Libreto Aladín

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 33

ALADÍN

ESCENA I

(DESIERTO. LAS NARRADORAS, CONVERTIDAS EN ESTATUAS AGUARDAN EL MOMENTO DE VOLVER A LA VIDA.)

HECHICERO Shimi, beuquishimi, yupa, hama.

ODALISCAS COROS

JADE Cada vez que veo así la arena brillar,

Sé que está anunciando que hoy hay magia en el aire.

LATIFA Todas las estrellas quieren iluminar,

Esta noche, relampagueante.

IDRIS La luna menguante

Marca el ritma de un latido constante

ODALISCAS Es fascinante, ver la arena brillar.

JADE Cada vez que veo así la arena brillar,

Sé que es el momento de una historia contarles Piensa en tus deseos y verás que volar esta noche, Será

brillante,

LATIFA Un tesoro abundante,

Mil y una noches alucinantes.

Es fascinante, ver la arena brillar.

. Shimi, shimi, soñar

Bugui, bugui, bailar

En el desierto hay un oasis

Que te hará alucinar.

Dua, dua, volar

Hama, hama cantar,

En cada verso hay una historia

Que despierta al mirar,

La arena brillar.

IDRIS ¡Ay, me encantan las historias de terror!

1
LATIFA (DESESPERADA) Ésta no es una historia

de terror, es una historia de acción

y de aventuras.

JADE Con un poquito de acción y de suspenso…Latifa, el mapa.

LATIFA ¿Cuál mapa?

JADE El mapa de la historia.

ENTRAN JAFAR Y RAGÚ. UN POCO DESPUÉS, MUSTAFÁ, PADRE DE ALADINO.

RAJÚ Grrrua, Ahí está, y trae un mapa entre las manos su altecísima, yo creo que es el que nos llevará hacia

la lámpara maravillosa.

JAFAR Cállate Ragú, y no quiero que muevas la lengua, ¿entendiste?

RAGÚ Si Jeancarlo…

JAFAR Grrr.

RAGÚ Disculpe patrone, pero es un nombre ideale para un mafioso como usted.

JAFAR Cállate y cierra el pico.

RAGÚ Sí.

JAFAR ¿Traes el mapa?

PADRE No tan de prisa Jafar.

JAFAR Dame el mapa, ese fue el trato.

JAFAR Y PADRE CONGELAN LA ESCENA.

IDRIS Wow, wow, wow, no llevamos ni cinco minutos de historia, y ya este ratero le quiere robar el mapa…

LATIFA ¡Ay, cada día estás peor!, se te quemaron todas la neuronas en Egipto.

JADE No es un ratero, es su hermano.

JADE, LATIFA Su padre el mapa heredó

Como lo marca la tradición,

Por ser el hijo mayor, una instrucción le dejó.

ODALISCAS, JAFAR Y RAGÚY MUSTAFÁ CONGELADOS EN LA ESCENA,

ABUELO Mustafá…toma el mapa, y busca e tesoro de las

2
maravillas, cuando lo encuentres, repártelo

entre los más necesitados, a tu hermano Jafar dale algo de dinero, y en cuanto a la lámpara maravillosa,

esa te corresponde a ti por ser el hijo mayor.

ABUELO SALE, MUSTAFÁ VUELVE A HACER ESCENA CON JAFAR.

MUSTAFÁ Así que lo haré como nuestro padre lo ordenó.

JAFAR ¡Miserable! (SACA UNA DAGA DE ENTRE SU ROPA Y LO APUÑALA)

MUSTAFÁ SALE DOLIÉNDOSE.

ODALISCAS Ágraba es la ciudad, donde esta historia va a comenzar,

Jamás logró imaginar, con quién se iba a encontrar….

ESCENA II

MERCADO DE LA PLAZA, HAY MERCADERES Y COMPRADORES.

JAFAR Cada vez que veo así la arena brillar,

Veo en estas calles mis recuerdos de niño

Todo lo que existe en la ciudad me dirá,

Lo que guarde este pergamino.

ALADÍN Cada vez que veo así la arena brillar,

Sé que algún regalo me depara el destino.

Todo lo que encuentro, me lo puedo quedar,

Soy el dueño de mi camino.

JAFAR Cómo un remolino, es más ladino que un torbellino.

Es tan genuino ver la arena brillar.

MERCADER 1 Cada vez que veo así la arena brillar,

Siento que la gente sólo quiere robarme.

MARCHANTA 1 No hay persona cuerda en esta loca ciudad.

Por comprarle, quiere matarme.

MERCADER 2 Cada vez que veo así la arena brillar,

3
Sueño con ser rico y una casa comprarme.

MARCHANTA 2 Algo en el desierto veo que empieza a cambiar.

Es tan grande, alucinante.

TODOS Un mercado ambulante,

Marca el ritmo de un latido constante.

Es fascinante ver la arena brillar.

ALADINO Shimi, shimi, soñar

Bugui, bugui, bailar

En el desierto hay un oasis

Que te hará alucinar.

TODOS Dua, dua, volar

Hama, hama cantar,

En cada verso hay una historia

Que despierta al mirar,

Shimi, shimi, soñar

Bugui, bugui, bailar

En el desierto hay un oasis

Que te hará alucinar.

Dua, dua, volar

Hama, hama cantar,

En cada verso hay una historia

Que despierta al mirar,

La arena brillar

JASMÍN Cada vez que veo así la arena brillar

Siento un gran vacío que no deja de ahogarme.

Vivo día con día en esta soledad,

Desafiante, agonizante,

El latido constante,

Me da esperanza de que todo cambie,

Por un instante, ve la arena brillar.

PUENTE MUSICAL

4
ODALISCAS El sol la arena tocó, la profecía ya se cumplió.

JAFAR La suerte ya me tocó.

ODALISCAS El elegido llegó…

PUENTE MUSICAL

TODOS Mercado ambulante,

Un tesoro abundante.

Es fascinante, alucinante,

En un instante, un latido constante,

Luna menguante, como un diamante.

Shimi, shimi, soñar

Bugui, bugui, bailar

En el desierto hay un oasis

Que te hará alucinar.

Dua, dua, volar

Hama, hama cantar,

En cada verso hay una historia

Que despierta al mirar,

Shimi, shimi, soñar

Bugui, bugui, bailar

En el desierto hay un oasis

Que te hará alucinar.

Dua, dua, volar

Hama, hama cantar,

En cada verso hay una historia

Que despierta al mirar,

La arena brillar.

La arena brillar.

La arena brillar.

(JAZMÍN, ESTÁ DESCONCERTADA, NO SABE A DÓNDE IR, NI QUÉ HACER. NADIE LE HACE CASO, ALADÍN SE LE

ACERCA, ELLA CAMINA DE ESPALDA Y CHOCA CON ÉL. EN UN EXTREMO JAFAR ESPÍA.)

5
ALADIN Oye, oye, ten cuidado, fíjate por dónde caminas, puedes provocar un accidente.

JAMÍN Disculpa, no te vi.

ALADÍN Bueno, eso es evidente. (TRANSICIÓN) Y tú, eres nueva por aquí ¿verdad?

JAZMÍN ¿Se me nota mucho?

ALADÍN No es eso, es sólo que nunca te había visto y yo conozco a todos en este lugar. Soy Aladín

JAZMÍN Mucho gusto Aladín. Soy Jazmín.

ALADÍN ¿Jazmín?... Te llamas como la prin……

JAZMÍN (INTERRUMPE) Entonces, ¿tú conoces bien este lugar?

ALADÍN Sí, así es, esto es mi casa, aquí vivo, aquí duermo y aquí como.

JAZMÍN ¿Aquí vives?, eso no es posible, aquí no hay lugar en dónde dormir… además, ¿qué comes?... no puede

ser. ¿Por qué?

ALADÍN No tengo padres, ni casa, ni familia. Es una larga historia (JAZMÍN SE SIENTA PARA ESCUCHAR) No me

gusta contarla (JAZMÍN SIGUE ESPERANDO) Está bien, te la contaré. Yo vivía con mis padres a las

orillas de Ágraba, un día mi padre salió, dijo que vería a su hermano para cumplir el último deseo de su

padre y no volvió.

