Universidad Técnica de Oruro Facultad Nacional de Ingeniería Departamento de Quimíca
Universidad Técnica de Oruro Facultad Nacional de Ingeniería Departamento de Quimíca
Universidad Técnica de Oruro Facultad Nacional de Ingeniería Departamento de Quimíca
DEPARTAMENTO DE QUIMÍCA
Página 1 de 6
Resumen……………………………………………………………………………. 3
Introducción……………………………………………………………………… 3
Objetivos……………………………………………………………………………… 4
Marco conceptual…………………………………………………………… 5
Procedimiento experimental……………………………………… 13
Bibliografías………………………………………………………………………. 14
Página 2 de 6
El trabajo en un laboratorio involucra el uso de equipos y otros elementos
cuyos riesgos es necesario conocer y que será necesario prevenir en todos
los
casos.
Considerar las cuestiones de seguridad en el laboratorio no es solo un
requisito
formal, es por el riesgo de que se provoquen accidentes como quemaduras,
intoxicaciones, incendios y otros que puedan dañar nuestra integridad física.
Como estudiantes nuestra labor es aprender y cumplir con nuestras
responsabilidad, esto como propósito de resguardar nuestra seguridad y la
de
los demás en el laboratorio, para esto tenemos una serie de normas a seguir
además de que tendremos conocimiento de todas las herramientas que se
necesitan para un buen funcionamiento del laboratorio.
Página 5 de 6
La seguridad como prevención viene definida por una serie de barreras.
Estas se rompen por fallos humanos y/o errores mecánicos.
Página 6 de 6
Son otros instrumentos de uso corriente, aquí
se ubican en el mechero, el vidrio de reloj, el soporte universal, los tubos de
ensayo, las pinzas, etc.
Página 7 de 6
Probeta milimetrada Es un instrumento volumétrico, que permite
medir volúmenes considerables con un ligero
grado de inexactitud. Sirve para contener
líquidos.
Pipeta Es un instrumento volumétrico de laboratorio
que permite medir la alícuota de líquido con
bastante precisión.
Pera de decantación Se emplea para separar dos líquidos
inmiscibles, o sea, para la separación de fases
líquidas de distinta densidad.
Balón de base plana Está diseñado para calentamiento uniforme, y
se produce con distintos grosores de vidrio
para diferentes usos.
Mechero de alcohol o ron Sirve para calentar sustancias con alcohol o
ron.
Mechero de bunsen Es un instrumento utilizado en laboratorios
científicos para calentar o esterilizar muestras
o reactivos químicos.
Rejilla de asbesto Es la encargada de repartir la temperatura de
manera uniforme, cuando se calienta con un
mechero. Para esto se usa un trípode de
laboratorio, ya que actúa como un sostenedor
a la hora de experimentar
Cucharilla de combustión Se utiliza para realizar pequeñas combustiones
de sustancias, para observar el tipo de flama,
reacción, etc.
Pinza de madera Esta herramienta sirve para sujetar los tubos
de ensayos, mientras se calientan o se
trabajan con ellos.
Tubo de ensayo Es un tubo cilíndrico pequeño utilizado en la
contención de muestras líquidas y también
para calentarla , etc.
Luna de reloj Es un instrumento de laboratorio de química
que se usa para pesar sustancias solidas o
desecar pequeñas cantidades en disolución.
Página 8 de 6
Portaobjetos Es una fina placa de cristal sobre el cual se
disponen objetos para su examen
microscópico.
Crisoles El crisol de porcelana es un material de
laboratorio utilizado principalmente para
calentar, fundir, quemar, y calcinar sustancias.
Crisol con pico Los crisoles se usan en el laboratorio de
química para hacer experimentos o reacciones
que requieren de mucha temperatura, ya que
los crisoles se pueden utilizar hasta en
temperaturas de 1000°C.
Mortero con pilón Se usa para moler o reducir el tamaño de las
sustancias.
Gradilla Es utilizada para sostener y almacenar gran
cantidad de tubos de ensayo, de todos los
diámetros y formas.
Pinza Las pinzas de laboratorio son un tipo de
sujeción ajustable, generalmente de metal,
que forma parte del equipamiento de
laboratorio, mediante la cual se pueden
sustentar diferentes objetos de vidrio
(embudos de laboratorio, buretas...) o realizar
montajes más elaborados (aparato de
destilación).
Escobillas de cerdas egún el diámetro se utilizan luego de los
experimentos de física, química o pruebas de
laboratorio para lavar: tubos de ensayo,
buretas, vasos de precipitado, erlenmeyer,
etc...
Tripode Se utiliza cuando no se tiene el soporte
universal para sostener objetos con firmeza.
Es ampliamente utilizado en varios
experimentos. La finalidad que cumple en el
laboratorio es solo una, ya que su principal
uso es como herramienta de sostén a fin de
evitar el movimiento
Página 9 de 6
Balon de base circular Permite contener sustancias así también para
calentar sustancias sobre un trípode.
Balon con pico Es un recipiente de vidrio de forma esférica y
cuello largo, balón con un tubo lateral de
desprendimiento. Dentro del mismo, se coloca
el sistema que se desea fraccionar en fase
líquida.
Microscopio permite examinar la materia, su composición y
estructura y su interacción con el medio a un
nivel indistinguible al ojo humano.
Placa de Petri Pequeño recipiente redondo, transparente y
con tapa, que se emplea habitualmente con el
fin de colocar muestras de tejidos, bacterias y
células para posteriormente generar cultivos.
Bureta nstrumento alargado semejante a una mezcla
entre tubo de ensayo y embudo, la bureta
permite determinar el volumen de un líquido o
solución a la par que cuenta con una manija o
llave de paso para permitir la regulación del
paso del líquido.
Agitador/mezclador instrumento que permite mediante su
movimiento la mezcla uniforme de las
muestras con los que se trabaja.
Balanza-báscula Ser capaz de pesar con precisión aquello que
estamos estudiando es básico en gran
cantidad de disciplinas científicas, motivo por
el cual una báscula o una balanza
Escalpelo Sirve para relaizar cortes precisos para
alcanzar o separar una muestra de la materia
a analizar
Espátula Con una apariencia similar a la de un cuchillo
redondo, se trata de un instrumento útil de
cara a recoger pequeños sólidos en forma de
polvo.
Lima En ocasiones puede ser necesario limar un
objeto o material por tal de extraer una
Página 10 de
6
muestra pequeña o incluso para cortar un
material concreto.
Cucharilla Si se reuiere realizar algún tipo de solución
que requiera del uso de algún elemento
químico en polvo es de mucha utilidad.
Escobilla a limpieza del material de laboratorio, tanto
antes como después de utilizarlo, es algo
fundamental que de hecho puede llegar a
alterar en gran medida los resultados de la
experimentación o análisis.
Frasco lavador Por lo general de cara a limpiar el material
utilizado vamos a necesitar algo más que la
escobilla, siendo necesario aplicar agua para
limpiarlo.
Termómetro Conocer la temperatura a la que está una
sustancia o muestra puede ser fundamental
para poder estudiarla correctamente o incluso
para poder preservarla,
No lave la ropa que pueda estar contaminada junto con ropa normal de
vestir.
Siempre lave las manos y los brazos con jabón al salir del laboratorio.
Página 12 de
6
Identificar los materiales colocados en el banco de trabajo.
las conclusiones es que es muy bueno que la primer practica nos enseñen
el conocimiento del laboratorio ya que esta nos permitirá que llevemos a
cabo un buen trabajo dentro del laboratorio para no correr riesgos ya que
también al enseñarnos las medidas d seguridad que debemos tomar para
que no causemos ni nos pase ningún accidente cuando estemos en el
funcionamiento del laboratorio desarrollando nuestra practica.
