Guion Aladdin8vo

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 23

1

Aladdín
Reparto
Personajes principales

Personaje Propuesta 1 Propuesta 2 Observaciones


Aladdín Yordi (veranos)
Jazmín Nathy (veranos)
Genio Hugo (sabatinos)
Jaffar José María (veranos)
Sultán Arturo (veranos)
Dalia Aitana (veranos)
Abu José Antonio (sabatinos)
Iago Beatriz (veranos)
Alfombra Steff (veranos)
Príncipe Ahmed Moisés-Rivaldo
Mercader Kamilo - Brenda

Personajes secundarios

Personaje Propuesta 1 Propuesta 2 Observaciones


Mujer 1 Paloma (veranos)
Mujer 2 Frida (veranos)
Mamá Magda (veranos)
Zula Melitza (veranos)
Stass (soldado
Fabián (veranos)
principal)
Soldado 1 Ángel (veranos)
Soldado 2
Cuerpo de Melissa, Dayra, Johana, Ana, Wendy,
Jatziry, Silvia, Kimberly, Grecia, Isabel,
Bailarines
Montserrat
Extras
Marisol, Rufino
(mercaderes,
2

niños, soldados,
gente del pueblo)

PRESENTACIÓN DE AGRAVA

Mercader: ¡Ah! Salam!

Y que Alá os colme de alegrías amigos. Acérquense, acérquense por favor…


Eso es. Bienvenidos a Ágraba. Ciudad de misterios, de encantos…
Y de la mejor mercancía en este lado del Guadán. Grandes ofertas. ¡Pasen por acá!
(Ríe) Miren esto, combinación de pipa turca y cafetera que hace papas fritas! Además, es
irrompible, no se rompe…. se rompió!
¡Oh! Pero miren esto, jamás había visto uno de estos intacto. Conserva los aromas naturales del
mar muerto, escuchen… Aún están ahí. ¿No?
¡Pero no se vayan!
Veo que solamente les interesa lo excepcionalmente original… Entonces creo que les convendría
mucho considerar esto.
¿Ven? Que no les engañe su apariencia común, como muchas cosas no es importante lo de fuera,
lo de dentro es lo que cuenta.
No es cualquier lámpara, una vez en otros tiempos cambió la vida de un joven que, como la
lámpara, era más de lo que parecía. Este joven era un diamante en bruto.

Noches de Arabia
Imagina un lugar

Una tierra sin par Siempre hay música aquí


Donde ves caravanas pasar Laberintos sin fin
Es confuso y sensacional
Y ahí existen mil
Formas de existir Hechizado danzar
Es un caos pero es hogar Y en trance avanzar
Y en la noche de Arabia estar
Cuando hay viento del Este
Y hay sol al Oeste De Arabia son
Y la hora el reloj te da Noche y día por igual
Intenso calor
Yo te invito a pasear No he visto algo peor
En la alfombra volar Todo puede pasar
Y en la noche de Arabia estar
De Arabia son
En las calles andar Sueños y emoción
De un viejo bazar Hermosa región
Donde todo podrás comprar De magia y de sol
Que es toda ilusión
Cada especia olfatear
Y también regatear Un camino que lleva al bien o a la ambición
Por las telas que encontrarás Con deseos de poder colosal
Y tal vez confusión o fortuna y pasión
Tu destino en tus manos está
3

(Solo uno podrá entrar aquí En noches así


Aquel cuyo valor se oculta en su interior Bajo la luna fiel
El diamante en bruto) De Arabia son Muy listo hay que ser
Noche y día por igual Para no caer
Me incita a intentar Al desierto cruel
Salir y volar
Y al mundo asombrar

ESCAPE DE ALADDÍN EN EL BAZAR

Mujer 1: Y tu mono tiene nombre.


Aladdín: Se llama Abu.
Mujer 1: Es muy hermoso.
Aladdín: Y tu collar también.
Mujer 1: ¿Y dime, de dónde viene Abu?
Mujer 2: (Roba la copa)
Aladdín: Creo que es mío, disculpen… lindo dìa
(las dos mujeres se van sigilosamente)
Mujer 2: Detengan al ladrón
Aladdin se escabulle entre la gente y se va donde Zula

TRUEQUE
Aladdín: ¿Lo lograste Abu? Eso.
Zula: No te acerques Aladdín si te robaste algo hoy, no lo quiero.
Aladdín: Oh yo. No robé nada, es de mi familia y vale mucho.
Zula: Te doy una bolsa de dátiles nada más.
Aladdín: Zula, sabemos que vale quizá unas 3.
Zula: Toma tu bolsa de dátiles y largo. (Aladdín se va)
Aladdín: Ve a 2 niños con su madre con hambre y les regala los dátiles.
(Murmullos)
JAZMÍN EN EL BAZAR

Aladdín: Abu, tienes hambre verdad, ven


Mercader: Mas te vale que tengas con qué pagar eso.
Jazmín: ¿pagar?
Mercader: nadie roba fruta de mi puesto
Jazmín: Lo siento señor es que no tengo dinero
4

Mercader: ¡Ladrona!
Jazmín: ¡se lo suplico si me deja ir al palacio
¡El sultán le pagará!
Mercader: no conoces acaso el castigo por hurto
Jazmín: no, no por favor
Aladdín: Oh, muchas gracias señor que bueno que
La encontró, le he estado buscando
Jazmín: Que estás haciendo
Aladdín: Sigue el juego
Mercader: Eh, tú conoces a esta chica
Aladdín: Si, por desgracia, es mi hermana está un poco loca
Mercader: Dice que conoce al sultán
Aladdín: He.… sí cree que el mono es el sultán
Jazmín: Salve oh sultán soy vuestra servidora
Abu: Gua gua guaaa
Aladdín: Que tragedia verdad, pero no se perdió nada, hermanita te espera el doctor.
Jazmín: Ah, hola doctor, como esta
Aladdín: no, no, no ese doctor, va, sultán
Abu: auaaa aguaa
Mercader: Vuelve aquí Aladdin, son unos ladrones
Soldado: Ahí está
Al y Yas: Vienen por mí – vienen por ti
Aladdín: Confías en mí.