JAZMÍN ¿No volvió? ¡Qué triste!

ALADÍN Mi mamá y yo buscamos por todos lados y no lo encontrábamos, Hasta que un día…alguien nos dijo que

lo habían asaltado y asesinado para quitarle sus pertenencias, mamá se puso muy triste y murió al poco

tiempo. Así quedé solo y ahora vago por la ciudad.

JAZMÍN Pero, ¿no tienes más familia, No sé, tíos, tías, abuelos?

ALADÍN Mi padre tiene un hermano, pero no lo conozco, ni siquiera sé cómo se llama. Creo que no se llevaban

bien. Por eso te digo que no tengo familia, nadie, nada, cero.

JAMÍN ¡Qué triste!

ALADÍN Sí, pero hay que seguir adelante, no puedo dejarme morir por la tristeza como mi mamá. Tengo mucho

por vivir.

PASAN UNOS GUARDIAS POR EL MERCADO Y ALADÍN SE ESCONDE DE ELLOS.

JAZMÍN ¿Por qué te escondes, qué pasa.?

6
ALADÍN Nada, nada, ven vamos por allá (ALADÍN TOMA DE LA MANO A JAZMÍN Y SE ESCONDEN ENTRE LOS

PUESTOS)

JAFAR Es él Ragú, es él, es el hijo de mi hermano. ¡Por fin lo encontré! Sólo él puede entrar a la cueva de las

maravillas y sacar la lámpara maravillosa.

RAGÚ ¿Sólo él?, ¿Entonces, es por eso ninguno de los prisioneros que has enviado a sacar la lámpara ha podido

hacerlo?

JAFAR Si Ragú, recuerda que la leyenda dice que sólo el elegido o alguien de su sangre puede sacar la lámpara

de la cueva.

RAGÚ Pero tú eres de su sangre y no la puedes sacar.

JAFAR Eso es porque yo soy su hermano, no su hijo. Si el elegido muere, sólo alguien de su sangre puede

sacar la lámpara, pero ese alguien tiene que ser su descendiente, heredero de su estirpe, que tenga los

mismos buenos sentimientos y no tenga maldad en el corazón. Y yo… como que no cumplo con los

requisitos.

RAGÚ ¿Pero cómo sabes que él es tu sobrino.?

JAFAR ¿No ves que tiene la marca de la familia, un lunar con forma de corazón en la pantorrilla izquierda?

RAGÚ Ahhh. Pero ese muchacho es un ladrón.

JAFAR No precisamente, él sólo roba cuando no tiene nada qué comer, toma comida prestada y luego hace lo

posible por pagarla. Aquí todos lo conocen y saben hasta con trabajo paga lo que roba. Es muy mal

ladrón, siempre se arrepiente.

RAGÚ No entiendo, eso no tiene sentido.

JAFAR No Ragú, si tiene sentido, lo hace por su buen corazón. Y por eso es quien puede sacar la lámpara sin

ningún problema, a él no se lo comerá la cueva, podrá entrar, tomar la lámpara y salir.

RAGÚ Y qué esperamos, vamos por él. Llevémoslo a la cueva y que saque la lámpara.

JAFAR No tan rápido Ragú, tenemos que convencerlo. Él tiene que ir por voluntad propia, no puede ser a la

fuerza, si va forzado la cueva no lo dejará entrar.

RAGÚ ¡A qué cueva tan… sangrona!

JAFAR Deja de decir tonterías, ven, vamos a ver qué hace y buscamos la forma de convencerlo.

SE RETIRAN A UN EXTREMO A SEGUIR ESPIANDO

JAZMÍN Qué divertido eres Aladín, pero todo este movimiento ya me dio hambre.

ALADÍN ¿Hambre? Eso yo lo soluciono (TOMA UNA MANZANA DE UNO DE LOS PUESTOS Y SE LA DA A JAZMÍN)

JAMÍN No, yo no puedo comer algo robado.

7
ALADÍN No, no es robado, es prestado, ¿verdad Amed? (AL VENDEDOR) Verdad que es prestada y que yo te la

pagaré luego.

AMED Así es Al..

JAZMÍN ¿Al?, ¿no dijiste que eras Aladín?, ¿además de ladrón también eres mentiroso? Haz de saber que yo

detesto las mentiras, las odio, las aborrezco, fuchi, guácala, asco……

ALADÍN Ya, ya, ya entendí, no te gustan las mentiras… Mira, te explico, me Llamo Aladín, pero de cariño mis

amigos me dicen Al, ¿ya entiendes?

JAZMÍN No, no entiendo.

ALADÍN Es que Al es más fácil, más chico, como más de cariño. ¿A ti no te dicen Jaz de cariño?

JAMÍN No.

ALADÍN ¿Y cómo te dicen entonces cuando te hablan con cariño?

JAZMÍN ¡Princesa!

ALADÍN ¿Princesa?

JAZMÍN Sí, mi papi me quiere mucho y por eso siempre me dice princesa.

ALADÍN Ahhh, deberían de decirte Jaz, como a mí Al.

JAZMÍN ¿Por qué?

ALADÍN Porque sólo tiene una vocal.

JAZMÍN ¿Eso qué?

ALADÍN Mira, si me dicen Al es más fácil, ayuda a que no me atrapen los guardias, si mis amigos me quieren

prevenir y gritan A-LA-DÍN, en lo que terminan ya me capturaron, pero si dicen Al, puedo reaccionar

rápido.

JAZMÍN ¿Eso qué?

ALADÍN Nunca me dejo atrapar, sólo robo si es que no me alcanza. Siempre me logro esfumar, callejero soy de

profesión. Todo lo puedo burlar, soy su vagabundo de confianza. Si es que me quieren pescar, me

escabullo por un callejón. Tengo una vida genial, el mañana es una adivinanza, No pago alquiler y si lo

quieren saber, no tengo nada que perder. Nunca me dejo atrapar, escaparme es algo divertido, Siempre

me logro esfumar, cambio como un camaleón.

TODOS Todo lo puede burlar.

ALADÍN Por astuto yo soy conocido.

TODOS Nadie lo puede pescar,

Es más rápido que un ratón.

ALADÍN Tengo una vida genial, no le temo a lo desconocido.

TODOS Vuelve a correr, y si lo quieren saber,

8
No tiene nada que perder.

ALADÍN Me dicen Al, bandolero sin igual, callejero excepcional.

Tengo una vida genial, si dinero, soy el rey de la ciudad,

Me dicen Al, un apodo singular, sólo tiene una vocal,

Soy sultán del arenal y sin esmero, nunca me podrán atrapar.

PUENTE MUSICAL.

TODOS Le dicen Al, bandolero sin igual, callejero excepcional.

Tiene una vida genial, si dinero, es el rey de la ciudad,

le dicen Al, un apodo singular, sólo tiene una vocal,

Es sultán del arenal y sin esmero…

ALADÍN Soy un callejero, todo un bandolero.

TODOS Nunca me podrán atrapar.

LOS GUARDIAS ATRAPAN A ALADÍN. JAZMÍN SE ESCONDE AL VER A JAFAR.

JAFAR Mira nada más, a quién tenemos aquí… El ladronzuelo del mercado. Eres un fugitivo peligroso y

escurridizo, pero… ya te atrapamos.

ALADÍN Eh, eh, no, no ladrón no, sólo tomo las cosas prestadas y luego lo pago. ¿Verdad amigos?

TODOS Sí.

ALADÍN Ya ve oficial, soy inocente.

JAFAR No soy oficial, soy Jafar, el Visir de palacio.

ALADÍN Jafar… ¿el visir de palacio?, mira qué casualidad, creo que así se llamaba mi tío. ¡Es su tocayo! ¿No lo

conoce?

JAFAR No.

RAGÚ Cómo no, qué no acaba usted de decir que éste es su sobrino.