Página 13 de
6
Un laboratorio es un espacio completamente equipado y preparado para la
experimentación, la investigación y un sinfín de tareas científicas y tecnológicas que
hacen de ese lugar un espacio muy especial, pues es ahí donde se llevan a cabo la
mayoría de las fases del método científico y de la experimentación por lo cual
existen innumerables materiales y objetos asi que no esta demás decir que es
importante el conocimiento específico de cada uno de dichos materiales, ya que al
saber su funcionalidad se pueden emplear correctamente en las diferentes prácticas de
laboratorio a realizar.
También, por seguridad, para evitar accidentes, y riesgos en las mismas prácticas, se
necesita un conocimiento previo del uso adecuado de todos los implementos que
existen en el área a trabajar.
Equipo de laboratorio:
Página 14 de
6
El equipo de laboratorio es esencial en todos los laboratorios del sector científico,
industrial y académico, pues sin él no se podrían llevar a cabo experimentos, ni tener
control sobre procesos y la calidad de los mismos. El equipo de un laboratorio
comprende una extensa gama de aparatos diseñados especialmente para hacer
investigaciones, análisis de calidad y llevar el control de procesos diversos y cuentan
con sistemas de protección y seguridad como botones, válvulas, termostatos y otros
tantos que resulten necesarios según las funciones específicas del aparato en cuestión.
Instrumentos de laboratorio:
Los instrumentos de laboratorio son sin duda elementos indispensables, ya que sin ellos
los laboratoristas no podrían realizar sus experimentaciones, lo que a la vez impediría
las producciones o los desarrollos en los diversos ámbitos de las ciencias.
Página 15 de
6
D) Material de Acero: El acero es un material de alta resistencia física y es una
mezcla de hierro, cromo, níquel, bronce, latón, carbón, etc. Ejemplo: soporte universal,
pinzas, etc.
E) Material de Plástico: El plástico es muy poco empleado en relación a los otros
materiales, porque son atacados fácilmente por sustancias corrosivas. Ejemplo: Pisetas.
- SEGÚN SU USO ESPECÍFICO: De los materiales, Instrumentos y equipos:
A) MATERIALES PARA MEDICION:
Metro, probeta graduada, Buretas, Pipetas (volumétricas Con embolo o enrase
Graduadas y de aspiración), Picnómetro, Cuenta gotas, Vaso de precipitación, Matraces
de Erlenmeyer, Tubos neumétricos, Papeles indicadores.
B) INSTRUMENTOS PARA MEDICION:
Balanza (de triple barra, de dos platillos, de un solo platillo, analítica) Densímetro o
aerómetro, Barómetro, Manómetro, Voltímetro, Amperímetro, Potenciómetro,
Cronómetro o reloj, Termómetros.
B1. MATERIALES PARA SEPARACION: Embudos (Simple de vástago corto y largo,
de Buchner, de Separación o decantación, Matraces de filtración) Papel de filtro,
Tamices metálicos.
B2. EQUIPOS PARA SEPARACION: De absorción (Columnas de absorción, Tubos
desecadores) De secado, Centrífugas, Decantadores, De extracción, De destilación,
refrigerantes.
C) MATERIALES PARA MEZCLAS, COMBINACION Y REACCION: Tubos de
prueba (Tubos de Ignición, Tubos de ensayo, Tubos con salida lateral, Tubos
graduados) Vasos de Precipitación, Matraz de Erlenmeyer, Balones (Con fondo plano,
con fondo esférico) Crisoles, Cápsulas de evaporación, Fiolas o matraces aforados,
Lunas de reloj, Cristalizadores, Retortas, Cuchara de deflagmación.
D) MATERIALES PARA CALENTAMIENTO: Mecheros de Bunsen y de alcohol,
Hornos eléctricos, Mufla eléctrica, Planchas eléctricas.
E) MATERIALES PARA SPORTE O SOSTEN: Soporte Universal, Pinzas (Para crisol,
Para vasos de precipitación, Para tubos de prueba, Para pesas, De Mohr, De Hoffman,
Para Buretas) Trípode, Gradillas para tubos de prueba, Nueces, Rejillas (Metálicas, Con
asbesto) Triángulo de Porcelana, Anillo de extensión.
F) MATERIALES PARA CONSERVACION: Frascos para reactivos: De Vidrio
(Transparentes, Oscuros ; acaramelados, De Polietileno) Frascos desecadores, Campana
de Vidrio, Pisetas, Frascos o goteros, Envases (Metálicos, De cartón, Otros)
Página 16 de
6
G) MATERIALES PARA REDUCCION DE TAMAÑO, DISGREGACION Y
MOLIENDA: Morteros ( De acero, De porcelana, De vidrio, De ágata) Cuchillas, Tijeras,
Limas.
H) MATERIALES PARA USOS DIVERSOS: Varillas de vidrio, Tubos de vidrio, de
goma, Mangueras, Espátulas, Pinzas, Escobillas, Paños o franelas, Trampa de vacío,
Tubos de desprendimiento, Tubos de descarga, Vidrio de reloj, Tapones de goma y de
corcho, Láminas de vidrio, Campana de tiro.
Página 18 de
6
Vaso de precipitación Recipiente que se utiliza para contener y
calentar líquidos, obtener algunos precipitados
y preparación de disoluciones.
Página 19 de
6
Probeta milimetrada Es un instrumento volumétrico, que permite
medir volúmenes considerables con un ligero
grado de inexactitud. Sirve para contener
líquidos.
Pipeta Es un instrumento volumétrico de laboratorio
que permite medir la alícuota de líquido con
bastante precisión.
Pera de decantación Se emplea para separar dos líquidos
inmiscibles, o sea, para la separación de fases
líquidas de distinta densidad.
Balón de base plana Está diseñado para calentamiento uniforme, y
se produce con distintos grosores de vidrio
para diferentes usos.
Página 21 de
6
Tripode Se utiliza cuando no se tiene el soporte
universal para sostener objetos con firmeza.
Es ampliamente utilizado en varios
experimentos. La finalidad que cumple en el
laboratorio es solo una, ya que su principal
uso es como herramienta de sostén a fin de
evitar el movimiento
Balon de base circular Permite contener sustancias así también para
calentar sustancias sobre un trípode.
Página 22 de
6
Balanza-báscula Ser capaz de pesar con precisión aquello que
estamos estudiando es básico en gran
cantidad de disciplinas científicas, motivo por
el cual una báscula o una balanza
Escalpelo Sirve para relaizar cortes precisos para
alcanzar o separar una muestra de la materia
a analizar
Página 23 de
6
Pipeta con émbolo Están provistas con émbolos que sirven para
realizar la succión, éstos se utilizan cuando se
emiten volúmenes de ácidos, álcalis y/o
soluciones concentradas, en general líquidos
corrosivos y tóxicos
Pipeta volumétrica Son materiales de vidrio cilíndricos que tienen
una marca (enrase), transfieren un volumen
de líquido definido. Se construyen para 1, 2,
5, 10, 20, 25, y 50 ml; las más frecuentes
son de 5 10 y 25 ml.
PICNOMETROS Son pequeños matraces aforados con tapón
de vidrio esmerilado que termina en un
capilar. Se emplean para determinar el peso
específico de diferentes sustancias, que
pueden ser sólidos o líquidos. Generalmente
se disponen de 10 ml. de capacidad.
CUENTA GOTAS Son tubos de vidrios cortos y sesgados donde
en uno de los extremos se adapta una perilla
o bombilla de goma y en el otro extremo se
encuentra estrangulado. Se emplea para la
adición de pequeños volúmenes (gotas) de
reactivos o sustancias
PAPELES INDICADORES Son papeles sensibles a determinados
reactivos, los que indican el grado de acidez o
alcalinidad de las distintas soluciones
Explosivo Nitroglicerina
flúor
Definición: Sustancias y preparaciones que pueden explotar
bajo efecto de una llama o que son más sensibles a los choques
o fricciones que el dinitrobenceno.
