SEGURIDAD Eni I-Sigma Monograde 30 - ES PDF

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 16

Eni i-Sigma monograde 30

Fichas de datos de seguridad


Conforme al reglamento (UE) nº 830/2015
Fecha de emisión: 13/06/2018 Fecha de revisión: 13/06/2018 Reemplaza la ficha: 27/02/2014 Versión: 2.0

SECCIÓN 1: Identificación de la sustancia o la mezcla y de la sociedad o la empresa


1.1. Identificador del producto
Forma del product : Mezcla
Razón comercial : Eni i-Sigma monograde 30
Código producto : 1088
Tipo de producto : Lubricantes
Fórmula química : 1306-2018
Grupo de productos : Producto comercial

1.2. Usos pertinentes identificados de la sustancia o de la mezcla y usos desaconsejados


1.2.1. Usos pertinentes identificados
Categoría de uso principal : Uso industrial,Uso profesional,Uso por el consumidor
Especificaciones de utilización : Amplio uso dispersivo
industrial/profesional Utilizado en sistemas cerrados
Uso de la sustancia o mezcla : Lubricante para motores de combustión interna
----
No utilice el producto para fines que no han sido informados por el fabricante.
Función o categoría del uso : Lubricantes y aditivos

1.2.2. Usos desaconsejados


No se dispone de más información
1.3. Datos del proveedor de la ficha de datos de seguridad
ENI S.p.A.
P.le E. Mattei 1 - 00144 Roma Italia
Teléfono: (+39) 06 59821
www.eni.com

Contactar:
Refining & Marketing
Via Laurentina 449 - 00142 Roma Italia
Teléfono: (+39) 06 59881 - Fax (+39) 06 59885700

Persona competente responsable de la ficha de datos de seguridad (Reg. CE Nº 1907/2006): [email protected]

1.4. Teléfono de emergencia


Número de emergencia : CNIT +39 0382 24444 (24h) (IT + EN)

(+34) 91 727 78 88 (Español. Solo disponible en horario de oficina)

Ver punto 4 (Primeros auxilios).

SECCIÓN 2: Identificación de los peligros


2.1. Clasificación de la sustancia o de la mezcla
Clasificación según reglamento (UE) No. 1272/2008 [EU-GHS / CLP]Mezclas/Sustancias: SDS UE 2015: De acuerdo con el anexo II del
Reglamento (CE) nº 453/2010 (REACH Anexo II)
Peligroso para el medio ambiente acuático H412
— Peligro crónico, Categoría 3
Texto completo de las frases H: véase la Sección 16

Efectos adversos fisicoquímicos, para la salud humana y el medio ambiente


El contacto con los ojos puede causar irritacion y enrojecimiento temporaneos. Nocivo para los organismos acuáticos, con efectos nocivos
duraderos. Para informaciónes específicas sobre las propiedades toxicológicas/ecotoxicológicas y la clasificación de este producto, vea la Sección
11 / Sección 12.

2.2. Elementos de la etiqueta


Etiquetado según el Reglamento (CE) N° 1272/2008 [CLP] Etiquetado adicional a mostrarClasificación(es) adicional(es) a mostrar
Palabra de advertencia (CLP) : [Ningúna]

20/06/2018 ES (español) 1/16


Eni i-Sigma monograde 30
Fichas de datos de seguridad
Conforme al reglamento (UE) nº 830/2015

Indicaciones de peligro (CLP) : H412 - Nocivo para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos.
Consejos de prudencia (CLP) : P102 - Mantener fuera del alcance de los niños.
P273 - Evitar su liberación al medio ambiente.
P501 - Eliminar el contenido y el recipiente en de acuerdo a las regulaciones nacionales o
locales.

2.3. Otros riesgos (no relevantes para la clasificación)


Otros peligros que no contribuyen a la : Producto combustible, pero no està clasificado come Inflamable. La formacion de mezclas de
clasificación vapores inflamables ocurre a temperaturas que son mas altas que la temperatura ambiente
normal. Si el producto està manipulado o utilizado a temperaturas elevadas, el contacto con el
producto caliente o los vapores puede provocar quemaduras. No espere a que se presenten
los síntomas. Cualquier sustancia, en el caso de incidentes con tuberías a presión y similares,
puede ser accidentalmente inyectada en el tejido subcutáneo, incluso sin lesiones externas
aparentes. En tal caso, es necesario llevar lo más rápidamente posible al paciente al hospital.
En casos excepcionales (es decir almacenaje prolongado en tanques contaminados con agua,
en presencia de colonias de microbios anaerobios sulfato-reductores), el producto puede
experimentar una degradación y generar pequeñas cantidades de compuestos de azufre,
incluso H2S.
Esta sustancia/mezcla no cumple los criterios PBT del anexo XIII del reglamento REACH
Esta sustancia/mezcla no cumple los criterios mPmB del anexo XIII del reglamento REACH

SECCIÓN 3: Composición/información sobre los componentes


3.1. Sustancias
No aplicable

3.2. Mezclas
Notas : Mezcla de hidrocarburos
Aditivos

Nombre Identificador del producto % Clasificación según


reglamento (UE) No.
1272/2008 [EU-GHS / CLP]
Aceites lubricantes (petróleo), C24-50, extraídos con (N° CAS) 101316-72-7 90 - 95 No clasificado
disolvente, desparafinados, hidrogenados (N° CE) 309-877-7
(Componente principal, consultar la nota [*]) (N° Índice) 649-530-00-X
(REACH-no) 01-2119489969-06-0000
Carbonato de calcio (N° CAS) 471-34-1 0,4 - 0,5 No clasificado
(consultar la nota [***]) (N° CE) 207-439-9
(N° Índice) N/A
(REACH-no) N/D
Aceite mineral base, severamente refinado 1-2 No clasificado
(Para la identificación de la sustancia, véase la nota [*] )
Fenol, dodecil- , ramificado, sulfurado (N° CAS) 96152-43-1 0,1 - 0,5 Repr. 2, H361d
(N° CE) 306-115-5 Aquatic Chronic 4, H413
(N° Índice) N/A
(REACH-no) 01-2119524001-62
Ácido bencenosulfónico, di-C10-14-alkyl derivs., Sales de (N° CE) 939-603-7 0,1 - 0,3 No clasificado
calcio (N° Índice) N/A
(Aditamento, consultar la nota [****]) (REACH-no) 01-2119978241-36
Dodecilfenol, mezcla de isómeros, ramificados (N° CAS) 121158-58-5 0,1 - 0,15 Skin Corr. 1C, H314
(N° CE) 310-154-3 Eye Dam. 1, H318
(N° Índice) 604-092-00-9 Repr. 1B, H360F
(REACH-no) 01-2119513207-49 Aquatic Acute 1, H400 (M=10)
Aquatic Chronic 1, H410 (M=10)

Notas : [*] Nota: este producto se puede formular con uno o más de los siguientes aceites de base
mineral muy refinados (no clasificados como peligrosos):
CAS 64742-54-7/EC 265-157-1/REACH Reg. # 01-2119484627-25-xxxx; CAS 64742-65-0/EC
265-169-7/REACH Reg. # 01-2119471299-27-xxxx; CAS 64742-70-7/EC 265-174-4/REACH
Reg. # 01-2119487080-42-xxxx.
Todas esas sustancias tienen un contenido < 3 % p de extraído al DMSO (IP 346/92) (Nota L -
Annex VI Reg (CE) 1272/2008, # 1.1.3).
Nota [**]:
este producto tiene un valor de el extracto DMSO (IP 346/92) menor de 3 % p. Según los
criterios determinados por la UE (nota L, Annex VI de Regulamento (CE) 1272/2008), este
producto se debe considerar como no cancerigeno.
Nota [***]:
sustancia con uno o varios límites nacionales de exposición en el lugar de trabajo
Nota [****]:

20/06/2018 ES (español) 2/16


Eni i-Sigma monograde 30
Fichas de datos de seguridad
Conforme al reglamento (UE) nº 830/2015

Total Base Number (TBN): > 300 mgKOH/g (ASTM D 2896)


Información más detallada: véase la sección 11
Texto completo de las frases H, vease la seccion 16.

