA ESCENA VIVIENTE EL TEATRO QUE ISABEL I APOYó
142 143
LA ESCENA VIVIENTE EL TEATRO QUE ISABEL 1 APOYó
Massinger para ayudar al autor, retirado,. que se habría agotado con :Sabemos que se incorporó a la compañía del Lord Chambelán en 1594,
Cuento de invierno y La tempestad (The Tempest). pues los archivos oficiales demuestran que se encontraba entre qmenes
fueron pagados por su actuación en la corte como "servidores" del
Chambelán, el veinticinco y el veintisiete de diciembre. En la noche
SHAKESPEARE, EL HOMBRE DEL MISTERIO
siguiente se presentó La comedia de las equivocaciones (The Comedy
of Errores) en Gray's Inn. , . .
Shakespeare no necesitaba colaboradores. Tenía genio suficiente Entre 1594 y 1616 hubo poco mas de cmcuenta menciones del
para dos. Además, como se verá en adelante, contaba con una se- nombre de Shakespeare impresas o en constancias escritas. No menos
guridad financiera y una libertad estética, debidas a que era socio, a de veintisiete tuvieron que ver con pleitos o cuestiones de negocios, y
la vez que actor, en el teatro de mayor éxito y en la compañía más seis de ellas con parientes próximos. En unos pocos casos se lo mencio-
afortunada de actores de Londres. na como actor en una obra. Hay tres referencias a que poseía una par-
Poco sabemos de la carrera profesional o de la vida personal de ticipación en los beneficios de los teatros Globe y Blackfriars. Como
muchos dramaturgos isabelinos. Algunos murieron jóvenes. o.tros tu- una sola excepción, los comentarios críticos de sus contemporáneos son,
vieron solo una efímera popularidad. Sabemos mucho, en cambw, acer- como lo expresa un autor, "generalmente breves y afectados o conven-
ca de hombres que vivieron tanto como Shakespeare --cincuenta y dos cionales". No tenemos otros hechos de su vida personal, excepto algu-
años- y que merecieron algo que ni siquiera puede compararse re- nas alusiones al lugar en que vivió, dos testamentos a su favor, el suyo
motamente con su éxito. Ben Jonson es un caso. Sabemos mucho más propio, su muerte y su sepelio.
de su vida que de la de Shakespeare. Esto se debe, solo en al La escasa información que tenemos de la vida de Shakespeare y
hecho de que Jonson se haya puesto en dificultades con las autondades de la fecha de sus obras, ha sido obtenida merced a los estudios minu-
o haya pedido dinero prestado al empresario Henslowe, . quien llevaba ciosamente detallados emprendidos por un gran número de eruditos du-
cuidadosas anotaciones. Sustancialmente, conocemos la v1da de Jonson rante los dos últimos siglos, los cuales desempeñaron el papel de Sher-
con considerables detalles merced a los comentarios de sus contempo- lock Holmes literarios.
ráneos y a los opúsculos y prefacios que escrib:ó para sus obras. Shakes-
peare, fue curiosamente olvidado en los escritos de sus amigos, él mis-
mo curiosamente parco acerca de su persona. No escribió opúsculo al- LA PUBLICACIÓN DE LAS OBRAS DE SHAKESJ'EARE
guno ni redactó prefacios para los dos poemas extensos o las dieciocho
obras que se publicaron mientras vivió. La única muestra de puño y letra de Shakespeare consiste en seiS
La vida del más grande dramaturgo de la era cristiana es uno de firmas suyas. Presentan cuatro ortografías distintas, y ninguna incluye
los misterios más sorprendentes y seductores de la literatura. Sabemos que la "e" en "Shake". Su nombre no aparece en sus primeras seis obras
nació en 1564 y suponemos que asistió a la escuela elemental en Strat- que se imprimieron y publicaron. Después de 1597, sin embargo, ocho
ford-on-Avon. A los dieciocho se casó con Anne Hathaway, ocho años primeras ediciones llevaron su nombre. Es curioso que apareciera es-
mayor que él. Tuvieron una hija medio año después, y mellizos en 1585. crito tanto "Shake-speare" como "Shakespeare". Atraídos por el hechi-
Por esa época parece que abandonó su familia y desapareció. Nada zo marcial de un arma blandida, los impresores o editores legaron a
más sabemos de él hasta 1592, cuando, súbitamente, sobresale como la posteridad la grafía "Shakespeare".
actor, tanto que mereció ele Greene los calificativos ele "cuervo adve- Por supuesto, legaron algo más que una grafía: conservaron trein-
nedizo" y "sacudidor de la escena". Su primera obra, Enrique VI, ha- ta y siete de sus obras. Existen muy pocos manuscritos de obras repre-
bía ya llegado a la escena, pues Greene parodió uno de sus versos sentadas en Londres en tiempos de Isabel I, Jacobo I y Carlos I, y
-"Oh, corazón de tigre, bajo envoltura de muj-er"- al decir ele Sha- no fueron muchos los dramas que se imprimieron. De las 220 colabo-
kespeare "Cachorro de tigre bajo envoltura de actor". Podemos ad;vi- raciones de que se jactaba Thomas Heywood, solo una llegó a la im-
nar que esta obra y Tito Andrónico fueron representadas por los acto- prenta. Entre 1559 y 1642 se publicaron unas 550 obras, pero una
res de Lord Strange, así como también cabe conjeturar que Shakespeare autoridad en esta materia ha calculado que se perdieron alrededor de
vio representaciones por las compañías de los condes ele Pembroke, Sus- 1.500 manuscritos en incendios, o por descu:do de los teatros. La razón
sex y Leicester en Stratforcl, o que actuó para Strange y Leicester de que se publicaran tan pocas obras entre el advenimiento de Isabel I
durante esos "años perdidos". En 1593 publicó el poema Venus y Ado- al trono y el cierre de los teatros se debió a que el autor vendía todos
nis (Venus and Adonis), y otro al año siguiente, The Rape of Lucrece. los derechos a una compañía dramática, y ésta solo vendía el
144
LA ESCENA VIVIENTE EL TEATRO QUE ISABEL I APOYó
crito a un editor cuando su necesidad de dinero era mayor que su temor Shakespeare tuvo suerte en cuanto a las condiciones de trabajo.
a que rivales piratearan ]a obra, una vez impresa. Los estudiosos creen Durante toda su vida de dramaturgo permaneció asociado a una sola com.
que algunas obras fueron robadas por los editores, ya comprando las pañía. Esa compañía era la mejor y la más popular de Londres, de
"partes" de los actores, o pagándoles para que recitaran la obra de modo que sus obras estuvieron siempre bien y le pro-
memoria, o utilizando empleados que copiaban el diálogo en algún porcionaron probablemente una mayor segundad fmanClera que a
tipo de taquigrafía. El derecho de autor solo significaba que uno podía cualquier otro autor de la época.
poner en escena cualquier obra siempre y cuando contara con una
copia del manuscrito.
Entre las dieciocho obras publicadas en vida de Shakespeare se
encontraba Pericles, de la que se piensa que fuera una colaboración.
Apareció otra en 1622. Solo conoceríamos la mitad de sus obras si dos
amigos suyos, también actores, John Heminge y Henry Condell, no
---""'""""""''"""""'""""""'"""
hubieran reunido todos los manuscritos existentes y las obras impresas
para editarlos en 1623 con el título de The Workes of William Sha-
kespeare. A este volumen. se lo llama el Primer Folio. Es un "folio"
porque la hoja común de impresión estaba doblada una sola vez y así
originaba una página de unos veinte por treinta y cuatro centímetros.
Las primeras obras publicadas en vida de Shakespeare, por separado,
se llaman "cuartos" porque el papel estaba doblado dos veces -en
cuartos-, de lo que se obtenía una página de unos quince por veinte
centímetros. Los textos de algunos de los cuartos son muy parecidos a
los publicados en los folios -hubo cuatro folios impresos entre 1623 y
1685- y algunos de los parlamentos de los cuartos son mejores. Pero
algunas de esas primeras ediciones son llamadas "malos cuartos", y
fueron descritos con justeza por Heminge y Condell como "diversas EL GLOBO. Parte de la
copias robadas y subrepticias, lisiadas y deformadas por los fraudes y "Vista de Londres", de
actos furtivos de injurian tes impostores". Las treinta y seis obras del Visscher, grabada en 1616.
La ciudad se encuentra
Primer Folio constituyen el Canon Shakesperiano, paralelo al Canon del otro lado del Támesis,
Eclesiástico, o catálogo, de los libros aceptados de la Biblia. El Tercer uriba. ( Coctesía de la Fol-
Folio añadió Pericles y seis obras seguramente espurias. Los dos parien- ger Shakespeare Library,
tes nobles nunca se publicó en folios, sino que apareció en cuarto, vein- Washington, D.G.)
te años después de la muerte de Shakespeare.
146 147
LA ESCENA VIVIENTE
EL TEATRO QUE ISABEL 1 APOYó
151
150
LÁ' 'ESCENA VIVIENTE EL TEATRO QUE ISABEL 1 APOYó
152 153
LA ESCENA VIVIENTE
EL TEATRO QUE ISABEL 1 APOYó
quien compartió con Richard Burbage el honor de figurar como los más de la astucia comercial de Henslowe el hecho de que hubiera obtenido
destacados actores isabelinos. el capital para sus especulaciones del matrimonio con la rica viuda
James Burbage fue el precursor. En 1576, c_uando ape- de su empleador, El hábito de casarse con la hija del patrón no era
nas tenía doce años este hombre que era carpmtero ademas de actor, común en aquellos días. James Burbage obtuvo el dinero para el Thea-
construyó el primer 'teatro público en Inglaterra. No sin razón, lo llamó ter de la esposa de su hermano, un rico almacenero; y el actor Alley se
simplemente The Theater. Su ejemplo inspiró la construcción del asoció con Henslowe al casarse con su hijastra.
siguiente, aproximadamente un año más tarde, cerca de Shon:dltch,
sector del nordeste de Londres. Este teatro llamado The Curtam por
haber sido construido en una porción de tierra conocida con los nom-
bres de Curten c:ose y Courtein, presentó algunas de las obras del actor
y dramaturgo de Burbage, William Shakespeare, pues aquél había acor-
dado un tiempo antes de unificar las ganancias de los teatros. Cuando
venció .el arrendamiento donde había sido construido el Theater, los
hijos de Burbage lo deshicieron y usaron sus maderas para el
famoso Globe en el distrito llamado Bankside, al sur del Támes1s. En
1599, un año antes de su muerte, compró parte del priorato de Black-
friars, con la intención de levantar allí un teatro privado o "techado".
Henslowe era un hombre de negocios. Podríamos llamarlo un es-
peculador. Acaso se inició como aprendiz de tintorero o ayudante de
alguacil, pero se convirtió en prestamista, comerciante en cal y cueros,
comprador y vendedor de tierras, y monopolizador de las peleas de
osos. Cuando vio que en diez años los dos únicos teatros de Londres
se mantenían como empresas económicamente provechosas, se incorpo-
ró al negocio del teatro. En 1587 -doce años antes de que se cons-
truyera el Globe en Bankside- Henslowe inauguró el Rose en las cer-
canías y en 1600 levantó el Fortune en la parte norte de Londres.
Cuando d primer teatro Globe se quemó en 1613, inmediatamente con-
virtió su Bear Garden (Patio de osos), al sur del Támesis, en el teatro
Hope. Como propietario teatral o empresario de teatro recibió su par-
ticipación en las ganancias de las compañías que actuaban en sus loca-
les, pero además tenía relaciones personales y provechosas con los acto-
res y al,ltores. Para tenerlos dominados, se convirtió en su generoso Y
persistente banquero. "Si dejaran de estar en deuda conmigo", escribió,
"ya no tendría poder sobr.el ellos".
Algún otro pudo haber construido teatros como los de Henslowe, ¿PREDECESOR HOLANDÉS DEL GLOBE? Piensan algunos que Bur.bage podría
pero podría no haber sido banquero ni haber llevado anotaciones de haber visto los escenarios temporarios al aire libre, similares a éste de Gantes,
las cuales los eruditos aprendieron más historia del teatro isabelino que erigido en 1539, y que los habría tomado como modelos para su teatro. Tiene
cinco puertas en el nivel inferior y, además, tres lugares para la actuación por
de cualquier otra fuente. Tenemos una deuda más profunda con este sobre aquél. (De CREIZENACH, The English Drama in the Age of Shakespeare.)
buscador de dinero que la que tuvo Ben Jonson. Henslowe escribió en
lo que se llama su Di10-rio los nombres y fechas de muchas de las obras Hubo otros teatros y otros constructores. Hacia 1605, Londres tenía
dadas en sus teatros, así como los recibos de caja, y si las obras eran seis teatros públicos y uno privado, el Blackfriars. También había un
"ne" (su modo de escribir new), es decir, "nuevas". La del contrato de escenario en Newington Butts, pero bien pudo ser éste un mero patio
Henslowe para la construcción del Fortune -realizado sobre el modelo de posada. En 1613 -ya lo hemos mencionado- se abrió otro teatro
del Globe, aunque cuadrado en vez de poligonal- es la única descrip- público, el Hope. Tres "teatros privados" más surgieron durante el rei-
ción detallada de un teatro isabelino. Sería injusto agregar al haber nado de Jacobo 1 y de Carlos 1: Whitefriars alrededor de 1608; el
154
155
EL TEATRO QUE ISABEL I APOYó
LA ESCENA VIVIENTE
156 157
LA ESCENA VIVIENTE EL TEATRO QUE ISABEL I APOY6
Hay dos razones por las cuales las compamas siguieron representando ficios circulares utilizados con ese propósito; cada uno de ellos pare-
en los patios de las posadas después de contar con teatros. Primero, cería haber contado con galerías desde las cuales los espectadores po-
había más compañías teatrales que teatros. Segundo, las posadas, con dían observar y estar seguros. Es obvia la estr.echa relación entre los
sus cálidas habitaciones y bebidas eran más hospitalarias en los fríos edificios para esos fines y los teatros, ya que cuando Henslowe convir-
y lluviosos inviernos ingleses. Al sur del Támesis había edificios que tió su Bear Garden -uno de tales lugares- en el Hope, instaló allí
pudieron haber servido a Burbage más que los patios de posadas. un escenario movible, y utilizó la construcción para las obras teatrales
Estaban destinados a peleas de osos y de toros. Este pasatiempo popu- y para lo que los isabelinos llamaban sport.
lar consistía en contemplar cómo uno o más mastines atacaban a un
animal cautivo. Hay mapas de 1560 y de antes que muestran dos edi-
DIBUJOS DE LOS TEATROS ISABELINOS
138 139
LA ESCENA VIVIENTE
EL TEATRO QUE ISABEL 1 APOY6
DIBUJOS CONTEMPORÁNEOS
DEL TEATRO ISABELINO. Arri-
ba, a la izquierda, aparece un
dibujo realizado a partir de
una descripción de de Witt
después de su visita al Swan
alrededor de 1596. Junto a
ése hay un grabado de Roxa-
publicado en 1630. A la
izquierda, en esta página,
aparece una escena de M esa-
lina (Messalina), impresa en
1640. En la página opuesta a
ésta hay un dibujo de The
Wits, de 1672, también im-
preso. (El de Witt, de CHE-
NEY, Stage Decoration; el de
Roxana, por cortesía de la
Huntington Library, Pasade-
na, California; el de Mesa-
lina, por cortesía de la Clark
Memo.rial Library, Universi-
dad de California, Los Ánge-
les; el de The Wits, por cor-
tesía de la Theater Collection,
New York Public Library.)
160
161
l
LA ESCENA VIVIENTE EL TEATRO QUE ISABEL 1 APOYÓ
dría tres pisos con galerías con "divisiones convenientes para las habi- hasta la mitad del patio abierto, con lo que totalizaría una profundidad
taciones de los caballeros" y "cuartos de dos peniques": el primer piso, de algo más de ocho metros. Habría "un refugio o protección sobre
de tres metros y medio de altura; el segundo, de algo menos; y el ter- dicho escenario" y una sección para vestuarios, la cual incluiría un esce-
cero, que no llegaba a los tres metros (doce, once y nueve pies, respec- nario interior y uno superior, así como las habitaciones en que los acto-
tivamente) . El escenario tendría tr.ece metros de ancho y se extendería· res se podían cambiar sus atuendos. Como Henslowe especificó "ven-
tanas apropiadas" para dicho cuerpo del edificio destinado a vestua-
rios, podemos suponer que entre ellas se encontraban las utilizadas
para las escenas en los balcones, como en Romeo y Julieta.
16:2 163
EL TEATRO QUE ISABEL I APOYó
LA ESCENA VIVIENTE
hacía en el Globe. Así, escribió Hotson, Shakespeare contó con un
escenario "circular". Esa conclusión ignoró la evidencia pictórica que
poseemos.
Es indudable que hubo escenarios superiores. El dibujo de Mesa-
lina muestra una estrecha galería. Ésta podía servir de almena, de cima
de una colina o de cualquier lugar elevado. En Ricardo III leemos:
Lorcls'
'..ll..l.--1-1-'¡o--
166 167
LA ESCENA VIVIENTE EL TEATRO QUE ISABEL I APOYó
Los ESPECTADORES
1&8 169
LA ESCENA VIVIENTE EL TEATRO QUE ISABEL I APOY6
170 171
LA ESCENA VIVIENTE
EL TEATRO QUE ISABEL I APOYó
alrededor de 1576 -después de la inauguración de The Theater y de The
Curtain- cuando Richard Farrant, el Maestro de los Niños de Windsor,
decidió realizar unas funciones en Blackfriars con sus coros y los Niños
de la Capilla. Como se trataba de un paso capital y como los actores
y el teatro estaban aún próximos a los vagabundos, Farrant habrá
gado prudente anunciar representaciones "privadas" en un teatro "pn-
vado", aunque cobrara al público por adelantado. .
La popularidad de los niños actores y de sus teatros pnvados
grande pero intermitente. En diversas épocas contaron con teatros pn-
vados en Whitefriars, en St. Paul's y en Porter's Hall, además de
friars. James Burbage compró parte de Blackfriars en 1596 y lo conv1rt1o
en teatro. Pero murió al año siguiente, y sus hijos se lo arrendaron a los
Niños de la Capilla. Los niños perdieron el favor de la corte y, en .1608
ó 1609 Blackfriars se convirtió en el hogar de invierno para los actores
del Como otros teatros privados, su repertorio se inclinó a la
comedia sofisticada. .
Una diferencia notable entre los teatros públicos y privados fue ARDEN oF FEVERSHAM. El frontispicio de la obra impresa podría haber sido
que estos últimos tenían techos y utilizaban luz artificial. Mientras _Ios tomado de una escena real. (Cortesía de la Clark Memorial Library de la
Universidad de California, Los Ángeles.)
teatros públicos tenían que abrir a las dos de la tarde, los .?tros
dar sus funciones más tarde y hasta de noche, como suced:o, por eJem- enviaron "vestimentas y perspectivas" y solicitaron que no "fueran pues-
plo cuando la reina de Jacobo I habría contratado el Blackfriars con sus tas en manos de los actores comunes", lo cual sugiere que los teatros pri-
para que la entretuvieran a ella y a sus huéspedes algunas noches vados habían comenzado a utilizar esa escenografía. Un escritor observa
de la década de 1630. que una obra montada en Blackfriars en 1637 tenía escenas "utilizadas
solo en las mascaradas". Hay otras dos o tres alusiones a decorados pin-
tados en ese teatro privado entre 1638 y 1640.
¿UTILIZABAN DECORADOS LOS ISABELINOS?
Los teatros públicos, en cambio, utilizaton poca cosa en lo que
respecta a decorados. Es probable que haya habido algunas sugerencias
Parece haber habido bastante despliegue escénico en las obras isabe- de decorados en un escenario interior: algunas especies de colgantes o
linas montadas en la corte o en los colegios de abogados. Los archiwos trastos para las habitaciones, árboles para un bosque. Romeo "escala una
de la "Revel's Office" mencionan gastos para una "ciudad" y una "alme- pared y se deja caer del otro lado". Pero las constancias de Henslowe enu-
na", para "telas que representaran distintas ciudades y casas y otros ele- meran solo utilerías:
mentos y nubes", para "las nubes y los telones", para "una gran ciudad,
un senado", para "siete ciudades, una aldea, una casa de campo, una al- 1 roca, 1 jaula, 1 roca del infierno,
mena", para "grandes paños" y "grandes cortinados". Es probable que 1 tumba de Guido, 1 tumba de Dido, 1 cama,
muchas producciones presentaran distintas "mansiones" al mismo tiempo, 1 hacha de madera, 1 hacha de cuero,
cabeza de Iris y arco-iris, 1 pequeño altar,
al estilo del teatro medieval, si bien se puede argüir que la corte adoptó 1 escudo de cobre y 17 hoJas de metal,
la disposición de Serlio de un solo decorado para una calle o un bosque. 3 pandereta•, 1 dragón en Fausto,
Con Jacobo I, los decorados italianos y sus recursos escénicos comen- 1 mitra papal,
zaron decididamente a invadir las representaciones de la corte. Desde 3 coronas imperiales, 1 corona común. *
1605 se los empleó en las "mascaradas" puestas en escena por Iñigo Jo- Creen algunos que en una época habrán existido letreros escritos, o
nes, como veremos más adelante. Hacia fines del reinado de Carlos I, "indicaciones de lugar" sobre las puertas laterales del escenario, como los
la escenografía parece haberse extendido de las funciones en la corte a había en los dibujos de escenas de Terencio (véase p. 78). Sidney escri-
los teatros privados. En 1636, la reina quedó tan impresionada por lo bió: "¿Habrá criatura que al asistir a una representación y ver Tebas
que oyó de una obra puesta en Oxford que tomó prestados los trajes y escrito con grandes letras sobre una vieja puerta crea realmente que es
decorados para sus propios actores. Las autoridades de la Universidad Tebas?"
173
LA ESCENA VIVIENTE EL TEATRO QUE ISABEL I APOYÓ
pueda parecer bajo (Henslowe pagó 520 libras, no más de 25,000 dólares
"MAGNÍFICAS y SUNTUOSAS INDUMENTARIAS" actuales, por el primer Fortune, y alrededor del doble por el seg_undo,
hecho con ladrillos), las telas buenas eran muy costosas: el terciopelo
Las puestas en escena de teatros como el Globe y el Fortune deben costaba una libra por yarda, o sea, alrededor de 50 dólares. Pero había
de haber sido muy trabajadas e impresionantes en dos aspectos: música una manera de conseguir buenas ropas de segunda mano. Un visitante
y vestimentas. Henslowe prestó dinero para la compra de instrumentos, y del continente informó que "cuando señores o caballeros distinguidos
las indicaciones escénicas requerían no solo "floreos" .a la entrada de la fallecían, casi todas sus mejores ropas eran regaladas a los ,servidores,
realeza o de generales, sino además música que acompañara las can- pero como no era correcto que ellos las usaran, se las vend1an barato
ciones y las danzas, y aun .escenas íntegras. En cuanto a trajes, en 1577, a los actores".
un clérigo atacó las "magníficas y suntuosas indumentarias" del teatro;
un escritor suizo, en 1599, escribió que los actores estaban "muy cos-
tosa y ricamente vestidos"; y un italiano, de quien se podía esperar EL SISTEMA ISABELINO DE REPERTORIO
una marcada crítica, comentó los "suntuosos trajes de los actores".
La mayor parte de los trajes habrán sido del tipo utilizado en la Los autores, el público y los actores tuvieron. una gran ventaja
corte o en la vida privada, pero hubo intentos de imitar los trajes ex- en la época de Shakespeare, que hoy no tienen ni en Inglaterra ni en
tranjeros o de las distintas clases. Entre otros trajes, Henslowe hizo los Estados Unidos: el sistema de repertorio. No había largas perma-
inventario de una capa de moro, un vestido de Neptuno y dos trajes nencias en cartel. El programa cambiaba todas las nocJ1es, pero las obras
daneses. Una línea de una obra de Kyd menciona un "gorro turco". se repetían una y otra vez con distintos intervalos. Para treinta funcio-
Shylock llevaba una gabardina judía. En 1595, un dibujo de una escena nes de la temporada de 1593-94, Henslowe menciona una lista de trece
de Tito Andrónico muestra los pantalones turcos de un actor y un obras, casi todas representadas dos veces; y algunas tres o cuatro veces.
intento de vestimenta romana. Había que utilizar los mejores materia- A menudo una obra popular se mantenía durante muchos años. Una
les en razón de que un actor en el centro del escenario estaba a no más obra que hubiera fracasado con funciones seguidas podía mantenerse si
de dieciocho metros del espectador más distante, en tanto que varios
cientos estaban bien cerca del tablado. Aunque el costo del edificio nos
1
i
se la representaba alternadamente. El autor no cobraba derechos, pero
tenía por lo menos la satisfacción de saber que aun sus fracasos relativos
tenían buena taquilla de tanto en tanto. '
Ya que el sistema de repertorio implica una compañía estable, los
actores mejoraron su técnica al trabajar juntos constantemente en una
amplia variedad de obras. El autor se beneficiaba con esa .habilidad
acrecentada; también aprovechaba la posibilidad de crear papeles acor-
des con esa capacidad de los actores. Como un actor de una de esas
compañías podía interpretar un papel importante dos o tres veces por
semana, probablemente hasta deseaba de tanto en tanto, aplicar su ta-
lento a un papel menor. Will Kempe, el mejor actor cómico de Londres,
quien posiblemente hizo de Falstaff y Bottom, interpretó el mínimo
papel de Pedro, el criado de la nodriza de Julieta.
dad podía impulsar a un rey o a un conde a incorporar una compañía los Earl of Worcester's Men, con quienes Edward Alleyn había actuado
de actores a los servidores de su casa y dejarles extender su nombre por antes de llegar a Londres, y los Admira!'s Men, compañía constituida
multitudes mayores cuando llegaban a una población los Earl of Iei- con los actores de provincias del Barón de Effingham, luego Conde
cester's Men, que si el programa anunciaba a los Actores de de Nottingham, y cuyo nombre provenía de que Effingham Lord
Además, algunas veces tenían una ayuda financiera cuando portaban la Almirante cuando derroto a la armada española. Marlowe es.:-ribió
librea de servidores de un noble. Pero detrás de todo esto debe de haber -aunque muy poco---- para esta compañía. Alleyn era su astro; y
l
habido una supervivencia de las costumbr-es feudales, aún frescas en la Henslowe, el dueño de casa y banquero. Las tres compañías se presen-
memoria. Al finalizar la Edad Media no existía cosa semejante al "hom- taron en la corte y es probable que hayan hecho giras, de tanto en
bre sin amo", a menos que fuera un fugitivo de la justicia o de su señor. tanto, cuando las plagas diezmaban Londres.
En la Ley Tudor de Pobres, de 1572, hay un dejo de ello donde se cla- Jacobo I y su familia tomaron un interés profundo por el teatro.
j
sifica como "pícaros y vagabundos" a todos "los actores comunes de Cuando era no solo heredero del trono inglés, sino además rey de
interludios y bardos que no pertenezcan a un barón de este dominio u Escocia, pidió prestados a los actores de Isabel para mejor· celebrar
otra honorable persona de más alto grado". sus bodas, con representaciones en Edimburgo. En su adveniArniento,
Es escaso el material al respecto, pero parece que el Conde de tomó la compañía del Chambelán y la convirtió en los King's Men;
Worcester contó con una compañía de actores ya en 1555; los condes la de W orces ter la transformó en los de la reina Ana; y la del Almi-
de Warwick y Leicester, en 1559; y Lord Strange, futuro Conde de rante, en los del príncipe Enrique. Más tarde, otros dos miembros dé
Derby, y el Barón de Effingham, en las décadas del sesenta y dd setenta, su familia mantuvieron compañías teatrales. Uno fue su hija, Lady
respectivamente. Otros nobles siguieron la moda. Un autor enumera
veintitrés compañías bajo patronazgo de nobles durante el reinado de J Isabel, y el otro su hijo, el príncipe Carlos, quien habría de perder su
cabeza a manos de los puritanos, siete años después de que éstos prohi-
,'
Isabel l. La reina que había abandonado sus propios intérpretes de bieran actuar a su compañía.
interludios por los niños actores, se volvió a los adultos en 1583 y
constituyó los Queen's Men, brillante compañía de librea roja que
actuó, .hasta alrededor de 1590, en la corte, en las posadas londinenses LA ECONOMÍA EN EL TEATRO ISABELINO
y en giras.
La economía de las diversas compañías • interpretativas fue tan
1 compleja como su historia. A veces, pero es probable que esporádica-
í
LAS COMPAÑÍAS DE ACTORES 1 mente, contaban con cierto apoyo de parte de sus nobles patronos. No
obstante, Henslowe prestaba dinero a la compañía del Almirante.
Es difícil seguir la historia de las compañías particulares. Las Cuando las compañías se presentaban en la corte, se les pagaba por
compañías pasaban de un noble a otro. La muerte de los patronos, "actuar y otras actividades". En muchos casos, las compañías eran es-
la defección de algunos actores y, más aún, las calamitosas plagas que tables -en las dos aoepciones: teatral y contable-. De diez a quince
acosaron a Inglaterra disolvían las viejas compañías y creaban otras actores compraban acciones a alrededor de setenta libras cada una,
nuevas. Aun en Londres, los hechos a veces resultan oscuros. Entre suma considerable si la cambiamos a nuestra moneda. Ese capital se
1559 y 1586, cuando había representaciones de adultos en dos teatros destinaba, sobre todo, a obras y trajes. Los accionistas contrataban a
y en quién sabe cuántas posadas, tenemos constancias de doce com- otros actores a seis peniques por semana. Los niños que hacían papeles
pañías. En los últimos quince años del reinado de Isabel desaparecieron femeninos eran aprendices de los accionistas, los cuales pagaban unos
casi todas y aparecieron otras cinco. Las compañías de mayor éxito pocos chelines semanales por las actuaciones en escena.
entre 1580 y 1590 y algo más fueron los Queen's Men, con el famoso La mayor parte de las compañías londinenses alquilaba los teatros
Tarleton; Los Leicester's Men, con quienes actuó un tiempo a sus propietarios sobre una base curiosa: le pertenecían todos los pe-
Richard Burbage; y la compañía de Lord Strange, luego Conde de niques recolectados en la puerta por el derecho de entrada; los pro-
Derby .. De .éstas solo la de Derby sobrevivió largamente, con dos nuevas pietarios obtenían el dinero recaudado por salir de la platea y perma-
denommac10nes. Después de la muerte de Derby se transformó en los necer de pie o sentarse en las galerías. En muchos casos, cuando aumen-
Chamberlain's Men, y Jacobo I los convirtió en 'los Ring's Men luego taba la popularidad de la compañía, los accionistas obtenían la mitad
de su coronación. Esta compañía, para la cual escribió Shakespeare y de lo percibido por las galerías. Los hombres que cobraban el dinero en
en la que actuó Richard Burbage, tenía solo dos rivales verdaderos: la puerta principal y en las dos puertas que llevaban a los asientos más
176
177
------ - - - - - - - - - - - - -
LA ESCENA VIVIENTE
EL TEATRO QUE ISABEL I APOYó
Alemania, y escribió una obrita sobre cómo bailó desde Londres a Nor-
wich. El último par que mencionaremos son los dos grandes actores de
su época, Richard Burbage y Edward Alleyn; pero de ellos sabemos
más acerca de lo que hicieron fuera de las tablas que sobre ellas. Des-
pués de su muerte, Ben Jonson rindió homenaje en verso a ambos
hombres. Dijo de Alleyn: "otros hablan, tú solo actúas". Esta extre-
mada adulación no le impidió decir de Burbage:
Ha partido; y con él, un mundo
Al que dio vida; nunca más revivirán así
El joven Hamlet, el viejo Jerónimo,
EI rey Lear, el apenado moro, y otros más,
A los que él dio vida y ahora para siempre ha muerto.*
Fueron bastante breves los textos que escribió Jonson, y también Un cortesano que asistió a La máscara, de la oscuridad nos dejó
Milton y otros autores de éxito. Solo sumaban de ocho a doce páginas la descripción de uno de los complicados recursos Que asombraban al
de impresión moderna. Casi todos los personajes eran mitológicos o auditorio y que contaba con la presentación de la Reina Ana ante el
alegóricos: Diana, Bóreas, Neptuno, la Razón, el Esplendor, el Amor público como parte de la función:
y el Placer, pero también aparecieron Merlino y Arturo en uno de los
Había una gran máquina en el extremo de la habitación; veían
elencos. Lord Bacon -que también él escribió una mascarada- enu- en su movimiento las imágenes de caballos marmos y otros peces ternbles ca-
mera entre coros y bailarines: "sátiros, tontos, salvajes, primitivos,
etíopes, pigmeos y bestias". He aquí algunos pocos títulos caracterís-
ticos: La máscara de la oscuridad, La máscara de la belleza (The
Masque of Beauty), El retorno de la edad dorada (The Golden Age
Restored) y El placer reconciliado con la virtud (Pleasure Reconciled
Virtue).
182 183
LA ESCENA VIVIENTE
balgados por moros. . . En el extremo más distante había una gran concha en
forma de venera, con cuatro asientos. En los más bajos estaban sentadas la
Reina y Milady Bedford.
184 185
LA ESCENA VIVIENTE
FRANCIA EN EL RENACIMIENTO Y FUERA DE BL
186 187
LA ESCENA VIVIENTE FRANCIA EN EL RENACIMIENTO Y FUERA DE ÉL
Gerfuain en el invierno y de Saint-Laurent en el verano eran particu- chas compamas ambulantes usaron dichos lugares como teatros tem-
larmente perturbadoras. Acróbatas, bailarines de la cuerda floja y can- porarios, en todas las provincias de Francia. No era sino natural que
tores de baladas tenían su modo de convertirse en actores y representar de las ferias de París los actores se trasladaran a las canchas de tenis
farsas. Los espectáculos médicos de los charlatanes incluían actores de de esa ciudad. La primera Troupe establee' la en legítima competencia
provincias que debían entretener a los posibles pacientes; uno de ellos con los actores del Hotel de Bourgogne utilizó una de esas construccio-
hasta emp 1eó la ce:ebrada troupe de commedia dell'arte llamada Gelo- nes durante dos años, mientras levantaba un teatro permanente en
si, mencionada en el capítulo rv. Las compañías de giras daban fun- otra cancha de tenis. Fue éste el Théatre du Murais, inaugurado en
ciones de una sola noche y a menudo huían de la ciudad antes que la 1634 con la dirección del excelente actor Guillaume Montdory y con
Confrérie pudiera procesarlas. Finalmente, un edicto de 1595 legalizó el patronazgo del Cardenal Richelieu.
las representaciones en las ferias. Luego, una compañía de giras se
ubicó en el Hotel d' Argent y otras en diversas canchas de tenis, pagan-
RICHELIEU COMO PRIODUCTOR
do todas a la Confrérie una suma por cada función.
La cancha de tenis francesa no constituyó un teatro peor que el Como es obvio, había un fondo político en la pérdida del mono-
vestíbulo de un hOpital. Ese lugar destinado al deporte estaba consti- polio sufrido por la Confrérie. Residió en las tensiones y celos entre
tuido por una estructura alargada de tamaño considerable y techada. Luis XIII y su gran primer ministro. El rey mantenía en el Hotel de
Al disminuir en algo la popularidad de ese juego en el siglo xv, mu- Bourgogne una compañía de actores conocidos como los Comédiens
Ordinaires du Roí o la Troupe Royale. A Richelieu, responsable del
creciente poder de Francia y de su monarca, le gustaba irritar a su
"señor" en cuestiones menudas. U na de las maneras fue respaldar a
Montdory y a su Théatre du Marais. El rey replicó arrebatándole al-
gunos de los mejores actores de Montdory para incorporarlos a la Trou-
,
.
pe Royale .
' El paso siguiente de Richelieu fue convertirse en autor y en pro-
ductor. Forzó a cinco escritores, incluido Pierre Corneille, que había
ganado fama con sus comedias y tragedias en el Théatre du Marais,
para que colaboraran con él en algunas obras que resultaron más bien
pobres, lo cual no deja de ser natural. R:chelieu aportaba el asunto, y
un dramaturgo distinto escribía cada uno de los cinco actos. En 1641,
el año anterior a su muerte, el cardenal abrió un teatro pequeño, pero
hermoso en su palacio conocido más tarde como Palais-Royal. Allí, con
un escenario equipado con dispositivos escénicos italianos, produjo un
espectáculo llamado Miramé.
188
189
r
LA ESCENA VIVIENTE FRANCIA EN EL RENACIMIENTO Y FUERA DE ÉL
'
que pagar alquiler por las noches más pobres a Moliere, el autor y actor
que tanto había aprendido viendo sus representaciones. Después de la
f
muerte de Moliere, en 1673, el famoso Scaramouche y su compañía,
conocida como la Comédie-Italiaenne, continuaron en el Palais-Royal
EL PETIT-BouRBoN. La primera compañía que actuó en esta sala del palacio durante siete años; luego se trasladaron al Hotel de Bourgogne.
del Duque de Borbón fue una troupe de actores de la commedia dell'arte, en
1577. Más tarde, otra compañía italiana compartió con Moliere este primer
teatro de corte en Francia. Vemos en esta ilustración a Luis XIII y al Cardenal
EL DRAMA CLÁSICO EN LA CORTE Y EN LAS AULAS
Richelieu con su séquito en una función. (Dibujo de GERDA BECKER WITH,
según un grabado de VAN LocHUM.)
El teatro francés, entre 1500 y 1700, se ubica en curiosos com-·
nal una ópera italiana espectacular La fiesta teatral de la locura fin- partimientos. Parecen casi aislados los unos respecto de los otros. Pri-
. gida (La festa teatrale della finta pazzia), y para el rey de siete años mero está la farsa local, que ya no tiene, desde el Renacimiento, el
de edad incluyó adornos atrayentes tales como un ballet de monos, pa- arraigo que tenía en la Edad Media. Después, los escolares y maestros
pagayos voladores y avestruces mecánicos. Invirtió dos años y una bue- imitan el drama clásico romano. El primer autor popular, Alexandre
na cantidad de fondos estatales en la reconstrucción del teatro en Petit- Hardy, trabaja en el teatro y para él, y presta escasa atención a la
Bourbon. En la parte posterior del escenario instaló las maquinarias forma clásica; parece más próximo a Lope de Vega y a Shakespeare.
escénicas que le dierori fama y que dos años más tarde utilizó con gran Luego, Corneille y Racine reviven las unidades de tiempo, lugar y
eficacia en Orfeo y Eurídice. En 1650 puso en escena por insistencia acción, escriben principalmente sobre temas clásicos y se ganan un
de Mazarino, otra ópera espectacular, Andrómeda, con libreto de Cor- auditorio popular. Entre estos dos neoclasicistas se ubica en el tiempo·
neille. Antes de retornar Torelli a Italia, en 1662, dotó de maravillas Moliere, con sus comedias de la vida contemporánea. Respeta éste las
escénicas a la comedia-ballet de Moliere Los inoportunos (Les Fa- unidades y escribe en verso, pero casi todos sus personajes son de su
cheux}, presentada en los jardines de Vaux-le-Vicomte y para la cual época y su diálogo es natural a la vez que ingenioso. Pese a que triun-
el célebre pintor Lebrun realizó la escenografía. fó ante el rey y ante la gente común, los otros dramaturgos no lo si-
Para celebrar las bodas de Luis XIV en 1660, Mazarino constru- guieron.
yó un teatro en las Tullerías, una de las residencias reales. El teatro y Como en Italia, España e Inglaterra, el redescubrimiento del tea-
los espectáculos fueron realizados por otro italiano, Gaspare Vigarani. tro clásico en Francia hizo aparecer adaptaciones e imitaciones de las
190 191
.LA ESCENA VIVIENTE FRANCIA EN EL RENACIMIENTO Y FUERA DE :RL
ll92 193
------------ -
. ; ;,'_
LA ESCENA VIVfENTE FRANCIA EN EL RENACIMIENTO y FU'EitA DE 'ÉL
194 195
FRANCIA EN EL RENACIMIENTO Y FUERA DE ÉL
LA ESCENA VIVIENTE
lle, quien se había retirado de las filas de los "colaboradores" del car- Quizá también fue provechoso para Racine que Corneille hubiera
denal. Per? éste :e las compuso yara que la Academia Francesa, fun- pasado su mejor época.
dada por el_ ano antes, las virtudes de El Cid y diera un Estéticamente podría no tener importancia, pero en lo moral Ra-
'.:eredicto 9ue estaba lejos de ser satisfactorio para Corneille. cine parece el menos admirable de los grandes dramaturgos mundiales.
E_ste. se Ruan por tres años y comparó las virtudes de sus con- Antes de alcanzar el éxito teatral se cuidó de escribir una oda a las
VICCIOnes artisticas ?on las ventajas del patronazgo de Richelieu. El bodas de Luis XIV, y otra a su recuperación de una enfermedad;
resu_ltado fue H oraczo ( H orae e), dedicada al cardenal, así como Cinna recibió una recompensa, previsible, de parte de la tesorería real. Mien-
Polzuto _(P?lyeucte) y La muerte de Pompeyo (Le Mort de Pompée/ tras la obra siguiente de Racine, Alejandro Magno ( Alexandre le
Todas. sigu;e;on las reglas. Recayó con El mentiroso, pero volvió a la Grand), estaba en su segunda semana de representaciones en el Pa-
y en 1647 se lo eligió miembro de la sagrada Académie lais-Royal, su autor permitió que los rivales de Moliere la montaran
Decididamente, era ya no solo el principal dramaturgo sino en escena en el Bourgogne. Racine justificó su deslealtad, si no su des-
tamb1en el_ más grande clasicista de la escena francesa. ' honestidad, declarando que los del Hotel de Bourgogne representaban
. Cornei_lle tuvo una carrera larga y plena. Sobrevivió a su íntimo la tragedia mejor que la compañía de Moliere. La sospecha de doble
amigo y escribió su última obra tres años antes de que Racine, juego aumentó cuando Mlle. du Pare, amante de Racine y figura prin-
nval_ en ascenso, se retirara del teatro. Con sus comedias de cipal de Moliere, desertó del Palais-Royal, en 1667, para interpretar el
mt:Iga, Cornellle aportó a Francia una nueva forma dramática Para papel protagónico de la siguiente tragedia del escritor, Andrómaca ( An-
Lms XIV Y Mazarino escribió "obras con maquinarias" utilizando los dromaque), en el Bourgogne.
espectaculare,s de la escena italiana y abriendo el camino para Las dos primeras obras producidas por Racine fueron tragedias
la Mas 9ue El Cid, su reputación descansa en la clásicas que tuvieron un éxito moderado. Andrómaca lo ub:có como
promocwn de la tragedia clas1ca. Hizo más que ningún otro por esta- el principal autor teatral de Francia. Al año siguiente escribió, en cam-
blecer Pero no las respetó tan estrechamente como bio, una sátira sobre los abogados, Los litigantes (Les Plédeurs), mo-
sus El VIO en el teatro valores mayores. Sin duda si Hardy delada sobre Las avispas de Aristófanes. Después Racine se Fmitó a la
hubiera temd<:' la mitad del genio de Corneille, entre los podrían tragedia. En 1670 chocó, con éxito, contra su único rival. Su Berenice
haber mantemdo a raya al neoclasicismo. ( Bérénice) fue representada una semana antes que Tito y Bérénice
(Tite et Bérénice) de Corneille, y tuvo una mayor aprobación popular
y de la crítica. Un conflicto similar se produjo siete años más tarde,
RACINE, SU OBRA Y SUS MEDIOS cuando la mejor tragedia de Racine Fedra (Phedre), compitió con no
demasiado éxito con otra obra del mismo nombre, de un autor inferior
Jean llegó al teatro en un momento propicio En 1664 pero popularmente sentimental.
cuando. Mohere , p roporcwno· ' a este JOVen
· · '
su primera representación, Picado por esto, Racine aceptó el cargo de historiador de la corte
ya ha?Ia la aceptación popular, con el tipo de drama de Luis XIV, se retiró del teatro, casó con una mujer rica y dedicó su
que escnbir con habilidad consumada: la tragedia clásica vida al hogar y a la devoción. Poco antes de su muerte volvió al teatro,
Muchos cntlcos Y autores habían ensalzado las virtudes d'e esta pero si'enciosamente. Mme. de Maintenon, primero amante y después
y, en su n;tayoría, habían escrito con mayor profundidad que la emplea- esposa secreta de Luis XIV, pidió a Racine que escribiera unas obras
da por Bmleau Despréaux en su complaciente defensa de las unidades: sobre temas bíblicos para una escuela de jovencitas en St. Cvr. Él acep-
tó con la condición de que sus obras no fueran representadas pública-
Sin riesgo alguno un rimador transpirenaico mente. El resultado fue Esther y Ata!ía ( Athalie), dramas exce1entes y
En un día encierra en la escena muchos años·
A. :nenudo el héroe de un basto sensibles.
Nmo en el pnmer acto es en el último un anciano Racine desempeñó un papel muy importante en los grandes días
Pero nosotros, por las reglas de la razón limitados .
Queremos que con arte la acción sea conducida '
Que en un lugar, una jornada, un solo acontecido
Mantenga hasta el fmal el teatro abarrotado.* Enfant au premier acte est barban au dernier.
Mais nous, que la .raison a ses regles engagé,
Nous voulons qu'avec art l'action se ménage,
* Un rimeur, sans péril, dela les Pyrénies Qu'en un lieu, qu'en un jour, un seul fait accompli
Sur la se ene en un jour renfervne des Tienne jusqu'a la fin le théíltre r<empli.
La souvent le héros d'un spectacle grossier, '
197
196
LA ESCENA VIVIENTE FRANCIA EN EL RENACIMIENTO Y FUERA DE ÉL
del teatro francés, iniciados en 1641 con El Cid y conclu:dos en 1677 del moblaje de la casa real, el muchacho pasó algunos meses vatet
con Fedra. Excepto su comedia Los litigantes y dos obras orientales tapissier con la familia real en Narbonne, .en el sur de Francm.
acordes con el sentir contemporáneo, toda su obra trató temas clásicos. tamente regresó a París, vendió a su l?,s derechos al carg?, y utl-
Cuando se apartó de las reglas, fue solo en detalles. Puso más énfasis lizó el dinero para comprar una tea-
que Corneille en el amor y la piedad. Su estilo poético era más preciso tral de aficionados. El grupo, que estaba constitmdo por
y brillante. Pero su objetivo era más estrecho y careció de la origina- los jóvenes de dos familias, recibió alguna v.ez el título de Les Enfants
lidad y la cálida imaginación de su gran rival. de Famille. Los actores parecen haber prefendo su empresa el nom-
Pese a sus dudosos comportamientos en el mundo del teatro, Ra- bre de Illustre Théatre. A un grupo de comediantes de la commedza
cine mantuvo en sus obras los más altos principios. Dio a la virtud un dell' arte le hubiera bastado denominarse "Los ilustres" y usar las calles
lugar elevado y señaló en un prefacio a Fedra que "el más ligero mal como teatro. Pero Moliere y sus amigos -entre cuales _descollaba
es severamente castigado; el solo pensamiento del crimen es tan horri- Madeleine Béjart por su personalidad y perseverancia- una
ble como su comisión . . . Quisiéramos que nuestras obras fueran tan cancha de tenis en 1644. Después de algunas representac10nes
sólidas y plenas de útiles enseñanzas como las de la Antigüedad". Ra- tunadas, probaron en otro lugar. Todo terminó co? Moliere arroJado a
cine y Corneille aceptaron el mundo aristocrático tal como era. Nin- la cárcel por deudas contraídas con un comerciante en velas,
gún asomo de crítica social se infiltró en sus piezas teatrales. Moliere, otros. Su padre, Jean Poquelin, pagó a lo reclamado,.,qmza
en cambio, aunque apoyaba al rey, quien a su vez le daba apoyo, escri- por gratitud hacia su hijo, por haber asumido el nombre de Mohere al
bió sobre aristócratas innobles y ridiculizq las falsedades de sus vidas. incorporarse a la escena.
Algunas veces sus valets mostraron algún descontento con su situación
servil. Y cuando Moliere defendió el propósito sano de la comedia, en
su prefacio a Tartufo, escribió: "No veo por qué tiene que haber una TRECE AÑOS DE GIRA
clase privilegiada".
Antes de que el cinematógrafo matara al sistema norteamericano
1600 1650 1700
1550
.
MOLIERE.' DE AFICLONADO A INMORTAL 1500
1
e-lope de Rueda.-
El genio cómico de Moliere ennobleció al teatro parisiense desde
•1-- Cervantes
1658 hasta 1673. Duranté ¡¡,ños interrumpió y eclipsó el desarrollo
de la tragedia clásica. Fresca, tonificant11, fortaleciente; su obra dio a o--lope de Vega--
la escena francesa la distinción real entre la rica vitalidad de Corneille .....-----Calderón,
en El Cid y EL mentiroso y la perfección trágica de en Andró-
a?unizante, en 1673, Moliere escribió y representó El enfer-
<( .,__Kyd-
mo zmagznarzo. Lo cual fue, al decir deJohn Palmer, "un gesto supre- 0<:
mo del espíritu cómico: la obra en la que el gi'an cóm:co pasó de una "'
w
1-
..Morlowe•
copia de la muerte a la.muerte misma". Ningún autor hizo nunca mutis <(
_, .... Shakespeare -
tan glorioso. · () 1
Moliere se inició como actor aficionado en 1644. Es probable que z -Jonson
1
parte de su preparación la adquiriera en el Colegio jesuita de Clermont, 1
pues debe de haber actuado allí en las numerosas obras que formaban -Hordy-
<(
parte del programa de estudios. El resto de sus primeros estudios para Corneille
ü
el le llegó en su calidad de ·espectador desde el palco de un z -Moliere---.