Soldado: Te voy a cortar las manos, rata callejera. No te será sencillo escapar
Aladdín: Creen que fue sencillo.
Aldeanas (3): (sé ríen)
Soldado: Ustedes 2 por haya y ustedes síganme, hay que encontrarlo.
Aladdín: Hola señoritas
Stas: Desde temprano te metes en líos verdad Aladdín.
Aladdín: ¿Líos?, ¿cuáles?, solo hay lio si me atrapan
Soldado: ¡aquí estás¡
Aladdín: Cómo ahora
Soldado: ¡esta ...
Aladdín: Ritmo perfecto Abu, te felicito
5

Abu: Hola

CANCIÓN 2 UN SALTO ADELANTE

Aladdín: Ven, vámonos de aquí rápido tengo Aladdín: Cómo por vivir, robo por comer
que . . . Ya te contaré en otra ocasión
Tengo qué, saltar, tomar la ventaja Brincar, quitarme los golpes
rehuir la espada mortal Huir, de mi perdición
robar sólo lo que sea vital Usar falso nombre en cada acción
¡es decir todo¡ Ganar a los que difaman
burlar a los mandarines Triunfar sobre del montón
no hay más, no es jugar Mejor será esconderme en un rincón
probar que no tengo ni un dinar Pueblo: ¡Tras él, vándalo, Abu, escándalo!
Soldados: ¡rata, pillo, vago! Aladdín: Cálmense un instante
Aladdín: ¡tomen! Hay que ser más listos Aldeana: Pienso que es muy excitante
Soldados: Acabemos su camino Aladdín: Como por vivir, robo por comer
Aladdín: Vaya insinuación, tengo que Y mejor yo ya me voy
aceptar que solo hay un Soldados: ¡No!
amigo, ¡dos! Aladdín: Burlar a los que me siguen, dejar a
Aldeanas: Quién, Oh el chico causa tanta todos atrás
pena convertida en un Sortear sin miedo a peligros, volar, adiós
gran ladrón amigos
Mamá:A los padres culpo. . . aunque no tenga Ahí voy, Y si me desean buen aterrizaje
Solo tengo que saltar.
Aladdin: ¿Quieres venir? se donde estaremos a salvo.

ESCENA EN CASA DE ALADDÍN

Jazmín: ¡Asombroso! Aquí es donde vives


Aladdín: Si, solo Abu y yo hacemos lo que queremos. Bienvenida a mi humilde casa.
Jazmín: Eres todo un mago
Aladdín: Aladdín: Abu, no, ayuda,
Jazmín: No sé cómo fue, que hicimos todo eso, que yo lo hice que estamos vivos
Aladdín: ¿Té?
6

Jazmín: Gracias, gracias por sacarme de ahí. Aladdín ¡No es así?


Aladdín: No fue nada ahm…
Jazmín: Emm Soy Dalia
Aladdín: ¿Vienes del palacio?
Jazmín: ¿Cómo lo notaste?
Aladdin: ammm bueno, solo alguien del palacio llevaría un brazalete igual a ese y
esa tela de seda es importada, llegan directamente al palacio pero no a los
sirvientes,
al menos no a la mayoría y es por eso que tu le sirves a la princesa, ¿No?...
Jazmin: Muy Impresionante (tono nerviosa)
Aladdín: Si eso te impresiona mira la vista desde allá arriba,
Jazmín: Es hermoso, Agrava es tan hermosa tengo, que salir más,
Aladdín: Dile a la princesa que salga más, el pueblo no la ha visto en años.
Jazmín: No la dejan, a partir de que a la reina la asesinaron el sultán teme por ella,
así que la mantiene encerrada.
Aladdín: El pueblo de Agrava no le haría daño, el pueblo la quería.
Si la querían.
Aladdín: Cuando era joven perdí a mis dos padres. Solo lo que es triste que un mono
sea la figura de autoridad en tu vida
(Ella sonríe)
Aladdín: Nos va bien. Siempre creo que las cosas van a cambiar, pero, jamás son
diferentes y a veces me siento……….
Jazmín: Atrapado, sientes que tu destino no se puede cambiar. Oh… tengo que volver
al palacio…. ( suenan los trompetas tras la llegada de un príncipe)
Aladdín: ¿Ahora…?

(Antes de salir de escena le pide su brazalete, en forma de mímica, el no encuentra el


brazalete, ella entiende que es un ladrón y se va decepcionada)

RECHAZANDO AL PRÍNCIPE

Ahgmed: (enojado) Nunca me habían insultado así


Sultán: Príncipe Ahgmed, no te vas tan pronto, o si
Ahgmed: Pobre del que se case con ella. (sale)
Sultán: Oh Jazmín, ¡Jazmín!, ¡Jazmín! (entran Dalia y Jazmín,
7

Raja le ruge al sultán y este le quita de la boca parte de la ropa


del príncipe)
Sultán: Dame eso, por tu culpa huyó el príncipe Ahgmed.
Jazmín: Papá, raja solo estaba jugando con ese feo y vanidoso príncipe.
Sultán: Hija mía, tienes que dejar de rechazar a todos los hombres que vienen a
visitarte, la ley dice que tienes que estar casada para tu próximo cumpleaños.
Jazmín: La ley está mal.
Sultán: Ya solo te quedan 3 días.
Jazmín: Padre odio que me obliguen a hacer esto, si me caso
quiero que sea por amor.
Sultán: Jazmín, no es solo lo que dice esa ley, sabes bien que
yo no voy a vivir para siempre y bueno eh quiero asegurarme que tengas
alguien que te cuide que se encargue de ti.