SECCIÓN 4: Primeros auxilios


4.1. Descripción de los primeros auxilios
Medidas de primeros auxilios en caso de : En caso de malestar por una inalación de vapores o nieblas, llevar al accidentado a una
inhalación atmósfera no contaminada. Mantenerlo en reposo. Si es necesario, llamar al médico. Véase
también la sección 4.3.
Medidas de primeros auxilios en caso de : Quitarse la ropa y calzado contaminados. Lavar la piel con agua y jabón. Si la inflamación o la
contacto con la piel irritación persisten, solicitar atención médica. En caso de contacto con el producto caliente,
enfriar la parte con abundante agua fria y cubrir con panuelos limpios. Llamar al medico o
llevar a un hospital. No aplicar pomadas u otros medicamentos, si no es por consejo médico.
Se debe evitar la hipotermia del cuerpo. No se debe poner hielo sobre las quemaduras.
Medidas de primeros auxilios en caso de : Seguir enjuagando durante al menos 15 minutos. Mantener los párpados bien separados.
contacto con los ojos Quitar las lentes de contacto, si lleva y resulta fácil. Seguir aclarando. Si la irritación persiste,
solicitar atención médica. En caso de contacto con el producto caliente, enfriar la parte con
abundante agua fria y cubrir con panuelos limpios. Llamar al medico o llevar a un hospital. No
aplicar pomadas u otros medicamentos, si no es por consejo médico.
Medidas de primeros auxilios en caso de : No inducir al vómito para evitar la aspiración del producto en los pulmones. Si la víctima está
ingestión consciente, enjuagar la boca con agua sin tragar. Dejar en descanso. Llamar inmediatamente
al médico o llevar a un hospital. Si el afectado está inconsciente, colóquelo en posición de
recuperación. En caso de vomitar espontáneo, para evitar el riesgo de aspiración en los
pulmones mantener la cabeza abajo. No suministre nada por la boca a una persona
inconsciente.
4.2. Principales síntomas y efectos, agudos y retardados
Síntomas/efectos después de inhalación : El producto tiene una tensión de vapor baja y, en condiciones normales a temperatura
ambiente, la concentración en aire es despreciable. En caso de uso a temperaturas elevadas,
o bién para operaciones que provoquen salpicaduras ó nieblas, la exposición prolongada a los
vapores o nieblas puede provocar irritación a las via respiratorias, naúsea, malestar y
aturdimiento.
Síntomas/efectos después de contacto con la : El contacto con el producto caliente puede provocar quemaduras.
piel
Síntomas/efectos después del contacto con el : El contacto con el producto caliente o los vapores puede provocar quemaduras.
ojo
Síntomas/efectos después de ingestión : La ingestión accidental de cantidades pequeñas del producto puede causar irrtaciones,
náusea, malestar y disturbios gástricos. Sin embargo, en vista del gusto del producto, la
ingestión de cantidades peligrosas es muy inverosímil.
Síntomas/efectos después de la administración : Sin información disponible.
intravenosa
Síntomas crónicos : Ninguno conocido.
4.3. Indicación de toda atención médica y de los tratamientos especiales que deban dispensarse inmediatamente
Consiga asistencia médica si el accidentado presenta un estado de consciencia alterado o si los síntomas no desaparecen. Si hubiera sospecha
de inhalación de H2S (sulfuro de hidrógeno): Debe enviarse inmediatamente al accidentado a un hospital. Empiece a aplicar inmediatamente
respiración artificial si ha cesado la respiración. Se debe administrar oxígeno en caso necesario. Busque asistencia médica en todos los casos de
quemaduras graves.

SECCIÓN 5: Medidas de lucha contra incendios


5.1. Medios de extinción
Medios de extinción apropiados : Incendios pequeños: dióxido de carbono, polvo seco, espuma, tierra o arena. Incendios
grandes: espuma o agua pulverizada (niebla). Estos medios de lucha contra el fuego se deben
utilizar solamente por el personal adecuadamente entrenado. Otros gases de extinción (según
reglamento).
Medios de extinción no apropiados : Evitar el empleo de chorros directos de agua. Éstos podían causar salpicaduras y difundir el
fuego. Debe evitarse el uso simultáneo de espuma y agua en la misma superficie, ya que el
agua destruye la espuma.
5.2. Peligros específicos derivados de la sustancia o la mezcla
Peligro de incendio : Producto combustible, pero no està clasificado come Inflamable. La formacion de mezclas de
vapores inflamables ocurre a temperaturas que son mas altas que la temperatura ambiente
normal.
Peligro de explosión : En caso de fugas de producto de un circuito a presión, bajo forma de chorros finamente
pulverizados, ell limite inferior de inflamación de las nieblas es del orden de 45 gramos por
metro cúbico de aire.

20/06/2018 ES (español) 3/16


Eni i-Sigma monograde 30
Fichas de datos de seguridad
Conforme al reglamento (UE) nº 830/2015

Productos de descomposición peligrosos en : La combustión incompleta libera los gases peligrosos monóxido de carbono, dióxido de
caso de incendio carbono y otros gases tóxicos. Los productos de la combustión incluyen óxidos de azufre (SO2
y SO3) y sulfuro de hidrógeno H2S. Compuestos del oxígeno (aldehidos, etc). POx. ZnOx.
CaOx.
5.3. Recomendaciones para el personal de lucha contra incendios
Instrucciones para extinción de incendio : Si es posible, cortar la fuga de producto en el origen. Cubrir con espuma o tierra el producto
esparcido que no se haya inflamado. Si es posible, retirar los envases del producto de la zona
peligrosa. Emplear chorros de agua para enfriar los contenedores y las superficies expuestas
al fuego. En caso de incendio importante y en grandes cantidades: evacuar la zona.
Equipo de protección especial para la lucha : Equipo de protección personal adecuado para bomberos (vease tambien la secc. 8). En caso
contra incendios: de un fuego de importancia o en espacios confinados o con poca ventilación, se deben usar
trajes con protección total contra el fuego y aparatos de respiración autónomos (SCBA) con
máscara que cubra toda la cara en modo de presión positiva. EN 443. EN 469. EN 659.
Otros datos : No descargar el producto residual, los materiales de desecho y el agua usados para la lucha
contra el fuego: recojer por separado y utilizar un tratamiento apropiado.

SECCIÓN 6: Medidas en caso de vertido accidental


6.1. Precauciones personales, equipo de protección y procedimientos de emergencia
Medidas generales : Detenga o contenga las fugas en su origen, si es seguro hacerlo. Elimine toda fuente de
ignición si es seguro hacerlo (por ejemplo, electricidad, chispas, fuegos, bengalas). Evitar
salpicaduras accidentales del producto sobre superficies metálicas calientes o contactos
eléctricos. Evite el contacto directo con el material liberado. Permanecer en el lado donde
sople el viento.

6.1.1. Para el personal que no forma parte de los servicios de emergencia


Equipo de protección : Ver la Sección 8.
Procedimientos de emergencia : Mantenga al personal no implicado fuera del área del vertido. Debe alertarse al personal de
emergencia. Excepto en el caso de vertidos pequeños, la factibilidad de cualquier acción debe
siempre evaluarse y asesorarse, si es posible, por una persona competente y preparada que
se encargue de dirigir la emergencia.

6.1.2. Para el personal de emergencia


Equipo de protección : Pequeños vertidos: usualmente son adecuadas ropas de trabajo normales antiestáticas.
Grandes vertidos: mono de trabajo entero de material químicamente resistente y antiestático.
si fuera necesario, resistente al calor y aislado. Guantes de trabajo que proporcionen una
resistencia química adecuada, especialmente a los hidrocarburos aromáticos. Los guantes
hechos de PVA no resisten el agua y no son adecuados para su uso en emergencias. Si fuera
posible o se previera el contacto con el producto caliente, los guantes deben ser resistentes al
calor y aislantes térmicamente. Zapatos o botas de seguridad, antideslizantes y anti-
electricidad estática, resistentes al las sustancias quimicas, si fuera necesario, resistentes al
calor y aislados. Casco de trabajo. Gafas y/o protección de la cara, si fueran posibles o se
previera la existencia de salpicaduras o contacto con los ojos. Protección respiratoria: Un
respirador con mascarilla o máscara que cubra toda la cara con filtro o filtros para vapores
orgánicos (A) (o A+B para H2S cuando sea aplicable), o un aparato de respiración autónomo
(SCBA) según la extensión del vertido y la cantidad previsible de exposición. Si no puede
evaluarse completamente la situación, o si es posible la falta de oxígeno, únicamente deben
emplearse SCBA.
Procedimientos de emergencia : Informar del incidente a las autoridades competentes, segun las leyes.
6.2. Precauciones relativas al medio ambiente
No deje que el producto se acumula en espacios cerrados o subterráneos. No deje que el producto fluye hacia dentro de alcantarillas o cursos de
agua, o de cualquier manera contamina el medio ambiente. En caso de contaminación de los compartimentos del medio ambiente (suelo,
subsuelo, aguas superficiales o subterráneas), remover el suelo contaminado, cuando sea posible, y en cualquier caso tratar todos los
compartimentos asociados conforme con la normativa local. El emplazamiento debe disponer de un plan de vertidos que asegure que se
establecen las salvaguardias adecuadas para reducir al mínimo el impacto de emisiones de carácter ocasional.
6.3. Métodos y material de contención y de limpieza
Para retención : Contener el producto derramado con tierra, arena u otro material absorbente adecuado (no
inflamable). Recoger el producto y el material de descarte en contenedores impermeables y
resistentes a los hidrocarburos; eliminar de acuerdo con las leyes vigentes. Si en agua: Rodear
el producto derramado; eliminarlo de la superficie con medios mecánicos o con sustancias
absorbentes flotantes. Recoger el producto y el material de descarte en contenedores
impermeables y resistentes a los hidrocarburos; eliminar de acuerdo con las leyes vigentes.
Informar del incidente a las autoridades competentes. No utilice disolventes ni dispersantes, a
menos que un experto indique lo contrario y, si fuera preciso, lo aprueben las autoridades
locales.
Otros datos : Las medidas recomendadas se basan en las situaciones de vertidos más probables para este
material; sin embargo, las condiciones locales (viento, temperatura del aire/agua, dirección y
velocidad de las olas o de las corrientes) pueden influir considerablemente en la elección de
las acciones adecuadas. Las disposiciones locales pueden asimismo fijar o limitar las acciones
a adoptar. Por esta razón, se debe consultar a los expertos locales cuando sea necesario.

