1 What It Is Like

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 11

Hola; buen día; Esta es mi foto para la actividad. Hello; good day; This is my photo for the activity.

1 ¿Dónde la tomaste? 1 ¿Where did you take it?


Esta foto la tome durante mi trabajo, por un This photo is taken during my work, by a path in
sendero en la ciudad de Los Santos. the city of Los Santos.

2 ¿Qué estaba haciendo ahí? 2 What was he doing there?


Trabajo haciendo topografía de redes eléctricas I work doing topography of electrical networks for
families without electric power.
para familias sin energía eléctrica.
¿At this moment there are still people without
¿En este momento todavía hay personas sin
electricity?
electricidad?
Yes; They are humble families.
Sí; Son familias humildes.

3 ¿Se ve alguna otra ciudad desde ahí?


3 Do you see any other city from there?
Por supuesto, puedes ver las ciudades de Of course, you can see the cities of Piedecuesta
Piedecuesta y Bucaramanga, en la noche ves and Bucaramanga, at night you see everything
todo iluminado. illuminated.

4 ¿este lugar se parece con otro que conozcas? 4 Does this place look like another you know?
Si y no; Todavía no he encontrado otro territorio Yes and no; I have not yet found another
perecido porque las lluvias son pocas y el agua es territory perished because the rains are few and
escasa; Pero se parece al pueblo de "encino". the water is scarce; But it looks like the village of
Por los paisajes que son maravillosos. "encino".
For the landscapes that are wonderful.
5 ¿Qué te gusta de esos lugares?
Me gusta todo, la gente, las comida, los paisajes, 5 What do you like about those places?
el clima. I like everything, the people, the food, the
landscapes, the weather.
6 ¿Qué haces allí?
Proyectar; estructuras, redes eléctricas y
transformadores para proyectos de 6 What are you doing there?
electrificación de la empresa. To project; structures, electrical networks and
   transformers for company electrification
7 ¿Y esa actividad tiene un costo para estas projects.
personas?
Nunca, es gratis; Todo lo paga la empresa y la 7 And that activity has a cost for these people?
nación, solo tienen que tener una casa. Never, it's free; Everything is paid by the
company and the nation, they just have to have
8 ¿Qué le cambiaria a ese lugar? a house.
Nada; Disfruto del paisaje. Y es satisfactorio
después de un tiempo volver y ver a las familias 8 What would you change to that place?
con sus casas iluminadas. Nothing; I enjoy the landscape. And it is
satisfying after a while to come back and see the
families with their houses lit up.
Pasado perfecto: I, YOU, HE, SHE, IT, WE, THEY +had + verbo (participio pasado) + ed.
Pasado del verbo Haber (had) + participio pasado Del verbo principal.
Pasado perfecto negativo seria: had not + verbo principal participio (Ed).
I, YOU, HE, SHE, IT, WE, THEY + had not + verbo ppal participio (Ed).
Futuros continuos: I am, YOU, WE, THEY are, HE, SHE, IT is
USOS DE:
LIKE (Como) verbo + like + sustantivo/pronombre.
Bruno is not like his brother Felix. Bruno no es como su hermano Felix.
En las construcciones interrogativas encontramos like al final de la frase:
What is Europe like? ¿Cómo es Europa?
•  Like siempre introduce un sujeto o un pronombre,
Like me como yo
She looks like her mother. Ella se parece a su madre.
It looks like it's going to rain. Parece que va a llover.
Feel like (doing something): tener sensaciones
I feel like eating pancakes. Tengo ganas de comer tortitas.
1. “Like” Like (como) expresa similitud, preposición que significa “parecido a” o “lo mismo de”. 
2. También, se utiliza “like” para decir que algo es típico de alguien.
3. Cuando se utiliza look like: se usa para parecerse o parecer.
4. También utilizamos “like” para presentar ejemplos.
Por norma general, el verbo “to take”, se utiliza como sinónimo de tomar o coger algo. Sin embargo, el
significado puede variar en función de  los adverbios o las preposiciones  que le acompañen.
“Take aback” equivale a sorprenderse, dejar de piedra.
Se utiliza la expresión “Take alter” para expresar que alguien se parece a otra persona, de manera
general, en su carácter y no sólo físicamente.
Por otro lado tenemos “take apart” que equivale a desmontar.
Una de las expresiones que más conocemos y  hemos visto en España con el verbo “to take” es “take
away” que equivale a llevar. Esto lo solemos ver en restaurantes y cafeterías que nos ofrecen café o
comida para llevar.
También utilizamos el verbo “to take” acompañado de “back” como sinónimo de devolver algo, de
retirar o depositar.
Para explicar que se ha entendido, comprendido o asimilado algo, se utiliza “to take in”
Por otro lado está la expresión “take through”, significa explicarle algo a alguien, guiar.