1
200 201
LA ESCENA VIVIENTE
FRANCIA EN ET, RENACIMIENTO Y FUERA DE ÉL
202
203
LA ESCENA VIVIENTE FRANCIA EN EL RENACIMIENTO Y FUERA DE itL
LA TRAGEDIA DE MoLIERE
El amor que Moliere sentía por la tragedia le hizo escribir en
1660 una obra de ese género Don García. de Navarra (Don Garcie).
El fracaso fue obvio, y aunque la mantuvo obstinadamente en su reper-
torio durante tres años, nunca la publicó; finalmente tomó algunos de
sus mejores versos para El misántropo (Le Misanthrope). El fracaso de
Moliére y de su compañía en la tragedia residía en el hecho de que a
él le desagradaba la hinchazón declamatoria de su época y en que
prefería un tipo de dicción y de representación más simple y natural.
Para la última representación de Don García escribió una obra breve,
La improvisación de Versalles (L'lmpromptu de Versailles), en la que DE SGANARELLE. El actor interpreta el papel principal
atacaba a los actores trágicos del Hotel de Bourgogne. Si Moliere hubie- e su propla comed1a, de 1660. (Dibujo de GERDA BECKER WrTH,
segun un grabado de SIMONIN.)
ra sido un escritor isabelino, su amor por la tragedia y la comedia, su-
mados a su destreza indistinta para la poesía y la prosa, acaso hubieran
hecho de él un rival de Shakespeare.
204 205
FRANCIA EN EL RENACIMIENTO -y FlPERA DE 'ÉL
207
206
LA ESCENA VIVIENTE
FRANCIA EN EL RENACIMIENTO y FUERA DE ÉL
des
f'"gurMtrs
iiF ::;
jJ rl ,..¡urré
d 1.t. dMstt
INTERIOR DEL BouRGOGNE. El primer teatro construido en París, como fue pin- gra 1h5 l111 R.ot·
tado alrededor de. 1645. (Dibujo de GERDA BECKER WITH, según un grabado
de ÜHAUVEAU.) . .. ...
Los TEATIWS DE PARÍs ' 1, h
(
\
ª
l.
pocos años más tarde y un plano del siglo XVIII. El salón del teatro,
ubicado en el segundo piso, tenía doce metros de ancho. El largo total
era de veintinueve metros, incluido un escenario de diez metros de pro- DEL RENACIMIENTO. Plano de la probable d;sposición ce
fundidad; más tarde se aumentó el espacio para la representación a trece salan de palaCio para la representación del ballet llamado El rescate de
.enaud, como fue puesto en escena en París en 1617 U - ·
metros. El escenario inclinado tenía un metro ochenta de altura en la giratorio ubicado atr' d b b"d d d · n pequeno escenano
. . as a a ca I a a os ecorados, uno de los cuales podía
parte anterior, de modo que quienes estuvieran de pie en la "platea" ser cambiado el miraba hacia el auditorio. Aparentemente un
pudieran ver mejor. Hacia atrás, el piso del auditorio se elevaba varios carro con un escenano pod1a entrar por una puerta lateral (D So '
T razte' d e scenographie.)
· ' · e NREL,
niveies donde había bancos. U na hilera de palcos sobresalía de las
paredes laterales y se prolongaba por la parte posterior. Puede haber
habido otra hilera de palcos por encima y hasta una galería abierta, con En el Pala.is-Royal había dos salones que podían ser utilizados para
bancos, aun por encima. El escenario no contó con un arco de embo- representaCl?nes. Uno alojaba a seiscientas personas, y el otro a tres
cadura formal hasta después de remodelado. ;uatro mll. Debe de haber sido este último el que Richelieu uti-
Se supone que el Théihre du Marais fue construido a partir de para su espectacular Miramé. Si los comediantes italianos y Mo-
una vieja cancha de tenis a la manera italiana. Sabemos poco del Petit- here lo 1 ocuparon, :1 tamaño de este salón pudo haber sido pequeño. Es
Bourbon, excepto que su escenario era más angosto que el de Bourgogne. probab.e, en cambw, que fuera bastante grande la sala del Petit-Bour-
bon, donde Mazarino y Torel!i pusieron las obras con maquinarias. El
208
209
LA ESCENA VIVIENTE FRANCIA EN EL RENACIMIENTO Y FUERA DE P:L
210 211
LA ESCENA VIVIENTE FRANCIA EN EL RENACIMIENTO Y FUERA DE ÉL
Los programas eran variados en extensión y carácter. Una obra siempre normas elevadas en sus interpretaciones y en su repertorio clá-
nueva en cinco actos podía sostenerse por sí sola hasta que comenzaran sico, que obstaculizaron a menudo el progreso de la literatura dramática
a decaer las entradas. Luego se le podía añadir una nueva comedia en y de la producción teatral.
un acto, y a veces dos. Una obra larga nueva podía representarse todos Ningún rey hizo tanto por el teatro como Luis XIV. Pero también
los días o podía alternar con otra más vieja. se ocupó del trono como el que más. Su interés por los actores y autores
Las compañías dramáticas, al igual que en Inglaterra, se establecían y por la dirección y producción de las obras fue vivo y constante; pero
sobre una base de participaciones. Cada actor contribuía con una can- les dedicaba ocho o nueve horas diarias a los asuntos de Estado. Era a
tidad fija de capital al principio y no podía retirars-e o ser despedido sin un tiempo piadoso y amante del placer. Le agradaban los lujos y las
varios meses de aviso. Habitualmente decidían las obras por una regla últimas comodidades en sus palacios, pero era un hombre enérgico que
de simple mayoría. Los actores que escribían una obra recibían una disfrutaba el aire libre y cabalgaba, cazaba y jugaba al tenis. Construyó
participación extra durante las primeras repres-entaciones. Un autor que Versalles porque admiraba lo magnífico y duradero. Pero amaba por
no fuera actor podía recibir una participación o parte de una partici- igual las cosas hermosas aunque pasajeras, como los espectáculos en sus
pación. Hardy probablemente estaba asalariado, pero Corneille vendió jardines y las representaciones en sus teatros. Cultivó las artes y las cien-
abiertamente algunas de sus obras. cias y trató de ponerlas en contacto entre sí y con la sociedad. Por for-
tuna, como dijo su médico, t·enía una "het:oica buena salud". Durante
cincuenta y cinco años, el Rey Sol fue el único gobernante de Francia.
LA CoMÉDIE-FRANc;:AisE, CONTRIBUCIÓN FINAL DE Lurs XIV Su vida constituyó un largo acontecimiento público, desde. el momento
en que se levantaba cada día y se arreglaba y vestía hasta que se lo
La muerte de Moliere alteró el destino de las cuatro compañías de desvestía y se metía en la cama. "La profesión de rey", dijo, "es grande,
París. La Grange prosiguió en el Palais-Royal por un tiempo. Luego, noble y deliciosa, si eso es lo que uno siente al cumplir los deberes que
Baron y otros tres actores importantes de la compañía de Moliere deser- implica." Un deber que rara vez descuidó fue el teatro. A lo largo del
taron para ir al Bourgogne. El rey, que no creía que la Troupe du Roi Renacimiento y más allá, Francia no llegó a crear el drama libre e ima-
pudiera existir sin Moliere, entregó a Lully el Palais-Royal para óperas. ginativo de Inglaterra y España. Pero la claridad y la lógica del tempe-
La Grange enfrentó la crisis quitando al Théatre du Marais un excelente ramento francés, servido por una poesía cuidada, extrajo del concepto
comediante, Claude La Rose, y arrendando un nuevo teatro, el Guéné- clásico de la tragedia una forma notable de drama, aunque especial, y el
naud. (Justo unos pocos años antes, en 1671, un noble había construido genio de Moliere rompió los límites de una forma en verso rígida y de
esta sala, con destino a la Académie Royale des Opéras, institución que un estrecho medio social.
ignoraba a Lully). Poco después, la compañía del Marais -por desespe-
ración o porque se lo pidió el rey- unió sus fuerzas con La Grange. El
paso siguiente hacia la consolidación lo dio decididamente Luis XIV.
En 1680 ordenó a la compañía del Bourgogne que se uniera a la compa-
ñía del Guénénaud. Excepto los italianos del Bourgogne, París tenía un
solo teatro, pero Francia tuvo su primer teatro nacional, que fue el pri-
mero del mundo. Gradualmente se lo llegó a llamar la Comédie-Franc;ai-
se para distinguirlo de la Comédie-Italienne. En 1689, aquélla se trasladó
a un nuevo teatro, el primero construido con una sala en forma de herra-
dura. Hoy se conoce la institución también con el nombre de Théatre-
Franc;ais y, además, en homenaje al hombre que formó a tantos de sus
primeros actores, la Casa de Moliere.
Este último gesto importante de Luis XIV respecto del teatro fue
grande, peligroso y característico. Fue grande porque creó un teatro
fuerte Sostenido por el Estado. Fue peligroso porque era una criatura del
absolutismo, un monopolio que puso barreras a la saludable competencia.
Fue característico porque expresó el amor del rey por el poder constitui-
do así como su amor por el teatro. La ha mantenido
212 213
LA RESTAURACION Y EL SIGLO XVlll EN INGLATERRA
AN
. privadamente, a tres o cuatro millas o más, en las de cmdad,
en distintos lugares, a veces en las casas de los nobles . Un mno actor
"solía ser el pregonero y daba noticia de la ocasión y lugar". Durante la
República, actores ambulantes representaron "bufonadas" en posadas y
¡t•
1 ORDINANCE lt
lt
ferias. Habitualmente se trataba de secuencias cómicas tornadas de obras
populares. Bottom, el tejedor (Bottom, the W ea ver) provino del Sueño
1
OFTHE lt
1
L.ORDS and COMMONS ·de una noche de verano, y Los sepultureros (The Gravediggers) ,. de
AS"embled in Hamlet. Las bufonadas lograron la aprobación popular y en el año 1800
PAR LlAME N T. aún se las representaba en Inglaterra.
Foa.
. lt
Thc uttcr fuppreffion and aboliíhing lt
' of'aU lt LA PRIMERA ÓPERA INGLESA, CON EL GONSENTIMIENTO
lt DE LOS PURITANOS
il Stage-Playes AND
lt.
Aunque el Parlamento persiguió a los actores y a sus representacio-
1: INTERLUDES.
nes, hay evidencias concretas de que Cronwell o algunos de su partido
pudieron tolerar la función teatral. Al principio las representaciones de-
Witb tbe Penalties to be inflilled upon
the Aaon Alld Speaaton, hcrcin exprcll • bían ser en privado, pero después, asegurada la elevación cultural y
moral, pudieron ser ofrecidas al público. En 1651, 1653 y 1654 se per-
mitió a los estudiantes de leyes del Inner Temple que presentaran "más-
OR/ml, ,,forDie Vcneris 11 Ftlraml. 1647•
Or-._, tlll
LINI. A./ftUútl 1• p.,¡¡,_,. 'lÑII t!Ut
1/ St•tt·Pl4Jtt, jWJ k CIERRE DE LOS TEA- caras", y tres años más tarde se los autorizó a rep11esentar una obra de
frriMiiiJ.,.;;IIHai,U. . TROS. Página titular de Sir William D'Avenant. Fue este mismo D'Avenant -colaborador de
Job. 810tr11 Clcr. Parliamentomm. la ley puritana que su-
1! Jmkl:ted at lAtulotr for ¡w,,.
Wright at the
primió las obras
Iñigo Jones en las mascaradas para Carlos I - quien abrió una brecha
en la cortina de hierro del puritanismo y quien triunfó al presentar
les. (De "The Old
1: · ¡s Head lo the ol Bayley. 1647· lt
1
.... ...............
Book Collectorr.", Mis-
cellany.)
espectáculos públicos durante la República. Su primer movimiento fue
privado, pero importante. Se volvió hacia la ópera por ser una forma
que el gob1erno podía tolerar, y escribió y produjo en 1656 el primer
ejemplo inglés de- drama musical: El sitio de Rodas (The Seige of
Rhodes), "Una Representaci6n por el arte de la Perspectiva en Escenas
algunas veoes, lo cual hace suponer que otras representaciones escaparon y la Historia cantada con Música R!ecitativa". D'Avenant puso en escena
a la atención oficial. En 1648 el Parlamento decretó que "los actores la ópera en una casa que pertenecía al Conde de Rutland. Como el
fueran considerados vagabundos" y que a los espectadores se les impu- escenario tenía solo tres metros y treinta centímetros de altura, y cuatro
216
217
..
LA ESCENA VIVIENTE LA RESTAURACióN Y EL SIGLO XVIII EN INGLATERRA
metros y medio de profundidad, no pudo usar la complicada lo había designado caballero por su coraje en la guerra- parece haber
escénica de la ópera italiana; pero su escenógrafo, John We?b, resolv10 reconocido el derecho de ese hombre a la promoción teatral. Killigrew
el problema del despliegue pictórico mediante el uso de post:gos, o bas- había sido paje de honor de Carlos I, así como autor teatral, y Carlos II
tidores deslizantes, de Iñigo Jones, con quien había trabajado. en las lo designó 'Bufón del Rey" con un sueldo. A pocos meses de haber regre-
"máscaras" de la corte. (Véase la ilustración de la p. 90.) Incu;lental- sado a Londres, el rey concedió a D' Avenant y Killigrew que les pa-
mente, en esta ópera D' Avenant utilizó una actriz por primera vez en la reció un monopolio. Cada uno habría de ocupar o constrUir un tea!r?,
escena inglesa. . y los que habían sido reabiertos serían clausurados. D'Avenant y Kdh-
El sitio de Rodas significó tal triunfo que D'Avenant decidió tratar grew parecieron estar en la cúspide. Y, por cierto, desde 1663 hasta 1682,
de producir otras óperas en el reconstruido teatro Phoenix, que había D'Avenant, Killig11ew y la viuda de D'Avenant rigieron los dos
estado bajo su dependencia, antes de la República, durante un corto teatros de Londres, y desde 1682 solo hubo uno -cuando las
tiempo. Tuvo éxito merced a tres factores. Primero, contó con la ay?da se fusionaron- hasta 1695. Pero durante dos cortos años después de la
de un amigo de elevada posición. Segundo, El sitio de Rodas había Restauración, D' Avenant y Killigrew se vieron por la com-
por cierto, como John Dryden la calificó más tarde, "un ejemplo de vir- petencia. El rey ,emitió otras patentes en 1670. Una, abortiva: conce-
tud moral". Tercero, la siguiente ópera de D'Avenant tuvo un tema Y sión a un italiano "para construir un teatro para una ban?a Itahana de
también un título capaz de llegar a todo inglés, puritano o caball:ro: músicos que habría de llevar a Inglaterra", pero para la cual el hombre
La crueldad de los españoles en el Perú (The Cruelty of the Spanzards no pudo conseguir el dinero necesario. La otra patente fue una cwestión
in Peru). Producida hacia 1658, fue seguida de otra ópera patriótica, Sir más seria, y D'Avenant y Killigrew tuvieron que recurrir a algunas mo-
Francis Drake. En ésta, D'Avenant llevó el libreto muy cerca del melo- lestias y estratagemas para librarse de su competidor.
drama efectista. Éste era George Jolly, un atrevido e impetuoso actor-empresario que
En el Phoenix, el productor y su artista tuvieron más espacio para había ganado en el continente el interés de Carlos II. Pudo haber sido
el despliegue escénico. Éste se efectuó la forma de danzas y miembro de la compañía que el futuro rey había mantenido en París por
cías, y asimismo de telones pintados con figuras humanas y tambien con un corto tiempo. Sabemos que Jolly jugó un papel preponderante en los
paisajes. Uno mostraba "una hermosa Dama atada a un árbol"; otro, un estados germánicos entre 1648 y 1659. Su compañía tuvo altibajos, por
tren de burros que transportaba oro y plata en barra por un sendero cierto, pero actuó en Viena ante el jefe del Sacro Imperio Romano. Algu-
descendente de la montaña. Evidentemente, al auditorio se le daba tiem- nas veces utilizó canchas de tenis como teatrb. Incorporó actrices a su
po suficiente para maravillarse ante estas pinturas antes de que los acto- compañía del continente en 1654, antes de que D'Avenant lo hiciera en
res aparecieran, puesto que en el libreto .impl'eso, justo antes de una Londres. En Alemania precedió a D'Avenant en la utilización de las
escena de diálogo, existen indicaciones escénicas tales como: "Esto será formas operísticas y de la 1escenografía itálica. Pero -y esto fue mucho
percibido durante un rato".
más importante para su futuro-, si es dudoso que haya actuado para
Carlos II en París, por cierto tuvo estrechos contactos con él en Franc-
fort. Desde entonces denominó a su compañía los King's Servants.
EL MONOPOLIO TEATRAL Y OTROS MALES
De regreso en Londres, en 1660, Carlos II debe de haber recordado
En los comienzos de 1660, cuando comenzó a ser evidente que la la música, la escenografía y, particularmente, las actrices con que Jolly
República de Cromwell caería, D'Avenant corrió a Francia a ganarse el lo había seducido en Francfort, pues le concedió el derecho de alquilar o
favor del rey, y los actores profesionales ocuparon desembozadamente el construir un teatro. Jolly utilizó el Phoenix y Salisbury Court los dos
Phoenix, el R.ied Bull y Salisbury Court. años siguientes, y entonces D'Avenant y Killigrew compraron su aleja-
Cuando retornó de Francia, D'Avenant había puesto al rey en el miento. Habría de recibir cuatro libras semanales por vida, y el rey le
bolsillo, en el suyo propio y en el de Thomas Killigrew. D'Avenant había dio permiso para realizar giras.
sido popular con Carlos I y su reina en los días en que escribió tragedias Un rasgo curioso de las intrigas de Killigrew para quitarle la licen-
y "máscaras". El rey lo había designado poeta de la corte y le cia a Jolly fue la fundación de nurseries donde pudieran ser adiestrados
dado en 1639 patente para construir un gran teatro para la presentac10n los actores jóvenes. Defraudado en sus cuatro libras semanales, Jolly
de espectáculos musicales según la boda del teatro de ópera abierto en terminó haciéndose cargo, nominalmente, de una nursery para Killigrew,
Venecia apenas dos años antes. Las perturbaciones de la época y Lady D'Avenant fundó otras después de la muerte de su marido. Dry-
ron que D'Avenant reuniera el capital necesario, pero Carlos II --quien den escribió acerca de estas primeras escuelas de arte escénico :
218 219
'viViENTE LA RESTAURACióN Y EL SIGLO XVIII EN INGLATERRA
Donde se forman Reinas y se engendra al :futuro Héroe; incendió, pero su local no fue tan costoso como el Duke's, ni tan deco-
Donde el Actor inexperto aprende a: reir y a llorar,
Donde jóvenes rameras prueban sus tiernas voces.* rado, ni de tan complicada tramoya. Para la inauguración del segundo
Theater Royal en 1674, Dryden escribió un prólogo en el que afirmaba
La declinación del teatro inglés en los días que siguieron a la Res-
tauración tuvo su origen en otros factores además de la falta de libre
competencia. El adoctrinamiento puritano había cor:tra .las
sentaciones teatrales a un público bastante ampho, y el v1vo mteres de
la corte real alejó a muchos miembros de la clase media que habían apo-
yado a Cromwell. Por un tiempo no hubo opras. ·nuevas, y se
escribió alguna, fUJe para entretener, como hemos d1cho, a un estenl
de ociosos. D'Avenant pudo haber hecho algo para recuperar un pubhco
londinense sano, pero murió en 1668. La salacidad de las obras ?e la
Restauración dio al teatro una reputación pésima que mantuvo alejadas
a muchas personas durante casi dos siglos.
220 2.21
r
222 223
LA RESTAURACióN Y EL SIGLO XVIII EN INGLATERRA
LA ESCENA VIVIENTE
al teatro como Pepys. Para él Noche de Reyes "fue una de las obras más
forma pero no el espíritu de Corneille y Racine. Las obras inglesas eran
flojas que. jamás vi en escena". Las alegres comadres de Windsor (The
intelectualmente violentas y nunca sinceras con las emociones humanas.
Merry Wwes of Windsor) "no me agradó en absoluto". Sawney el esco- Altisonantes tiradas alternaban con pasajes dedicados a un sentimiento
cés no fue sino "una obra inferior", y el Sueño de una noche de verano
noble, pero frío. Después de Shakespeare y de las "obras de cámara"
"la pieza más insípida y ridícula que jamás he visto". Pepys considerÓ
de los escritores victorianos -mejores para ser leídos que para ser vis-
M acbeth "una pi'eza de máxima excelencia en cuanto a variedad" Fue
tos--, Inglaterra no produjo ninguna tragedia poética de calidad y re-
siete veces a ver La "no tiene mucho ingenio", pero ."está
hasta los tiempos de Yeats, Masefield y Synge, y entonces
plena de ta.n }ran que casi no podría hallar mayor placer en
una comedia . Cuando vio el Hamlet de D'Avenant Pepys se sintió la poesía brilló a menudo a través de una prosa rimada.
" 1 "do con él; pero, sobre todo, con Betterton
comp.aCI ' (el actor
¡:mnCipal de los el mejor papel, creo yo, representado nunca por
LA COMEDIA DE MALAS COSTUMBRES DE LA RESTAURACIÓN
a.lguno . Qmzás ese Hamlet sacó provecho de que D'Avenant
hubiera visto representado el papel en Blackfriars -según informa Dow-
La comedia de la Restauración tuvo su comienzo en los tiempos
nes-:- por un actor "instruido por el Autor". Downes escribió que el
de Jacobo I con la indecorosa La dama del placer (The Lady of Plea-
VIII de Betterton estuvo "tan recta y exactamente realizado ...
sure), de Shirley. Y, lo que es bastante curioso, alcanzó su máximo de
sido instruido en él por Sir William, quien lo fue a su yez por
el vieJo Mr. Lowen, quien había recibido las indicaciones del mismo habilidad y decadencia después de 1688, cuando Jacobo II fue echado
Mr. Shakespeare". de Inglaterra, y se trajo de Holanda a Guillermo y María para que
rigieran las Islas Británicas. El verdadero período de la Restauración
Shakespeare no fue el único autor teatral "adaptado". N athaniel
tuvo por lo menos dos autores, Sir George Etherege y William Wycher-
Lee y .John Dryden desvirtuaron Edipo Rey; "este último escribió los
ley, quienes supieron escribir ingeniosamente acerca de la seducción
dos pnmeros actos, y el primero, los últimes tres". Era un hábito hacer
despiadada y el mal sofisticado. Pero los más brillantes escritores de la
obras nuevas las vie_jas, también de algunas no tan viejas. Thomas
comedia de estériles costumbres realizaron su labor después de la Res-
Otway tradujo. L.a; pu:ardtas de Scapin, de Moliere, y el Duque de
tauración. William Congreve vio puesta en escena su primera
Newcastle a la El aturdido en una comedia inglesa
El viejo solterón (The Old Bachelor), en 1693, y la última, Las cos-
de mucho Marttn "corregida por Dryden", según
tumbres del mundo (The Way of the World), eh 1700. Amor por amor
lo manifesto. recurno a los griegos para Anfitrión, y a
(Love for Love) fue la más popular, tanto en su época como para los
Mohere y a un espanol para Las rivales {The Rival Ladies).
públicos posteriores. George Farquhar escribió su primera comedia en
había provisto a los autores teatrales de algo
1698, y la última, en su lecho de muerte, en 1707. John Vanbrugh es-
lo mas proximo poSible a un escenario isabelino no tuvieron voluntad
tuvo más interesado en el diseño arquitectónico que en escribir obras
o fueron incapaces de utilizarlo éomo lo hubiera hecho.
teatrales, y produjo apenas unas pocas solo entre 1696 y 1706.
Los autores tragedias la moda francesa de entonces y res-
Las comedias de Etherege -por ejemplo, Amor en una batea
las urudades co.n mexorable vigor. Muchos hasta cayeron en el
(Love in a Tub) y Sería si pudiera (She Would lf She Could)- intro-
dialogo. con rrmados. Después de diez años, Dryden se cansó
dujeron al ingenioso, al libertino y a la dama sofisticada hacia 1660,
de la nma y volv10 al verso blaDco en su mejor tragedia Todo por el
pero las implicaciones viciosas de sus obras están ocultas bajo un aire
amor .o El mundo bien perdido (All for Love). Aquí volvió a usar
de inocencia. En la década siguiente, Wycherley exhibió abiertamente
de Shakespeare, pero se limitó a tomar el asunto histórico de
los valores morales invertidos, y obras como La esposa campesina (The
Antonzo Y Cleopatra. Donde el isabelino había desarrollado su historia
Country Wife) y El mercader feo {The Plain Dealer) plantearon
en más de cuarenta escenas, Dryden se limitó milagrosamente a cinco.
la seducción como la principal actividad del galán que no está dema-
. , Solo dos de los otros escritores de tragedias merecen alguna aten-
siado ocupado esquilmando su dinero a viejos tontos. Congreve es el
cior:. Uno es Thomas Otway, cuya Venecia salvada o Un complot des-
artista máximo en este tipo de comedia. En virtud de un consumado
(Venice Preserved) fue repuesta a menudo hasta muy entrado
ingenio y de la gracia de su estilo se desliza ligeramente sobre el delgado
el siglo xrx. El otro, Joseph Addison, escribió la tragedia Catón (Cato)
hielo del relajamiento moral, arañando apenas su superficie. Vanbrugh
la forma. francesa clásica, aunque ·en verso blanco. Tuvo enorme
no es más decadente que el resto, pero inyecta cierto realismo que arrui-
exito en su tiempo, pero pronto fue olvidada.
na el delicado juego. Farquhar se aproxima aún más a la realidad en
Durante la Restauración, la tragedia sufrió por haber tomado la
El oficial de reclutamiento (The Recruiting Officer) y La estratagema
228 229
LA ESCENA VIVIENTE
LA RESTAURACióN Y EL SIGLO XVIII EN INGLATERRA
de los galanes (The Beaux' Strategem), pero como ofrece personajes que
no son del todo despiadados marca el fin de la comedia de malas cos- así como Shakespeare fue un Autor, ambos sin rivales ... ¡nacido el uno
tumbres que llamamos de la Restauración. Entonces Sir Richard Steele solamente para decir lo que nadie sino el otro podía escribir!" Para
comienza a sentimentalizar. Pepys escribió que no podía "esperar nada D' Avenant, Betterton representó H amlet con habilidad como lució Sir
bueno para un Estado que tenía un príncipe tan dedicado al placer". Toby Belch, en Noches de Reyes. . .. , .
Cámbiese "Estado" por "escena" y "príncipe" por "público" y se tendrá Betterton fue algo más que un excelente actor. Escnbw el pnmer
un análisis bastante cierto de lo que anduvo mal en el t·eatro de la manual extenso sobre arte dramático, y efectuó un viaje a Stratford en
Restauración. Congreve caracteriza a la vez su teatro y su público busca de información sobre la vida de Shakespeare. Además de escribir
cuando una de sus marionetas dice "el ingenio sea mi virtud y el placer y adaptar obras, colaboró con el excelente músico Puree! para
ocupación". El amor elevado era casi tan imposible como la simpli- en ópera la obra de Fletcher La profetisa, (The prophetess).
Cidad honesta en ese pequeño mundo donde el tomar rapé era un arte de la muerte de D' Avenant, Betterton asumió gran parte de, la admi-
estudiado. La artificialidad de los tipos que pretendían pasar por per- nistración del Duke's Men at Dorset Garden. Cuando los dms malos
so?ajes está clara en los nombres que ostentaban: Sir Courtly provocaron el cierre del Theater y el Duke's House,
N1ce: Mr. Tattle, Sir Novelty Fashion, Sparkish, Sir Arthur Addle, Sir las dos compañías con patente se umeron par?-, reabnr en Drury Lane.
Foplmg Flutter, McSarcasm y Mrs. Sullen. Las mujeres no contaron En 1960, Carlos, el hijo de D'Avenant, vend10 la patente conJunta a
con denominaciones como los hombres y se aproximaron más a un empresario inescrupuloso y tacaño cuyos métodos llevaron a Better-
la VItalidad. No tenían corazón, pero por lo menos había cierta novedad ton a la rebelión. Apeló a Guillermo III, obtuvo una patente y
en su sofisticación. Podían sentirse chocadas por las malas costumbres llevó lo mejor de la compañía del Theater Royal a la cancha de tems
aunque no por la inmoralidad, y algunas de ellas los términos adaptada donde había actuado por primera vez
su podían pasar por feministas. Millamant, en Las costumbres Entre otros notables actores de la Restaurac10n y de com1enzos del
de! asienta las condiciones para su matrimonio, y enumera los siglo xvm, estaban Mrs. Betterton Cibber, una excel:nte Lady
pnv!legws que espera; concluye así: "Suscriptos estos artículos si con- tan útil para los jóvenes como devota con su mando; Hen-
tinúo soportándolo por algún tiempo más, podría ir re- ry Harris, quien rivalizaba con Betterton en la misma compañía; :Wi-
duciéndome a esposa". lliam Mountfort, un brillante Duke's Man, quien antes de los tremta
Treinta años antes de Las costumbres del mundo, aparecw como fue asesinado por un libertino; el niño actor Kynaston, quien llegó a
teatral .en el Duke's House una mujer del temperamento y la la madurez en la compañía de Killigrew; 'Michael Bohun y Charles
audac1a de Mlllamant. La primera mujer inglesa que se ganó la vida Hart, hombres principales ambos del Theater Royal; y Robert Wilkes
novelas y piezas teatrales, Aphra Behn, superó a todos sus y Barton Booth, asociados con Cibber en la administración del Drury
nvales, excepto Dryden, en ser prolífica, y rivalizó con todos ellos en Lane a comienzos del siglo xvrn.
grosería. _Por algún .milagro se las compuso como para que sus farsas
y fueran mdecentes, al tiempo que escribía un diálogo que
un contemporáneo ha descrito como comparativamente puro. SE INCORPORA LA ACTRIZ INGLESA
Escnbco una letra excelente para alguna ocasional pantomima-farsa
una ele ellas sobre la base de una puesta en escena de la commedia dell; Hay dos enigmas acerca de las mujeres en la escena inglesa. i Por
arte. qué durante tanto tiempo no se las quiso? (En !talla, Espafia y Fran·
cia las adoraban). ¿Y cuál fue la primera en aparecer?
Hay extraños rumores. En 1583 un hombre llamado Maddox "fue
BETTERTON: MÁxiMO ACTOR DE S U ÉPOCA al teatro a ver una pieza teatral despreciable realizada totalmente por
una virgen... sin voz, de modo que no pudimos escuchar el asunto".
El mejor actor del teatro de la Restauración fue, sin duda Tho- Luego, en 1610, se dio The Roaring c;r[e, or Moll Cut-Purse, en el
mas Betterton. Pepys escribió que su representación de "fue Fortune. Piensan algunos que el epílogo de esa obra de Middleton y
más allá de la imaginación". Colley Cibber, quien llegó a la escena Dekker indica que en escena aparecía una pícara llamada Mol Frith.
como actor y aut,or en la década de 1690, vio a Betterton y<'. viejo. Sin D'Avenant, ya en 1656, puso mujeres en sus divertimientos. Mrs. Ed-
embargo comento que su Totspur fue "feroz y que echaba fuego" en ward Coleman fue una de ellas, pero abandonó la escena pública poco
contraste con "el sereno carácter de su Bruto". "Betterton fue un
después. El 8 de diciembre de 1660, Killigrew produjo Otelo con un
230 231
LA ESCENA VIVIENTE LA RESTAURACióN Y EL SIGLO XVIII EN INGLATERRA
prólogo "para introduc:r la pr:mera mujer qu:c actuó en escena en la cortos años, la "dulce Nell" fue adorada por hombres del rey abajo.
tragedia llamada El Moro de Venecia". Un actor di jo estas líneas: Carlos II la sacó de la escena en 1669.
Hacia 1664, los teatros estaban tan cumplidos de actrices que Killin-
Vengo, desconocido por todos, grew inició la viciosa costumbre de hacer que las mujeres desempeñaran
Para traerles nuevas; he visto a la dama vestida:
Actúa la mujer hoy; no confundan mis palabras, todos los papeles en las comedias más salaces. Comenzó' esto con su
No es un hombre en camisa ni un paje en enaguas.* propia pieza, Las bodas del clérigo (The Parson's Wedding), la cu.al
fue descrita por un amigo de Pepys como una "pieza obscena y diso-
Margaret Hughes pudo reclamar el honor, pero no Mrs. Betterton. luta". Es más, algunos años después este teatro decadente empleó niñas
pues estaba ésta en la compañía rival de seis u ocho años para decir prólogos indecentes y cantar canciones
Hubo dos prob'emas, así como dos enigmas, respecto de las mujeres lascivas.
en la escena. Primero, eran difíciles de hallar; y los niños actores, como
Kynaston, desempeñaban las partes femeninas. Luego, eran difíciles de
conservar, pues el rey y los nobles tenían la manera de disuadirlas de CAMBIOS EN LOS TEATROS Y EN SUS ESPECTÁCULOS
nueva profesión. También creció el favor popular respecto de las actn-
ces, y los empresarios tuvieron problemas para exhibirlas en las obras Lo acontecido en el manejo del teatro en el siglo xvrn es dema-
de Shakespeare. Hay solo tres caracteres femeninos en Otelo, tres en siado complicado para seguirlo en una historia como ésta. Hubo rebe-
Rey Lear y dos en Hamlet. D'Avenant rellenó las partes de Lady Mac- liones contra la política de diversos hombres que rigieron el Theater
beth y Lady Macduff; dio a Miranda una hermana en La tempestad Royal o, como ya se lo llamaba comúnmente, Drury Lane. En calidad
y añadió como compañera para Ariel, otro espíritu. de arquitecto y empresario, Vanbrugh construyó para Betterton el
Pese a la demanda pública de actrices, los teatros las trataron Haymarket, pero su mala acústica lo convirtió en una sala para óperas.
vilmente. Por largo tiempo no se les permitió ser parte financiera en Diversos teatros compitieron con los que tenían patente ofreciendo o
la compañía, sino que se las mantuvo como "mercenarias". pretendiendo ofrecer espectáculos musicales. El primer Covent Garden
Mrs. Betterton, dijo Cibber, "no conoció rival al abandonar la Theater fue inaugurado en 1732 para compartir el monopolio real cOl"
escena". Dryden saludó a su sucesora, Mrs. Barry, como "superadora el Drury Lane. El Drury Lane fue muy ampliado en 1787, y su capa·
de cualquier mujer que haya visto jamás en el teatro". Cibber la halló ciclad aumentó a 2000 localidades. Después, a fines de siglo, cinco
"soberbia y grácilmente majestuosa... cuando el sufrimiento o la ter- galerías aumentaron los espectadores a 3611. Los teatros ingleses no
nura se posesionaban de ella, se suavizaba hacia la más sensible melodía copiaron las salas operísticas italianas con sus hileras apiladas de palcos,
y dulzura". En las escenas de empuje "era impetuosa y terrible", aun- pero hicieron su propia contribución al mal de los auditorios enormes
que "volcaba el sentimiento con encantadora armonía". Mrs. Mont- merced a galerías amplias y profundas. Y, mientras que las paredes.
fort "era dueña de la mayor diversidad de humor que jamás he cono- de la mayoría de las salas continentales iban casi directamente hacia
cido en actriz alguna". atrás desde los lados de la embocadura, las inglesas se abrían en abanico
Una mujer con el nombre comprometedor de Mrs. Bracegirdle a derecha e izquierda. Esto aumentó la mala visual de muchos espec-
era, según el extasiado Cibber, "el encanto del teatro". Aunque no tadores, si bien los acercó más al escenario. En razón del incremento
poseía una extraordinaria belleza, "nunca otra mujer contó con tal de la capacidad de un auditorio construido sobre dicho molde, los
favor general de parte de los espectadores". "Arrojaba tal resplandor empresarios teatrales norteamericanos y aun muchos europeos aceptaron
de salud y jovialidad" que pocos espectadores "podían contemplarla esta distorsión. El siglo XVIII asistió a la construcción de teatros en
sin deseo". Cibber pensaba que ello se debía al hecho de conocerse que las provincias inglesas y vio resucitar las compañías de giras. Allí más
llevaba una austera vida privada. Pero no era ese el caso de otra actriz de un actor aprendió su oficio y probó su capacidad para los teatros
vastamente popular, Nell Gwynn. De vendedora de naranjas en el autorizados. La popularidad de los teatros tuvo altibajos, y lo mismo
Theater Royal, se elevó a la fama en partes masculinas y, en cuatro aconteció con los beneficios. En 1732 Cibber vendió su tercera parte
en el Drury Lane por 3000 libras, que representan más en nuestra
* I come, unknown to any of the rest, moneda. Pronto esos derechos no valieron casi nada, pero treinta años
To teZ: you news; I saw the lady dressed; más tarde la patente del Covent Garden rindió unas 60.000 libras.
The woman plays today; mistake me not,
No man in gown, nor page in petticoat. Cosas curiosas comenzaron a suceder con el espectáculo ofrecido
232 233
LA ESCENA VIVIENTE LA RESTAURACióN Y EL SIGLO XVIII EN INGLATERRA
UN PR.OGRAMA DEL CovENT GARDEN. En 1758, este espectáculo que incluía una
una "danza cómica" y una farsa, comenzaba a las seis' de la tarde y las
localidades de platea costaban tres chelines. (Cortesía de la Harvard Theater
Collection.)
234
LA RESTAURACióN Y EL SIGLO XVIII EN INGLATERRA
LA ESCENA VIVIENTE
236 237
LA ESCENA .VIVIENTE LA RESTAURACióN Y EL SIGLO XVIII. EN INGLATERRA
238 239
LA ESCENA VIVIENTE LA RESTAURACI6N Y EL SIGLO XVIII EN INGLATERRA
The ANATOMIST.
Moní Le Mtdtcin by Mr. B L A K E S,
by Mr. Y A T E S,
Brotri<t by Mro. B E N E T.
Bolfcs S'• Pit 31. Firll G•llery u. t1ppcr Catler7 11.
PtACEI (or tho Boxcs tobch.1doCMt. VAJ.NEY, atthcSitpo
<loo< o( the '/llull't.
t No Ptr.fo•• u lit •i•ittti t!l Sctrrn,"" MI] MIN'f ti 6t rttllfllfl
•fttr tht Curtain u ira= "f· Yiv•l R .& X,
240 241
LA ESCENA VIVIENTE
LA RESTAURACióN Y EL SIGLO XVIII EN INGLATERRA
242
LA ESCENA VIVIENTE
LA RESTAURACióN Y EL SIGLO XVJII 'EN INGLATERRA
ópera del mendigo (The Beggar's Opera), fue una sátira contra el mucho del sabor de la pieza de Goldsmith, Su segunda obra, El día de
"gangsterismo" y la corrupción de esos tiempos, escrita por John Gay San Patricio (St. Patrick's Day, or the Scheming Lieutenant), es una
con letras para música de baladas. John Rich la presentó en 1728 en farsa vivaz pero no muy efectiva. ·La· dueña (T he Duenna), su tercera
el teatro que D'Avenant había ocupado primero en Lincoln Inn Fields.
Su enorme éxito -aún se la representa- dio origen al dicho de que 1750
\600 1650 1700 1800
it ma.de Gay rich and Rich gay.*
1
Dos años más tarde, el joven Henry Fielding trató de hacerse rico -Shirley l 1
y de alegrar a Londres con una parodia del drama de entonces, deno- . - D'Avenant __...,
minada La tragedia de las tragedias (The Tragedy of Tragedies; or, 1
The Life and Death of Tom Thumb the Great). El hombre que ha- - - - Kiiligrew-----
bría de alcanzar la inmortalidad con un Tom muy superior, el de _j_ Dryden
Tom Jones, se mantuvo de 1730 a 1737 merced a comedias y farsas que __j Etherege _____.
nuestra escena hoy ha olvidado. Su último gesto en el teatro fue asu-
mir la administración del Haymarket y ver cómo lo clausuraban y se
restablecía el monopolio de los Teatros Reales porque, en un par de
- f.-- Wycherley
-otway-..
sátiras, temerariamente se había burlado del político gobernante. .,.__(ongreve-
Oliver Goldsmith y Richard Brinsley Sheridan compensaron la cí-
nica depravación del siglo xvrr y la esterilidad del siglo xvm. Cinco de 1
• ICibber
sus nueve obras han sido repuestas con éxito en Inglaterra y Estados -Addison---o
1 1
Unidos durante el pasado medio siglo. Todas fueron presentadas por
-
1 •forquhar•
primera vez en el lapso de cinco años. Es curioso, Garrick no llegó a Gay-
poner ninguna de ellas en escena.
El hombre afable (The Good-Natured Man), de Goldsmith, tuvo .... f--lillo--
una fría recepción cuando fue representada por primera vez en el Co- .____ Garrick - - - o
1
vent Garden, en 1768, y hoy no se la recuerda. En el mismo teatro, su o -'Goldsmith-
segunda y última comedia, Humillarse para vencer (She Stoops to
Conquer), tuvo un gran éxito en 1773 y ha sido repuesta con frecuen- 1--Je
1
cia hasta nuestros tiempos.
A lo largo de tres siglos de teatro inglés no es dable hallar escritor DESDE LA RESTAURACIÓN HASTA EL 1800. El regreso de la realeza desde Francia
de comedia más deleitante y satisfactorio que Sheridan, y -con la ex- no trajo nuevas obras tras las de Shirley, quien fue el autor teatral P.rincipal.
cepción de Goldsmith- ninguno más importuno. Esto último simple- Londres hasta que los Puritanos cerraron los teatros ..La re.ammo
a D' Avenan t. Los chistes, las obscenidades y el desp.hegue
mente reside en que Sheridan escribió solo unas pocas obras más que
los escenarios ingleses durante setenta años. Gay y L!llo, Goldsmlth y Shendan
Goldsmith. Adaptó dos; en una de ellas, Un viaje a Scarborough (A -quien, incidentalmente, escribió todas sus originales 1774 Y. 1779-
Trip to Scarborough), desbrozó La recaída (The Relapse) de .Van- significaron el retorno de valores mas sanos en el s1glo XVIII.
brugh. Fue presentada en 1777 en Drury Lane, que había comprado
a Garrick la temporada anterior. Su primer año de escribir obras tea- producción de 177 5, fue una ópera cómica, repuesta en Inglaterra en
1775, fue sorprendentemente productivo. Los espectadores pre- su misma época. La escuela del escándalo, obra de la alta so-
senciaron no menos de tres comedias suyas en el Covent Garden. Su ciedad de Londres en 1777, es todo cuanto la comedia de la Restau-
primera obra, Los rivales (The Rivals), así como la posterior y mejor, ración pudo y debió haber sido .. la y .el mal,
La escuela del escándalo (T he School for Scandal), han sido respues- pero los satiriza y reprueba. mgemosa Y. pero tiene un
tas tan a menudo y tan recientemente como Humil'larse para vencer. calor sincero y honesto. El críttco (T he Cntzc) es -muy de acuerdo
Los rivales es una comedia de la vida doméstica en el campo y tiene con el canto del cisne de un escritor de comedias- una sátira sobre las
obras los actores los críticos y· los espectadores de su época. Expone
* Juego de palabras: "hizo a Gay (alegre) rico y a Rich (rico) alegre. '
al ridículo la vida' teatral que él mismo está a punto de camb'rar por 1a
(N. del T.)
política.
244 245
LA ESCENA VIVIENTE
246 247
LA ESCENA VIVIENTE DEL 1500 AL 1800 EN LOS f41SES T{WT6NICOS
haciendo que los ofensores y sus víctimas. comparecieran ante una corte
fingida;
Aficionados locales interpretaban estas farsas; montaban escena-
rios rudimentarios en salones públicos o en la plaza del pueblo y daban
representaciones gratuitas. Finalmente se hicieron cargo los integrantes
de corporaciones, quienes formaron compañías, en más de una pobla-
ción, conocidas como de maestros cantores. W agner realizó su ópera
Los maestros cantores en torno de uno de esos grupos de actores y voca-
listas de Nuremberg, y utilizó como héroe de ella al mejor de los auto-
res de farsas carnavalescas, Hans Sachs. Este zapatero remendón se
convirtió en autor teatral en 1518 aproximadamente y dedicó gran
parte de su vida a la creación de muchas comedias y tragedias de
duración normal, así como de ochenta y cinco farsas carnavalescas.
Las tragedias, como La, asesina Clitemnestra, hoy parecen más bien pa-
rodias, pero las comedias - habitualmente serias en su intención -
LA DANZA MACABRA. Grabado en ma-
dera contemporáneo con el tema fa- muestran una habilidad dramática. Donde acertó mejor fue en las
vorito de muchas de las obras alema- cortas farsas carnavalescas. Les quitó las obscenidades y las burlas gro-
nas de fines del siglo XVI. (De seras en su mayor parte, y, si bien rara vez se esforzó en busca de ma-
DuBECH, Histoire générale illustrée terial original, su tratamiento fue fresco, diestro, económico y eficaz.
du théatre.)
Escribió principalmente en verso de cuatro acentos o elevaciones, * que
resultaron excelentes coplas en sus farsas. Aunque conocía algo de los
clásicos, sus. obras extensas tenían una cantidad de actos variable entre
dos y doce, y a menudo un acto nuevo comenzaba donde había queda-
do el otro. Además de los personajes y anécdptas locales, su material
lenta la recuperación. Los estados germamcos tardaron cas1 cien años
en recuperarse de un siglo de destrucción.
248 249
LA ESCENA VIVIENTE DEL 1500 AL 1800 EN LOS PAiSES TEUTóNICOS
250
251
LA ESCENA VIVIENTE DEL 1500 AL 1800 EN LOS PAÍSES TEUTóNICOS
252
LA ESCENA VIVIENTE DEL 1500 AL 1800 EN LOS PAISES TEUT6NICOS
pamas nativas de actores en Alemania. Como los saltimbanquis de la acto, e hizo que sus actores fueran más altisonantes y que declamaran
Edad Media y los "pícaros vagabundos" ingleses de la época de Enri- aún más afectadamente. Eso fue en 1742, y por unos pocos años más
que VIII, estos pocos estuvieron a la merced de las autoridades muni- tuvo un éxito renovado. Lessing, entonces un joven estudiante en Leip-
cipales. No tenían teatros. Su repertorio mezclaba farsas crudas con zig, la alabó, y ella a su vez representó su primera comedia, El joven
Haupt-und Sta.atsaktionen. El primer signo de progreso fue muy erudito ( Der junge Gelehrte). Pero su debilidad por el despliegue escé-
pequeñ<r- se dio cuando Johann Velten, un graduado en la universi- nico extravagante finalmente la arruinó. Como muchos otros actores,
dad como licenciado, se unió a la mejor de las compañías ambulantes. murió en la pobreza.
En 1669 se presentó con una adaptación distorsionada de Poliuto,
de Corneille y más tarde en versiones de las comedias de Moliere y en
Hamlet .. El público siguió prefiriendo a Honswurst y Arlequín, y Velten ACTORES FORMADOS POR LA NEUBER O QUE LA SIGUIERON
murió en la pobreza a fines del siglo.
Fue merced a una mujer que la escena alemana tomó al cabo Pese a todas sus impetuosidades y defectos, "Die Neuberin", como
cierto carácter de dignidad e importancia. Frederika Carolina Neuber, se la llamaba popularmente, hizo la primera contribución importante
hija de un abogado, se fugó en 1717, y, junto con su marido, se unió al desarrollo del teatro alemán. De su compañía, a la cual ella eligi6
a una compañía teatral. Bella y talentosa actriz, sobresalió en la come- y preparó tan bien, salieron actores que habrían de hacer mucho por
dia y en las "partes masculinas", pero tenía vocación para la tragedia. desarrollar al fin una excelente tradición interpretativa en Alemania.
