Trabajos de Soldadura PDF
Trabajos de Soldadura PDF
Trabajos de Soldadura PDF
¡Para soldar
y cortar
en una forma
segura!
Indice
1. Prácticas generales de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2. Peligros en la soldadura por arco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3. Peligros del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4. Peligros del corte por plasma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. Seguridad del remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6. Situaciones y equipo especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
7. Información sobre los campos electromagnéticos (EMF) . 14
8. CALIFORNIA Proposición 65 Advertencia . . . . . . . . . . . . . . 14
9. Estándares Principales de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
10.Guía para seleccionar la densidad del lente filtro . . . . . . . . 16
11. Seleccionando los Tamaños del Cable . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Guía rápida de seguridad Página 2
Mantenga sus manos, cabello, ropa floja, y herramientas lejos de las partes que se mueven
tales como ventiladores, correas, y rotores. Mantenga todas las puertas, paneles, cubiertas
y guardas cerradas y en su lugar.
Guía rápida de seguridad Página 6
No derrame el ácido.
Use guantes de hule (caucho) y defensa o protección a la cara o anteojos de seguridad cuando
esté trabajando en una batería.
Verifique el nivel de líquido refrigerante cuando el motor esté frío para evitar escaldaduras.
Si el motor está caliente y hay que chequearlo, use anteojos de seguridad y guantes, y ponga
un trapo sobre la tapa del radiador. Dé la vuelta a la tapa ligeramente y permita que la presión
escape antes de quitar la tapa completamente.
Use un arrestador de chispas aprobado para el escape del motor en los lugares requeridos,
véase los códigos aplicables.
Mantenga el escape y los tubos de escape lejos de materiales inflamables.
No ubique la unidad cerca de materiales inflamables.
Guía rápida de seguridad Página 7
De bola
Pasador de seguridad
Guía rápida de seguridad Página 11
Luces laterales
Los espacios limitados son lugares que no tienen suficiente espacio para movimiento
completo y a menudo carecen de ventilación, tal como tanques de almacenamiento, tinas o
tinajas, túneles, calderas, tubos, recintos interiores de barcos, esquinas de un recinto, cerca
de las esquinas del cielo raso o piso, o dentro de un hoyo. Los gases pueden acumularse y
formar concentraciones peligrosas.
Siempre abra todas las tapas, quite cualquier material peligroso o tóxico, consiga ventilación
forzada, y proporcione la manera de apagar toda la potencia y gas desde adentro.
Nunca trabaje solo; tenga comunicación constante con alguien afuera quien puede apagar la
potencia o el gas rápidamente, esté entrenado en procedimientos de rescate y le puede sacar
a usted en caso de una emergencia.
No use salida de soldadura CA en espacios encerrados.
Protéjase de el golpe eléctrico aislandose usted mismo del trabajo y la tierra. Use material para
aislar seco y que no sea inflamable si es posible, o use felpudo seco hecho de hule, madera
seca o madera contrachapada, u otro equipo aislante seco lo suficientemente grande para
cubrir toda su área de contacto con el trabajo o la tierra, y luego asegúrese que no haya fuego.
Siempre chequee y monitoree la calidad del aire en el espacio. Los humos y gases de
soldadura y corte pueden desplazar el aire y disminuir el contenido de oxígeno; use
ventilación, y si fuera necesario, un respirador con fuente externa de aire. Asegúrese que el
aire que esté respirando sea seguro. El método recomendado para determinar la ventilación
adecuada es tomar muestras de la composición y cantidad de humos y gases a los que está
expuesto el personal.
Siempre recuerde: Todos los peligros normales de soldadura y corte de arco son amplificados
en espacios limitados (véase ANSI Z49.1 catalogado en Sección 9).
Los cilindros de gas comprimido contienen gas a alta presión. Un cilindro puede explotar si
sufre algún daño. Dado que los cilindros de gas son normalmente parte del proceso de
soldadura y pueden ser parte del proceso de corte, asegúrese de que sean manejados con
cuidado.
Proteja cilindros de gas comprimido del calor excesivo, golpes mecánicos, escoria, llamas,
chispas y arcos.
Instale y asegure los cilindros en una posición vertical asegurándolos a un soporte
estacionario o un sostén de cilindros para prevenir que se caigan o se desplomen.
Mantenga la tapa en sitio sobre la válvula, excepto cuando el cilindro esté en uso o esté
conectado para uso.
Aparte su cara de la salida de la válvula mientras abre la válvula del cilindro. No se pare frente
o detrás del regulador al abrir la válvula del cilindro.
Los cilindros son pesados; use un aparato para levantarlos y métodos protectores para
prevenir lesiones a la espalda.
Lea y siga las instrucciones sobre los cilindros de gas comprimido, equipo asociado, y la
publicación CGA P−1 catalogada en los Estándares de Seguridad (véase Sección 9).
Guía rápida de seguridad Página 13
Personas que usen marcadores de paso y otros aparatos médicos implantados deben
mantenerse lejos.
Las personas que usen aparatos médicos implantados deberían consultar su médico y el
fabricante del aparato antes de acercarse a soldadura por arco, soldadura de punto, el ranurar,
corte por plasma, u operaciones de calentar por inducción.