JAFAR Cállate Ragú (APARTE) Si vuelves a abrir el pico, esta noche habrá estofado de perico en palacio.

(RAGÚ HACE LA SEÑA DE QUE SE CALLA Y SE ALEJA UN POCO, PERO NO DEJA DE ESTAR ATENTO.

No hagan caso, es que este perico acaba de comer pan remojado con leche y está muy hablador.

ALADÍN Si ¿verdad?

JAFAR En lo que estábamos, te voy a llevar a las mazmorras.

ALADÍN No, las mazmorras no, ahí está muy chiquito y me voy a sentir como apretado.

9
JAFAR Eso no me importa, eres un ladrón y como castigo te cortaremos las manos.

ALADÍN ¡No!, las manos no, es que esas las ocupo mucho, ¿no le sirve un mechón de mi cabello?

JAFAR ¡No!, he dicho que las manos. (A LOS GUARDIAS) ¡Guardias!

GUARDIAS Sí Visir.

JAFAR Llévense a este prisionero inmediatamente.

ALADÍN FORSEJEA Y SE RESISTE, PERO ES INÚTIL. JAZMÍN, AL VER QUE SU AMAIGO

NO TIENE SALVACIÓN, SALE DE SU ESCONDITE.

JAZMÍN Liberen a ese hombre.

JAFAR ¡Cómo te atreves a interponerte a una orden del gran Visir! A éste le vamos a cortar las manos, pero a ti,

la cabeza.

JAZMÍN (SE DESCUBRE) ¿Ah sí?, ¿estás seguro?

GUARDIA 2 ¡Es la princesa Jazmín!

AL OIR ESO, TODOS LOS LUGAREÑOS, INCLUYENDO A LOS GUARDIAS Y JAFAR, SE

INCLINAN Y EVITAN VERLA A LA CARA.

JAFAR Usted disculpará princesa, pero es que él es…. ¿Pero, qué hace usted aquí?

JAZMÍN Estoy platicando con mi amigo, Al… Aladín

JAFAR ¿Su amigo?, ¿su amigo?, entonces esto es peor para él, antes de cortarle la cabeza, será torturado por

atreverse a hablar con la princesa y verla a la cara.

ALADÍN Nooooooooooo, si las manos las ocupó, la cabeza me es más útil. (A LA PRINCESA), ya no me ayudes

comadre.

JAZMIN He dicho que lo suelten.

JAFAR Imposible, princesa, no hay opción, este hombre se atrevió a verla a la cara y a platicar con él y esa es su

sentencia de muerte. Le suplico que se deje acompañar por mis hombres hasta sus aposentos en palacio

y de esta escapadita, su padre se enterará luego.

JAZMÍN ¿Cómo te atreves a desobedecer mis órdenes?

JAFAR De ninguna manera alteza, no desobedezco sus órdenes, obedezco las de su padre que es más importante

en jerarquía. El ordenó que a todo aquel que se atreva a ver a la princesa a la cara, se le corte la cabeza

JAZMÍN Qué orden más tonta, eso me condena a una vida de soledad y aislamiento.

10
JAFAR. Ese es el deseo de su padre… pero, aquí hay mucha gente, imagino que más personas le vieron el rostro

princesa y si usted sigue aquí, pues habrá muchos muertos, cada persona que pase y la vea está

condenada a muerte.

JAZMÍN Noooooooo… está bien, me voy a palacio, pero promete que no vas a matar a Aladín.

JAFAR Eso puedo pensarlo… mmmm, está bien, no le cortaré la cabeza, pero él tendrá que hacer un servicio

para mí.

ALADÍN Lo que sea, lo que sea.

JAZMÍN Entonces, me voy, creo que ya causé muchos problemas aquí. (SALE SEGUIDA DE TODOS GUARDIAS)

JAFAR Así es princesa, así es…(A ALADÍN) Bien muchacho, tú quieres vivir, ¿verdad?

ALADÍN SÍ, definitivamente, sí

JAFAR Entonces tienes que ir a la cueva de las maravillas (SACA EL MAPA) y buscar un objeto que es muy

importante para mí.

ALADÍN ¿Y por qué no vas tú?

JAFAR Porque… porque… porque…. Ah, sí, porque yo no quepo en la entrada, (HACE ALUSIÓN A SU

BASTÓN)es muy chiquitita y sólo cabe por esa entrada un muchacho como tú, ahora que si te da miedo,

pues ahí la dejamos, te cortamos la cabeza y listo.

ALADÍN Yo nada más estaba preguntando, claro que voy, sÍ me meto a la dichosa cueva, pero…. ¿Qué objeto

quieres que saque para ti?

(JAFAR LO LLEVA HACIA UN EXTREMO DEL ESCENARIO Y

LE EXPLICA CON MÍMICA DELO QUE SE TRATA.)

ODALISCAS Shimi, shimi, qué sucederá,

Bugui, bugui, qué sorpresa habrá

No imagina dónde el mapa lo llevará.

IDRIS Tuba, tuba, es el pergamino.

LATIFA Hama, hama lleva su destino.

JADE Las estrellas marcan el camino.

ODALISCAS Y la arena comienza a brillar.

¡Suena genial!

IDRIS Una aventura en el desierto.

ODALISCAS ¡Suena genial!

LATIVA Un mapa con destino incierto

ODALISCAS ¡Suena genial!

JADE Un gran palacio fascinante.

11
ODALISCAS ¡Suena genial!

Un enemigo espeluznante,

¡Suena genial!

La luna menguante… marca el ritmo

De un latido constante,

Como un diamante, ver la arena brillar.

ESCENA III

CAMBIO A CUEVA. EN PROSCENIO A TELÓN CERRADO, AL CENTRO UNA “ENTRADA”.

ALADINO (A JAFAR) Oye, oye, oye… no pretenderás que entre por ese agujerititito.

JAFAR Sí, sí lo pretendo, pero si no puedes….. pues te corto la cabeza y ya.

RAGÚ Pero Jafar, cómo le vas a cortar la cabeza si es el único que puede entrar a la cueva sangrona.

JAFAR Cállate Ragú, esto es psicología inversa y además, no insultes a la cueva.

RAGÚ. Ahhhhh.

JAFAR Entonces, entras a la cueva o krrrrrr (HACE LA SEÑA DE QUE LE CORTARÁ LA CABEZA)

ALADÍN Creo que intentaré entrar a la cueva, porque sí ocupo la cabeza.

JAFAR (EMOCIONDO) Pues andando entonces.

ALADÍN ENTRA POR LA BOCA DE LA CUEVA Y HABLA EN OFF.

ALADÍN ¡Esto está muy obscuro!

RAGÚ ¡CLARO, ES UNA CUEVA! Daaaaaaaaaaaa.

JAFAR Busca algo con qué iluminarte, hay muchas piedras luminosas, sólo no vayas a tocar la que está en las

manos del mono, porque se cerrará la cueva.

ALADÍN ¡Ups!

SONIDO DE ESTRUENDO, ESTROBO, TEMBLOR Y LA ENTRADA DESAPARECE

JAFAR ¡Maldición!, ¡muchacho tonto!, le dije que no tocara esa piedra.

RAGÚ Jafar….

JAFAR Pero no, nunca nadie me hace caso.

12
RAGÚ Jafar…

JAFAR Ésta era mi última oportunidad de tener la lámpara

RAGÚ Jafar…

JAFAR ¡Qué demonios quieres, pajarraco del demonio!

RAGÚ ¿No crees que eso de la piedra sobre el chango, se lo debiste decir antes de entrar?

JAFAR (DESCONCERTADO)… Sí, creo que sí, ¿verdad?

RAGÚ Sip.

JAFAR ¡Maldición, odio que tengas razón pajarraco sabelotodo!

RAGÚ Pues sí, pero así son las cosas, yo soy el inteligente y tú el….. más inteligente.

JAFAR ¡No puede ser, no puede ser, me quedé sin la lámpara.

RAGÚ Y sin sobrino.