Comburente Oxígeno
Nitrato de potasio
Definición: Sustancias que tienen la capacidad de incendiar Peróxido de hidrógeno
otras sustancias, facilitando la combustión e impidiendo el
combate del fuego.
Precaución: Evitar su contacto con materiales combustibles.
Página 26 de
6
Inflamable Hidrógeno
Etino
Definición: Sustancias y preparaciones que pueden calentarse Éter etílico
y finalmente inflamarse en contacto con el aire a una Etanol
temperatura normal sin necesidad de energía, o que pueden Acetona
inflamarse fácilmente por una breve acción de una fuente de
inflamación y que continúan ardiendo o consumiéndose después
de haber apartado la fuente de inflamación, o inflamables en
contacto con el aire a presión normal, o que, en contacto con el
agua o el aire húmedo, emanan gases fácilmente inflamables en
cantidades peligrosas.
Precaución: Evitar contacto con materiales ignitivos (aire,
agua).
Gas Botellas de gas a presión
Insecticidas caseros
Clasificación: Sustancias gaseosas comprimidas, líquidas o Ambientadores caseros
disueltas, contenidas a presión de 200 kPa o superior, en un
recipiente que pueden explotar con el calor.
Precaución: No lanzarlas nunca al fuego
Irritación cutánea Amoniaco
Lejia
Clasificación: Sustancias y preparaciones que por penetración
cutánea, pueden implicar riesgos graves, agudos o crónicos en
la salud.
Precaución: Todo el contacto con el cuerpo humano debe ser
evitado.
Tóxicidad aguda Cianuro
Trióxido de arsénico
Definición: Sustancias y preparaciones que por inhalación, Metanol
ingesta o absorción a través de la piel, provoca graves
problemas de salud e incluso la muerte.
Precaución: Todo el contacto con el cuerpo humano debe ser
evitado.
Peligroso por aspiración Metanol
Monóxido de carbono
Definición: Sustancias y preparaciones que, por inhalación, Cloro
ingestión o penetración cutánea, pueden implicar riesgos a la
salud graves o agudos.
Precaución: Debe ser evitado el contacto con el cuerpo
humano, así como la inhalación de los vapores.
Peligroso para el medio ambiente Benceno
Cianuro de potasio
Definición: El contacto de esa sustancia con el medio ambiente Lindano
puede provocar daños al ecosistema a corto o largo plazo.
Manipulación: Debido a su riesgo potencial, no debe ser
liberado en las cañerías, en el suelo o el medio ambiente.
Son acciones que buscan prevenir cualquier tipo de contingenciay estar protegidos
frente a alguna situación que trate de atentar con nuestra integridad física y además
que tienden a eliminar inseguridades que podrían tener las personas con rrespecto a
diferentes practicas.
Página 27 de
6
La Norma de Seguridad puede definirse como: la regla que resulta necesaria promulgar
y difundir con la anticipación adecuada y que debe seguirse para evitar los daños que
puedan derivarse de la ejecución de un trabajo.
Las Normas de Seguridad van a ser la fuente de información que permite lograr una
uniformidad en el modo de actuar de los trabajadores ante determinadas circunstancias
o condiciones, para tener un comportamiento determinado y adecuado.
busca promover la mejora de la seguridad y salud de las personas en este caso dentro
del laboratorio, mediante la aplicación de medidas y el desarrollo de las actividades
necesarias para prevenir los riesgos derivados de las condiciones de la practica,
teniendo como herramienta fundamental la evaluación de riesgos desarrollada en cada
laboratorio por técnicos especialistas en Prevención de Riesgos.
Protección a la Cabeza
Todos los trabajadores que ejecuten cualquier operación que pueda poner en peligro
sus ojos, dispondrán de protección apropiada para estos órganos.
Los anteojos protectores para trabajadores ocupados en operaciones que requieran
empleo de sustancias químicas corrosivas o similares, serán fabricados de material
blando que se ajuste a la cara, resistente al ataque de dichas sustancias.
Página 28 de
6
Para casos de desprendimiento de partículas deben usarse lentes con lunas resistentes
a impactos.
Para casos de radiación infrarroja deben usarse pantallas protectoras provistas de filtro.
También pueden usarse caretas transparentes para proteger la cara contra impactos de
partículas.
Protección para los ojos: son elementos diseñados para la protección de los ojos, y
dentro de estos encontramos:
Contra proyección de partículas.
Contra líquidos, humos, vapores y gases
Contra radiaciones.
Protección a la cara: son elementos diseñados para la protección de los ojos y cara,
dentro de estos tenemos:
Mascaras con lentes de protección (mascaras de soldador), están formados de una
mascara provista de lentes para filtrar los rayos ultravioletas e infrarrojos.
Protectores faciales, permiten la protección contra partículas y otros cuerpos extraños.
Pueden ser de plástico transparente, cristal templado o rejilla metálica.
Cuando el nivel del ruido exceda los 85 decibeles, punto que es considerado como límite
superior para la audición normal, es necesario dotar de protección auditiva al
trabajador.
Los protectores auditivos, pueden ser: tapones de caucho o orejeras (auriculares).
Tapones, son elementos que se insertan en el conducto auditivo externo y permanecen
en posición sin ningún dispositivo especial de sujeción.
Orejeras, son elementos semiesféricos de plástico, rellenos con absorbentes de ruido
(material poroso), los cuales se sostienen por una banda de sujeción alrededor de la
cabeza.
Protección Respiratoria
Respirador
Mascara de deposito
Ningún respirador es capaz de evitar el ingreso de todos los contaminantes del aire a la
zona de respiración del usuario. Los respiradores ayudan a proteger contra
determinados contaminantes presentes en el aire, reduciendo las concentraciones en la
zona de respiración por debajo del TLV u otros niveles de exposición recomendados. El
uso inadecuado del respirador puede ocasionar una sobre exposición a los
contaminantes provocando enfermedades o muerte.
Los guantes que se doten a los trabajadores, serán seleccionados de acuerdo a los
riesgos a los cuales el usuario este expuesto y a la necesidad de movimiento libre de los
dedos.
Los guantes deben ser de la talla apropiada y mantenerse en buenas condiciones.
No deben usarse guantes para trabajar con o cerca de maquinaria en movimiento o
giratoria.
Los guantes que se encuentran rotos, rasgados o impregnados con materiales químicos
no deben ser utilizados.
Tipos de guantes
Página 30 de
6
El calzado de seguridad debe proteger el pie de los trabajadores contra humedad y
sustancias calientes, contra superficies ásperas, contra pisadas sobre objetos filosos y
agudos y contra caída de objetos, así mismo debe proteger contra el riesgo eléctrico.
Página 31 de
6
Sección 2. Identificación del peligro o peligros
Descripción de peligros:
Corrosivo
Página 32 de
6
-HMIS(escala 0-4):
Consejos de prudencia:
Utilice el equipo de protección indicado para resguardar sus vías respiratorias y la piel.
Utilice un sistema de extracción local para eliminar los vapores.
Sección 3. Composición/información sobre los constituyentes
Composición
Número CAS Componentes peligrosos Porcentaje
7647•01•0 Ácido clorhídrico 37 %
7732-18-5 Agua 63%
Información general: En caso de exposicion en los ojos y la cara, tratar los ojos con prioridad. Sumergir las
ropas contaminadas en un recipiente con agua. En cualquiera de los casos avisar al médico y trasladar
urgentemente al afectado a un centro hospitalario.
Contacto ocular: Manteniendo los ojos abiertos, enjuagarlos durante 15 minutos con abundante agua fría.
Buscar atención médica inmediatamente.