(Jazmín sale de escena) ….

Sultán: No sé de quien heredó esa forma de ser, su madre


nunca fue tan exigente (entra Jaffar, el sultán se asusta) Jaffar
mi más fiel consejero, necesito de tu sabiduría
Jaffar: Yo vivo para servirle mi señor
Sultán: eso de los pretendientes, Jazmín se niega y se niega a
escoger marido, no sé qué hacer estoy volviéndome loco
Yago: Loco.
Sultán: Loro toma tu galleta
Jaffar: (riéndose) Su majestad sabe cómo tratar a los
animales tontos, bien tal vez yo pueda hallar una
solución a este inquietante problema
Sultán: Si yo sé que tú hallarás la solución
Jaffar: Pero creo que necesitare usar el diamante místico azul
Sultán: Ah mi anillo, pero ha estado en mi familia por años
Jaffar: Tenemos que encontrar un pretendiente para la
princesa, no se preocupe, todo va a salir bien
(Hipnotizándolo)
Sultán: Todo va a salir bien
Jaffar: El diamante
8

Sultán: Si Jaffar, tendrás todo lo que necesites


(dándole el anillo)
Jaffar: Ahora si podre hallar una solución a su problema
Sultán: Espero que si (sale)
Iago: No aguanto más, me vuelve a dar una de sus
asquerosas galletas, lo voy a hacer jalea
Jaffar: Calma yago, pronto el sultán seré yo
Iago: Y yo voy a retacarle la boca a ese anciano con galletas
(salen)

LA HABITACIÓN DE JAZMÍN

Jazmin: debe de haber algo que yo pueda hacer, ¿verdad?


Dalia: un príncipe apuesto quiere desposarla, cuando acabara su castigo
Jazmin: no es que no quiera un esposo es que yo…
Dalia: se quiere convertir en la sultana, ¿pero por qué?
Jazmín: Puedo gobernar, solo quiero ayudar, nací para ser más que desposar a un príncipe
totalmente inútil.
Dalia Si tiene que desposar a un príncipe inútil, existen otros peores que este,pero solo serán
esposos, no significa que se tengan que hablar.
(Jazmín frunce el ceño)
Dalia: Pero…. usted prefiere al muchacho que conoció en el bazar.
(Llaman a la puerta…)
Jazmín: (abre y encuentra a Aladdín)
Jazmín: ¿Qué se te ofrece?
Aladdín: ¿Te?
Jazmín: ¿Tú, tú que estás haciendo aquí? ¡Entra aquí ahora!
Aladdín: Yo vine a regresarte tu brazalete
Jazmín: ¿El brazalete dónde está?
Aladdín: En tu muñeca. (Entra lentamente, y observa alrededor)
Aladdín: Nada mal, la princesa lo decoró bien ¿Te gustaría dar un paseo?
(Dalia entra inesperadamente)
Dalia: ¿Quién ordenó el té?
Jazmín: Yo lo hice para usted princesa Jazmín...
Aladdín: Oh... majestad,
9

Dalia: ¿Por qué se porta tan raro?

(Jamín le enseña el brazalete a Dalia y hace mímica, acerca de la


identidad del chico, Dalia, sigue el juego)
Dalia: Oh…. Yo soy la princesa… ¡Si!, y ser yo es de lo más bello, con todos mis
palacios, carretas con oro y joyas. Y vestidos para cambiarme a toda hora
del día, ahora tengo que llevar a bañar a mi gatito.
(Los deja solos)
Aladdin: je je je… se nota que no sale mucho
Jazmín: ya tienes que irte……
(Se va)
(Aladdín sale, y se topa con los guardias, y lo llevan preso.)

Encuentro con Jaffar

Aladdín: ¿Dónde estoy?


Jaffar: Estás en problemas muchacho
Aladdín: ¿Es por el brazalete?, Lo tiene la Mucama,
Jaffar: No es la Mucama, es La princesa.
Aladdín: Soy un tonto.
Jaffar: Serias tonto si te rindieras
Aladdín: ¿Quién eres tú?
Jaffar: Alguna vez fui un ladrón como tú,Aladdin… pero pensé en grande, robar una
fruta, te hace un ladrón, robar un reino, te hace un jefe de estado. No lo ves,
pero juntos podemos más…te puedo hacer rico como para impresionar a una
princesa.
Aladdín: Muy bien escucho
Jaffar: Hay una cueva muchacho, ¡la cueva de las maravillas!
Llena de los tesoros más grandes que puedas imaginar, tienes que buscar
una simple lámpara de aceite, sin tocar ninguno de los tesoros que ahí se
encuentran.
(Oscurece y termina la escena)

DENTRO DE LA CUEVA
10

Cueva: ¿Quién osa perturbar mi sueño?


