1 Manual Wadiana
1 Manual Wadiana
1 Manual Wadiana
WADiana C Software
versión 3.05
Ventanas principales
CAPÍTULO 2
Índice
Manual de usuario
WADiana C Software Página 1 de 4
3.2.5. Control de dispensación
3.2.6. Opciones de identificación de reactivos
3.2.7. Control de caducidades
3.3. Configuración de técnicas (selección de técnicas, nombre de usuario, plantilla
asociada a la técnica, resultados para revisar)
3.3.1. Cómo habilitar y configurar una técnica
Índice
Manual de usuario
WADiana C Software Página 3 de 4
8.7. Funcionamiento de las contraseñas de usuario en el WADiana C Software
Incidencias
CAPÍTULO 9
Índice
Manual de usuario
WADiana C Software Página 4 de 4
Introducción al WADiana C Software
CAPÍTULO 1
Incubador:
• Capacidad para 24 tarjetas divididas en dos bloques
térmicamente aislados
• Temperatura regulada a 25 ± 3 ºC y 37± 1 ºC
• Temperatura de regulación inicial configurada por el usuario
• Monitorización de la temperatura
Pipeteador
Volumen (µ
µl) Pecisión % CV% Coeficiente
de variación
10 11 (1,1 µl) 10(± 1 µl)
25 3 (0,75 µl) 3 (± 0,75 µl)
50 1.2 (0,6 µl) 2.5 (± 1,25 µl)
Centrífuga:
• Capacidad para 12 tarjetas
Figura 1.1
Carrusel de muestras
En el carrusel de muestras se colocan las muestras que van a ser procesadas. El carrusel de
muestras adapta automáticamente tubos de distintos diámetros (máximo 16 mm) +y tiene
capacidad para un máximo de 48 tubos.
Carrusel de reactivos
En él se colocan todos los reactivos necesarios para la ejecución de una prueba. Es útil
tanto para viales de 10 ml como para viales de 5 ml. Existe un alojamiento detrás de cada
posición de reactivo para colocar su tapón y minimizar el riesgo de contaminación cruzada
de reactivos.
Tiene capacidad máxima para 16 viales de reactivo y para 2 botellas de diluyente.
En el bloque de pipeteo e incubación se colocan las tarjetas para ser procesadas. En este
bloque se procederá al pipeteo de los pocillos correspondientes y a la incubación de las
tarjetas.
La aguja pipeteadora perfora el film protector de las tarjetas, utilizando únicamente los
pocillos necesarios para la prueba, pudiendo aprovechar posteriormente los pocillos no
utilizados.
NOTA:
En el WADiana Compact las tarjetas son procesadas sin eliminar el film protector
de los pocillos.
El bloque está dividido en dos partes aisladas térmicamente, el primer bloque con una
capacidad para 16 tarjetas y el segundo, con una capacidad para 8 tarjetas. En total, la
capacidad es de 24 tarjetas.
Centrífuga
El WADiana Compact dispone de una centrífuga para 12 tarjetas, donde se centrifugan las
tarjetas procesadas. La colocación y extracción de las tarjetas la realiza de forma
automática el manipulador de tarjetas.
El manipulador de tarjetas y aguja pipeteadora realiza todas las funciones automáticas del
proceso referentes a:
Gradilla de servicio
La gradilla de servicio tiene una capacidad para 12 tarjetas. Es utilizada por el WADiana
Compact para separar las tarjetas que por algún motivo deben de ser revisadas por el
usuario.
En la parte inferior del WADiana Compact están situadas las botellas de desecho y de
DianaFluid A y DianaFluid B, así como la bandeja de desecho.
En el área de lectura, que no requiere intervención alguna del usuario, se realiza la lectura
mediante procesado de imagen de las reacciones presentes en la tarjeta.
La tarjeta de equilibrado, utilizada para equilibrar la centrífuga cuando se procesa un
número impar de tarjetas, es imprescindible para comenzar la ejecución de una prueba.