20/06/2018 ES (español) 4/16


Eni i-Sigma monograde 30
Fichas de datos de seguridad
Conforme al reglamento (UE) nº 830/2015

6.4. Referencia a otras secciones


Para más información, ver sección 8 : "Control de la exposición-protección individual". Para obtener más información, consulte la sección 13.

SECCIÓN 7: Manipulación y almacenamiento


7.1. Precauciones para una manipulación segura
Precauciones para una manipulación segura : Asegúrese de que se cumplen todas las disposiciones aplicables relativas a instalaciones de
manejo y almacenamiento de productos inflamables. No utilice aire comprimido para
operaciones de llenado, descarga o manipulación. Manténgalo alejado del calor, las chispas,
las llamas y las superficies calientes. Utilícelo y almacénelo únicamente en exterior o en una
zona bien ventilada. Durante las operaciones de trasiego y mezcla, asegurar una correcta
puesta a tierra de los aparatos y evitar la acumulación de cargas eléctricas. Los contenedores
vaciados pueden contener residuos combustibles de producto. No cortar, soldar, perforar,
quemar o incinerar los envases o los contenedores vacíos, a menos que se hayan limpiado.
Antes de entrar en los depósitos de almacenamiento y comenzar cualquier trabajo en un área
confinada, bonificar el ambiente, y comprobar el contenido de oxígeno, la inflamabilidad, y la
presencia de compuestos de azufre. Vea tambien la sección 16.
Temperatura de manipulación : Este producto puede ser manipulado a temperaturas ambiente.
Medidas de higiene : Evitar el contacto con la piel. No se deben respirar humos/nieblas/vapores. No lo ingiera. No
fumar. No comer ni beber durante la utilización. No secarse las manos con trapos sucios o
untados. No reutilizar las ropas, si estàn todavia contaminadas. Manténgalo lejos de alimentos
y bebidas. No debe dejarse que se acumulen los materiales contaminados en el sitio de trabajo
y no deben guardarse en los bolsillos. Quitar inmediatamente todas las prendas contaminadas
y lavarlas antes de volver a usarlas. Lavarse las manos y otras zonas expuestas con un jabón
suave y con agua antes de comer, beber y fumar o de abandonar el trabajo.
7.2. Condiciones de almacenamiento seguro, incluidas posibles incompatibilidades
Condiciones de almacenamiento : Manténgase en un lugar seco y bien ventilado. Consérvese lejos de llamas nudas, superficies
calientes y puntos de ignición. No fumar.
Productos incompatibles : Consérvese lejos de: oxidantes fuertes.
Temperatura de almacenamiento : Este producto se puede almacenar a temperaturas ambientales.
Lugar de almacenamiento : La configuración de la zona de almacenamiento, el diseño de los depósitos, los equipos y los
procedimientos de trabajo deben satisfacer la legislación europea, nacional o local. Las
instalaciones de almacenamiento deben diseñarse con contenciones adecuadas para impedir
la contaminación del terreno y las aguas en caso de fugas o vertidos. La limpieza, la
inspección y el mantenimiento de la estructura interna de los depósitos de almacenamiento lo
debe hacer únicamente personal cualificado y equipado adecuadamente de acuerdo con lo
definido en las disposiciones nacionales, locales o de la empresa.
Envases y recipientes: : Si se suministra el producto en contenedores: Mantenga los contenedores cerrados
herméticamente y con sus correspondientes etiquetas. Guárdelo exclusivamente en su
contenedor original o en uno que sea adecuado para este tipo de producto.
Material de embalaje : Para los contenedores o su revestimiento se deben utilizar los materiales aprobados
concretamente para su uso con este producto. Se debe comprobar con el fabricante la
compatibilidad.
7.3. Usos específicos finales
Sin información disponible.

SECCIÓN 8: Controles de exposición/protección individual


8.1. Parámetros de control
Aceites lubricantes (petróleo), C24-50, extraídos con disolvente, desparafinados, hidrogenados (101316-72-7)
Austria MAK (mg/m³) 5 mg/m³ (Niebla de aceite mineral base, severamente
refinado, DMSO extracto <3% m/m)
Bélgica Valor límite (mg/m³) 5 mg/m³ (Niebla de aceite mineral base, severamente
refinado, DMSO extracto <3% m/m)
Dinamarca Grænseværdi (langvarig) (mg/m³) 1 mg/m³ (Niebla de aceite mineral base, severamente
refinado, DMSO extracto <3% m/m)
Dinamarca Grænseværdi (kortvarig) (mg/m³) 2 mg/m³ (Niebla de aceite mineral base, severamente
refinado, DMSO extracto <3% m/m)
Hungría AK-érték 5 mg/m³ (Niebla de aceite mineral base, severamente
refinado, DMSO extracto <3% m/m)
Países Bajos MAC TGG 8h (mg/m³) 5 mg/m³ (Niebla de aceite mineral base, severamente
refinado, DMSO extracto <3% m/m)
España VLA-ED (mg/m³) 5 mg/m³ (Niebla de aceite mineral base, severamente
refinado, DMSO extracto <3% m/m)
España VLA-EC (mg/m³) 10 mg/m³ (Niebla de aceite mineral base,
severamente refinado, DMSO extracto <3% m/m)

20/06/2018 ES (español) 5/16


Eni i-Sigma monograde 30
Fichas de datos de seguridad
Conforme al reglamento (UE) nº 830/2015

Aceites lubricantes (petróleo), C24-50, extraídos con disolvente, desparafinados, hidrogenados (101316-72-7)
Suecia Nivågränsvärde (NVG) (mg/m3) 1 mg/m³ (Niebla de aceite mineral base, severamente
refinado, DMSO extracto <3% m/m)
Suecia Kortidsvärde (KTV) (mg/m3) 3 mg/m³ (Niebla de aceite mineral base, severamente
refinado, DMSO extracto <3% m/m)
Reino Unido WEL TWA (mg/m³) 5 mg/m³ (Niebla de aceite mineral base, severamente
refinado, DMSO extracto <3% m/m)
Reino Unido WEL STEL (mg/m³) 10 mg/m³ (Niebla de aceite mineral base,
severamente refinado, DMSO extracto <3% m/m)
Canadá (Quebec) VECD (mg/m³) 10 mg/m³ (Niebla de aceite mineral base,
severamente refinado, DMSO extracto <3% m/m)
Canadá (Quebec) VEMP (mg/m³) 5 mg/m³ (Niebla de aceite mineral base, severamente
refinado, DMSO extracto <3% m/m)
USA - ACGIH ACGIH TLV®-TWA (mg/m³) 5 mg/m³ (Niebla de aceite mineral base, severamente
refinado, DMSO extracto <3% m/m)
USA - ACGIH ACGIH TLV®-STEL (mg/m³) 10 mg/m³ (Niebla de aceite mineral base,
severamente refinado, DMSO extracto <3% m/m)
USA - NIOSH NIOSH REL (TWA) (mg/m³) 5 mg/m³ (Niebla de aceite mineral base, severamente
refinado, DMSO extracto <3% m/m)
USA - NIOSH NIOSH REL (STEL) (mg/m³) 10 mg/m³ (Niebla de aceite mineral base,
severamente refinado, DMSO extracto <3% m/m)
USA - OSHA OSHA PEL (TWA) (mg/m³) 5 mg/m³ (Niebla de aceite mineral base, severamente
refinado, DMSO extracto <3% m/m)