Aladdín: Soy yo, Aladdín
Cueva: Solo uno podrá entrar aquí, aquel cuyo valor se oculte en su interior, el
diamante en bruto….
Aladdín (toma la lámpara)
Espera, ¿esto es?, pasamos tantos problemas para esto Abu, ¡Abu
nooooooooooo¡

VOZ EN OF
(Aladdín y Abu huyen de la cueva)

Aladdín: ¡Ayúdame!
Jaffar: Lánzame la lámpara
Aladdín: no puedo sostenerme, dame la mano
Jaffar: Primero la lámpara – al fin, al fin. . ..
Aladdín: ¿Qué haces?
Jaffar: te doy tu recompensa, tu eterna recompensa,
Ahaaaaaaa, es mía, es toda mía, he donde esta,
Noooooooo. . ..
Abu: Aladdín despierta
Aladdín: Haa mi cabeza, estamos atrapados, eso maldito Jaffar,
Ese traicionero, quien haya sido tiene la lámpara – ¿ha?, eres un pequeño
pillo peludo. . ..Alfombra sabes cómo podemos salir? Parece un . . . cacharro
sin ningún valor, creo que tiene algo escrito, pero no se ve bien (se frota)
Genio: Aaaaaaaaah, hay diez mil años dormido, pueden ocasionar fuerte tortícolis,
no te quisiera colgar, pero espera, qué bien se siente estar fuera de ahí, me
alegra estar de nuevo con Uds. damas y caballeros, y Ud. ¿Como se llama?
Aladdín: A . . . Aladdín
Genio: Aladdín, bienvenido a mi bella genio entrevista, podría decirte Al, o tal vez
podría decirte Din o tal vez Firulais, ven bonito, bonito.
Aladdín: Oh, creo que me golpee fuerte la cabeza
Genio: Oye, té molesto si fumo ji ji ji ji – espero no haberte chamuscado, pero qué
pasa hermano, no te había visto en unos milenios vengan esos 5, eso es,
bien, bien, oye eres bastante más bajo que mi último amo, oh seria que estoy
engordando, mejor verme de perfil, he soy diferente.
11

Aladdín: Espera un momento, yo, ¿soy tu amo?


Genio: ¡Eso es!, Muy inteligente, que deseas de mí y siempre impresionante estoy
atrapado sin salida, es genio es siempre imitado, pero nunca igualado . . ..
soy el genio deeeee laaaaaaaa lammmmpaaaraaa, estamos aquí para
cumplir sus deseos, gracias, gracias . . .
Aladdín: Oye, oye, oye ¿cumplir mis deseos?
Genio: Tres para ser exactos y ni uno más, nada, cero, naranjas dulces, treeeeees –
1 2 3 – no hay intercambios ni devoluciones
Aladdín: Seguro que estoy soñando
Genio: Amo, creo que no estás captando el movimiento aquí, así que mejor porque
no te sientas allí, mientras yo ilumino el escenario con mi personalidad y
talento Mmmmm y aqui voy….

CANCIÓN 3 UN AMIGO FIEL

Y vaya, que sorpresas va a tener


Te animaste al fin
Solo la lámpara debe frotar
Te mostraré lo que yo puedo hacer
Le diré
Ni Sherezada ni Alí Babá
Mi amo, ¿cómo te llamas?
Pudieron nunca imaginar
No importa qué es lo que va a pedir
La suerte que mi amo mostrará
Tomaré su orden porque usted
Con la gran magia que lo hará triunfar
Tiene un amigo fiel en mí

Que a sus puños brinde gran poder


La vida es un bufete
Un arsenal tremendo poseer
Y yo le serviré
12

Secretos, ¿será eso que me pedirá? Soy el Genio, soy genial


Tiene un amigo fiel en mí Canto y bailo racha y oportunidad

Dar buen servicio es nuestro orgullo Sé que asombrado estás


Es el jefe, el rey, el Sah Estoy listo siempre a responder
Hay que pedir siempre de lo mejor Puedes mi buena fe certificar
Y otro poco más de baklava A tu servicio este genio está

Algo de la lista A Puedes contar con mi fuerza mágica


Y todo de la B Y tus deseos realizando voy
Me late ayudarte hoy Dame esa lista kilométrica
Tienes un amigo fiel en mí Solo frotas y verás quién soy

Esto puedo hacer Mi amo, Aladdin, pedirá uno, dos o tres


Esto puede él Estoy dispuesto porque usted
Esto aparecer Tiene un amigo fiel, un amigo fiel
Del sombrero aquel Tiene un amigo fiel, un amigo fiel
Tiene un a- (un a), -migo (-migo)
Y quién puede, eh
Fiel (fiel) en (en) mí

Tiene un amigo fiel en mí

Genio: ¿Qué va a hacer?


Aladdín: Ja ja – ¿tú vas a conceder tres deseos de los que quiera, ¿no?
Genio: A bueno, casi, casi hay algunas cláusulas inaccesibles para un genio
Aladdín: ¿o sea?
Genio: Regla N° 1 no puedo matar a nadie, así que no me lo pidas, regla N° 2 no
puedo hacer que alguien se enamore de otro alguien, muac, eso es un qué
se yo, y regla N° 3 no puedo traer a los muertos del más allá
no me gusta el olor, ¡es horroroso! – fuera de eso lo que quieras
(Al y Abú se miran)
Aladdín: Las cláusulas son limitaciones en deseos – valla que genio más
poderoso, no puede resucitar muertos – no sé Abú no podría sacarnos ni de
esta cueva mejor vamos a buscar la salida.
Genio: Perdóname, mira cómo me tienes, tu frotaste mi lámpara, tú fuiste el que me
despertó, tú me trajiste aquí y ahora quieres abandonarme, no fíjate que no,
13