Contacto dérmico: Quitar la ropa contaminada y lavar inmediatamente y muy bien con agua y jabón no
abrasivo la zona afectada durante 15 minutos. Si persiste la irritación, llamar al médico. Lavar la ropa
contaminada antes de volverla a usar.
Inhalación: Trasladar a la víctima al aire fresco. Si la respiración es difícil, administrar oxígeno. Si la
respiración se ha detenido, dar respiración artificial. Llamar al médico.
Ingestión: Nunca hacer ingerir algo a una persona inconsciente o con convulsiones. Si la persona está
consciente, dar de beber inmediatamente agua, y seguidamente lecha magnesia. No provocar el vómito. Llamar
al médico de inmediato.
Atención medica
Tratamiento: En caso de inhalación efectuar reanimación respiratoria (oxigenoterapia). Prevención o
tratamiento del edema pulmonar y de la sobreinfección bacteriana. Reposo completo y vigilancia
médica de 48 horas. Comprobación de la función respiratoria al 2do o 3er día después de la
Página 33 de
6
exposición. En caso de contacto con la piel, tratamiento clásico de las quemaduras. En casos de
ingestión efectuar oxigenoterapia por intubación intra-traqueal, y si es necesario traqueotomía. Evitar
el lavado gástrico (riesgo de perforación). No administrar curas digestivas antes de examen
endoscópico. Efectuar prevención o tratamiento del estado de shock. Efectuar endoscopia digestiva
urgente con evacuación del producto por aspiración. Efectuar tratamiento de las quemaduras
digestivas y de sus secuelas. Efectuar prevención o tratamiento de las estenosis esofágicas.
− Efectos retardados: No disponible.
− Antídotos conocidos: No disponible.
Precauciones personales, equipo protector y procedimiento de emergencia: Evitar el contacto con los ojos,
piel y ropa.
Precauciones relativas al medio ambiente: No permitir el paso al sistema de desagües. Evitar la
contaminación de suelos y aguas.
Métodos y materiales para la contención y limpieza de vertidos: Recoger en seco y depositar en
contenedores de residuos para su posterior eliminación. Limpiar los restos con abundante agua. Diluya con
agua y recoja con trapeador o absorba con un material seco inerte (tierra, arena u otro material no combustible)
y coloque en un contenedor apropiado para disposición de desechos. No
permita que el derrame entre a desagües, sótanos o áreas confinadas.
Manipulación de recipientes: Usar siempre protección personal así sea corta la exposición o la actividad que
realice con el producto. Mantener estrictas normas de higiene, no fumar, ni comer en el sitio de trabajo. Evitar
la liberación de vapores en las áreas de trabajo. Para diluir o preparar soluciones, adicionar lentamente el ácido
al agua para evitar salpicaduras y aumento rápido de la temperatura. Debe tenerse cuidado con el producto
cuando se almacena por periodos prolongados.
Condiciones de almacenamiento: Lugares ventilados, frescos y secos. Lejos de fuentes de calor, ignición y
de la acción directa de los rayos solares. Separar de materiales incompatibles tales como agentes oxidantes,
reductores y bases fuertes. Rotular los recipientes adecuadamente y cerrarlos herméticamente. Proveer el lugar
de un sistema de desagüe apropiado y con piso resistente a la corrosión. El sistema de ventilación debe ser
resistente a la corrosión. Madera y otros materiales orgánicos combustibles, no deben ser usados sobre los
pisos y estructuras de almacenamiento. Los contenedores no deben ser metálicos. El área de almacenamiento
debe corresponder a corrosivos.
Página 34 de
6
Sección 8. Controles de exposición/ protección personal
Reactividad: Corrosivo.
Estabilidad: Estable bajo condiciones normales. Es sensible a la luz solar.
Incompatibilidad: Agua, metales activos, álcalis, óxidos metálicos, hidróxidos, aminas, carbonatos,
Página 35 de
6
anhídrido acético, óleum, ácido sulfúrico, acetato de vinilo, aldehídos, epóxidos, agentes reductores
y oxidantes, sustancias explosivas, cianuros, sulfuros, carburos, acetiluros, boruros.
− Productos peligrosos de la descomposición: Gases de cloruro de hidrógeno, hidrógeno y cloro.
− Productos de polimerización: No ocurre polimerización a menos de que haga contacto con
aldehídos o epóxidos.
LD/LC50
Oral (LD-50) 900 mg/Kg (conejo)
Dermal (LD-50) 40,142 mg/Kg (ratón)
Inhalativa (LC-50/4h) 1108 ppm/1h (ratón), 3124 ppm/1h (ratas)
Toxicidad Acuática:
CL50/96 h pez mosquito = 282 ppm CL50/96 h
Lepomis macrochirus = 20 ppm CL100/24 h trucha
= 10 ppm
DBO5: No aplica.
Persistencia y degradabilidad: El producto en la superficie del suelo es biodegradable. Si se localiza dentro
del suelo se puede filtrar a las fuentes de agua superficiales.
Potencial de bioacumulación: No bioacumulable.
Movilidad: Aire: volatilidad importante. Agua: solubilidad y movilidad importantes.
Suelo/sedimentos: solubilidad y movilidad importantes.
Otros efectos adversos: El principal efecto en el medio acuático es la alteración del pH, el cual depende de
la concentración del ácido. Este ácido se caracteriza por disociarse totalmente; por lo
tanto puede afectar significativamente las condiciones normales del medio acuático.
Página 36 de
6
Sección 13. Información relativa a la eliminación de los productos
Debe tenerse presente la legislación ambiental local vigente relacionada con la disposición de residuos para
su adecuada eliminación.
Considerar el uso de bases diluidas para neutralizar residuos ácidos. Adicionar cuidadosamente ceniza de
soda o cal, los productos de la reacción se pueden conducir a un lugar seguro, donde no tenga contacto con
el ser humano, la disposición en tierra es aceptable.
Las sustancias químicas y sus mezclas están reguladas por el Reglamento sobre las características y el listado
de los desechos peligrosos industriales (Decreto N°27000-MINAE), el Reglamento para el Manejo de los
Desechos Peligrosos Industriales (Decreto N° 27001-MINAE), y el Reglamento de transporte terrestre de
productos peligrosos (Decreto 27008-MINAE). Considerado precursor según la Lista 2 del artículo 51 del
Reglamento General a la Ley Sobre Estupefacientes, Sustancias Psicotrópicas, Drogas de Uso no Autorizado,
Legitimación de Capitales y Actividades Conexas (Decreto N°31684 -MP-MSP-H- COMEX-S).
Frases R:
R 34: Provoca quemaduras.
R 37: Irrita las vías respiratorias.
Frases S:
S 1 / 2: Consérvese bajo llave y manténgase fuera del alcance de los niños.
S 26: En caso de contacto con los ojos, lávense inmediatamente y abundantemente con agua y acúdase a un
médico.
S 45: En caso de accidente o malestar, acúdase inmediatamente al médico (si es posible, muéstrele la
etiqueta).
Identificación de la empresa
Identificación de peligros
Clasificación de la sustancia Corrosivo cutáneo, categoría 1 A.
Sustancia corrosiva para los metales, categoría 1. Grupo de embalaje II
Número de riesgo: 80
Elementos de la etiqueta
Evite el contacto con los ojos, piel y ropa. Si se produce, lávese con abundante agua por lo menos durante 15 minutos.
No agregue agua al recipiente, el ácido reacciona violentamente con el agua.
Otros peligros
Es un ácido mineral fuerte que presenta color y olor aceitoso en estado puro, puede presentarse amarillo o marrón
en estado impuro. Causa destrucción del tejido corporal y serias quemaduras químicas. Puede descomponerse en altas
temperaturas formando gases tóxicos como el dióxido de azufre. No es inflamable pero reacciona violentamente con
el agua generando calor y potenciales salpicaduras. Puede carbonizar y posiblemente incendiar materiales
combustibles.