Aceite mineral base, severamente refinado


Austria MAK (mg/m³) 5 mg/m³ (Niebla de aceite mineral base, severamente
refinado, DMSO extracto <3% m/m)
Bélgica Valor límite (mg/m³) 5 mg/m³ (Niebla de aceite mineral base, severamente
refinado, DMSO extracto <3% m/m)
Dinamarca Grænseværdi (langvarig) (mg/m³) 1 mg/m³ (Niebla de aceite mineral base, severamente
refinado, DMSO extracto <3% m/m)
Dinamarca Grænseværdi (kortvarig) (mg/m³) 2 mg/m³ (Niebla de aceite mineral base, severamente
refinado, DMSO extracto <3% m/m)
Hungría AK-érték 5 mg/m³ (Niebla de aceite mineral base, severamente
refinado, DMSO extracto <3% m/m)
Países Bajos MAC TGG 8h (mg/m³) 5 mg/m³ (Niebla de aceite mineral base, severamente
refinado, DMSO extracto <3% m/m)
España VLA-ED (mg/m³) 5 mg/m³ (Niebla de aceite mineral base, severamente
refinado, DMSO extracto <3% m/m)
España VLA-EC (mg/m³) 10 mg/m³ (Niebla de aceite mineral base,
severamente refinado, DMSO extracto <3% m/m)
Suecia Nivågränsvärde (NVG) (mg/m3) 1 mg/m³ (Niebla de aceite mineral base, severamente
refinado, DMSO extracto <3% m/m)
Suecia Kortidsvärde (KTV) (mg/m3) 3 mg/m³ (Niebla de aceite mineral base, severamente
refinado, DMSO extracto <3% m/m)
Reino Unido WEL TWA (mg/m³) 5 mg/m³ (Niebla de aceite mineral base, severamente
refinado, DMSO extracto <3% m/m)
Reino Unido WEL STEL (mg/m³) 10 mg/m³ (Niebla de aceite mineral base,
severamente refinado, DMSO extracto <3% m/m)
Canadá (Quebec) VECD (mg/m³) 10 mg/m³ (Niebla de aceite mineral base,
severamente refinado, DMSO extracto <3% m/m)
Canadá (Quebec) VEMP (mg/m³) 5 mg/m³ (Niebla de aceite mineral base, severamente
refinado, DMSO extracto <3% m/m)
USA - ACGIH ACGIH TLV®-TWA (mg/m³) 5 mg/m³ (Niebla de aceite mineral base, severamente
refinado, DMSO extracto <3% m/m)
USA - ACGIH ACGIH TLV®-STEL (mg/m³) 10 mg/m³ (Niebla de aceite mineral base,
severamente refinado, DMSO extracto <3% m/m)
USA - NIOSH NIOSH REL (TWA) (mg/m³) 5 mg/m³ (Niebla de aceite mineral base, severamente
refinado, DMSO extracto <3% m/m)
USA - NIOSH NIOSH REL (STEL) (mg/m³) 10 mg/m³ (Niebla de aceite mineral base,
severamente refinado, DMSO extracto <3% m/m)
USA - OSHA OSHA PEL (TWA) (mg/m³) 5 mg/m³ (Niebla de aceite mineral base, severamente
refinado, DMSO extracto <3% m/m)

20/06/2018 ES (español) 6/16


Eni i-Sigma monograde 30
Fichas de datos de seguridad
Conforme al reglamento (UE) nº 830/2015

Carbonato de calcio (471-34-1)


Francia VLE (mg/m³) 10 mg/m³ (Polvo inhalable)
Hungría AK-érték 10 mg/m³ (Polvo inhalable)
Irlanda OEL (8 hours ref) (mg/m³) 10 mg/m³ (Polvo inhalable)
Letonia OEL TWA (mg/m³) 6 mg/m³
Polonia NDS (mg/m³) 10 mg/m³
Reino Unido WEL TWA (mg/m³) 4 mg/m³ (Polvo respirable)
Suiza MAK (mg/m³) 3 mg/m³ (Polvo respirable)
USA - OSHA OSHA PEL (TWA) (mg/m³) 5 mg/m³ (Polvo respirable)

Métodos de monitoreo.
Métodos de monitoreo. Se deben seleccionar procedimientos de supervisión de acuerdo con las indicaciones
establecidas por las autoridades nacionales o los contratos laborales,Referirse a la legislación
relevante y en cualquier caso a la buena práctica de la higiene industrial.

Eni i-Sigma monograde 30


DNEL/DMEL (información adicional)
Indicaciones adicionales No aplicable
PNEC (Indicaciones adicionales)
Indicaciones adicionales No aplicable
Nota : El nivel sin efecto derivado (DNEL) es un nivel de exposición que se estima seguro derivado
de datos de toxicidad según orientaciones específicas que recoge el reglamento europeo
REACH. El valor DNEL puede diferir de un límite de exposición ocupacional (OEL)
correspondiente al mismo producto químico. Los valores OEL pueden venir recomendados por
una determinada empresa, un organismo normativo gubernamental o una organización de
expertos, tales como el Comité Científico para los Límites de Exposición Ocupacional (SCOEL)
o la Conferencia Americana de Higienistas Industriales Gubernamentales (ACGIH). Los
valores OEL se consideran niveles de exposición seguros para un trabajador típico en un
entorno ocupacional para un turno de trabajo de 8 horas y una semana laboral de 40 horas,
expresados como un promedio ponderado en el tiempo (TWA) o como un límite de exposición
a corto plazo durante 15 minutos (STEL). Si bien se consideran asimismo protectores de la
salud, los valores OEL se derivan mediante un proceso diferente al de REACH.
8.2. Controles de la exposición
Controles técnicos apropiados:
Antes de entrar en los depósitos de almacenamiento y comenzar cualquier trabajo en un área confinada, bonificar el ambiente, y comprobar el
contenido de oxígeno, la inflamabilidad, y la presencia de compuestos de azufre. Vea tambien la sección 16.
Equipo de protección personal (para el uso industrial o profesional):
Pantalla facial. Guantes. Ropa de protección. Gafas de seguridad. Zapatos o botas de seguridad. Máscara contra polvo/aerosol.

Protección de las manos:


Si hay un riesgo de contaco con la piel, utilizar guantes resistentes a los hidrocarburos, forrados con tejido. Materiales adecuados: nitrilo (NBR) o
PVC con un índice de protección ≥ 5 (tiempo de permeation ≥ 240 minutos). Utilizar los guantes según las condiciones y los límites establecidos
por el fabricante. Substituir los guantes inmediatamente en caso de cortes, de agujeros u otras muestras de degradación. En caso de necesidad,
referirse al estándar EN 374. La higiene personal es un elemento clave para un cuidado efectivo de las manos. Los guantes deben ser usados sólo
con las manos limpias. Después de usar los guantes, las manos deben lavarse y secarse completamente.

Protección ocular:
Si hay un riesgo de contacto con los ojos, utilizar gafas de seguridad, u otras medidas adecuadas (visera). Si es necesario, utilizar como referencia
las normas nacionales o la norma EN 166.

Protección de la piel y del cuerpo:


Ropa con manga larga. Si es necesario, utilizar como referencia las normas nacionales o la norma EN 340, para la definicion de las caracteristicas
segun el nivel de riesgo de l'area de trabajo. Zapatos o botas de seguridad, antideslizantes y anti-electricidad estática, resistentes al las sustancias
quimicas, si fuera necesario, resistentes al calor y aislados

Protección de las vías respiratorias:


Independientemente de otras medidas posibles (modificaciones técnicas, procedimientos, y otros medios de limitar la exposición de trabajadores),
un equipo personal de protección se puede utilizar según necesidad. En lugares abiertos o ventilados: si hay presencia de nieblas y el producto se
maneja sin sistemas de contención adecuados, utilice una careta total o de media-cara con un filtro para las nieblas/aerosoles (P). En caso de
presencia de una cantidad rilevante de vapores (p.e. manipulacion a temperatura alta), utilice una careta antigás total o de media-cara con un filtro
para los vapores organicos (A) y H2S (B) si aplicable. (EN 136/140/145). Aparato filtrador combinado (DIN EN 141). En lugares cerrados (p.e.
interior de los tanques): el uso de medidas de protección para las vías aéreas (máscaras o aparato respiratorio autónomo), se debe determinar
según la actividad específica, así como nivel y duración de la exposición prevista. (EN 136/140/145). En los ambientes donde pueda acumularse
sulfuro de hidrógeno se utilizarán equipos de protección de la respiración homologados: máscara de cara completa con cartucho/filtro de tipo B
(gris para vapores inorgánicos que incluyan H2S) o aparatos de respiración autónomos (SCBA). (EN 136/140/145)

20/06/2018 ES (español) 7/16


Eni i-Sigma monograde 30
Fichas de datos de seguridad
Conforme al reglamento (UE) nº 830/2015

Símbolo/s del equipo de protección personal:

Protección peligros térmicos:


Si fuera posible o se previera el contacto con el producto caliente, los guantes deben ser resistentes al calor y aislantes térmicamente.
Control de la exposición ambiental:
No verter el producto en el medio ambiente. Las instalaciones y las areas de almacenamiento deben diseñarse con contenciones adecuadas para
impedir la contaminación del terreno y las aguas en caso de fugas o vertidos. Debe impedirse la descarga de sustancia sin disolver a las aguas
residuales o debe recuperarse "in situ" de dichas aguas. Se requiere un tratamiento "in situ" de las aguas residuales. No se deben aplicar lodos
industriales a suelos naturales. Hay que incinerar, retener o recuperar los lodos.
Control de la exposición del consumidor:
No aplicable.

