Escrituras Diaspóricas - Revista LyL Chile PDF
Escrituras Diaspóricas - Revista LyL Chile PDF
Escrituras Diaspóricas - Revista LyL Chile PDF
Resumen
Nos interesa indagar diferentes formas y grados de migración en crónicas urbanas
del sistema literario argentino, centrándonos en su genericidad y la construcción del
referente. Por un lado, observamos las migraciones genéricas en escrituras urgentes
que exceden el concepto canónico de literatura, instalando nuevos modos de leer. Por
otro, nos enfocamos en la migración. Para ello, a partir del análisis del discurso y desde
una mirada transdisciplinaria, abordamos las crónicas Si me querés, queréme transa,
de Cristián Alarcón (2010) y Sangre salada, de Sebastián Hacher (2011). El resultado de
este trabajo avanza en la reflexión acerca de los procesos migratorios que propone la
crítica literaria latinoamericana, como las discusiones en torno al retorno del realismo.
Las conclusiones permiten proponer la noción de escrituras diaspóricas para referirnos
a esta variedad y gradación de migraciones de diferente índole en los textos que nos
convocan.
*1
Este trabajo forma parte de las investigaciones que atendieron a la convocatoria sobre “Crónica
Actual” realizada por la revista Literatura y Lingüística en colaboración con el grupo de investigación
de “Prensa y Literatura” de la Universidad Academia de Humanismo Cristiano.
**2
Argentina. Profesora en Letras. Universidad Nacional de Salta, Argentina. Profesora Adjunta,
Universidad Nacional de Salta, Salta, Argentina. [email protected]
159
Escrituras diaspóricas y migrantes trasandinos en la crónica urbana argentina / Campuzano
Presentación
En el presente artículo 1 pretendemos abordar diferentes estados de
migración en algunas crónicas urbanas del sistema literario argentino
a partir de la presencia del migrante trasandino en el conurbano bo-
naerense. Así, en Sangre Salada. Una feria en los márgenes (2011)2, de
Sebastián Hacher, aparece la investigación del periodista que transita
por más de tres años por La Salada, la feria más imponente de la econo-
mía informal en el continente latinoamericano, en la que se entretejen
las luchas por el espacio, la clonación de las marcas de los productos,
las coimas policiales y los “aprietes” mafiosos, los asesinatos sin sentido.
Del mismo modo, en Si me querés, queréme transa3 (2010), de Cristián
Alarcón, nos hallamos frente a la migración boliviana y peruana que se
instala en Villa del Señor, nombre ficticio de un espacio del Gran Buenos
Aires, donde conviven la religiosidad al Cristo moreno de Pachacamilla,
la guerra del narcotráfico por el territorio y la sospecha de la presencia
de los senderistas que, luego de su derrota en Perú, se reciclaron en
1
Hemos abordado la cuestión de la religiosidad andina, la lucha por el territorio, la violencia del
narcotráfico y la noción de crónica migrante en el artículo “Narcotráfico, migración y religiosidad andina
en Si me querés, quereme transa de Cristian Alarcón” (2018). Luego, hemos avanzado sobre estas mismas
reflexiones añadiendo la cuestión de la presencia de Sendero Luminoso en la crónica como un “cuento
de guerra” en “Pachamama, ekekos y Cristos morenos. Nuevos realismos, violencia urbana y religiosidad
andina en una literatura argentina migrante” (2018). Este artículo avanza en las reflexiones de ambos
textos a partir del ingreso de nuevas nociones como sujeto trasandino (Noriega Bernuy 2012) y cuento
de guerra (Nofal 2012).
2
En adelante, SS.
3
En adelante, SMQQT.