JAFAR … Me quedé sin la lámpara.

RAGÚ Velo por el lado amable. Cómo la cueva está cerrada, nadie podrá tener la lámpara nunca, si no es tuya,

no es de nadie.

JAFAR ¡Es verdad!

RAGÚ Además, ¿para qué quieres tú la dichosa lámpara!

JAFAR Para ser poderoso.

RAGÚ Pero si ya eres poderoso. ¿No eres el manda más de palacio?

JAFAR No, ese es el sultán.

RAGÚ ¡Ah, bueno!, él cree que es el manda más, pero todos acaban haciendo lo que tú dices, hasta él… siempre

te pide consejo para todo.

JAFAR ¡Eso es cierto!, yo soy muy poderoso.

RAGÚ ¡Muuuuuuuuuuuuuuuuyyyyyyyyyyyy poderoso!

JAFAR Entonces, ¿para qué quiero la lámpara?

RAGÚ Pos si te estoy diciendo…

JAFAR No me des lata pajarraco inmundo, vámonos ya a palacio… pobre Aladín, se quedó encerradito.

Ahhhhhhhhhhhhhhhhh. Al cabo que de todos modos se iba a morir. Ni modo. (MUTIS)

RAGÚ (AL PÚBLICO) A qué bueno que no me costó trabajo y lo convencí de dejar esta payasada de la cueva.

Porque a veces es taaaaaan necio, que ni yo lo aguanto…

JAFAR (EN OFF) Dije vámonos pajarraco inmundo.

RAGÚ Está bien, pero no me digas tan feo, porque me vas a perder.

JAFAR ¡Qué dices!

RAGÚ Nada, que ya me voy a meter.

13
INTERMEDIO

ESCENA IV

INTERIOR DE LA CUEVA MARAVILLOSA, MUCHOS TESOROS, MONEDAS DE

ORO Y AVENTADA EN ALGÚN LUGAR, LA LÁMPARA. Y LA

ALFOMBRA TIRADA JUNTO A LA LÁMPARA.

ALADÍN ¡Órale!, cuánto oro… Y el Jafar que quiere que le saque la tal lámpara, qué tonto, mejor le saco todo este

oro… No, mejor, el oro me lo quedo yo y le doy la lamparita a él (TOMA LA LÁMPARA), pero esta rete

sucia, la voy a limpiar, así la ve bonita y no va a querer mi oro.

LIMPIA LA LÁMPARA CON LA MANO Y UN POCO DE VAHO. SALE EL GENIO. ALADINO SE ESPANTA Y TRATA DE

ESCONDERSE EN ALGÚN LUGAR. LA ALFOMBRA SE LEVANTA Y ALADINO CORRE A ESCONDERSE A OTRO LUGAR.

GENIO ¡Wow!, ¡Al fin libre!, pasaron más de 500 años sin salir de ahí. (CAMBIA LA VOZ. SE PONE

CEREMONIOSO) ¡Quién me ha rescatado!

ALADÍN (MIEDOSO) Creo que yo.

GENIO ¡¿Haz, sido tú?!, contesta… ¡¿Haz, sido tú, el que frotó la lámpara maravillosa?!

ALADÍN Bueno, sí, pero no lo vuelvo a hacer.

GENIO (MUY CONTENTO) ¡Muchas gracias!, muchas gracias amigo, es muy feo estar ahí metido tantos años, sin

poder moverme.

ALADÍN Pero… quién eres tú… y… ¿qué es eso? (SEÑALANDO A LA ALFOMBRA).

GENIO Ahorita te explico compa, nada más déjame estirarme un poquito porque de plano estoy entumido (LO

HACE EFECTO DE ESTIRAMIENTO ) Ahora sí, dime qué quieres, qué se te ofrece.

ALADÍN Este…

GENIO Nada más no puedo matar a nadie, no revivo muertos y no puedo hacer que alguien se enamore de

alguien, por lo demás todo lo que quieras.

ALADÍN No te entiendo.

GENIO ¡Ah, es cierto!, no me he presentado. Soy el genio de la lámpara.

ALADÍN ¿Genio?, ¡Genio, genio, genio!.

GENIO Sí, sí, sí, sí. Y estoy a tus órdenes.

14
ALADÍN Y qué te puedo pedir.

GENIO Casi todo lo que quieras.

LA ALFOMBRA SE ACERCA A ALADINO, ÉL SE ASUSTA.

ALADIN Y no me has dicho qué o quién es esto. (NUEVAMENTE SEÑALANDO A LA ALFOMBRA)

GENIO Es la alfombra mágica, es parte del paquete, es decir, dos por uno. Cómo ves.

ALADÍN Cuál paquete.

GENIO ¡El paquete!.... Mmmm ¿cómo te explico, pa que entiendas?... Somos como un combo cates. Genio y

Alfombra al precio de uno.

ALADÍN O sea, que tengo genio y alfombra, ¿Todo por el mismo precio?

GANIO. Bueno, como la alfombra es un regalo, a ella la tendrás para siempre, pero a mí, sólo lo que duren tus

tres deseos.

ALADÍN ¿Lo que duren tres deseos?

GENIO MMMMMMMMM, déjame que te explique…

Un menú espectacular, lo que pidas tú tendrás.

Hoy tu vida va a cambiar y sólo tienes que frotar.

No tiene que espera, su mesa ha sido reservada pase.

Sólo tiene que ordenar, de la cuenta me preocupo yo (con propina)

Un helado de emoción, con un montón de mermelada, chico.

Prueba tu imaginación en un mesero como yo…

Tres deseos, todo el mundo ante sus pies,

Tres deseos, suman más de lo que crees.

Frota la lámpara y en un, dos, tres

Habrá un amigo que es mucho más de lo que ves.

ALADÍN Así que puedo pedir lo que yo quiera.

GENIO Con los limitantes, no puedo matar a nadie, no puedo hacer que alguien se enamore de alguien, ni puedo

revivir a los muertos, pero puedo hacer esto…. ¡servicio!

Así es como sumó mil y una noches Sheresada,

Alibabá frotó y en cuarenta los multiplicó.

La vida es un pastel y te toca la mejor tajada, chico

Ya ves lo que es tener a un mesero como yo.

Tres deseos, todo el mundo ante sus pies,

Tres deseos, duran más de lo que crees.

Frota la lámpara y en un, dos, tres

15
Habrá un amigo que es mucho más de lo que ves.

PUENTE MUSICAL

Frota la lámpara y cuenta un, dos, tres.

PUENTE MUSICAL

Tres deseos, todo el mundo ante sus pies,

Tres deseos, duran más de lo que crees.

Frota la lámpara y en un, dos, tres

Frota la lámpara y en un, dos, tres

Tres deseos, todo el mundo ante sus pies,

Tres deseos, duran más de lo que crees.

Frota la lámpara y en un, dos, tres

Habrá un amigo que es mucho más …

ALADÍN Genio, genio, genio…

GENIO Aggggg

ALADÍN Lo tengo.

GENIO Lo que quieras, sólo no vuelvas a interrumpir nuestro gran final.

ALADÍN Genio, deseo que me conviertas en príncipe.

GENIO Tus deseos son órdenes. Pasajeros con destino al amor, abrochen los cinturones, salidas de emergencia

por aquí, por aquí y por allá.

Habrá un amigo que es mucho más de lo que ves.

CORO Toca la lámpara y cuenta un, dos, tres.

CON FONDO MUSICAL EL GENIO Y SUS ODALISCAS COMIENZAN A ATAVIAR A ALADÍN DE SUS ROPAS DE PRÍNCIPE.

GENIO Y ya está, quedaste como todo un príncipe.

ALADÍN Si, eso veo, ¿pero cómo vamos a salir de aquí si la cueva se cerró cuando le quité la piedra al chango?

GENIO Pues en eso deberás de usar tu segundo deseo.

ALADÍN No, ¿pero si quiero otra cosa más importante?

GENIO Todavía te quedará otro.