SECCIÓN 9: Propiedades físicas y químicas


9.1. Información sobre propiedades físicas y químicas básicas
Forma/estado : Líquido
Apariencia : Líquido limpido.
Masa molecular : No aplicable para las mezclas
Color : Ámbar.
Olor : Ligero olor a petróleo.
Umbral olfativo : No hay datos para la propia preparación / mezcla.
pH : Inaplicable.
Grado de evaporación (acetato de butilo=1) : Insignificante.
Punto de fusión : -21 °C (punto de fluidez) (ASTM D 97)
Punto de solidificación : No aplicable
Punto de ebullición : No hay datos disponibles
Punto de inflamación : 225 °C (ASTM D 92)
Temperatura crítica : No aplicable para las mezclas
Temperatura de autoignición : No hay datos disponibles
Temperatura de descomposición : No hay datos disponibles
Inflamabilidad (sólido, gas) : No aplicable
Presión de vapor : No hay datos disponibles
Presión crítica : No aplicable para las mezclas
Densidad relativa de vapor a 20 °C : No hay datos disponibles
Densidad relativa : No hay datos disponibles
Densidad : 890 kg/m³ (15 °C) (ASTM D 4052)
Solubilidad : Agua: No miscible y insoluble
Log Pow : No aplicable para las mezclas
Log Kow : No aplicable para las mezclas
Viscosidad, cinemática : 105 mm²/s (40°C) (ASTM D 445)
Viscosidad, dinámica : No hay datos disponibles
Propiedades explosivas : Ninguno (según la composición).
Propiedad de provocar incendios : Ninguno (según la composición).
Límites de explosión : LEL ≥ 45 g/m³ (Aerosol)
9.2. Otros datos
Indicaciones adicionales : No hay datos disponibles

SECCIÓN 10: Estabilidad y reactividad


10.1. Reactividad
Esta mezcla no ofrece cualquier peligro más para la reactividad, excepto qué se indica en los párrafos siguientes.
10.2. Estabilidad química
Producto estable, según sus características intrínsecas (en condiciones normales de manipulación y almacenamiento).

20/06/2018 ES (español) 8/16


Eni i-Sigma monograde 30
Fichas de datos de seguridad
Conforme al reglamento (UE) nº 830/2015

10.3. Posibilidad de reacciones peligrosas


No se dan (en condiciones normales de manipulación y almacenamiento). El contacto con oxidantes potentes (peróxidos, cromatos, etc.) puede
representar un peligro de incendio. No puede evaluarse por anticipado la sensibilidad al calor, la fricción o los choques.
10.4. Condiciones que deben evitarse
Manténgase alejado de llamas directas, superficies calientes y puntos de ignición. Evitar la acumulación de cargas electrostáticas.
10.5. Materiales incompatibles
Agentes oxidantes.
10.6. Productos de descomposición peligrosos
En condiciones normales de almacenamiento y uso, no se deben producir productos de descomposición peligrosos. La descomposición térmica
genera: Humos tóxicos. En casos excepcionales (es decir almacenaje prolongado en tanques contaminados con agua, en presencia de colonias
de microbios anaerobios sulfato-reductores), el producto puede experimentar una degradación y generar pequeñas cantidades de compuestos de
azufre, incluso H2S. Vea tambien la sección 16.

SECCIÓN 11: Información toxicológica


11.1. Información sobre los efectos toxicológicos
Toxicidad aguda (oral) : No clasificado (A la vista de los datos disponibles, no se cumplen los criterios de clasificación)
Toxicidad aguda (cutánea) : No clasificado (A la vista de los datos disponibles, no se cumplen los criterios de clasificación)
Toxicidad aguda (inhalación) : No clasificado (A la vista de los datos disponibles, no se cumplen los criterios de clasificación)
Indicaciones adicionales : (según la composición)

Aceites lubricantes (petróleo), C24-50, extraídos con disolvente, desparafinados, hidrogenados (101316-72-7)
DL50 oral rata > 5000 mg/kg (API 1986, UBTL 1983 - OECD 401)
DL50 cutáneo conejo > 2000 mg/kg de peso corporal (API 1986, UBTL 1984 - OECD 402)
CL50 inhalación rata (mg/l) 2,18 - 5,53 mg/l/4 h (API 1987, Exxon Biomedical Sciences, Inc. 1988, BioResearch
Laboratories, Ltd. 1984 - OECD 403)
Aceite mineral base, severamente refinado
DL50 oral rata > 5000 mg/kg de peso corporal (OECD 401)
DL50 cutánea rata > 5000 mg/kg de peso corporal (OECD 402)
CL50 inhalación rata (mg/l) > 5 mg/l/4 h (OECD 403)
Carbonato de calcio (471-34-1)
DL50 oral rata 2000 mg/kg de peso corporal
DL50 cutánea rata 2000 mg/kg de peso corporal
CL50 inhalación rata (mg/l) 3 mg/l/4 h
Fenol, dodecil- , ramificado, sulfurado (96152-43-1)
DL50 oral rata ≥ 5000 mg/kg de peso corporal (OECD 401) (Read-across)
DL50 cutáneo conejo ≥ 4000 mg/kg de peso corporal (OECD 402) (Read-across)
Ácido bencenosulfónico, di-C10-14-alkyl derivs., Sales de calcio
DL50 oral rata > 5000 mg/kg de peso corporal ((Sanitised, F. (1989), OECD Guideline 401))
DL50 cutánea rata > 2000 mg/kg de peso corporal ((Sanitised, G. (1989), OECD Guideline 402))
CL50 inhalación rata (mg/l) > 1,9 mg/l/4 h ((Hoffman, G.M. (1986), EPA OPP 81-3))
Dodecilfenol, mezcla de isómeros, ramificados (121158-58-5)
DL50 oral rata 2100 - 2200 mg/kg de peso corporal
DL50 cutáneo conejo 15000 mg/kg de peso corporal
Corrosión o irritación cutáneas : No clasificado (A la vista de los datos disponibles, no se cumplen los criterios de clasificación)
pH: Inaplicable.
Indicaciones adicionales : (según la composición)
Lesiones oculares graves o irritación ocular : No clasificado (A la vista de los datos disponibles, no se cumplen los criterios de clasificación)
pH: Inaplicable.
Indicaciones adicionales : (según la composición)
Sensibilización respiratoria o cutánea : No clasificado (A la vista de los datos disponibles, no se cumplen los criterios de clasificación)
Indicaciones adicionales : (según la composición)
Este producto está formulado con uno o más ingredientes (mezclas de aditivos complejos) que
contienen sulfonato de calcio. Todos estos ingredientes tienen cada uno un valor TBN> 300
mg KOH / g, por lo tanto, no estén clasificadas como sensibilizadores.
A base de los datos de prueba.
sin peligro de sensibilización.
Mutagenicidad en células germinales : No clasificado (A la vista de los datos disponibles, no se cumplen los criterios de clasificación)
Indicaciones adicionales : (según la composición)
Carcinogenicidad : No clasificado (A la vista de los datos disponibles, no se cumplen los criterios de clasificación)
20/06/2018 ES (español) 9/16
Eni i-Sigma monograde 30
Fichas de datos de seguridad
Conforme al reglamento (UE) nº 830/2015

Indicaciones adicionales : (según la composición)


Este producto contiene: aceites lubricantes (petróleo), C24-50, extraídos con disolvente,
desparafinados, hidrogenados, Aceite de base, sin especificar, Combinación compleja de
hidrocarburos obtenida por extracción con disolvente e hidrogenación de residuos de
destilación atmosférica. Compuesta fundamentalmente de hidrocarburos con un número de
carbonos en su mayor parte dentro del intervalo de C24 a C50 y produce un aceite final con
una viscosidad del orden de 16cSt a 75cSt a 40°C.
este producto tiene un valor de el extracto DMSO (IP 346/92) menor de 3 % p. Según los
criterios determinados por la UE (nota L, Annex VI de Regulamento (CE) 1272/2008), este
producto se debe considerar como no cancerigeno.
Todos los aceites base minerales en este producto tienen un contenido < 3 % p de extraído al
DMSO (IP 346/92) (Nota L - Annex VI Reg (CE) 1272/2008, # 1.1.3)
Toxicidad para la reproducción : No clasificado (A la vista de los datos disponibles, no se cumplen los criterios de clasificación)
Indicaciones adicionales : (según la composición)
Este producto contiene una sustancia UVCB (dodecilfenol, ramificado, sulfurado) clasificada
como Repr. 2, H361 (CLP) de acuerdo con los criterios de la UE
Este producto contiene, como impureza, una sustancia (dodecilfenol, ramificado) clasificada
como Repr. 1B, H360F (CLP) de acuerdo con los criterios de la UE

Toxicidad específica en determinados órganos : No clasificado (A la vista de los datos disponibles, no se cumplen los criterios de clasificación)
(STOT) – exposición única
Indicaciones adicionales : (según la composición)

Ácido bencenosulfónico, di-C10-14-alkyl derivs., Sales de calcio


NOAEL (cutáneo, rata/conejo) 2500 mg/kg de peso corporal
NOAEC (inhalación, rata, vapor) 881,58 mg/m³
Toxicidad específica en determinados órganos : No clasificado (A la vista de los datos disponibles, no se cumplen los criterios de clasificación)
(STOT) – exposición repetida
Indicaciones adicionales : (según la composición)