NOTA:
A fin de un correcto funcionamiento de la centrifugación, la tarjeta de equilibrado
debe ser sustituida cuando presente signos de deterioro.
• Interpretación de resultados
• Obtención de listados
• Exportación de datos
• Etc.
Identificación automática
• Muestras
• Reactivos
• Tarjetas
Análisis de imagen
Control de calidad
Reutilización de tarjetas
El WADiana Compact retorna al usuario las tarjetas parcialmente utilizadas, las cuales
pueden volver a ser procesadas en el mismo.
El WADiana Compact separa en la gradilla de servicio las tarjetas que requieren ser
revisadas por el usuario.
Localización
El WADiana Compact localiza de forma automática las muestras, los reactivos y las
tarjetas necesarias para la ejecución de la prueba seleccionada y avisa al usuario si no
dispone de tarjetas o reactivos suficientes para la realización de la misma.
Se puede programar una hoja de trabajo con distintas pruebas. El WADiana C Software
administra automáticamente la ejecución de la misma.
Trabajo en tandas
El WADiana Compact agrupa automáticamente las muestras en tandas de trabajo a las que
se les realiza el mismo test.
• Reactivo
• Diluyente
• Muestra
• DianaFluid A y DianaFluid B
El WADiana Compact está provisto de un agitador de reactivos que permite mantener los
hematíes reactivo siempre resuspendidos y preparados para su uso.
Adaptación de tubos
El WADiana Compact admite el uso de la gran mayoría de los tubos habituales en los
laboratorios de inmunohematología gracias a su adaptador automático de tubos y a su
sistema automático de análisis del diámetro de los mismos.
El WADiana Compact permite trabajar con tubo único o con doble tubo por muestra, a fin
de disponer de un tubo con hematíes sedimentados y plasma, o poder disponer de dos
tubos, uno con hematíes y otro con suero separado.
Antes de iniciar una prueba, el WADiana Compact comprueba que el volumen presente en
cada vial sea suficiente para la ejecución de las técnicas seleccionadas.
Introducción al WADiana C Software
Capítulo 1 Instrucciones de utilización
WADiana C Software Página 9 de 11
Comprobaciones iniciales
Control de temperaturas
El usuario está, en todo momento, informado del estado de ejecución de la prueba gracias a
la información mostrada en la ventana principal del programa y al visor de la ejecución.
Entorno WINDOWS
Para ejecutar el programa WADiana C Software, hacer una doble pulsación en el icono
mostrado en la figura 1.2.
Figura 1.2
NOTA:
Para poder ejecutar el WADiana C Software es necesario haberlo instalado
adecuadamente y en particular tener realizada la imagen de referencia para el
lector (consultar con el responsable del equipo o con su proveedor).
Ventanas principales
Capítulo 2 Instrucciones de utilización
WADiana C Software Página 1 de 9
2.1. Ventana principal
Figura 2.1
Botón flecha negra: este botón permite acceder a la ventana de ejecución. Sólo
está activo cuando es posible comenzar la ejecución de una prueba. Durante la
ejecución, este botón cambia a STOP que permite interrumpir la ejecución, solicitar
una apertura urgente y acceder al visor del estado de la ejecución.
Representación gráfica de los niveles de las botellas. Los iconos de las 3 botellas
representan los niveles de cada una de ellas. El primero (por la izquierda)
corresponde a la representación de la botella de desecho, la segunda a Dianafluid A
y la tercera a Dianafluid B.
Ventanas principales
Capítulo 2 Instrucciones de utilización
WADiana C Software Página 2 de 9
Desde la ventana principal, se pueden realizar, además, otras operaciones como:
A todas estas opciones, se accede situando el puntero del ratón en la ventana principal y
pulsando el botón derecho del mismo, apareciendo entonces el cuadro mostrado en la figura
2.2.
Figura 2.2
Ventanas principales
Capítulo 2 Instrucciones de utilización
WADiana C Software Página 3 de 9
2.2. Ventana de ejecución
2.2.1. Botones
Existen una serie de botones presentes en todas las solapas (ver figura 2.3 de izquierda a
derecha).