Por fin, en 1727, llegó a Principal, o cabeza de su propia compañía, y Uno de ellos, Friedrich Schoenemann, se convirtió en la siguiente figura
estrenó en la Feria de Leipzig en un escenario desmontable. Asociada importante del teatro alemán. No era un actor particularmente bueno,
durante diez años con Johann Christoph Gottsched, profesor de estéti- pero tenía talento para dirigir y discreción necesaria para cultivar un
ca en la Universidad de Leipzig, ella hizo de esa ciudad la primera gusto creciente por las mejores obras francesas, sin dejar atrás su audi-
capital teatral. Con su compañía visitó Dresden, Brunswick, Hanove, torio. La compañía que formó primero, aliado a Gottsched, incluyó
y Nuremberg. finalmente a dos actores mucho mejores, Konrad Ackermann y Konrad
Gottsched era un verdadero amante del teatro, así como un esco. Ekhof. Este fue el primer actor alemán que dejó la grandilocuencia y
lasta. Rebelado por el éxito popular de las farsas baratas y del Haupt- la declamación por un estilo más natural. También fue el primero en
und Staatsaktionen,, se volvió hacia la tragedia clásica francesa. Con teorizar sobre el arte del teatro y en fundar uha especie de academia
su esposa y algunos amigos y discípulos preparó un repertorio de. tra- en la cual instruyó a su compañía en la interpretación y en la natu-
ducciones y adaptaciones para la receptiva Frau Neuber. Lamentable- raleza del drama. Ekhof permaneció con Schoenemann durante dieci-
mente, el público aún seguía adherido a las formas dramáticas más siete años; Ackermann, en cambio, comenzó pronto a hacer giras con su
bajas, y la actriz tuvo que seguir representando horribles melodramas propia compañía, y visitó Prusia, Suiza y hasta Rusia. En 1764, Ekhof
nativos y toscas farsas. Aunque escribió y representó, en el teatro de se unió a Ackermann en Hamburgo, ciudad que se había convertido
una cervecería, un preludio en el que Arlequín era juzgado, condena- en la capital teatral de Alemania durante el último cuarto de siglo.
do y desterrado dijo que fue "la más grande de las arlequi-
Frau Neuber no pudo ir contra la corriente y tuvo que
seguir representando melodramas y farsas para mantener en pie su
HAMBURGO REHACE EL TEATRO ALEMÁN
compañía. En 1739 perdió el apoyo de Gottsched --que no había ca-
recido de valor- cuando su compañía rehusó aprender una nueva
Hamburgo era una "ciudad libre", y además de tener un gobierno
versión de Alcira ( Alúre) de Voltaire que había preparado la esposa
de aquél, y siguieron representando la que habían aprendido. propio era grande y próspera. Como algunos de los ducados y princi-
Al año siguiente, Frau Neuber realizó una gira por Rusia, y al pados germanos que habían establecido salas de ópera en los siglos xvr
volver a Leipzig se encontró con que Gottsched había transferido su y xvn para imitar la corte francesa, Hamburgo construyó la suya en
alianza a otra compañía. Escribió un prólogo para satirizarlo como 1678. El emprendedor Ackermann llegó a Hamburgo y, luego de algu-
Tadl1er, un buscador de defectos investigando tachas con una hmerna. nas dificultades con el arrendamiento de una pequeña sala teatral local
No contenta con ello, tomó una excelente reforma escénica que él ha- indujo a las autoridades a que echaran abajo su sala de óperas en
bía propuesto y lo ridiculizó. Para su Ca.tón (Der sterbende Cato), él 1765 y a que construyeran un teatro apropiado en su lugar. Allí Ale-
había indicado vestuario romano. Neuber lo usó, pero solo en el último mania habría de ver su primera compañía dedicada a la producción
254 23!)
LA ESCENA VIVIENTE DEL 1500 AL 1800 EN LOS PAISES TEUTóNICOS
de las obras más excelentes. Fue una aventura destinada a tener un interpretación. Después de tres meses se dio cuenta de que era
enorme efecto sobre el desarrollo del teatro en la Europa Central. limitarse al drama.
Hasta entonces se habían construido unos pocos teatros alemane3 Lessing escribió 104 críticas que luego fueron reunidas en un libro,
D austríacos que no fueran de ópera. El gobernante de Hesse había La dramaturgia hamburguesa (Die H amburgische Dramaturgie). Se
montado una estructura de madera para los Comediantes Ingleses, en refirieran ya a las obras ya a la interpretación, eran excepcionalmente
1605. La ciudad de Augsburgo dio a los Meistersinger locales una espe- brillantes y aún hoy son válidas. Quizá fue por demás severo con Gotts-
cie de sala teatral, en 1630, y construyó otra para comedias treinta Y ched, pero tuvo razón al declarar que el tipo de verso utilizado por
cinco años más tarde. Estas empresas, sin embargo, tuvieron una vida los autores teatrales franceses, el alejandrino, no era apropiado para
casi tan efímera como la de los escenarios levantados por los actores la lengua alemana. Reconoció la grandeza de Shakespear.e y atacó la
ambulantes. En 1708, Viena abrió un teatro permanente en el Kaernt- interpretación francesa de las tres unidades. Dijo Lessing que la exac-
nertor, pero hasta que Hamburgo sentó una norma para el drama se- titud histórica no era esencial, si lo que el dramaturgo escribía tenía
rio, la sala vienesa fue utilizada para comedias populares adornadas "probabiEdad interna". La labor inmensa de la creación y de la produc-
con música y baile. Aun el ya famoso Burgtheater --que, como el Hof- ción teatral está justificada porque ningún otro arte puede suscitar tan
burgtheater, había sido construido en 17 41- produjo solo ópe.ras y certeramente las emociones de piedad y temor.
obras sin importancia, hasta que la labor pionera de Hamburgo estimulo La hostilidad de los actores hamburgueses hacia las críticas de Les-
al emperador austríaco para que reorganizara su compañía en 1776 Y sing no estaba justificada. Sus comentarios sobre la interpretación eran
la dedicara al "drama regular de temas elevados". Y fue el estímulo inteligentes y moderados. Aprobó como regla de oro el consejo de
de Hamburgo el que dio vida al primer teatro de la corte en Alema- Hamlet a los actores. Pero agregó que la interpretación debía ser expre-
nia, en Gotha, en 1771, y al Teatro Nacional de Mannheim, en 1778. siva, no meramente natural. No debe ser estatuaria; debe tener gracia
El éxito de Hamburgo surgió del fracaso. En 1767, Ekhof, Acker- así como dignidad. Como Garrick y Diderot creía que el actOr no
mann y la esposa de éste, Sophie Schroeder, formaron lo que se deno- debe dejarse llevar emocionalmente por su papel. Antes de arribar a
minó el Teatro Nacional de Hamburgo. La empresa duró menos de Hamburgo, Lessing había escrito: "No tenemos teatro. No tenemos
dos años con ese título por demás ambicioso; pero unos pocos años actores. No tenemos un público". Cuando la nueva empresa fracasó,
más tarde la compañía fue reanimada y alcanzó un éxito total. El Tea- escribió: "Tenemos actores, pero no arte interpretativo".
tro Nacional produjo la aún popular comedia de Lessing, Minna von Antes de convertirse en dramaturgo, Les,sing podría haber escrito
Barnhelm, y obras de Moliere, Voltaire y Goldoni. Entre 1771 y fines también: "No tenemos obras". Después de El joven erudito de su
del siglo, la compañía renovada puso en escena la primera obra de juventud escribió por lo menos cuatro obras, en cada una de las cuales
Goethe, Goetz von Berlichingen, y su Clavigo y su Estela (Stella), co- se adjudicó una nueva tarea. En Miss Sara Sampson, una tragedia sen-
medias de Goldoni y de Holberg, el excelente autor teatral danés, un timental sobre la vida de la clase media, según el patrón inglés, Lessing
drama de Calderón, Fiesco, Intriga y amor (Kabale und Liebe) y JJon utilizó por primera vez en la escena germana una prosa natural, sin
Carlos de Schiller y muchas obras de Shakespeare. grandilocuencia. Después de su comedia Minna von Barnhelm volvió a
usar la prosa en Emilia Galotti, una crítica al código moral de la noble-
za. Finalmente, se volvió hacia el verso blanco en Natán el sabio (Na-
LESSING." CRÍTICO Y DRAMATURGO than der W eise), un alegato en favor de la tolerancia religiosa.
256 257
LA ESCENA VIVIENTE
DEL 1500 AL IBOO"'EN Lbs' PAiSES TEUTóNICOS
el mejor de los actores alemanes y el conductor de la compar:1a de movimientos corporales; sin embargo declaró que el objetivo de un
Hamburgo revitalizada- hizo maniobras para que Ekhof se ale¡ara Y actor no es el deslumbrar a los espectadores con el despliegue personal,
él mismo renunció muy pronto. Dos años rriás tarde volvió para hacerse sino "ser el personaje". "No es arte verdadero", señaló, "interpretarse
cargo del manejo de los remanentes de la compañía y para levantar a sí mismo".
un teatro de éxito merced a una administración astuta y a su sobre-
saliente genio como actor. Dio al público lo que quería: p_or ejem-
plo comedias de Kotzebue y de Iffland, y espectaculos mustcalés en 1FFLAND, MEJOR PRODUCTOR QUE ACTOR O AUTOR
los 'que él mismo actuó, pero también ofreció las mejores obras de Sha-
kespeare, Lessing, Goethe y Schiller. . Como autor teatral, August Wilhelm lffland fue aún más popular
Para atraer al público alemán de entonces hacia el teatro de Sha- que Schiller, aunque sus obras carecen hoy de importancia. Como actor
kespeare se requería a la vez coraje y genio interpretativo. Acost_urr:- no tuvo el genio de Schroeder; pero como administrador teatral, traba-
brado a lo sentimental, ese auditorio casi victoriano encontraba difícil jando bajo condiciones difíciles, fue sobresaliente. En 1778 dejó el
aceptar siquiera a Goethe y Schiller. El Goetz von de Teatro de la Corte de Gotha para unirse al Teatro Nacional de Man-
Goethe -rico en color medieval y romántico en la acción- abnó el nheim, donde aprendió del hábil Barón von Dalberg algo de adminis-
camino para Shakespeare, a la vez que contribuyó muchísimo a esta- tración. Cuando actuó como invitado en el Teatro de la Corte de
blecer un nuevo movimiento literario denominado Sturm und Drang Prusia, en Berlín, su éxito fue tal que se le propuso la dirección de ese
(Tormenta e impulso). Todas las obras de este movimiento utilizaron teatro. Privado del subsidio estatal cuando las tropas napoleónicas ocu-
la forma libre de Shakespeare, pero remplazaron la poesh por prosa. paron Berlín, Iffland rehusó una oferta halagüeña de Viena y se las
bel Goetz a (Die Riiuber) Los bandidos de Schiller, que fue la última compuso para llevar adelante con éxito su teatro durante tiempos difíciles.
obra importante del Sturm und Drang, los autores glo-
rificaron al individuo y exaltaron las emoc10nes frente al rac10nahsmo
de Voltaire. Merced al diálogo en prosa, sus obras tenían una cierta GOETHE COMO DRAMATURGO
calidad de naturalidad, pero el sentimiento y la atmósfera respira1Jan
romanticismo. Como dramaturgo y director, Johann Wolfgang von Goethe ganó
Otros productores compartieron con Schroeder el honor y la tarea altura por sus conocimientos de muchos otros' campos. Ante todo, era
de lanzar las obras del Sturm und Drang, pero él fue el Úi1ico respon- el mayor poeta de Alemania. Era cabeza de pensamiento en las cien-
sable de introducir con éxito a Shakespeare en la escena germana. En- cias naturales, y estudió ciencias ocultas. Sabía mucho de agricultura,
tre el otoño de 1776 y el verano de 1779, Schroeder presentó forestación, horticultura y minería. Dibujaba y pintaba
de las piezas isabelinas. Comenzó con H amlet, que había conoctdo Cuando solo tenía veinticuatro años, su obra Goetz von Berlichinger lo
en Viena tres años antes. Siguió el ejemplo vienés de dar a la obra convirtió en jefe del movimiento Sturm und Drang. Al año siguiente
un final feliz. Schroeder era tan arrogante como talentoso, pero es un escribió una novela brillante y sumamente exitosa, Las cuitas del joven
tributo a su integridad artística que haya desempeñado el papel J1l,erther. Su Wilhelm Meister -comenzado en el período del Sturm
Espectro y que haya dejado Hamlet para Johann Brockmann, l1men und Drang y terminado hacia fin de siglo- fue no so!o un homenaje
más tarde se desempeñó como actor principal del Burgtheater en VIena. al gran director Schroeder, sino también un libro que influyó en la
Quizá fueron las fricciones internas en la compañía o quiz;'i la ficción germana durante treinta años. Durante más de medio siglo,
incansable ambición de Schroeder, las que lo llevaron a ser durante Goethe actuó como consejero principal del Duque de Weimar, y durante
cuatro años la principal figura invitada del Burgtheater. Luego, cuando veintiséis años fue director del teatro ducal.
volvió a Hamburgo, su repertorio decayó un poco en calidad, pero Pese a la larga experiencia de Goethe en el teatro, sus obras son
continuó siendo el actor más relevante de Alemania y cabeza de la menos representables que otras que solo se les aproximan en pensa-
mejor compañía. Aunque se retiró a los cincuenta y cuatw años, des- miento o expresión poética. Confesó que había "escrito en oposición a
empeñó en su carrera 700 papeles. Tal como Garrick había mejo:ado la escena". Como director de un teatro tuvo éxito dentro de los límites.
el concepto de Macklin de una interpretación más natural, del mismo impuestos por una 'pequeña comunidad. Sus teorías sobre interpreta-
modo Schroeder refinó y mejoró la técnica similar de Ekhof. Influyó en ción eran anticuadas al lado de las de Schroeder.
la escena germana tanto como Garrick lo hizo en la inglesa. Schroeder Cuando estaba dedicado a las leyes, Goethe conoció a un joven
tenía una figura y un rostro llamativos, un dominio excelente de los que pronto se convertiría en el Duque de Weimar. Al año siguiente,
258
259
LA ESCENA VIVIENTE DEL 1500 AL 1800 EN LOS PAISES TEUTóNICOS
1775, Goethe fue invitado al pequeño ducado como una suerte de Íos recursos para lograr buenas representaciones. Entre éstos, noventa .Y
compañero cultural de su nuevo gobernante. En un principio Goethe una reglas para los actores, que colocó en la7 cartelera interna. Abar..:
dirigió y actuó con un grupo de aficionados en un pequeño teatro del caban toda clase de asuntos, desde consejos respecto del dialecto, memo;.
palacio, y muy a menudo al aire libre. Pronto, sin embargo, se le dieron rización y pausas durante la declamación, órdenes contra el
cargos importantes en el gobierno, que absorbieron cada vez más se las narices o escupir en escena. Goethe cmdó que sus actores recibie-
tiempo. De sus considerables tareas de Estado escapó por dos añÜ!'I a ran lecciones de baile y de esgrima. Para aplacar a un actor fogoso a
Italia, tierra cuyo calor espiritual y físico ha fascinado siempre a las veces lo ubicaba en un papel letárgico. Enser\aba a sil compañía cómo
teutones. habría de comportarse fuera del teatro: "en la vida común, también,
Cuando joven, Goethe se sintió conmovido y estimulado por el actor debe recordar que es parte de una presentación pública". Un
glorias del pasado germano y deseó verlas corporizadas en figuras heni- tiempo después le dijo a Johann Peter Eckermann -una especie de
cas y épicas. En el período del Sturm und Drang &e sintió bajo la in- Boswell para este Johnson-: "Por medio de las obras, he edu.cado a
fluencia de Shakespeare. Imitó al poeta inglés en el desprecio de las los actores". Trató asimismo ·de "elevar la clase toda en la estima de
reglas del drama clásico. Como los otros hombres del nuevo movimiento, la sociedad, introduciendo a los más promisorios en mi propio círculo";
escribió sus primeras obras en prosa, aunque el ardor y la inspiración En conjunto, la influencia de Goethe sobre la interpretación no
sobresalían en su diálogo. Para él, como para ellos, la rebelión era ine- fue un progreso. Su fama hizo que otros directores impusieran las más
vitable, y lo mismo la culpa y la retribución. El heroísmo y la tragedia pedantes y artificiales de sus reglas así como las más sensatas. Goethe -
están ligados en la vida. El individuo lo es todo. La expresión de esto quien estaba en contra del decorado cerrado que había hecho su apa-
pudo tomar, y ocurrió a menudo, una forma caótica. rición en París alrededor de 1810- promulgó esta absurda regla: "Es
. Durante 1786 y 1787, cuando Goethe estuvo en Italia, se produjo un naturalismo erróneo que los actores se digan mutuamente sus partes,
un cambio en él como autor teatral y como filósofo. En presencia de como si no hubiera una tercera persona [los espectadores]; jamás debie-
las vastas ruinas del mundo romano &e alejó de la realidad de las emo-
ciones, que era la base del Sturm und Drang, y comenzó a buscar la
realidad del espíritu que, según estimó, podía ser mejor alcanzada me-
diante un acercamiento clásico y severo. Egmont, concluida en Italia,
fue escrita en prosa y conserva parte de sus sentimientos anteriores.
Luego Goethe abandonó la prosa y reescribió su 1 figenia ( 1phigenie) en
verso libre. Fausto -su obra más renombrada y, quizá, la menos repre-
sentable- es un producto de ambos períodos artísticos. Comenzó a
escribirla en los primeros días del Sturm und Drang, y terminó la
segunda parte solo tres meses antes de su muerte, en 1832. La tragedia
de Gretchen proviene de sus impulsos juveniles; algo de la parte 1 y
toda la parte 11 son un producto de su nuevo clasicismo.
261
LA ESCENA VIVIENTE
DEL 1500 AL 1800 EN LOS PAlSES TEUTóNICOS
264 265-
J
:266 267
EL SIGLO XVIll EN FRANCIA Y EN'4_MP:RICA
268 2.69
LA ESCENA VIVIENTE EL SIGLO XVIll EN FRANCIA .y EN ·AMÉRICA
--t Diderot
Beoumarchais
mente sobre los actores, además de haberlo hecho con sus escritos. Im-
portante es que haya devuelto a la sala a los jovenzuelos que molestaban
a actores y espectadores al ocupar asientos en el escenario. El hecho de
Goldo¡'i que las obras de Voltaire contaran con una extensa nómina de actores y
numerosos "extras" ayudó a convencer a los empresarios teatrales de que
Gozzi
el escenario no era lugar para los espectadores.
Con trece años en la Comédie-Franc;aise, Adriana Lecouvreur se
EsCRITORES DANESES FRANCESES E ITALIANOS DEL SIGLO XVII1. Holberg escribió
solo de 1721 a 1727,' y de 1747 a comienzos de la década de 1750. Los otros. convirtió en la actriz más brillante y popular de Francia. No habría de
fueron más constantes. Goldoni vivió y trabajó en París desde 1761 hasta su. ser sobrepasada hasta la llegada, cien años más tarde, de la gran Rache!,
muerte. quien, casualmente, se presentó en una teatralización no demasiado exac_
270 271
LA. ESCENA VIVIENTE EL SIGLO XVIII EN FRANCIA Y EN AMÉRICA
ta de la carrera de la Lecouvreur, que terminaba con su trágica muerte otro autor, Marmontel, a moderar con simplicidad los grandes modos
en brazos de Voltaire. En 1717, su primera aparición en la Comédie, en trágicos con que ella había ganado un éxito casi instantáneo cuando se
el papel protagónico de Fedra, fue una sensación. Su continuado éxito presentó en la Comédie-Franc;;aise, en 1743. Oliver Goldsmith opinó de
devolvió de sus treinta años de retiro al más excelente actor de Moliere, ella que era "la mujer más perfecta ... que jamás hallé en escenario algu-
Michel Baron. A los sesenta y siete años, este cumplido actor aprendió no". Como Garrick, representó las emociones sin sentirlas, y Diderot
al lado de una joven que frisaba los veinticinco años el arte nuevo de escribió de ella en La paradoja del comediante: "¿Qué interpretación es
una interpretación más natural. Aquí tenemos el primer ejemplo de la más perfecta que la de Clairon ?" Después de escribir el esfuerzo al que
relación Macklin-Garrick, Ekhof-Schroeder a la inversa. La joven actriz se sometía para: interpretar un papel, dijo, "se tiene bien dominada,
refinó y reforzó los esfuerzos que hacía Baron por lograr un tipo más repite sus esfuerzos sin emociones. Mientras yace indolente' y quieta en
natural de interpretación. En días de declamación, dijo: "La simplici- uh sofá, con los brazos doblados y los ojos cerrados, ella puede .. ; oírse,
verse, juzgiuse y juzgar también los efectos qué producirá. En una visión
así tiene una doble personalidad: la :de la pequeña Clairon y la de la
gran Agripiha".
La rival algo más joven de Clairon, la impetuosa
Dumesnil, era exactamente lo opuesto. Dejaba todo librado al
mento, del cual tenía más que suficiente. Lo mejor de su labor provino
del adiestramiento de Voltaire para liberarla de la furia y la pasión.
· V oltaire ejerció su máxima influencia· sobre un actor cuyo nombre
artístico fue Lekain. Como aficionado había impresionado tanto a
taire, que este escritor pudiente le construyó un teatro donde Lekain se
presentó seis años antes de unirse a la Comédie-Franc;;aise. Aunque "era
pequeño, feo y de voz áspera", su habilidad de actor era tan grande que
superaba esas limitaciones. Cuando asumió la dirección de la Comédie,
apoyado por Voltaire, Diderot y Clairon, pudo .fortaJecer la teoría de
Voltaire de la necesidad de realizar cuidadosos ensayos y también pudo
introducir ciertas muestras de exactitud histórica en los vestuarios. U na
actriz que desempeñó el papel de Roxana, usó vestido de tipo más o
menos turco, y para una china se desnudó los brazos y abandonó las
amplísimas faldas con tontillo, entonces de moda.
VESTUARIOs DE LA ÉPOCA DE VoLTA\lRE. Diseños para los trajes de dos persona- EL GRAN TALMA
jes de El huérfano de la China, drama de Voltaire presentado en París antes de
que la precisión histórica pareciera esencial. Genghis Kan era un personaje
importante. (Cortesía del Victoria and Albert Museum.) El paso dado hacia la precisión histórica en los vestuarios fue una
de las contribuciones menores -aunque importante- que el gran actor
dad de mi actuación es mi único y pobre mérito". En realidad, tenía francés Franc;;ois Joseph Talma hizo al teatro francés a fines del siglo
además un fogoso ímpetu debido, en parte al menos, a su actuación en xvm. En 1787 se presentó en la Comédie Franc;aise, en el Bruto ( Brutus)
las tragedias de V oltaire, dirigidas por él. Pese a su devoción por las de Voltaire, luciendo la toga romana, y con los brazos y las piernas
fórmulas clásicas de dramaturgia, Voltaire reclamaba vitalidad de sus desnudos. El auditorio quedó sorprendido y no demasiado contento, pero
actores. Él la llamaba le diable au corps, "el diablo en el cuerpo". Des- la Revolución y la era de Bonaparte pronto dieron apoyo a Talma. Hubo
pués de la muerte de la Lecouvreur, dijo que la actriz había "casi inven- un renacimiento del interés por el mundo clásico. Dirigido por el gran
tado el arte .de hablar al corazón y de mostrar los sentimientos y la ver- pintor bavid, el Imperio -tanto en el sentido romano como en el napo-
dad donde antes se había mostrado poco más que artificiosidad y leónico- dominó la arquitectura y hasta el estilo de las ropas femeninas.
declamación". . .. Talma pudo ser todo lo histórico que quiso al montar las obras clásicas,
La destacada actriz Hippolyte Clairon aprendió por los consejos de y pronto extendió su libertad a otros terrenos. Su traje para Hamlet,
273
LA ESCENA VIVIENTE EL SIGLO XVIII EN FRANCIA Y EN AMP:RICA
como podemos verlo por un grabado de la época, difícilmente sea tan ción y eliminar la mitad de los personajes. '":falma esas distors!o-
exacto como los vestuarios de Goetz von Berlichingen que ganaron tal nes de Shakespeare porque el gusto del púbhco parlSlense no era meJor
aplauso en la producción de Heinrich Koch en Berlín, un cuarto de siglo que el de Ducis. ,
antes; pero, por lo menos, Talma ayudó a la escena francesa a abando- Cuando la Revolución hábilmente apoyada por Talma, desbarato
nar "el vestuario moderno". el monopolio teatral, los no fueron tan beneficiosos para la
Talma fue revolucionario en el arte y en la política. Cuando joven escena como podrían haberlo sido en épocas violentas. Pronto París tuvo
había vivido en Londres y disfrutado de la naturalidad de Garrick y del cuarenta salas teatrales, pero ningún autor. El público quería melodra-
romanticismo de Shakespeare. Combinó los dos en sus interpretaciones. mas sensacionales y comedias sentimentales o farsescas. Napoleón
En lugar de la mezcla de dignidad y grandilocuencia que habían ca- peoró entonces las cosas cuando en 1804 impuso la a l?s. escn-
racterizado la interpretación trágica en Francia, él "sustituyó lo natural tores. La tragedia estaba fuera de época. La comedia y la satlra no
por la exactitud realista y la veracidad". Aunque estudió en una institu- podían florecer bajo la dictadura.
ción estricta, que luego se convertiría en el Conservatoire, escapó a sus
malos efectos, pues tuvo la suerte de tener un maestro que era comedian-
te. Algunos pensaron que llegaba a extremos de expresión: un crítico EL PURITANISMO DETIENE AL TEATRO NORTEAMERICANO
dijo que interpretó a Orestes como un loco en el manicomio. Sabemos
que al recitar hacía pausas de acuerdo con el sentido de lo expresado y El teatro norteamericano siguió siendo colonia británica mucho des-
no con el metro. En conjunto, hubiera sido el actor ideal para el movi- pués de la libertad política de los 18.00, casi todos los
miento romántico al que Victor Hugo habría de lanzar el teatro después actores fueron ingleses y un solo empresano hab1a nac1do en los Est<1;dos
del fallecimiento de Talma. Unidos. No se construyeron salas teatrales permanentes hasta casi la
mitad del siglo xvrn, ni grandes o bien trazadas hasta 1794. Y el pre-
juicio puritano de ciertas colonias fue una rémora para el drama.
EL FIN DEL MONOPOLIO TEATRAL EN PARÍs La ciudad de México -fundada casi cien años antes de que los
Peregrinos llegaran a Massachusetts o los holandeses a Nueva
Como revolucionario político, Talma interpretó con terrible fervor dio autos sacramentales en 1538. Sesenta años más tarde, Nueva México
Carlos IX (Charles IX), obra de tendencias republicanas escrita por asistió a una obra original sobre la conquista del Sudeste. Los franceses
M. J. Chénier. Fue representada antes de la toma de la Bastilla en 1789, dieron una mascarada en Canadá en 1606, época en la cual eran comu-
y la administración de la Comédie, predominantemente monárquica por nes diversos tipos de representaciones en gran earte de América latir:a.
convicción, la retiró. Cuando en 1791 la Revolución deshizo el monopo- Debemos el primer registro de la actividad teatral en las colomas
lio de las dos salas estatales, Talma abandonó la Comédie y reabrió un norteamericanas al hecho de que muchos ciudadanos fueran hostiles al
teatro hermoso y desierto, el Théátre de la République. Allí fue libre teatro. En 1665, tres virginianos fueron llevados ante una corte de justi-
para hacer cuanto quiso con los vestuarios, montajes y repertorio. En cia por haber actuado en una obra llamada Y e Ba.re and Y e Cub, sin
1799, por orden de Napoleón, Talma incorporó algunos miembros de la duda con un reparto de aficionados y Dios sabe con qué clase de esce-
antigua compañía, rebautizó su teatro con el nombre de Théátre-Fran- nario. Fueron ,;:bsueltos de su vil acción, pero no les hubiera ido tan
c;ais y así se convirtió en director de la Comédie-Franc;aise. bien en las colonias norteñas. En 1687, un pastor notorio y popular de
Aunque Talma fue la figura más grande de las primeras décadas del Boston advirtió que "se estaba hablando demasiado de comenzar con
siglo xrx, en su ancianidad decía tristemente de su carrera: "El actor no representaciones teatrales en Nueva Inglaterra". Cuando dos actores
es nada sin su papel, y yo nunca he tenido un verdadero papel... moriré intentaron representar una obra en Boston, en 1750, el gobierno de
sin haber actuado". Ésta podría parecer una afirmación extraña para Massachusetts siguió el ejemplo inglés y emitió una lev contra todas las
quien interpretó Hamlet, Lear, Romeo y Macbeth, pero la explicación representaciones teatrales y sus "vanidades pintadas". La prohibición no
es simple: "He pedido Shakespeare y me dieron Ducis". Este autor de fue levantada hasta 1793. En otras colonias de Nueva Inglaterra, la
segunda categoría leía malas traducciones y hacía peores adaptaciones. hostilidad hacia la escena fue tan grande que, aun cuando se
En 1769 mutiló Hamlet e hizo una media docena más de atrocidades representaciones, Otelo era presentada de este modo: "Serie de
por el estilo. Aunque Ducis olvidó la unidad de lugar y dejó que las morales, en cinco partes, que pintan el mal de los celos y otras baJaS
obras de Shakespeare recorrieran habitaciones y ciudades, se esforzó por pasiones".
cumplir la unidad de tiempo. Esto significó condensar y acortar la ac- Las universidades reflejan la misma división entre los prejuicios
274 275
LA ESCENA VlVIENi'E
EL SIGLO XVIII EN FRANCIA Y EN AMÉRICA
T H E A
iiiSLlUQi Lli2!!i
f'"it····E. iUI 1IQ:&
Al acercarse la Revolución, el hecho de que casi todos los actores
fueran ingleses suscitó animadversión hacia el teatro. Cuando llegaron
Mrs. G R A Y 's N I G H T. noticias del Acta del Sello a Nueva York, una multitud desenfrenada
Oc M,.¿., E:rwi.¡. che 16tb oC .April. wiU be pn!Cnted,
1\ C O M E D Y, called, The
dañó el teatro de Chape! Street. Aparentemente a los revoltosos no les
interesó que Douglass hubiese cambiado el nombre de su compañía, The
Beaux Stratagem. of London Comedians, por el de The American Company of
Archer,
AimwcU,
Mr. 11 A R PE R.
Mr. M A R T 1 N. Comed1ans. En 1770, algunas de las colonias,emitieron leyes contra las
Mr. R O 8 1 M .Ji O N, representaciones teatrales, y cuando comenzó la lucha armada los actores
Gibbet. SWH i} S,
SH-Charlcal'mman. Mr. HA M M U N 0 17 británicos partieron por vía marítima. '
lonifacc, Mr. R V :'\ N,
Hot.mOow, Mr. .B 1 S S E T. Durante la Revolución, los únicos actores fueron militares y, por
Mr.Pt1rH : supuesto, aficionados. Mientras los británicos retuvieron Nueva York una
Cherry, Mifo T U K E.
Dorinda. Mn. HAMILTON, de sus tropas se hizo cargo de la sala de John Street; la
Lady Mn. R. A N K J N,
Gipf'cy.
Mrs. Sullco,
Mn. G R A Y.
Mra. 1i E N ft Y.
ttzaron Theater Royal y la inauguraron con la comedia de Henry Fiel-
EH o( lbe Phy, (S¡ p.r1ksltl,. D'./u) ding, Tom Thumb. También actuaron los soldados ingleses en el South-
DANCING on the 'TIG!ff ROPE wark de Filadelfia. En 1777, el General Clinton asumió la administra-
By the Litde Devil and Monfieur Placido. ' ción del John Street Theater, que estuvo a su cargo hasta que el ejército
Te wbicb viU h ad.WI in británico, seis años más tarde, se embarcó de regreso. Incorporó algunos
actores de Filadelfia a los "Tespianos de Clinton" y dio los éxitos del
Kine.; of the Genii: PROGRAMA DEL
xvm. Programa de 1
SIGLO momento de Sheridan, en Inglaterra: Los rivales y La escuela del escán-
dalo. El excelente repertorio del general y la popularidad del teatro lo
Or. Har!er¡uin Neptune. John Street Theater,
&l't, M .\ R T 1 N'1
Mr. RYAN, en 1792, que incluía convir.tieron, como dijo un escritor, en "uno de los primeros empresarios
1tim¡aftllsGmlf.,· Wr. W O o L L S,
O.::• lb. fsUfl.RTA N 0 8 un espectáculo tan va- de éxito del teatro norteamericano". Antes de los esfuerzos fatales e
a.-. Hr. HARPaa. riado como el de las inútiles del. Comandante André como espía, éste había escrito y diseñado
...fJ.· salas inglesas. (Corte· los vestuanos y escenografía de La mescolanza (The Meschianza) para
'11Je ffhole lo coRdude wilh o Dance. sía de la New York
H istorical S ociety.) un festival al aire libre en Filadelfia. Antes de la Batalla de Bunker Hill,
Wilh new Scenery, Machinery, and other D.cor.otions.
1'/wl llüf¡.llw.
el General Burgoyne -"Gentleman Johnny" en El discípulo del diablo
(The Devif>s Disciple) de Shaw- puso a actores del ejército inglés en
278 279
LA ESCENA VIVIENTE EL SIGLO XVIII EN FRANCIA Y EN AMÉRICA
280
281
LA ESCENA VIVIENTE
EL SIGLO XVIll EN FRANCIA Y EN AM!iRICA
Prince of Parthia), una tragedia en verso libre. Nueve años más tarde, un artista y escritor al que solo .el infortunio había convertido en espía.
en el Southwark Theater de Filadelfia, fue la primera obra norteameri- Fue casi por fatalidad que bunlap se convirtió en empresario. Ha-
cana representada por profesionales. En 1766, un hombre de la región bía intentado ser una especie de autor residente de John Street, pero en
de los bosques llamado Mayor Robert Rogers publicó el primer drama 1796 se lo convenció para que adquiriera una cuarta part·e en la empresa.
Se vio entonces obligado a actuar como pacificador entre Hallam y Hodg-
kinson. Éste ya había alejado a John Henry de la empresa y, merced a
una serie de fantásticos altercados, forzó a Hallam a limitarse a su labor
'C O N T R A S T. -
IGWTHUTI&
IOil Tlllt ll&lll:nT OF 111& AVTHOa.
f'.ll ITZJIIIIt: WIU U 'UIIIITUI
interpretativa. Junto con esos conflictos, se encontró pidiendo dinero
pr.estado para pagar las pérdidas de la compañía y reuniendo aún más
A T....f• ........ •1M Deodlol dinero para construir una sala nueva y hermosa de la cual se suponia
C O M B D Y1 que resolvería todos los problemas financieros. El nuevo edificio, el Park
MAJOR JOHN ANDRB.
Theater, costó 130.000 dólares -una suma muy grande en 1878- y
111 JIYI ACTI1
watriiWit A
.....................
......_ no,.,...,. ..........,.-
.VfiiMI c-r.'lol ... 8oiollla lftty ID llfadt
...... ....
• . ,......... , ... \'11"4
,,....,.,,...... albergaba 2.000 espectadores. Como tesorero, Dunlap enfrentó la mar
de problemas, tales como una compañía no demas:ado buena, obras que
CITIZ&No,.aaUNITID lfAfU,
Cnrrll u.u.....
..
fracasaban, giras insatisfactorias, repetidas plagas de fiebre amarilla y la
......
, ...., HIC.,...
, . , _ wk\ A.....,.o&doo'l"'ooMMttlo liaw.Y••&o M<....W. NoT)'IIr. deserción de Hodgkinson. En 1798, Dunlap se encontró solo a cargo de
f•IUD&L •• I . . . . MaanAaD¡
THOMAS WICNELL.
J••
••• ,, ....... , ...... ...,_.,..ey,.....
NtMU..
.... .....
............
lrrW'......... la tambaleante empresa. Por un tiempo pudo salvarla merced a su plu-
ma. Aprendió alemán y tradujo una cantidad de obras de Kotzebue y
... 11...,......_ además hizo adaptaciones del francés. Hodgkinson volvió para represen-
....:.:.., Mn....-...;
=:•:....-:.=.- ............... tar las partes principales y, por unas pocas temporadas, las perspectivas
,_, "•••••· ... ., ............... .,_ • ._.........,a
......" ,__. .. w...,..,MIP.......,,6orio&Ns
fueron más brillantes. P:ero hacia 1805 una depresión general en el
............,,..u...........
................. .¡¡{J_ .. _
...,..._,., Mr Wna.laHo&• teatro llevó a Dunlap a la quiebra, y la sala fue refinanciada bajo la
l r l - tloo rl., ... r--.lho Billoolaa r.-üM,r administración del excelente trágico Thomas Cooper. Dunlap'permane-
THE OLD SOLDIE.R. ció como director auxiliar de escena.
tRILADILtHIA•
To . .kllwill'llc ...... • .._ ...... 'ne
........................."..
..... ··-· ... " .. ,...,.. • -.&. ........ " .... PRISONER AT LAR.GE•
NuEvos TEATROs, OON BosToN A LA CABEZA
Dos DE LAS Pli.IMERAS OBRAS NORTEAMERICANAS. A la izquierda, la portada de Por el 1790, se construyeron teatros en otras ciudades: Charleston,
El contraste, de Tyler, publicada en 1790. A la derecha, el programa de la Baltimore, Filadelfia y hasta Boston. Esta última ciudad inauguró una
tragedia de Dunlap en verso libre sobre el Comandante André. (Cortesía de la sala discretamente llamada New Exhibition Room, en 1792, en la que
Theather Collection, New York Public Lil»-ary, del Weekly Museum.) actuó una compañía durante cuatro meses antes de que el alguacil re-
cordara o fuera forzado a recordar la ley de Massachusetts contra las
sobre los indios del Nuevo Mundo, una tragedia llamada Pontia.c representaciones teatrales. El año siguiente la ley fue abolida, y algunos.
( Ponteach), que nunca fue representada. Llegó el año 1787 antes de ciudadanos ·pudientes contrataron al primer arquitecto profesional de
que una obra norteamericana tuviera un éxito notable en la escena. Estados U nidos, Charles Bulfinch, para que diseñara y construyera el
Inspirado por La escuela del escándalo dada en el teatro de Hallam, Federal Street Theater. En dos años tuvo la competencia de una nueva
Royall Tyler escribió en tres semanas una comedia llamada El contraste sala, el Haymarket.
(The Contrast). Esta obra, que opuso a las afectaciones de los norte- Filadelfia desplazó a Nueva York como capital nacional en 1790, y
americanos que habían adquirido un barniz europeo las virtudes locales como capital teatral una docena de años más tarde. Hasta 1794, Hallam
y que incorporó al yanqui al teatro, no solo solicitó la fantasía del pú- tuvo el monopolio del teatro en la costa atlántica; pero, tres años antes,
blico, sino que también inspiró a Dunlap para que dejara la pintura y su comediante Wignell había abandonado su compañía, obtenido dinero
se dedicara a la dramaturgia. Tyler no escribió más, pero Dunlap realizó para construir un teatro en Filadelfia y partido hacia Inglaterra con el
o adaptó más de sesenta obras. Su drama más conocido, El comandante propósito de contró!tar actores. Su Chestnut Street Theater -inaugurado
André (Major André), escrito en verso blanco, fue un tributo tardío a en 1794, cuatro años antes que el Park, como la primera \;ala teatral
282
283
LA ESCENA VIVIENTE
EL SIGLO XVIII EN FRANCIA Y EN AMÉRICA
284
285
EL TEATRO ORIENTAL
286 287
LA ESCENA VIVIENTE
EL TEA.TRO ORIENTAL
..
MÁs. SIMPLE QUE EL GLOBE, y MÁs EXTRAÑO.
EL TEAT&O DE SOMBRAS
Hay otra forma de teatro oriental que pudo haber tenido origen en
la India: el teatro de títeres. Lo sabemos por los manuscritos medievales,
y lo conocemos aún por Punch y Judy, así como por las marionetas movi-
das por hilos. En el Oriente suele tomar la forma de una representación
con recortes planos de cuero, latón o cartón interpuestos entre una luz y
una pantalla de algodón. La India conserva una serie famosa cuyo texto
se basa en una parte de la vieja epopeya, el Ramayana. El teatro de som-
bras se extendió hacia el oeste a Arabia, Siria, norte de África y hasta
Grecia, donde aún existe. Hacia el este viajó a Siam, Birmania y Cam-
boya, donde la pantomima, la música, la danza y la palabra también vol-
vieron a contar las historias de las dos grandes epopeyas hindúes. Java
gozó el teatro de sombras y creó el de títeres corpóreos. Además, Java TEATRO JAVANÉS DE SOMBRAS DE TÍTERES. El invisible dalang, quien canta la
convirtió a los actores bailarines en marionetas de movimientos rígidos, historia de la epopeya sánscrita, mientras las sombras se proyectan contra la
pantalla blanca, mane5a estas figuras pintadas, hechas de piel de búfalo trans·
que se cubrían la cara con máscaras sostenidas de una correa con los lúcida. (Cortesía de KARL WITH·)
dientes, y, como Birmania y Camboya, Java creó también un
baile sobre la base de las leyendas hindúes. En el siglo x, China introdujo mundo árabe, que invadió Europa, poseía vitalidad y sabiduría, pero el
mejoras en el teatro de sombras de la India. Recortó sus figuras en del- Profeta había prohibido las imágenes -idólatras o artísticas-, y los
gado cuero translúcido y pintó de color varias partes. Fueron estos títeres actores y autores eran fabricantes de imágenes. En el siglo XVI, una secta
los que llegaron a Francia como ombres mahometana llamada los Shi'itas desarrolló un drama religioso en tierras
de Persia. Su Drama de la Pasión se extendió de lo que ahora llamamos
Irán al Irak, Paquistán y partes de Indonesia. últimamente ha sido mal
EL DRAMA DE LA PASIÓN EN PERSIA visto por el gobierno iranio, pero aún se lo ñ¡presenta en los países donde
los Shi'itas son fuertes. '
Hasta casi mil años después de la muerte de Mahoma no hubo Todas las tardes y las noches de los primeros diez días del sagrado
drama sino teatro de títeres en las tierras que conquistaron sus fi¡¡:les. El
293
292
LA ESCENA VIVIEN1B
EL TEATRO ORIENTAL
2!16 297
LA ESCENA' VIVIENTE EL TEATRO.-ORJENTAL
EL TEATRO CHINO TEATRO C!HINO DE ESTERILLA. Las compañías en gira acostumbraban montar
te.atros transportables de bambú y esterilla, con ún escenario en un extremo,
El teatro que los visitantes occidentales vieron antes de la segunda palcos cubiertos para los pudientes y lugar. para el resto de los espectadores, de
pie, en el centro. (De Buss, Studies in the Chinese Drama.)
:guerra era tan extraño como la conducta de los actores y de los utileros.
299<
298
LA ESCENA VIVIENTE
EL TEATRO ORIENTAL
..., ...
o' 1
-'
ooooQooQoagooQo
e oo ot:J ao dt:J
O:Cl
o
Cl - u .
1 1
1- ..
L 1
.....
u
1 111 11 ..llif n111 t1
1.Jill
IIIIIIIIIrn • '·l!Tilln
EL TEATRO DE LA CASA DE TÉ. Hace unos mil doscientos años, los chinos llama-
ban a sus teatros "casas de té". Aquí se ve una planta del piso bajo. La S señala
el escenario, que tenía un techo sobresaliente sostenido por dos pilares. La O
indica el lugar para la orquesta. Los espectadores más ricos se sentaban a las.
mesas y tomaban té; los otros se sentaban en bancos. El segundo piso tenía
palcos para las mujeres y había bancos detrás de ellos. El escenario tenía como• TEATR:. ?HINO El escenario algo isabelino del antiguo teatro chino
fondo un telón bordado, con una entrada a la izquierda y una salida a la de- se ha retirado d,etras de una embocadura. Hay ahora dos entradas y dos salidas.
recha, ambas cubiertas por una cortina. (De ZuNo, Secr'ets of the Chinese: orquesta esta fuera de la escena. La P marca habitaciones para la utile-
Drama.) na; son grandes porque la utilería reemplaza el decorado. (De ZuNo, Secrets
of Chinese Drama.)
300
301
LA ESCENA VIVIENTE ELTEATRO ,ORIENTAL
302 303
LA ESCENA VIVIENTE EL TEATRO ORIENTAL
con los·· pies comprimidos. Los representantes del gobierno cambiaron -Gigaku, Bugaku y Sangaku- que contribuyeron al crecimiento sub-
]os personajes y el diálogo de modo de exhibir "la lucha creadora de siguiente del drama en el Japón, llegaron del continente.
la gente común". Metieron en las piezas frases como "Ayude a Corea" Por habitar en islas, los japoneses fueron sin embargo más que imi-
y también slogans antinorteamericanos. El gobierno prosigue aún la tadores; fueron refinadores. Apretujados en una superficie reducida,
política, expresada al modo chino con la frase "Tome todos los cente- tuvieron que aprender a vivir con un cierto tipo de sujeción y limpio
nares de flores· rechace las marchitas y plante otras nuevas". Se dice decoro para no convertirse en bárbaros guerreros. Por esto y por algo en
que los actores' y empresarios han sido apáticos ante estos cambios; . y su propia naturaleza, simplificaron y refinaron mucho de lo que habían
que el público se aburrió. tomado prestado. En sus maneras, en sus alimentos, en su ceremonia del
Durante los primeros años de la resistencia contra Japón y, más té, en sus árboles enanos y en los arreglos .florales, en la austera. arqui-
tarde, durante la rebelión contra Chiang Kai-shek, los comunistas tuvie- tectura de sus habitaciones y en innumerables cosas más, aportaron un
l'On mucho éxito con sus obras de "agitprop" presentadas por actores refinamiento raro y precioso al arte de vivir. Esto se trasladó al áristo-
de vestimenta azul en la región campesina. Estas piezas teatrales esta- crático drama No y a las representaciones con títeres de Bunraku, y
ban modeladas según los dramas del tipo "periódico viviente" puestos hasta se lo puede hallar debajo de la elaboración física y la violencia de
en escena en la URSS. Otros éxitos en provincias fueron la conse- sus populares teatros Kabuki.
cuencia de la adaptación de los llamados dramas-danzas populares
Ianko, de Shenshi. En estos ritos para las cosechas, que tenían un sig-
nificado sexual, las autoridades inyectaron canciones nuevas con men- EL TEATRO No, ESPIRITUAL Y COMPUESTO
sajes sociales. Los japoneses eran presentados como clowns viciosos. Las
sombrillas de ciertos peronajes se convirtieron en azadas o rifles. Aparte de Jos habituales ritos de la fertilidad y de ciertos mitos es-
Bajo el comunismo, lentamente se fue produciendo la nacionali- como el terpsicoreano strip-tease de la diosa Ozume, los prime-
zación de los teatros de las ciudades. Algunos fueron totalmente finan- ros atisbos de teatro en Jap6n son el Bugaku y otras danzas pantomi-
ciados y regidos por el Estado, y dieron 'pocas representaciones públicas mas provenientes de Asia,
excepto en el exterior. A otros se les permitió continuar como empresas Los actores, habitualmente enmascarados, danzaban al compás de la
privadas. Algunos otros fueron administrados conjuntamente por el Es- música en un escenario cuadrado elevado. Estas danzas estuvieron des-
tado y su propietario. Pasarán muchos años antes de que el mundo ti.nadas, sobre .a la corte y a los y durante mil años pre-
occidental sepa lo suficiente acerca de la labor de las 1.000 compañías VIos al empobrecimiento por la Segunda Guerra Mundial, el emperador
teatrales que según el gobierno están a:etuando en ciudades y poblados. mantuvo a los bailarines de Bugaku, que aún cuentan con el patronaz-
El drama, como muchos otros elementos de la cultura china, afectó go de la corte.
a Corea. Después de los comienzos con danzas y cantos rituales, los Del Bugaku -y de danzas similares 'de nombres igualmente difí-
coreanos desarrollaron obras morales en torno de la adoración a los de .:recordar-::: surgió la primera _forma de drama japonés y la más
antepasados, en un principio con un solo actor que desempeñaba todas d1stmgmda: el No. En una generación, a comienzos del siglo xv, un
las partes. Por el siglo x escribían obras del tipo chino, pero dirigidas sacerdote llamado Kanami y su hijo Zeami establecieron la forma de este
contra los monjes budistas. tipo de. drama, el teatro y la representación, que han permanecido vir-
tualmente sin modificaciones hasta nuestros días. Del patio del templo,
donde el No era accesible al pueblo, fue transferido al palacio del shogun
LA MODERACIÓN JAPONESA EN LA VIDA Y EN EL ARTE uno de la serie de generales que usurparon el poder del emperado/
Allí Kanami y Zeami desarrollaron un tipo especial de sala teatral. Y
En la literatura, la música, las artes plásticas, la arquitectura y el allí y, mucho más tarde, en los hogares de los aristócratas y de los
teatro, los japoneses han sido imitadores ansiosos de aprender. Natu- beyos ricos, el No se convirtió en la diversión de un auditorio especial
rales de una isla, estuvieron mucho tiempo separados de la cultura que y cultivado.
se inició tan tempranamente en la India y se extendió a la China y De los doscientos cuarenta o doscientos cincuenta dramas No la
Corea. La literatura se desarrolló en los siglos m y vr por la caligrafía fue es:rita por Kanami o por su hijo. Son todos lo que 'po-
china llegada por la vía de Corea; la música, en el v, y las artes p 1ás- dnamos denommar obras largas en un acto tan peculiar que los espec-
ticas y la arquitectura, en el vn. El teatro fue influido por el de Corea tadores no pueden seguirlos sin libretos. Unas pocas de las primeras
y China, pero en menor proporción y más tarde. Las danzas pantom=mas obras tratan temas como el trágico arrepentimiento de guerreros muer-
304 305
LA ESCENA VIVIENTE
EL TEATRO ORIENTAL
t?s cuyos espíritus retornan en busca de perdón y de paz. En su mayo-
na tomados de acontecimientos históricos o religiosos, japone- El actor puede aparecer primero como un hombre inocente; luego aban-
ses o chmos, o .rel?resentan l.as virtudes de la filosofía budista, los pe- dona el escenario y vuelve con la máscara de un demonio. F:l segundo
cados de la lu]una y el cnmen, la vanidad de las cosas mundanas actor, jamás enmascarado, observa a veces a los otros como Sl fuera un
y la bendita felicidad del perdón en la vida ulterior. espectador. Los actores tienen posiciones fijw; para anunciar sus nom-
bres y volver a contar sus pasados. Los trajes son todos hermosos, así
como rígidamente arcaicos, y el traje de un jardinero y el de u_n
EL KYOGEN, ALIVIo CÓMico PARA EL No sero difieren solo por el corte de las encantadoras ropas. Las Indicacio-
nes escenográficas acontecen en escena, a cargo de un sirviente, similar
el K se desarrolló una especie de respiro cómico para al utilero de los chinos, vestido negro. Algunas hojas para techado
los trag¡cos y espmtuales dramas No. Son obras cortas sumamente en los extremos de cuatro largos pilares indican una cabaña. La uti-
con solo dos o tres personajes. Sin mu- lería de mano es bastante real, aunque un abanico puede ser una daga
Sical, se en forma más bien realista de las supersticiones o una bandeja. .
de los campesmos del siglo xv y de las pretensiones de los señores feu- Originalmente se montaba el escenario No en el patio de un tem-
dales, o presentan pantomimas tan cómicas como la realización de una plo. Ahora se ubica en interiores, pero tiene el mismo techo de templo
entre un hombre y un mosquito. Un programa típico del teatro sostenido por cuatro pilares. El piso de la zona principal de representa-
N? comenzaba con una escen3; que e:a una invocación religiosa y, en ción tiene unos seis metros de ancho y unos nueve de profundidad, y
seis a ocho horas, presentaba cmco, seis o hasta siete dramas entremez- está realizado en madera pulida que resuena con los golpes de los pies
dos o cuatro Kyogen. Las representaciones, más cortas, del del actor durante su danza. Desde el ángulo izquierdo, a foro, hay un
siglo XX mcluyen generalmente solo dos o tres dramas y una comedia. pasii:o con barandillas de unos quince metros de largo, que lleva diago-
nalmente hacia atrás a una puerta con cortinado. Ésta es la entrada
para todos los actores. El coro y los actores utilizan lo que se llama
CoNvENCioNEs EscÉNicAs DEL No "puerta de escape", pequeña abertura a la derecha en el foro. Los cuatro
músicos y el uti!ero se sientan atrás. El coro de seis a ocho hombres
La forma en que se presentan los dramas No no contribuye a vol- describe la escena o comenta la acción, sentado en un sector sobresa-
verlos aceptables para un occidental, excepto como una forma de arte liente del escenario a la derecha del público .• El piso delante del esce-
h:rmosa, compuesta y muy extraña. Por supuesto, los personajes feme- nario y el pasillo están guarnecidos con guijas. Unos escalones descienden
-a los que se supone invisibles, al igual que los espíritus y do- por la parte anterior del escenario, pero los actores nunca los utilizan.
momos-- so? r7presentados por Los niños interpretan a empe- Sobre la pared de suave ciprés, está pintado un pino estilizado; tres
radores Y prmcipes. Nada hay de Similar a la vida en los movimientos pinos reales se distribuyen a lo largo del pasi"lo. .