eso sí que no lo acepto, vas a tener tus deseos así es que siéntate. Esta es
una emergencia de salida Están aquí, están en todas partes cuidado con
sacar los brazos de la alfombra – así que vamos – vamos yahuu. . .
Ja, ja, ja que tal que te aprecio eso – el mustafa el incrédulo
Aladdín: Si que me convenciste – y que hay de mis tres deseo
Genio: Me traicionaba mis oídos – ¿treeeees?, acabas de gastar ¡uno!
Aladdín: Oooh no, yo nunca te pedí salir de la cueva, eso fue por cuenta tuya.
Genio: Ahora sí que me aborregueeeee – ya no más hora feliz – no más dos por uno
Aladdín: Muy bien así que tres deseos, quiero desquitarlos.
Genio: Pues que venga la magia, que es lo que tú más deseas
Aladdín: Pero hay algo que busco.
Genio: reconozco esa expresión, ¿quién es? ¿quien es la chica?
aladdin: Es una princesa
genio: aah lo son todas 😍 (suspira) tratala como una reina, es lo que siempre
digo.
aladdin: ah no, en serio es una princesa
genio: estaba claro que yo no puedo hacer que se enamore de ti
aladdin: no, tuvimos una conexión
genio: ¿ así? ( regresa a ver al mono para confirmar y el mono asciende )
aladdin: si ella es muy lista, gentil y ademas muy hermosa y tiene una sonrisa tan aaah…
Genio: Es oficial las palabras mágicas
Aladdín: Genio deseo que me conviertas en príncipe
Genio: ¡Sí señor!, Hu, ay no ese traje no me gusta nada parece del siglo pasado y
que quieren decir estos parches, que eres pobre, hay no, aquí acá y acullá
Hu me encanta, muy macho, ¿falta algo?
Medio de transporte, ven acá monito – monito aquí.
Y qué mejor forma de entrar a la ciudad de Agrava
Que montando tu camello último modelo – Mmmmm
No me gusta – ah sí 1- 2 –3- 4- 5- 6- 7- 8, todo
Aladdín: Abu, te ves muy bien
Genio: Tiene el vestuario, tiene el elefante – pero todavía no hemos
terminado – sujétate el turbante muchacho - te voy a convertir en una
estrella.
cancion 4 PRINCIPE ALI
Sultán: Esa música, qué es… Jaffar ven a ver esto
14

Coro: Gloria al Príncipe Alí Príncipe Alí, un maniquí


Viva, el Príncipe Alí Alí Ababua
Genio: Abran camino en el gran bazar (Tiene un cuerpo que quisiera para mí, de
Hey tú, una estrella verá pasar ganador)
¿Quién es el primero que lo va a admirar? A la plaza hay que escapar
Mira, viene ya, tambores tocar El velo hay que ajustar
Todos lo adorarán Con éxtasis admirar
Príncipe Alí, honor a ti Al Príncipe Alí
Alí Ababua Coro: lleva 96 monos persas
Y a sus pies Y lleva monos, son muchos monos
Póstrense bien (Generoso con todos aquí)
Quédense ahí (Lleva esclavos, guerreros, doncellas)
Felices admirarán Nunca hubo lealtad así
Con respetuoso Salaam Alí
Su séquito es sensacional, sin mentir Es Alí
Príncipe Alí, reinas aquí Príncipe Aaa
Alí Ababua (Estamos esperando)
Es más fuerte que diez hombres del visir (No seguiremos sin usted, puede hacerlo)
Las hordas enfrentarán (Eso es)
A más de cien vencerá Príncipe Alí, amas así
¿Quién a esos tontos mandó? Alí Ababua
¿Y él lleva? La princesa es un bombón, eso oí
Coro: muchos camellos dorados. Por eso hoy lo verán
Genio: ¿Qué más trae? Tan deslumbrante y galán
Coro: pavos reales, son 53 (Con elefantes y llamas que traen)
Luego siguen mamíferos raros (Con osos, leones, trompeta y más)
Vamos, sigan, digan más (Con sus cocineros, sus panaderos, sus
¡Qué colección! aves finas para ver y honrar)
(Te digo que es de gran clase cómo lo ves) Al Príncipe Alí
Sultan: Es un placer recibirte en Agravan, principe Ali
Aladdin: ( tono muy nervioso) Es una placer también para mi, alteza señor… traemos
obsequios, muchas especias, camellos dorados y unos cubiertos de este tamaño.
Dalia: ooh cubiertos! (sarcarticamente)
Aladdin: no se como lo hacen tan pequeños? hay jaleas de ñame, de higos y de dátiles.
15

Dalia: a mi me gusta la de higos


Genio: dejemos las jaleas en paz, di que traes joyas también.
Aladdin: ah traemos muchas joyas y esa cosas que está ahí.
Jazmin: ¿acaso es una rueda?
aladdin: si y muy valiosa
Jazmin: ¿y que espera comprar con eso?
Aladdin: A usted
( Todos se sorprenden)
Jazmin: y sugiere que estoy en venta
aladdin: obvio… obvio que no!
Jazmin: me disculpa, yo me tengo que ir a buscar pan ( se va)
Dalia: si! para la jalea de ñame, lo intentaste
Sultan: podrás hablar con ella otra vez, por favor acompáñenos esta noche al baile, hoy
celebraremos la cosecha.
Aladdin: si mi alteza señor.
EN EL BAILE

(TODOS EN ESCENA, INTERACTUANDO FESTEJANDO ETC.)