También podemos encontrar expresiones compuestas por “to take off”, que tiene varios significados
como despegar,  quitarse, desconectar o imitar.
“Take out”  se utiliza como equivalente a sacar o tirar.
USOS DE AN. Cuando la palabra comienza con una vocal (a, e, i, o, u), H, entonces deberás usar ‘an’
Cuando la palabra comienza con una consonante debes usar ‘a’, Cuando la ‘u’ tiene el mismo sonido
que la ‘y’ en “you”, o la ‘o’ tiene el mismo sonido que la ‘w’ en “won” entonces debes de usar ‘a’.
Un ejemplo sería “a one-legged man” y “a European trip”.
El artículo definido en inglés es “the”; no tiene forma plural y tampoco cambia de género por lo que su
sentido depende del contexto en que se usa. Equivale a los artículos en español el, la, los y las.
Las reglas más importantes para usar el artículo definido en inglés, son las siguientes: Siempre se usará
el artículo definido con un sustantivo común:
The dog and the cat are playing together.
Siempre usaremos el artículo the, para referirnos a una persona sólo por su título o profesión; y
cuando mencionamos el nombre de la persona y su profesión para distinguirlo de otras personas:
The doctor is coming soon. The Doctor Steve Rogers is the third from left to right.
Usaremos el artículo the para referirnos a una familia:
The Adam’s family was a good TV series.
Usaremos el artículo the con los nombres propios de lugares geográficos, ríos, montañas, mares,
desiertos, etc.
Igualmente usaremos el artículo the con los nombres propios de construcciones, puentes, edificios,
parques, restaurantes, etc.
The empire State Building is in New York.
No se escribe el artículo the cuando hablamos de nombres de personas, aunque incluyen títulos, salvo
la excepción mencionada arriba; tampoco se usa con el nombre de los países, estados o provincias, a
menos que el artículo forme parte de su nombre.
Dr. Gregory James was prized on Saturday.
Paris, in France, is a beautiful city.
·No usamos el artículo the cuando hablamos de colores, sustancias o idiomas:
 No usaremos el artículo cuando el sustantivo lo usamos para hablar en general:
Tampoco usaremos the, con los días de la semana y los meses del año:
or”: se usan juntan para ofrecer una elección entre dos cosas.
En inglés, entonces, nothing es negativo por si sólo.
Uso Do [du] (para I, You, They, We)
Does [das] (para He, She, It)
Pueden utilizarse básicamente de dos maneras:
1) Como verbo principal
En este caso, do/does significan "hacer" generalmente algo abstracto ("make" es más para "hacer/
fabricar" algo con las manos. Aprender a utilizar "do y make").
Por ejemplo:
Ejemplo 1:"I do lots of things" Yo hago muchas cosas
Ejemplo 2: "She does everything" Ella hace todo
Nota: Como utilizo "she" pongo "does" y suena [das]; NUNCA debes decir o escribir: "she do·.Repito:
Nunca con "she/he/it do"
2) Como "verbo auxiliar" para preguntar y negar en el tiempo presente.
Para el Pasado utilizamos "did" para todas las personas. En estos casos no lo podemos traducir en
español ya que es una construcción propia del inglés.
Recuerda: "do/does" se utilizan para preguntar y negar en el "Present Tense" de prácticamente todos
los verbos, excepto "to be" y verbos auxiliares (can, could, must, will, would, etc.)
Recuerda: Cuando utilizas do/does como verbo auxiliar para preguntar o negar, el verbo principal
siempre va en infinitivo, sin "s"
Veamos ejemplos:
Ejemplo 1:Do you know her?. ¿La conoces? Es una pregunta en el Presente. "Know" no es el verbo "to
be" así que debo utilizar el "do" para preguntar.
3) Para contestar a una pregunta: Cuando haces una pregunta utilizando "do/does/did" como verbo
auxiliar; se contesta de forma corta diciendo: "Yes I do." ó "No, I don't". Nunca se contesta en la
respuesta corta repitiendo el verbo principal.
4) Para dar énfasis: Cuando se quiere recalcar una acción afirmativa, se coloca do/does/did delante del
verbo principal (el que realiza la acción).