Después del derrocamiento del último shogun, se abrieron los tea-
tros No al público. Antes de la Segunda Guerra Mundial había diecio-
cho de e1los en Tokio, y otros tantos en las principales ciudades. Des-
pués del bombardeo de Tokio queciarort svlo tres, y éstos no pudieron
reunir más que un reducido auditorio para diez representaciones por
mes. El arte antiguo y exCÍusivo del No, después de ganar una popu-
laridad nueva y amplia, sufrió una declinación durante la guerra, para
luego ir recuperando su antiguo prestigio.
MÁscARAs DEL No
EL TEATRO JAPONÉS DE MUÑECAS Y EL SHAKESPEARE DEL JAPÓN
de los actores. Su "danza:' por posiciones lentas y for-
pocos pasos mdican el fmal de un viaje, y un golpe en la
El más japonés de los tres tipos de teatros del Japón tiene sus
rodilla adv:erte que el actor excitado. El ac:tor principal y quienes
raíces fuera del país. Es el Bunraku, al cual los occidentales llaman
lo . acampanan. suelen usar mascaras, para ancianos, mujeres jóvenes,
teatro de muñecas. En el siglo IX, titiriteros extranjeros introdujeron
ammales salvaJes, fantasmas de generales o demonios de otro mundo.
una especie de representación de marionetas, tipo Punch y Judy. Siete
306
307
LA ESCENA VIVIENTE
m_ás de un operador por muñeca. Desde 1734 hasta hoy, un del Bunraku. Algunos autores japoneses llevan el origen Kabuki
tltrntero sostiene y mueve el muñeco, le mueve la cabeza y las cejas hasta 0-Kuni mujer que vivió hacia el año 1600. Ella ahnnaba ser
y demás rasgos, junto con la mano derecha, en tanto que otro maneja una de las que andan solicitando p_ara los :emplos.
la mano izquierda y otro los pies. El principal titiritero de cada muñeca Danzando y cantando en el lecho de un no de _Kroto a;raJO aten-
está vestido magnificentemente con trajes del siglo xvm; el cuerpo y c:ón suficiente como para poder realizar representacwnes elobora-
la cara de los dos ayudantes están cubiertos de negro. Son "invisib'es", das en otros lugares. Tomó la idea de dos del No, con
varios otros elementos. A su alrededor se constmyo una compama,. con
y también lo es el titiritero principal cuando el encanto de las mario-
mujeres que hacían los papeles masculinos y h_ombres en femenmos.
netas domina al auditorio.
En razón de su licenciosidad personal, el gobierno prohrbw
. Aunque el Bunraku fue la forma más popular del teatro en el
ciones de mujeres. Las compañías de niños tuvieron un surgrmrento,
s1glo XVIII, algunas autoridades dicen que nunca hubo más de una do-
pero fueron reemplazadas por las masculinas alrededor de 1650. Por
cena de estos teatros. Después de la Segunda Guerra Mundial quedó
la labor de estos actores maduros, el Kabuki tomó su forma de teatro
uno sol?; había sido fundado en Osaka en 1837. Éste tiene un amplio
popular, aunque artístico, del Japón. treinta unas pocas,
escenano con el fondo de un decorado apropiado para la obra. A la
mujeres comenzaron a aparecer en compamas masculma_s menores, y
derecha del escenario se sientan cinco o seis músicos, un coro del mismo
más de cien formaron una compañía totalmente fememna que pre-
número y el narrador, que dice el diálogo de la obra y describe la es-
sentó de todo desde escenas clásicas hasta la comedia musical Okla-
y la acción. Atravesando el frente del escenario hay una pared
homa. A de los humildes comienzos de 0-Kuni, a los actores aún
baJa y angosta sobre :a cual parecen caminar las marionetas.
se los conoce como "los pordioseros del lecho del río". En recuerd? de
Existe una buena razón para que Bunraku-za llegara a significar
las representaciones anteriores a que 0-Kuni construyera su pnmer
Teatro de los Placeres Literarios. Chikamatsu, además de otros Sha-
teatro, la palabra para "sala teatral" es shibai, "sob:e el pasto". _
kespeares _:nenores de su época, escribió con verdadera distinción! para
Si las representaciones KGJbuki parecen menos rrreales o extranas
esta extrana forma de espectáculo dramático. Chikamatsu había aban-
a los occidentales que las del No o las de muñecas, es porque son mu-
donado el otro teatro popular, el Kabuki, porque tenía al autor tea-
cho más elaboradas y espectaculares. burante la ocupación norteame-
:ral en poca. estima y lo a escribir a gusto de los astros, a traba-
ricana despertaron la entusiasta admiración hombres nuestro
Jar y a coprar las partes de los actores de su propio ma-
teatro, que dieron la bienvenida a esa escapatc¡ma del escenano enmar-
nuscnto. Casi todas las obras que Chikamutsu produjo para el teatro
cado como un cuadro, propio de nuestro teatro. En 1954, _un grupo
de muñecas fueron piezas históricas, pero las mejores trataron de la
de actores Kabuki presenté> en Nueva York dos programas bnllantes de
gente de esos días -tra?ajadores y campesinos, así como guerreros y
danzas, pantomimas y canciones, pero obra.. En 1930, Broad-
cortesanos-, y fue el pnmer dramaturgo que escribió sobre los sucesos
way había asistido a un programa muy similar de vrvaces representa-
del momento. Al igual que los demás autores teatrales escribió sobre el
amor y la tragedia, y retrató la melancolía y la Sus obras ciones por una compañía japonesa.
S?bre la de enamorados sin esperanzas produjeron tal
fiebre de surcrd10s dobles que el gobierno debió prohibirlas.
Bunraku no solo tomó escritores de los teatros Kabuki. Adaptó, EL TEATRO KABUKI
310 311
LA ESCENA VIVIENTE EL TEATRO ORIENTAL
TEATRO JAPONÉS DEL SIGLO XVII. Un EscENARio .GIRATORIO 1APONÉS. Los japoneses instalaron el escenario giratorio
techo del tipo de templo cubre el en sus teatros Kabuki durante el siglo XVIII. Gira a plena vista de los espectado-
Kabuki actual. El actor aún llega por res, a menudo con los actores caminando de un decorado a otro. (Dibujo de
el pasillo. (Dibujo de CAMPBELL GERDA BECKER WITH, según el Scribner's Magazine, 1890.)
GRANT, según CHENEY, The
A la izquierda, un actor japonés de la que visitaron Nueva York no utilizaron ninguno de estos dispositivos
era Kwanbun, 1661-1673. (De ]apa-
nese Drama, Tourist Library.) mecánicos; en cambio, iluminaron sus decorados bellamente diseñados ,.
con toda la habilidad de los maquinistas occidentales. En Japón son
esenciales esos efectos luminosos,' pues la sala queda ligeramente en
peÍmmbra, pero nunca a oscuras.
El Kabuki ha tomado elementos del teatro Bunraku de las mu-
ñecas, de la escena china y del No. En muchos casos los actores repre-
sentan a modo de marionetas. Otras veces la rígida violencia de los
guerreros y demonios sugiere elementos chinos. El gestó- simbólico y la
pose detenida provienen de la China por la vía del No. El Kabuki no
emplea máscaras, pero los rostros son a menudo inertes, y a veces están
pintados con un maquillaje simbólico que supera al chino. Vuelven a
aparecer los utileros, uno de negro y otro con ropas claras. Los trajes
y pelucas son a menudo pesados y complicados. La acción física, por
ejemplo una lucha, puede ser violenta, pero jamás sangrienta.' §i se
decapita a un hombre, su rostro será cubierto, al modo chino, con un
paño rojo, mientras se deja caer en el escenario una bola de algodón ""'
con su rostro pintado. No satisface con un cambio de traje cada vez
que una persona sa!e y entra a escena, las vestiduras externas de un
actor pueden estar ligeramente hilvanadas para' que, al romper el uti-
lero algunas hebras, los ropajes visibles exteriores caigan y quede otra
vestimenta a la vista. Se emplea esto para mostrar cambios de carác-
ter; en una danza hay nueve de estos 'cambios.
312 313
LA ESCENA VIVIENTE EL TEATRO
.·_t
AcTOREs JAPONESES Y sus PAPELES. Retrato de dos actores Kabuki del siglo
XIX, uno de los cuales desempeña un papel femenino. (De SHIKITEI, An Illus-
trated Study of the Japanese Theater.)
314 315
LA ESCENA VIVIENTE EL TEATRO ORIEN1 AL
por hombres. Aunque cuando la habilidad para ello es suficiente, los Por extraño que parezca el teatro del Japón, el occidental debe
actores pueden representar los papeles masculinos y femeninos. Durante reconocer c?n sigue principio básico del arte y también
la ocupación, los soldados norteamericanos se de que un del pens:amwnto Japones. Por cierto que la escena pareoe ir más allá
hombre de setenta y un años interpretara el papel de una cortesana, que el o escultor en su sustitución de la realidad por el
cosa que no había hecho por cuarenta y cinco años. El teatro Japones presenta lo real a través de su forma contraria en
tres aspectos. En el No, .el sensible rostro humano se convierte en 'una
máscara tallada y pintada. En el Bunraku, las muñecas se convierten
MODERNIZACIÓN DEL' TEATRO JAPONÉS e.n hombres y mujeri!s. En el No y en el Kabuki, los actores mascu-
lmos desempeñan femeninos; hasta en los comienzos del Ka-
Después de que el último de los shoguns devolvió el poder al em-
buki, las mujeres desempeñaban las partes masculinas y los hombres
perador, en 1868, fue inevitab:e que las ideas occidentales tuvieran las femeninas. '
un lugar cada vez más importante en la vida del Japón. Tardaron en En Japón podemos apreciar la cualidad esencial del teatro orien-
llegar a la escena: hacia 1890, el Shinsei Shimpa -o "nueva vida,
tal. Es lo que llamaron los rusos "teatro teatral", en su estado más puro.
nueva escuela"- se presentó como un movimiento que quería incor-
porar métodos occidentales, pero no tuvo éxito por muchos años. Una
organización de su mismo nombre está activa en el Japón de posgue-
rra. Algunos de los productores de obras europeas cometieron numerosos
disparates; por Hamlet entraba en escena en bicicleta. Des-
de el Teatro Libre, organizado en 1909, ciertos actores y autores ja-
poneses se dedicaron a estudiar e imitar una labor como la del Teatro
de Arte de Moscú. En la década de 1920 aparecieron compañías tea-
trales izquierdistas. Suprimidas cuando la invasión japonesa a China,
en 1937, volvieron a la actividad después de la derrota de su país.
Gran parte del teatro está ahora rebajado. Sus tres formas clásicas )
f-
f
ANTIGuos PERSONAJES KABUKI. Estos dos dibujos muestran a actores en violen-
ta acción. (De MrYAKE, The Kabuki Drama.)
316 317
EL SIGLO XIX, TIEMPO DE TRANSFORMACIONES EN EUROPA
t
¡¡¡
LA ESCENA VIVIENTE
EL SIGLO XIX, TIEMPO DE TRANSFORMACIONES EN EUROPA
mitad de ellas eran desde cuentos de hadas con música hasta melodra- UN MELODRAMA FAMO-
On Tllw:J<l}',
,Adlacea.Mr.Brtlh!l.l'il,
Art.ner.r1:11.{1d hmt) llf!oll. fatos,
Artabi!Mt,Mr Ü0«1
Witb TU Lot&&I'J' TkliurL M. lapene.
mas más o menos contemporáneos. Una de las más exitosas lleva el SO. El espectro del cas-
f'>rl S,¡¡"r-ioy, Ma.nawtim&o H_,. lkrttwa, Mr.
título característico de Celina, o la. hija del misterio. Pixérécourt, hom- tillo, presentado por Dos1n•c Mr i.Atoa lAq 8ertroua, w- ...
Wita L&tte:f7 Tit4c.et.. N. i.Apom.
bre culto, se jactaba diciendo que escribía "para los que no saben leer". primera vez en 1798, Awi haJ U a hit. &m. Wr. u.t-
fue durante mucho
Quizás esto explique cómo pudo conquistar al público de la isla que tiempo favorito de los 'llle Do<>rs !Oill bl o,.-1 o1 HtJl!·JHUI Sir o'Cioct.
mui tite &fo"""""u ol S......
desafió y derrotó a Napoleón: todavía en 1850, la mitad de los hom- .. espectadores que ama- S." 7., Sceom Prlcl St 611. Pit .k 6cl. Sew•lll f'nct¡ ta.
I.O'Im'<I1>AuJ t.. Fn=oU. IJp.l*Gt.!ary h. s-.!Pripl6d.
bres y mujeres que firmaban los registros matrimoniales solo ponían ban lo sobrenatural. Nr. :t- :::: ":f
sus marcas. Los ingleses se tomaron su desquite, empero, eliminando (Cortesía de la HAR- l'lr4TiltZ, lf•.ilhetJ"kf'$r1Wt
VARD THEATER CoL-
el nombre de su enemigo francés, Pixérécourt, de los programas teatra- LECTION·'
les. Cuando su obra El perro de M ontardis, que tenía como estrella
a un Rin Tin Tin de 1814, era tan famosa como Hamlet, el nombre de encaminadas a lograr de cualquier modo el aplauso, tuvieron un éxito
Pixérécourt era desconocido para los espectadores londinenses. enorme y fueron trasladadas a las tablas como melodramas y espec-
La influencia de la escena germana comenzó a sentirse en Ingla- táculos musicales. Muchas de las novelas de Walter Scott fueron tea-
terra ya en 1786, con una adaptación de Minna van Barnhelm de tralizaqas por otros, y él escribió algunos dramas propios en la década
sing. Pronto las obras de Schiller, Goethe e Iffland hicieron su apan-
de 1820. Los poetas románticos trataron de conquistar la escena: Co-
ción en las librerías. En 1799, Walter Scott tradujo Goetz van Berli:z leridge con La ca.ida de Robespierre (The FaU of Robespíerre) y Osa-
ching.en, y Sheridan adaptó una obra de Kotzebue. Posteriormente
rio; Byron con obras como Sardanápalo (Sardanapalus) y Manfredo
llegó a los escenarios ingleses lo peor de los "dramas fatalistas" y de (Manfred); con Los Cenci (The Cenci), y también Words-
los gemidos románticos. . worth y Keats. Pero de todas estas obras solo una de Coleridge y una
Inglaterra aportó melodnmas exóticos propios. Durante el pnmer
de Byron llegaron a la escena en vida del poeta. Los empresarios y el
tercio del siglo, el público lector de Gran Bretaña parece haberse. en- público preferían el flamígero verso blanco y la teatra1idad de James
vilecido en la literatura romántica. Las novelas de Mrs. Ann Radchffe,
Sheridan Knowles, con su Virginia (Virginius), y de Bulwer-Lytton, con
320
321
LA ESCENA VIVIENTE
EL SIGLO XIX, TIEMPO DE TRANSFORMACIONES EN EUROPA
.,,.
JtiN:i¡HwC/ruadllN tit.tÑ . UNn4 ..v;¡,.¿,Q.1114.-
B.IUUDI:lf 8WORD
lk TltuW-c ]f.pyaJ.
• .., '3 .9¿;4-. ..¿""- 1.-:'
llr.
OSIJAI.DI&TON''sBeaeae.
Tia la IE'"ealallf, Tlt llo}5D.& 'W, ··rltPaaP,y 11, 18U.
326 327
LA ESCENA VIVIENTE EL SIGLO XIX, TIEMPO DE TRANSFORMACIONES EN EUROPA
primeras décadas del siglo XIX, muchos empresarios violaron las regla-
mentaciones sobre licencias al dar comedias de Shakespeare que incluían ACTORES-EMPRESARIOS INGLESES DE MÉRITO
canciones, y algunas de sus tragedias que no las incluían; die-
ron obras nuevas y fueron enjuiciados y multados. Al mismo tiempo se No obstante no todo eran males para la escena inglesa en la pri-
encontraron modos de soslayar las reglamentaciones. En las mera mitad del 'siglo XIX. Además de Mrs. Siddons y de John
mas, los personajes llevaban a veces un "rollo", parte de diá}og? escn- Kemble había otros buenos actores. Otro hermano, Charles, y su hiJa
ta sobre hilo. (En los días de la pantalla muda, los tecmcos de Fanny interpretaban con distinción. El más grande actor fue el tumul-
Hollywood usaron un sistema similar en sus "subtítulos", pero nunca tuoso Edmund Kean; Coleridge dijo que sus román-
tuvieron tan mala ortografía CíJli!UO el que escribió esta línea, hace unos ticas eran "como leer a Shakespeare a la luz de relámpagos". Hubo
ciento treinta años: "Lead her to the Bridle Halter".) * Otro tipo de dos comediantes sutiles: Charles Mathews, quien en su En los hogareJ
burletta convirtió la prosa de una obra en coplas con acompañamiento ( At Homes) interpretaba todas las partes de piezas cortas,
de un solo piano retintineante. Se representaban los melodramas con un y su hijo Charles James, quien actuó junto a la notable actnz-empre-
fondo musical y canciones interpoladas. En 1832, las autoridades per- saria Mme. Vestris y casó con ella. 'William Charles Macready, el
mitieron que se representara Otelo mientras un pianista ejecutaba un único rival de Edmund Kean, era educado e idealista así como de
acorde casi inaudible cada cinco minutos. cálido te>nperamento. Odiaba su profesión, pero interpretaba poéticas
Para enfrentar la competencia de las salas menores -en la década de Byron, Browning y Bulwer-Lytton. Samuel Phelps, como Macready,
del 30 se construyó otra docena- y para tratar de complacer a un prefirió a Shakespeare y no a sus adaptadores. Entre 1844 y 1862,
público nuevo y sin educación, el Drury Lane y el Covent Garden vi- en el Sadler's Wells Theater presentó todas menos siete de sus obras..
raron de Shakespeare a los melodramas germanos, y de la mascarada
Comus de Milton a animales amaestrados. En los vastos espacios de
ambos teatros -con una capacidad cada uno de alrededor de 3.000 CAMBIOS EN LAS SALAS
espectadores en la primera pécada del siglo--, el público solo podía
disfrutar de un espectáculo o una interpertación que se acercara a una La primera mitad del siglo XIX asistió a algunos cambios impor-
verdadera declamación altisonante. Tanto en los teatros principales co- tantes en las salas teatrales, 'trestuarios, escenografías y· dispositivos para
mo en los menores, los melodramas ofrecían complicados efectos escé- los reemplazos de decorados.
nicos. Estallaban barcos y se hundían. Se incendiaban edificios, y los Hasta después de la Restauración de 1660, la platea --o piso ba-
carros de incendio cruzaban ruidosamente el escenario. Los espectácu- jo-- londinense no tenía asientos ni bancos. En la Comédie-Frangaise,
los acuáticos adquirieron popularidad, y el Drury Lane invirtió cinco el público ubicado en esta parte de la sala permaneció de pie hasta
mil libras en Las cataratas del Ganges (The Cata.ract of the Ganges). 1782, cuando se le bancos. Un dramaturgo francés objetó
Los telones de foro se convirtieron en panoramas en movimiento. Un esta reforma porque el públffco "caía en un letargo". Durante dos siglos
teatro, el Old Vic, instaló un telón de espejos. no hubo divisiones por cuerpos en la platea inglesa, y el público se
En 1826, un príncipe alemán escribió sobre "la grosería inaudita sentaba en largos bancos sin respaldos. Para conservar su asiento, el es-
y la brutalidad de los públicos" londinenses. En sesenta años habían pectador tenía que permanecer en él durante las cuatro o cinco horas
demostrado estas cualidades con una veintena de disturbios en los tea- del programa. A medida que en los teatros nuevos o reconstruidos se
tros. En 1809, John Philip Kemble, quien era empresario del Covent fue reduciendo la profundidad del proscenio, los empresarios llenaron
Garden y hermano de Mrs. Siddons, provocó una revuelta al elevar el el espacio restante del frente con "asientos de orquesta"*, que tenían res-
precio de los asientos de platea en seis peniques; durante sesenta y siete paldos y, finalmente, estuvieron tapizados y contaron con apoyabrazos.
representaciones, Kemble y su hermana no pudieron ser escuchados por
Podían venderse estos asientos por seis chelines, contra los dos chelines
unos espectadores que gritaban, cantaban y golpeaban con los pies des-
de el primero al último acto. y seis peniques que costaba la platea. De modo que, al comenzar la dé-
cada de 1850, lo empresarios londinenses llenaron cada vez más la
platea con butacas y fueron desplazando el resto a dos hileras en la par-
* Esta frase, asi escrita, significa "Llévela al palenque", como si se tratara te posterior, donde aún existen en muchos teatros. Luego hubo un
de una yegua cuyas riendas deben ser atadas al palenque. Escrita la frase de
este modo: Lead her to the bridal altar, significa "Llévela al altar", y se refiere * De donde nace el nombre inglés dado a lo que nosotros conocemos como
a una novia que debe ser conducida al altar. (N. del T.) "plateas". (N. del T.)
.328 329
LA ESCENA VIVIENTE EL SIGLO XIX, TIEMPO DE TRANSFORMACIONES EN EUIWPA
:330 331
LA ESCENA VIVIENTE
EL SIGLO XIX, TIEMPO DE TRANSFORMACIONES EN EUROPA
TbisEvening, WEDNESDAY,Jenuary26tb,l831,
WIUh..-...ChlloT;..MI"II-n..&..,sC_....,......,..........,., ... _ .. ......._..., .... ,.. MME. VESTRIS, PIONERA
·enASTE
Fa."""(
SALUTE. -..-1 tr (', 1.'. "HO•H- f'a, IC'.II• ..,.,.. ., • ._ CMUIIIt',J- tk ,....,,... . , . ,. . .t.ho.,L
(•1-1 O.nilk, llr. SPAC N O L ETTI. Antes de que la extraordinaria Mme. Vestris abriera su propio tea-
n. :;:;:n:; M•da. . Tioibt.•l, Miu SIUNI-:Y.
tro en 1831, cantó ópera, interpretó a Shakespeare y Sheridan y se hizo
Tli8Griiiidler
un nombre como la más célebre intérprete de partes masculinas desde
Nell Gwynn y Peg Woffington. La gracia de su canto y baile sólo era
c.pe.¡. o..,t.e,. Mr. fAZ·&,....,) llr. RAYMOND. sobrepasada por la naturalidad y la vivacidad ·de sus interpretaciones.
l'alul7 . .ltoll!, • • • !lfadame V E 8 T R 1 111. Pero lo más notable en esta joven fue su remozamiento y administración
•••"'•""•m••••'"-"... ...,..· del Olympic Theater. Ella convirtió una sala de mala reputación en
••, '11'1/iiJIJ!Y JIJI.I..CH'D THaOlJH TSB TO'WN.·
A ._._7/'&JII..D .ON'G, 1¡ "L"IN7'B.1' DB,il. IP.A.:WXF.•
p,.¡¡,., tA" II•UJ Mi• riNC01T. el único teatro, aparte del King's Theatre -dedicado a la ópera-,
Te ••icll •••• M_.... • r_.. ..''-'''._ ...,,,..
donde el público más avisado e inteligente de Londres se sentía a sus
CLARISSA HARLOWIL
c.,.,
o.n.o.c.lfr. RA YMOND. Hr. Kr. P.o\CET, C•prai• Mr. \\o'. YJNJNO.
anchas. Un crítico saludó su "pequeño teatro a modo de salita ... ¡ Sa-
Rarlowe,
Mu. Hsrlo.rr, M;.• FITZWAI.TER.
!lfrs. G L O V E B, lud, a tu sublimación de las risas moderadas! ¡a tu porción de la parte
t•M ...
y.,.......,_..ttiOOI , . .
•
Alloprtr .. .,.,....,.. u.. ,.,.,,-l,_
4......,,.. rtoo ,........._"" modisteril del cielo!" Mme. Vestris hizo que la concurrencia al teatro
.....
fuera más fácil al acortar la extensión de las representaciones, de modo
OI.'W'MPIG BllVBLBI
Or, PROMETHEUS ANO PANDORA.
que el público llegado a las siete pudiera irse a las once y no a media-
.,..,.._fe ........ - .,. J. N.ll1l'IIJIEL noche. Junto con Macready, fue la primera en insistir en largos y cui-
dadosos ensayos. Las burlettas suministradas por Planché y las repre-
Paa.on, r
.........,(,......,Man·llf•et•ur)Mr.f'UOPER, IS•iuloJ,(GttMI.Audr..;r•)M',..BECKWITK
f M'adlftf'·'1'E8TBI8. sentaciones mismas carecían de toda vulgaridad y eran siempre entrete-
Jop;cer, Mr. J. •. Mr. WORREU.. nidas.
MELDOliR'"•;. L«h"•· Nr. W. YINING.
Mme. Vestris y Planché aportaron un curioso tipo de realismo de
GREENER,
, . . avawrr
t.lilltn"l, Mr,_ 1 Ht•MAS, .I111M. JliHI:iTUA'R'r. Ho¡o.. Mu• LANOLEY
.. a.... <A'l'Wms'I'.J comedia a las presentaciones del Olympic. Éste se apoyaba, en
........ ET0 Olll UaT.,I-.all••aepatel..-tM ..........
Prome&"heu•' \Vorll: Shop. in 11«1!1 colonrs, •ith tA• /kril to J•a.v r.,r l'eeplng. en la intimidad de la reducida sala para dar a la interpretación una
a.,.V..,...,JI,..W,YINl/'iG. . •
tranquila naturalidad. Otro crítico distinguido escribió que los actores
. . TWO
!111'11. E DWil'V,
in
parecían "olvidados de las candilejas". En vez de los absu;Tdos vestidos
t i • ott... Thealre
.,.
Onl':'·lA"'"l i• ll'nt::•:-or.•I:-Da• :\l"lfÍN ..¡u h.!¡;"'" ot J,"' Fi"t
...... .. HaiM'etra117 a.r.....ed tllar: ..... ... .........,....
estilizados utilizados siempre por personajes como la mucama y el peti-
,., s(.:: Nu ...., m.rW• metre -hasta entonces tan fijos como el vestuario y las máscaras de
.... ....·"·"•_..,.,T..,....,,
la commedia dell'arte-, Mme. Vestris introdujo trajes co:u!temporáneos
variados y apropiados. Los muebles tomaron un aspecto n:/¡lural. Había
antigüedad donde se la necesitaba, y todos los muebles eran
adecuados. Hasta entonces, las únicas sillas de un escenario londinense
SEGUNDO PROGRAMA DE MME. VESTRIS. El 26 de enero de 1831, la empresaria.
presentó cuatro espectáculos musicales. El primero, El casto saludo, estaba ba- habían sido aquellas donde realmente había que sentarse en razón de la
sado en una oblra de Scribe; el úhimo, "una grandiosa burletta burlesca alegó- trama de la obra: las otras estaban pintadas en los bastidores o en los
rica", Jolgorios olímpicos, había sido antes representada veinte veces. El espec- telones de foro. Esto sucedía en otras ciudades aún en 1868, si hemos de
táculo comenzaba a las siete y estaba "dispuesto de modo que terminara lo más: dar crédito a un boceto para el Fausto en el Teatro de la Corte de
cerca posible de las once". Una de las reformas menores de Mme. Vestris fue
esta reducción de la representación de las cinco o seis horas primitivas a solo. Hanóver. Además de proveer sus habitaciones de todos los muebles que
cuatro. (Cortesía de la Harvard Theatel' CoUection.) normalmente podrían contener, Mme. Vestris desempeñó un papel muy
334 335
LA ESCENA VIVIENTE
EL SIGLO XIX, TIEMPO DE TRANSFORMACIONES EN EUROPA
como las paredes del decorado cerrado, pues en 1811, Goethe protes-
taba en su autobiografía contra los escenarios franceses por "cerrar los
lados del escenario y formar habitaciones con paredes reales".
Los críticos de esa época no eran tan directos como Goethe. Una
revista de Londres, de 1794, dijo más bien vagamente que, en una. pro-
·--c:=J ducción del Drury Lane, los bastidores fueron "remplazados por una
---0 mampara completa, como las usadas en los teatros extranjeros". Existe
o_:::::---
a ___ una buena evidencia de que Mme. Vestris usó un decorado de tres pa-
redes en noviembre de 1832, pues un crítico escribió que en el escena-
rio "el cierre más perfecto de la ilusión de una cámara privada, infini-
tamente mejor que el antiguo artificio de los bastidores". En 1834,
DE LOS BASTIDORES AL
__...J7 DECORADO CERRADO El
plano que aparece. en
cuando el Drury Lane presentó una nueva obra de Planché, un comen-
tarista informó que el "escenario estaba totalmente cerrado" y aun su-
la parte superior mues- girió que había un techo en vez de unas filas de colgantes bambalinas.
:: _7 tra los bastidores dis- El decorado cerrado alcanzó pleno éxito cuando Mme. Vestris
336
337
LA ESCENA VIVIENTE
EL SIGLO XIX, TIEMPO DE TRANSFORMACIONES EN EUROPA
cess's Theater de Londres, en 1861. Quizás agr·egó una novedad a una decorados desde el foso. En algunos casos -y quizás en el teatro de
interpretación pintoresca y muy acentuada que fue llamada "revolu- Fechter- había largas aberturas llamadas "cortes" que iban lo largo
cionaria" y también "melodrama con urbanidad". Al igual que Lau- del escenario desde el frente hasta el foro, por las cuales podnan haber
rence Olivier en la pantalla, Fechter interpretó a Hamlet con una pe- pasado para ser llevadas al nivel escénico, las laterales de un
luca rubia. Los decorados corpóreos de Fechter y sus trajes medievales decorado cerrado, a las que se uniría. part; :postenor. De, modo
sobrepasaron los de Charles Kean en autenticidad y eficacia. En el la ciencia moderna generó otra maqumana escemca, y no la
Lyceum bajó y moderó las luces de candilejas. Utilizó porciones de te- las que han sido llamadas más grandes y mas compli-
chos en vez de bambalinas y creó o desarrolló un nuevo método de cados jamás empleados en er arte.
cambios de decorados.
340 341
LA ESCENA VIVIENTE EL SIGLO XIX, TIEMPO DE TRANSFORMACIQNES EN EUROPA
342 343
LA ESCENA VIVIENTE EL SIGLO XIX, TIEMPO DE TRANSFORMACIONES EN EUROPA
and Second Floor mostraba dos habitaciones al mismo tiempo, una en- minaron con su única contribución innovadora al drama, La pastora
cima de la otra. La misma idea se le ocurrió al autor vienés Johann (The Calleen Bawn), la primera de una serie de sobre la vid.a
Nestroy, quien en la década del 30 escribió una comedia, En el sótano irlandesa en las cuales se mostró como un actor particularmente bn-
y en el primer piso, con una habitación al nivel del escenario y otra llante. por estas obras y por su primera comedia, escasa fue la
por encima. En otra obra, La casa de los temperamentos, presentó dos contribución de sus escritos.
habitaciones abajo y dos arriba (las baterías de cocina, los muebles y Bulwer-Lytton, después de sus dramas en verso libre. La dama. de
los cuadros estaban aún pintados en el telón de foro) . Por esa misma Lyón y Richelieu, produjo Dinero (M oney), una comed1a de l.a
época, el programa de la representación en el telón de Un sueño de en1840, que se adelantó a la obra de Robertson pero que no mfluyo
vida (A Dream of Life) se jactaba de presentar "cuatro escenas en una". en sus colegas autortl5.
Los decorados múltiples de tipo parecido a éste volvieron en El deseo El literato Tom Taylor, profesor de inglés en la Uni":ersidad de
bajo los olmos (Desire under thfJI Elms), de O'Neill, en 1924, y se hi- Londres y director de Punch, no dio a la escena nada más 1mportante
cieron popuares en Broadway con El zoo de cristal (T he Glass M enage- que su Nuestro p-rimo americano (Our _Cousin), en 1858, con
rie), La muerte de un viajante (Death of a Salesman) y muchas otras Lord Dundreary, inglés "tonto" de gruesa com1c1dad, y su
obras. El penado bajo fianza. (The Ticket-or-Leave Man). El novehsta de
nota Charles Reade colaboró con Taylor en M áscar as y rostros (M asks
and Faces) y ayudó en la teatralización de La taberna (L'Assommoir)
AUTORES TEATRALES DE LA ÉPOCA VICTORIANA de Zola con el nombre de Drink. El mayor éxito de Reade fue un me-
lodrama que produjo Irving una generación más tarde, El correo de
Fue demasiado el mérito atribuido a Robertson y Bancroft como Lyón (The Lyons Mail).
pioneros del decorado realista de tres paredes, pero merecen todo nues- Desde Robertson en la década del 60 hasta Pinero y Jones en
tro respeto por escribir y producir en la década de 1860 una serie de la del 80, los dramaturgos ingleses mostraron tan poco talento que Mat-
obras sobre la vida contemporánea que fueron mucho más verosímiles thew Arnold estuvo justificado al decir, en 1879: "En Inglaterra no
que todo lo producido anteriormente por los ingleses. Bien dirigidas por tenemos absolutamente teatro moderno".
Robertson, con decorados que parecían casi tan reales como las habita-
ciones de donde venían los espectadores, sus obras de títulos monosilá-
bicos Sociedad (Society) de 1865, Nuestros (Ours), Casta (Gaste), Play TEMPORADAS LARGAS Y COMPAÑÍAS DE GIRA
y Escuela (School), fueron tildadas-de dramas de cup and saucer* por
sus enemigos, pero significaron un éxito para él y también para los Boucicault y la sociedad Robertson-Bancroft hicieron mucho por la
Bancroft. introducción de dos cambios importantes en la economía del teatro
Dion Boucicault pudo haber sido un rival para Robertson. Aún inglés. Boucicault abrió rumbos en el logro de mejores recompensas
no tenía veinte años cuando escribió la muy exitosa London Assurance, para el autor teatral y, posiblemente, en la eliminación de las compa-
y por cincuenta años fue un famoso autor, actor,, empresario, director ñías londinenses permanentes con la introducción del sistema de giras.
y técnico. Jamás sabremos cuánto de su ingenio y pulimento en Lon- Durante los primeros sesenta años del siglo xr.x, un autor podía con-
don Assurance fue el aporte de Mme. Vestris, Mathews y otros, pero siderarse afortunado si recibía cuatrocientas libras por un éxito que
sabemos sí que su enorme producción -entre ciento cuarenta y cua- podía rendir a la empresa teatral cinco veces más. Durante una mitad
trocientas piezas- incluyó muy pocas obras originales y nada compara- de ese período no estuvo protegido contra la usurpación de sus dere-
ble a London Assurance. A Boucicault, hombre de negocios, no pode- chos, y durante la otra mitad estuvo protegido a medias. Boucicault
mos culparlo por haber adaptado novelas y obras francesas. Los em- sabía que en Francia un autor recibía alrededor del cinco por ciento de
presarios pagaban igual por ·estas obras que por las originales, y eran los ingresos brutos de todas las representaciones, y que sus herederos se
mucho más fáciles de escribir. Antes de partir para los Estados Unidos, beneficiaban hasta diez años después de su fallecimiento. En la década
en 1852, poco tenia a su favor excepto adaptaciones como Los herma- del 60, la popularidad de la obras de Boucicault le permitió insistir en
nos corsos, realizada cuando era consejero literario de Charles Kean. los derechos de autor. Los Bancroft hicieron algo similar por Robert-
Sus trabajos en los Estados Unidos -descritos en el capítulo XIII- cul- son. Estos autores pudieron ganar unas cuatro mil a seis mil quinientas
libras anuales, una buena suma en dinero de aquella época.
* De "taza y platillo", como reproche por aparecer siempre escenas don- En la primera mitad del siglo hubo pocas permanencias prolon-
de se ingiere el clásico té inglés. (N. del T·)
344 343
LA ESCENA VIVIENTE EL SIGLO XIX, TIEMPO DE TRANSFORMACIONES EN EUROPA
gadas en cartel y casi siempre en los teatros "menores" y de palabra "naturalismo" para designar una clase muy especial de natu-
más reducido. En la década del 50, algunas de las obras shakespenanas ralidad. Desde 1868 en adelante, el gran Émile Zola aplicó el término
presentadas por Charles Kean duraron 100 y hasta 150 noches. Con a sus novelas y a las de los hermanos Goncourt. Zola también lo aplicó
las largas permanencias, las compañías estables tenían que desapare- -esperanzadamente- al teatro. Su naturalismo era producto de las
cer. En la década del 60, Boucicault comenzó a contratar actores para teorías científicas de la herencia y la evolución que asociamos a Char-
una sola obra, tal como lo hacen los empresarios actuales en muchos les Darwin y a su libro El origen de las especies, pero que Zola adoptó
países. Se dice que Boucicault habría la "compañía también de escritores franceses. En un plano filosófico, que
en gira"; sabemos que los Bancroft envmron Gaste en en 1867, todos los hombres están regidos por las Hamadas "leyes" de la herencia
cuando aún se la estaba representando en Londres. A medida que los y por la influencia .del medio, con el medio mismo como producto de
ferrocarriles multiplicaron su extensión en ese pequeño país -de unas la herencia. Así, privados de su libre albedrío, la mayoría de los hom-
siete mil mi:Ias en 1850 a unas quince mil en 1870-, compañías de bres estaban condenados. Junto con esta visión pesimista de la socie-
giras fueron remplazando en Inglaterra a las antiguas compañías estables. dad -exa'tada por tanto vicio e inmundicia de buena parte de París
Cuando Mme. Vestris, Charles Kean y los Bancroft comenzaron a durante el Segundo Imperio de Luis Napoleón- venía una teoría lite-
hacer de la concurrencia al teatro algo nuevamente respetable, el pa- raria. Para Zola, escribir una novela o una obra teatral consistía, sim-
trón de la escena inglesa y norteamericana tomó una forma algo seme- plemente, en observar y registrar los hechos. Eran innecesarias la ima-
jante a la del siglo x.:x:. Las estrellas y sus obras de éxito o los éxitos ginación y la invención. Una obra era un documento científico, "una
sin estrellas recorrieron el sistema de giras, luego de haber sido proba- tajada de vida". Las personas y sus acciones debían ser presentadas
hados en la capital teatral. como verdad y no organizadas como arte. Zola y sus continuadores no
pudieron reconocer que, en términos teatra'es, esto era una pura impo-
sibilidad. Además de la observación, tiene que haber selección y .orga-
NATURALISMO "VERSUS" REALISMO nización, imaginación e inventiva. ._ De otro modo no habrá un im-
pacto satisfactorio sobre los al teatro.
Antes de retornar al continente y al progreso en la dramaturgia Es curioso que las obras de Zola y los hermanos Goncourt, fraca-
durante casi tres cuartos del siglo XIX, debemos hacer una pausa para sos te'atrales, nunca fueron realmente naturalistas. Sin embargo, la laboi:
algunas definiciones. Éstas nos llevarán más allá del "romanticismo" de los tres hombres -principalmente en sus 'novelas y en las polémicas
de Rugo -que puede ser estirado hasta incluir las obras de Shakespea- de Zola- tuvo un efecto considerable sobre el drama francés. Lamen-
re y las de otros escritores antiguos y más allá del clasicismo de Cor- hasta donde alcanzan las definiciones, la escuela de Zola
nei:le y Racine. (Las comedias de Moliere y Sheridan son norma sembró la confusión. Hoy los críticos y los legos tienen demasiada ten-
para sí mismas.) Debemos tratar de definir el "naturalismo" y el "realis- dencia a utilizar las palabras "naturalismo" y "realismo" como si fue-
mo", y de distinguirlos. Además debemos separar la "obra bien hecha" ran términos intercambiables para la misma cualidad real o natural
de Scribe y Sardou y la obra "bien hecha" de Ibsen y sus continuadores. de la mayor parte de las obras modernas. ' '
El "realismo" debiera ser bastante simple. Una obra realista está
escrita en prosa coloquial. Puede estar ubicada en la época de Aníbal,
como El camino a Roma (The Roa.d to Rome), de Sherwood, pero sus LA «OBRA BIEN HECHA"
personajes hablan con naturalidad y su psicología es la psicología de
hombres y mujeres como hoy los entendemos. En la obra realista, las La expresión "obra bien hecha" implica una confusión menor que
cosas parecen suceder a las personas en escena tan natural, plausible e "naturalismo". Cuando Bernard Shaw era crítico hacia 1890 utilizó
inevitablemente como podría ocurrir en la vida real. El realismo tiene
. co.mo señal de oprobio para las obras de Scribe
ese giro ' ' Shaw
y Sardou,
dos tareas difíciles. Una es la de alcanzar una elevación de espíritu y estaba cunosamente eqmvocado. Esas obras francesas carecían práctica-
expresión; la otra, la de un efecto teatraf conmovedor sin viJ.. mente de. todos !os excepto los de construcción teatral, y no
lar la sensación de naturalidad. estaban m de lejos tan bien hehas como lo estarían las de Ibsen La
Sí, el realismo debiera ser fácil de reconocer y definir, si el pro- carpintería falsa de Scribe y Sardou no suministraba más que un f;ente
blema no se viera complicado por el nombre de otras obras que no son falso. Ibsen construyó sus personajes, asuntos y temas en una sólida
románticas ni clásicas. Como es obvio, la esencia del realismo es que estructura. Fue el arquitecto maestro de la verdadera obra bien hecha.
sus obras parezcan naturales; pero hace casi cien años se inventó la Eugene Scribe -el hombre que inventó la expresión piece bien
346 347
LA ESCENA VIVIENTE
EL SIGLO XIX, TIEMPO DE TRANSFORMACIONES EN EUROPA
faite para la obra bien hecha- produjo más de 400 piezas de ingenio.
Fueron desde el sketch musical de 1816, pasando por comedias, farsas, sus numerosas comedias realistas de la vida de la clase med"a t
ll H t l ' b· . 1 , en re
libretos y melodramas, hasta una tragedia célebre. ( Scribe realizó esta e as as a e mas sa to se equzvoca y El vnsolvente D 1"ez a- t
d d" · nos an es
tragedia, Adriana Lecouvreur ( Adrienne Lecouvreur), la historia de una e su trage Ia La, t.empestad, aparecida en 1859 ó 1860, había sido crea-
estrella fallecida mucho tiempo antes, en 1849 con la ayuda de un da la excelente comedia dramática Un mes en el campo de Tu '
E t d '1 . b ' rgenev.
autor teatral menor) . La misma ingeniosidad para la comedia, el melo- s as os .u timas .o ras son verdaderas piezas de realismo pero no son
drama y la tragedia -y la misma falta de sustancia- se dieron en bien escntos en el sentido ibseniano. Están esc;itas según el
Victorien Sardou, el hombre que siguió a Scribe como el autor teatral patron y la vena de un ruso posterior, Anton Chéjov.
más popular de la segunda mitad del siglo. Desde el éxito de Las patas
de mosca (Les Pattes de M ouc he), en 1860, prosiguió triunfalmente
con su farsa retozona ¡Divorciémonos! ( la comedia histó- BALZAC, DUMAS y AUGIER
rica Madame Sans-Gene, y Fedora., Tosca y otras tragedias para Sarah
Bernhardt en la década del 80, hasta Robespierre para Henry Irving en Honoré de Balzac podría ser el primer gran realista de los drama-
1902. Juntos, Scribe y Sardou trabajaron por más de ochenta años tugos Zola lo llamó el primer naturalista. Pero Balzac estaba
en el beneficioso oficio de la carpintería teatral. demasiado en su larga serie de novelas, La comedia humana,
como para escnb1r muchas obras o como para poner en ellas el cuidado
EL REALisMo EN ALEMANIA Y RusiA
--
Becque
colgándole el título de su obra, Le Demimonde. De su propia expe-
- Villiers:
riencia como hijo nacido fuera del matrimonio extrajo los materiales
para El hijo natural (Le fils naturel). Los males que Dumas y Augier : Zolo
1
expusieron iban más allá de lo sexual; además, trataron de la codicia
del self-made-man, del anticlericalismo, de la hipocresía religiosa, de la Zola exige "naturalismo" __j
1 1
prensa inescrupulosa, de la corrupción política. La mejor obra de Augier
fue su comedia de 1854 El yerno de M. Poirier (Le Cendre de M. EL REAUISMO FRANCÉS ANTES DE ANTOINE. Con las excepciones de los escri-
P oirier), sátira de las relaciones entre un ambicioso padre de la clase tores _de engañoso atractivo, 8cribe y Sardou, esta tabla muestra los autores que·
media y el aristócrata holgazán con quien se ha casado su hija. al desarrollo de la obra realista seria antes de que Antoine abriera.
su en 1887. La bat:alla de Zola por lo que él llamó "naturalismo"
Augier y Dumas hijo volvieron sus espaldas al declinante drama comenzo a med1ad_os de la década del 60, según .lo indica la línea de puntos.
del romanticismo. Despreciaron las trivialidades de Scribe y la especio- consumado realismo de Ibsen, que solo comenzó a desarrollarse a fines de la.
sidad de Sardou, y expusieron honestamente los males de la sociedad decada dei 70, tuvo poco efecto en Franci;t antes de que Antoine presentara.
de clase media y alta. Sus obras compitieron con éxito con las Espectros, en 1890. '·
para el boulevard (léase Broadway o West End) de hombres como
Zola prosiguió su polémica en favor del naturalismo con la teatraliza-
Eugene Labiche y los coautores Meilhac y Halévy. Sin embargo, Augier
ción de su novela T hérese Raquin (Teresa R,,'lquin). Fue un fracaso, a.
y Dumas nunca aportaron a sus obras una realidad total y nunca alcan-
pes.ar -o por elle:- de su amarga de una mujer y su amante
zaron el poder de penetración de Ibsen y de Jos dramaturgos que lo
que matan al mando y que, persegmdos por los ojos de la madre muda.
siguieron.
351
350
LA ESCENA VIVIENTE EL SIGLO XIX, TIEMPO DE TRANSFORMACIONES EN EUROPA
y paralítica del muerto, se suicidan. El propósito de Zola, según él le: ópera, a veces se repetía la escena si el aplauso era bastante
expresó, fue buscar la "bestia" en esa mujer y en su amante, "no ver mtenso. Por consiguiente, había una falta de cohesión en la mayoría
más que la bestia, arrojarlos a un violento drama y anotar escrupu'osa- de los teatros y carencia de semejanza interior o extf"rior con la vida.
mente las sensaciones y los actos de esas criaturas". Su único éxito en Esto cambió, en grado variables, por tres hombres. La labor de Richard
la escena provino de la traducción y adaptación hecha por otros escri- Wagner, creador del "drama musical", cae fuera de nuestro tema,
tores de su novela L'Assomoir. pero su idea de fundir todos los factores de la producción en una tota-
Otros novelistas franceses trataron de conquistar la escena y fra- lidad expresiva ( Gesamtkunstwerk) influyó en el teatro. El Duque de
casaron. Alphonse Daudet escribió una sola obra de importancia, La Saxe-Meiningen y la compañía de la corte demostraron a toda Europa
artesiana (L'Arlesienne); producida en 1872, tuvo éxito más tarde, las virtudes de un buen conjunto. Los aficionados de André Antoine
pero como libreto para la ópera de Bizet. Gustave Flaubert, autor de en el París hallaron imitadores en todo el mundo para
la novela Madame Bovary, no tuvo mejor suerte con su obra El can- su tratamiento reahsta de las obras realistas, como verán ustedes en
didato (Le Candidat). el capítulo XIV.