ALADÍN Pero… es que ese otro lo quiero para algo especial, no lo puedo desperdiciar.

GENIO Pues entonces, serás un príncipe encerrado aquí, y en unos días, un príncipe muerto, porque yo soy

inmortal, pero tú…..

ALADÍN Lo que pasa es que quieres que yo pida el deseo porque tú no tienes idea de cómo salir de aquí.

16
GENIO ¡Qué!, que yo no sé cómo salir de aquí, ¡claro que lo sé!

ALADÍN Pues no te creo, porque si lo supieras…. Ya nos hubieras sacado y no necesitarías que yo utilice mi

segundo deseo.

GENIO ¡Sí lo sé!, ¡sí lo sé!

ALADÍN No te creo.

GENIO ¿Quieres que te lo demuestre?

ALADÍN No creo que puedas.

GENIO Ya lo verás, te voy a sacar de aquí, a todas mis niñas, los tesoros, la alfombra y hasta a la lámpara. Ya

vas a ver.

ALADÍN Y luego me presentas con el sultán y con Jazmín.

GENIO Ah, ja, ja, ese es tu segundo deseo.

ALADÍN No… eso… eso…es un favor de cuates.

GENIO Bueno, de cuates si lo hago, pero primero te demuestro que si puedo sacarnos de aquí ¿va?

ALADÍN (COMPLACIDO) ¡Va!

EL GENIO HACE UNOS PASES MÁGINOS Y LE MUESTRA EL CAMINO A LA SALIDA, ALADÍN APARENTA ASOMBRO.

ALADÍN Me ganaste, sí pudiste.

GENIO ¡Claro! No hay nadie tan inteligente como yo.

ALADÍN (BURLÓN) Ya me di cuenta.

(OBSCURO)

ESCENA V

GRAN SALÓN DE PALACIO, EL SULTÁN SENTADO JUNTO JAZMÍN, AMBOS SON ABANICADO POR UN PAR DE

GUARDIAS. JAFAR OBSERVA. ENTRA ODALISCA

ODALISCA Querido sultán, en la entrada a palacio hay un hombre que insiste en verlo, dice que viene en

representación del príncipe Alí a pedir la mano de su hija.

JAZMÍN ¡Qué, de cuál hija!

SULTÁN Pues tú, tontita, yo no tengo otra hija…. Que yo sepa.

JAZMÍN ¡Ah, no!, yo no me voy a casar con alguien que no conozca.

SULTÁN ¡Hija!, ¿ya vas a empezar con tus tonterías de que te quieres casar con alguien a quien en verdad ames?

17
JAZMÍN ¡Papá! No son tonterías, uno debe estar con la persona a quien ama.

SULTÁN ¿Y a quien vas a amar si ni conoces a nadie?, nadie puede verte a la cara porque será condenado a

muerte.

JAZMÍN Pero de eso, tú tienes la culpa.

SULTÁN ¿Y yo por qué.?

JAZMÍN Porque tu pusiste esa ley.

SULTÁN Si, pero Jafar me lo aconsejó, también la ley de que si al cumplir 18 años no te has casado con un

príncipe, entonces, él se convertirá en tu esposo.

JASMÍN Todas esas leyes son absurdas y nefastas y tontas y malas y….

SULTÁN Pero son leyes y tienes que cumplirlas.

JAZMÍN Pero tú eres el sultán, podrías cambiarlas.

SULTÁN Mmmmm…Sí… pero no.

JAZMÍN ¡Papá! ¿Cómo crees que voy a casarme con alguien que no conozco?

SULTÁN Pues por eso, hay que dejar que el hombre que está afuera te lo presente. Además, ya en tres días

cumples los 18 años, y no tienes esposo, ni siquiera novio, eso quiere decir que te tendrás que

casar con Jafar, y como que no me gusta mucho para yerno.

JAZMÍN (RESIGNADA) Pues entonces, que entre ese hombre.

ODALISCA Enseguida.

SALE ODALISCA Y REGRESA SEGUIDA DEL GENIO, QUIEN TRAE UNA GUITARRA ELÉCTRICA CONSIGO. SALUDA A

TODOS DE MANO. JAFAR SE NIEGA Y ÉL LO OBLIGA. TODOS LO OBSERVAN SORPRENDIDOS. ATRÁS DEL GENIO

ENTRA UN GRUPO DE GUARDIAS CON BANDERAS HACIENDO FORMAS CON ELLAS. DETRÁS DE LOS GUARDIAS,

ENTRAN LAS ODALISCAS DE LA CUEVA.

GUARDIAS Alí, príncipe Alí.

ODALISCAS Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na

GUARDIAS Alí, príncipe Alí.

ODALISCAS Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na

GENIO (COMO ROCK STAR)

No se imaginan lo que está por llegar,

Es una estrella mega espectacular.

No han conocido nunca a un príncipe igual,

Que sea famoso, millonario y galán.

18
Él es Alí Hassan.

Los siete mares ya lo han visto cruzar.

ODALISCAS Nadando

GENIO Todo el desierto él logró atravesar.

ODALISCAS Caminando

GENIO No han conocido nunca a un príncipe igual,

Con las mujeres siempre ha sido un imán

Él es Alí Hassan.

ODALISCAS Está en su gira mundial, triunfó en Beirut y Bagdad.

La Ali manía es explosiva, tiene miles de fans.

No dejarás de gritar cuando lo veas llegar

CORO Príncipe Alí

GENIO En todo el mundo en cada esquina gritan

CORO Príncipe Alí

GENIO Pintaron la Muralla China y dice:

CORO Príncipe Alí

GENIO No han conocido nunca a un príncipe igual

Y viene a presentarse al sultán.

Él es Alí Hassan.

GUARDIAS Alí, príncipe Alí.

ODALISCAS Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na

GUARDIAS Alí, príncipe Alí.

ODALISCAS Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na

PUENTE MUSICAL

GENIO Damas y caballeros, niños y niñas, querido pueblo de Ágraba, ¡anunciando la llegada del príncipe

Alí Hasaaaaan!

PUENTE MUSICAL. ENTRAN PORRISTAS. ODALISCAS NARRADORAS, HACEN JUEGO DE

BASTONERAS.

GENIO Oh, oh, deme un A, un L una I, que dice

TODOS Alí

GENIO No se oye

TODOS Alí

19
GENIO En todo el mundo en cada esquina gritan

CORO Príncipe Alí

GENIO Pintaron la Muralla China y dice:

CORO Príncipe Alí

GENIO No han conocido nunca a un príncipe igual

Famoso, millonario y galán.

Él es

TODOS Príncipe Alí.

GENIO En todo el mundo en cada esquina gritan

CORO Príncipe Alí

GENIO Pintaron la Muralla China y dice:

CORO Príncipe Alí

GENIO No han conocido nunca a un príncipe igual

Y viene a presentarse al sultán.

Él es Alí Hassan.

PUENTE MUSICAL. ENTRA ALÍ REGALANDO MONEDAS DE ORO A TODO AQUÉL QUE ENCUENTRE A SU PASO. TRAE

LA LÁMPARA ATADA A LA CINTURA.

CORO Príncipe Alí,…… Alí, príncipe Alí. Alí.

SULTÁN (CONTENTO) Bienvenido caballero, bienvenido.

JAZMÍN Pues no mucho.

SULTÁN Compórtate niña, que es tu último tren. (A ALADÍN) Como dije, bienvenido.

ALADÍN (TRATANDO DE SER FINO) Gracias, muchas gracias, es un honor para usted que yo esté aquí.

GENIO Lo que quiere decir, es que es un honor para nosotros que usted nos haya recibido.

ALADÍN Eso mismo, eso mismo.

SULTÁN Yo estoy encantado de su visita y de sus visitas (REFIRIÉNDOSE A LAS MONEDAS)

ALADÍN No es nada, sólo lo que me sobra.

GENIO No alardees.

SULTÁN Déjeme presentarles a mi hija, la preciosa Jazmín (VA POR JAZMÍN, PERO ELLA CAMINA CON LA

CABEZA MUY AGACHADA) ¡Hey, niña, levanta la cara.