En contacto con metales puede desprender hidrógeno, el que forma mezclas explosivas con el aire.
Contacto con la piel: Retirar las ropas contaminadas inmediatamente. Lavar las partes afectadas del cuerpo con
abundante agua durante 15 minutos.
Contacto con los ojos: Lavar con agua, inmediatamente durante 15 minutos, levantando ocasionalmente los
párpados.
Ingestión: Si la víctima está consciente, administrar grandes cantidades de agua inmediatamente.
No intentar hacer vomitar a la víctima. Trasladar inmediatamente el paciente al hospital. Inhalación: Llevar al
accidentado al aire fresco, mantener abrigado y aplicar respiración artificial si fuera necesario. La administración boca
a boca puede exponer al administrador. Transportar a la víctima al hospital inmediatamente.
Otros consejos médicos: después de la exposición, el paciente se mantendrá bajo vigilancia médica durante al
menos 48 hs, como prevención a un posible desarrollo de edema pulmonar.
es altamente corrosivo y reactivo. El contacto con metales puede producir hidrógeno, gas inflamable y explosivo.
Precauciones ambientales:
Tomar precauciones para evitar la contaminación de los cursos de agua y drenajes. Informar a la autoridad
correspondiente en caso de contaminación de los cursos de agua.
Contención: Por succión o bombeo a cisternas o contenedores usando equipos apropiados a tales fines.
Puede contenerse construyendo diques o barreras usando arena o tierra. El ácido contenido en la barrera puede
filtrase al suelo aumentando la extensión de la contaminación.
Mitigación: Se puede neutralizar, con carbonato de calcio, carbonato de sodio, calizas o dolomita.
Tener en cuenta que la reacción química produce calor, vapores y salpicaduras. Consultar con un técnico calificado
sobre las técnicas seguras de contención y mitigación.
Recoger el líquido procedente de la fuga en recipientes herméticos, no absorber en aserrín u otros absorbentes
combustibles.
Manipulación y almacenamiento
Precauciones para el manejo seguro:
Proporcionar una ventilación adecuada. Utilizar protección de ojos y manos cuando se manejen pequeñas
cantidades. Usar equipo de protección total cuando exista riesgo de salpicaduras o derrames. Cuando se diluye,
adicionar siempre el ácido sobre el agua y nunca el agua sobre el ácido. Evitar la inhalación de altas concentraciones
de nieblas, en estos casos usar máscara completa con filtros para gases ácidos.
El ácido sulfúrico concentrado para uso industrial se almacena en recipientes y tanques de hierro, acero inoxidable o
bidones de plástico apropiados. Es conveniente ubicarlos en locales bien ventilados y al abrigo de la luz del sol.
En caso de depósitos exteriores se recomienda pintarlos exteriormente de colores claros. Se debe tener especial
atención a que en recipientes metálicos se genera hidrógeno, que forma mezclas explosivas con el aire, por lo que
nunca se deben producir chispas en las proximidades de los tanques. En todos los casos se deberá disponer de pisos
resistentes a la corrosión y de desagües con una retención para poder neutralizar el ácido proveniente de fugas
accidentales. Se deberá disponer en las proximidades un punto de suministro de agua con abundante caudal. Se
aconseja la instalación de una ducha de seguridad para casos de accidentes.
Incompatibilidades con otras sustancias: Alejar de los materiales combustibles, agentes reductores, bases fuertes,
metales y alimentos y raciones para animales.
Medidas de precaución y equipos mecánicos: ventilación local asistida. Instalar equipos lava-ojos y duchas de
seguridad en cualquier lugar en donde se pueda producir contacto con los ojos y la piel.
Estabilidad y reactividad
Reactividad.
Es extremadamente reactivo con metales, álcalis y muchos productos químicos orgánicos e inorgánicos.
La dilución con agua genera calor excesivo y pueden ocurrir salpicaduras o ebullición. Siempre añada el ácido
al agua, NUNCA AGREGUE AGUA AL ACIDO
Estabilidad química:
Este producto es muy estable bajo condiciones normales de almacenamiento, manipulación y uso.
Información toxicológica
General.
El ácido sulfúrico concentrado ejerce una acción corrosiva fuerte en todos los tejidos, debido a una acción de deshidratación
severa. La severidad de una quemadura química es proporcional a la concentración del ácido y a la duración del contacto.
Exposiciones prolongadas a soluciones diluidas o niebla ácida pueden llevar a irritación de los ojos y piel, causando
conjuntivitis y dermatitis crónica. La inhalación de niebla de ácido sulfúrico puede resultar en irritación del tracto respiratorio
que posiblemente puede llevar a espasmo laríngeo. Los asmáticos pueden ser muy sensibles a inhalar niebla de ácido
sulfúrico. IARC y la ACGIH han concluido que hay suficiente evidencia que exposiciones ocupacionales a nieblas de ácidos
inorgánicos fuertes conteniendo ácido sulfúrico es carcinogénico o potencialment Efectos agudos.
Contacto con la piel: Provoca quemaduras graves profundas y dolorosas. Las quemaduras extensas pueden tener
como resultado el shock y muerte.
Contacto con los ojos: Provoca quemaduras graves profundas y dolorosas
Ingestión: Puede tener como resultado quemaduras graves en boca, garganta, perforación del esófago, estómago,
manchas y erosión de dientes, náuseas y vómitos de sangre y tejidos erosionados, y hasta la muerte. No inducir el
vómito.
Especies y ruta LD50 rata- oral 2140 mg/kg
Inhalación: La niebla ácida puede causar irritación de vías respiratorias. Altas concentraciones pueden causar
estornudo, tos, dificultad para respirar y edemas de vías respiratorias, con graves consecuencias.
Especies y ruta LC50 rata- inhalatoria 0,375 mg/l (4hr)
Efectos crónicos.
La exposición prolongada a soluciones diluidas o nieblas puede resultar en irritación a los ojos (conjuntivitis crónica)
y producir dermatitis en la piel. La exposición a altas concentraciones de niebla ácida ha causado erosión y
decoloración de los dientes anteriores. La International Agency por Research on Cáncer ha concluido que hay
suficiente evidencia que la exposición ocupacional a nieblas ácidas inorgánicas fuertes conteniendo ácido sulfúrico
son carcinógenos en humanos, resultando en un incremento de incidencia principalmente de cáncer laríngeo. La
ACGIH tiene listada la niebla de ácido inorgánico fuerte conteniendo ácido sulfúrico como sospechoso de
carcinógeno humano (A2). OSHA no lista la niebla de ácido sulfúrico como carcinógeno.
Mutagénico: mutagenicidad bacteriana: test de Ames negativo
Toxicidad para la reproducción: no teratogénico en experimentos con animales.
Información ecotoxicológica
Toxicidad
Persistencia y degradabilidad:
Los métodos para la determinación de la biodegradabilidad no son aplicables para sustancias inorgánicas. Es
improbable que cause efectos perniciosos. Quedaran restos indefinidamente como sulfatos.
Otros
Según el Código RID, la sustancia está clasificada como C1,
Materias corrosivas sin riesgo subsidiario, de carácter ácido, inorgánicas líquidas. Según el Código ADN:
información no disponible.
ADN (Acuerdo Europeo relativo al transporte internacional de Mercancías peligrosas por vías de navegación
interior)
Información reglamentaria
Decreto 560/2003, Reglamento Nacional de Transporte de Mercancías Peligrosas por Carretera.