FORMACION DE PREGUNTAS (who, whom, whose, which, that, where)


1) Who: Se debe utilizar “who” cuando nos referimos a alguien o cuando queremos conocer algo más
sobre una persona.
2) Whom: La explicación tradicional te dirá que “whom” se puede utilizar cuando el “who” (quién) es el
objeto de un verbo o una preposición.
3) Whose: El uso de “whose” indica alguna propiedad o pertenencia. Funciona como un “de quién” en
las preguntas o como un “cuyo” (el adjetivo relativo posesivo) en las oraciones.
4) Which: Se utiliza “which” para referirse a una cosa o una idea (un detalle), y también para preguntar
sobre alguna elección en cuestión.
5) That El uso del “that” como “que” es bastante flexible, ya que puede utilizarse tanto en personas
como en cosas o ideas.
6) Where: “Where”, como adverbio relativo, es utilizado para referirse a lugares y locaciones, ya sea en
preguntas, afirmaciones o explicaciones.
Pasado simple:
NEGACION: [Sujeto I, YOU, HE, SHE, IT, WE, THEY] + did + not + [Verbo en infinitivo (sin “to”)]
INTERROGACION: [Did + [Sujeto] + [Verbo en infinitivo (sin “to”)]?
Si la interrogación tuviera una partícula interrogativa la estructura sería de la siguiente forma:
[Partícula interrogativa: who, whom, whose, which, that, where] + did + [Sujeto] + [Verbo en
infinitivo]?
prepociciones
Principales preposiciones en inglés son:

1“At”. En función de la oración puede considerarse una preposición de lugar o de tiempo. Se puede
traducir como  “en” o “a”.
–      “Sam is at hospital”. Sam está en el hospital (de visita). –      “The coffee shop opens at 8 o´clock”.
La cafetería abre a las 8 horas.
2“In”. Esta preposición también puede ser de tiempo o lugar, según el contexto. Se traduce como “en”,
“dentro de” o “por”. Es fundamental diferenciarla de la anterior.
–      “Sam is in hospital”. Sam está en el hospital (ingresado). –      “I’m learning English in
Bournemouth”. Estoy aprendiendo Inglés en Bournemouth. –      “I’m working in the morning”.Estoy
trabajando por la mañana.
3“On”. Señala, al igual que las dos anteriores, tiempo o lugar. Se suele traducir como “encima” o
“sobre”, cuando es de lugar,  o como “en” (temporal), siempre que hace referencia a fechas concretas
o días de la semana.

–      “You can leave your coat on the chair”. Puedes dejar tu abrigo en la silla. –      “I found a book on
myths and legends”. He encontrado un libro sobre mitos y leyendas.
4“By”.  Significa  “alrededor” cuando se usa como preposición temporal, “cerca” cuando es de lugar,
o como “por” cuando es modal.

–      “She arrives. by night” Llegará por la noche –      “Oliver Twist was written by Dickens”. Oliver Twist
fue escrito por Dickens.
5.“For”. Su significado varía en función de si es una preposición causal, que se puede traducir como
“para” o “por”, o si es temporal, que equivaldría a “durante”.

–      “Thank you for coming”. Gracias por venir. –      “He was lost for 5 hours”. Estuvo perdido durante
5 horas.
6.“From”.  Significa “de” o “desde” y pude ser temporal o de lugar.

–      “I’m from Spain”. –      Soy de España. –      “They have class from eight a.m”.–      Tienen clase
desde las ocho de la mañana.
7.“Of”. Esta preposición se traduce como “de” y es una preposición que puede expresar pertenencia o
describir el origen o la materia  de la que está hecha el sustantivo.

–      “Could you give me the glass of wine?”–      ¿Puedes darme el vaso de vino?
8.“With”. Puede utilizarse como una preposición de modo, instrumento o de acompañamiento. Se
traduce como “con”.

–      “William went to the cinema with his girlfriend”. William fue al cine con su novia.
Las subject and object questions
En ingles existen dos tipos diferentes de preguntas utilizando question words:
OBJECT QUESTIONS
Cuando queremos saber información sobre cómo, cuándo, dónde, por qué..., el sujeto realiza una
acción.
Where does Mary work? In a bank.
¿Dónde trabaja Mary? En un banco.

SUBJECT QUESTIONS
Cuando queremos saber quién realiza la acción.
Who works in a bank? Mary.
¿Quién trabaja en un banco? Mary.
La estructura de las object questions
Las object questions son las preguntas más comunes en inglés y las que hemos estado trabajando en
temas anteriores. Estas se utilizan para saber dónde, cuándo, por qué... ( who, whom, whose, which,
that, where) el sujeto realiza cierta acción, es decir, formulamos preguntas sobre los complementos de
una oración.
Este tipo de preguntas sigue la estructura siguiente:
Question word + verbo auxiliar + sujeto + verbo principal + (complementos)?
Imaginemos que tenemos la frase siguiente:
Podemos formular dos object questions:
What did Jeremy buy in Ireland?
Question word  + verbo auxiliar + sujeto + verbo principal + complemento circunstancial de lugar?
Imaginemos que tenemos la frase siguiente:

Podemos formular dos object questions:

What did Jeremy buy in Ireland?