Jazmin: miralo otro príncipe interesado en Baba
Dalia: No lo sé, siento que él es muy diferente. Mirelo se esfuerza tanto
Jazmin: ese es el problema.
Genio: es hora del show!
Aladdin: No, espero un mejor momento
Genio; No esperes, ve y buscala
Aladdin: noo, yo te diré cuándo será el momento
Genio mágicamente lo hace acercarse a Jazmin
Aladdin: ¡que! es en serio…
Dalia: uh ya llego,platicale algo ( risa incómoda)Holaaa…
Aladdin: holaa perdón por lo de hace rato ese no era yo, bueno si pero no de esa forma. (
Balbucea)
empiezan los aplausos
Jazmin: si bailar seria bueno

suena musica para danzar


Harvest Dance
16

Aladdín: ¡princesa Jazmín!


Jazmín: ¿Que quieres? Yo no deseo verlo
Aladdín: No, no, no por favor princesa, dame una oportunidad. Gatito
tranquilo – tranquilo – tranquilo – tranquilo
Jazmín: Espera raja – que, ¿yo no te conozco?
Aladdín: Hey, no, no
Jazmín: Te pareces a alguien que conocí en el bazar
Aladdín: ¿En el bazar?, no, no, mis sirvientes son los que van al bazar, incluso
mis sirvientes tienen sirvientes que van al bazar por ellos, así que, no pude
estar en el Bazar.
Jazmín: no, supongo que no
Genio: Ya no hables de ti casanova, habla de ella,
Que es inteligente, graciosa, sus ojos, su cabello, lo que sea, lo que tú
quieras, pero dilo ya.
Aladdín: Ejem – eh princesa Jazmín – eres tan . . .
Genio: Maravillosa, magnífica, única, Amm. . .puntual
Aladdín: . . .puntual
Jazmín: Puntual
Genio: Perdón
Aladdín: He hermosa
Genio: Uf. . . estuvo cerca
Jazmín: Mm. . . y soy rica también
Aladdín: Sí . . ..
Jazmín: ija de un sultán
Aladdín: Ya looo seé. . .
Jazmín: Un buen partido para cualquier príncipe
Aladdín: Eh, sí, sí un príncipe como yo
Genio: Peligro, peligro
Jazmín: Así es, un príncipe como tú y cómo tantos otros presumidos y
vanidosos que he conocido.
Aladdín: Oye espera
Genio: Alerta, nos vamos a pique
Jazmín: Largo, lánzate del balcón
Aladdín: ¿qué?
Genio: Detenla, detenla ¿o quieres que la pique?
17

Aladdín: Déjame
Genio: Está bien como quieras, pero como dicen en mi colmena, la mentira no es
buena
Aladdín: Sí, claro
Jazmín: ¿qué?
Aladdín: Eh. . . no que tienes razón, ah ya sé que tú no eres un premio que hay que
ganar, debes ser libre y decidir tú vida, adiós
Jazmín: ¡No!
Aladdín: ¡qué, que!
Jazmín: ¿cómo?, cómo pudiste hacer eso
Aladdín: Es una alfombra mágica
Jazmín: Wow…es tan linda
Aladdín: ¿quieres? . . . – bueno podemos dar un paseo si quieres, salir del palacio, ver
el mundo.
Jazmín: ¿es segura?
Aladdín: ¡claro!, ¿Confías en mí?
Jazmín: ¿Qué?
Aladdín: ¿confías en mí?
Jazmín: sí . . .
CANCION 5 UN MUNDO IDEAL
Aladdín: Yo te quiero enseñar Que ahora en un mundo ideal esta
Este mundo espléndido Aladdín: ahora en mundo ideal esta
Ven princesa y deja tú corazón soñar Jazmín:fabulosa visión
Yo te puedo mostrar Sentimiento divino
Cosas maravillosas Baja y sube
Con la magia de mi alfombra vamos a volar Y vuela hacía celestial región
Un mundo ideal Un mundo ideal
Será fantástico encontrar Aladdín: mira bien lo que hay
Nadie que diga no Jazmín: allí mil cosas voy a ver
Oh a donde ir Aladdín: conteniendo el aliento
Aquellos que se aman Jazmín: soy como azul estrella
Jazmín: Un mundo ideal Que se va
Tan deslumbrante y nuevo Y nunca será igual que ahora
Donde ya descubrí Aladdín: un mundo ideal
Con claridad Jazmín: cada vuelta una sorpresa
18

Aladdín: un horizonte a descubrir Jazmín: un mundo ideal


Jazmín: cada instante es un relato Aladdín: que compartir
Ambos: hay que seguir sin fin Jazmín: que compartir
Hasta partir juntos Aladdín: que alcanzar
En un mundo ideal, tú y yo Jazmín: que contemplar
Aladdín:un mundo ideal Ambos: tú junto a mí