Aceites lubricantes (petróleo), C24-50, extraídos con disolvente, desparafinados, hidrogenados (101316-72-7)
LOAEL (oral, rata, 90 días) 125 mg/kg de peso corporal/día (Mobil 1990 - OECD TG 408)
LOAEL (cutáneo, rata/conejo, 90 días) 100 mg/kg de peso corporal/día (ratón, Chasey, K.L. and McKee, R.H. 1993 - OECD 453)
NOAEL (cutáneo, rata/conejo, 90 días) 1000 - 2000 mg/kg de peso corporal/día (API 1986, Mobil Environmental and Health Science
Laboratory 1983 - OECD 410)
NOAEC (inhalación, rata, vapor, 90 días) 220 - 1500 mg/m³ (Exxon Biomedical Sciences, Inc. 1991, Dalbey W, Osimitz T, Kommineni
C, Roy T, Feuston M and Yang J 1991 - OECD 412)
Aceite mineral base, severamente refinado
LOAEL (oral, rata, 90 días) 125 mg/kg de peso corporal/día (OECD TG 408)
Ácido bencenosulfónico, di-C10-14-alkyl derivs., Sales de calcio
NOAEL (cutáneo, rata/conejo, 90 días) > 1000 (OECD Giudeline 410)
NOAEL (subagudo, oral, animal/macho, > 500 mg/kg de peso corporal (OECD Guideline 407)
28 días)
Peligro por aspiración : No clasificado (A la vista de los datos disponibles, no se cumplen los criterios de clasificación)
Indicaciones adicionales : (según la composición)
Viscosidad, cinemático: > 20,5 mm2/s (40 °C) (ASTM D 445)
Eni i-Sigma monograde 30
Viscosidad, cinemática 105 mm²/s (40°C) (ASTM D 445)

Efectos adversos y posibles síntomas para la : El contacto con los ojos puede causar irritacion y enrojecimiento temporaneos.
salud humana
Otros datos : Ninguno(a).

SECCIÓN 12: Información ecológica


12.1. Toxicidad
Ecología - general : Nocivo para los organismos acuáticos, puede provocar a largo plazo efectos negativos en el
medio ambiente acuático. Una dispersion incontrolada en el medio ambiente puede causar una
contaminación de distinctos compartimientos ambientales (aire, suelo, subsuelo, agua
superficiales, acuíferos). Utilizar de acuerdo a las normas de empleo, evitando dispersar el
producto en el ambiente. Avisar a las autoridades si el producto llega a los desagües o las
conducciones públicas de agua.
Ecología - aire : El producto tiene una tensión de vapor baja. Una exposición significativa se puede crear solo
con el uso a temperaturas elevadas, o bién para operaciones que provoquen salpicaduras ó
nieblas.

20/06/2018 ES (español) 10/16


Eni i-Sigma monograde 30
Fichas de datos de seguridad
Conforme al reglamento (UE) nº 830/2015

Ecología - agua : El producto no es soluble en agua. Eso flota y forma una película en la superficie. El daño a los
organismos acuáticos es de tipo mecánico (inmovilización)
Ecología - agua : Nocivo para los organismos acuáticos.
Toxicidad acuática aguda : No clasificado (A la vista de los datos disponibles, no se cumplen los criterios de clasificación)
Toxicidad acuática crónica : Nocivo para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos.

Aceites lubricantes (petróleo), C24-50, extraídos con disolvente, desparafinados, hidrogenados (101316-72-7)
CL50 peces 1 > 100 mg/l (LL 50, Exxon 1995 - OECD 203)
CE50 Daphnia 1 > 10000 mg/l (WAF, 48 h, Shell 1988 - OECD 202)
NOEC (agudo) >= 100 mg/l (Pseudokirchneriella subcapitata, 72h, OECD 201 - Petro-Canada 2008)
NOEC crónico peces >= 1000 mg/l (Oncorhynchus mykiss, NOELR, 14d - QSAR, Redman, A. et al. 2010)
NOEC crónico crustáceos >= 1000 mg/l (21d, OECD 211 - Shell 1994)
Aceite mineral base, severamente refinado
CL50 peces 1 > 100 mg/l (LL 50)
CE50 Daphnia 1 > 10000 mg/l WAF, 48 h (OECD 202)
Carbonato de calcio (471-34-1)
EC50 72h algae 1 14 mg/l
Fenol, dodecil- , ramificado, sulfurado (96152-43-1)
CL50 peces 1 ≥ 500 mg/l (LL50 - 96h)
CE50 Daphnia 1 ≥ 750 mg/l (LL50 - 96h)
Ácido bencenosulfónico, di-C10-14-alkyl derivs., Sales de calcio
CL50 peces 1 ≥ 100 mg/l LL50/96h, OECD 203 (WAF) (Read-across) - Oncorhynchus mykiss - Goodband,
T.J. (2005a)
CL50 peces 2 ≥ 10000 mg/l LL50/96h, OECD 203 (WAF) (Read-across) - Cyprinodon variegatus - Nicholson,
R.B. (1986)
CE50 Daphnia 1 ≥ 1000 mg/l EC50/48h, EPA OTS 797.1300 (WAF) (Read-across) - Ward, T.J (1993)
EC50 72h algae 1 ≥ 100 mg/l LL50/96h, OECD 201 (WAF) (Read-across) - Scenedesmus subspicatus - Mead,
C. (2005)
ErC50 (algas) ≥ 1000 mg/l EC50/72h, EPA OTS 797.1050 (WAF) (Read-across) - Pseudokirchnerella
subcapitata - Ward, T.J (1994)
Dodecilfenol, mezcla de isómeros, ramificados (121158-58-5)
CL50 peces 1 40 mg/l (Pimephales promelas)
CE50 Daphnia 1 37 - 92,7 μg/l
CE50 Daphnia 2 0,037 mg/l
CE50 otros organismos acuáticos 1 > 0,58 mg/l (96h, Mysidopsis Bahia)
EC50 72h algae 1 0,36 mg/l
ErC50 (algas) 0,36 mg/l (21d)
NOEC (crónico) 0,0037 mg/l (21d)

12.2. Persistencia y degradabilidad


Eni i-Sigma monograde 30
Persistencia y degradabilidad Los componentes más importantes del producto se deben considerar como "intrínsecamente
biodegradables", pero no "fácilmente biodegradables", y pueden ser moderadamente
persistentes, particularmente en condiciones anaerobias.
Aceites lubricantes (petróleo), C24-50, extraídos con disolvente, desparafinados, hidrogenados (101316-72-7)
Persistencia y degradabilidad Los componentes más importantes del producto se deben considerar como "intrínsecamente
biodegradables", pero no "fácilmente biodegradables", y pueden ser moderadamente
persistentes, particularmente en condiciones anaerobias.
Aceite mineral base, severamente refinado
Persistencia y degradabilidad Los componentes más importantes del producto se deben considerar como "intrínsecamente
biodegradables", pero no "fácilmente biodegradables", y pueden ser moderadamente
persistentes, particularmente en condiciones anaerobias.
Fenol, dodecil- , ramificado, sulfurado (96152-43-1)
Biodegradación 13,4 % (28d)
Ácido bencenosulfónico, di-C10-14-alkyl derivs., Sales de calcio
Persistencia y degradabilidad Difícilmente biodegradable.
Biodegradación 8 % (28d - OECD Guideline 301 D)
Dodecilfenol, mezcla de isómeros, ramificados (121158-58-5)
Biodegradación 25 % (28 d, OECD TG 301 B)

20/06/2018 ES (español) 11/16


Eni i-Sigma monograde 30
Fichas de datos de seguridad
Conforme al reglamento (UE) nº 830/2015

12.3. Potencial de bioacumulación


Eni i-Sigma monograde 30
Log Pow No aplicable para las mezclas
Log Kow No aplicable para las mezclas
Potencial de bioacumulación No establecido.
Aceites lubricantes (petróleo), C24-50, extraídos con disolvente, desparafinados, hidrogenados (101316-72-7)
Potencial de bioacumulación Los métodos de prueba de este extremo no son aplicables a las sustancias UVCB.
Ácido bencenosulfónico, di-C10-14-alkyl derivs., Sales de calcio
FBC peces 1 70,8 (L/Kg p/p)
Log Pow 6,91
Log Kow 8 (OECD Guideline 107 (EU Method A.8))
Dodecilfenol, mezcla de isómeros, ramificados (121158-58-5)
Factor de bioconcentración (FBC REACH) 794,33
Log Kow 7,14
12.4. Movilidad en el suelo
Eni i-Sigma monograde 30
Ecología - suelo No hay datos disponibles.
Aceites lubricantes (petróleo), C24-50, extraídos con disolvente, desparafinados, hidrogenados (101316-72-7)
Ecología - suelo Los métodos de prueba de este extremo no son aplicables a las sustancias UVCB.
Ácido bencenosulfónico, di-C10-14-alkyl derivs., Sales de calcio
Log Koc 15,65 - 15,75 (QSAR, Chemservice S.A. (2013a))
12.5. Resultados de la valoración PBT y mPmB
Eni i-Sigma monograde 30
Esta sustancia/mezcla no cumple los criterios PBT del anexo XIII del reglamento REACH
Esta sustancia/mezcla no cumple los criterios mPmB del anexo XIII del reglamento REACH
Resultados de la valoración PBT-vPvB Los componentes de esta preparación no cumplen con los criterios para la clasificación como
PBT o vPvB. El producto debe ser considerado prudencialmente como "persistente" en el
medio ambiente, de acuerdo con los criterios del anexo XIII de REACH (# 1.1)
Componente
Aceites lubricantes (petróleo), C24-50, Esta sustancia/mezcla no cumple los criterios PBT del anexo XIII del reglamento REACH
extraídos con disolvente, desparafinados, Esta sustancia/mezcla no cumple los criterios mPmB del anexo XIII del reglamento REACH
hidrogenados (101316-72-7) Esta sustancia no cumple con los criterios para la calificación como PBT o vPvB. El producto
debe ser considerado prudencialmente como "persistente" en el medio ambiente, de acuerdo
con los criterios del anexo XIII de REACH (# 1.1)
Aceite mineral base, severamente refinado () Esta sustancia/mezcla no cumple los criterios PBT del anexo XIII del reglamento REACH
Esta sustancia/mezcla no cumple los criterios mPmB del anexo XIII del reglamento REACH
Esta sustancia no cumple con los criterios para la calificación como PBT o vPvB. El producto
debe ser considerado prudencialmente como "persistente" en el medio ambiente, de acuerdo
con los criterios del anexo XIII de REACH (# 1.1)
Ácido bencenosulfónico, di-C10-14-alkyl Esta sustancia/mezcla no cumple los criterios PBT del anexo XIII del reglamento REACH
derivs., Sales de calcio () Esta sustancia/mezcla no cumple los criterios mPmB del anexo XIII del reglamento REACH
Esta sustancia no cumple con los criterios para la calificación como PBT o vPvB. El producto
debe ser considerado prudencialmente como "persistente" en el medio ambiente, de acuerdo
con los criterios del anexo XIII de REACH (# 1.1)