El único dramaturgo sobresaliente de este período, Henri Becque, Las estrellas eran muchas y muy bril'antes en el firmamento tea-
comenzó a escribir en 1846, pero no tuvo éxito hasta después de 1890. tral del siglo XIX. En París estaban, en primer término, el potente Fré-
Escribió, en 1877, su amarga obra maestra, Los cuervos (Les Corbeaux), dérick-Lemaltre y el Pierrot eterno llamado Deburau. En las décadas
que no fue presentada al público hasta cinco años más tarde y que 2: del 40 y del 50, la actriz Rache! restableció las tragedias clásicas de
tuvo solo tres representaciones. En 1885, su comedia brillante e irónica Corneille y Racine, hizo giras mundiales desde Rusia hasta los Estados
La parisiense (La parisienne) mereció respeto, pero al igual que Los Unidos, y falleció a los treinta y ocho años. En la última mitad del
cuervos tuvo que esperar otra década para ganar un lugar en el reper- aparecieron la gran comediante Gabrielle Réjane y también la gran
torio nacional de Francia. trag1ca Sarah Bernhardt, Coquelin el mayor, quien interpretó comedias
y tragedias, el fogoso Mounet-Sully y Lucien Guitry, quien transmitió
1
'LA ESCENA VIVIENTE' . EL SIGLO XIX, TIEMPO DE TRANSFÓRMACIONES EN EUROPA
DIBUJO DEL DUQUE DE MEININGEN· Una escena de. Madera de reyes, de lbsen.
(De GRUBE, Geschichte Meininger.)
Durante una buena parte del siglo XIX, el Viena Burgtheater -en-
LA ESCENA DEL BANQUETE EN Macbeth. Dibujo del duque de Meiningen y tonces la más grande sala teatral del mundo de habla germana- se dis-
plano para un decorado cerrado. (De GRUBE, Geschichte der Meininger.)
354 355
LA ESCENA VIVIENTE
357
.LÁ ESCENA VIVIENTE' EL SIGLO XIX, TIEMPO DE TRANSFORMACIONES EN E.Ul!.OP.(t
los cambios de escena. En las décadas del 20 y del 30, un poeta y autor LAs REPOSICIONES ISABELINAS DE WILLIAM PoEL
Ludwig Tieck vio puertas de la ·embocadura y ;0 s pros-
cemos utilizados entonces en el Covent Garden y en Drury Lane, y leyó · El primer intento inglés de representar a Shakespeare sin molestos
el de un .constructor para un teatro isabelino. Con la ayuda del cambios de decorados se produjo en 1844, cuando Ben Webster el mayor
arqmtecto Gottfned Semper, reconstruyó el viejo teatro Fortune, pero presentó La fierecilla domada contra diversos telones entre dos mam-
solo_ en el papel. Lamentablemente, cuando Tieck puso en escena el paras. Hasta las dos últimas décadas de ese siglo no. hubo otras tenta-
Sueno de una noche de verano en 1843, complicó su presentación con tivas en Inglaterra para dar Shakespeare entero y con las escenas en el
numerosas escaleras y plataformas. Tres años antes, Karl Immermann, orden correcto. El pionero más notable fue 'William Poel. Comenzó en
1881 con una representación del primer libro en cuarto de Hamlet, con
solo telones como fondo. En 1893, cuando presentó Medida, por medida
(M easure for M easure) en un teatro londinense, se acercó )o más posible
al escenario isabelino dentro de otro convencional. Construyó una embo-
cadura interna con una galería elevada a foro, ocultable mediante telones
transversales para los cambios de decorados o utilería. Esta producción
llevó a crear la Elizabethan Stage Society en 1895.,Durante los diez años
siguientes -una vez en el Gray's Inn y habitualmente en halls como los
que podría haber usado Shakespeare-, Poel dio algunas representaciones
de unas veinte tragedias y comedias del poeta y de sus contemporáneos,
así como obras posteriores de Moliere, Calderón, Schiller y otros. Los
vestuarios y la música de Poel eran casi siempre buenos, y Shaw dijo una
vez que esas representaciones de Shakespeare habían sido las únicas con
las cuales él "realmente había sido conmovido". Poel tuvo un éxito nota-
ble con la reposición, después de 400 años, de la moralidad medieval
Cada cual, con Edith Wynne Matthison en papel titular. Miss Mat-
thison y otros actores repitieron ese viejo drama en Gran Bretaña y
en los Estados Unidos.
Desde 1886, en los treinta años que Frank Benson dirigió el Sha-
kespeare Memorial Theater en Stratford-on-Avon, nunca hizo experimen-
EsCENARIO SHAKESPEARIANO DE !MMERMANN, En este decorado montado en el tos como los de Poel. So!o no presentó dos de las obras del poeta y, aun-
escenario de un de J?üs,seldorf en Karl Immermann pudo presentar que no fue un actor distinguido, adiestró excelentemente a numerosos
una obra de S.hakespeare sm Intervalos pára los· cambiós de decorados. ·(Dibujo actores que más tarde se convirtieron en estrel'as. Durante esos mismos
de GERDA BECKER WrTH, según FELLNER, Geschichte einer deutschen Mu- años y de ahí en adelante, Ben Greet y su compañía presentaron nume-
ster!bühne.) rosas obras de Shakespeare, tanto en Inglaterra como en los Estados
U nidos. Al presentarla en exteriores, Greet no usó ni escenografías engo-
rrosas ni los métodos de producción más nuevos. En las páginas 446-449
director de Düsseldorf, dio con la excelente p'anta mostrada en el dibujo y 4 74 se hallarán discusiones sobre otros experimentos shakesperianos en
precedente. Al no poder Immermann hallar un auditorio provechoso el Viejo y en el Nuevo Mundo.
para un teatro sin el apoyo de un duque o rey, lamentablemente se oscu-
reció el valor de su escenario shakespeariano. Por la época en que el Du-
que de Meiningen estaba terminando sus giras, comenzaron experimen- EL REALISMO ESPERA SU TEATRO
---------------
LA ESCENA VIVIENTE
3óU 361
LA ESCENA VIVIENTE EL TEATRO NORTEAMERICANO, DEL 1800 AL 1900
.362 363
EL TEATRO NORTEAMERICANO, DEL 1800 AL 1900
LA ESCENA VIVIENTE
joHN floWARD PAYNE, PRIMER ASTRO NORTEAMERICANO encabezada por Joseph Jefferson 111 y E. Á. Sothern, dio la primera
representación en algún escenario de la de Toro Taylor Nuestro
Los actores nativos eran pocos y se los podía pasar por alto en el primo americano. Las distracciones de la Guerra Civil pusieron fin al
si lo xvm. De modo que fue más notable aún ver que un actor norte- éxito de Miss Keene en Nueva York y la llevaron de gira. El14 de abril
invertía el flujo del talento histriónico y actuaba en de 1865 estaba representando Our American Cousin en el Ford's Theater
en 1813. Antes de cumplir los quince años, John Howard Payne pu?hco de Washington, el bien conocido John Wilkes Booth asesinó
la primera revista norteamericana sobre teatro, The Thesptan Mtrror; lr
a Abraham Lincoln.
El año en que entró al Union College de Schenectady; se represento La otra actriz inglesa que administró un destacado teatro americano
una obra en el Park. Aunque la obra fracasó, Payne actor fue Mrs. Louisa Drew. Niña actriz en Inglaterra y en los Estados Unidos
en ese teatro cuando tenía dieciocho años, y cuatro mas tarde lo -donde interpretó Lady Macbeth a los dieciséis años-, se hizo cargo
hizo en el Drury Lane. Payne escribió o adaptó unas cmcuenta obras, del Arch Street Theater de Filadelfia, en 1861, cuando apenas tenía
entre ellas Bruto 0 ta derrota de Tarqu5no (Bruto; or, The Fall.,of treinta años. Durante casi diez años Mrs. Drew mantuvo un elenco esta-
T arquin), y halló tiempo para escribir la letra de la hoy famosa canc10n ble desusadamente bueno y adiestró a una cantidad de actores destacados.
Hogar, dulce hogar (Home, Sweet Home). burante otros veinte años tuvo que transigir con el sistema de giras
estelares. Su hijo John Drew fue el famoso actor de la década de 1890
y de las subsiguientes. Una hija se casó con el brillante aunque errabundo
Los ACTORES INGLESES ESTABLECEN SU HOGAR actor angloamericano Maurice Barrymore y fueron progenitores de los
EN ws EsTADOS UNIDOS notables John, Ethel y Lionel Barrymore.
Mucho antes de la época de Mrs. Drew y Maurice Barrymore, In-
En la primera mitad del siglo XIX, numerosos glaterra envió por primer vez actores cuyos hijos y nietos resultaron
provenientes de Inglaterra hicieron de los Estados Umdos su hogar actores norteamericanos distinguidos. Después de los dos Lewis Hallaros,
permanente. Muchos eran excelentes actores; no eran tanto. tenemos los tres Joseph Jeffersons. El primero llegó en 1795, y el último
Como los Hallaros, una parte se dedicó a la adm1mstrac10n d; t.eatros. falleció en 1905. Joseph Jefferson 111 fue un comediante excelente, que
Los descendientes de algunos pocos llegaron a ser los astros mas Impor- hizo su fama con Ri!.p Van Winkle. En una primera versión del cuento
tantes del país. · W"lr de Washington Irving, Jefferson desempeñaba un papel menor. Cinco
Después de solo unos pocos años en la escena ! mm años más tarde, en 1865, presentó en Londres la teatralización pe Dion
Burton actuó en Filadelfia y Nueva York y, más tarde, admm1stro una Boucicault. La obra y la representación tuvieron tanto éxito en los Estados
sala teatral en cada una de esas ciudades. De 1848 a 1856, su talento Unidos, que Jefferson representó el papel casi ininterrumpidamente du-
como comediante, respaldado por una buena hiz9 del.Burton's rante quince años. La última vez que hizo de Rip fue en 1904, cuando
Theater un éxito destacado. John Broughman actuo tenía setenta y cinco años y estaba aún pleno de espíritu y eficacia.
en los Estados Unidos y en Inglaterra entre 1842 y 1879. Tuvo mas exüo
como actor que como propietario de teatro. El Brougham's Lyceum fue
un rápido fracaso· renombrado, fue el primero de los tres teatros que EL GRAN EDWIN BooTH
hicieron famoso nombre de los Wallack en la última mitad del
siglo XIX. Los Wallack, hijos y nietos, se en esce- Edwirn Booth, hijo de un expatriado londinense, fue probablemente
narios londinenes y neoyorqumos por lo menos durante c1en .anos. Dos: el actor más grande de la escena estadounidense. El más popular de los
hermanos de la segunda generación llegaron a los Estados Umdos como actores de su tiempo era hermano del más odiado: el asesino de Lincoln.
actores poco antes de 1820, y en veinte años se habían hecho la El padre de ellos, Junius Brutus Booth, había representado a Yago en el
administración de un teatro de Nueva York. Lester Wallack, hiJO del Otelo de Edmund Kean en Drury Lane, en 1820, y luego abandonó a su
hermano menor, se convirtió en uno de los actores y empresanos sobre- esposa y a Inglaterra. Fogoso, elocuente y dado a la bebida, realizó ex-
salientes de la última mitad del siglo. tensas giras; actuó hasta en los campamentos mineros de California. Una
Dos actrices inglesas hicieron de los Estados "?nidos su hogar,. Y de noche, en Nueva York, cuando estaba demasiado ebrio para actuar, su
la administración, su negocio. Laura Keene hab1a pasado los tremta Y hijo de dieciocho años, Edwin, salió a haoer el p_ipel de Ricardo 111.
cinco y realizado giras por el mundo antes de establecerse en Pronto el joven Edwin Booth adquirió una sólida reputación. Antes
York y construir un teatro propio. En 1858, su excelente compama, de cumplir los treinta años representó Shylock, Richelieu y el cómico
366 367
LA ESCENA VIVIENTE
EL TEATRO NORTEAMERICANO, DEL 1800 AL 1900
....ACADEMY Of MUSIC
........__ ..........---.
del padre, un hermano y su esposa, los asesinatos cometidos por un
hermano y un sobrino. Profesionalmente conoció el desastre y el triunfo .
Su Winter Garclen se incendió en 1867. Dos años más tarde construyó el
Si:x: Nights Only magnífico Booth Theater, donde parece que em¡:J'eó el decorado cerrado
MONDAfMAYlL1874. e introdujo en el foso maquinaria escénica nueva para los Estados Unidos.
Solo fue para caer en quiebra durante el pánico de 1873. Se atrevió a
liB. JOSEPI dar las obras de Shakespeare según versiones muy semejantes al texto
original, pero alcanzó solo el éxito y la fortuna al evitar la administra-
nn '
ción teatral y la compañía estable local en favor de giras por los Estados
Unidos y el extranjero.
En 1855, la gran actriz Rache! visitó los Estados Unidos para hacer
su última aparición en el escenario antes de fallecer por tuberculosis a los
treinta y ocho años. burante las tres décadas siguientes, por lo menos
otros cinco actores continentales distinguidos hicieron giras por }os Esta-
dos Unidos. Todos menos uno, el actor-empresario Fechter, se presenta-
ron como coestrellas de Booth. Adelaide Ristori y Tommaso Salviní con
su italiano y Fanny Janauschek con su alemán enfrentaron su idioma con
el inglés de Booth. De las estrellas continentales, solo Helena Modjeska,
quien vivió algún tiempo en un "rancho" californiano, hablaba la lengua
de Shakespeare cuando se presentó con Booth.
El coestrellato, medio preferido para engi'osar las taquillas, nunca
"RrP" DESPUÉS DE DIEZ AÑOS· puso a Booth en un mismo escenario con el primer actor sobresalientJe
J efferson apareció por primera norteamericano, Edwind Forrest. Era "un magnífico animal desencami-
vez en la teatralización de Bouci-
en 1865, y desempeñó in- nado por un grano de genio", quien dijo cmmdo su fortuna estaba muy
termitentemente el papel por cua- en baja: "Yo interpreto a Hamlet, Ricardo, Shylock, Virginia, si usted
renta años. (Cortesía de la quiere, pero, por Dios, señor, i yo soy Lear!" Booth actuó junto con otro
Theater Collection, New York actor americano i11ferior, Lawrence Barrett, y compartió la escena con la
Public Library.)
Lady Macbeth de Charlotte Cushman, cuya vigorosa naturaleza le per-
mitió interpretar Hamlet, Romeo y el Cardenal 'Wolsey, aunque no, por
papel de Sir Giles Overrea,ch, en Londves. Eso fue en 1861. Dos años supuesto, con Booth.
más comenzó a administrar el New York Winter Garden -sin Quizá la mayor satisfacción de Booth fue que en los comienzos de
relacwn alguna con la actual sala de comedias musicales del mismo la década de 1880 Irving lo invitó a Londres para alternar con él los
nom_bre-, Y en 1864 rep11esentó Hamlet con una permanencia en cartel papeles de Otdo y Yago. El actor norteamericano conquistó Berlín,
de Cien noches. Menos de un mes después, el crimen de su hermano forzó Hamburgo y Viena, interpretando en inglés con una compañía alemana.
a. Edwin a retirarse. Torturado por el temor de cómo sería 11eci-
bido, reapa:ecw en .el Winter Garden en 1866. Al entrar Booth, y antes
ACTORES AMERICANOS POSTERIORES
de que hubiera podido decir una sola línea, la sala texplotó en un furioso
aplauso.
Ed_wf,n com_o lo ha dicho un biógrafo, fue el "predilecto de la Hubo más tarde otros astros, nativos y extranjeros. Hubo familias y
desgraCia · Su v1da pnvada estuvo asediada por la tragedia: la locura padres e hijos. James H. Hackett, famoso Yankee de la escena y famoso
Fa1staff, fue el segundo norteamericano que llegó como astro a Londres.
368
369
LA ESCENA VIVIENTE EL TEATRO NORTEAMERICANO, DEL 1800 AL 1900
Premió a los autores teatra'es y dejó un hijo, James H. Hackett, que la comedia y de Broadway a Hollywood. Julia Dean, Mary Anderson y
habría de romper los corazones de las jovencitas de las matinée a fines la inglesa Adelaide Neilson, todas tan jóvenes y amorosas como cuales-
de siglo. El comediante E. A. Sothern, que hizo del reducido papel de quiera de nuestras "estrellitas" de la se aún adoles-
Lord Dundreary en Our American Cousin un papel estelar, tuvo un hijo, \.entes, el favor del público, pero se retiraron o muneron ant:s de que
:E. H. Sothern, quien fue un comediante bastante bueno, pero que inter- otra generación pudiera conocerlas. La de las actnces antes
pt1CtÓ Hamlet junto a Julia Marlowe en Ofelia con tanta frecuencia, de que apareciera Shirley Temple en Cahforma, fue Lotta Grabtree.
como Malvolio junto a la misma actriz en Viola. Tres generaciones de Arrebató los campamentos mineros cuando tenía ocho años; interpretó
los Davenport -Edward L., Fanny y Harry- fueron de la tragedia a
TeR
WINTER GARDEN THEATRE, . ::: ..... f
1854"55· 1864·65. Tbia Ealablt.h.aaent doea aot adveniae in the Y•rk Hctald.
_ _ _ _-----No. fi;4 BRrAD\l'A\'., BoND S T R B a ? . - - - - Mr. STUART bcc• te arnaounce &.hat ott
One Hundredth Nz"ght of" Ham/et." The piece wi11 be pruented with the UI'I"'P enduvor as la..t leHO_n to
of productinn with ttrict hiatorie&J correL·(neU. and hy 3 more ptctono.J
splendnr
E
lor the Final and One Hundredtb Consecutive Night. Pertorma:ace. rn.ent of tht: ordinary &tage resourctts, and by tke lluiJity. and
l'ilr. CBARI.ES MEMEU.. E MASO:Gi .... t,_., •il.l appur .. ,.,, t=.:"l·
Mr. W .. }\ 0 DONA!LDSO!"d,
!'ompany. are:
rulun...-· .... Latncoo
371
370
LA ESCENA VIVIENTE EL TEATRO DEL 1800 AL 1900
Bro.a4way IJ'b.eatre
JII.A.JIILA'II8R 111·X ...... -....... .. ................... .SOLII LEISBIIB Desde la pequeña Lotta hasta e1 viejo Jo Jefferson, los astros
.A.llooft.b• W'IJ.J:Iu\ 8t.rMt.Tb. .tn, Pb.llad•1pbJ.., aad Ut.•"'"la•alr•IA W1.11lWl¡'t.oa.
cieron intensamente en el siglo XIX. Pero otra clase de gente de teatro
MH.. POHHHST
estaba ocupada en asuntos que se mostrarían igualmente significativos
bien que para mal. El siglo x!X asistió al desarrollo de excelentes com-
pañías teatra:!es en Nueva York, Boston y Filadelfia, pero también vio la
muerte del repertorio y el triunfo de las permanencias largas. Antes de
The American Tragedian, que pasara el siglo, aparecieron el empresario comercial y el agente de
Will, \bi1 Niat.&, in e"ompliailea with lhe of Maay Kandr'ed OltiseDI who were
ventas, el sistema de giras reemplazó a las compañías permanentes de
•
:,ncun IUll Lo witne•s the len nprenntat1on, rr·appear io lu• Grrat .. excelentes actores en todo el país, y Broadway se convirtió en una caja
de muestras donde los astros y los hits (éxitos) ganaban la reputación
que los llevaría a las rutas por una tempora<:la o más.
ncein.J dur¡n¡ the prc•ent Brilllaat Ea«•semeat, :tJJ' Orowded aad Faahloaable En el tiempo de los Hallams, a fines del X.vm, América tomó
witb the rnost Eatbuslutlc Applause,
de Inglaterra el sistema de compañías teatrales permanentes que provenía
CUT
'l'o-Nicht for lhe SecoDd 'l'lme.
d€sde Shak<espeare. Al aumentar la red de ferrocarriles desde 15.000
La pequeña Nell y la Marquesa (Little Nell and the Marchioness) en "LA CABAÑA DEL TÍO ToM" EN LÁMINAS DE UN PENIQUE. La obl'a norteameri-
Nueva York cuando tenía diecisiete años, y se retiró con una fortuna cana más popular de mediados del siglo XIX encuentra seguidores en los teatros
de juguete ingleses descritos en las páginas 324 y 325. He aquí algunos ejemplos
en la última década del siglo. de bastidores y porciones de decorado característicos de la época. ('Cortesía de
la Coope.., Union. for the Advancement' of Scienfce and Art·)
372 373
LA ESCENA VIVIENTE
EL TEATRO NORTEAMERICANO, DEL 1800 AL 1900
W allack se había ganado en su profesión pueden ser juzgados por las propio y hermoso Lyceum, en 1902, los días de las compañías dramáticas
representaciones a beneficio dadas en su honor al retirarse. El teatro fue permanentes habían pasado.
el enorme Metropolitan Opera House. La obra, H amlet. El elenco,
aparte de algunas estrellas en papeles menores, incluyó a Booth como
Príncipe, Modjeska como Ofelia, Barrett como Espectro y Jo Jefferson LA ÚLTIMA DE LAS COMPAÑÍAS PERMANENTES
y W. J. Florence como los Sepultureros. . .
Augustin Daly y su compañía llegarían a ser tan populares y distin- Pese a la tendencia general durante la última mitad del sig'o, en
guidos como Wallack y sus actores. Como 'William Dunlap, el primero Nueva Yórk, Filadelfia y Boston persistieron las buenas compañías tea-
de los empresarios norteamericanos, Daly no era actor. Comenzó como trales. Pareoen haber reunido mejores actores que nunca. Sin ser rivales
crítico dramático. En 1869, cuando tenía treinta años, reabrió el Fifth de los actores de Meiningen, eran mejores que las segundas compañías
Avenue Theater con Shakespeare, Robertson y Boucicault. Daly estaba y que los actores que rodeaban a los astros que vagaban por el firma-
tan dispuesto como cualquj,er otro productor a entremeterse en los textos mento teatral de las rutas. En realidad, estos actores residentes eran bas-
de El sueño de una noche de verano, La fierecilla domada y El mercader tante buenos como para tolerar una comparación con algún invitado
de V ene cía, y adaptó obras sin valor como Luz de gas (U nder the ocasional y mantener a su público cuando ese astro se iba.
Gaslight) y Lía, la desamparada (Leah the Forsaken). Pero montaba Ya hemos mencionado la compañía que Mrs. Drew había mante-
suntuosamente sus obras, y en Saratoga le dio el éxito al primer drama- nido en el Arch Street Theater, Filadelfia, en la década del 60. De tanto
turgo profesional norteamericano, Bronson Howard. En lo que se dis- en tanto contrató a estrellas invitadas, pero a la vez formó actores nue-
tinguió Daly, sin embargo, fue en los actores que empleó o que descu- vos como Fanny Davenport, Louis James y Stuart Robson.
brió. Estan incluidos actores experimentados como Fanny Davenport, Boston tenía una compañía excelente desde alrededor de 1847, cuan_
Mrs. Gilbert, veterana actriz de carácter, Charles Coghlan, Adelaide do William Warren, h., se unió a la misma, hasta 1893, diez años des-
Neilson y James Lewis, y entre los actores nuevos, Maurice Barrymore, pués de su muerte. Disfrazado como una institución educacional, fue
Otis Skinner, Clara Morris, John Drew y Ada Rehan. El éxito de Ada inaugurado el Boston M.useum and Gallery of Fine Arts en el año
Rehan en el Daly's Theater, que reemplazó al Fifth Avenue después de 1841. El público pagaba para ver animales embalsamados, curiosidades
la destrucción por incendio de éste, se repitió cuando el productor con- chinas y modelos de barcos, así como "obras de arte", y tenía entrada
quistó Inglaterra en la década del 80. En 1893, Mrs. Rehan inauguró libre al piso superior donde estaba la Ga1ería' de Retratos. Allí, en un
el Daly's Theater en Londres con La fiereciUa domada y una oda espe- principio, disfrutaron de conferencias y variedades, luego de operetas y
cial de bienvenida de Irving. muy pronto de verdaderas obras teatrales. P. T. Barnum utilizó ese sub-
terfugio puritano (l;,uando abrió su American Museum and Garden and
Gallery of Fine Arts con un Salón de Lecturas Morales anexo. Pero
A. M. PALMER y DANIEL FROHNAN las obras de Darnum no era'). mucho mejores que El borrachín (The
Drunkard), que produjo en 1850, mientras el Boston Museum ofrecía
Otro literato, A. M. Palmer, asumió la administración del Union buen teatro en amplia variedad. Barnum estaba ,en el negocio circense
Square Theater en 1872, y allí o en otros teatros produjo una vasta va- cuando el Boston Museum alcanzó su mayor esplendor entre 1873 y 1883.
riedad de obras, desde Agnes de Sardou a Los dos huérfanos (The Two
Orphans), ]im, el calígrafo y Trillby. Su mejor recuerdo ha de corres-
Los ACTORES EMPRESARIOS VAN DESAPARECIENDO
ponderle por la producción de obras de autores norteamericanos, Bron-
son Howard, William Gillette, Clyde Fitch y Augustus Thomas.
Cada vez más, durante. el último cuarto de siglo, los astros y sus
También Daniel Frohman fue productor sin ser actor. Sus activida- compañías hicieron giras imr las grandes ciudades y entre éstas
des fueron desde los días en que con su compañía permanente competía realizaron "funciones únicas". En algunos casos se trataba de actores
con el sistema de las estrellas a aquellos en que, como su hermano Char- empresarios que sus propias obras y elencos y que dirigían los
les, produjo obras en todo teatro disponible de Broawday y envió en gira ensayos. En 1895 quedaban pocos. Además de Joseph Jefferson, los más
los éxitos. En el viejo Lyceum, del cual se había hecho cargo en 1886, destacados eran James A. Heme, quien escribió muchas de las obras en
formó futuras estrellas como Henry Miller, William Faversham, Henriet- que se presentó; James O' N eill, excelente actor romántico que sacrificó
ta Crossman, May Robson y James K. Hackett. Cuando construyó su lo que pudo ser una brillante carrera interpretando por años y años El
376
377
LA ESCENA VIVIENTE EL TEATRO NORTEAMERICANO, DEL 1800 AL 1900
Conde de Montecristo, y que será mejor recordado como padre de Eu- Hackett y Heme, lo combatieron y sucumbieron. Mrs. Miske y David
gene O'Neill; Richard Mansfield, famoso por su doble papel de Belasco continuaron la batalla hasta que la competencia de los Shubert
Dr. y Mr. Hyde [El hombre y la bestia] y notable por atreverse en rompió el sindicato diez años más tarde. En tanto, Sarah Bernhardt
1894 a dar Armas y el hombre (Arms and the Man) de Shaw, El discí- actuó en carpas, cuando el sindicato le cerró los teatros a su empresario.
pulo del diabl'o (The Devil's Disciple), tres años más tarde, y Peer Gynt
hacia fines del siglo; y Mrs. Minnie Maddern Fiske, la mejor de todos
ellos, desenvuelta igual en la tragedia y en la comedia, que puso en CHARLES fROHMAN, "FABRICANTE DE ESTRELLAS"
escena Casa de muñecas (Et Dukkehjem), Tess of the D'Ubervilles Y
Becky Sha.rpe en la década del 90, y Rosmersholm, Hedda Gabler, Es- Uno de los seis hombres del trust teatral fue respon-
pectros (Gengangere) y La idea de Nueva York (The New York Idea) sable del éxito temprano de ese esquema para la mejor explotación de
después de 1900. los astros y de los éxitos de Broadway en las rutas: Charles Frohman.
Cuando el actor cedió su puesto como productor, rara vez ocupó Él hizo o creó 1as estrellas esenciales para unas giras provechosas, y pro-
su lugar un hombre de cultura de otros campos, como Daly o Palmer. dujo un promedio de dieciséis obras por año desde 1896 a 1906. Frohman
Los recién llegados habían sido a 1gunas veces empresarim de actores o fue el primer empresario que deliberadamente &e dedicó a fabricar es-
arrendatarios de teatros de provincias. Otros habían comenzado como trellas. Tomó actores nuevos con grados variables de talento y con buena
acomodadores o taquilleros. Eran hombres de negocios que amaban el presencia -11aude Adams, Mari-e Doro, Billie Burke, Ethel Barrymore,
teatro y disfrutaban del fabuloso juego de la producción teatral. Un Margaret Anglin, Julia Mar1owe y William Faversham- y puso sus
ejemplo típico y de los primeros fue H. E. Abbey, que se de ven- nombres en carteleras luminosas. A John Drew, William Gillette, Henry
dedor de entradas a empresario teatral en Akron, Ohio, arrendó un Mil1er, W. H. Sothern les dio popularidad e ingresos mayores que cuan-
teatro en Nueva York, llevó a Sarah Bernhardt y a Coquelin en sus tos habían disfrutado jamás. Le interesaban las obras y los autores tea-
primeras giras por los Estados Unidos, y a Henry Irving, con Ellen Terry, trales -hizo su primer cuarto de millón con Shenandoah, de Bronson
en su cuarta visita. Howard-, pero en lugar posterior al de sus estrellas. Dio piezas teatra-
les de Clyde Fitch, Augustus Thomas, Pinero, Jorres, Barrie, Rostand,
Galsworthy y Wilde, así como muchas sin valor a'guno. Aunque fue el
BELASCO, MRs. fiSKE Y EL TRUST TEATRAL apóstol del sistema norteamericano de giras, •en 1910 perdió una consi-
derable fortuna al intentar establecer --con la ayuda y el consejo de
Difícilmente alguno de los nuevos productores era actor o director. Shaw, Barrie, Galsworfhy y Granville-Barker- en Londres un neatro
Belasco fue una excepción notab 1e. En San Francisco formó compañía de repertorio, cuyo programa se renovara todas las noches. Barrie, a
con Booth y otros astros, y en 1879 puso en escena La, Pasión con ovejas quien Frohman convirtió de vovelista en autor teatral, alabó su hones-
real•es y sin candilejas. Al año siguiente llegó a Nueva York como direc- tidad y su modestia y lo llamó ''un excelente caballero americano, festivo,
tor para Daniel Frohman. En la década del 80 colaboró en una cantidad suave, más o menos bien educado".
de obras exitosas. En la siguiente se lanzó como productor independiente. Hubo muchas evoluciones en teatro americano durante eL siglo xrx
Convirtió en estrella a una mujer de la sociedad de Chicago, llamada además del surgimiento de astros, compañías de giras y empresarios co-
Mrs. Leslie Carter, a la cual presentó con éxito en su propio melodrama merciales. Algunas fueron pintorescas y peculiares de los Estados Unidos,
El corazón de Maryland (The Heart of Ma,ryland) y en una compli- y las ha desbaratado el viento. Otras llevaron a un drama nuevo y nati-
cada producción de Zazá adaptada de una obra teatral francesa. Las vo, y no pocas a un nuevo tipo de teatro y de producción.
notables contribuciones de Belasco a la puesta en escena rea1ista y la
reforma de la iluminación escénica pertenecen al siglo xx.
Aunque el sistema de giras comenzó a tomar forma en la década de TEATROS FLOTANTES, TROVADORES y "LEG SHOWS".*
1880, no se convirtió en una máquina bien aceitada hasta 1896, cuando
el "sindicato del teatro" se hizo cargo de la contratación de casi todos Durante cien años, los teatros flotantes llevaron los escenarios a las
los neatros de los Estados Unidos. El sindicato, dominado por seis hom- pob!aciones ribereñas del gran ,,,,ne central. Una familia de actores in-
bres con cadenas de salas en diversas partes del país, puso orden en un
sistema caótico, pero sus métodos comerciales y su poder centralizado * Literalmente, "espectáculos de piernas" es decir espectáculos basados en
suscitaron una violenta oposición. U nos pocos astros, como Mansfield, la exhibición de encantos femeninos. ' '
378 379
LA ESCENA VIVIENTE
,' '.
EL TEATRO NORTEAMERICANO, DEL 1800 AL 1900
380
381
EL TEATRO NORTEAMERICANO, DEL 1800 AL 1900'
LA ESCENA VIVIENTE
que explotó al negro, pero fueron muchas más las que se encarnizaron · Un autor teatral eficaz y también astro de Frohman, William
con las tabernas. En 1850-51, la producción de Barnum de El borrachín Gillete, se alejó en las décadas, del 80 y 90 de melodramas como Dete-
permaneció en cartel 150 representaciones; fue llevada en gira por una n!'do por el enemigo (Held 'by the Enemy) y Sherlock Holmes hacia
generación, más o menos; y en 1954 -ahora por cierto una curiosidad farsas como Los placeres del hogar (All the Comforts of Home).
digna de la atención de Barnum- estaba completando su vigésimo
segundo año en un pequeño teatro de Hollywood. Desde El borrachín, 1750 1800 1850 1900 1950
Diez noches en una taberna y sus similares, el melodrama se fue des- 1
plazando hacia vi1lanos más personalizados que la botella, y también Tyler
1
hacia espectaculares peligros para los héroes y heroínas. Alrededor de Dunlap
1870, Daly ató a su protagonista a unas vías de ferrocarril en Luz ds
gas, y en La bufanda roja (The Red Scarf) lo amarró a un tronco que
se deslizaba hacia una sierra en un aserradero.
- f----.Payne
,._1--Mawott-
1
Boker
1
+Herne1
'-=-1
MAcKAYE Y HERNE COMO AUTORES TEATRALES
•- Slee le MacKoye-<>
1
El primer norteamericano en sacar del drama al villano, con su
bigote, látigo y botas altas, fue ese extraordinario actor, empresario, re- - '''"''' ,HowO<d
<>-f- Harrigan - 1 -
formador de la escena, conferenciante y autor teatral, llamado Steele
MacKaye. En París estudió el sistema Delsarte, una especie de nuevo
lenguaje pantomímico. En Londres representó Hamlet y colaboró en
obras teatrales con Tom Taylor y Charles Reade, el célebre novelista.
En Estados Unidos, MacKaye se presentó principalmente con sus propias
obras, inició una escuela .de interpretación y construyó, reconstruyó o
:±=___, .i 1
proyectó tres teatros equipados con nuevos tipos de maquinarias escéni- Los AUTORES TEATRALES NORTEAMERiCANOS DE ANTES DE 1900. Las Únicas pie-
dras miliares en la primera mitad de este cuadro' son: El contraste ( 1787),
·cas. (Sobre los teatros, véase más adelante.) de_ El comandante John Ando# (1798), de Dunlap, y Francesca da Ra-
MacKaye escribió o adaptó unas veinte obras. En su mayoría tuvie- mznz ( 1855), de Boker. Desde Herne hasta Fitch, el autor norteamericano
ron éxito y algunas fueron representadas durante muchos años por aprendió a ser en su teatro tan claro corno popular.
compañías estables. La única recordada hoy es Ha¡:,e( Kirke, de 1880,
pero no solo porque haya durado 486 representaciones en Nueva York, Clyde Fitch, el autor norteamericano favorito de Frohman se
registro no superado por más de cuarenta años. Quizás este drama inició en 1890 con una comedia para Richard Mansfield y A.' M.
doméstico tenía, más que algunas de sus otras obras, una calidad de Palmer, llamada El hermoso (Beau Brummell). Siguió con
tranquila naturalidad. MacKaye conocía los viejos trucos del teatro y obras históricas como Nathan, el sabio (Nathan Hale) y Barbara. Frietchie
los utilizó, además, pero entre los autores norteamericanos fue pionero para Frohman, y melodramas como La polilla y la Nama (The Moth
de lo que hoy llamamos realismo. and the Flame). Al concluir el siglo, Fitch comenzó a escribir comedias
El actor-autor James A. Herne fue más lejos que MacKaye en como Jinks de CabaNería de Marina ( Captain
simplicidad y naturalidad. En 1890 y 1899 escribió dos obras que fra- fz':ks of the Horse¡ Marizrnes) y La chica de los ojos verdes (The Girl
casaron por estar muy adelantadas respecto de su época. La primera, wtth Creen Eyes), y estudios de tipos y sátiras sociales como Los de
Marga.ret Fleming, trataba seria y psicológicamente sobre una mujer arriba (The Climbers) y La verda.d (The Truth). Su última obra,
norteamericana culta; la segunda, El reverendo Griffith Davenport !-a ciudad (The City), póstuma, presentada en 1909, fue una
(The Reverend Griffith Davenport), sobre un sureño opuesto a la es- mtensa y amarga de la desintegración moral.
clavitud. A comienzos y a fines de la década del 90, demostró con Son las obras de otro autor aún, Augustus Thomas, las que hacen
Shore Acres y Sag Harbor que podía escribir dramas cómicos bucólicos de puente entre los dos siglos. Su trabajo original comenzó en 1891
mejor caracterizados que El hogar antiguo (The Old Homestead) y con. el melodrama Alabama y prosiguió con In Mizzoura y Arizona
W ay Down East, y hacer que al público le gustaran casi igual. hacm dramas más serios que consideraremos en el próximo capítulo.
384 385
1
i
{
t
LA ESCENA ViVIENTE EL TEATRO NORTEAMERICANO, DEL 1800 AL 1900
386 387
LA ESCENA VIVIENTE
BOSTON MUSEUM
389
EL REALISMO DEL SIGLO XX
390 391
LA ESCENA VIVIENTE EL REALISMO DEL SIGLO XX
392 393
LA ESCENA VIVIENTE EL REALISMO DEL SIGLO XX
1825 1850 1900 1925 1950 El Théatre-libre obtuvo cuatro logros importantes. Demostró cómo
producir con realismo las obras realistas y humanizó la interpretación
del drama poético o romántico. Estimuló a los autores nuevos; algunos
escribieron primero para la empresa de Antoine; otros solo para los.
teatros comerciales. Antoine mismo siguió una distinguida carrera como
principal director francés antes de la Primera Guerra Mundial; en 1897,
respaldado al fin por accionistas, convirtió el Menus-Plaisirs en Théatre
Antoine, y entonces fue llamado a dirigir el Odeón, financiado por el
Estado, desde 1906 a 1924. Es más, el ejemplo del Théatre-libre fue
imitado en el mismo París y en Berlín y Londres. Hasta los "teatros
pequeños" de los Estados Unidos, con sus compañías de aficionados y
sus miembros suscriptores, así como el Teatro de Arte de Moscú, deben
algo a Antoine.
:394 395
LA ESCENA VIVIENTE EL REALISMO DEL SIGLO XX
396 397
LA ESCENA VIVIENTE EL REALISMO DEL SIGLO XX
398 399
LA ESCENA VIVIENTE EL REALISMO.DEL SIGLO XX
que Brahm, J. T. Grein había sido crítico teatral. A los veinte años los jóvenes (De Unges F orlrund) y una década antes de obra si-
tradujo al holandés Un enemigo del pueblo (En Folkefjend), de Ibsen. . t del mismo género Las columnas de la sociedad. Pohtlcamente,
Dos años más tarde era comentarista de un diario de Amsterdam. gmen e ' .. · d 1 ·d
ambos hombres fueron rebeldes; Bjornson era dmgente e part1 o
Cuando aún no tenía treinta años y había hecho de Londres su hogar, liberal· Ibsen fue socialista durante un tiempo. Ambos atacaron los
·en la primavera de 1891 lanzó la Independent Theater Society. Grein males 'sociales de la época, pero con distinto temperamento. Para .La
mismo y hombres como William Archer, traductor de Ibsen, y George bancarrota, construida en torno de un deshonesto hombre de
Moore, el novelista, confiaron en descubrir y formar autores teatrales y El guantelete, un a las dobles" en moral
ingleses. Grein comenzó, claró está, con Espectros. No satisfecho con son halló finales fehces que Ibsen Jamas pudo haber c_oncebido. Mien-
los cientos de comentarios y cartas al director, prosiguió con Teresa Ra- tras éste hacía mayor hincapié en el análisis psicológico y la prai'
quin de Zola. Luego realizó los programas con obras inglesas cortas o fundidad del carácter, su amigo y rival escribía
de extensión normal, que no causaron gran revuelo. Por fin, hacia fi- ;cunque con una habilidad teatral que le prop?rc1ono u.n. ,exlto mayor
nes de 1892, el Teatro Independiente produjo la primera obra de Geor- en su patria que el disfrutado por Ibse:r;t. _La VISI?n de
ge Bernard Shaw Casas de viudos (Widower's Houses), con lo cual puede haberse debido en parte a las distlr:tas de su .
prestó al hombre que habría de convertirse en el autor teatral más ventud. El optimista y feliz Bjornson fue cnado por padres neos y v1':1o
destacado de Inglaterra el mismo s·ervicio que el Freie Bühne le había en un hermoso sector de Noruega. Los padres de Ibsen, en camb10,
prestado a Hauptmann. Entre las últimas producciones de Grein se perdieron su fortuna cuando tenía o_cho. años; cumplió
contó El pato salvaje de Ibsen. los quince, lo pusieron de aprendiz de bot1cano en un sordtdo pueblo
Aunque las obras de la Sociedad de Teatro Independiente -pre- de provincia. . ., .
sentadas en las matinées con actores voluntarios- significaron una Entre 1855 y 1865, Bjornson escnb1o una cantidad de obras his-
merma considerable en los ingresos de Grein, esa empresa que terminó tóricas en verso, pocas de las cuales fueron fuer:a de Escan-
en fracaso financiero influyó considerablemente sobre la escena inglesa. dinavia. Durante d mismo período, Ibsen utthzo las baladas y
En 1899 se formó la Incorporated Stage Society, la cual por cuarenta de la vieja Noruega como material para una cantidad de obras poéti-
años representó destacadas obras inglesas y del continente los sábados cas como Los guerreros de Heligoland (Haermaendene Helgeland)
a la noche, con elencos que incluían algunos de los mejores actores de y Madera de reyes. el fin de su obra, los valo-
Londres. Del trabajo de esta sociedad, del estímulo de Grein y de la res espirituales a los sociales en sus obras realistas. Mas alla de las fuer-
gran reputación de Brahm y Antoine se pueden derivar empresas pos- zas humanas (Over aevne), de Bjornson (1881), es la obra sobresaliente
teriores de más éxito y mayor importancia: la obra de Granville-Barker, de su último período. Desde Solness, el co_nstructor Solness)
los Abbey Players, el Manchester Repertory Theater, y otras que des- 1892, pasando por El pequeño Eyolf (Hzlle su ':ltlmo dr.:-.ma
cribiremos en el momento oportuno. Cuando despertemos de entre los muertos (N ar vt do de vagner), Ibsen
inyectó cada vez más simbolismo en su obra.
400 401
T
404 405
LA ESCENA VIVIENTE EL REAUSMO DEL SIGLO XX
406
407
LA ESCENA VIVIENTE EL REALISMO DEL SIGLO XX
participación de aquél en la realización del Teatro de Arte de Moscú gidas en Francia, Alemania e Inglaterra, el suyo ha.bría de ser un tea-
ha quedado eclipsada por la de Stanislávski. Fue Dánchenko quien so- tro de actores, no de directores ni para autores. Sm embargo, por la
licitó la entrevista con Stanislávski. Por el acuerdo inicial, Stanislávski obra de Stanislávski y de sus asociados, el Teatr<;> de Arte de Moscú
tenía el control absoluto de la producción al tiempo que, incidental- creó el arte interpretativo de Rusia. Igualmente c1erto es que el teatro
mente, administraba el negocio que su padre le había dejado y Dán- generó directores distinguidos: Stanislávski mismo, Dánchenko,
chenko estaba a cargo de las cuestiones financieras y "literarias". Las hold, Vajtángov, Miejaíl Chéjov, sobrino del autor, y hasta Bahev del
cuestiones literarias implicaban la elección de las obras, y Dánchenko satírico Chauve Souris. Lo mismo ocurrió con el teatro de los autores.
fue quien lo convenció a Chéjov de que volviera a escribir para la es- Después de revivificar La gaviota en 1898, obtuvo de Chéjov otras
cena e hizo la fortuna del teatro con la reposición de La gaviota. Más tres obras excelentes, antes de su temprana muerte en 1904. Así debe-
aún, Dánchenko --{;Omo novelista y autor teatral, y como maestro de mos al Teatro de Arte de Moscú: El tío Va,nia, Las tres hermanas y,
arte dramático-- tenía derecho a determinar cómo se debía encarar por sobre todo, El jardín de ['os cerezos. Su última obra es la demostra-
cada obra para que se manifestara todo su significado. Stanislávski ción mejor de la habilidad de Chéjov para construir d.entro tra-
mismo cuenta cómo su socio "martilló en su cabeza todas las bellezas ma simple casi una estructura sin forma, personaJe veros1miles, de
existentes en Chéjov. Podía hablar tan bien de una obra, que a uno fuerza, totalmente humanos. Chéjov escribió en un lap-
tenía que gustarle antes de que él terminara de hablar". Aunque, según so demasiado breve.
el acuerdo básico. Dánchenko no debía intervenir en la puesta en esce· Górki escribió obras teatrales de 1902 a 1934. Pero solo la segunda,
na de las obras, Stanislávski escribió: "dos directores escénicos se sen- Los bajos fondos, y la penúltima, legór Bulychév y otros, son realmente
taban a la mesa de dirección, Nemiróvich Dánchenko y yo". Más tar- perdurables. Tomó el material para la primera de los años que tuvo
de, bánchenko tuvo su propia mesa, y finalmente creó el Estudio Mu- que pasar en las casas para fracasados de Rusia, con "criaturas q':le
sical del Teatro de Arte de Moscú, donde Lisístrata se convirtió en alguna vez habían sido hombres". En Iegór Bulychév vio la tragedia
obra lírica y Carmen tomó las cualidades reales del drama. desde el otro lado; mostró a un rico mercader agonizante por cáncer,
rodeado de amigos crueles, ignorantes, corrompidos y viles, y muriendo
desilusionado al tiempo que el sonido de la Revolución bolchevique
CHÉJOV, GoRKI y TOLSTÓI llega a sus oídos: "el servicio fúnebre, que cantando lo despide de este
mundo". Cuando Gorki eligió su seudónimo 'de escritor (gorki significa
En torno del Teatro de Arte de Moscú se dio una curiosa para- "amargo"), eligió bien.*
doja. Sus fundadores dijeron que, a diferencia de las instituciones sur- Con Antoine Brahm, Stanislávski y Dánchenko o sin ellos, Lev
' .
Tolstói hubiera sido dramaturgo. Y probablemente no hubiera escnto
.
rOOO 1850 1900
menos que las cuatro obras que añadieron reputación teatral al autor
de la novela La guerra y la paz. El poder de las tinieblas es una trage-
•1--Pushkm . _ dia sórdida y horrenda que trata de un campesinado envilecido. Los
'
-Gógol- .... frutos de la ilustración satiriza a la burguesía campesina. Redención -
nombre dado por Arthur Hopkins a El cadáver viviente cuando la
! Turgénev
¡ 1 presentó con John Barrymore- es ei drama intenso y penoso de un
Ostrovski hombre forzado por las circunstancias sociales a matarse para que su
T<;>ls1ói mujer pueda ser feliz con otro hombre. En su última obra, La luz res-
- C h é j o v - f-4 plandece en las tinieblas, Tolstói dejó, con su último acto inconcluso,
una tentativa de contraste entre la inutilidad y la tragedia de una
GoÍki familia rica y la pobreza abrumadora de unos campesinos.
-4-08 40!9
EL REALISMO DEL SIGLO XX
LA ESCENA VIVIENTE
en un comienzo, "una base de realismo y un vértice de belleza". Los son's Choice), de Harold Brighouse, y obras de St. John Hank:n. Allí fue
Estados Unidos pudieron reconocerlo ya en 1911, cuando George C. presentada por primera vez ]ane Clegg de Ervine, así como la excelente
Tyler llevó a la compañía llamada los Irish Players. La tragedia de Nan (The Tragedy of Nan) de John Masefield. La labor
pionera de Miss Horniman influyó en Londres así como en otras ciudades
británicas.
EL RICO DRAMA IRLANDÉS Mientras Miss Horniman sostenía el Abbey Theater, Granville
Barker -quien más tarde interpondría un guión entre sus apellidos:
De Dublín, y también de Belfast, en Irlanda del Norte, provin<;> Harley Granville-Barker- se unió al empresario John E. Vedrenne
número sorprendente de dramaturgos nativos. De ellos, algunos escnbie- en temporadas de 1904 a 1907. Excelente actor, como lo demostró en
ron obras en un acto y otros las hicieron extensas. El primero, John otras representaciones además de hacer Marchbanks en Cándida de
Millington Synge, fue acaso el mejor. Yeats lo sacó de un Shaw para la Incorporated Stage Society, demostró ser un hábil direc-
en París y lo llevó consigo para que conviviera con los campesmos y tor y autor. Además de los dramas de Barker La herencia de V oysey
aprendiera su lengua. Entre 1903 y la premat':ra muerte de en (The Voysey Inheritance), Derroche (Waste) y La casa de Madras
..