Jazmín: Buenas noches, mi apuesto príncipe


Aladdín: Buenas noches princesa (beso)
Jazmín: (cantando y peinándose)
Sultán: ¡Jazmín ¡
Jazmín: Papá, acabo de pasar unos momentos maravillosos, estoy tan feliz
Sultán: Y debes estarlo Jazmín, he escogido un esposo perfecto para ti
Jazmín: ¿Qué?
Sultán: Te casarás con Jaffar
Jazmín: ¡ah!
Jaffar: Te quedaste callada, buena cualidad en una esposa
Jazmín: ¡yo nunca me casaré contigo! – papá yo ya elegí al príncipe Ali
Jaffar: El príncipe Ali se fue
Aladdín: Porque no ves en tu bola de cristal, Jaffar
Jazmín: ¡príncipe Ali!
Iago: ¡pero cómo demonios . . .!
Aladdín: Dile la verdad, Jaffar, dile que me querías ahogar
Jaffar: Pero qué acusación tan ridícula alteza, es evidente que no es cierto.
(hipnotizándolo)
Sultán: ¡es evidente…!
Jazmín: Padre ¿qué pasa contigo?
Aladdín: Yo sé que pasa
Sultán: ¿ qué pasa?
Aladdín: Alteza, Jaffar lo ha estado controlando con esto
Sultán: Ah, pero qué - ¿qué?, Jaffar tú ruin, traidor
Jaffar: no, no majestad tranquilícese por favor todo tiene una explicación
Iago: Bueno ahora si estamos muertos empiecen a cavar dos tumbas
Sultán: Arresten a Jaffar inmediatamente
Jaffar: Esto, ¡no ha terminado jovenzuelo!
19

Sultán: Atrápenlo, búsquenlo por todas partes


Aladdín: Jazmín - ¿estás bien?
Sultán: Ah, Jaffar, mi consejero de más confianza tramando contra mi todo este
tiempo esto es horrible simplemente horrible, pero como puede ser - ¿qué?,
¿Pero será cierto?, mi hija al fin ha elegido un pretendiente – ja –ja – ja,
gracias al muchacho inteligente, podría hasta darte un beso, pero no, eso lo
hará mi hija, pero van a casarse de inmediato y serán felices – si, si muy
felices y prósperos y después, tu, hijo mío, te convertirás en sultán
Aladdín: ¡sultán!
Sultán: Si, un noble y gentil joven como tú una persona de impecable
carácter moral es justo lo que este reino necesita.

ALADDÍN ES PRESENTADO AL PUEBLO POR EL SULTÁN.

Sultán: Pueblo de Agrava – la princesa al fin ha elegido a un pretendiente......


Aladdín: Jazmín...
Jazmín: ¡Ali!, ¿Dónde has estado?
Aladdín: No, Jazmín
Jazmín: ¡Todo el reino está escuchando el anuncio de papá!
Aladdín: No Jazmín escúchame, escúchame por favor, ¡es que hay algo que no te he
dicho!
Jazmín: ¡Suerte...!
Iago: Ah – mira eso aclamando a ese mendigo timador....
Jaffar: ¡Que aclamen!
Genio: Oye al – ya sé que estás cansado de que tú. . .. ah, tú eres otro, esta noche
el papel de Al lo hará un hombre muy feo.
Jaffar: ¡yo soy tu amo ahora!
Genio: ¡sí! Ya me di cuenta
Jaffar: Genio – concédeme mi primer deseo – quiero ser gobernante aquí, ser el
Sultán
Sultán: ¡qué pasa! - ¡Jaffar! – tú traidor repugnante
Iago: Sultán traidor repugnante, para ustedes.
Aladdín: A ¡sí!, Eso ya lo veremos – ¡la lámpara!
Jaffar: Ja, Ja, Ja. . .. cambio de dueño Abubu
Aladdín: ¡Genio, Nooooo!
20

Genio: Lo siento Al, tengo un nuevo amo


Sultán: Jaffar, te ordeno que te detengas
Jaffar: Si alguna orden se da aquí, serán mis órdenes y ustedes se inclinarán ante

Jazmín: Nunca nos inclinaremos ante ti
Iago: Es más terca que una mula
Jaffar: Si no se inclinan ante el sultán, se inclinarán ante un gran hechicero genio,
mi segundo deseo es ser el hechicero más poderoso de la tierra.
Aladdín: ¡no!, ¡genio no!
Iago: Damas y caballeros, demos una cálida bienvenida al gran hechicero ¡Jaffar!
Jaffar: Ahora, ¿dónde me quedé?, a sí –tienen que ¡humillarse ¡- quieto gato (rayo a
rajá), princesa hay alguien que me muero por presentarte
Aladdín: Quítale las manos de encima
Jaffar: Príncipe Ali, claro que si ya es diferente – lee mis labios y admite que se
burló de ti – jamás debiste aceptar – a quien te vino a engañar, saluda a tú
precioso príncipe Ali.
Jazmín: ¡Ali!
Aladdín: Jazmín – yo quise decirte toda la verdad yo soy . . .
Jaffar: Pues Ali, vino a ser simple Aladdín. Solo un pobre ladrón malo y ruin. Su vida
es un error. Por eso sin rencor. Lo lanzaré en viaje sin fin al futuro pinta y
más. Su gran riqueza será la pobreza en el fin de la tierra. Hey, adiós ex
príncipe Ali

JAFFAR EN EL PALACIO

Jaffar: Me apena verte humillada así pequeña Jazmín. Una hermosa flor de desierto
como tú debería estar. Al lado del hombre más poderoso del mundo, qué
dices querida mía, contigo como mi reina . . .
Jazmín: ¡Jamás! (Le tira a Jaffar una copa de vino a la cara)
Jaffar: Te voy a enseñar a respetarme - ¡Genio!, he decidido hacer mi deseo final,
deseo que la princesa Jazmín se enamore perdidamente de mí
Genio: Eh, amo, hay algunas cláusulas inaccesibles para un Genio que . . .
Jaffar: no me replique maldito Genio de pacotilla, tú harás lo que te ordene
que hagas, ¡esclavo!
21