Question word  + verbo auxiliar + sujeto + verbo principal + complemento circunstancial de lugar?

La estructura de las subject questions en inglés


who, ¿Quién.?
what, ¿qué.? ¿Cuál.?
which (¿cuál.? ¿Qué.?),
whose (¿de quién.?)
how many (¿cuántos.?)
Las subject questions se utilizan para saber quién o qué realiza la acción, es decir, formulamos
preguntas sobre el sujeto de una oración.

Este tipo de preguntas siguen la estructura siguiente:

Question word + verbo principal + (complementos) ?


Tomaremos de referencia la misma frase anterior:
En este caso solo podemos formular una subject question:
Who bought this nice mug in Ireland?
Question word + verbo principal + complemento directo + complemento circunstancial de lugar?

El uso de “used” al hablar sobre hábitos en el pasado

“Used to” normalmente se usa para referirse a hábitos en el pasado y para enfatizar la diferencia entre
el pasado y el presente.    I used to hate spinach. But now I can eat it. “Solía odiar las espinacas. Pero
ahora las puedo comer”.

“Used to” puede significar estar acostumbrado a

“To be used to something” significa estar acostumbrado a algo o sentirse cómodo en una situación
determinada.

Siguiendo el ejemplo de las espinacas, si todos los días comes espinacas, quiere decir que es algo muy
normal para ti; es algo que ocurre a diario. En esta situación puedes decir:

I am used to spinach. “Estoy acostumbrado a las espinacas”.

Entonces la construcción debería ser así:

[El sujeto que realiza la acción + el verbo “to be” (conjugado según el sujeto) + “used to” + sustantivo]

Para hacer una pregunta, simplemente hay que cambiar el orden de las palabras en la oración:

Are you used to spinach? “¿Estás acostumbrado a las espinacas?”.

Fíjate que también se puede usar el gerundio (verbo + “-ing”) como sustantivo:

I am used to washing dishes*. “Estoy acostumbrado a lavar los platos”.

*Como un sustantivo que indica la acción.

A menudo, la frase “used to” se utiliza con la palabra “get” para indicar que te estás acostumbrando:

 I am getting used to spinach. “Me estoy acostumbrando a las espinacas”. Esto significa que en el
pasado no me gustaban las espinacas, pero ahora están comenzando a gustarme y es normal que las
coma.

 I got used to the taste of spinach. “Me acostumbré al sabor de las espinacas”. Esto significa que en
el pasado no me gustaban las espinacas, pero ahora me gustan y no tengo ningún problema en
comerlas.
Are you getting used to the taste of spinach? Are you becoming accustomed to the taste of spinach?
“¿Te estás acostumbrando al sabor de las espinacas? ¿Te estás acostumbrando al sabor de las
espinacas?”.
I can’t get used to the taste of spinach. I have tried to like spinach, but I still don’t like it and
probably never will. “No me puedo acostumbrar al sabor de las espinacas. He intentado que me
gusten, pero todavía no me gustan y probablemente nunca me gustarán”.
¿Cómo puedes identificar el significado de la frase “used to”?
 Para identificar el significado correcto de la frase te tienes que fijar en el contexto.

 Si después de “used to” hay un sustantivo o un gerundio (una palabra que termina en -ing),
entonces el significado es estar acostumbrado a.