Ventanas principales
Capítulo 2 Instrucciones de utilización
WADiana C Software Página 4 de 9
Figura 2.3
En la solapa de prueba, están las opciones más generales relativas a la ejecución de una
prueba (ver figura 2.3). Se puede:
Prueba. En este recuadro se selecciona la técnica que se quiere ejecutar. Todas las
técnicas que se muestran en este apartado son las que previamente han sido
habilitadas en el menú de configuraciones (ver apartado 3.3).
Uno o dos tubos. Con esta opción se configura si las muestras que se asignarán
tienen un sólo tubo o tubos separados.
Ventanas principales
Capítulo 2 Instrucciones de utilización
WADiana C Software Página 5 de 9
Se usan tubos con émbolo por defecto. Activar esta opción si se trabaja con
todos los tubos con émbolo.
En esta solapa se representa mediante una tabla la hoja de trabajo programada. Cada
celda coloreada representa una muestra asignada a la técnica de la columna
correspondiente (ver figura 2.4).
Figura 2.4
Ventanas principales
Capítulo 2 Instrucciones de utilización
WADiana C Software Página 6 de 9
2.2.4. Solapa de reactivos
En esta solapa se detalla toda la información referente a los reactivos necesarios para la
ejecución de la prueba. Es una ventana únicamente informativa.
El WADiana C Software representa gráficamente la posición de colocación por defecto de
los reactivos en el carrusel. En el recuadro inferior se informa de la posición, la
descripción, la identificación (código de barras) y la estimación del volumen necesario
(presupuesto) de cada reactivo (ver figura 2.5).
Figura 2.5
Ventanas principales
Capítulo 2 Instrucciones de utilización
WADiana C Software Página 7 de 9
Figura 2.6
Se representan en esta solapa los tubos de muestras en el carrusel (ver figura 2.7).
Ventanas principales
Capítulo 2 Instrucciones de utilización
WADiana C Software Página 8 de 9
Figura 2.7
NOTA:
El WADiana C Software representa los tubos de los que aspira suero, de color
amarillo y de los que aspira hematíes, de color rojo. Con la opción de un tubo por
muestra y para aquellas técnicas en las que se necesite aspirar suero y hematíes del
mismo individuo el WADiana C Software representa los tubos de color rojo.
Los tubos representados de color gris no están asignados a ninguna técnica.
Ventanas principales
Capítulo 2 Instrucciones de utilización
WADiana C Software Página 9 de 9
Configuraciones del WADiana C Software
CAPÍTULO 3
Situando el puntero del ratón sobre la ventana principal del programa (en estado de reposo)
y pulsando con el botón secundario del ratón emerge un menú de selección con diferentes
opciones. La segunda de éstas da acceso a las opciones de configuración (ver figura 3.1).
Figura 3.1
La ventana de configuración está dividida en dos solapas, en las que se seleccionan las
opciones configurables de las funciones a las que se refieren cada una de ellas:
• Ejecución
• Técnicas
En la figura 3.2 se puede observar la solapa Ejecución desde donde se pueden configurar
las opciones referentes a la ejecución del WADiana Compact.
Figura 3.2
Activando esta opción, el WADiana Compact realiza una serie de comprobaciones antes
del inicio de la ejecución de cada técnica u hoja de trabajo. Estas comprobaciones incluyen:
Con esta opción activada el WADiana Compact desecha las tarjetas procesadas y leídas en
la bandeja de desecho (excepto las retornadas en la gradilla de servicio. Ver apartado 4.3),
permitiendo trabajar de forma continua y con posibilidad de introducir urgencias.
Desactivando esta opción, el WADiana Compact retorna todas las tarjetas procesadas a su
posición original en el bloque de incubación. Esta configuración no permite la entrada de
urgencias durante la ejecución de una prueba.