1909, el resultado fueron seis obras que combmaron la veracidad del
carácter con la belleza de la lengua irlandesa, y cas1 siempre con un
(The Madras House), Vedrenne y él dieron obras de Eurípides, Mae-
terlinck, Schnitzler y Hauptmann. Produjeron once obras de Shaw, cin-
gran humor. Su segunda obra, Jinetes hacia el mar (Ri:ders to the sea), co de ellas por primera vez, y sacaron a luz la primera obra de un
es aún una de las mejores tragedias en un acto jamás escritas en la distinguido dramaturgo, John Galsworthy, quien había hecho su repu-
lengua de Irlanda o Inglaterra. La .cima de su obra fue la comedia suma- tación como novelista. Las temporadas Vedrenne-Barker, merced a sus
mente original y brillante, El farsante más grande del mundo (The Play- elevados niveles de interpretación y de obras, tuvieron una influencia
hoy of the Western World). mayor sobre la escena británica que Herbert Beerbohm Tree, George
Además de éstas y de la excelente La condesa Cathleen (Cathleen Alexander, Cyril Maude y todos los otros actores-empresarios juntos.
ni Houlihan) de Yeats, Irlanda nos ha dado -por nombrar solo
pocas obras- las comedias en un acto de Lady Gregory sobre la vida
del pueblo, tales como S preading the N ews y El guardián del reformatorio OseAR WrLDE Y BERNARD SHAW
(The Workhouse Ward), así como su drama patriótico, La salida de la
luna (The Rising of the Moon), y su tragedia La puerta de Pa cárcel Un tipo de realismo distinto apareció en el teatro inglés en la
(T he Ga'ol Gate); la deliciosa comedia de Lennox Robinson La esperanza década de 1880 con Henry Arthur Jones y Arthur Wing Pinero. Ambos
de la familia (The White-Headed Boy); de St. John Ervine, John Fergu- pueden haber aprendido algo de Ibsen, pero más de las obras "bien
son y Matrimonio· mixto ( Mixed M arriage); de Paul Vincent Carroll, hechas" de Francia. A mediados de la década del 90, Jones, el escritor
la sutil y significativa La sombra y la esencia (Shadow and Substance) Y más consciente, obtuvo un buen nivel de calidad con su Miguel y su
El cobalto blanco (The White Steed), y de Sean O'Casey, la satíricamente ángel perdido ( Michael and His Lost y Los embusteros (The
amarga Juno y el pavo real y El arado y las estreNas (The Plow and the Liars). Pinero esperó hasta 1909 y 1910 para dejar de lado lo dese-
Stars). Es una producción no igualada por los autores ingleses modernos, chable a cambio de Mid-Channel y El rayo (The Thunde11bolt). J. M.
a menos que incluyamos entre ellos a dos hombres nacidos en Dublín, Barrie comenzó exitosamente con comedias sentimentales en la última
Osear Wilde y Bemard Shaw. década del siglo, y dio a conocer algunas comedias gratas diez años
más tarde con El admirable Crichton (The Admirable Crichton) y Lo
que toda mujer sabe (What Every Woman Knows). Su fantasía Peter
Mrss HoRNIMAN Y GRANVILLE-BARKER Pan, de 1904, significó una pregustación de la irrealidad algo más
seria de Un beso para Cenicienta (A Kiss for Cinderella) y María Rosa
Con el Abbey Theater lanzado seguramente, Miss Horniman dio a su ( Mary Rose).
ciudad natal, entre 1908 y 1921, el Manchester Repertory Theater. Se Los últimos diez años del siglo ofrecieron al teatro inglés las pri-
distinguió por excelentes representaciones a cargo de actores nuevos, mu- meras obras de Bernard Shaw -las cuales no aceptaría- y las cuatro
chos de los cuales probaron suerte en Londres, y también por las obras comedias que Osear Wilde escribió antes de su desgracia y muerte.
locales. La mitad de las 200 producciones fueron material nuevo. Entne Londres adoró el diálogo cínico y agudo de Wilde, que alcanzó su
ellas: Hindle W akes, de Stanley Houghton; La elección de H obson ( H ob- cima en La importancia, de llamarse Ernesto (The Importance of Being
412 413
EL REALISMO DEL SIGLO XX
LA ESCENA VIVIENTE
(St. Joan) ( 1923). Shaw, sin embargo, siguió siendo el más grande·
Earnest). El hecho de que los espectadores de esa. época asi- de los autores teatrales ingleses, pese a los excelentes dramas sociales.
mismo disfrutar la trama artificial de su El abanu:o de Lady Wznder- de Galsworthy como La caja de plata (The Silver Box), Justicia (Jus-
mere (Lady Windermere's Fan), Una mujer sin importancia (A tice), Fullnía (Skin Carne), Lealtades ( Loyalties) y Huida (Escape).
of No Importanc,z) y Un marido ideal (.4n Ideal Husband) Las mejores obras de Somerset Maugham, La esposa constante (The
por qué la escena londinense no tenía cab1da para Casas _de Viudos o si- C onstant Wife) y El círculo (T he Circle), padecen al ser comparadas
quiera Arma,> y el hombre de Shaw. Fue con setec1e_ntas y una r:- con su propia novela Of Human Bondage, sin mencionar la obra de·
presentaciones de las obras de Shaw los. anos que precedieron a la Pn- Shaw. Desde La vorágine (The Vortex) a Cabalgata (Caualcade) y Plan
mera Guerra Mundial, quien lo llevo hac1a la v1ctona en Inglaterra. El de vida ( Design for Living), Noel Coward es agudo, ingenioso y a veces
genio cómico surgido en Cándida, El discípulo del diablo, César Y Cleopa.- conmovedor, pero será olvidado antes que J. B. Priestley, Emilyn Wi-
tra (Caesar and Cleopatra), Hombre y superhombre (Jvfan and Super- lliams y Terence Rattigan con sus pocas pero sinceras obras.
man), La comandante Bárbara (M ajar Barbara), El d:üma del
(The Doctor's Dilemma), Androcles y el León ( Androcles and the Lwn)
y Pigmalión (Pygmalion) decayó penosamente después de Santa Juana REALISMO TARDÍO EN EL TEATRO NORTEAMERICANO
1175 l800 1825 1875 1900 1925 1950 El teatro realista se desarro!Ió mucho más tarde en los Estados Uni-·
1
'· ' 1
dos que en el Viejo Mundo. Muy espaciadamente, hasta después de 1915,
Knowles se importaron ejemplos de la obra de los mejores europeos. Pinero y
lytton Jones fueron populares porque eran obvios, pero Ibsen languidecía y
Boucicoult Shaw merecía una magra atención merced solo a tres astros: Richard
1 1 Mansfield en la década del 90 y Robert Loraine y Arnold Daly alre-
- - Roberlson - ¡
dedor de 1905. De los norteamericanos que comenzaron a escribir en el
Jones ,----.a ! siglo XIX, Clyde Fitch fue un creador de comedias fáciles pero super-
¡ ficiales, excepto un par de obras, mientras Augustus Thomas se volvió
-Wilde-
de los melodramas a dramas ampulosos sobre Ja telepatía o el más. allá.
Pinero 1
1 tales como La hora bruja (The Witching Hour) y Como piensa un hom-
.
Sh,aw
r bre (As a Ma.n Thinks). Solo cuatro escritores de algún mérito aparecie-
Barrí e
Maugham
:=__f 1 ron en los Estados Unidos antes de 1915. Langdon Mitchell teatralizó
algunas novelas, pero escribió una sola obra original, una comedia bri-
llante sobre el divorcio, La idea de Nueva York, presentada por Mrs.
' . Fiske con algún éxito en 1906. En el mismo año surgió una obra de
t-
.,.._Granville-Borker---o 1
1 '
alguna fuerza del poeta William Vaughan Moody, Los manterocosos-
(The Great Divide), pero su único otro drama, La fe curadora (The
Faith Healer), resultó menos efectivo. Edward Sheldon escribió Salva.-
tion Nell, con Mrs. Fiske como estrella, y Romance, en que Doris.
lady Greg?ry - - - 1
Keane trabajó unos cinco años. Elmer Rice, conocido ahora por sus
Yeats---
obras posteriores Escenas de la calle ( Street S cene) y Asesor en leyes
(Counsellor-at-Law), escribió Enjuiciada (On Tria.!) solo un par de
O'Casey temporadas antes del año crucial de 1915, cuando los Provincetown.
Players comenzaron a exponer el talento de Eugene O'Neill.
Robín son'
1 '
CIENTO CINCUENTA AÑOS DE TEATRO BRITÁNICO. La no ob_:as DAVID BELASCO y ARTHUR HOPKINS
londinenses hasta que Tom Robertson comenzó a escnb1r comedias anos
antes de su muerte. Hasta 1893 no apareció ninguna otra obra de ment-o. Los
El realismo en la puesta en escena llegó al teatro norteamericano.
autores irlandeses, agrupados hacia el pie del cua?r.o, escribieron
acerca de su propio pueblo y para él, pero escnb1eron con notable d!stmc10n. merced a David Belasco. Había sido siempre un pionero de la ilusión.
413>
414
LA ESCENA VIVIENTE EL REALISMO DEL SIGLO XX
418 419
LA ESCENA VIVIENTE EL REALISMO DEL SIGLO XX
-
1
Echegaroy
± s o n :Howord 1
Harrigan Be na vente
. 1
Thomas
1
Quinteros
Sierra
,.__Hoyt-
--
f-Fitch- f.-
¡_Moody 1--
Lo reo
-- ¡_Sheldon-
' 1
1-0'Neill
AUTORES TEATRALES MODERNOS DE ESPAÑA. Echegaray fue más bien lento para
comenzar. Escribió sus primeras obras después de los cuarenta años. En veinte
años más, Benavente se había acercado al otro, mucho mayor.
' 1
DESDE EL PRIMER AUTOR TEATRAL NORTEAMERICANO HASTA Q'NEILL. Después EL REALISMo EN EsPAÑA Y EN HuNGRÍA
de más de un siglo de lenta evolución, el advenimiento de William Vaughan
Moody: con The Geat Divide en 1906 y de Edward Sheldon con Salvation Nell
en 1908, preparó la escena americana para el teatro de significación que Eugene Como hemos visto, el realismo positivo llegó a Francia y Alemania
O'Neill y otros le dieron desde 1920 en adelante. en la última década del siglo XIX. Se ganó un lugar en Inglaterra e
Irlanda alrededor de 1910, y en los Estados Unidos solo después de 1920.
man; Dulcy, la primera de las colaboraciones de George S. Kaufman; En el continente, el teatro del siglo xx siguió distintos cursos en los
Los hacheros (The Torchbearers) y La esposa de Craig (Cra.ig's Wife), diversos países.
de George Kelly; Sabían lo que querían, y El cordel de plata (T he España se adhirió al realismo desde los tempranos días de Echegaray
Silver Cord), de Sidney Howard; París Bound,; de Philip Barry; El hasta la destrucción de la República -y del dramaturgo García Larca-
precio de la gloria (What Price Glory?), de Maxwell Anderson y Lau- en 1936. Se trató de un realismo tocado a veces por la fantasía y el
rence Stalling, y de Anderson, Los niños del sábado (Saturday's Chil- lirismo. Jacinto Benavente abarcó desde la tragedia campesina de La
dren's); La hora de los niños (The Children's Hour), de Lillian Hell- malquerida hasta la cínica comedia Los intereses creados con su empleo
man; El camino a Roma0 de Robert Sherwood; El segundo hombre de las máscaras de la Commedia dell'arte. Los hermanos Álvarez Quin-
(The Second Man), de S. N. Behrman; El joven Woodley (Young tero escribieron por lo general en un tono ligero, como el de su comedia
Woodley), de John van Druten; y Porgy and Bess de Dorothy y Du en un acto Una mañana de sol, si bien tocaron una nota más profunda
Bose Heyward. en el drama M alvaloca. Gregario Martínez Sierra, en sus dos obras
Hay que añadir Uniforme blanco (Men in White), de Sidney -El reino de Dios' y Canción de cuna.- presentó la vida de unas reli-
Kingsley, Corazón ardiente (The Hasty Heart), de John Patrick, El giosas con delicada simpatía y profundo sentimiento. En los breves años
magnífico yanqui (The Magn:ficent Yankee), de Emmet Lavery, La en que el poeta Federico García Larca pudo producir para el teatro
fuerza bruta (Of Mice and' M en), de John Steinbeck, y El momento de antes de ser baleado por uno de los escuadrones de fusilamiento de
tu vida (The Time of Your Life), de William Saroyan, a las posterio- Franco, escribió con gran fuerza poética Bodas de sangre y La casa de
res obras de importancia de los autores antes vistos, y a los dramas Bernarda Alba, y, en sus obras menores, con humor e imaginación fan-
no realistas como los muchos experimentos de O'Neill, las poéticas La tástica.
420
421
LA ESCENA VIVIENTE
426 427
------------
Craig nunca exaltó al artista por sobre el teatro. Para él, el escena- inventara la maquinaria escénica, sus ideas posteriores apuntaron hacia
rio no era un telón de fondo gigantesco. "El teatro", escribió, "no debe un teatro muy alejado de su primera gran concepción.
ser un lugar donde se exhiba una escenografía . . . debe ser un lugar En 1907, el hombre que había actuado en la compañía de Henry
donde se pueda desplegar toda la belleza de la vida ... la belleza interior Irving decidió que el actor no era un artista. "El arte llega solo por la
y el significado de la vida." Si bien esto resulta vago y aun místico, gran intención ... La acción del cuerpo del actor, la expresión de su rostro, los
parte de su teoría y realización era intensamente práctica, así como esti- sonidos de su voz, están todos a merced del soplo de sus emociones."
mulante. Aunque la mayoría de sus diseños publicados eran mayores que Craig vio tres alternativas. Una era limitar al actor al "gesto simbólico";
cuanto podía contener la boca de un escenario, tenían siempre simpli- otra, resucitar la máscara; la tercera, utilizar una especie de supermario-
cidad y al mismo tiempo grandeza. Conocía el poder de la sugestión. neta, infinitamente graciosa y flexible, a tono con la "noble artificiali-
Reconoció, al igual que Appia, que el escenario debe ser tridimensional. dad" que él comenzó a buscar en el teatro.
Abjuró de la perspectiva, salvo a gran distancia. No puso en sus diseños No debemos subrayar, sin embargo, sus contradicciones no resueltas,
lugar alguno "que no pudiera ser recorrido realmente por los actores", ni sus estáticas y exageradas manifestaciones. Ni debemos detenernos por
a menos que estuviera tan distante que nadie pudiera ver figuras y "solo de más en sus decorados gigantescos, olvidando sus diseños íntimos para
nuestra imaginación pudiera poblarlo". el Abbey Theatre de Dublín. No debemos tampoco hacer hincapié en
que cuando el Teatro de Arte de Moscú le pidió que aplicara su sistema
de grandes pantallas movibles a Hamlet, no resultaron prácticas y hubo
HACIA UN NUEVO TEATRO que construir decorados separados, a modo de pantallas, para las
escenas. Pero sí debemos reconocer el inmenso efecto que tuvieron sobre
Craig reconoció que el teatro es una síntesis de muchas artes y habi- la nueva generación sus brillantes escritos y sus todavía más brillantes
lidades. No es meramente la obra o la interpretación, la escenografía, las diseños. Debemos volver a los pasajes en que analizó obras -Macbeth,
luces, la música, el movimiento o la danza. El teatro, estimaba, es todas por ejemplo- y sacó a luz, como lo había hecho Appia, la base para
o muchas de esas cosas. A partir de este pensamiento se movió hacia la tratamientos imaginativos e inspiradores.
concepción ideal de que un hombre, y un hombre solo, debe crear todo Resumamos los principales elementos del nuevo arte escénico, tales
ello. Lentamente tal concepción lo llevó a ideas no muy sólidas. Aun no como los establecieron Appia y Craig, y veamos a qué cambios llevaron
siendo tan poco prácticas como la de esperar que un hombre escribiera en el aspecto material de la producción.
y dirigiera la obra, diseñara los decorados, la iluminación y las vesti- Tenemos primero la simplificación de los medios y el efecto. Un
mentas, proveyera la música necesaria o los movimientos de danza, e decorado simple pone énfasis sobre el actor y, por lo tanto, sobre la obra.
El complemento de la simplificación es la sugestión. Un solo pilar gótico
puede crear en la imaginación del auditorio la real'idad fís:ica y la fuerza
espiritual de la iglesia que asoma sobre Margarita en Fausto. Finalmente,
nos encontramos con la síntesis. La producción debe ser una fus:'ón clara
y limpia de decorados)/ vestimentas, movimiento Y> quizá, música> de
modo que' Ca: interpretación pueda presentar la obra en su efecto pleno.
428 429
LA ESCENA VIVIENTE
433
432
EL TEATRO DE HOY Y DE MARANA
LA ESCENA VIVIENTE
Entre tanto, sus compañías realizaron giras por Rusia, Suecia, Suiza y
los Estados U nidos.
En dichas compañías, que constituían un e:enco tan ensamblado
como el de Brahm, Reinhardt tuvo periódicamente y por lo general
durante muchos años a actores tan excelentes como Alexander Moissi,
Albert Bassermann, Gertrud Eysoldt, Rosa Bertens, Helene y Hermann
Thimig, Friedrich Kayssler, Eduard von Winterst·ein, Lucie Hi::iflich, E:se
Heims, Tilla Durieux, Albert Stcinrück, Ludwig Wüllner, Agnes Sorma,
Rudolph Schildkraut, Paul Wegener, Leopoldine Konstantin, Max Pa-
llenberg, Emil Jannings y Werner Krauss. En su mayoría fueron descu-
biertos o formados por Reinhardt y se convirtieron en destacados actores
en Alemania de 1905 a 1930.
Reinhardt atribuyó su éxito en el manejo de actores al adiestra-
miento básico que Brahm le había dado como actor, y al Burgtheater su
habilidad para dirigir obras tan distintas entre sí como H amlet y Edipo,
Clav:go de Goethe y Seis personajes en busca de autor (Sei personaggi
in cerca d'autore) de Pirandello, Cada cual y El cadáver viviente de
Tolstói.
DECORADO DE REINHARDT PARA SHAKESPEARE. Dibujo de Stern del último
acto .del Sueño de una noche de verano, como fue producrda en 1905 con
nografía diseñada por ese artista. (De PrRGHAN, Zweitausend ]ahre Bühnenbzld.)
EL REPERTORIO INTERNACIONAL DE REINHARDT
truyó junto al Deutsches Theater ,un p,equeño lujoso e íntimo, Tal como lo exigía la indicación de Craig para un maestro del
llamado el Kammerspiele. Allí logro un exito muy distmto con teatro, el talento de Reinhardt fue más allá del de actor y director. Para
de primavera, de Wedekind. Desde la .inauguración del cada producción tenía su propio concepto y se cuidó de hacerlo cumplir.
en 1906 hasta que Reinhardt se estableciÓ en los Estados en Ya fuera una cuestión de interpret<'l$-ÍÓn, pantomima, baile, música, ilu-
su carrera fue fantástica. Incluyó labor directiva en Mumch, minación o diseño, siempre hallaba los mejores hombres para ejecutar
Salzburgo, París, Venecia, Estocolmo, Hollywood Y, De la sus ideas. Así lo hizo con artistas de Europa Central como Ernst Stern,
midad del Kammerspiele ¡;e lanzó a una producc10n masiVa del. Karl ·walser, Emil Orlik, Oskar Strnad, Fritz Erler y Alfred Roller, y el
Rey, de Sófocles, en el enorme Circus Schumann, que luego p:ntor sueco Edvard Munch.
el Grosses Schauspielhaus, con una cúpula celeste, escenano g1ratono, Pero si Reinhardt pudo satisfacer la prueba centralizante de Craig
un proscenio profundo y lugar tres quinientos e.spectadores. En en cuanto a interpretación, dirección y a los diversos elementos de la
escala similar produjo la pantomima El mtlagro (Das Mu:aket), Lon- producción, ¿cómo ubicarlo en lo referente a "inventar... una obra"?
dres, Viena, Berlín y Nueva York. En Salzburgo, Austna, corazon del No escribió dramas, pero guió a hombres como Hugo von Hoffmansthal
festival de verano, puso en escena Cada cual, delante de _la cate- en la adaptación de Cada cual y a Karl Vollmoller en la transformación
dral. Dio El gran teatro del mundo, de Calderón, en el mtenor de otra de La hermana Beatriz (Soeur Béatrice) de Maeterlinck en El milagro.
iglesia, y Fausto en la antigua Escuela Imperial de R_:pre- La contribución de Reinhardt al teatro se advierte mejor en el reperto-
sentó El mercader de Venecia sobre un canal de Venecia y el Sueno de rio internacional que constituyó, un repertorio que se extendió a todos
una nc•:he de verano al aire libre en Berkeley, California, y en el Holly- los teatros alemanes y austríacos de la época. Este repertorio fue tan
wood Bowl. También se dedicó a la ópera: El caJba.llero de la rosa, de variado como sus estilos de producción, pues incluyó, además de la doce-
Strauss, en Dresde; Mozart en el Redoutensaal, el salón de baile recons- na de autores que hemos mencionado, a Schiller, Shaw, Gozzi, Goldoni,
truido del palacio vienés de María Teresa. Administró otros dos teatros, Grillparzer, O'Neill, Büchner, Werfel, Kleist, Hasenclever y Eurípides.
el restaurado Theater in der Josefstadt, en Viena, y una sala nueva, el Es notable lo que hizo para revivir a Shakespeare en la escena alemana.
Komodie, en Berlín, ambos dedicados principalmente a comedia ligera. Entre 1905 y 1930, Reinhardt dirigió personalmente 136 obras con un
434 435
LA ESCENA VIVIENTE
EL TEATRO DE HOY Y DE MANANA
436
"EL MILAGRO", DE RELNHARDT Y GED•
DES. Cuando en 1924 el director berlinés
representó en Nueva York la pantomi-
ma que Karl Vollmoller había trazado
sobre la leyenda de la Hermana Beatriz,
Norman Be! Geddes transformó el es-
cenario y la embocadura del enorme
Century Theater en el cruce"o y ábside
de una catedral gótica (arriba). Con
una elevación de los grandes ventanales
y con cambios en las luces y utilería,
proporcionó escenas muy variadas co-
mo, por ejemplo, el bosque (abajo, a la
izquierda) y una calle para la Inquisi-
ción (derecha). También diseñó muchos
trajes llamativos. (Dibujos, con Co-
pyright de 1955, por NoRMAN BEL
GEDDES.)
LA ESCENA VIVIENTE
EL TEATRO DE HOY Y DE MANAN A
4U
EL TEATRO DE HOY Y DE MA:RANA
LA ESCENA VIVIENTE
M NO RAMA PANORAMA
ROMPIMIENTO DE ARBOLES
F f.l-; r---------.
1 1
....
1 1
J"$.• u
¡ :
F
lante abundaron los 1 1
SEVERIDAD REALISTA.
(véanse pp. 476-477).
El primer norteameri-
cano que introdujo me-
rm
Como lo demostró Ro-
bert Edmond Jones en
joras en este esquema
económico fue proba-
-- El MARIDO DE ELENA
-- -- LA INTRUSA
-
este decorado para El blemente Samuel J.
jardin del diablo (The Hume, cuando era di-
Devil's Carden), la pri- rector del Arts and EXPLICACION
PANORAMA
mera producción que
·realizó para Arthur
C.r.afts Theater en De-
troit, desde 1916 a
rr-· -- A,B,C,D= COLUMNAS
S!,Sl•3'ESCALERA SIMPLE
Hopkins, el nuevo arte 1918. Como lo mues- E.1 ESCAlERA
.55= DOBLE
escénico podía hacer
del realismo algo a la
vez simple y dramática-
mente expresivo. Aquí,
tran estos planos, redis-
puso los elementos es-
cénicos como para que _w -- M,M• FORILLOS
F3,F4• BASTIDORES
-
sirvieran para cinco AGREGADOS
en una escena de ofici-
na, creó una atmósfera
obras en un acto. (De
CHENEY, The Art El ROMANCE DE lA ROSA
-- - - · CORTINAJES
fría y opresiva median- Theatre.)
te líneas severas y to-
nos de gris Y. negro.
(De Vanity Fair, 1916.)
muestran la severa belleza y la calidez de su imaginación unidas en su
mejor obra.
TEATRO SIN EMBOCADU-
RA. Planta y corte de
SIMONSON, GEDDES Y LOS PEQUEÑOS TEATR!OS
Norman Bel Geddes
para un proyecto de
teatro concebido en Otros dos hombres habrían de compartir con Jones la conducción
·1915. La mitad inferior del nuevo arte escénico en los Estados Unidos. Solo unos pocos meses
del dibujo superior después de la producción de El hombre que casó con mujer muda, Lee
muestra el nivel del pi-
so por debajo de los Simonson comenzó a diseñar para los Washington Square Players. Del
asientos del auditorio. decorado adaptable para otra farsa francesa, El licenciado Patelin, escrita
El escenario habría de en la Edad Media, Simonson pasó a producciones tan notables para el
estar en un rincón, con- Theatre Guild como El que recibe las bofetadas, La máquina, de sumar,
tra una pared curva de
yeso, y los decorados Los millones de Marco Polo (Marco Millions) y Anfitrión 38 ( Amphi-
serían descendidos pa- tryon 38). El tercero, Norman Bel Geddes, ya estaba analizando, en
ra cambiarlos en el fo-
so. (De GEDDEs, In
Which, 1915.) 443
REALISMO INGENUO. Para
Punto muerto, de Sidney
Kingsley, producida por
Nonnan Be! Geddes en
1935, este escenógrafo pro-
veyó un decorado que com-
binaba una cantidad de
ambientes y zonas de in·
terpretación. A la izquier·
da vemos el malecón del
East River, separado del
auditorio por agua en la
cual se zambullen los chi-
cos, y también la calle que
hasta él llega. Los cambios
en la iluminación destaca-
ban los diferentes lugares.
Arriba se ven los aloja-
mientos que formaban
marco a un lado de la es-
y a la derecha está
la pared del tejadillo del
otro lado. La obra fue di-
rigida por Kingsley. (Co-
pyright sobre los dibujos
1955, por NoRMAN BEL
GEDDES.)
LA ESCENA VIVIENTE EL TEATRO DE HOY Y DE MA!VANA.
446 447'
LA ESCENA VIVIENTE
448
LA ESCENA VIVIENTE
EL TEATRO DE HOY Y DE MA:RANA
-· . 1
.'
... ""'.
TRELNTA ESCENAS EN
UN DECORADO. Un solo
decorado, grande y
complejo, sirvió para
los numerosos episodios
de El camino eterno,
la obra bíblica de Franz
W erfel con música de
Kurt Weiii, cuando
Reinhardt la dirigió en
Nueva York en 1937.
Hacia el fondo del es-
cenario, el escenógrafo
Geddes ubicó dos ciclo-
ramas de nueve metros
de ancho cada uno, se-
micírculos con una bre-
cha de seis metros en el
medio y una rampa de
salida por debajo de
cada uno. En la brecha
se elevaban unas hile-
ras de peldaños donde
se ·sentaba un coro de
ángeles y se producian
las apariciones. U na
amplia rampa en for-
ma de una S inverti-
da descendía desde la
abertura entre los ciclo-
ramas hacia un foso
por debajo de la pri-
mera fila de espectado-
res. A la izquierda ve-
mos el decorado com-
pleto, que representa el
camino eterno; arriba,
la Tierra Prometida,
concentrada en el ciclo-
rama derecho; a la de-
recha, la sinagoga, en
primer plano, y los án-
geles en los cielos, en-
tre los dos cicloramas.
(Copyright, 1955; di-
bujos por NoR:M:AN BEL
GEDDES.)
LA ESCENA VIVIENTE
EL TEATRO DE HOY Y DE MARANA
PISCA110R Y jESSNER, DIRECTORES EXPRESIONISTAS Los PELDAÑos DE ]ESSNER. En esta escena de Na'pole6n, o los Cien Días, de
Grabbe. repuesta en el Teatro del Estado de Prusia en Berlín en 1922, con
Los mejores directores expresionistas de principios de la década escenografía de Cesar Klein, vemos que Jessner usa los escalones -si bien en
forma moderada..,.,. para variar el nivel del escenario y poner en mayor relieve
del 20 eclipsaron durante un tiempo a Reinhardt, quien estaba consa- ciertas escenas y actores. (De MACGOWAN y JoNEs, Continental Stagecraft.)
grado principalmente a las producciones en Austria e Italia. Uno de
ellos, Erwin Piscator, aprovechó abundantemente la técnica escénica de
la revolucionaria Rusia. En sus decorados proyectó no solo fondos quie- NUEVOS DIRECTORES RUSOS
tos, sino también películas cinematográficas. En El buen soldado
Schweik empleó al artista George Gross para que diera una animación No fue necesaria una revolución para convertir el teatro ruso en
cinematográfica y también caricaturas sobre una larga tira de tela en el de métodos de producción más radicales de Europa. Por un tiempo,
movimiento. El director destacado de Alemania entre 1919 y 1933 fue el Gobierno alentó los más arriesgados experimentos, y luego los con-
Leopold Jessner. Aunque no produjo ninguna obr<t más expresionista denó como "formalistas". En la década de 1920 se pidió a los autores
que El marqués de Keith (Marquis van Keith) de Wedekind, su di- que escribieran obras de propaganda.
rección y los decorados de Emil P1rchan para Ricardo lll y Otelo Excelentes artistas se incorporaron al teatro ruso antes que en
elevaron los efectos de las obras merced a las mejores técnicas del cualquier otra parte, con pintores de la calidad de Golovin, Roerich,
simbolismo expresionista. Fue peculiar de las producciones de Jessner Anisfeld, Benois y Bakst. En su mayoría trabajaron para la ópera
el constante uso de escalones. Desde el comienzo, Jessner desarrolló ...;..algunos antes de 1900-- y para el ballet, e hicieron brillantes tra-
implicaciones políticas en muchas de sus representaciones de los clási- bajos de pintura para enormes telones de fondo y grandes bastidores.
cos, sin descender a la demagogia. Su H amlet con vestimenta moderna, Sin embargo, una clase muy distinta de artistas dio al teatro ruso su
por ejemplo, se convirtió en una crítica a la Alemania de su época. particular sabor. Entre ellos, la cubista Aleksandra Ekster, por ejemplo,
empleada por Aleksandr Tairov en el íntimo pero muy radical Teatro
454
455
LA ESCENA VIVIENTE EL TEATRO DE HOY Y DE MA!VANA.
456 457
LA ESCENA VIVIENTE EL TEATRO DE HOY Y DE MA!VANA
cuando éste murió, pero se alejó en 1927 para enseñar arte interpre-
tativo en los Estados Unidos, Dánchenko, como ya lo hemos dicho, abrió
el Estudio Musical alrededor de 1920.
Vajtángov demostró ser un direcor de ideas originales y capaz
de sólidas realizaciones. Su Macbeth y El Dybrbuk, dirigida ésta para
un grupo judío llamado Habima, así como Turandot, que no alcanzó
a ver montada, dieron muestras de sus dedicados esfuerzos para hallar
nuevos conceptos en el montaje, a menudo· grotesco, adaptados a las
obras por él realizadas.
458 459
1
LA ESCENA VIVIENTE EL TEATRO DE HOY Y DE MA.RANA
461
460
LA ESCENA VIVIENTE EL TEATRO DE HOY Y DE MA:RANA
manente del Habima está hoy en Te! Aviv. El Teatro del Estado Judío,.
que interpreta en idish y no en hebreo como el del Habima, tuvo un
excelente director en Aleksander Granovski y produjo una serie de obras,
con decorados inteligentemente distorsionados,_ que inc!uían a Shakes-
peare y a escritores judíos como Scholem Aleichem e Isaac León Peretz.
MAETERLINCK y LuoNÉ-Poii
462 463
LA ESCENA VIVIENTE EL TEATRO DE HOY Y DE MANANA
1900 , 1950
1850 1875
i
1
1
iVV::J.$¿:terlinck
1
D·'/\nnvnzio -·------"
Ros lord
1
1
Cioudel
-
Hofmonnsthol EL ESCENARIO FORMAL
DE CoPEAU, tal como
1
él lo instaladó en Ga-
Los NEORROMÁNTICOS. Frente al realismo de Ibsen y de numerosos autores acla- rrick Theater, Nueva
mados los hombres de este cuadro se dedicaron al drama poético o imaginativo. York, en 1917. \De un
El en atraer la atención fue Maeterlinck, con Peleas y Melisenda, en programa.)
1892. Rostand comenzó con Los romanceros, en 1894.
464 465
LA ESCENA VIVIENTE EL TEATRO DE HOY Y DE MANANA
468 469
LA ESCENA VIVIENTE. EL TEATRO DE HOY Y DE. MARANA
1850 1 875 1900 1925 1950 de Stefani muestra que solo los locos son cuerdos. Luigi Antonelli, en
La tienda de los sueños, muestra a un hombre que una película
cinematográfica con la realidad y a ésta con aquélla. El' título de su
1 obra, El hombre que se encontró a sí mismo ( L'U amo che incontro se
Andréiev stesso), es clave suficiente para el contenido, al igual que el título de
lerriiihov la obra de Rosso di San Secondo ¡Qué pasión la de los títeres! En la obra
de Alberto Casella, La muerte se toma unas vacaciones (La M arte in
vacanza), el Torvo Segador toma forma de hombre y nadie muere
Kaiser
mientras él está en la Ti·erra; la heroína se enamora de él, sabiendo ínti-
Hasenclever mamente quién es, y el Segador se enamora de la vida, En La máscara
Werfel y el rostro (La M ase hera e il volto) y en otras obras, Luigi Chiarelli
sigue el patrón de la desilusión respecto de la realidad, pero trata el
Toller
asunto con cómico cinismo.
Brecht Obras así estaban destinadas a la inteUigentsia, no a los vastos audi-
torios teatrales. En Italia, en realidad, no existía ni existe un público
Giroudoux vasto más que para la ópera y las reposiciones al aire libre de Goldoni,
Codea u Shakespeare y los griegos, que inauguró el gobierno de Mussolini en
1934. Los "pequeños teatros" experimentales, incluido uno fundado por
Sartre Pirandello, tuvieron generalmente escaso éxito. A Anton Giulio Br:agaglia
Anouilh le fue un poco mejor financieramente al transformar, después de cada
función, su teatro construido en un sótano en un café dansant. No
AUTORES MODERNOS CONTRA EL REALISMO. Las obras de estos hombres son más existían ni existen teatros de repertorio, a menos que contemos como tal
"intelectuales" que las obras de autores neorrománticos como Maeterlinck y
Rostand. Trabajaron todos por un teatro que abjuraba del realismo. el teatro de títeres de Vittorio Podrecca. Hasta los más excelentes acto-
res, como la Duse misma, Ermete Zacconi, Giovanni Grasso con sus
violentos melodramas sicilianos, el viejo declamador Ermete Novelli y el
económica gravísima. En una época así los escritores pueden cuestionar gran comediante de la tradición de la commedia del:l'arte, Ettore Petro-
el valor de la existencia. El más destacado dramaturgo italiano, Luigi lini, no contaban con un teatro permanente y tenían que ir en gira de
Pirandello, fue más allá. Cuestionó la realidad, y la mayoría de los auto- una ciudad a otra.
res lo siguieron. El resultado fueron obras en las que los valores vitales
tradicionales están completamente invertidos. Nada es objetivo; todo
relativo. La experiencia de nada sirve. Desaparece el sentido de la BÉLGICA, EsPAÑA E INGLATERRA
existencia individual y toma su lugar la desorientación psíquica y la
frustración. Parodiando a W. S. Gilbert: "Las cosas rara vez son lo que A la rebelión contra el realismo se sumó en Austria, como ya men-
parecen; la crema se disfraza de leche desnatada", y suele estar agria. cionamos en el capítulo anterior, Hugo von Hoffmannsthal. Además de
Antes de la guerra, Pirandello escribió en Limones de Sicilia ( Lumze Maeterlinck y Crommelynck, Bélgica aportó una figura menor, Émile
di Sicilia) un drama directo sobre una realidad cruel. Después de la gue- Verhaeren con El alba ( Ler A u bes). En España, García Lorca tiñó su
rra, surgieron Seis personajes en 1busca de autor, en la cual la incapacidad realismo con una calidad lírica y escribió algunas obras como El male-
de las personas para comunicarse entre sí se complica por la simulación ficio de la mariposa, anticipación de De la vida do !;os irnsectos de Karel
de que son personajes ele una obra; Así es, (si os parece) (Casi e [se vi Capek, algunas obras para títeres y una tragedia surrealista, El público.
pare]), en la cual se confunden perversamente las identidades psíquicas Los dramas poéticos que Swinburne, Tennyson y Matthew Arnold
de las dos mujeres y la suegra de un hombre, y Enrique IV (Enrie o IV), escribieron en el siglo XIX, fueron nada más que "obras de cámara",
que trata sobre la relatividad de la locura. Pirandello anticipa de un mejores en la lectura que en la representación. La obra de Stephen
modo menor a los existencialistas franceses con su fe en los hechos como Phillips se aproximó más al verdadero teatro. Salomé, de Osear Wilde,
única realidad. alcanzó algún éxito con Reinhardt, pero La duquesa de Padua (The
En Los locos en la montaña ( 1 Pazzi sulla montagna), Alessandro Duchess of Padua) del mismo autor nunca l'egó al público. Con el
470 471
LA: ESCENA VIVIENTE EL TEATRO DE lfOY. Y D.E MAfilANA
-1
1
1
1
11
1
1 EL DANTE MONUMENTAL
DE GEDDES. Poco antes de
1 1921, Norman Bel Geddes
•1 concibió una producción
gigantesca de La .divina
1 comedia, de Dante. Arri-
11 ba se ve la planta, tal co-
mo fue ideada para el
1 Madison Square Garden
1 de Nueva York. En la pá-
gina de la derecha se ve
una planta mayor del es-
cenario, arriba. y un corte
de la misma, abajo. (De
MACGOWAN, The Theater
of Tomo.rrow.)
ron sus mejores oportunidades en la institución cariñosamente de comienzos de siglo: Los peregrinos de Canterbury (The Canterbury
como el "Old Vic". Con la administración de una mujer, la ya fallecida Pilgrims) (1903) y Juana de Arco (Jeanne d'Arc) (1906), producidas
Lilian Baylis, ese teatro de cien años, sobre el lado irregular del Támesis por E. H. Sothern y Julia Marlowe. _sobre Nueva Inglaterr_a
-que, casualmente, fue el lado del Globe- creció desde 1914 hasta El espantapájaros (T he Scarecrow) sigmo a un sumamente on-
llegar a ser lo más cercano a un teatro nacional de la ginal de ligar el pasado y el presente en y Faon (Sappho, and
actualidad recibe un importante subsidio anual del Arts Councll, fman- Phaon). El hijo de Steele MacKaye se vol_vw al
ciado por el gobierno. Con la administración de Miss Baylis se dieron, al aire libre· el mejor fue Cal)bán de las tzerras amarzllas ( Calzban oj
antes de 1923, todas las obras de Shakespeare, así como muchos the Yellow Sands), escrito en conmemoración del tercer centenario de
clásicos, hasta llegar a Edipo Rey. Los artistas sa!anos la muerte de Shakespeare, y producido en Nueva York en con
del W est End para hacer del Old Vic un teatro de distinguida mter- decorados de Joseph Urban y E¿mond Jones .. Los espectaculos
pretación, mientras hallaba y formaba actores nuevos. Excepto unos históricos iniciados en Inglaterra diez anos antes, tuvieron vasta popu-
pocos, como Mrs. Patrick Campbell, Gerald Du Maurier, laridad largos años y luego decayeron. Paul_ Green revivió con
Forbes-Robertson y Herbert Beerbohm Tree, los programas del Old VIc éxito este tipo de espectáculo, el pageant, en un festiva! _verano con
reunieron a los mejores actores ingleses del siglo xx: John Gielgud, La colonia perdida (The Lost _Roanoke, VIrgmia, en 1937,
Sybil Thorndike, James Mason, Edith Evans, Emilyn Williams, Char- y lo siguieron numerosas producciOnes similares en otras partes.
les Laughton, Ursula Jeans, Michael Redgrave, Laurence Olivier, El único dramaturgo norteamericano que ha escrito obras en prosa
gy Ashcroft, Fay Compton, Maurice Evans, Vivien Leigh, Ralph y en verso con igual fuerza y éxito considerable es Maxwell _Anderson.
chardson, Harcout Williams, Ernest Milton, Richard Burton y Clairc Entre 1930 y 1935 alcanzó la cima de su ,con L_a Isabel,
Bloom. El teatro ha contado con la colaboración de tan excelentes María de Escocia (Mary of Scotland) y Mas aUa del znmerno. En la
directores de escena como Tyrone Guthrie, E. Martín Browne, Michael década del 20 Eugene O'Neill probó la prosa rimada en La fuente (The
Benthall, Michael Saint-Denis, Andrew Leigh y Ben Greet. F ountain), millones de M arco Polo y Láza;o reía (Laza rus. Lau-
En 1953, el Old Vic inició una vez más la ambiciosa tarea de ghead), pero el único pasaje memorable fue el discurso del Kublai-Kan
presentar todas las obras de Shakespeare. Yendo más allá de la hermosa sobre el cuerpo de su hija muerta en la primera de esas obras.
escenografía moderna comenzó por producir Hamlet, A buen fin no hay
mal principvo, Rey Juan y Noche de Reyes con un decorado perma-
nente de tres arcos con portales, un proscenio y fondos escénicos detrás EuoENE O'NEILL, PIONERo DRAMÁTrco
de los arcos.
El único rival del Old Vic, el Shakespeare Memorial Theater de La huida del autor norteamericano de los límites del estricto realis-
Stratford, halló excelentes sucesores de Frank Benson en los directores mo se produjo mediante una mayor en la y nue-:os
W. Bridges-Adams, B. Iden Payne, Barry Jackson, Anthony Quayle y experimentos en los métodos de produccwn, y no mediante la poes1a.
Glen Byam Shaw. O'Neill abrió el camino en 1921 con El emperador Jones, en la cual
Inglaterra ha hecho pocos esfuerzos por hallar una nueva forma una serie de escenas cortas muestran el dictador negro que regresa, en
de teatro que liberara la obra imaginativa de la embocadura, del telón una especie de delirio pánico a través la su raz,a. Al año
y de la "cuarta pared". Excepto el new loo k del Old Vic y el Mad- siguiente, en El mono velludo (The Hazry Ape), O Ne1ll probo la pauta
dermarket Theater, solo se pueden contar el Festival Theater, de corta del expresionismo alemán, como una temporada después lo hizo
vida, en Cambridge, construido por Terence Gray en 1926 "para atacar Rice con La máquina de sumar. Durante los diez años siguientes, O'N elll
la tradición realista en la interpretación y la presentación"; así como ensayó diversos caminos, además del expresionista, al esforzarse en im-
el nuevo "estudio" flexible de la Universidad de Bristol, destinado por pulsar al drama por encima de un simple realismo. En una de sus
Richard Southern a contar con un escenario shakesperiano, un esce- mejores obras, El deseo bajo los olmos, utiliz6 un decorado compuesto
nario circular y también un escenario con embocadura y telón. para el exterior y las cuatro habitaciones de una chacra. En El gran
dios Brown (The Great God Brown) y Días sin fin (Days Without End)
dramatizó el carácter dual de las personalidades, con la ütilización para
EL DRAMA POÉTico EN Los EsTADos UNIDOs
la mayoría de los personajes de una máscara y su cara normal, en la
primera, y con dos actores que representaran el mismo p.apel, en la
Las obras poéticas del tipo convencional de Percy MacKaye son segunda. En su obra simbólica Lázaro reía, todo el elenco utlhzaba más-
474 475
LA ESCENA VIVIENTE El- TEATRO DE HOY Y DE MA.flANA
476 477
LA ESCENA VIVIENTE EL TEATRO DE HOY Y DE MANAN.:!
478 479
LA ESCENA VIVIENTE EL TEATRO DE HOY Y DE MA.RANA.
-480 481
•L4. ·#SCENA VIVIE/VT.E
EL TEATRO DE HOY· Y DE MAfilANA
482
483
EL TEATRO DE HOY Y DE MARANA
LA ESCENA VIVIENTE
485
484
------
Depclsito
de utilería
Oficínas
487'
LA ESCENA VIVIENTE lL TEATRO DE. HOY Y DE MAR ANA
Ángeles. Nuestra ilustración muestra cómo ese teatro puede lograr una
cantidad de relaciones variadas entre los actores y los espectadores, desde
el circular más puro hasta el escenarío en un extremo, donde se le puede
incorporar una embocadura. La idea básica pertenece a Appia, quien
escribió: "Abandonemos estos teatros al pasado agonizante y erijamos.
El jardín de las ·cerezas Espíritu travieso Noche de Reyes edificios sencillos destinados solo a cubrir el espacio donde trabajamos ...
Nada de escenario, nada de anfiteatro; nada más que una habitación
vacía y desnuda a nuestra disposición".
Se logró otro tipo de flexibilidad con las "lecturas" a cargo ya de
grupos de actores sentados o de pie delante de micrófonos en un esce-
nario con cortinados, ya de buenos elencos que utilizaban utilería, pero
nada más que cortinados a modo de escenografía. La primera de las.
lecturas fue la presentación de Don Juan en el Infierno (Don Juan in
Soledqd Sospecha Vol pone Hen) de Shaw (escena de Hombre y superhombre omitida por lo general
en las representaciones profesionales) y los lectores fueron Charles
Charles Laughton, Cedric Hardwicke y Agnes Moorehead. El productor
Paul Gregory y el director Charles Laughton fueron los responsables de
488 489>
;"L'Jl.·.ESGENA VIVIENTE'. EL TEATRO DE HOY· Y DE-JrfAl?AN.A
• . . .. . . • • . • • . • .• " 1907- logró el apoyo gubernamental a través del Arts Council hacia
• . . .
4
mediados de siglo, y parecía probable que se convirtiera en una realidad
• .
• . . • . ..• • • , • •
•
. • . • • r:-"''• .'
" • • mediante un nuevo teatro construido con fondos públicos y que diera
cabida a la Old Vic Company.
. . . . . . • . • .... . '· • .
'
. •
.
. . . • . . . . . . . . . ' .. ' ' '
. . .
,
• . . • • . • .. . .
• •
. . . EL FRACASO DEL REPERTORIO EN LOS EsTADOS UNIDOS
.
t
. . . .
'
. . . . . .
'
. '
' '
Antes de discutir la evolución del teatro en los Estados Unidos,
. . • . . . . .. • .• . . . . . • . . . . l .
•
• •
• ' . '
H,
' debemos decir una palabra sobre los teatros de repertorio. Éstos son ins-
tituciones con compañías permanentes que dan distintas obras cada se-
•
. • .. r. . • . . . . . . . . . . . . . . . •
'
• • mana. Las producciones más populares se repiten a menudo. Las menos
' ' populares hallan sus auditorios en representaciones menos frecuentes; no
tienen que competir en busca de largas permanencias en cartel. Los
·.· verdaderos teatros de repertorio de este tipo nacieron primero en las
cortes de reyes, duques y nobles menores. Estos gobernantes y sus corte-
, '• - ·,., sanos no deseaban ver la misma obra noche tras noche. Cuando se admi-
tió un público no cortesano, el sistema de repertorio aportó obras nuevas
o repuso las viejas. El teatro europeo de repertorio -y bien podríamos
admitir aquí que Reinhardt llegó a un compromiso y dependió mucho
de las largas permanencias en cartel de las mejores producciones que su
genio pudo crear-:- nunca se sostuvo por sí mismo. Había vivido de
·subvenciones estatales y, más adelante, de la ayuda municipal. Lo im-
portante es que el teatro de repertorio mantiene por años las mejores
·obras, y hace posible una compañía dramática que se beneficie de la
larga _?ráctica conjunta.
Las largas permanencias en cartel que se reg:straban en Nueva York
acabaron con las compañías de repertorio de hace cien años; nuestras
·compañías estables, con sus cambios semanales de programa, desapare-
cieron cuando el cinematógrafo les quitó el público que les había dado
sostén a ellas y al sistema de giras. El primer intento moderno de reper-
torio en Nueva York fue el del desafortunado New Theater, inaugurado
en 1909 con la dirección de Winthrop Ames y sostenido durante dos años
por un grupo de millonarios encabezados por Otto Kahn. Produjo una
cantidad considerable de obras inéditas y clásicas, más o menos brillan-
tes. La única producción que pudo sobrevivir al enorme auditorio del
New Theater y su abominable acústica fue El pájaro azul de Maeter-
UNA EMBOCADURA FLEXIBLE PARA DELFT. En 1946, Herman Rosse, diseñador linck. De 1926 a 1932, Eva Le Gallienne hizo una excelente labor en su
nacido en Holanda y que también actuó en los Estados Unidos, ideó para Delft Civic Theater, pero la depresión desbarató la posibilidad de lograr audi-
un teatro que se adecuaba a los misterios medievales, a las producciones al torios más vastos o apoyo económico. En 1925-26, el Theatre Guild probó
estilo de los Rederyker, a las comedias y óperas de los siglos xv!JI y xvm y al
teatro moderno. Este teatro elíptico habría de contar con un telón de boca divi- un sistema de repertorio modificado, con producciones que se alternaban
dido en veinticinco fragmentos largos que podían ser elevados por separado para semanalmente en dos teatros.
dar a la boca del escenario un ancho variable, con un proscenio que se podía
elevar y descender. El dibujo inferior muestra un decorado del tipo de los
escenarios de los Rederyker. (Dibujos de Herman Rosse·)
490 491
LA ESCENA VIVIENTE
EL TEATRO DE HOY Y DE MARANA
·:···
EL FUTURO DEL TEATRO NORTEAMERICANO
494
495
LA ESCENA VIVIENTE
BIBLIOGRAF1A
*Phyllis Hartnoll, ed.: The Ox/ord Companion to the Theatre, Londres, Nueva
York, Toronto, 1951. George C. D. Odell: Annals of the New York Stage, 15 vols., Nueva York,
:Burns Mantle y otros, ed.: The Best Plays o/ [1899/1909-1953], 33 vols., Nueva 1927-49.
York, desde 1920. Oliver S. Sayler: Our American Theatre, Nueva York, 1923.
Lydia Sears Mantle, comp.: lndex to the Best Plays Series 1899-1950, Nueva
York, 1950. HISTORIAS DEL DRAMA
John H. McDowell y Charles J. McGaw, ed.: A Bibliography of Theatre and
Drama in American Colleges and Universities 1937-1947, Columbus, Ohio, Barrett H. Clark: A Study of the Modern Drama, Nueva York, 1934, ed. rev.,
1949. 1938.