Cantidad exenta para la aplicación del Decreto 560/2003: 333 Kg
Hoja de seguridad
Ácido sulfúrico MSDS
Descripción de peligros:
Líquido aceitoso, peligroso, corrosivo, higroscópico. Reacciona con el agua. Puede ocasionar daños en
riñones y pulmones, en ocasiones ocasionando la muerte. Causa efectos fetales de acuerdo a estudios con
animales de laboratorio. Peligro de cáncer. Puede ser fatal si se inhala. Ocasiona severas irritaciones en
ojos, piel, tracto respiratorio y tracto digestivo con posibles quemaduras.
Sistemas de clasificación:
-NFPA(escala 0-4):
0
3 2
w
-HMIS(escala 0-4):
Consejos de prudencia:
Composición
Información general: En caso de proyección en los ojos y la cara, tratar los ojos con prioridad. En
cualquiera de los casos avisar al médico y trasladar urgentemente al afectado a un centro hospitalario.
Contacto ocular: lavar con abundante agua o con bicarbonato de sodio 5%, mínimo durante 15 min. Levantar
y separar los parpados para asegurar la remoción del química. Buscar atención medica de inmediato
Contacto dérmico: retirar la ropa y calzado contaminados. Lavar la zona afectada con abundante agua y
jabón, mínimo durante 15 min. Si la irritación persiste repetir el lavado con bicarbonato de sodio 5%.
Inhalación: trasladar al aire fresco. Si no respira administrar respiración artificial. Si respira con dificultad
suministrar oxigeno.
Ingestión: lavar la boca con agua. Si esta consiente, suministrar abundante agua para diluir el acido. No
inducir el vomito.
Atención medica
− Tratamiento: No disponible.
− Efectos retardados: No disponible.
− Antídotos conocidos: No disponible.
Agentes extintores: usar el agente de extinción según el tipo de incendio del alrededor. No use grandes
corrientes de agua a presión. Use polvo químico seco, espuma tipo alcohol, dióxido de carbono.
Equipo de protección para combatir fuego: no disponible.
Productos peligrosos por combustión: dióxido de azufre y trióxido de azufre los cuales son irritantes y
tóxicos.
Precauciones personales, equipo protector y procedimiento de emergencia: evitar el contacto con los
ojos, piel y ropa. Usar respirador de filtro P2 para partículas nocivas.
Precauciones relativas al medio ambiente: no permitir el paso al sistema de desagües. Evitar la
contaminación de suelos y aguas.
Métodos y materiales para la contención y limpieza de vertidos: Evacuar o aislar el área de peligro.
Restringir el acceso a personas innecesarias y sin la debida protección. Ubicarse a favor del viento. Usar quipo
de protección personal. Ventilar el área. Eliminar toda fuente de ignición. No tocar el material. Contener el
derrame con diques hechos de arena, tierras diatomáceas, arcilla u otro material inerte para evitar que entre en
al cantarillas, sótanos y corrientes de agua. No adicionar agua al ácido. Neutralizar lentamente, con ceniza
de soda, cal u otra base. Después recoger los
productos y depositar en contenedores con cierre hermético para su posterior disposición.
Manipulación de recipientes: usar siempre protección personal así sea corta la exposición o la actividad que
realice con el producto. Mantener estrictas normas de higiene, no fumar ni comer en el sitio de trabajo. Usar
las menores cantidades posibles. Conocer en donde está el equipo para la atención de emergencias. Rotular los
recipientes adecuadamente. Evitar la formación de vapores o neblinas de ácido. Cuando diluya adicione el
ácido al agua lentamente.
Condiciones de almacenamiento: lugares ventilados, frescos y secos. Lejos de fuentes de calor, ignición de
la acción directa de los rayos solares. Separar de materiales incompatibles. Rotular los recipientes
adecuadamente. No almacenar en contenedores metálicos. No fumar porque puede haberse acumulado
hidrogeno en tanques metálicos que contengan ácidos. Evitar el deterioro de los contenedores. Mantenerlos
cerrados cuando no están en uso. Almacenar las menores cantidades posibles. Los contenedores vacios deben
ser separados. Inspeccionar regularmente la bodega para
detectar posibles fugas o corrosión. El almacenamiento debe estar retirado de áreas de trabajo. El
piso debe ser sellado para evitar la absorción. Los equipos eléctricos de iluminación y ventilación
deben ser resistentes a la corrosión. Disponer en el lugar de elementos para la atención de
emergencias.
Condiciones de ventilación: ventilación local y general, para asegurar que la concentración no exceda los
límites de exposición ocupacional.
Equipo de protección respiratoria: respirador con filtro para vapores ácidos.
Equipo de protección ocular: gafas de seguridad para químicos con protección lateral y protector facial
completo si el contacto directo con el producto es posible.
Equipo de protección dérmica: guantes, botas de caucho, ropa protectora de cloruro de polivinilo, nitrilo,
butadieno, viton, neopreno/butilo, polietileno, teflón o caucho de butilo.
Reactividad: corrosivo.
Estabilidad: se descompone a 340ºC en trióxido de azufre y agua. El producto reacciona violentamente con
el agua, salpicando y liberando calor.
Incompatibilidad: calor, humedad. Reacciona vigorosamente en contacto con el agua. Además es
incompatible con carburos, cloratos, fulminatos, metales en polvo, sodio, fosforo, acetona, ácido nítrico,
nitratos, picratos, acetatos, materias organicas, acrilonitrilo, soluciones alcalinas, percloratos,
permanganatos, acetiluros, epiclorhidrina, anilina, etilendiamina, alcoholes con peróxido de hidrogeno,
ácido clorosulfonico, ácido fluorhídrico, nitrometano, 4.nitrotolueno, oxido de fosforo, potasio, etilenglicol,
isopreno, estireno.
Productos peligrosos de la descomposición: vapores tóxicos de oxido de azufre cuando se calienta hasta la
descomposición. Reacciona con el agua o vapor produciendo vapores tóxicos y corrosivos. Reacciona con
carbonatos para generar gas dióxido de carbono y con cianuros y sulfuros para formar el venenoso gas
cianuro de hidrogeno y sulfuro de hidrogeno respectivamente.
Productos de polimerización: no ocurre polimerización.
LD/LC50
Toxicidad Acuática:
CL50/48h (agua aireada, camarón)= 80-90ppm CL50/48h (agua
salada, camarón adulto)= 42.5-48ppm. Perjudicial para todo
tipo de animales.
DBO5: No aplica.
Persistencia y degradabilidad: En la atmosfera el producto puede removerse lentamente por deposición
húmeda, en el aire puede ser removido por deposición seca. No biodegradable.
− Potencial de bioacumulación: No bioacumulable.
− Movilidad: No disponible.
− Otros efectos adversos: En el agua el producto se disuelve rápidamente, produciendo una
disminución de la viscosidad, facilitando su difusión en cuerpos de agua. A pH 6 y pH menor a 5,
aumenta la concentración de iones calcio (provenientes de rocas y suelos). El ácido sulfúrico
reacciona con el calcio y el magnesio presentes para producir sulfatos. Considerado toxico para la
vida acuática. En el suelo el producto puede disolver algunos minerales de calcio y magnesio,
deteriorando las características de estos.
Neutralizar la sustancia con carbonato de sodio o cal apagada. La incineración química en incinerador de doble
cámara de combustión, con dispositivo para tratamiento de gases de chimenea es factible como alternativa
para la eliminación del producto.
Las sustancias químicas y sus mezclas están reguladas por el Reglamento sobre las características y el listado
de los desechos peligrosos industriales (Decreto N°27000-MINAE), el Reglamento para el Manejo de los
Desechos Peligrosos Industriales (Decreto N° 27001-MINAE), y el Reglamento de transporte terrestre de
productos peligrosos (Decreto 27008-MINAE). Considerado precursor según la Lista 2 del artículo 51 del
Reglamento General a la Ley Sobre Estupefacientes, Sustancias Psicotrópicas, Drogas de Uso no Autorizado,
Legitimación de Capitales y Actividades Conexas (Decreto N°31684 -MP-MSP-H- COMEX-S).