160
Literatura y Lingüística N° 40
161
Escrituras diaspóricas y migrantes trasandinos en la crónica urbana argentina / Campuzano
4
La controversia en torno a Bolivia construcciones es ampliamente conocida: bajo el seudónimo
de Bruno Morales, el periodista Santiago Di Nucci presenta su novela al Premio 2006 La Nación-
Sudamericana y lo gana. Declara entonces que donaría el premio a una asociación de migrantes
bolivianos y la obra se publica con este mismo seudónimo en octubre del 2006. Un tiempo después,
un lector joven envía una carta a La Nación señalando similitudes con la novela Nada de Carmen
Laforet: aunque ambas narrativas desarrollan diferentes tramas, sí coinciden en varios fragmentos. El
jurado entonces revoca el premio, pues lo considera un caso de plagio. Antes del escándalo se habían
desarrollado múltiples lecturas alrededor de la novela de Di Nucci e, incluso, Ludmer había propuesto
la noción de literaturas postautónomas. Luego del estallido, se sucede una serie de álgidos debates en
torno a la cuestión del plagio y el intertexto: entre los defensores y detractores de Di Nucci, se encuentran
Washigton Cucurto, Elsa Drucaroff, Susana Santos, Julio Zoppi, Leandro Sai, Cristina Fangmann, Daniel
162
Literatura y Lingüística N° 40
del fin de la era de la autonomía del arte. Estas son escrituras que no ad-
miten “lecturas literarias”, como tampoco les importa si son entendidas
como “realidad” o “ficción”. Al contrario, son escrituras que se instalan
localmente y “fabrican” un presente y un territorio, esto es, una isla urba-
na. En palabras de Ludmer, la isla urbana “no es un microcosmos ni una
metonimia ni reproduce la realidad […] Es un instrumento conceptual;
una fábrica de imágenes y enunciados territoriales, provisorios y ambi-
valentes” (137). Leer las “islas urbanas” requiere, entonces, “un aparato
diferente del que usábamos antes”, esto es, “otras palabras y categorías”
para pensar la significación.
Estas escrituras atraviesan las fronteras de la literatura y son por
ello ambivalentes y diaspóricas, pues entran y salen con soltura de los
criterios o las categorías literarias, como lo son las nociones de autor,
obra, estilo o texto. En este sentido, y como señala Sandra Contreras
(2008) a propósito del abordaje a la narrativa de César Aira, estas
escrituras pueden inscribirse en la problemática de un “retorno del
realismo”, cambian los modos de leer y son, evidentemente, escrituras
performativas pues, antes que “conocer”, pretenden “hacer” territorios5.
Por su parte, Diana Taylor (2015) sugiere pensar la performance como un
marco teórico, pero también metodológico, que nos permita observar el
modo en que se transmite el conocimiento tanto por medio de la palabra
como a través del cuerpo, de la cultura letrada como de la popular. Los
migrantes, en este sentido, evidencian tales transmisiones de la memoria
pues, al trasladarse de un espacio al otro, llevan consigo sus visiones de
mundo, sus memorias, espacialidades y temporalidades impresas tanto
en las palabras como en la corporeidad (Bueno Chávez 2004).
En otras palabras, Ludmer habla de “fabricar” territorios y presentes
escapándose así de las categorías literarias con las que nos acercamos a
la lectura y Contreras sostiene que estos nuevos realismos no pretenden
Link y Maximiliano Tomas. Más allá de todas estas posiciones, lo cierto es que la escritura de Di Nucci
resulta una narrativa que ha logrado incomodar.
5
Dice Contreras a propósito: “… no se trata del realismo positivista, ingenuo, confiado en la
transparencia del lenguaje, sino de un ‘nuevo realismo’ que representa tanto mejor la realidad, el
presente, cuanto más crítica sea su intención cognoscitiva, cuanto mejor superen sus procedimientos
la banalidad de una pretensión puramente mimética. Es la regla de los realismos del siglo XX, podríamos
decir. En este contexto, yo creo que la gran vuelta que Aira le estaría dando a las ‘vueltas sobre el realismo’
de fin de siglo es que desplaza el vínculo creativo entre lo real y el artista: del conocimiento (del orden
de la representación) a la acción (al orden de la performance). Este desplazamiento es decisivo, es
sustancial —porque transforma la naturaleza del vínculo—, y al mismo tiempo difícil, muy difícil, de
captar y definir. Tal vez haya que decir: la literatura de Aira no quiere conocer la realidad, quiere hacer
realismo.” (48). La cursiva corresponde al original.
163
Escrituras diaspóricas y migrantes trasandinos en la crónica urbana argentina / Campuzano
164
Literatura y Lingüística N° 40
165
Escrituras diaspóricas y migrantes trasandinos en la crónica urbana argentina / Campuzano
6
En adelante, el destacado es nuestro.