JAZMÍN No puedo

SULTÁN ¿Por qué?

20
JAZMÍN Porque tu ley dice que si los veo los condenas a muerte y no quiero ser la causante de más

muertes.

SULTÁN Pero yo autorizo a que lo veas, al cabo y va a ser tu esposo.

JAZMÍN ¡¿Ya decidiste que éste será mi esposo?!

SULTÁN Sí. Tienen muchos méritos (REFIRIÉNDOSE NUEVAMETE A LAS MONEDAS)

JAMÍN Pues yo no le veo muchos.

SULTÁN Pues yo sí (OTRA VEZ A LAS MONEDAS)

ODALISCA Y allá afuera hay como 1000 veces más que esto.

SULTÁN ¡Ah, cómo me gusta mi yerno!. Saluda niña.

JAZMÍN (MOLESTA) Hola

ALADÍN (MUY ENTUSIASMADO) Hola.

JAFAR (CARRASPEA)

SULTÁN Ah sí, te presento a Jafar, él es el Visir de este reino.

JAFAR (HIPÓCRITA) Encantado señor.

ALADÍN (JALA AL GENIO HACIA UN EXTREMO DEL ESCENARIO) Chale, se me había olvidado el tal Jafar.

GENIO ¿Quién es Jafar?

ALADÍN El cuate que me metió a la cueva, el que te venía contando.

GENIO Pues hay que tener cuidado, no te vaya a reconocer.

A PARTIR DE ESTE MOMENTO, ALADÍN EVITA MIRAR A LA CARA A JAFAR. RAGÚ, SIN

EMBARGO, BUSCA VERLE LA CARA.

ALADIN Mucho gusto señor, don visir.

RAGÚ Cómo que este morro se me hace conocido, ¿a ti no?

JAFAR Pues no, no lo creo.

RAGÚ Pues a mí sí, sí lo creo.

JAFAR Cállate Ragú.. (RAGÚ OBEDECE, PERO NO DEJA DE OBSERVAR A ALADÍN)

SULTÁN Usted dirá caballero, ¿para qué soy bueno?

ALADÍN Pues, como ya le habrá dicho mi sirviente.

GENIO ¡¿Sirviente?!

ALADÍN Es de a mentis. Decía, como ya le habrá indicado mi … asistente personal, vengo a pedir la mano

de su hija y… si se puede,,,, me la llevo completita.

SULTÁN Concedida, concedida, toda completita.

21
JAZMÍN (MUY MOLESTA) ¡Padre!

RAGÚ DESCUBRE A ALADÍN Y A LA LÁMPARA, VUELA VELOZMENTE HACIA JAFAR.

RAGÚ ¡Amo!, ¡amo!

JAFAR (LE TAPA EL PICO) Cállate Ragú.

SULTÁN (FIRME) Dije concedida, todita.

ALADÍN Eso me agrada mucho, y le agradezco.

JAZMÍN Ni creas que me voy a casar contigo.

SULTÁN Sólo hay un detalle, como mi hija cumple 18 años en tres días, pues la boda tendrá que hacerse

pasado mañana, porque si no, pues el novio no será Alí, sino Jafi.

ALADÍN No, no podemos permitir eso, mejor que el novio sea Alí

JAMÍN No, mejor que el novio sea… nadie

SULTÁN No señorita, dije que pasado mañana usted se casará con Alí.

ALADÍN Por mí, que sea mañana.

SULTÁN Me parece perfecto.

JAZMÍN ¡No!

SULTÁN Anda niña, anda, ve a mostrarle la casa a tu futuro esposo.

JAZMÍN ¡Padre!

SULTÁN ¡Hija!, obedece.

JAZMÍN LO HACE VISIBLEMENTE ENOJADA. MUTIS ALADÍN, JAZMÍN, GENIO,Y ALFOMBRA.

SULTÁN (MY CONTENTO, A JAFAR) Ya tengo yerno, ya tengo yerno, mi hija no se va a casar contigo, Lero,

lero. (MUTIS)

JAFAR ¡No puede ser!, ¡No puede ser! ¿de dónde salió este principito?

RAGÚ Mmmm, pues yo sé de dónde salió.

JAFAR ¿De dónde?

RAGÚ De la cueva sangrona.

JAFAR ¿De dónde?

RAGÚ De la cueva sangrona…. La que usted dice que es de las maravillas.

JAFAR ¿Cómo?

RAGÚ Qué no ves que es el chamaco ladino, tu sobrino.

22
JAFAR ¿¡Aladín?!

RAGÚ sí.

JAFAR ¿Mi sobrino?

RAGÚ Sí.

JAFAR El que metimos a la cueva

RAGÚ Sí.

JAFAR Tenemos que descubrirlo ante el sultán.

RAGÚ ¿No sería mejor primero quitarle la lámpara?

JAFAR ¡No!, lo que tenemos que hacer primero es… quitarle la lámpara.

RAGÚ ¡Eso dije!

JAFAR No, eso lo dije yo. Ven, vamos a espiar para ver qué hacen y en cuanto el

Chamaco se descuide, le quitamos la lámpara. (MUTIS)

ODALISCAS Shimi, shimi, en el palacio ya se siente miedo,

Bugui, bugui a visir no le gustó el encuentro.

Se ve un amor radiante, alucinante

Y seguirá…. Ver la arena brillar

Verán la arena brillar, la arena, la arena, la arena brillar.

ESCENA VI

EN LOS JARDINES DE PALACIO. ALADÍN Y JAZMÍN HABLAN. EL GENIO Y LA ALFOMBRA OBSERVAN LA ESCENA

ESCONDIDOS.

JAMÍN (FURIOSA) A ver príncipe, que te quede claro que no me voy a casar contigo, yo quiero casarme

por amor y no por una tonta ley. ¿Me entendiste?

ALADÍN Pero..

JAZMÍN Además, quiero que sepas que yo ya tengo novio y estoy muy enamorada de él.

ALADÍN (TRISTE) ¿Tienes novio?

JAZMÍN Sí, es…es… Aladín, un muchacho humilde del pueblo, lo quiero mucho, él también a mí y si es

necesario, me voy a escapar de palacio para casarme con él.

ALADÍN (MUY CONTENTO) ¿De verdad?, ¿estás diciendo eso en serio?

23
JAMÍN ¡Sí! (DESCONCERTADA) pero…¿por qué te pones tan contento?

ALADÍN ¿No me reconoces? (JAZMÍN NO CONTESTA, PERO NO ENTIENDE) Soy yo, Al, Aladín.

JAZMÍN ¡Aladín! Me mentiste, me dijiste que eras un vagabundo del pueblo, que no tenías casa y ahora

resulta que eres un príncipe,

ALADÍN No, no te mentí, si soy el vagabundo del pueblo.

JAZMÍN Entonces, me mientes ahora, al decir que eres príncipe.

ALADÍN No, no miento, ahora soy príncipe.

JAZMÍN No, no puedes ser príncipe y mendigo al mismo tiempo. Me estás mintiendo en una de las dos

cosas.

ALADÍN No, no te miento… sólo que…. Es muy difícil de explicar.

JAZMÍN SE SIENTE EN EL SUELO A ESPERAR LA EXPLICACIÓN.

ALADÍN Es complicado y a lo mejor ni lo entiendes. (JAZMÍN SIGUE SENTADA ESPERANDO LA

EXPLICACIÓN)

ENTRA JAFAR Y ESPÍA POR ALGÚN LADO.

ALADÍN AHH, no puedo decirte.

GENIO Si puedes.

ALADÍN (DESCONCERTADO) ¿Si puedo?, yo pensé que no.

GENIO Dile, dile.

JAZMÍN (QUIEN NO VE AL GENIO) ¿Estás loco, con quién hablas?

ALADIN Con el gnsfdnñaskfn.

JAZMÍN ¿Con quién?

ALADÍN Con el gelandadfa

JAMÍN ¿Cómo?