*A. M. Nagler: Sources of Theatrical History, Nueva York, 1952. *--, y George Freedley: A History of Modern Drama, Nueva York, 1947.
John Parker, ed.: Who's Who in the Theatrf!, London, 1912, y anualmente Alan S. Downer: The British Drama, A Handbook and Brief Chronicle, Nueva
hasta el momento actual. York, 1950.
Bernard Sobel, ed.: The Theatre Handbook and Digest of Plays, Nueva York, *John Gassner: Masters of the Drama, Nueva York, 1940, ed. rev., 1933.
1950. "Brander Matthews: The Development of the Drama, Nueva York, 1903.
Roy Stallings y Paul Myers: A Cuide to Theatre Reading, Nueva York, 1949. t\.llardyce Nicoll: British Drama, Londres, 1925; ed., 1947.
Carl J. Stratman, Comp.: Bibliography of Medieval Drama, Berkeley y Los *--: World Drama From Aeschylus to Anouilh, Londres, 1949.
Ángeles, 1954. *Arthur Hobson Quinn: A History of the American Drama, 2 vols., Nueva
York, 1936.
HISTORIAS DEL TEATRO: GENERALES
EL TEATRO PR!!MITIVO
George Altman, Ralph Freud, Kenneth Macgowan, William Melnitz: Theater
Pictorial, A of World Theater as Recorded -in Drawings, Paintings, James George Fraser: The Golden Bough, A Study in Magic and Religion,
Engri{zvings, and Photograp·hs, Berkeley y Los Ángeles, 1953. Nueva York, 1922. [Hay trad. esp.]
Sheldon Cheney: The Theatre,. Three TOusand Years of Drama, Acting, and Loomis Havemeyer: The Drama of Savage Peoples, Nueva Haven, 1916.
Stagecraft, Nueva York, 1929; ed. rev. y aumentada, 1952. K.enneth Macgowan y Herman Rosse: Masks and Demons Nueva York 1923.
- - : Stage Detoration, Nueva York, 1928. William Ridgeway: The Dramas and Dramatic Dances of Non-European' Races,
James Cleaver: Te Theatre through the Ages, Londres, 1948. Cambridge, 1915.
George Freedley y John A. Reeves: A History of the Theatre, Nueva York,
1941.
EL TEATRO CLÁSICO
Walter René Fuerst and Samuel J. Hume: Twentieh Century Stage Decoration,
introducción por Adolphe Appia, 2 vols., Londres, 1928. *James Turney Allen: Stage Antiquities of the Geeks and Romans and their
Rosamond Gilder: Enteq-, the Actress, London and Boston, 1931. Influence, Londres y Nueva York, 1927. "
Glenn Hughes: The Story of the Theatre, A Short Historiy of Theatrical Art William Beare: The Roman Stage, Londres, 1950.
from the Beginning to the Present Day, Londres y Nueva York, 1951. *Margarete Bieber: The History of the Greek and Roman Theatre, Princeton,
James Laver: D1'(Lma, lts Costume and Decor, Londres, 1951. 1939.
Karl Mantzius: A History o/ Theatrical Art in Ancien:t and Modern Times, S. H. Butcher: Aristotle's Theory of Poetrr; and Fine Art, con texto crítico y
trad. del danés por Louise von Cossel y C. Archer, 6 vols., Londres, 1903- traducción de la Poética, Londres, 1895; 4"' ed. con un ensayo a modo de
1921. prefacio por Gassner, Nueva York, 1951.
*Allardyce Nicoll: The Development of the Theatre, A Study of Theat.rical Art Roy C. Flickinger: The Greek Theater and its Drama Chicago 1918· 4"' ed.
from the Beginnings to the Present Day, Londres, 1927; ed. rev., 1948. 1936. ' ' ' '
Tom Prideaux: World Theatre in Pictures from Ancient Times (o Modern Arthur E. Haigh: The Attic Theatre, A Description of the Stage and Theatre
Broadway, Nueva York, 1953. of the Athenians, and of the Dramatic Performances at Athens Oxford,
*Lee Simonson: The Stage is Set, Nueva York, 1932, reimpresión, 1946. 1899; ed. rev. y ed. por A. W. Pickard-Cambridge. 1907. '
Stages of the W orld, A Pictorial Survey of the Theatre; introducción por Aline Gilbert Murray: Aeschylus, the Creator of Tragedy Oxford 1940.
Bernstein, Nueva York, 1941, nueva ed., 1949. - - : Euripides and his Age, Londres y Nueva Yo;k, 1913 ;' 2"' ed. 1946. [Hay
Javier Farías, Historia del Teatro, Buenos Aires, 2 ed., 1958, Ed. Atlántida. trad. esp.: Eurípides y su época, México, F.C.E.]
A. W. Pickard-Cambridge: The Theatre of Dionysus in Athens Oxford 1946.
HISTORIA DEL TEATRO NORTEAMERICANO - - · The Festivals of Athens Oxford 1953. ' '
Vitruvius: The Ten Books on trad.' del latín por M. H. Margan,
John Anderson: The American Theatre, Nueva York, 1938. Cambridge, Mass., 1914.
*Oral Sumner Coad y Edwin Mims, Jr.: The Ame¡/ican Stage [The Pageant of
America Vol. 14], Nueva Haven, 1929.
William Dunlap: History of t.4 e American Theatre, 2 vols., Londres, 1833. EL TEATRO MEDIEVAL
Arthur Hornblow: A History of the Theatre in America from its Beginnings to *Edmund K. Chambers: The Medieval Stage, 2 vols .. Oxford, 1903.
the Present Time, 2 vols., Filadelfia, 1919. Grace Frank: The Medieval French Drama, Oxford, 1954.
Glenn Hughes: A History of the American Theatre 1700-1950, Nueva York, Alfred W. Pollard: English Miracle Plays Moralities and Interludes Oxford,
1951. 1927. , ' '
496
497
-
LA ESCENA VIVIENTE
BIBLIOGRAF!A
M. J.
Rudwin: Historical and Bibliographical Survey of the Ger'man Religious
Drama, Pittsburgh, 1924. Allardyce Nicoll: Stuart Masques and the Renaissance Stage, Londres, 1937·
Karl Young: The Drama of the Medieval Church, 2 vols., Oxford, 1933. Ashley H. Thorndike: Shakespeare's Theatre, Nueva York, 1916.
Ronald Watkins: On Producing Shakespeare, Londres, 1951.
EL TEATRO ITALIANO DURANTE EL RENACIMIENTO
EL TEATRO FRANCÉS DE LA ÉPOCA DE LUIS XIV
Pierre Louis Duchartre: The Italian Comedy, the Imp1'ovisation, Scenarios, Lives,
Attributes, Portraits and Masks of the lllustrious Characters of the Comme- Henry Carrington Lancaster: A History of French Dramatic Literature, 1610-
dia dell'Arte, trad. del francés por R. T. 'Weaver, Londres y Nueva York, 1700, 9 vols. Baltimore y París, 1929-42.
1929. - - : Sunset, A History of Parisian Drama in the Last Years of Louis XIV,
George R. Kernodle: From Art to Theatre, Form and Convention in the Re- 1701-15, Baltimore y París, 1945.
naissance, Chicago, 1944. *John Palmer: Moliere, His Life and Works, Londres y Nueva York, 1930.
K. M. Lea: Italian Popular Comedy, A Study in the Commedia dell'Arte,
1560-1620, 2 vols., Oxford, 1934. EL TEATRO DE LA RESTAURACIÓN Y EL SIGLO XV!Il!I EN INGLATERRA
*Allardyce Nicoll: Masks, Mimes and Mir'(lcles, Nueva York, 1932.
Joseph Spencer Kennard: The ltalian Theatre, 2 vols., Nueva York, 1932. Eleanore Boswell: The Restoration Court Stage, Cambridge, Mass., 1932.
Leslie Hotson: The Commonwealth and Restoration Stage, Cambridge, Mass.,
y Oxford, 1928.
EL TEATRO ESPAÑOL EN LA EDAD DE ORO Joseph Wood Krutch: Comedy and Conscience after the Restoration, Nueva
J.P. W. Crawford: Spanish Drama before Lope de Vega, Londres y Filadelfia, York, 1924.
1922; ed. rev., 1937. Allardyce Nicoll: A Historry of Restoration Drama, 1660-1700, Cambridge, 1923;
W. Sommerset Maugham: Don Fernando, Garden City, N.Y., 1935. 3" ed. rev., 1940.
Alexander A. Parker: The Allegorical Drama of Calderón, An Introduction to - - : A History of Late Eighteenth Century Drama, 1750-1800, Cambridge,
the Autos Sacramentales, Oxford, 1943. 1927.
Hugo Albert Rennert: The Life of Lope de Vega, Filadelfia, 1904. Sybil Rosenfeld: Strolling Players and Drama in the Provinces, 1660-1765, Cam-
- - : The Spanish Stage in the Time of Lope de Vegaj, With an Alphabetical bridge, 1935.
List of Spanish Actors and Actresses, 1560-1680, Nueva York, 1909. *Montague Summers: The Restoration Theatre, Londres y Nueva York, 1934.
William Hutchinson Shoemaker: The Multiple Stage in Spain during the 15th - - : The Playhouse of Pepys, A Description of the Drama Produced in the
and 16th Centuries, Princl)ton, 1935. Years 1660-82, Londres, 1935.
George Ticknor: History of Spanish Literature, 2 vol., Boston, 1891. [Hay Mary Susarf'Steele: Plays and Masques at Courlt During the Reigns of Elizabeth,
trad. esp.] James, and Charles, New Haven, 1926.
Margaret Batton: Garrick, Londres, 1948.
EL TEATRO ISABELINO
Colly Cibber: An Apology for the Life of Colley Cibber, With an Historical View
of the Stage During His Own Time, London, 1740, nueva ed. con notas y
John Cranford Adams: The Globe Playhouse, Its Design and Equipment, Cam- apéndice por Robert W. Lowe, 2 vols., Londres 1889 [Everyman's
bridge, 1942. 191-4-].
*Joseph Quincy Adams: Shakespearean Playhouses, A History of English Thea- John Downes: Roscius Anglicanus, or, a Historical Survey of the Stage, Londres,
tres from the Beginnings to the Restoration, Boston 1917. 1708; reimpresiones de la edición original con notas por Montague Suw-
Víctor E. Albright: The Shakespearean Stage, Nueva York 1909. mers, 1930.
Frederick S. Boas: Christopher Marlowe, Oxford, 1940. ' Lewis Gibbs: Sheridan, Londres, 1947.
*Lily B. Campbell: Scenes and Machines on the English Stage dur<ing the Re- Jame3 J. Lynch: Box. Pit, and Gallery, Stage and Society in Johnson's London,
naissance, Cambridge, 1923. Berkeley y Los Ángeles, 1953.
Edmund K. Chambers: The Elizabethan Stage, 4 vols., Oxford, 1923. *George C. D. Odell: Shakespeare from Betterton to lr'ving., 2 vols., Nueva
Marchette Chute: Shakespeare of London, Nueva York, 1949. York, 1920.
- - : Ben Jonson of Westminster, Nueva York, 1953. Eugene R. Page: George Colman the Elder, Essayist, Dramatist, and Theatrical
Wilhelm Creizenach: The English Drama in the Age of Shakespeare Filadelfia, Manager, 1732-94, Nueva York, 1935.
1916. '
W. Robertson Davies: Shakespeare's Boy Actorls, Londres, 1939. EL TEATRO ALEMÁN: 1500-1800
Harley Granville-Barker: Prefaces to Shakespeare, 5 vols., Londres, 1927-1947;
ed. en 2 vols., Nueva York, 1947. Georg Brandes: Wolfgang Goethe, trad. del danés por Allen W. Portenfield, 2
*'Walter Wilson Greg, ed.: Henslowe's Diary, 2 vols., Londres, 1904-8. vols., Nueva York, 1923.
Alfred. Harbage: Shakespeare's Audience Nueva York 1941. W. H. Bruford: Theatre, Drama, and Audience in Goethe's Germany, Londres,
G. B. Harrison: Introducing Shakespear:, Nueva York: 1947. 1952.
*C. Walter Hodges: The Globe Resto*d, Londres 1953. *John George Robertson: Lessing's Dramatic Theory, Being an Intiloduction to
lñigo Jones: pesigns for Masques and Plays at A Descriptive Catalogu& and Commentary on his Hamburgische Dramaturgie, Cambridge, 1939.
of Drawzngs for Scenery and Costumes, introducción y notas por Percy M. J. Rudwin: The Origin of the German Carnival Comethy, Nueva York, 1920.
Simpson y E. F. Bell, Oxford, 1924. August W. Schlegel: Lectur¡es on Dramatic Art and Literature, trad. del alemán
por John Black, Londres, 1952. [Hay trad. cast.]
498
499
BJBLIO!RAFIA
LA ESCENA VIVIENTE
Joseph Jefferson: Autobiography, Londres y Nueva York, 1890, nueva ed., 1950. Richard Samuel y R. Hinton Thomas: ExJiressionism in German Life,
Percy MacKaye: Epoch, The Life of Steele MacKaye, 2 vols., Nueva York., ture, and the Theatre, Cambridge, 1939.
1927. Oliver M. Sayler: Inside the Moscow Art Theatre, Nueva York, 1925.
Eleanor Ruggles: Prince of Players, Edwin Booth, Nueva York, 1933. - - : The Russian Theatre, Nueva YorVc, 1922, rev. y aument., 1923.
Townsend Walsh: The Career of Dion Boucicault, Nueva York, 1915. - - , ed: Max Reinhardt and His Theatre, Nueva York 1924.
William Winter: Life and Arlt of Richard Mansfield, 2 vols., Nueva York, 1910. Ernest Short: Theatrical Cavalcade. Londres, 1942.
Harcourt Williams: Vic-Wells, The Work of Lilian Baylis, 1938.
EL TEATRO DEL SIGLO XX
Audre\y Williamson: Old Vic Dr'(Jma, A Twelve Years' Stúdy of Plays and
Pla!jl(ers, prólogo por Dame Sybil Thorndike, Londres, 1948.
Europa e Inglaterra
Estados Unidos de Norteamérica
James Agate: A Short View of the Eng!ish Stage, 1900-26, Londres, 1926.
John Andrews y Ossia Trilling, eds.: International Theatre, Londres 1949. Ben Blake: The Awakening of the American Theatre, Nueva York, 1935.
*Adolphe Appia, Número de homenaje de Theatre Al'ts Monthly, Nueva York, John Mason Brown: The American Theatre as It Is Today, Nueva York, 1930.
::gosto 1932. Sheldon Cheney: The Art Theatre, Nueva York, 1923.
Max Beerbohm: Around Theatres, 1898-1910, 2 vols., Londres y Nueva York, Barrett H. Clark: Eugene O'Neill, The Man and His Plays, Londres y Nueva
1930; nueva ed., 1 vol., 1953. York, 1926, ed. nueva y rev., 1947.
John Mason Brown: The Modern Theatre in Revolt, Nueva York, 1929. Harold Clurman: The Ferrpent Years, The Story of. the Group Theatre and the
Huntly Carter: Th11 New Spirit in the European' Theatre, 1914-1924, Londre& Thirties, Nueva York, 1945.
y Nueva York, 1925. Helen Deut:ch y Stella Hanau: The Provincetown, A Story of the Theatre,
- - : The New Spirit in the Russian Theatre, 1917-28, Londres y Nueva York, introducción por Kenneth Macgowan, Nueva York, .
Thomas H. Dickinson, ed.: The Insurgent Theatre, Organzsatzon and Mana-
1929.
- - : The Theatr'e of-Max Reinhardt, Londres, 1914. gement of the Noncommertcial Theatre, Nueva York, 1917.
Edward Davison Coleman: Habimah, Hebrew Theattie of Palestine, Te! Aviv, Walter Prichard Eaton: The Theatre Guild, The First Ten Years, Nueva
1937. York, 1919.
Hallie Flanagan: Arena, Nueva York, 1940.
Peter Cotes: No Star Nonsense, Londres, 1949.
Edward Gordon Craig: The Mask [periódico, 1908-1929]. Edmond M. Gage\y: Revolution in American Drama, Nueva York, 1947.
«· _ _ : On the Art of the T heatre, Londres, 1911. [Hay trad. francesa]. ·
Arthur Hopkins: Reference Point, Nueva York, 1948.. .
Norris Houghton: Advance From Broadway, 19,000 Mtles of Amerzcan Theatre,
*--: Towards a New Theatre, Londres, 1913.
Nueva York. 1941.
- - : The Theatre Advancing, Boston, 1919.
Robert Edmond Jones: The Dramatic Imagination, Nueva York, 1941.
Thomas H. Dickinson, ed.: · The Theatre in a Changing Europe, Londres Y
Joseph Wood Krutch: The American Dr,ama Since 1918, Nueva York, 1939.
Nueva York, 1937. Lawrence Langner: The Magic Curtain, Nueva York, 1951.
Hallie Flanagan: Shifting Scenes of the Modern European Theatre, Nueva
Albert McC!eery y Carl Glick: Curtains Going Up, Nueva York, 1939.
York, 1928.
Kenneth Macgowan: The Theatre of Tomo1'/"ow, Nueva York, 1922.
*Mordecai Gorelik: New Theatres for Old, Nueva York, 1940, Londres, 1947.
- - : Footlights Across America, Nueva York, 1929.
Lady Gregory: Our I.rish Theatre, Londres y Nueva York. 1913. Lloyd Morris: Curtain Time, The Story of the American Theater, Nueva York,
Cicely Hamilton y Lilian Baylis: The Old Vic, Londres, 1926.
1953.
Norris Houghton: Moscow Rehearsals, Nueva York, 1936. Oliver M. Sayler: Our\ American Theatre, Important Productions on the Ame-
Theodore Komisarjevsky: Myse1f and the Theatre, Londres, 1929. rican Stage, 1908J23, Nueva York, 1923.
*Janet Leeper: Edward Gordon Craig, Designs for the Theatre, Londres, 1948. William Winter: The Life of David Belasco, Nueva York, 1918.
Lauder MacC!intock: The Age of Pirandello, Indiana, 1952.
Kenneth Macgowan y Robert Edmond Jones: Continental Stagecru,ft, Nueva
York, 1922. LIBROS TÉCNICOS
Joseph Mac Leod: The New Soviet Theatre, Londres, 1943. Lucy Barton: Historie Costume for the Stage, prólogo por B. Iden Payne, Lon-
Norman Marshall: The Other Theatre, Londres, 1947. dres y Boston, 1935.
Anna Irene Miller: The Independent Theatre in Europe, 1887 to the Present, Walden Boyle: Central and Flexible Staging, Berkelt'iy y Los 1955 .. ,
Nueva York, 1931. Harold Burris-Meyer y Edward C. Cole: Scenery for the Theatre., mtroducc10n
Hiram Kel!y Moderwell: The Theatre of Today, Londres y Nueva York, 1915; por Arthur Hopkins, Londres y Boston, 1939.
nueva ed. con introducción por John Mason Brown, 1927. - - : Theaters and Auditoriums, Nueva York, 1949.
9Léon Moussinac: The New Movement in the Theatre, A Survey of Recen't
Millia Davenport: The Book of Costume, 2 vols., Nueva York, 1948.
Developments in Europe and America, trad. del francés por Gordon Craig, Theodore Fuchs: Stage Lighting, Londres y Boston, 1929.
Londres, 1931. Leslie Allen Jones: Scenic Design and Model Building, Boston, 1939.
J. B. Priestley: Theatre Outlook, Londres, 1947. [Hay trad. cast.] Robert Edmond Jones: Drawings for the Theatr,e, introducción por Arthur
S. A. Rhodes: The Contemporary French Theatre, Nueva York, 1942. Hopkins, Nueva York, 1925.
Lennox Robinson, ed.: The Irish Theatre, Londres, 1939. Stanley R. McCandless: A Syllabus of Stage Lighting, ed., New Haven,
Enid Rose: Gordon Craig and the Theatre, A Record and an lnterpretation., Conn., 1953.
Londres y Nueva.York, 1931. Donald Oenslager: Scenery Then and Now, Nueva York, 1936.
502 503
LA ESCENA VIVIENTE
PUBLICAcr¡()NES PERIÓDICAS
Abanico de lady Windermere, El, 414 Actrices, 125, 179, 214, 218-219, 231,
Abbey, Henry E., 378 252;
Abbey Theater (Dublin), 410, 411*- prohibidas en el escenario griego y
412, 428*-429, 489 en el isabelino, 14;
Abuela, La, 319 chino, 302;
A buen fin no hay mal principio, 107 hindú, 291
Academia olímpica, 78, 80* Adams, John Cranford, 167*, 447
Academia romana, 77-79 Adams, Maude, 379, 447, 463
Academias renacentistas, 77, 79 Adán, 55-57
Acciones principales y de estado, 252, Addison, Joseph, 228, 245*
254 Admirable Crichton, El, 413
Aceitunas, Las, 116 Adriana Lecouvrer, 271, 348
Acero de Madrid, El, 127 A Electra le sienta el luto, 476
Ackermann, Konrad, 255-256 Agamen6n, 26, 31, 47
Acreedores, 403 Agitrop, 294, 304
Actores de la Abadia, 400 (véase tam- Agnes, 376
bién Abbey Theater) Aguilucho, El, 463
Actores de Meiningen, 352-354*, 355*, Aguja de la abuelita Gurton, La, 136,
356, 357, 392, 395, 406* 138, 252
Actor romano, El, 140 Akins, Zoe, 41 7
504 505
LA ESCENA VIVIENTE lNDICE ALFAB2TICO
Alabama, 385 Appia, Adolphe, 97, 210, 386, 389, Baker, George Pierce, 418*-419, 446, Benavente, Jacinto, 410*, 421, 421*
Aladino, 324 424, 427*, 428*-429, 489 493 Benelli, Sem, 469
Alarcón, Juan Ruiz de, 195 A puerta cerrada, 469 Baklanova, Oiga, 406 Benois, Alexandre, 455
Alba, El, 471 Apuleyo, 28 Bakst, Leon, 92, 455-456* Benrimo, Harry J., 298
Alcalde de Zalamea, El, 127-128 Arado y las estrellas, El. 412 Bale, John, 138 Benson, Frank, 359, 474
Alcira, 2.34 Arconte, 26 Baliev, Nikita, 408 Bentham, Michael, 474
Alegres comadres de Windsor, Las, 228 Arch Street Theater (Filadelfi) 367, Ballets Russes, 92 Berenice, 197
Aleichem Scholem., 463 377 Balzac, Honoré de, 349-351 * Bernard, Tristan, 394*
Alejandro Magno, 197 Archer, William, 400, 489 Bancarrota, La, 401 Bernhardt, Sarah, 348, 353, 353*, 378-
Alexander, George, 413 Arent, Arthur, 492 Bancroft, Squire, 337, 345-346 379, 463
Alfonso, rey de Aragón, 166 Arión, 24 Bandera blanca como la leche. Una, Bertens, Rosa, 435
Alleyn, Edward, 151, 153, 177, 180 Ariosto, 77, 83, 97, 100*, 119, 136 383 Beso para Cenicienta, Un, 413
Almas solitarias, 396, 398 Aristófanes, 25, 38, 44, 46-48, 51* Bandidos, Los, 258, 262 Betterton, Mrs. Thomas, 230-231
Alquimista, El, 142 Aristóteles, 4, 5, 22-25, 42, 46, 194 Baraque de la Chimére, La (París), Betterton, Thomas, 228, 2:0, 233, 237
Alswang, Ralph, 481 * Arizona, 385 467 Bharata, 287, 290, 290*
Álvarez Quintero, S. y]., 421*, 421 Artesiana, La, 352 Bárbara, La comandante, 414 Bhattacharya, Bijon, 292
Amantes, 394 Arliss, George, 416 Barbara Frietchie, 385 Bibiena, Francesco,
American Company of Comedianc, 279 Armas y el hombre, 378, 411, 414 Barbero de Sevilla, El, 271 Bird, Robert Montgomery, 382
American National Theatre and Aca- Armida Placita Demetrio, 128 Barker, H. Granville, 412-414*, 489 Birmingham repertory The:tre, 489
demy (ANTA), 494 Arnold, Matthew, 4 71 Barker, James Nelson, 382 Bjiirnson, Bjiirnstjeme, 400-401, 410*,
American Educational Theatre Associa- Aronson, Boris, 446, 462*, 481 Barnum, P. T., 377, 384 412
tion, 493 Arrío, 52 Baron, Michel, 207, 212, 272 Blackfriars playhouse, (Londrel), 137,
American Theatre 492 Arte del teatro, El, 425-426 Barrault, Jean-Louis, 468 141, 143, 145, 135, 170, 171*, 173,
Ames, Winthrop, 441, 494 Arte nuevo de hacer comedias, El, 130 Barrett, Lawrence, 369, 376 228
Aminta, 95, 98 Arts and Crafts Theater (Detroit), 446 Barrie, James M., 379, 413-414* Blake, William,
Amor en una batea, 229 Arts Council, British, 474, 489, 491 Bartymore, Ethel, 367, 379 Blanchette, 393
Amoríos, 399 Artsybashev, Mijail, 459 .Barrymore, John, 367, 409, 416, 441, Blinn, Holbrook, 416
Amor por amor, 229 Ascenso del F. 6, El, 472 469 Blok, Alexander, 459
Anderson, Mary, 3 71 Asesina Clitemnestra, La, 249 Barrymore Lionel, 367, 447, 469 Bloom, Claire, 474
Anderson, Maxwell, 420, 475 Asesinato del príncipe Guillermo de Barrymore, Maurice, 367, 3 75 Bloqueo de Bastan, El, 280
Andréiev, Leonid, 459, 470* Orange, El, 264 Barry, Mrs. Elizabeth, 232, 242 Bodas de Fígaro, Las, 271
Adriana, La, 78* Asesinato en la catedral, 372 Barry, Philip, 419 Bodas de cérigo, Las, 233
Androcles y el león, 414, 441 Asesor en leyes, 415 Barry, Spranger, 242 Bodas de sangre, 421
Andrómaca, 197-198 Ashcroft, Peggy, 474 Bassermann, Albert, 356, 397, 435 Bohun, Michael, 231
Andrómeda, 190 Así es (si os parece), 4 70 Bastidores, 83-84, 88, 89-90, 93, Boileau, 196
Anglin, Margaret, 379 Asistente a la boda, El, 480 181*-182, 226, 336*, 338*, 339*- Boker, George Henry, 382, 385*
Anfitrion, 76-77, 468 Asno de oro, El, 27-28 340, 423 Boleslavski, Richard, 406
Anfitrion, (Moliére), 204; (Dryden), Aston, Anthony, 242, 276 Bastidores del alma, Los, 461 Booth, Barton, 231
228 Atalía, 197 Bataille, Henri, 394, 394* Booth, Edwin, 367, 369, 370, 371 *,
Animismo, 9 Atellanae, 39 Batalla de Arminio, Ltt, 320 376, 386
Anna Christie, 417, 461* Aturdido, El, 200-201, 228 Batalla naval, 454 Booth, John Wilkes, 367, 389*
Anouilh, Jean, 422, 469-470* Auden, W., H., 472 Bates, Blanche, 416 Booth, Junius Brutus, 367
Anski, Salomón, 462 Augier, Emile, 350-351 * Baty, Gaston, 467, 469 Booth's Theater (Nueva York), 369,
ANTA (American National Theatre A un penique las simples, y a dos pe- Bay, Howard, 481 * 430
and Academy), 506 niques las coloreadas, 324* -325*, Baylis, Lilian, 474 Boris Godunov, 323
Antes del amanecer, 396, 398 333*. 373*-374* Bayreuth Festspielhaus, 495*, 499
Borrachín, El, 377, 384
Antigua comedia griega, 48-50, 49* Autos :acramenta!es, 59, 108-114, 116, Beaumarchais, Pierre de, 268, 270*-
119-120, 126, 264, 275 271 Bottom, el tejedor, 247
Antoine, André, 351 *, 353, 390-393*,
395, 400, 406, 423, 436, 463, 467 Avaro, El, 107, 206, 267 Beaumont, Francis, 142*, 143, 226 Boucicault, Dion, 337, 344, 345, 368,
Antonelli, Luigi, 471 Avendaño, Francisco de, 130 Becky Sharpe, 378 368*, 375, 381, 382, 414*
Antonio y Cleopatra, 164*, 166, 168, Averiados, Los, 393 Becque, Henri, 351, 352, 394* Bourdet Edouard, 422
228 Ayres, Lem, 481 * Behn, Aphra, 230 Boyer, Charles, 416, 489
Anunciación a María, La, 464 Behrman, S. N., 419 Bracegirdle, Mrs., 232, 242
Anzengruber, Ludwig, 352, 396, 399* Bacon, Francis lord, 182 Béjart, Madeleine, 199 Bradford, Roark, 478
Apología de la vida de Colley Cibber, Bahr, Hermann, 399, 399* Belasco, David, 378, 399, 415, 485 Bradgon, Claude, 479
236 Bailes, 126 Bellerose, 207 Bragaglia, Anton Giulio, 471
Bajos fondos, Los, 404, 409
506 507
LA ESCENA VIVIENTE
INDICE ALFAB2TICO
Brahm, Otto, 395, 397, 400, 406*, 416, Caballero de la mano de almirez ar-
432, 435 diente, El, 143 Carroza del Santísimo Sacramento. L·z, Cockpit playhouse (Lond:-es) 156
Brand, 401 Caballero de la rosa, El, 399, 434 466 Cocktail Party, 473
Brand, Fritz, 430 Caballeros, Los, 30* Cartaginés, El, 77 Cocteau, Jean, 422, 447, 470, 470*
Brecht, Berto!dt, 454, 478* Caballo blanco, El, 412 Carter, Mrs. Leslie, 378 Coéforas, Las, 26
Breeches parts, 125, 207, 232, 242, Cabaña del tío Tom, La, 373*, 374*, Casa de Bernarda Alba, La, 421 Coghlan, Charles, 376
254, 380, 383 375, 383 Casa de Madras, La, 413 Coghlan, Rose, 375
Bridges-Adams, W., 474 Cacatúa verde, La, 399 Casa de muñecas, 23, 351, 378, 402 Cohen, Gustave, 60, 493
Brieux, Eugéne, 393, 394*, 410* Cada cual, 63, 263, 359, 399, 433 Casamiento de Olimpia, El, 350 Coleman, Mrs. Edward, 231
Brighouse, Harold, 413 Cada loco con su tema, 166 Casas de viudos, 400, 414 Coleridge, Samuel Taylor, 321
Brockmann, Johann, 238 Cadáver viviente, El, 435, 463 Casella, Alberto, 4 71 Colonia perdida, La, 475
Brody, Alexander, 422 Cagney, James, 416 Casta, 344, 346 Column1s de la sociedad, La;, 396,
Brougham, John, 366, 375 Caída de Robespierre, La, 321 Castillo .de la perseverancia, El, 57* 401, 402
Brown, Gilmor, 488, 492 Caja de Pandora, La, 398 Castro Gui!lén de, 129 Comandante Andrés, El, 282, 382
Browne, E. Martín, 474, 489 Caja de plata, La, 415 Cataratas del Ganges, Las, 328 Comedia-ballet, 203, 204
Browne, Maurice, 446 Calderón, 110, 119, 122*, 128, 129, Catilina, 231 Comedia de costumbres, 215, 216
Browne, Robert, 256 129*, 131, 266, 319, 399, 434 Catón (Addison) 228, 280; (Gott- Comedia de la felicidad, La, 461
Browning, Robert, 336 Calderona, La, 125 sched) 254 Comedia del amor, La, 401
Brühl, Count Moritz von, 331 Calibán de las arenas amarillas, 475 Cautiva, La, 422 Comedia de las equivocaciones, La,
Brunelleschi, 83 Callot, 93*, 105, 106* Celestina, La, 130 107, 145, 148
Bruto, 273 Camaradas, 403 Celina o la hija del misterio, 320 Comedia de santos, 114
Bruto, o La derrota de Tarquino, 356 Cámaras de Retórica, 263, 266 Cenci, Los, 321, 485*, 488 Comeciia griega, 43, 48 (Véase también
Büchner, Georg, 348, 350* Cambises, 137, 138 Censura, 150-151 Nueva comedia griega; Fliacas; An-
Buen Retiro, El, 118*, 119 Cambridge University Amateur Dra- Cerramientos, 90*, 118*, 226 tigua comedia griega)
Buen soldado Schweik, El, 454 matic Club, 493 Cervantes, 112, 117, 127-128, 129*, Comedia lacrimosa, 268, 269
Buey tejano, Un, 383 Camerata, 95 130 Comedia, orígenes de la, 11-19
Bufanda roja, La, 384 Camino a Roma, El, 346, 420 César y Cleopatra, 414 Comedia pastoril, 94, 101-102
Bufonadas, 139, 217 Camino florido, El, 311 Cibber, Colley, 230, 231, 232, 236, Comedia romana, 38, 39, 49*, 55,
Bugaku, 305-306 Camino más fácil, El, 416 237' 241, 242, 245* 75-76
Bulfinch, Charles, 283 Camino solitario, El, 399 Ciclorama, 44 (véase también Cúpula) Comedias, 114, 116, 119, 127, 130
Bulgakov, Leo, 406 Campanas, Las, 356 Cid, El, 129, 195, 196 198, 199, 210 Comedias satíricas breves, 66
Bulwer-Lytton, Edward, 321, 329, 345 Campana sumergida, La, 398, 464 Ciegos, Los, 463 Comedias y proverbios, 323
Bunraku, 305, 307, 310 Campbell, Mrs. Patrik, 474 Ciencia de la dramaturgia, La, 287 Comédie-Franc;aise, 207, 208, 210, 212,
Buontalenti, Bernardo, 94 Campion, Etienne, 266 Cinna, 196. 270, 271, 272, 273, 274, 322, 328,
Burbage, Cuthbert, 151, 153, 178 Canchas de tennis, 187, 188*, 199, Circo Schumann (Berlín) 436* 329, 463, 469
Burbage, James, 137, 138, 139, 146, 208, 215, 220, 221, 231, 236 Círculo de tiza, El, 296 Comédie-Italienne, 190, 191, 201, 208,
148, 151, 153, 154, 155, 157, 170, Canción de cuna, 421 Círculo, El, 415 212
265 Canción de la calma, La, 454 Cisne, El, 422 Comédie la,·moyante, 268-269
Burbage, Richard, 138, 151, 153, 176, Canción del laúd, La, 296 Ciudad abstemia, Una, 383 Comédiens Ordinaires du Roí, 68, 189
178, 180 Cándida, 414 Ciudad, La, 385 Commedia all'improvviso, 104 (Véase
Burgoyne, John, 279, 280 Candidato, El, 352 Ciudad muerta, La, 469 también Commedia del!' arte)
Burgraves, Los, 323 Cantaclaro, 405 Civic Repertory Theater (Nueva York) Commedia a soggetto, 101 (Véase
Burgués gentilhombre, El, 204, 206 Cantar de los cantares, El, 18 491 también Commedia dell'arte)
Burke, Billie, 379 Cántaro roto, El, 320 Clairon, Hippolyte, 272, 273 Commedia cell'arte, 11, 100, 105,
Burgtheater, 258, 259, 331, 355 Capek, Josef, 454 Clairon, M !le. ( Claire-J o"eph Leris) 106*, 107, 119, 188, 191, 230, 335,
Burla, La (adaptación de La cena de Capek, Karel, 454, 471 331 471;
las burlas), 441, 469 Capilla real, véase Niños de la capilla Claudel, Paul, 464, 464*, 468 caracteres, 102, 103*-104*, lOo,
Burlettas, 327, 328, 334, 335 real Clavé, Antoni, 480* 107, 422;
Burton, Richard, 474 Capitán ]inks de caballería de marina, Clavigo, 256, 435 compañías de, 105, 187, 190;
Burton, William, 366 385 Cleopatra cautiva, 192 influencia de la, 106, 110, 119, 120,
Bussy d' Ambois, 143 (véase también Cardenio, 143 Cleveland Playhouse, 492 180*, 252
Venganza de Bussy d'Ambois, La) Carlos IX, 274 Clinton, Henry, 279 Como las hojas, 422
Byron, George Gordon, lord, 319, 321, Carmen, 408, 482* Clitandr:e, 195 Cómo morir por amor, 372*
329 Carnegie Institute of Technology, 419 Clive, Kitty, 238, 242 Cómo piensa un hombre, 415
Carroll, Paul Vincent, 412 Clurman, Harold, 480 Compagnie des Quinze, 478
Cabalgata, 413 "Carro y pértiga", 89, 91*, 339*, 340 Coalición de los jóvenes, La, 400-401 Company of London Comediam, 279
(Londres), 227* Compañías estables, 345, 373-376
508
509
LA ESCENA VIVIENTE INDICE ALFABSTICO
Compañías isabelinas, 144, 150, 151, Precisión histórica, 240, 241, 283, Cherterton, G. K., 459* Decorados cubistas, 455-458
170, 176, 178 331, 335, 406, 407; Chestnut Street The:lter (Filadelfia), Decorados múltiples, 57 59 61 61*
Compton, Fay, 474 Renacimiento italiano, 92*; 283, 284, 28{*, 363 71, 111, 115, 172, 190, 194*,'342*;
Comus, 328 Romana, 33-34 Chica de los ojos ver;des, La, 383 343*, 344, 475, 478, 480, 480
Concierto, El, 399 Coturno, 33 Chiarelli, Luigi, 4-71 Decorados proyectados, 241, 481 487
dramáticos, 25, 26, 373 Covent Garden Playhouse, (Londres) Chicago Little Theater, 446 · 488 ' >
Conde de Leicester, 144, 150, 176 233, 235, 235*, 238, 242, 243, 244, Chikamatsu, 308, 310 Dekker, Thomas, 73, 141, 142·*, 231
Conde de Montecristo, El, 375, 378, 325*, 327, 327*, 328, 337, 358 Chiton, 32 De la mañana a la medianoche, 451
381 Coward, Noel, 413, 414* Chitra, 292 De la vida de los insectos, 454 471
Condell, Henry, 146 Crab1ree, Charlotte, 371 Christy's Minstrels, 379, 380 De los harapos a la riqueza, 388
1
Condesa Cathleen, La, 412 Craig, Edward Gordon, 97, 210, 386, 1 "Demi-monde", El, 350
Confrerie dt la Passion, 68, 185, 186,
186*, 187, 188, 189. 194, 211
389, 397, 424, 425, 427*, 428, 428*,
429, 432, 441 "' Dada, 292
Dafne, 95
Derby, conde ·de, 151, 176
Derroche, 413
Congreve, William, 229, 230, 245* Grane, 44 Dalberg, Wolfang Herbert von, 259 Descubridor del Nuevo Mundo, 389
Conjunto, comDañía, 352, 355, 356, Grane, William H., 379 Daly, Arnold, 415 Descubrimiento del Nuevo Mundo El
392, 396, 435 Creación del mundo, La, 450* Daly, Augustin, 375, 376, 394 131 , >
Connelly, Marc, 421, 477 Crítico, El, 245 Dama de las camelias, L'l, 339 350, Deseo bajo los olmos, El, 344, 475, 476
Conócete a ti mismo, 394 Crommelynck, Fernand, 458, 464 389 ' 479, 480 '
Conservatorio, 274 Cromwell, 322 Dama del Gobernador, La, 425 Despecho amorom, El, 200, 201
Contrataque, 462 Crónicas, 138, 139, 141 Dama del lago hermoso, La, 296 Despertar de primavera, 398, 434
Contraste, El, 282, 282*, 382 Crosman, Henrietta, 3 76 Dama del placer, La, 229 De3touches, Philippe Néricatilt, 269
Convidado de piedra, El, 202 Crueldad de los españoles en el Perú, Dama de Lyon, La, 329, 345, 383 Destructores de máquinas, Los, 451
Cooke, George Frederick, 364, 363, La, 218 Dama duende, La, 128 Detenido por el enemigo, 385
365* Cruger's Wharf playhouse (Nueva Dama duende,.La (von Hofmannstahl), Deutsch, Ernst, 451
Cooper, Thomas, 283, 284 York) 279, 285 399 Deutsches Theather (Berlín), 395, 396,
Copeau, Jacques, -4-6-4-, 465*, 466*, Cruikshank, George, 323, 330* Dama no es para la hoguera, La, 472 397, 397*, 433*, 4-3{
468, 469 Cuando despertemos de entre los muer- Damon y Pitias, 137 Devrient, Ludwig, 356
Coque!in, Constant Beno:t, 357, 378, tos, 401 Danchenko, 40{, 4-05*, {06, 407, 408*. De Witt, véase Witt
463 Cuatro "P", Las, 134 457, 4-58 ' Día de San Patricio, El, 245
Corazón ardiente, 420 Cuento de inviuno, 141, 144, 239, 338: D'Annunzio, Gabriele, 4-22 464 464*, Días de los, Túrbin, Los, 462
Corazón de Mary!and, El, 378 Cunvos, Los, 352, 396 469 ' ' Días sin fin, 473
Cordel de plata, El, -4-20 Cuento de las viejas comadres, El, 141 Danza, 8*, 27*, 29* Diderot, Denis, 237, 268, 269, 270*,
Corega, 26 Cueva, Juan de la, 115 Danza de la Muerte, La (alemana), 271, 273, 331
Coriolano, 335 Culto de los antepasados, 7, 10 248* Dido y Eneas, 425, 4-26
Comeille, Pie-re, 120, 129, 189, 191, Cúpula, <t-31*, {32*, 436*, 481 Danza de los M untos, La (Strindberg) Diez noches en una taberna, 380, 384
193, 194, 195, 196, 197, 198, 199*, Cure!, Francois de, 393, 394*, 410* 403 ' Dilema del doctor, El, 4-H
201, 207, 229, 252, 254, 266 Curtain playhouse, The (Londres), Daudet, Alphonre, 352 Dinero, 345
Cornell, Katharine. 416 121*, H8, 152*, 154, 157, 158, 172 D' Avenant, Charles, 231 Fiestas, 25, 27
Coro, griego, 29, 31*, 45-46; japonés, Cushman, Charlotte, 369 D'Avenant, lady William, 219, 220 Dionisíacas, rurales, 26
307 Cyrano de Bergerac, 207, 463 D'Avenant, William, 14-2*, 184, 217, Dionisos, 13, 15, 23, 24-, 25, 36; teatro
Corral de la Pacheca, El, (Madrid) 218, 219, 220, 221*, 222*, 22{, 226, de, véase Teatro de Dionisos
121*, 124. 264* Chamberlain, lord, 66, 145, 151 227, 228, 231, 232, 237, 244, 243* Discípulo del diablo, El, 378, 414
Corrales, 122, 123*, 124, 125, 154, Champmeslé, La, 207 Davenport, Edward, L., 370, 376, ,383 Ditirambo, 24, 25
187, 26{* Chaney, Stewart, 4 79 Davenport, Fanny, 370, 376, 377 Ditrichstein, Leo. 399, 4-16
Correo de Lyon, El, 3{5 Chape! Street Theater (Nueva Yock), Davenport, Harry, 370 Divina Comedia, La, <t-72
Cortes de la Muerte, Lfls, 113 279 David y Betsabé, 163 Divino Orfeo, El, 111
Coster, Samuel, 264 Chapman, George, 140, 143 da Vinci, Leonardo, véase Vinci Divorciémonos, 3{8
Costumbres del mundo, Las, 229, 230 Chatham Theater (Nueva York), 363, Davioud y Bourdais, 4-84* Doble suicidio, El, 352, 396
Costumbrew: 363* Davis, Owen, 419 Dock Street Theater (Nueva York),.