12.6. Otros efectos adversos


Otros efectos adversos : Ninguno.
Indicaciones adicionales : Este producto no tiene ninguna característica específica para la inhibición de la actividad
bacterica. En cualquier caso, las aguas residuales que contienen este producto se deben tratar
en plantas que sean aptas para el uso específico.

SECCIÓN 13: Consideraciones relativas a la eliminación


13.1. Métodos para el tratamiento de residuos
Métodos para el tratamiento de residuos : No verter el producto nuevo o usado en el alcantarillado, canales subterráneos o cursos de
agua; recogerlo y entregarlo a empresas autorizadas. La eliminación de recipientes vacíos y
residuos se hará de forma segura.
Recomendaciones para la eliminación de las : Destruir cumpliendo las condiciones de seguridad exigidas por la legislación local/nacional. No
aguas residuales se deben aplicar lodos industriales a suelos naturales. Hay que incinerar, retener o recuperar
los lodos.

20/06/2018 ES (español) 12/16


Eni i-Sigma monograde 30
Fichas de datos de seguridad
Conforme al reglamento (UE) nº 830/2015

Recomendaciones para la eliminacion de los : Códigos del catálogo European Waste Catalogue (Decisión 2001/118/CE): 13 02 05* (Aceites
residuos minerales no clorados de motor, de transmisión mecánica y lubricantes). Este código CER es
solamente una indicación general, que considera la composición original del producto, y su uso
previsto. El usuario tiene la responsabilidad de elegir el código CER adecuado, en vista del uso
del producto, alteraciones y contaminaciones.
Indicaciones adicionales : Los contenedores vacíos pueden contener residuos combustibles del producto. No cortar,
soldar, perforar, quemar o incinerar los envases o los contenedores vacíos, a menos que se
hayan limpiado completamente.
Ecología - residuos : El producto en sé mismo no contiene substancias halogenadas.
Código EURAL (CER) : 13 02 05* - Aceites minerales no clorados de motor, de transmisión mecánica y lubricantes

SECCIÓN 14: Información relativa al transporte


De acuerdo con: ADN / ADR / IATA / IMDG / RID
ADR IMDG IATA ADN RID
14.1. Número ONU
No regulado No regulado No regulado No regulado No regulado
14.2. Designación oficial de transporte de las Naciones Unidas
No regulado No regulado No regulado No regulado No regulado
14.3. Clase(s) de peligro para el transporte
No regulado No regulado No regulado No regulado No regulado
14.4. Grupo de embalaje
No regulado No regulado No regulado No regulado No regulado
14.5. Peligros para el medio ambiente
No regulado No regulado No regulado No regulado No regulado
Ninguno.

14.6. Precauciones particulares para los usuarios

- Transporte por vía terrestre


No regulado

- Transporte marítimo
No regulado

- Transporte aéreo
No regulado

- Transporte por vía fluvial


No regulado

- Transporte ferroviario
No regulado
14.7. Transporte a granel con arreglo al anexo II del Convenio MARPOL y el Código IBC
IBC code : No aplicable.

SECCIÓN 15: Información reglamentaria


15.1. Reglamentación y legislación en materia de seguridad, salud y medio ambiente específicas para la sustancia o la mezcla
15.1.1. UE-Reglamentos
Las siguientes restricciones son aplicables de acuerdo con el anexo XVII del Reglamento (CE) N° 1907/2006 (REACH):
3. Sustancias o mezclas líquidas consideradas peligrosas según los términos de la Directiva Ácido bencenosulfónico, di-C10-14-alkyl derivs.,
1999/45/CE o que respondan a los criterios de una de las clases o categorías de peligros Sales de calcio - Fenol, dodecil- , ramificado,
siguientes, contempladas en el anexo I del Reglamento (CE) n.º 1272/2008 sulfurado - Dodecilfenol, mezcla de isómeros,
ramificados
3(b) Sustancias o mezclas que respondan a los criterios de una de las clases o categorías de Fenol, dodecil- , ramificado, sulfurado -
peligro siguientes, contempladas en el anexo I del Reglamento (CE) n.º 1272/2008: Clases de Dodecilfenol, mezcla de isómeros, ramificados
peligro 3.1 a 3.6, 3.7 efectos adversos sobre la función sexual y la fertilidad o sobre el
desarrollo, 3.8 efectos distintos de los narcóticos, 3.9 y 3.10
3(c) Sustancias o mezclas que respondan a los criterios de una de las clases o categorías de Eni i-Sigma monograde 30 - Fenol, dodecil- ,
peligro siguientes, contempladas en el anexo I del Reglamento (CE) n.º 1272/2008: Clase de ramificado, sulfurado - Dodecilfenol, mezcla de
peligro 4.1 isómeros, ramificados
No contiene ingredientes están incluidos en la lista de candidatos de REACH (> 0,1 % m/m).
No contiene sustancias incluidas en el anexo XIV del REACH

20/06/2018 ES (español) 13/16


Eni i-Sigma monograde 30
Fichas de datos de seguridad
Conforme al reglamento (UE) nº 830/2015

Otras instrucciones, restricciones y : Reglamento (CE) n o 1907/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de diciembre
disposiciones legales de 2006, relativo al registro, la evaluación, la autorización y la restricción de las sustancias y
preparados químicos (REACH). (et sequens). Reglamento (CE) n o 1272/2008 del Parlamento
Europeo y del Consejo de 16 de diciembre de 2008 sobre clasificación, etiquetado y envasado
de sustancias y mezclas, y por el que se modifican y derogan las Directivas 67/548/CEE y
1999/45/CE y se modifica el Reglamento (CE) no 1907/2006 (et sequens). Directives
89/391/CEE, 89/654/CEE, 89/655/CEE, 89/656/CEE, 90/269/CEE, 90/270/CEE, 90/394/CEE,
90/679/CEE, 93/88/CEE, 95/63/CE, 97/42/CE, 98/24/CE, 99/38/CE, 99/92/CE, 2001/45/CE,
2003/10/CE, 2003/18/CE. (Salud y seguridad en el trabjo)). Directiva 2012/18/CE (Control de
los riesgos inherentes a los accidentes graves en los que intervengan sustancias peligrosas).
Directiva 2004/42/CE (limitación de las emisiones de compuestos orgánicos volátiles (COV)).
Directiva 98/24/UE (protección de la salud y la seguridad de los trabajadores contra los riesgos
relacionados con los agentes químicos durante el trabajo). Directiva 92/85/CE (aplicación de
medidas para promover la mejora de la seguridad y de la salud en el trabajo de la trabajadora
embarazada, que haya dado a luz o en período de lactancia). Sustancias que agotan la capa
de ozono (1005/2009) - Anexo I Sustancias (ODP). Reglamento (CE) nº 850/2004 del
Parlamento Europeo y del Consejo del 29 de abril de 2004 sobre contaminantes orgánicos
persistentes y por el que se modifica la Directiva 79/117/CEE. Reglamento UE Nº 649/2012 -
Exportación e importación de productos químicos peligrosos (PIC).

15.1.2. Reglamentos nacionales


Reglamentaciones nacionales relacionados con las Directivas de la UE en materia de salud y seguridad en el lugar de trabajo.
Reglamentaciones nacionales relacionados con las Directivas de la UE en materia de Control de los riesgos inherentes a los accidentes graves en
los que intervengan sustancias peligrosas (2012/18/CE).
Ley 29/1985 de Aguas. Real Decreto 849/1986 “Reglamento de Dominio Público Hidráulico. Ley 46/1999 que modifica la Ley de Agua. Real
Decreto 606/2003 que modifica el Real Decreto 849/1986.
Leyes nacionales sobre la protección de la salud de las trabajadoras embarazadas (adopcion de Dir. 92/85/EEC)
Ley 10/1998, de 21 de abril, de Residuos. Orden 304 de 8/02/2002, en la que se publican las Operaciones de Valorización y Eliminación de
Residuos y la Lista Europea de Residuos.