Frases R:
R 35: Provoca quemaduras graves.
Frases S:
S 1/2: Consérvese bajo llave y manténgase fuera del alcance de los niños.
S 26: En caso de contacto con los ojos, lávense inmediatamente y abundantemente con agua y acúdase a un
médico.
S 30: No agregar agua a este producto.
S 45: En caso de accidente o malestar, acúdase inmediatamente al médico (si es posible, muéstrele la
etiqueta).
FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD DE MATERIALES
ÁCIDO NÍTRICO
SECCIÓN I - INFORMACIÓN DEL PRODUCTO Y DE LA COMPAÑÍA
Nombre Comercial: ÁCIDO NÍTRICO
Nombre Químico: ÁCIDO NÍTRICO N°
CAS: 7697-37-2
N° EC: 231-714-2
N° ÍNDICE: 007-004-00-1
Recomendaciones de Uso:
<Nombre de la empresa>
Fabricante: <Dirección> <Pcía> <CP>
<Teléfono>
Teléfono para emergencias (24 horas): <Teléfono>
PELIGRO
Nuestra evaluación del peligro ha identificado los siguientes ingredientes químicos co mo peligrosos según OSHA 29 CFR
1910.1200 y el Reglamento (CE) No. 1272/2008.
Corrosivo.
Lávese inmediatamente después del contacto con abundante agua y jabón, durante al
CONTACTO CON LA PIEL:
menos 20 minutos. Quítese la ropa contaminada, y lávela antes de reusar.
Para quien proporciona asistencia, evite la exposición al producto. Use protección
adecuada si es necesario. Traslade a la víctima y procúrele aire fresco. Manténgala en calma.
INHALACIÓN:
Si no respira, suminístrele respiración artificial. Si presenta dificultad respiratoria,
suminístrele oxígeno. Llame al médico.
NO INDUZCA EL VÓMITO. Dé de beber agua. Nunca suministre nada oralmente a una persona
inconsciente. Llame al médico.
INGESTIÓN:
Si el vómito ocurre espontáneamente, coloque a la víctima de costado para reducir el riesgo
de aspiración.
El contacto con est e producto puede producir graves quemaduras en los ojos y en la piel.
Puede causar irritación severa y edema pulmonar retardado. Corrosión de las membranas
SÍNTOMAS:
mucosas, garganta y esófago, con dolor inmediato y disfagia. Necrosis. Náuseas, vómitos,
hemorragias.
SECCIÓN V - MEDIDAS PARA COMBATIR EL FUEGO
Utilice CO₂, niebla de agua o rocío de agua. Cualquier agente extintor apropiado a las
MEDIOS DE EXTINCIÓN
características del fuego circundante. Evite en medida de lo posible la utilización de polvo
APROPIADOS:
químico seco o espuma.
Evacúe el área. Si una fuga o derrame no se ha encendido, use rociador de agua para
dispersar los vapores y proteger al personal que inten ta detener la fuga. Mueva los
contenedores del área de fuego si lo puede hacer sin ningún riesgo. No introduzca agua en
los contenedores ni en las zonas de fuga.
Rocíe con agua los recipientes para mantenerlos fríos. Enfríe los conten edores con chorros de
MEDIDAS ESPECIALES DE LUCHA
agua hasta mucho después de que el fuego se haya extinguido.
CONTRA INCENDIOS:
Combata el incendio desde una distancia máxima o utilice soportes fijos para mangueras
o reguladores.
SIEMPRE manténgase alejado de tanques envueltos en fuego.
Recoger el producto a través de arena, tierra o material absorbente inerte y limpiar o lavar
completamente la zona contaminada. Neutralizar muy lentamente y con control de la
CONTENCIÓN Y LIMPIEZA:
temperatura empleando hidróxido de calcio, carbonato de sodio, carbonato de calcio o
bicarbonato de sodio.
Disponer el agua y el residuo recogido en envases señalizados para su eliminación como
residuo químico.
SECCIÓN VII – MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO
Prohibido comer, beber o fumar durante su manipulación.
Evitar contacto con ojos, piel y ropa. Lavarse los brazos, manos, y uñas después de manejar
este producto. El uso de guantes es recomendado.
MANIPULACIÓN:
Evitar la inhalación de los vapores. Mantener cerrado el recipiente. Usar con ventilación
apropiada. Maneje los recipientes con cuidado. Abra lentamente con el fin de controlar
posible alivio de presión.
Almacenar en un área limpia, seca y bien ventilada, a temperatura superior al punto de fusión.
Proteger de la luz solar directa. No apilar los contenedores . Mantener alejado de bases o
CONDICIONES DE álcalis y metales.
ALMACENAMIENTO: Material de empaque apropiado: el suministrado por el fabricante. Acero inoxidable,
vidrio o PVC.
Código NFPA: 3 0 1 OX
En los casos necesarios, utilizar protección respiratoria para vapores de dióxido de azufre y
PROTECCIÓN RESPIRATORIA: ácidos (E). Debe prestarse especial atención a los niveles de oxígeno presentes en el aire.
Si ocurren grandes liberaciones, utilizar equipo de respiración autónomo (SCBA).
Al manipular este producto se deben usar guantes protectores i mpermeables de neopreno
PROTECCIÓN DÉRMICA: (que cumplan con las normas IRAM 3607-3608-3609 y EN 374), ropa de trabajo y zapatos de
seguridad resistentes a productos químicos.
Se deben usar gafas de seguridad, a prueba de salpicaduras de productos químicos (que
PROTECCIÓN OCULAR:
cumplan con la EN 166).
SECCIÓN IX – PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS
FORMA Y APARIENCIA: Líquido claro traslúcido ligeramente amarillento, fumante
OLOR: Asfixiante
VAPOR (AIRE=1): 2
PERSISTENCIA Y
Fácilmente biodegradable. Puede producir eutrofización por aporte de nitratos.
DEGRADABILIDAD:
HIDROXIDO DE
SODIO
CISPROQ 1
UIM
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD
HIDROXIDO DE SODIO
Rótulo NFPA Rótulos UN
3 1
Uso: Neutralización de ácidos, refinación del petróleo, producción de papel, celulosa, textiles, plásticos, explosivos,
removedor de pinturas, limpiador de metales, electroplateado, limpiadores comerciales y domésticos, pelado de
frutas y verduras en la industria de alimentos.
HIDROXIDO DE
SODIO
CISPROQ 1
UIM
VISIÓN GENERAL SOBRE LAS EMERGENCIAS:
Peligro. Corrosivo. Higroscópico. Reacciona con agua ácidos y otros materiales. Causa quemaduras a piel y ojos. Puede
ocasionar irritación severa de tracto respiratorio y digestivo con posibles quemaduras. En casos crónicos puede producir
cáncer en el esófago y dermatitis por contacto prolongado con la piel.
HIDROXIDO DE
SODIO
CISPROQ 1
UIM
Ojos: Produce irritación con dolor, enrojecimiento y lagrimeo constante. En casos severos quemaduras
de la córnea e incluso ceguera.
Efectos crónicos: Contacto prolongado produce dermatitis, fisuras e inflamación de la piel. Puede causar cáncer al
esófago.
HIDROXIDO DE
SODIO
CISPROQ 2
UIM
Almacenamiento: Lugares ventilados, frescos y secos. Lejos de fuentes de calor e ignición. Separado de materiales
incompatibles. En recipientes no metálicos, preferiblemente a nivel del piso. Señalizar
adecuadamente. Rotular los recipientes adecuadamente.
HIDROXIDO DE
SODIO
CISPROQ 3
UIM
Peligroso para la vida acuática aún en bajas concentraciones. Mortal para peces a partir de 20 mg/L. Toxicidad peces:
LC10 = 25 ppm/24H/Trucha de arroyo/Agua fresca. DBO= ninguno. No biodegradable.