NOTA:
Para un modo de trabajo continuo y con posibilidad de introducir urgencias durante la
ejecución de una prueba u hoja de trabajo es imprescindible tener activada la opción
Desecho automático de tarjetas.
Bloque 1 a 25ºC por defecto: Con esta opción seleccionada, la temperatura del primer
bloque de incubación se regula a 25 ºC desde el inicio de la ejecución del WADiana C
Software. Por el contrario, si se desactiva la temperatura de regulación son 37 ºC.
Bloque 2 a 25ºC por defecto: Igual que la opción anterior pero en este caso la regulación
de la temperatura afecta al segundo bloque de incubación
NOTA:
Seleccionar la temperatura de regulación de inicio en ambos bloques de incubación en
función de las técnicas más habituales en su laboratorio.
Esta opción permite configurar la sensibilidad con la que se realiza la lectura de los
resultados. La sensibilidad está preseleccionada de origen, pero en determinados casos
puede ser conveniente modificarla ligeramente. Consultar con el fabricante o distribuidor
del producto.
NOTA:
Con la opción Verificar presencia seleccionada, el WADiana Compact no identifica el
tipo de reactivo utilizado, anulándose de este modo la identificación positiva de
reactivos. En este caso, es responsabilidad del usuario la correcta colocación de los
distintos reactivos en las posiciones por defecto indicadas por el programa.
De igual modo, el funcionamiento del doble panel de reactivos queda anulado.
Lectura de códigos de barras: Con esta opción seleccionada, el WADiana Compact realiza
la identificación de los viales de reactivo y botellas de diluyente necesarios para la
ejecución de las técnicas programadas en la hoja de trabajo. Esta opción permite la
colocación aleatoria de los mismos, aunque se recomienda la colocación en las posiciones por
defecto indicadas por el programa, a fin de optimizar el proceso de identificación.
Verificación del presupuesto: Con esta opción seleccionada, el WADiana Compact realiza,
además de la identificación de cada reactivo, una comprobación de su volumen. De este
NOTA:
Seleccionando la opción Verificar presupuestos el WADiana Compact se asegura,
antes del inicio de una prueba, de que haya suficiente volumen de todos los reactivos
que se utilizarán, evitando de este modo el agotamiento de uno de ellos durante la
ejecución de una prueba.
En la solapa Técnicas el usuario configura las técnicas disponibles para ser ejecutadas con
el procesador automático WADiana Compact.
Figura 3.3
Habilitar: Seleccionando esta casilla, se habilitan las técnicas que se necesiten ejecutar
con el WADiana Compact.0 Todas las técnicas habilitadas tienen activada esta opción.
Técnica: En esta lista se puede seleccionar, de entre todas las técnicas disponibles,
aquellas que se deseen habilitar. El nombre descriptivo que se muestra en este recuadro
está definido en la propia técnica.
Nombre corto: Se indica el nombre corto descriptivo de la técnica. Este nombre también
está definido en la técnica.
Plantilla por defecto: El usuario puede asociar a cada técnica una plantilla por defecto.
Diana O Software: En uno de los modos de funcionamiento del Botón rápido. Si no hay
ninguna plantilla asociada, el Diana O Software muestra un mensaje de aviso.
NOTA:
Es necesario asociar una plantilla por defecto a una técnica para que el Diana R
Software interprete los resultados, cuando se visualiza los soportes de una tanda.
NOTA:
El WADiana C Software permite seleccionar unos resultados para revisar
particularizados para cada técnica.
El usuario debe habilitar sólo aquellas técnicas que sean de uso común en su laboratorio.
Para ello:
NOTA:
Además de las técnicas instaladas con su versión de software, pueden haber otras
disponibles pero no instaladas. Para más información consulte con su proveedor.