GENIO ¡Ay, ya! Conmigo

JAZMÍN AAAAAYYYYYYYY, me asustaste, quién eres.

GENIO Soy el genio de la lámpara maravillosa, no me podías ver porque yo sólo me dejo ver cuando yo

quiero, pero cuando no quiero… pues, no, je,je

JAZMÍN ¡Y qué tienes que ver en todo esto!

ALADÍN Pues todo.

24
JAZMÍN Explícame.

ALADÍN Pues mira, cuando me dejaste en el pueblo Jafar me propuso perdonarme si entraba a una cueva

mágica en donde estaba una lámpara, yo fui, entré a la cueva y por error provoqué que se cerrara,

luego me encontré la lámpara, la limpié, porque estaba muy sucia y salió un genio…

GANIO Yo.

ALADÍN Él, me dijo de los tres deseos, yo le pedí que me convirtiera en príncipe para poder casarme

contigo y pues el resto ya lo sabes.

JAZMÍN (FURIOSA) ¿Hiciste un trato con Jafar para que no te matara?

ALADÍN Sí.

JAZMÍN ¿Y entraste a una cueva peligrosa?

ALADÍN Sí.

JAZMÍN ¿Y le pediste al genio que te convirtiera en príncipe?

ALADÍN Sí.

JAZMÍN ¿Y viniste a mi casa diciendo mentiras? -sabiendo que las detesto- ¿sólo para poder casarte

conmigo?

ALADÍN Sí.

JAZMÍN (SUSPIRA) ¡Qué romántico!

ALADÍN Perdóname por favor yo sólo… (DESCONCERTADO) ¿cómo?

JAZMÍN Qué ¡qué romántico!, pero casi se te olvida que odio las mentiras.

ALADÍN Sí, lo sé, pero si te fijas bien, nada fue mentira, sólo cambiaron mis circunstancias, además, tú

también dijiste mentiras.

JAZMÍN (MOLESTA Y PELIONERA) ¿Cuándo?, a ver ¿cuándo?

ALADÍN (ALADIN SE QUITA LA LÁMPARA QUE LLEVABA EN LA CINTURA Y LA DEJA A UN LADO) En el

pueblo, no dijiste que eras la princesa y ahora, dijiste que eras mi novia y que estabas muy

enamorada de mí y todo eso.

JAZMÍN (JUSTIFICÁNDOSE), Bueno… es que… no me gusta que me digan mentiras, yo no dije nada

respecto a decirlas yo, además, lo del pueblo no fue mentira, fue una pequeña omisión.

ALADÍN ¿Pequeña?

JAZMÍN Sí y lo otro….no es mentira.

ALADÍN ¿Si estás enamorada de mí?

JAZMÍN Sí

ALADÍN ¡Pero no somos novios!

JAZMÍN ¡Si somos!, sólo que tú no lo sabías.

25
ALADÍN ¡Qué romántico!

JAMÍN Sí, ¿verdad?

ALADÍN Sé que escondes una ilusión, hoy no escuches a la razón

Y deja que decida el corazón. Una noche de inspiración

Va creciendo la emoción. Demos paso a la imaginación

Ven princesa, vamos a soñar, yo te quiero mostrar

Que hay un mundo que nos deja escapar

Y soñar que volamos por el mundo,

Descubriendo nuestro amor y este sueño tan profundo,

Se hace real entre los dos, estaremos siempre juntos.

Juntos tú y yo.

¿Te quieres divertir? Vamos, acompáñame.

ALADÍN HACE SEÑAS A LA ALFOMBRA, QUIEN VUELA Y SE POSA FRENTE A JAZMÍN.

JAMÍN Un instante, una ocasión, crece en mí la sensación

No existe miedo ya en mi corazón,

Hoy contigo yo quiero soñar, que podemos volar

Que hay un mundo que nos deja escapar

AMBOS Y soñar que volamos por el mundo, descubriendo nuestro amor

Y este sueño tan profundo, se hace real entre los dos

JAZMÍN Estaremos siempre juntos.

AMBOS Juntos tu y yo.

ODALISCAS Y soñar que vuelan por el mundo, descubriendo un gran amor

Y este sueño tan profundo, se hace real entre los dos

AMBOS Estaremos siempre juntos

Juntos tu y yo.

ODALISCAS Cada vez que veo así la arena brillar (TRES VECES)

AMBOS Vamos a soñar, juntos, tú y yo.

(EN TANTO ELLOS HABLAN, RAGÚ SE ACERCA Y ROBA LA LÁMPARA, SE LA ENTREGA A JAFAR )

JAFAR ¡La lámpara por fin es mía, toda mía! (FROTA LA LÁMPARA)

26
EL GENIO SE RETUERSE, TOMA UNA POSICIÓN MALÉFICA.

GENIO ¿Qué desea amo?

ALADÍN ¿Amo, cómo que amo?

GENIO Yo obedezco al dueño de la lámpara (PERDIENDO MALDAD) Es que es así el contrato de la

lámpara.

ALADÍN (A LA ALFOMBRA) ¿Y tú?

GENIO Ella no, ella es un regalo para quién nos liberara en la cueva y aunque la lámpara cambié de

dueño, la alfombra no.

JAFAR ¡Basta de palabrerías! Ahora yo soy el dueño de la lámpara y tengo todos los deseos del mundo:

GENIO De hecho, sólo tres.

JAFAR Me vas a dar todos los que yo quiera, porque usaré los dos primeros en lo que me plazca, pero el

tercer siempre será para pedirte otros tres.

GENIO ¡AH, caray!, nunca a nadie se le había ocurrido eso, pero es una buena idea.

JAFAR ¡Claro!, yo soy muy inteligente

RAGÚ Esa también fue idea mía.

JAFAR ¡Cállate! Pajarraco inmundo, mi primer deseo es que le calles el pico para siempre a este animal.

GENIO HACE UNOS PASES MÁGINOS Y RAGÚ SE QUEDA MUDO.

JAFAR El segundo, es…

SULTÁN (ENTRANDO) Pero qué escándalo es este, qué no di órdenes de que dejaran a los tórtolos

tranquilos, que no los molestaran.

JAFAR Cállate anciano inmundo. (AL GENIO) Mi segundo deseo es que le cierres el pico para siempre a

este viejo metiche.

JAZMÍN ¡No!

GENIO HACE LOS MISMOS PASES MÁGICOS QUE CON RAGÚ Y EL SULTÁN SE QUEDA MUDO

JAFAR Ahora… quiero tres deseos más.

GENIO ¡Chale!, sospecho que esto va a ser un cuento de nunca acabar. (TRUENA LOS DEDOS) Listo.

ALADÍN ¡No si yo lo impido!

JAFAR Genio, detén a Aladín.

GENIO HACE PASES MÁGICOS Y ALADÍN SE QUEDA CLAVADO EN LA TIERRA.

27
JAFAR También a Jazmín.

GENIO HACE LO QUE LE ORDENAN.

JAFAR Ahora sí, voy a ser el sultán de estas tierras y después, el rey de todo el mundo. Pero primero…

genio, mis otros tres deseos.

GENIO (TRUENA LOS DEDOS) Listo.

JAFAR ¡Guardias!

ENTRAN TODOS LOS GUARDIAS.

GUARDIAS ORDENE VISIR.

JAFAR Apresen al sultán, a la princesa y al “príncipe”.

GUARDIA 1 Pero señor.

JAFAR Haz lo que te ordeno, que ahora yo soy el amo y señor de todo y si no lo hacen los mandaré

convertir en piedras, que para eso tengo mi genio que yo me robé solito.

RAGÚ HACE UN GESTO DE DESACUERDO. LOS GUARDIAS OBEDECEN.

JAFAR Sé perfectamente lo que quiero hacer contigo princesa, pero no sé qué hacer con los otros dos.

RAGÚ TIENE UNA IDEA, SE ACERCA A JAFAR Y LEVANTA LA MANO COMO PIDIENDO TURNO PARA HABLAR, JAFAR

NO LE HACE CASO, RAGÚ INSISTE Y LE SUPLICA.