2. Decreto 1609 del 31 de Julio de 2002, Por el cual se reglamenta el manejo y transporte terrestre automotor de
mercancías peligrosas por carretera.
3. Ministerio de Transporte. Resolución número 3800 del 11 de diciembre de 1998. Por el cual se adopta el diseño y se
establecen los mecanismos de distribución del formato único del manifiesto de carga.
4. Los residuos de esta sustancia están considerados en: Ministerio de Salud. Resolución 2309 de 1986, por la cual se
hace necesario dictar normas especiales complementarias para la cumplida ejecución de las leyes que regulan los
residuos sólidos y concretamente lo referente a residuos especiales.
ANEXO 6
FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD
de acuerdo el Reglamento (CE) No. 1907/2006
Fecha de emisión: 09.01.2012 Versión 1.0
Las Fichas de Datos de Seguridad para artículos del catálogo también se obtienen en www.merck-chemicals.com
Pagina 1 de 10
la s ustancia o su uso están exentos del registro; según el artículo 2 del
Re glamento REACH (CE) núm. 1097/2006, el tonelaje anual no requiere
regist ro o dicho registro está previsto para una fecha posterior.
1.2 Usos pertinentes identificados de la sustancia o de la mezcla y usos
desaconsejados Usos identificados Análisis químico, Producción
química
Para informaciones adicionales a usos refiérase al portal Merck
Chemical s (www.merck-chemicals.com).
1.3 Datos del proveedor de la ficha de datos de seguridad
Compañía Merck KGaA * 64271 Darmstadt * Alemania * Tel: +49
6151 72-0 Departamento Responsable
[email protected]
Representante regional Merck S.A.
Calle 10 No. 65-28 Bogotá D.C. Colombia
Telf: 4254747
Fax: 4255407
1.4 Teléfono de emergencia Línea Salvavidas CISTEMA-SURA
018000941414
018000511414
4055911
Pagina 2 de 10
Clasificación (67/548/CEE o 1999/45/CE)
O Comburente R8
Xn Nocivo R22
N Peligroso para el medio ambiente R50/53
Las Fichas de Datos de Seguridad para artículos del catálogo también se obtienen en www.merck-chemicals.com
Pagina 3 de 10
FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD
Pictogramas de peligro
Palabra de advertencia
Peligro
Indicaciones de peligro
H272 Puede agravar un incendio; comburente. H302 Nocivo en caso de
ingestión.
H410 Muy tóxico para los organismos acuáticos, con efectos nocivos
duraderos.
Consejos de prudencia
P210 Mantener alejado de fuentes de calor P273 Evitar su liberación al
medio ambiente.
Pictogramas de peligro
Las Fichas de Datos de Seguridad para artículos del catálogo también se obtienen en www.merck-chemicals.com
Pagina 2 de 10
FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD
Palabra de advertencia
de acuerdo el Reglamento (CE) No. 1907/2006
Peligro
Artículo
número
105082
Potasio permanganato p.a. EMSURE® ACS, Reag.
Denominación
No. CAS 7722-64-7 Ph Eur
Las Fichas de Datos de Seguridad para artículos del catálogo también se obtienen en www.merck-chemicals.com
Pagina 3 de 10
FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD
Pagina 4 de 10
FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD
Permanganato de potasio (<= 100 % )
de acuerdo el Reglamento (CE) No. 1907/2006
7722-64-7
Artículo
número 231-760-3
105082 - O, Comburente; R8
Potasio permanganato p.a. EMSURE® ACS, Reag.
Denominación
Xn, Nocivo; R22 Ph Eur
Las Fichas de Datos de Seguridad para artículos del catálogo también se obtienen en www.merck-chemicals.com
Pagina 5 de 10
FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD
Las Fichas de Datos de Seguridad para artículos del catálogo también se obtienen en www.merck-chemicals.com
Pagina 6 de 10
FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD
Las Fichas de Datos de Seguridad para artículos del catálogo también se obtienen en www.merck-chemicals.com
Pagina 7 de 10
FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD
Las Fichas de Datos de Seguridad para artículos del catálogo también se obtienen en www.merck-chemicals.com
Pagina 8 de 10
FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD
Disposiciones de ingeniería
Medidas técnicas y observación de métodos adecuados de trabajo tienen
pr ioridad ante el uso de equipos de protección personal.
Véase sección 7.1.
Medidas de protección individual
Los tipos de auxiliares para protección del cuerpo deben elegirse
específicamente según el puesto de trabajo en función de la
concentración y cantidad de la sustancia peligrosa.
Debería aclararse con el suministrador la estabilidad de los medios
protectores frente a los productos químicos.
Medidas de higiene
Las Fichas de Datos de Seguridad para artículos del catálogo también se obtienen en www.merck-chemicals.com
Pagina 9 de 10
FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD
Sustituir inmediatamente la ropa contaminada. Protección preventiva de
de acuerdo el Reglamento (CE) No. 1907/2006
la piel. Lavar cara y manos
Artículo 105082 al término del trabajo.
número Potasio permanganato p.a. EMSURE® ACS, Reag.
Protección de los ojosPh/Eur
la cara
Denominación
Salpicadur
as: Material del guante: Caucho nitrílo Espesor del guante:
0,11 mm Tiempo de perforación: > 480 min
Los guantes de protección indicados deben cumplir con las
especificaciones de la Directiva 89/686/EEC y con su norma resultante
EN374, por ejemplo KCL 741 Dermatril® L (Sumerción), KCL 741
Dermatril® L (Salpicaduras).
Los tiempos de ruptura mencionados anteriormente han sido
determinados con muestras de material de los tipos de guantes
recomendados en mediciones de laboratorio de KCL según EN374.
Esta recomendación solo es válida para el producto mencionado en la
ficha de datos de seguridad, suministrado por nosotros y para el fin
indicado. Al disolver o mezclar en otras sustancias y cuando las
condiciones difieran de las indicadas en EN374, debe dirigirse al
suministrador de guantes con distintivo CE (por ejem. KCL GmbH, D-
36124 Eichenzell, Internet: www.kcl.de)
Otras medidas de protección
prendas de protección
Protección respiratoria
necesaria en presencia de polvo. Tipo de Filtro recomendado: Filtro P 2
Las Fichas de Datos de Seguridad para artículos del catálogo también se obtienen en www.merck-chemicals.com
Pagina 10 de 10
FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD
Pagina 11 de 10
FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD
Temperatura de
auto- inflamación
Las Fichas de Datos de Seguridad para artículos del catálogo también se obtienen en www.merck-chemicals.com
Pagina 12 de 10
FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD
Pagina 13 de 10
FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD
Las Fichas de Datos de Seguridad para artículos del catálogo también se obtienen en www.merck-chemicals.com
Pagina 14 de 10
FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD
Las Fichas de Datos de Seguridad para artículos del catálogo también se obtienen en www.merck-chemicals.com
Pagina 15 de 10
FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD
12.1 Toxicidad
Toxicidad para los peces
CL50 Ictalurus catus (Pez gato, blanco): 0,1 mg/l; 96 h (Base de datos
ECOTOX)
Toxicidad para las dafnias y otros invertebrados acuáticos.
CE50 Daphnia magna (Pulga de mar grande): 0,056 mg/l; 48 h (Base de
datos ECOTOX)
12.2 Persistencia y degradabilidad
Biodegradabilidad
Las Fichas de Datos de Seguridad para artículos del catálogo también se obtienen en www.merck-chemicals.com
Pagina 16 de 10
FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD
Pagina 17 de 10
FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD
Las Fichas de Datos de Seguridad para artículos del catálogo también se obtienen en www.merck-chemicals.com
Pagina 18 de 10
FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD
19
FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD
20
FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD
21
FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD
22