166
Literatura y Lingüística N° 40
7
Con la noción de testimonio epigonal (Campuzano 2017) nos referimos a aquellos relatos de
corte etnográfico en los que podemos ver cristalizadas las variables del testimonio hispanoamericano
canonizado con el Premio Casa de las Américas. Entre esas variables, hallamos la solidaridad entre
letrado e informante, el principio de verosimilitud, los pasajes de la oralidad a la escritura, el disimulo
del intelectual solidario que niega su tarea de mediación, por ejemplo.
167
Escrituras diaspóricas y migrantes trasandinos en la crónica urbana argentina / Campuzano
8
Sobre el aspecto de lo afectivo en la crónica de Hacher, remitirse al artículo de Gabriela Polit Dueñas
(“Cuando mirar no…” 2013), citado en bibliografía.
168
Literatura y Lingüística N° 40
169
Escrituras diaspóricas y migrantes trasandinos en la crónica urbana argentina / Campuzano
170
Literatura y Lingüística N° 40
171
Escrituras diaspóricas y migrantes trasandinos en la crónica urbana argentina / Campuzano
172
Literatura y Lingüística N° 40
9
A propósito, pensamos en cómo Fredy Mamani propone reestructurar el paisaje de la Villa 31 en
Buenos Aires a partir de la arquitectura del Alto en La Paz: “Para Mamani no se trata de excentricidades,
sino de una arquitectura que transmite la identidad y recupera el orgullo de la cultura aymara, un pueblo
originario que habita la meseta andina del lago Titicaca y cuya población se reparte entre el occidente de
Bolivia, el sureste de Perú y el norte de Chile. Mamani, como la mayoría de sus clientes asentados en El
Alto, es aymara. Su voluntad inicial —primero en sus estudios de ingeniero y luego en los de arquitecto,
carrera de la que también se recibió— fue retomar la arquitectura de sus ancestros. ‘En mis obras lo
esencial es recuperar la iconografía y los trazos geométricos tallados en las ruinas de Tiwanaku’, explica,
mientras sus trabajos se proyectan en el escenario de la sala Jorge Luis Borges. ‘No son una torta, como
algunos dicen, sino que tienen un lenguaje. Yo fui a París y también vi otras tortas, pero no están de
color’, dice alargando la última O y provocando la risa del auditorio. ‘Mis formas y colores tienen un
sentido. Mis construcciones tienen una funcionalidad’”. (Etchenique 2019).
173
Escrituras diaspóricas y migrantes trasandinos en la crónica urbana argentina / Campuzano
otros… (2011) de Josefina Licitra que traza una cartografía de las periferias
del conurbano bonaerense o las crónicas digitales de Gabriela Cabezón
Cámara (2007) sobre los artistas bolivianos y su integración en Buenos
Aires. Son todas estas propuestas modos de “fabricar” territorios, como
propone Ludmer, a partir de la investigación periodística, la mirada
etnográfica y la apuesta literaria. Resta relevar qué están escribiendo los
mismos migrantes andinos en esta parte del Cono Sur, lo que puede ser
objeto de otra investigación.
Rossana Nofal propone, a partir de su lectura de Ludmer, la noción de cuento de guerra para
10
174
Literatura y Lingüística N° 40
La crítica argentina, además, señala la incomodidad que genera el empleo del término “guerra”,
11
pues este indica un enfrentamiento entre ejércitos y, por ende, este uso ha sido objeto de numerosos
debates entre los militantes de diversas organizaciones y de los DD.HH en la Argentina. Sin embargo,
Nofal va más allá de este speech y avanza sobre los sentidos del “parte de guerra” como una escritura
urgente, por una parte y, por otra, sobre cómo el empleo de “guerra” nos remite a figuras no heroicas ni
compactas, sino a las derrotas y las rendiciones de todo aquel que participa en una contienda. De allí
que no le interesen los héroes, víctimas ni victimarios, sino los bandidos y los traidores, por ejemplo.
175
Escrituras diaspóricas y migrantes trasandinos en la crónica urbana argentina / Campuzano
al abordaje del género testimonial y las políticas de la memoria. Propone hablar de una guardarropía
revolucionaria para referirse al giro que se produce “desde la centralidad de la trama en los testimonios
canónicos a la centralidad del personaje en las poéticas de la memoria” (“Configuraciones metafóricas…”
843). De esta manera, se interesa por abordar la legitimidad de la palabra en otras formas testimoniales
diferentes a las historias de vida de la etnografía, a partir del relevamiento de ciertas metáforas referidas
a estos vestuarios o disfraces.