 Si después de “used to” hay un verbo, entonces hace referencia a un hábito en el pasado.
Usos de used to
Presente afirmativo: (Sujeto I, YOU, HE, SHE, IT, WE, THEY) + Used to + Forma Base de Verbo Principal +
Complemento.
USED TO: solia o habitos pasados.
NEGACION: (Sujeto I, YOU, HE, SHE, IT, WE, THEY) + Didn´t + Use to + Forma Base de Verbo Principal +
Complemento.
INTERROGACION: Para una pregunta se invierte;
DID (al principio de la interrogacion) + (Sujeto I, YOU, HE, SHE, IT, WE, THEY) + USE TO+ Forma Base de
Verbo Principal + Complemento
Los modal verbs of ability son un tipo de verbos modales que se utilizan principalmente para expresar
la habilidad o posibilidad que tiene alguien de realizar un acción. Estos verbos modales
son can, could y be able to. En español equivaldría a poder, saber y ser capaz de.
¿Cómo se utilizan can y could?
Can se utiliza para acciones que ocurren en el presente o en el futuro y could para acciones que
ocurren en el pasado. La traducción al español es saber, o bien poder y dependerá del contexto para
traducirlo con una u otra forma.
La estructura de can y could es la siguiente:
Can y could van seguidos del infinitivo pero sin la partícula to.
I can swim very fast / I can to swim very fast.
Puedo nadar muy rápido.
Las formas negativas de can y could son cannot y could not respectivamente, pero es mucho más
común utilizar las formas contraídas can't y couldn't.
El verbo "Allow" puede ir seguido de un objeto + infinitivo, de un "gerund" o de un nombre. El
"gerund" se emplea cuando el sujeto de la acción por él descrita es innecesario, así como en
afirmaciones generales. Se usa en fraces en pasado
- Tiene un uso más formal que "let" (pero menos que "permit").
- Generalmente va seguido de un objeto directo, to + infinitivo (o gerundio, si no hay objeto directo).·
We do not allow people to smoke here.
· We do not allow smoking in the office.
Lef
 Su uso es el más informal de los tres.
- Generalmente va seguido de un objeto directo, + infinitivo (sin "to").
· We don't let people smoke here.
- No se suele utilizar en frases en pasado. En este caso en más habitual usar "allow".

· The children were allowed to play.


Reglas generales al usar el verbo “Make”

Como regla general, este verbo en inglés se usa cuando se habla sobre construir o crear algo. El
resultado se puede ver o sentir.
Direct Speech (El estilo directo)
Cuando queremos informar exactamente de lo que otra persona ha dicho, utilizamos el estilo
directo. Con este estilo lo que la persona ha dicho se coloca entre comillas (“…”) y deberá ser palabra
por palabra.
Ejemplos:
“I am going to London next week,” she said.
(“Voy a Londres la semana que viene,” ella dijo
Reported Speech (El estilo indirecto): El estilo indirecto, a diferencia del estilo directo, no utiliza las
comillas y no necesita ser palabra por palabra. En general, cuando se usa el estilo indirecto, el tiempo
verbal cambia. A continuación tienes una explicación de los cambios que sufren los tiempos verbales.
A veces se usa “that” en las frases afirmativas y negativas para introducir lo que ha dicho la otra
persona. Por otro lado, en las frases interrogativas se puede usar “if” o “whether”.
were se emplea para las demás personas (you, we, they).
CÓMO ENTENDER EL USO DE COULD Y COULDN’T
Para empezar, could es el pasado del verbo can(poder), y es un verbo modal que se utiliza para
expresar habilidad en pasado y para peticiones de cortesía.
El significado de could depende mucho del contexto, pero suele traducirse con los verbos poder y
saber en español. Como ya debes imaginar, couldn’t es la forma contraída de could not, la forma
negativa del verbo.

El pasado perfecto se construye usando

Subject had past participle

Affirmative

She had given

Negative

She hadn't asked.

Interrogative

Had they arrived?

Interrogative Negative

Hadn't you finished?


FORMACIÓN DEL "PAST CONTINUOUS" El "past continuous" describe acciones o eventos situados en
un tiempo anterior al presente, cuyo comienzo se sitúa en el pasado y que todavía no ha concluido en
el momento de hablar. Dicho de otro modo, expresa una acción incompleta o inconclusa del pasado.
Se utiliza:

 Con frecuencia, para describir el contexto en una historia escrita en pasado


 para describir una acción incompleta que se vio interrumpida por otra acción o evento.
 para expresar un cambio de opinión.
 con 'wonder', para formular una petición muy educada:

WAS CORRESPONDE A LA PRIMERA PERSONA DEL SINGULAR (I) Y A LA TERCERA PERSONA DEL
SINGULAR (I, HE, SHE, IT); WERE SE EMPLEA PARA LAS DEMÁS PERSONAS (YOU, WE, THEY).
El "past continuous" de cualquier verbo está compuesto de dos partes: el pasado del verbo "to be"
(was/were) y la raíz del verbo principal +ing.
Sujeto was/were raíz + ing

They were watching

Afirmativa

She was reading

Negativa

She wasn't reading

Interrogativa

Was she reading?

Interrogativa negativa

Wasn't she reading?

Para formar el pasado simple con verbos regulares, usamos el infinitivo y añadimos la terminación “-
ed”. La forma es la misma para todas las personas (I, you, he, she, it, we, they).

También podría gustarte