No toque partes y piezas que hayan sido soldadas o cortadas con la mano sin guante. Si tiene
que manejarlas, use las herramientas apropiadas y use guantes aislados de soldadura para
prevenir quemaduras.
Permita un periodo de enfriamiento antes de manejar las piezas o trabajar en una antorcha o
pistola de soldar.
Use el ojal de izado para levantar solamente la unidad, SIN el carro de transporte, cilindros de
gas, remolque ni ningún otro accesorio.
Siga los procedimientos adecuados y use equipos con suficiente capacidad para levantar y
sostener la unidad.
Si utiliza un carro montacargas, asegúrese de que las uñas de la horquilla sobresalgan por el
lado opuesto de la unidad.
No ubique la unidad en un lugar donde podría volcar o caerse fácilmente.
8. CALIFORNIA Proposición 65
Advertencia
ADVERTENCIA: Este producto puede exponerlo a químicos, incluso plomo, que el
estado de California conoce como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u
otros daños reproductivos.
Para obtener más información, acceda a www.P65Warnings.ca.gov.
9. Estándares Principales de
Seguridad
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, ANSI Standard Z49.1, is available as a free
download from the American Welding Society at http://www.aws.org or purchased from Global
Engineering Documents (phone: 1-877-413-5184, website: www.global.ihs.com).
Safe Practices for the Preparation of Containers and Piping for Welding and Cutting, American
Welding Society Standard AWS F4.1, from Global Engineering Documents (phone:
1-877-413-5184, website: www.global.ihs.com).
Safe Practices for Welding and Cutting Containers that have Held Combustibles, American
Welding Society Standard AWS A6.0, from Global Engineering Documents (phone:
1-877-413-5184, website: www.global.ihs.com).
National Electrical Code, NFPA Standard 70, from National Fire Protection Association, Quin-
cy, MA 02169 (phone: 1-800-344-3555, website: www.nfpa.org and www. sparky.org).
Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders, CGA Pamphlet P-1, from Compressed Gas
Association, 14501 George Carter Way, Suite 103, Chantilly, VA 20151 (phone: 703-788-2700,
website:www.cganet.com).
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, CSA Standard W117.2, from Canadian Stan-
dards Association, Standards Sales, 5060 Spectrum Way, Suite 100, Mississauga, Ontario,
Canada L4W 5NS (phone: 800-463-6727, website: www.csagroup.org).
Safe Practice For Occupational And Educational Eye And Face Protection, ANSI Standard
Z87.1, from American National Standards Institute, 25 West 43rd Street, New York, NY 10036
(phone: 212-642-4900, website: www.ansi.org).
Standard for Fire Prevention During Welding, Cutting, and Other Hot Work, NFPA Standard
51B, from National Fire Protection Association, Quincy, MA 02169 (phone: 1-800-344-3555,
website: www.nfpa.org.
OSHA, Occupational Safety and Health Standards for General Industry, Title 29, Code of Fed-
eral Regulations (CFR), Part 1910.177 Subpart N, Part 1910 Subpart Q, and Part 1926, Sub-
part J, from U.S. Government Printing Office, Superintendent of Documents, P.O. Box 371954,
Pittsburgh, PA 15250-7954 (phone: 1-866-512-1800) (there are 10 OSHA Regional Offices—
phone for Region 5, Chicago, is 312-353-2220, website: www.osha.gov).
Booklet, TLVs, Threshold Limit Values0, from American Conference of Governmental
Industrial Hygienists (ACGIH), 1330 Kemper Meadow Drive, Cincinnati, OH 45240 (phone:
513−742−2020, website: www.acgih.org).
Towing a Trailer − Being Equipped for Safety, Publication from U.S. Department of Transporta-
tion, National Highway Traffic Safety Administration, 1200 New Jersey Ave SE, Washington,
D.C. 20590 (phone: 1−800−424−9071, website: www.fhwa.dot.gov).
Portable Generators Safety Alert, U.S. Consumer Product Safety Commission (CPSC), 4330
East West Highway, Bethesda, MD 20814 (phone: 301-504-7923, website: www.cpsc.gov).
Applications Manual for the Revised NIOSH Lifting Equation, The National Institute for Oc-
cupational Safety and Health (NIOSH), 1600 Clifton Rd, Atlanta, GA 30329-4027 (phone:
1-800-232-4636, website: www.cdc.gov/NIOSH).
Guía rápida de seguridad Página 16
*Como una regla general, comience con una densidad de lente que es demasiado obscura para ver la
zona de soldadura o corte. Entonces use un lente filtro de menor densidad que le dé suficiente vista de
la zona para soldar o cortar sin irse debajo del mínimo. En soldadura, cortadura, y soldadura fuerte
autógena, donde la antorcha produce una luz alta amarilla, es recomendado el uso de un lente filtro que
absorba la línea de luz amarilla, o de sodio en la porción visible del espectro de operación.
Guía adaptada de ANSI Z49.1, 2012. Datos de plasma y cortadura por arco de baja corriente (0−80
amperios) proporcionada por Miller Electric Mfg. LLC.
Guía rápida de seguridad Página 17