Española, 123 ; Chaussée, Nivelle de la, 269 Dean, Basil, 489 276, 277
Francesa, 272*; Chauve-Souris, <t-09 Dean, Julia, 371 Doctor Fausto, 14-0, H8, 166
Griega, 31-39, 92*; Chejov, Anton, 349, 404, 405*, 407, De Ar'Chitectura, 3{, 83, 85* Doctor ]ekyll y Mr. Hyde, El (El hom-
Hindú, 291; 408, {09, <t-10* Debate c•n lñigo ]ones, 184 bre y la bestia), 378
Inglaterra-Isabelina, 174, 178; Chejov, Mijail, 409, 457 Deburau, 353 Doctor Knock, o El triunfo de la me-
Inglesa, 223, 226, 237*; Cheney, Sheldon, 446 Décimo mandamiento, El, 462* dicina, <t-69
Japonesa, 304, 315*, 316; Chénier, M. J., 274 Decorado cerrado, 261, 336, 336, 354*, Don Carlos, 256, 262
357, 369, 381, 430
510 511
LA ESCENA VIVIENTE INDICE ALFABÉTICO
Doncella de Orleáns, La, 193, 262 Duquesa de Padua La, 471 Enrique III y su corte, 322 Espejo de la salvación de cada cual El
Don García de Navarra, 204 Durieux, Tilla, 43S Enrique IV, 2'> parte, 440* 263 ' '
Don Juan en el Infierno, 489 Durry Lane Playhouse (Londres), 220, Enrique IV (Pirandello), 470;- (Sha- Esperando al zurdo, 421, 477
Don Juan Tenorio, 323 233, 234*, 234, 236, 238, 239, 240*, kespeare), 221, 335 Esperanza de la familia, La, 412
Donnay, Maurice, 394, 394* 241, 242, 243, 244, 246, 328, 330*, Enrique V, 148-149, 223 Espíritu de la tierra, El, 398
Donogoo, 469 337, 358, 367 Enrique VI, 139, 144, 162* Esplendores y ganancias, 134
Doro, Marie, 379 Duse, Eleonora, 469, 471 Enrique VIII, 143, 226, 331, 338 Esposa campesina, La, 229
Dos huérfanos, Lor, 376, 381 Dybbuk, El, 458, 462 Ensueño, 403, 430 Esposa La, 415
Dos parientes nobles, Los, 143, 146 Enterrad a los muertos, 477 Esposa Craig, La, 420
Douglass, David, 278, 279 Echegaray, José, 360, 421, 421* Entradas, 72-75, 73* Esquilo, 10, 25, 26, 29, 30, 34, 42, 46,
Downes, John, 226, 227, 228 Edad del descaro, La, 166 Entremeses, 114, 126 (véase también 47, 48*, 476; uso de máscaras, 10
Drama burgués, 269 Edad difícil, La, 394 Interludios) Estela, 256
Drama chino, 295-297; moderno, 303- Edipo (Voltaire), 270 Epígenes, 24 Esther, 197
304 Edipo en Colona, 30 Equiclema (ekkyklema), 44, 45 Etherebe, George, 229, 230, 245*
Drama coreano, 305 Edipo Rey, 23, 82, 232, 434, 435, 467 Erasmo, 250 Estratagema de los galanes, La, 229-230
Drama de la clase media, 269-270 Edipo y la esfinge, 399 Ercole, d'Este, Duque, 72, 76, 77, 94 Estudios, Teatro de Arte de Moscú, 457
Drama de la pasión en Persia, 292-294 Eduardo I, 141 Erler, Fritz, 435 Estupendo cornudo, El, 358, 464
Drama hindú, antiguo, 287, 288, 289, "Educational Theatre Journal", 493 Ervine, St. John, 412 Euménides, Las, 26, 31
291; moderno, 291 Edwardes, Richard, 137 Escenario circular, 294, 459, 461, 474, Eurídice, 469
Drama japonés, moderno, 316, 317; Effingham, Barón de, 176 485*, 486*, 487*, 488, 489 Eurípides, 25, 26, 31, 46, 47, 48, 48*,
teatro de marionetas, 310 (véase tam- Égloga de Fileno, Zambardo y Cardo- Escenario corredizo, 389, 485 250
bién Bunraku; Kabuki; Kyogen; No nio, 115 Escenario en plano inclinado, 83*, 88, Evans, Edith, 474
Drama League British, 489 Egmont, 260 208, 223 Evans Maurice, 474
Drama moral: coreano, 304-305; espa- Ekhof, Konrad, 255, 256, 258, 259 Escenario giratorio, 75, 209*, 312. Evreinov, Nikolai, 461, 470*
ñol, 109-110; hindú, 291-292; medie- Elección de Hobson, La, 412 313*, 405*, 429, 433*, 434, 436, Exeter, Marqués de, 66
val, 59, 63, 135, 138 Electra, 47 436*, 440, 451, 483, 485 Exposición de artes gráficas de París,
Drnmas admonitorios, 12-14 Electra (Richard Strauss), 399 Escenario, exactitud histórica, 338; 468*
Dramas fatalistas, 320, 322* Elementos fálicos, 24 francés, 194*, 210; griego, 35, 42, Exposición del Centenario de Chicago,
Drama tibetano, 294, 295 El Globo, teatro, 121, 145 147, 147*, 44; italiano en Francia 186, 196 447
Dramaturgia hambu,-guesa, La (Ham- 153, 153*, 154, 156, 156*, 164, 163, italiano en Inglaterra, 182; isabelino Expresionismo, 287, 306, 348 398, 404,
burgische Dramaturgie), 25 7 167*, 168*, 170, 172, 174, 178, 184, 450, 451*, 454, 455, 457, 469,
inglés, 168; jacobino, 172, 181; re-
Drawings for the theatre, 441 217, 264* 472, 475, 477
nacentista, 77, 78, 78*, 79; restau- Exter, Alexandra 455, 455*
Dreiser, Theodore, 417 Eliot, T. S., 472 ración inglesa, 218, 219, 225*, 226;
Drew, John, 367, 376, 379 Elizabethan Stage Society, 359, 406 Extraño interludio, 476
romano, 27, 39 Eysoldt, Gertrud, 435
Drew, Louisa, 367, 377 El mercader feo, 229 Escenario shakespeariano, adaptaciones
Dryden, John, 221, 226, 227, 228, 236 Emboscada, 417, 419
245* ' modernas, 357, 359, 441, 446, 447*, Fábula de Orfeo, La, 72
Embusteros, Los, 413 448*, 451 *, 456*
Ducis Jean-Fran.;ois, 274 Emery, Gilbert, 419 Fabula togata, 39
Dueña, La, 245 Escenario triple, 467-468* Falo, 24
Emilia Galotti, 25 7 Escenas de la calle, 415
Duke's Mens, 220, 228, 231 Emperador Jones, El, 467, 468*, 475 Familia Jelicke, La, 396, 398
Duke's Mouse, véase Duke's Theater Escenas mudas, 136 Fantasio, 323
Emperador y Galileo, 402 Escocesa, La, 192
Duke's Theater in Dorset Garden (Lon- Faragon, Francis, 477
Emperatriz de M·7rruecos, La, 225* Escuela, 344 Farquhar, George, 229, 230, 245*
dres), 221, 222*, 223, 224*, 225*, Enamorada, La, 394
230, 231, 234 Escuela de las mu'jeres, La, 202, 206 Farrant, Richard, 137, 172
Encina, Juan del, 115, 116, 118 Escuela del escándalo, La, 244, 245, Farsa carnavalesca, 67, 249
.Dulcy, 420
Endimión, 137 279 Farsa del licenciado Patelin, La, 67,
Dullin, Charles, 467, 469
Dumas, Alexandre (h.), 349, 350, 351 * En el sótano y en el primer piso, 342, Escuela de los maridos, La, 206 67, 68, 443, 468*
Dumas, Alexandre (p), 329, 322* 323 342*, 344 Escuela imperial de Equitación ( Salz- Farsa en el castillo, Una, 422
Du Maurier, Gerald, 474 ' Enemigo del pueblo, Un, 400 burgo), 434 Farsante más grande del mundo, El
Dumesnil, Marie-Fran<;oise, 273 Enfants de famille, Les, 199 Escuelas de arte escénico, 219, 255,273 412
Dunlap, William, 281, 282, 283, 285, Enfants sans souci, 67 Espada rota, La, 325* Fata Morgana, 422
382, 385* Enfermo imaginario, El, 107, 198, Espantapájaros, El, 475 Fausto, 260, 434
Dunsay, Alfred lord, 472 203*, 206 Espectáculos históricos, 475, 492 Faversham, William, 376
Du Pare, 197, 201 English Comedians, 179-180 Espectro del castillo, El, 321 * Fay, Fran J., 411
Duque de Newcastle, 228 Enjuiciado, 415 Espectros, 351*, 356, 378, 392, 395, Fay, William G., 411
Duquesa de Malfi, L1, 140, 143, 170 En los hogares, 329 400, 402, 406 Fechter, Charles, 338, 340, 369
512 513
r
1
1
i
LA ESCENA VIVIENTE lNDICE ALFAB2TICO
Fe curadora, La, 413 Fox, Frederick, 481 * Glorioso, El, 269 Guillermo Tell, 262
Federal Street Theater (Bos+on), 283 Fracasados, Los, 469 Godfrey, Thomas, (h.), 281 Guitry, Luden, 353
Federal Theater, 492 Francesca da Rimini, 382, 422 Godwin, Edward, 426 Guitry, Sacha, 335, 394*, 422
Fedora, 348 Fraser, Lovat, 473 Goering, Reinhard, 454 Guerreros de Helgoland, Los, 401
Fedra, 197, 272 Frederick-Lemaitre, 353 Goethe, Johan Wolfang von, 256, 258, Guarini, Battista, 95
Feh!ing, Jürgens, 454 Freud, Ralph, 488, 488* 259-262, 2619, 262, 263, 263*, 319, Gustavo V asa, 403
Fenicias, Las, 31 Frohman, Charles, 379, 385 337, 435 Guthrie, Tyrone, 474
Fénix demasiado frecuente, Un, 472 Frohman, Daniel, 376, 378 Goetz von Berlinchingen, 256, 258, 260, Gwynn, Nell, 232, 335
Feria de San Bartolomé, La, 142 Frutos de la ilustr¡ación, Los, 404, 409 274, 320, 331 Gysbrecht van Aemstel, 264
Festival de la coronación, 17 Fry, Christopher, 472 Gogol, Nikolai, 348, 349*, 408*, 458
Festivales dionisiacos, 5, 25, 27 Fuente, La, 475 Goldoni, Cario, 107, 256, 270* Haase, Friedrich, 356
Festival Theater (Cambridge-Londres), Fuenteovejuna, 127, 128 Goldsmith, Oliver, 243, 244, 245*, 273 Habima, 458, 462
474 Fuerst, W. R., 468* Golovin, Aleksandr, 455 Hacheros, Los, 420
Fewnell, James, 284 Fuerza bruta, La, 420 Goncourt, Edmond de, 351 *, 396 Hacia Damasco, 403, 450
Fielding, Henry, 244 Fulda, Ludwig, 398 Goncourt, Jules de, 396 Hacia las estrellas, 459
Fiera, el rayo y la piedra, La, 122* Fullería, 415 Goodman's Fields Theater (Londres), Hackett, James H., 369
Fiesco, 236 Furse, Roger, 473 238, 239* Hackett, James K., 370, 376, 379
Fiesta de los carros, 111-112 Furtenbach, J oseph, 88 Goodman Theater (Chicago), 483 Hagemann, Carl, 479
Fiesta de los tontos, 65 Gorboduc, 135, 136, 138, 149 Halbe, Max, 398
Fiesta del zapatero, La, 141 Galsworthy, John, 413, 414* G6relik Mordecai, 446 Hallam, Lewis, 278, 279
Fiesta teatral de la locura fingida, La, Ganassa, Alberto Nazeli de, 120, 124 Gorki, Maksim, 404, 408*, 409, 410*, Hallam, Lewis (h.), 278, 280, 281, 282,
190 Garda Lorca, Federico, 421, 421*, 471 459 284
Fierecilla domada, La, 107, 139, 239, Garfio negro, El, 381 Gottsched, Johann Christoph, 234, 255, Ha11am, William, 278
359 Garrick, David, 170, 237, 237*, 239*, 257, 263* Hamlet, 139, 140, 148, 162*, 169, 170,
Finanzas, inglesas isabelinas, 146, 14 7, 242, 243, 244, 245*, 258 271; 272, Gozzi, 107, 270* 217, 220, 228, 234, 239, 257, 274,
174, 177, 178; norteamericanas, 283, 273, 274 Grabbe, Christian Dietrich, 455* 339, 356; 359, 370*, 371*, 372*,
284, 285; restauración, 223, 226; si- Garrick Theater (Nueva York), 464, Grammatica, Emma, 469 429, 435, 446, 447, 448*, 449*, 479
glo XVIII, 235; siglo XIX, 346; 465* Gran Dios Brown, El, 475 Hampden, Walter, 463, 479
francesas, siglo XVII, 21 O;, españo- Gas, 451 Gran galeoto, El, 360 Hankin, St. John, 413
las, 124-123 Gascoigne, George, 136 Granovski, Aleksandr, 463 Hannele, 392, 398, 464
Fiorelli, Tiberio, 191, 206 Gaultier-Garguille, 207 Gran teatro del mundo, El, 128, 399, HanswurstJ 248, 252
Fiske, Minnie Maddern, 378, 378, 415, Gaviota, La, 404, 403*, 408, 409 434 Harden, Maximilian, 395
419 Gay, John, 244, 245* Granville-Barker, Harley, 413, 414*, Hardwicke, Cedric, 489
Fitch, Clyde, 376, 379, 385*, 415 Gennes, Norman Bell, 438*, 439*, 443, 489; producciones adicionales, 441, Hardy, Alexandre, 191, 193-194, 195,
Fitzgerald, Edward, 128 444*, 445*, 448*, 449*, 472*, 486*, 443 196, 199*, 207
Flanagan, Mrs. Haliie, 492 488 Grasso, Giovanni, 4 71 Harrigan, Edward, 383, 385*
Flaubert, Gustave, 352 Geistliche Spiele, 59 Gray's lnn (Londres), 133, 1;l6, 145, Harris, Henry, 231
Fletcher, John, 142*, 143, 215, 226, Gémier, Firmin, 467, 468* 359 (véase también Inns of Court) Hart, Charles, 231
231 Generación, Una, 451 Gray, Terence, 474 Hart, Tony, 383
Flor del palacio de Han, La, 296 Georges Dandin, 107, 206 G:·een, Paul, 419, 475 Hartleben, Otto Erich, 398
Florence William!l, J., 376 Germanova, Maria, 406 Greet, Ben, 359, 446, 474 Hasait, Max, 481
Florian Geyer, 398 Giacosa, Giuseppe,, 422 Gregory, lady Augusta, 410, 411, 412, Hasenclever, Walter, 451, 454, 470*
Floridor, 207 Gibbon's Tennis Court (Londres), 220 414* Ha§ta el más sabio se equivoca, 349
Florimena, 181* Gide, André, 466 Gregory, Paul, 489 Hauptmann, Gerhart, 392, 396, 399*,
Fontanne, Lynn, 416 Gielgud, J ohn, 4 74 Grein, J. T., 400, 406* 410*, 413, 464
Ford's Theater (Washington), 367 Gigaku, 305 Griboiedov, Aleksandr, 348 Havemeyer, Loomis, 6
Formión, SO*, 133 Gilbert, John, 376 Grillparzer, Franz, 128, 263*, 319, Hayes, Helen, 416
Forrest, Edwin, 369, 372*, 382 Gilbert, Mrs. G. H., 376 322* Haymarket Playhouse (Londres), 233,
Forrest, Topham G., 171 * Gilbert y Sullivan, 327 Grimaldi, Joseph, 330 • 244; 337
Fort, Paul, 463 Gillete, 'Wi!Iiam, 376, 379, 385 Pierre, 67 Haymarket Playhouse (Boston), 283
Fortune Playhouse (Londres), 154, Gioconda, La, 469 Gros, Guillaume, 207 Hazel Kirke, 384, 386
161. 163, 166, 174, 175, 184, 216, Giraudoux, Jean, 422, 468, 469, 470* Gross, George, 454 Hazelton, George C., 298
217, 234 Gladiador, El, 382 Group-Theater (Nueva York), 492 Hazlitt, William, 242, 243
Fortuny, Mariano, 431*, 433* Glaspell, Susan, 417 Gryphius, Andreas, 250 Hebbel, Friedrich, 348, 350*, 352
Fósiles, Los, 393 Glorias militares de Gran Bretaña, Las, Guantelete, El, 401 Heb Sed, 17, 17*
Foster, Stephen, 380 276 Guardián del reformatorio, El, 412 Hed'ila Gabler, 378, 402
514 515
lNDICE ALFAB!iTlCO
lNDICE ALFABÉTICO
Keats, John. 321 Lawson, John Howard, 417, 477 "Ludi'\ 27 Margaret Fleming, 384
Keene, Laura, 367 Lázaro reía, 475 Lugné-Poe, 463 María de Escocia, 475
K.,lly, Georgt, 420 Lazzi, 101, 102 (véase también Com- Luke, el obrero; 322 María Estuardo, (Schiller), 262,
Kemble, Charles, 228, 329, 33'3 media dell'arte) Lully, Jean Baptiste, 203, 204, 212 (Vowdel), 264
Kemble, Fanuy, 328, 329 Lealtades, 413 Lunt, Alfred, 416 María Magdalena, 348, 350*, 352
Kemble, John Philip, 242, 243, 328, Le Brun, 203 Luz de gas, 376, 384 Marian Marten, 322
329, 333 Lecourreur, Adrienne, 271-272 Luz resplandece en las tinieblas, La, María Rosa, 413
Kemble, Roger, 243 Lee, Nathaniel, 228 409 Marido ideal, Un, 414
Kempe, Will, 175, 179, 251 Le Gallienne, Eva, 491 Lyceum Theater (Londres), 337, 338 Marivaux, Pierre de, 269
Killigrew, Thomas, 218, 219, 220, 223, Leger, Fernand, 450* Lyceum Theater (Nueva York), 376 Marlowe, Christopher, 129*, 137, 138,
226, 231, 245 ' Lily, John, 137, 142* 139, 142*, 148, 177, 199*, 252
Lehmann, Else, 397
Kinaston, 179, 231, 232 Mar!owe, Julia, 370, 379, 446, 475 .
Leigh, Andrew, 474 Marmontel, Jean-Franc;ois, 268, 269,
Kingsley, Sidney, 420, 444*, 445* Leigh, Vivien, 4 74 Mac Arthur, Molly, 473
King's Men, 177, 220 Lekain (Henri-Louis Kain), 273 Macbeth, 162*, 228, 237*, 241, 241*, 273
King's Servants, 219 338, 427*, 429, 447 Marqués de Keith, El, 434
Lena y Leonce, 348
Klein, César, 455* MacKaye, Percy, 474-475. Marston, J ohn, 140
Leneas, 25 Martínez Sierra, Gregario, 421, 421 *
Kleines Theater (Berlin), 432 Lengyel, Melchior, 422 MacKaye, Steele, 384, 385, 385*, 386,
Kleist, Heinrich von, 263*, 320 322'* 387*, 388, 388*, 389, 430 Martín, Karl Heinz, 451
Lenoir, Charles, 195, 207 Masa humana, 451
Knipper, Oiga, 406 ' Lenormand, Henri René, 422, 469 Macklin, Charles, 240, 241*, 258, 331
Knowles, James, Sheridan, 322, 414* Macready, William Charles, 329, 333, Más allá de las fuerzas humanas, 401
Lentovsky, 407 Más allá del horizonte, 417
Koch, Frederich, 419 Leonidov, Leonid, 406 364
Koch, Heinrich, 331 Madame Sans-Gene, 348 Más allá .del invierno, 421, 475
Lesage, Alain--René, 269, 270* Mascaradas, 89*., 95, 172, 183*, 184,
Komisarjevsky, Fiador, 457 Lessing, Gotthold Ephraim, 234, 255, Maddermarket Theater (Norwich),
Komisarjevskaya, Vera, 457, 458 437 215, 216, 218, 275, 328
256, 257, 258, 263*, 322 Máscara de la alegría La, 487
Komodie (Berlin), 434 Lessing Theater (Berlín), 397 Madera de reyes, 354*, 395, 401
Konstantin, Leopoldine, 435 Madison Square Theater (Nueva Máscara de la belleza, La, 180-182
Lewis, James, 376 Máscara de la oscuridad, La, 181-183
Kortner, Fritz, 451 Lía, la desamparada, 376 York), 386, 387*
Kotzebue, August, 258, 283, 320, 323- Madrastra, La, 349 Máscara de Oberón, La, 181, 184
Libro de Cristóbal Colón, El, 468 Máscaras, 2*, 7*, 9, '12*. 13*, 13*,
324 Libro de Job, El, 18 Madre, La, 459
Koster, Albert, 249* Mae.<tToS cantores de Nurenberg, Los, 17, 19, 31*, 32, 33, 33*, 103, 104,
Liliom, 422 106*, ·114, 286, 287,.295, 306, 305*,
Krauss, Werner, 435 Lillo, George, 243, 245*, 269 249
Künstler Theater (Munich), 436, 484* Maestros de ceremonia, 151 307' 429, 475
Limones de Sicilia, 4 70 Máscams y rostros, 345
Kyd, Thomas, 137, 140, 142* Lincoln's lnn Fields Playhouse (Lon- Maeterlinck, Maurice, 286, 323, 422,
Kyogen, 306 435, 464, 464* Máscara y el rostro, La, 471
dres), 221, 244 Masefield, Johh, 413
Linnebach, Adolf, 481 Magda, 398
Magnífico yanqui, El, 420 Más fuerte, La, 403
Labiche, Eugene, 350 Lisístrata, 48, 408, 446, 457
Maha-bharata, 288 Masan, James, 474
La edad difícil, 394 Lisle's Tennis Court (Londres), 220*,
Mairet, Jean, 195 Massey, Raymond, 44 7
La festiva, 381 221* Massinger, Philip, 140, 143
La Grange, Charles, 204, 212 Littmann, May, 431 *, 484* Maleficio de la El, 471
Malquerida, La, 421 · Mathews, Charles, 329, 344
La improvisación en Versalles, 204, 207 Liverpool Repertory Theater, 489
La pastora, 345 Malvaloca, 421 Mathews, Charles James, 329
Loas, 115, 126
Lapo: te, Mathieu, 207 Manchester Repertory Theater, 400, Matkowsky, Adalbert, 319
Loca de Chaillot, La, 469
Larkin, Peter, 481 * Locos en la montaña, Los, 470 410, 412 Matrimonio a la fuerza, El, 204
La Ro'e, Claude, 212 Lohenstein, Daniel Caspár von, 250 Manclot, Laurent, 194* Matrimonio mixto, 412
L'Arronge, Adolf, 395, 396, 433 London assurance, 337, 344, 375, 331 Manfredo, 321 Matthison, Edith Wynne, 359
Las abejas, 393 Lo que toda mujer sabe, 413 "Mansiones", 55-36 Maude, Cyril, 413
Mansfield, Richard, 378, 385, 415, 463 Maugham, Somerset, 414*
Las cuatro P, 66, 134 Loraine, Robert, 415
Las preciosas ridículas, 202 Lorenzaccio, 323 Mantegna, 77, 83 Mazarino, cardenal, 189, 190, 196,
Latham, Azubah, 487 Los de cabeza redonda y los de caoeza Mantell, Robert E., 446 204, 209, 211
La tienda de los sueños, 471 en punta, 454 Mañana de sol, 421 Mazepa, 322, 380
Laube, Heinrich, 356 Maquiavelo, Nicolás, 98, 100*
Los de arriba, 385 Mazan, Paul, 493
Los desposados de la torre Eiffel, 469 Maquillaje, chino, 297, 298*; hindú,
Laughton, Charles; 474, 489 McConnell, Frederic, 492
Lautenschager, Karl, 429, 433* Los litigantes, 197 291; japonés, 314
Máquina, 42-45 McCuller, Carson, 480
Lavedan, Henri, 394, 394* Loutherbourg, Philippe Jacques de, 241 Medea, 195
Máquina de sumar, La, 287, 417, 475
Lavery, Emmet, 420 Lucerna (La Pasión), 39 Medea (Jodelle), 192
Lucifer, 264 Máquina infernal, La, 469
La vida de los insectos, De, 454 Médico a la fuerza, El, 206
March, Frederic, 416
519
518
LA ESCENA VIVIENTE
INDICE ALFABSTICO
Médico a pesar suyo, El, 206 Moda, o, La vida en Nueva York, 375,
Médico en amores, El, 201 382 Murray, Gilbert, 45 Nueva comedia griega, 46, 48-30
Medida por medida, 339 Modjeska, Helena, 369, 376 Murray, Walter, 277, 277* Nueva cosecha, 292
Mei Lan-fang, 302 Moissi, Alexander, 435 Museo de Borton, 363, 377 Nueva manera de pagar deudas viejas,
Mei!hac y Halévy, 350 Moliere, Jean Baptiste Poquelin, 107, Musset, Alfred de, 323, 351 * Una, 143
Melanchthon, 250 Mustafá, 227* Nuevo arte escénico, 97, 386, 424,
127, 129*, 190, 190*, 193, 195, 197,
Mélite, 195 429-432
198, 199, 199*, 203*, 205, 205*,
Melodrama romántico en Francia, 320- 207, 207, 211, 212, 213, 228, 252, Naharro, Bartolomé de Torres, 115 Nuevo teatro libre popular, 396, 406*
322 256, 266, 267 Napoleón o los cien días, 455*
Menandro, 25, 46, 48 Molino rojo, El, 422 Narr, 2:50, 252 "Obra bien hecha", 34 7
Mendigo, El, 451, 479 Molnar, Ferenc, 422 Nash, Paul, 440*, 473 Obra Cristiana para la Disciplina de
Meneemos, Los, 76, 77 M omento de tu vida, El, 429 Nassau Street Playhouse (Nueva York), los Niños, 251 *
Menken, Adah Isaacs, 380 M onna V anna, 464 277, 278, 285 Obras con maquinarias, 197, 204, 210,
Mentiroso, El, 195, 198 Monodrama, 461 Natán, el sabio, 257 211
Mercader de Venecia, El, 148, 242, Monopolio, 151, 187, 215, 218, 233, Nathan, Hale, 385 Obras de Cámara, 229, 472
434 234, 274, 324-326, 327-328, 407 National Theater, British, 489 Obras de "capa y espada", 109, 195,
Mercadet, El intrigante, 349 Mono velludo El, 475 Naturaleza de los cuatro elementos, La, 269
Mercier, Louis, 324 Montaigu René, 266, 267 134 Obras de venganza, 140, 143, 148
Mérimée, Prosper,, 466 Montchrétien, Antoine, de, 192 Naturalismo, 346, 347, 348 O'Casey, Sean, 404, 411, 414*
Mérope, 270 Montdory, Guillaume, 189, 195, 207 Nazimova, Alla, 406 Ocaso de los dioses, El, 451 *
Merry, Ann, 284, 285 Montes Rocosos, Los, 415 Negocios son negocios, 394 Ochavona La, 381
Mesalina, 159, 1CO*, 165 Monteverdi, Claudio, 95 Neighborhood Playhouse (Nueva York), Odets, Clifford, 421, 477
Mesell, Oliver, 473" Montfleury del Bourgogne, 201 288, 492 OehlenS'Ch!aeger, Adam, 323
Mes en campo, Un, 349, 350* Moody, William Vaughan, 415, 420* Neilson, Adelaide, 371, 376 Oenslager, Donald, 446
lv!etamora, 382 Moore, George, 400 Nellie, la hermosa modelo de la capa, Offenbach, Jacques, 327
Meyerhold, Vsevolod, 408, 457, 438, Moorehead, Agnes, 489 419 Oficial de la guardia, El, 422
460, 460* Moritz, Sigmund, 422 Nestroy, Johann, 342*, 344, 352 Oficial de reclutamiento, El, 229, 277
Mezcolanza, La, 279 Morozov, Savva, 407 Neuber, Frederika Carolina, 254-255 Ojlópkov, Nikolai, 458, 488
Mich cel Kramer, 407 Morris, Clara, 376 New Exhibition Room (Boston), 283 0-Kuni, 310, 311
Middleton, Thomas, 231 Moscas, Las, 469 Newington Butts Playhouse (Londres), Old American Company, The, 280
Mid-Channel, 413 Moskvin, I van, 406 151, 154 Oldfield, Nance, 242
Mielziner, Jo, 446 "Motley", 473 New Theater (Nueva York), 491 Oldmixon; Georgina, 284
Miguel Ángel, 83, 92 Mounet-Sully, 353 Nibelungos, Los, 348 Old Vic, 326, 328, 474, 491
Miguel y su ángel perdido, 413 Mountfort, -nna, 232 Nicomedes, 201 Olivier, Laurence, 474
Milagro, El, 434, 435, 439*, ti6 Mountfort, William, 231 Niño actor, 136, 171, 172, 177, 179, Olympic Theater (Londres), 332*,
Milagros, 59 B Movimiento romántico, alemán, 262, 207 334*, 335
Millay, Edna St. Vincent, lfl7 319, 320, 322*; español, 323*; fran- Niño-obispo, 67 Ondina, 469
Miller, Arthur, 419, 478, 479 cés, 320-322*, 323, 346; inglés, 320, Niños de la Capilla Real, 13 7, 172 O'Neill, Eugene, 287, 344, 377, 404,
Miller, Henry, 376, 379 321 Niños del sábado, Los, 420
415, 417, 420*, 475, 476, 478, 479*
Millones de Marco Polo, Los, 475 Mowatt, Anna Cora, 382, 385* O'Neill, James, 377
Niños de San Pablo, 134, 136, 137,
Milton, Emest, 474 Mozart, Wolfgang A., 434 Onkos, 32
172 Onomasticón, 34
Milton, John, 182, 328 Mucho ruido y pocas nueces, 148 Niños de Windsor, 137, 172
Muerte .de Dantón; La, 348 ópera, 94-95, 100, 184, 196, 217, 221,
Minna von Barnhelm, 252, 256, 257, Noche de Reyes, 149, 228, 231, 446, 226, 227, 231, 260, 455
320 Muerte de Pompeyo, La, 196 466
Muerte de un viajante, La, 1, 344, 416, ópera de dos centavos, La, 454
Miramé, 189, 208, 210 Noche en una posada, 472 ópera del mendigo, La, 243-244, 337,
Mirbeau, Octave, 394, 394* 419, 478, 479 Noche veneciana, La, 323
Muerte se toma unas vacaciones, La, 431
Misántropo, El, 204, 206 No, drama, 305, 310 · Ópera de París, 343
Miss Sara Sampson, 257
471
Mujer asesinada con amabilidad, Una, No hay burlas con el amor, 323 Orestíada, La, 26
Misterio de la Pasión en 141, 243, 269 Nombre de Jesús, El, 113 Orfeo, 95, 469
Mons, 59-61 Mujeres sabiar, Las, 206 Norton, Thomas, 135 Orfeo y Eurídice, 190
Misterios medievaleS', 58, 60, 109, 138; Mujer silenciosa, La, 142, 446 Novelli, Ermete, 471 Orígenes de la comedia (véase Come-
hindúes, 291 Mujer sin importancia, Una, 414 Novia de Mesina, La, 262 dia)
MitchelJ. Langdon, 415 Mulligan Guard Ball, The, 383 Las nubes, 32, 44, 48 Orígenes de la tragedia (véase' Tra-
Mitterwurzer, Friedrich, 3:56 Munch, Eduard, 435 Nuestro primo americano, 345, 367, gedia)
Mi vida en el arte, (Stanislavski), 407 Mundo de la juventud, El, 398 381 Orlkhestra griega, 5, 36-39
. Nuestro pueblo, 429, 477 Orlenev, Paul, 406
520
521
LA VIVIENTE lNDICE ALFABitTICO
Orlik, Emil, 435 Penthouse Theater (Seattle), 487*, 488 Plataforma movible, 430*, 431 *, 432, Puertas, 223, 224*; 233, 234*, 436,
Osiris, 13, 15, 16; 16*, 17, 18 Pentesilea, 320 486 441, 447, 474, 483
Osario, 321 Pepys, Samuel, 179, 223, 224, 228, 230, Platt, Livingston, 441 Punch, 51, 104*
Ostrovski, Aleksandr, 348, 408* 236 Plauto, 49, 76, 77, 135 Punch y Judy, 51., 104, 292
Otelo, 232, 275, 328 Pequeña carreta de arcilla, La, 289 Playbox (Pasadena), 488 Punto muerto, 445*, 446*
Otway, Thomas, 228, 229, 245*, 276* Pequeña Nelly y la Marquesa, La, 372 Playhouse (Pasadena), 492 Purcell, Henry, 231, 425
Oxford University Dramatic Society, Pequeño Eyolf, El, 401 Pobres de Liverpool, Los, 381 Pushkin, Aleksandr, 323, 408*
493 "Pequeños teatros", 443, 446, 471, 492 Pobres de Londres, Los, 381 Quayle, Anthony, 474
Pequeño teatro de Copenhague, 266, Pobres de Nueva York, Los, 381 Queen's Men, 175
Padre, 396, 403 267 Pobres de París, Los, 381 ¡Qué pasión la de los títeres!, 4 71
Padre de familia, El, 269 Peregrinos de Canterbury, Los, 475 Pocahontas, 382 Que recibe las bofetadas, El, 461
Pdjaro azul, El, 287, 422, 464 Peretz, Isaac, 463 Poder de las tinieblas, El, 396, 404, Quinault, Philippe, 204
Palais-Royal, 190, 191, 192, 197, 202, Periakioi, 34, 42, 44, 80, 86, 86*, 88, 407, 409 Quin, James, 241, 242
203, 204, 208, 209-210, 211, 211*, 182, 340 Podrecca, Vittorio, 471
212 Pericles, 146 Poel, William, 359, 446 Rabinovitch, J. V., 457*
Palladio, Andrea, 79, 80 "Periódico viviente, El", 492 Poética, 4 Rache!, 271, 355
Pallenberg Max, 435 Perret Freres y Granet, 468 Polilla y la llama, La, 385 Racine, Jean, 191, 193, 194, 196, 197,
Palmer, Albert M., 376, 385 Perro bajo la piel, El, 472 Poliuto, 196, 254 198, 199*, 229, 252, 266
Palmer, John, 201 Perro de Montardis, El, 320 Poliziano, 71, 94-95 Radcliffe, Ann, 320
Pantomimas romanas, 27-29, 30* Persas, Los, 47 Pólux, 22, 33, 42, 44 Radcliffe, College, 419
Paquebot Tenacity, 422, 466 Perspectiva, 92', 480 Pomponius Laetus Julius, 79 Raimund, Ferdinand, 352
Paradoja del comediante, La, 138, 271, Peruzzi, Baldassa'Tt, 84 Pontiac, 282 Ralph Roister Doister, 135, 141
272 Peter 413 Poquelin, 199 Ramayana, 288, 292
Paraíso, El, 74*, 75 Petit Bourbún, Salle du, 189, 190*, Porgy and Bess, 420 Ranas, Las, 48
Parigi, 97* 191, 202, 208, 211* Porter' s Hall (Londres) , 172 Rasser, J ohann, 251 *
Paris Bound, 420 Petrolini, Ettore, 471 * Porto-Riche, Georges de, 394, 394* Rattigan, Terence, 415
Parisiense, La, 352 Phelps, Samuel, 329, 338 Possart, Ernst von, 356, 395 Rayo, El, 413
Park Theater (Nueva York), 283, 285, Philaster, 143 Practica di fabbricar scene e macchine Reade, Charles, 345, 384
364 Phillips, Stephen, 471 ne' teatri'; 86 Realismo, 346, 348, 411
Pascua, 403 Phlyakes, 39, 43*, 49 Praderas ver.des, Las, 421, 477 Realismo socialista, 461
Pasillo, 312, 312* Phoenix Playhouse (Londres), 134, Precio de la gloria, El, 429 Recaída, 'La, 244
Pasión, La, Austria, 66; Baviera, 66; 216, 217, 218, 219, 220 111 Preciosas ridículas, Las, 202 Red Bull Playhouse (Londres), 216,
Celasco, 378; Egipto, 17, 18; Obe- Picardías de Scapin, Las; 206, 228, 466 Priestley, J. B., 415, 484 217, 220
rammergau, 66; Persa, 292-294 Pickelherring, 248, 252 Princesa india, La, 382 Redención, 409, 443
Pasión mahometana, 292-294 Piel de nuestros dientes, La, 421, 477 Princess's Theater (Londres), 338, 339 Blanco, El Redentor, 398
Pasos, 116, 126 Piezas satíricas, 24, 26 Príncipe d' Aurec, El, 394 Rederykers, 262, 263, 264*, 266*
Pasteur, 422 Pigmalion, 414 PrínciP_e de Parthia, El, 281 Red grave, Michael, 4 74
Pastor Fido, 95 Proeeszonal, 417, 477 Redoutensaal, (Viena), 434, 437*
Pinero, Arthur Wing, 413, 414,.414*
Patas de mosca, Las, 348 Producciones adicionales, 63, 129, 314, Reglas clásicas, 196, (véase también
Pinwheel, 4 77
Patentes, 150, 218, 231, 236, 327 348, 399, 441, 451, 452*, 453*, 478- Unidades)
Luigi, 435, 470, 470*, 471 400
Patio, 120, 122, 124*, 264* Rehan, Ada, 376
Patio de Osos (Bear Garden Londres), Pirchan, Emil, 454 Profesor Bernhardi, El, 399 Reina de Aragón, La, 183*
154, 157 Piscator, Erwin, 454 Profetisa, La, 231 Reina Isabel, La, 421, 475
Patios como teatros, 120, 120*, 150, Pitoeff, Georges, 467 Proscenio, 224, 436, 441, 446, 474, Reinhardt, Max, 97, 397, 424, 432,
157, 158*, 185, 217 Pizarr'Q, 246, 362 487, 490* 433, 434*, 435, 435*, 436* 437*,
Pato salvaje, El, 392, 393*, 402 Pixérécourt, Guilbert de, 320, 322 Proscenios, 215, 221, 223 438* 440*
Patrick, John, 420 Place·res de la isla encantada, Los, 202 Proskenion, 37, 38 Reino de Dios, El, 421
Pavy, Salathiel, 179 Placer con la virtud, El, Proteo, 26 Réjane, Gabrielle, 353
Payne, B. !den, 474 182 Provincetown Players, 415, 417*, 419, Reloj de arena, El, 428*
Payne, John Howard, 366, 385* Placeres del hogar, Los, 385 468*, 481, 492 Representaciones escolares inglesas, 134-
Peachan, Henry, 174* Planché, James Robinson, 3Sl, Provincetown Playhouse (Nueva York), 136
Peele, George, 75, 141, 170 340 418* 433* Representaciones sacras, 59, 71
Peer G:yv¡t, 378, 401 Plan de vida, 415 Psiquis,' 204 Representaciones universitarias antes de
Peleas y Melisenda, 422, 441, 463 Planer, Paul, 481 Público, El, 471 1500, 118-119, 134, 136, 191, 192,
Pembroke, conde de, 144 Plataforma elevadiza, 386, 387*, 430*, Puerta de la cárcel, La, 412 275
Penado bajo fianza, El, 345 431* Puerta trampa, 44, 314, 314*,. 340 Rescate de Renaud, El, 209*
522 á23
LA ESCENA VIVIENTE lNDICE ALFABkTICO
Respetuosa, La mujerzuela, 469 Rosa tatuada, La, 480, 481 * Saúl, 466 Shikitei, 314, 315*
Resurrección, medieval, 55; Tolstoi, Roscius, 27 Sawney, El Escocés, 227 Shinsei Shimpa, 316
393 Roscius Anglicanus, 223 Saxe-Meiningen, duque de, 320, 354*, Shirley, James, 142*, 215, 226, 229,
Retomo de la edad dorada, El, 182 Rose Bernd, 398 355, 335*, 356, 358 245*
Reunión de familia, 473 Rose Playhouse (Londres), 131, 154 Scamozzi, Vincenzo, 80, 80*, 82, 83 Shore Acres, 384
Reverendo Griffith Davenport, El, 384 Rosmersholm, 378, 402, 463 Scarron, Paul, 206 Shubert, J. J., 379
Revuelta, La, 351 Rosse, Herman, 488, 490* "Scenitorium", 389 Shubert, Lee, 379
Revuelta por el "antiguo precio", 327*, Rostand, Edmond, 207, 422, 463, 464, Schiess, Tobías, 482* Shubert, Sam, 379
328 464* Schildkraut, Rudolph, 356, 435 Sidney, Philip, 148, 169, 173
Rey de Plata, El, 375 Rotrou, Jean, 195 Schiller, Johann Christoph Friedrich Siddons, Sarah Kemble, 243, 328
Rey hambre, 459 Rounds, Cornish (teatros o anfiteatros von, 256, 258, 259, 262; 263, 263*, Sigfrido (Wagner), 426; (Giraudoux),
Rey Juan, 333, 338 de Cornualles), 57*, 58, 58* 319, 356, 357, 397 468
Re<y Johan, 138 Rousseau, Jean-Jacques, 268 Schinkel Karl Friedrich, 357, 358, 423 Sierra Gregorio Martinez, 421, 421 *
Rey Lear, El, 149 Roxana, 159, 160* Schlaf, Johannes, 396 Simbolismo, 463
Rey del salón oscuro, El, 292 Rueda, Lope de, 116, 117, 119, 127, Schnitzler, Arthur, 399, 399*, 413 Simonson, Lee, 60, 443, 446, 434, 481
Rhesus, 46 129* Schoenemann, Johann Friedrich, 235 Sindicato teatral, 378
Ricardo 11, 338 Rufián dichoso, El, 130 Schouwburg (Amsterdam), 264*, 266, Sir Francis Drake, 218
Ricardo 111, 139, 140, 148, 163, 163, ¡Ruge, China!, 462 266* Sir Martin Mar-All, 228
236, 239*, 277, 389*; 441 R.U.R., 454 Schreyvogel, Josef, 331, 356 Sistema de gira, 345-346, 373, 374,
Rice, Elmer, 287, 415, 417, 475, 492 Rutherston, Albert, 437 Schroeder, Friedrich Ludwig, 258, 259, 375, 378, 381, 492
Richardson, Ralph, 474* 262 Sistema de repertorio, 392, 395, 489,
Richelieu, 322, 345 Sabbatini, 86*, 87, 89*, 92, 105, 264* Schroeder, Sophie, 256 491; isabelino, 175; norteamericano,
Richelieu, cardenal, 189, 190, 190*, Sabbioneta, 81 *, 83 Schwartz, Maurice, 462* 373, 374, 375, 491
195, 196, 208, 210 Sabían lo que querían, 417, 420 Scott, Walter, 321 Sitio de Rodas, El, 217, 218, 220
Rich, John, 234, 236, 244 Sabinas, Las, 459 Scribe, Eugene, 347, 348, 351*, 402 Skené, 37, 38, 45
Ricketts, Charles, 437 Saca llena de noticias, Una, 157 Secretario de confianza, El, 473 Skinner, Otis, 376, 379, 382
Richman, Arthur, 417, 419-420 Sachs, Hans, 68, 248, 249*, 264* Segundo hombre, El, 420 Smith, Oliver, 481 *
Rigoletto, 323 Sackville, Thomas, 135 · Seis personajes en busca de autor, 435, Sociedad, 344
Rip Van Winkle, 281, 368*, 368 Sadlen's Wells Theater (Londres), 329, 470 Sociedad de Literatura y Arte (Mos-
Ristori, Adelaide, 355, 369 338 Seldes, Gilbert, 48 cú), 404
Ritos de iniciación, 13 Safo y Faón, 475 Semper, Gottfried, 358, 483* Sociedad Filarmónica (Moscú), 404
Rittner, Rudo!f, 397 Sag H arbor (La bahía sumergida), 384 Séneca, 49, 49*, 98, 135 Sófocles, 23, 25, 26, 31, 42, 47, 48,
Rival fantasma, El (Amor celestial y Saint-Denis, Michel, 467, 474 Señorita Julia, La, 392, 396 48*, 434
terrenal), 422 Sakuntala, 287, 292, 464 Sepultureros, Los, 217 Sofonisba, 195
Rivales, Las, 228 Salida de la luna, La, 412 Sería si pudiera, 229 Soldado fanfarrón, El, 50*
Rivales, Los, 244 Salisbury Court Playhouse (Londres), Serlio, Sebastiano, 84, 84*, 85*, 86, Solness, el constructor, 401, 463
Robertson, Agnes, 381 216, 217, 219, 220 88, 94, 182 Sombras chinescas, 286, 292
Robertson, Thomas W., 337, 338, 344, Salle de Machines (París), 190, 203, Sganarelle, 205* Sombra y la esencia, La, 412
345, 414* 209, 213* Shakespeare Memorial Theater (Strat- Sonata de los espectros, La, 403, 450
Robespierre, 348 Salmácida Polia, 90* ford on-Avon), 359, 441, 474 Sonnenthal, Adolph, 356
Robinson, Edward G., 416 Salomé, 457, 464, 471 Shakespeare, William, 129*, 139, 140, Sorbona, 493
Robinson, Lenox, 412, 414* Salt Lake Theater ('Salt Lake City, 141, 142, 142*, 144, 148, 149, 131, Sorge, Reinhard, 431, 454
Robson, May, 376 Utah), 362, 362* 152, 153, 162, 162*, 179, 228, 240, Sorma, Agnes, 395, 435
Robson, Stuart, 377 Salvation Nell, 415, 419 252, 257, 258, 270, 270, 274 Sothern, E. A., 364, 365, 370
Rodea.do de hielo, 419 Salvini, Tommaso, 355, 369 Shaw, George Bernard, 347, 378, 400, Sothern E. H., 370, 379, 446 475
Roerich, Nicolas, 356 S-and, Maurice, 103* 411, 412, 413, 414*, 437 Southern, Richard, 474
Rogers, Robert, 282 Sangaku, 305 Shaw, Glen Byam, 474 Southwark Theater (Filadelfia), 279,
Rojas, Agustín de, 117, 118 San Secondo, Rosso di, 4 71 Shaw, Irving, 477 282
Rolland, Romain, 469 Sansón, 157 Sheldon, Edward, 415, 419, 420* Spectatorium, 386, 388*, 388, 389
Roller, Alfred, 435 Santa Juana, 414, 452 Shelley, Mary Wollstone, 321 Stagg, Charles y FranceS', 276
Romains, J ules, 469 Saratoga, 376, 383 Shelley, Percy Bysshe, 321, 480*, 488 Stalling, Laurence, 420
Romance, 415 Sardanápalo, 321 Shenandoah, 379, 383 Stanislavski, Konstantin, 356, 404,
Romanceros, Los, 463 Sardo u, Victorien, 346, 351 *, 3 76, Sheridan, Richard Brinsley, 244, 245*, 405*, 406, 407, 408, 457
Romeo y Julieta, 139, 149, 1'62*, 163, 402 246, 321 ' St. Charles Theater (Nueva Orleans),
166, 227, 324, 337, 447*, 456* Saroyan, Williarn, 420 Sheringham, George, 473 362 '
Ronda, La, 399 Sartre, Jean-Paul, 422, 469, 470* Sherlock Holmes, 385 · Steele, Richard, 230
Sherwood, Robert E., 346, 419
524 525
LA· ESCENA VIVIENTE lNDICE ALFABÉTICO
Stefani, Alessandro ·de, 470-471 203, 234, 234*; siglo XIX, 329, 330; Teatro libre, 395, 396, 400, 406* Textos de las pirámides, 17
Steinbeck, John, 420 formas modernas, 434, 434*, 437*, Teatro libre (Japón), 316 Theater in der Josefstad (Viena), 434
Steinrück, Albert, 435 441, 446, 464, 466, 466*, 467, 461*, Teatro libre popular, 396 Theater Royal, 220, 231, 232, 233,
Stem, Emst, 434*, 435 468*, 481, 482*, 484*, 486*, 487' Teatro Mali (Moscú), 407 244
Sternheim, Carl, 398 487*, 488*, 490; francés, siglo Teatro mormón, 362, 362* Theater, The (Londres), 148, 151,
Stevens, Thomas Wood, 419, 447 xvrk, 206, 211 ; siglo XVIII, 331 ; gre- Teatron, 37, 38 152, 153, 154, 155, 156, 162, 170,
Stone, John A., 382 co-romano, 37, 38, 42*; griego clási- Teatro Nacional de Manheim, 256, 264
Stratford on-Avon, 234, 239 co, 21, 22, 34, 35, 36, 42, 44; deco- 259 Theater Yale, 418*, 487
Strnad, Oskar, 435 rado pintado, 34,44; helenístico, 21, Teatro Nacional Flamenco, 266-267 Théatre Antoine, 390, 391 *
Strange, Lord, 144, 151, 176 22 33 34 36* 37* 41 * 42* · hin- Teatro Nacional hamburgués, 256, Théatre Arts, 446
Strauss, Johann, 327 dú: 290*,' 291; isabelino', 177-178; 257, 258 Théatre d'Art (París), 463
Strauss, Richard, 399, 434 japonés, 306, 308, 312-313; Bunraku, Teatro Neves (Berlín), 432, 433* Théatre de la Republique (París), 274
Strindberg, August, 267, 390, 392, 396, 307, 308; Kabuki, 310*, 311, 311, Teatro Olímpico, 79, 80*, 81 *, 82, 83, Théatre de l'Odéon (París), 339, 392,
402, 403*, 404, 410*, 423, 430 313*; No, 306, 308*, 309*, 310; ja- 97* 264* 394, 436, 467, 468*
Sturmbühne (Berlín) , 451 vanés, 293; medieval, 51, 51, 53*, Real (Dresden), 431 * Théatre de l'Oeuvre (París), 463
Sturm und Drang, 258, 259, 260, 262, 57*, 58, 59*, 63, 64*, 109, 111; Paí- Teatro Realista (Moscú), 488 Théatre du Marais (Bruselas), 467
319 ses Bajos, 155, 155*, 264, 263*, Teatros de jardín, 94, 96* Théatre du Marais (París), 189, 191,
Sudermann, Hermann, 398, 399* 266*, 267; persa, 292-294; Renaci- Teatros de ópera, 94, 100, 207, 218, 192, 195, 206, 207, 208, 211, 212
Sudraka, 287-289 miento alemán, 248, 249*, 253*; 256, 264* Théatre du Vieux Colombier (París),
Sueño de una noche de verano, 139, Renacimiento español, 118*, 120, Teatros-escuela, 250, 231 464, 465*, 466*, 467*, 467
146, 148, 217, 228, 239, 337, 358, 120* 123 125· Renacimiento italia- Teatros flotantes, 379-380 Théatre Franc;ais, 212, 274 (véase
434* no, 76, 77, n;, 80, 81*, 82*, 83; Teatros ingleses, isabelino, 153-159, también Comédie Franc;aise)
Sueño de vida, Un, 343, 343* romano, 22, 34, 38, 39*, 40*, 43*; 160*, 161*, 169; jacobino, 182, Théatre Guild, 417, 454, 457, 462,
Sueño es vida El, 319 tibetano, 294-295 183*, 184 481, 491, 492
Suerte de Francisca, La, 394 Teatro de Arte de Moscú, 316, 404, Teatros Municipales de los Países Ba- Théatre-libre, 345, 363, 390, 393*,
Sufrimientos por inteligencia, 348 405*, 406*, 407*, 409, 429, 455, jos, 265, 266* 394, 394*, 395, 404, 406*, 410*,
Sumurun, 312 457, 457*, 461, 462; estudio musi- Teatros norteamericanos, inicial, 275, 463
Supermarionetas de Gordon Craig, cal 457* · otros estudios, 457 276, 283, 284; chinos, 297, 298, Théatre Menus-Plaisirs (Paris), 391,
426-427 Teat;o de bambú y esterilla, 299* 299*, 300*, 301 *, 302; en San Fran- 392
Supuestos, Los, 83 Teatro de Dionisos, 25, 27, 35, 37 cisco, 302* Théatre National Populaire (París),
Surcos, 182, 226 Teatro de la corte de Gotha, 256, 259 Teatros privados isabelinos, 137, 153, 468
Sussex, Conde de, 144 Teatro de la corte de Munich, 358, 156*, 170, 172, 176 Théatre Union, 492
Swan Playhouse (Londres), 159, 160* 434* Teatros renacentistas, 75, 76, 118*, The Thespian Min·or, 366
Swimburne, AlgerffiQn Charles, 4 71 Teatro de la corte, Manheim, 336, 120*, 249, 250 Thimig, Helene, 435
Synge, John Millington, 411, 412, 336* Teatros universitarios, americanos, 493, Thimig, Hermann, 435
414* Teatro de la corte prusiana (Berlín), 494; francés, 493; inglés, 493 Thomas, Augustus, 385, 385*, 415
259 ' "Teatro teatral", 458 Thompoon, Lydia, 380
Tabarin, 206 Teatro de la corte, Weimar, 259, 2§2 Tejedores, Los, 392, 396, 398 Tho:-ndike, Sybil, 474
Taberna, La, 345, 351 Teatro de la muñeca (Japón), 307. Telón de fondo, 241-242, 423, 428 Throckmorton, Cleon, 446
Tagore, Rabindranath. 292 Teatro del estado judío (Moscú), 463 Telones, francés, 207, 210; jacobino, Thyméle, 5
Tairov, Aleksandr, 455, 456*, 458, Teatro del Festival de Bayreuth, 483 182-184; Renacimiento italiano, 90; Tieck, Ludwig, 358
461 Teatro de los cinco mil (Berlín),. Restauración, 90, 223, 226; romano, Tiempo es un sueño, El, 469
Talma, Fran<;ois Joseph, 273, 274, 331 436* 90; victoriano, 90 Tiempo y los Conway, El, 472
Tambores en la noche, 434 Teatro de Sombras, Oriental, 292, Tempestad, La, 144, 228, 232, 239, 349 Tifón, 422
Tamerlán el Grande, 137, 139, 148, 293* Temporadas largas, 345, 373, 491 Tignola, 469
163 Teatro Farneso, 79, 83, 84*, 86, 97*, Tennyson, Alfred, lord, 4 71 Tío Vania, El, 409
Tamiroff, Akim, 406 264* Tercio de una nación, Un, 492 Tirso de Molina, 130
Tartufo, 107, 198, 202, 482* Teatro flexible, 459, 487, 488* Terencio. 49, 50*, 76, 78*, 133 Títeres, 292, 4 71, 492; japoneses, 304,
Tasso, Torquato, 95, 98, 100* Teatro Guénégaud (París), 210, 211, Teresa Raquin, 351, 396, 400 310, 311; javaneses, 292, 293*; me-
Tarlton, Richard, 176, 179 211*, 212 Ternura, La, 394 dievales, 51*
Taylor, Tom, 345, 384 Teatro }J.indú, 287 Terry, Ellen, 356, 357, 378, 426 Tito Andrónico, 140, 144, 148, 174,
Teachers College de la Universidad de Teatro íntimo (Estokolmo ), 403* Tertuliano, 52 174*
Columbia, 487-488 Teatro javanés de sombras, 292, 293> Tespianos de Clinton, 279 Tito y Berenice, 197
Teatro, chino, 295, 299, 303.; de la 293* Tespis, 10, 24, 25, 29, 31 Todo por el amor,! o, El mundo bien
Restauración, 217, 220, 221, 221*, Teatro Kamern (Moscú), 455-456> Tess of the D'Urbervilles, 378 perdido, 228
223, 225*, 227*, 229; siglo XVIII, 456*, 459* Tetralogía, 26 Toga roja, La, 393
526 527
lNDICE ALFABÉTICO lNDICE ALFABÉTICO
528 329o