Jazmín: ¡Jafaaar!, Mmmmm no me había dado cuenta que eres increíblemente


apuesto
Genio: (queda con la boca abierta)
Jaffar: Mmmmm, así está mejor, ahora preciosa dime todo lo que ves en mí
Jazmín: Eres. . . alto. . .
Genio: ¡Al ¡, mi amigo je je je
(aparece Aladdín escondido)
Aladdín: Shiiiiiiiiiiiiii
Genio: Al – ya no puedo ayudarte, estoy trabajando para el señor psicópata, ahora
que hago
Aladdín: Oye olvidaste que soy una rata callejera, voy a improvisar
Jaffar: Continua
Jazmín: Y tú barba es tan . . .retorcida, ese bigote delgado te da una
apariencia muy distinguida y me gusta
Iago: Jaf. . . Jaf . . .
Jaffar: ¿y la rata callejera?
Jazmín: no sé . . . ¿cuál rata callejera?
Jaffar: Eso fueeee. . .. ¡tú! – ahora sí que tendré que matarte muchacho
Aladdín: Toma la lámpara (Jazmín corre)
Jaffar: ¡no! – nada de eso princesa – tu tiempo se acabó
Aladdín: ¡Jazmín!
Iago: Buen tiro su majestad
Jaffar: Quién anda conmigo – las cosas pasan muy rápido muchacho ja, ja, ja, - vas
entendiendo ja, ja, ja. Y solo estoy calentando
Aladdín: Qué, tienes miedo de pelear como los hombres maldita serpiente
Jaffar: ¡serpiente dijiste!, te gustaría saber que tan serpiente puede ser
Aladdín: ¡ya voy Jazmín!
Jaffar: Ja, ja, ja, pequeño tonto creíste que podrías vencer al ser más
poderoso de la tierra
Iago: Aplástalo Jaffar, aplástalo
Jaffar: Sin el genio muchacho tú no eres nada
Aladdín: ¿El genio? ¡El genio! – el genio tiene mucho más poder que tú Jaffar
Jaffar: ¿Qué?
Aladdín: Él te dio tu poder y también puede quitártelo
Genio: no seas así, no me metas en problemas
22

Aladdín: Acéptalo Jaffar nunca serás más poderoso que el genio


Jaffar: Ah, es cierto, su poder es superior al mío, pero no por mucho tiempo
Genio: Solo es un chico loco, está un poco tocado de tantos golpes en la cabeza
Jaffar: Esclavo, debe cumplir mi tercer deseo, deseo ser el genio más
poderoso
Genio: Está bien tus deseos son ordenes, muy bien Al
Jaffar: Ehn – el poder – el poder absoluto
Jazmín: ¿pero ¿qué has hecho?
Aladdín: ¡confía en mí!
Jaffar: El universo es mío – yo lo mando – yo lo controlo
Aladdín: No tan rápido Jaffar – no estás olvidando una cosa – si quieres ser un genio -
¡lo serás!
Jaffar: ¡eh!
Aladdín: Pero con todo lo que eso implica poderes cósmicos fenomenales aquí
dentro de esta lamparita
Genio: Al – pequeño geniecillo
Jaffar: ¡quítate de aquí pájaro inmundo!
Genio: Permíteme – el gran genio está en el montículo, se prepara y...
Jaffar: ¡Cállateee!
Aladdín: Jazmín, yo – lamento haberte mentido al decirte que era príncipe
Jazmín: Sé porque lo hiciste
Aladdín: Bueno creo que es hora de despedirnos
Jazmín: Ah – esa tonta ley – es que no es justo – yo te amo
Genio: Oigan no hay problema todavía – te queda un deseo – solo pídelo y volverás
a ser príncipe
Aladdín: Pero Genio que hay de tu libertad
Genio: Aah, es solo una eternidad de esclavitud – pero esto es amor – Aladdín no
vas a encontrar a una joven como ella ni en un millón de años créeme yo he
estado buscando
Aladdín: Jazmín, yo también te amo, pero debo dejar de pretender ser algo que no
soy
Jazmín: ¡entiendo!
Aladdín: Genio, deseo tu libertad
Genio: Trabaja pedigrí de príncipe con papas - ¡eh! – ¿Qué?
Aladdín: Genio eres libre
23

Genio: Eh, eh, ¿soy libre? – ¡Soy libre! – no, no tienes, tienes que pedir algo
increíble – di que quieres el río Nilo, di que quieres el Nilo
Aladdín: Deseo el Nilo
Genio: Ni lo sueñes ja, ja, ja, soy feliz – soy libre – soy libre, por fin voy a empacar
porque me voy de vacaciones hacia las ah . . .. (mira a Al)
Aladdín: Genio voy. . .., voy a extrañarte
Genio: También yo Al – no me importa lo que digan para mi seguirás siendo un
príncipe
Sultán: Hum – es cierto tú nos has demostrado que vales mucho jovencito, si lo que
impide su matrimonio es esa ley . . .
Jazmín: ¡padre!
Sultán: Bueno soy el sultán, o no soy el sultán, de hoy en adelante ordeno que la
princesa se case con aquel que crea que es digno de ella
Jazmín: A el – lo elijo a. . . .te elijo a ti Aladdín
Aladdín: Eh, dime Al
Genio: Eso es – ahora todos por aquí vengan formen grupo – formen grupo –
puedo besar a tu mascota – aj pelos. ¡Bueno ya es hora de irse despidiendo
porque yo me voy de aquí – adiós tórtolos – cuídense mucho con su permiso
chao yo me voy – soy historia no soy mitología, se me importa lo que sea –
soy libreeee!
Aladdín: Un mundo ideal
Jazmín: Un mundo ideal
AMBOS: Tú junto a mí

CANCIÓN FINAL FRIEND LIKE ME FINALE.

FIN

También podría gustarte