JAFAR Ah, está bien. Genio, permite que Ragú vuelva a hablar.

GENIO HACE LO QUE LE ORDENAN

RAGÚ Es que yo sé qué hacer con ellos, dile al genio que los mande al desierto, allá donde no

encuentren agua ni cobijo, ahí morirán de hambre, sed y frío.

JAFAR ¡Wow! Qué buena idea acabo de tener.

RAGÚ ¿Tú?

JAFAR Eso haré, pero primero, dejaré que los dos asistan a mi boda con la princesa para que sufran aún

más.

RAGÚ Rua, rua, usted es muy malo señor rua, rua.

JAFAR Esta noche ya no brilla la arena,

Voy a decirles cuál será su condena

28
Un nuevo líder se convierte en sultán

JAFARAS Majestuoso y colosal

JAFAR Mi poder dominará todo el mundo

Serán esclavos en un solo segundo

Arrodíllense a su nuevo sultán

JAFARAS Un imperio inmortal

Su maldad es sobre natural

No ha existido nunca un mal tan letal.

Jafar, toda nación para Jafar

No habrá rival para Jafar,

Nadie lo puede desafiar…. Jafar

PUENTE MUSICAL

RAGÚ Por el largo de mi pico unos creen que soy Albano

Por el tono de mis plumas otros dicen que africano

Mientras un día no me salgan que parezco americano

La verdad es que mi sangre es de origen siciliano

Ver crecer a Jafar es un placer aunque espero

Que algún día yo lo pueda convencer de largarnos

A Sicilia y así desaparecer para siempre de este pueblo

JAFAR Tú me vas a obedecer.

RAGÚ Ay, estaba cantando Rua, rua.

JAFAR Cambia esa cara princesa, sonríe, que mañana serás esposa del hombre más poderoso del

mundo… ¡Yo!

JAFARAS Jafar, toda nación para Jafar

No habrá rival para Jafar,

Nadie lo puede desafiar…. Jafar

¡Sultán Jafar!

CASI AL FINAL DE LA CANCIÓN, ALADÍN LLAMA A LA ALFOMBRA Y LE DICE ALGO EN SECRETO, ÉSTA SE ACERCA

SIGILOSA A JAFAR Y LE QUITA LA LÁMPARA DE LAS MANOS.

JAFAR Eh, ¿qué pasa aquí?

ALADÍN ¡Corre alfombra, corre!

29
ALFOMBRA CORRE LE ENTREGA LA LÁMPARA A ALADÍN, ÉSTE LA FROTA COMO PUEDE, EL GENIO SE RETUERSE Y

VUELVE A SU POSTURA DE BUENO. LOS GUARDIAS AL VER TODO ESTO, SUELTAN A

ALADÍN, AL SULTÁN Y A LA PRINCESA

GENIO Ordene amo.

JAFAR ¡No!

ALADÍN Genio, quiero que detengas a Jafar y a su guajolote.

RAGÚ Soy un perico, un ave exótica en peligro de extinción.

ALADÍN Pues lo que seas, que te detengan igual.

GENIO HACE LO QUE LE ORDENAN.

JAFAR ¡Me las vas a pagar!

ALADÍN No lo creo. Genio, quiero otros tres deseos.

GENIO ¡Chale!, ¿tú también?

ALADÍN No te preocupes genio, no es lo que piensas. Primero, vuelve todo a la normalidad, después quiero

que Jafar y su cotorro sean buenos, que olviden todo lo que ha pasado y quieran ser útiles a la

humanidad, luego, otros dos deseos.

GENIO (COMIENZA A HACER LO QUE LE ORDENARON Y RECAPACITA) ¿Sólo dos?

ALADÍN Sí, sólo necesito dos.

GENIO (HACE PASES MÁGICOS) Listo.

ALADÍN Ahora, quiero que repartas todos los tesoros de la cueva entre los más necesitados.

GENIO ¡Chicas! (SALEN TODAS LAS ODALISCAS) Ya oyeron, a repartir el tesoro entre los más

necesitados. ¿Y el otro deseo?

ALADÍN Ese tiene que esperar, primero, quiero hablar con el sultán.

SULTÁN ¿Qué quieres príncipe Alí?

ALADÍN Primero, que sepa que no soy un verdadero príncipe, todo esto es producto de la magia del genio.

Pero soy un buen hombre, puedo trabajar honradamente y ser un buen esposo para su hija, si

usted quiere.

SULTÁN Pero las leyes….

JAZMÍN Papi, esas leyes tu las puedes cambiar, además, Aladín es un héroe, nos salvó a todos y es bueno,

trabajador y … y… no dice mentiras, ¿qué más quieres?

SULTÁN No lo sé…. ¡Bah!, al diablo las leyes, qué así sea, te casarás con mi hija y serás el nuevo visir de

palacio.

30
JAZMÍN ¡Gracias papá!

ALADÍN No se va a arrepentir. (AL GENIO) Ahora sí mi querido amigo, ya puedo decirte mi último deseo.

GENIO Viene

ALADÍN Deseo que seas libre y que nunca nadie vuelva a darte órdenes, que si cumples algún deseo, sea

solo por tu voluntad.

GENIO (VA A HACER SUS PASES MÁGINOS Y RECAPACITA SORPRENDIDO) ¿Me estás liberando?

ALADÍN Así es

GENIO UUUUUUUUUUUUUUHHHHHHHHHHHHHUUUUUUUUUUUUUUU. Soy libre, soy libre… Oye,

pero no tengo a donde ir, en donde vivir.

SULTÁN Puedes vivir aquí, en palacio.

GENIO Sí, claro… pero sólo si yo quiero, ¿verdad?

ALADÍN Desde luego.

GENIO Bueno, si quiero. Pero antes quiero darme una vuelta por el mundo, visitar lugares nuevos y

divertidos, hacer cosas que yo quiera hacer, no lo que otros me pidan que haga. ¿Me prestas tu

alfombra Aladín?

ALADÍN Sí genio, claro que sí, pero no la maltrates.

GENIO ¡Soy libre!, soy libre, voy a viajar, a conocer nuevos mundos, nuevas personas, nuevos lugares.

Vámonos alfombra, vámonos a conocer el mundo.

SALE EL GENIO CON ALFOMBRA, TODOS SE DESPIDEN DE ELLOS Y SALEN DETRÁS

JADE Cada vez que veo así la arena brillar,

Sé que está anunciando que hoy hay magia en el aire.

LATIFA Todas las estrellas quieren iluminar,

Esta noche, relampagueante.

JADE Cada vez que veo así la arena brillar,

Sé que es el momento de una historia contarles

IDRIS Piensa en tus deseos y verás que volar esta noche,

Será brillante,

ODALISCAS La luna menguante

Marca el ritma de un latido constante

TODOS Es fascinante, ver la arena brillar.

Shimi, shimi, soñar

31
Bugui, bugui, bailar

En el desierto hay un oasis

Que te hará alucinar.

Dua, dua, volar

Hama, hama cantar,

En cada verso hay una historia

Que despierta al mirar,

Shimi, shimi, soñar

Bugui, bugui, bailar

En el desierto hay un oasis

Que te hará alucinar.

Dua, dua, volar

Hama, hama cantar,

En cada verso hay una historia

Que despierta al mirar,

PUENTE MUSICAL PARA DESPEDIDA

Shimi, shimi, soñar

Bugui, bugui, bailar

En el desierto hay un oasis

Que te hará alucinar.

Dua, dua, volar

Hama, hama cantar,

En cada verso hay una historia

Que despierta al mirar,

Shimi, shimi, soñar

Bugui, bugui, bailar

En el desierto hay un oasis

Que te hará alucinar.

Dua, dua, volar

Hama, hama cantar,

En cada verso hay una historia

Que despierta al mirar,

La arena brillar.

32
La arena brillar.

La arena brillar.

FIN

33

También podría gustarte