Francia
Maladies professionelles (F) : RG 36 - Affections provoquées par les huiles et graisses d'origine minérale ou de synthèse

Alemania
Referencia a AwSV : Clase de peligro de agua (WGK) (D) 1, Presenta poco peligro para el agua (Clasificación
según AwSV, Anexo 1)
Observación WGK : Clasificación basada en los componentes según Verwaltungsvorschrift wassergefährdender
Stoffe (VwVwS) de 17-05-1999
Clase VbF (D) : Inaplicable.
Clase de almacenamiento (LGK) (D) : LGK 10 - Combustibles líquidos
Restricciones para el empleo : Las prohibiciones o restricciones del empleo en la protección de los jóvenes en el trabajo de
acuerdo con § 22 JArbSchG en el caso de la formación de sustancias peligrosas tienen que
ser respetadas.
12a Ordenanza en Aplicación de la Ley Federal : No sujeto al 12o BlmSchV (decreto de protección contra las emisiones) (Reglamento sobre
de Control de Inmisiones - 12.BImSchV accidentes graves)
Otras regulaciones relativas a la información, : TRGS 900: Límites de Exposición Ocupacional
restricciones y prohibiciones. TRGS 800: medidas de protección contra incendios
TRGS 555: instrucciónes de trabajo e información para los trabajadores
TRGS 402: identificación y evaluación de los riesgos de las actividades que intervengan
sustancias peligrosas: exposición por inhalación
TRGS 401: Riesgos resultantes del contacto con la piel - identificación, evaluación, medidas
TRGS 400: Evaluación de riesgos para las actividades que intervengan sustancias peligrosas

Países Bajos
Waterbezwaarlijkheid : 8 - Nocivo para los organismos acuáticos, puede provocar a largo plazo efectos negativos en
el medio ambiente acuático
9 - Nocivo para los organismos acuáticos
Saneringsinspanningen : C - Minimizar la descarga
SZW-lijst van kankerverwekkende stoffen : Ninguno de los componentes figura en la lista
SZW-lijst van mutagene stoffen : Ninguno de los componentes figura en la lista
NIET-limitatieve lijst van voor de voortplanting : Ninguno de los componentes figura en la lista
giftige stoffen – Borstvoeding
NIET-limitatieve lijst van voor de voortplanting : Ninguno de los componentes figura en la lista
giftige stoffen – Vruchtbaarheid
NIET-limitatieve lijst van voor de voortplanting : Dodecilfenol, mezcla de isómeros, ramificados figura en la lista
giftige stoffen – Ontwikkeling

Dinamarca

20/06/2018 ES (español) 14/16


Eni i-Sigma monograde 30
Fichas de datos de seguridad
Conforme al reglamento (UE) nº 830/2015

Reglamento nacional danés : Las mujeres embarazadas / lactantes que están trabajando con el producto no deben estar en
contacto directo con él
Durante el uso y la eliminación se deben cumplir los requisitos de las autoridades danesas del
entorno laboral relativas al trabajo con sustancias carcinógenas

15.2. Evaluación de la seguridad química


A esta mezcla no se llevó a cabo una evaluación de la seguridad química
Una valoración de seguridad de la sustancia fue efectuada para las siguientes sustancias en esta mezcla:
Aceites lubricantes (petróleo), C24-50, extraídos con disolvente, desparafinados, hidrogenados
Ácido bencenosulfónico, di-C10-14-alkyl derivs., Sales de calcio
Fenol, dodecil- , ramificado, sulfurado
Dodecilfenol, mezcla de isómeros, ramificados

SECCIÓN 16: Otras informaciones


Indicación de modificaciones:
Adaptado al Reglamento (CE) 830/2015.
Abreviaturas y acrónimos:
Texto completo de las frases H citadas en esta Hoja de Seguridad. Estas frases se presentan aquí sólo a título informativo y
pueden no corresponder a la clasificación del producto.
N/D = inasequible
N/A = no aplicable
ADN Acuerdo internacional para la transporte de mercancías peligrosas por vía navegable
ADR Acuerdo Europeo Relativo al Transporte Internacional de Mercancías Peligrosas por Carretera
ATE Estimación de Toxicidad Aguda
BCF Factor de bioconcentración
calculadora Clasificación Etiquetado Envasado Reglamento; REGLAMENTO (CE) Nº 1272/2008
CLP
DMEL Derivado nivel mínimo efecto
DNEL Derivados de Nivel sin efecto
EC50 concentración efectiva para 50% de la población de ensayo (concentración eficaz media)
CIIC Agencia Internacional para la Investigación sobre el Cáncer
IATA Asociación Internacional de Transporte Aéreo
IMDG Código Marítimo Internacional de Mercancías Peligrosas
LC50 Concentración letal para el 50% de la población de prueba (concentración letal mediana)
LD50 Dosis letal que causa mataría al 50% de la población estudiada (dosis letal media)
LOAEL nivel más bajo al que se observa un efecto adverso
NOAEC Concentración sin observar efectos desfavorables
NOAEL Dosis sin efectos adversos observados
NOEC Concentración sin efecto observado
OECD Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico
PBT Persistentes, bioacumulativa y tóxica
PNEC Concentración prevista sin efecto
REACH Registro, la evaluación, la autorización y la restricción de las sustancias y preparados químicos, REGLAMENTO (CE) No
1907/2006
RID Reglamento sobre el transporte internacional de mercancías peligrosas por ferrocarril
FDS Fichas de datos de seguridad
STP Planta de tratamiento de aguas residuales
mPmB Muy persistentes y muy bioacumulativas
Fuentes de los datos : Esta hoja de seguridad se basa en las características reales de los componentes y sus
combinación, considerando las informaciónes proporcionadas por los proveedores.
Consejos de formación : Proporcionar una formación adecuada a los operadores profesionales para el uso de Equipos
de Protección Personal (EPP), de acuerdo con la información contenida en esta Hoja de Datos
de Seguridad.

20/06/2018 ES (español) 15/16


Eni i-Sigma monograde 30
Fichas de datos de seguridad
Conforme al reglamento (UE) nº 830/2015

Otros datos : No utilice el producto para fines que no han sido informados por el fabricante. En casos
excepcionales (es decir almacenaje prolongado en tanques contaminados con agua, en
presencia de colonias de microbios anaerobios sulfato-reductores), el producto puede
experimentar una degradación y generar pequeñas cantidades de compuestos de azufre,
incluso H2S. Esta situación es aplicable especialmente en aquellas operaciones que requieran
entrar en un espacio confinado, con una exposición directa a los vapores en el deposito. Si se
sospecha esta posibilidad, debe llevarse a cabo una evaluación concreta del riesgo de
inhalación por la presencia de H2S en los espacios confinados, para poder determinar la
medidas de provencion y control (p.e. equipos de protección personal) adecuados a las
circunstancias locales, y las las proceduras de emergencia da utilizar. Si hubiera sospecha de
inhalación de H2S (sulfuro de hidrógeno), El personal de salvamento debe utilizar aparatos de
respiración, arneses y cuerdas de seguridad, y respetar los procedimientos de salvamento.
Envíe al paciente a un hospital. Empiece a aplicar inmediatamente respiración artificial si ha
cesado la respiración. Administrar oxígeno en caso necesario.
Texto íntegro de las frases H y EUH:
Aquatic Acute 1 Peligroso para el medio ambiente acuático — Peligro agudo, Categoría 1
Aquatic Chronic 1 Peligroso para el medio ambiente acuático — Peligro crónico, Categoría 1
Aquatic Chronic 4 Peligroso para el medio ambiente acuático — Peligro crónico, Categoría 4
Eye Dam. 1 Lesiones oculares graves o irritación ocular, Categoría 1
Repr. 1B Toxicidad para la reproducción, Categoría 1B
Repr. 2 Toxicidad para la reproducción, Categoría 2
Skin Corr. 1C Irritación o corrosión cutáneas, Categoría 1C
H314 Provoca quemaduras graves en la piel y lesiones oculares graves.
H318 Provoca lesiones oculares graves
H360F Puede perjudicar a la fertilidad.
H361d Se sospecha que daña al feto.
H400 Muy tóxico para los organismos acuáticos.
H410 Muy tóxico para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos.
H412 Nocivo para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos.
H413 Puede ser nocivo para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos.

Clasificación y procedimiento utilizado para deducir la clasificación para las mezclas, de acuerdo con el Reglamento (CE) 1272/2008 [CLP]:
Aquatic Chronic 3 H412 Método de cálculo

SDS EU (Anexo II de REACH)

Esta información se basa en nuestro conocimiento actual y tiene como finalidad describir el producto para la tutela de la salud, seguridad y medio ambiente. Por lo tanto, no debe ser interpretada
como garantía de ninguna característica específica del producto

20/06/2018 ES (español) 16/16

También podría gustarte