176
Literatura y Lingüística N° 40
del sujeto colonial con la alteridad que se constituye como tal en dicho enfrentamiento. Se trata de una
mirada que no ve directamente, sino que presupone antes que averiguar (Bueno Chávez 2004).
177
Escrituras diaspóricas y migrantes trasandinos en la crónica urbana argentina / Campuzano
178
Literatura y Lingüística N° 40
A modo de conclusión
En ambas crónicas, cuyo referente es el migrante trasandino, podemos
observar que las comunidades bolivianas y peruanas se desplazan hacia
el conurbano bonaerense conformando archipiélagos, reestructuran así
la arquitectura, introducen sus cosmovisiones y modos de vincularse pro-
pios del mundo andino; por lo que entendemos que se tratan de sujetos
heterogéneos y heterogeneizantes a la vez. Sin embargo, los migrantes son
también objeto de miradas oblicuas y son los actores de los cuentos que
siempre los tendrán bajo sospecha y, de esta manera, construirán “nuevas
guerras”, ahora, en el espacio de la villa en el Cono Sur. Por un lado, se
trata de la violencia que se desata por el dominio del territorio entre las
colectividades migrantes —ya sea en el escenario de La Salada a causa del
“progreso” económico y las coimas policiales, o bien en la Villa del Señor
a causa del narcotráfico—; pero, por otro, se trata también de una nueva
“guerra” que es, en realidad, muy antigua y que criminaliza a la alteridad
cuando construye sus representaciones. Quizás, se trata de una “nueva”
vuelta de tuerca, no tan solo en lo que respecta a las escrituras diaspóricas
y los nuevos realismos que “fabrican” islas urbanas, sino también al modo
en que se exacerban en la contemporaneidad los nacionalismos latinoa-
mericanos, que en los últimos tiempos han girado hacia los gobiernos de
centro-derecha. Sin duda, las escrituras migrantes dan cuenta de los cam-
bios culturales vaticinados en estas crónicas urbanas, que logran captar
las estructuras de sentimiento (Williams 2009) que empiezan a esbozarse
en los años dos mil y hallan su clímax en estos tiempos.
De esta manera, el abordaje de este corpus de crónicas argentinas,
que se vincula con el sistema literario andino y continental, tiene como
resultado el avance dentro de las reflexiones en torno al pensamiento
cornejo-polariano de la heterogeneidad, a partir de nociones como las
179
Escrituras diaspóricas y migrantes trasandinos en la crónica urbana argentina / Campuzano
Referencias bibliográficas
Achugar, Hugo. En otras palabras, otras historias. (Comp.). Montevideo,
FHCE, Universidad de la República, 1994.
Alarcón, Cristian. Si me querés, quereme transa. Buenos Aires, Norma,
2010.
Amar Sánchez, Ana María. El relato de los hechos. Rodolfo Walsh:
testimonio y escritura. Buenos Aires, Ediciones de la Flor, 2008
[1992].
Bueno Chávez, Raúl. Antonio Cornejo Polar y los avatares de la cultura
latinoamericana. Lima, Universidad Mayor de San Marcos,
2004.
Cabezón Cámara, Gabriela. “Cultura boliviana en la Argentina: el duro
camino de la integración”. Portal de la comunidad boliviana
radicada en la Argentina, 21 de junio de 2007. Recuperado de
http://www.comunidadboliviana.com.ar/shop/detallenot.
asp?notid=862 . 15 de setiembre de 2019.
Campuzano, Betina. “Indios urbanos y tempestades andinas: del
testimonio epigonal al relato de guerra en la narrativa peruana
(2003-2015)”. Cuadernos del Hipogrifo, no. 7, 2017, pp. 82-90.
Recuperado de http://www.revistaelhipogrifo.com/?page_
id=1203. 30 de mayo de 2018.
. “Narcotráfico, migración y religiosidad andina en Si me querés,
quereme transa de Cristian Alarcón”. Oltreoceano, no. 14,
2018a, pp. 223-232. Recuperado de http://riviste.forumeditrice.
it/oltreoceano/article/view/877. 10 de enero de 2019.
. “Pachamama, ekekos y Cristos morenos. Nuevos realismos,
violencia urbana y religiosidad andina en una literatura
180
Literatura y Lingüística N° 40
181
Escrituras diaspóricas y migrantes trasandinos en la crónica urbana argentina / Campuzano
182
Literatura y Lingüística N° 40
183