El WADiana C Software realiza un Chequeo de máquina (ver figura 4.1) por defecto que
incluye:
Figura 4.1
Además, el usuario puede configurar al WADiana Compact para que realice una serie de
comprobaciones iniciales adicionales al chequeo realizado por defecto. Estas comprobaciones
iniciales son:
• Comprobación de la ausencia de tarjeta en la primera posición
de la gradilla de servicio
• Comprobación de ausencia de tarjeta en la última posición de la
centrifuga
• Comprobación de presencia de la tarjeta de equilibrado
Cada tanda se crea con la ejecución de una única técnica. Esta técnica puede estar compuesta
por un único análisis inmunohematológico o una combinación de varios.
Las tandas se almacenan en la carpeta TAN del Directorio de trabajo, en un fichero con
extensión .TAN. En estos ficheros quedan guardadas la identificación de todas las muestras,
la identificación de las tarjetas, la identificación de los reactivos usados y los resultados de la
prueba, así como otros parámetros de interés como: la fecha de realización, el nombre de
usuario que ha supervisado la lectura, etc.
Las tandas creadas son nombradas secuencialmente, según el orden de ejecución de las mismas,
comenzando por la 0000.TAN hasta la 9999.TAN (y se vuelve a comenzar por la tanda
0000.TAN).
4.2.1. Subtandas
Para optimizar al máximo el tiempo de ejecución de una prueba, el WADiana Compact realiza la
división de la tanda de forma que el número de tarjetas que componen la segunda subtanda sea
siempre de 12.
NOTA:
La subdivisión de tandas no afecta al agrupamiento final de las muestras ya que todos
los resultados obtenidos en ésta, quedan agrupados en una única tanda (fichero
xxxx.TAN).
Cuando el número de tarjetas que se necesitan para procesar las muestras colocadas en el
carrusel con la técnica seleccionada sea superior a 24 tarjetas, el WADiana Compact realiza
de forma automática una división de tanda: procesa en una primera tanda 24 tarjetas y en una
segunda tanda el resto de las tarjetas.
Para ello:
1. Se ejecuta una prueba que utiliza una tarjeta por cada muestra como, por ejemplo, la técnica
de grupo hemático + grupo inverso y Rh.
Si en el carrusel colocamos 40 muestras se necesitarán 40 tarjetas para realizar la prueba. El
número máximo de tarjetas que se pueden procesar en una tanda es de 24. El WADiana
Compact procesará en una primera tanda (tanda X) 24 tarjetas (para procesar las primeras 24
muestras) y en una segunda tanda (tanda X+1) 16 tarjetas (para procesar las restantes 16
muestras).
El trabajo continuo se produce cuando el usuario inicia una nueva ejecución mientras las
tarjetas de la ejecución anterior están en la centrífuga; de esta manera se optimiza el tiempo
de trabajo (ver figura 4.3).
Figura 4.3
Para poder trabajar en modo de funcionamiento continuo debe estar activada la opción
Desecho automático de tarjetas en el menú de configuraciones (ver apartado 3.2.2).
La gradilla de servicio es utilizada por el WADiana Compact para dejar las tarjetas que tienen
que ser revisadas por el responsable técnico o que puedan ser reaprovechadas porque
presentan pocillos no procesados.
Por defecto, el WADiana Compact deja en la gradilla de servicio las tarjetas que:
Resultado Símbolo
Dudoso +/-
Hemólisis H
Exceso de hematíes E
Resultado vacío <>
Doble población dp
Pocillo anulado #
Error de lectura ¡!
Volumen no esperado * ~
En todos los casos el WADiana C Software informa, en el momento de extraer las tarjetas
de la gradilla de servicio e identificarlas, del tipo de incidencia que se ha producido.
Además de los casos por defecto, el WADiana Compact deja en la gradilla de servicio aquellas
tarjetas que en alguno de sus pocillos presenten los resultados indicados y configurados por el
usuario.
Esta configuración está asociada a la técnica, es decir, para cada técnica se pueden seleccionar
unos resultados particulares.
NOTA:
El usuario puede seleccionar los resultados para revisar particularizados para cada
técnica.
El WADiana Compact permite reaprovechar las tarjetas que están parcialmente utilizadas.
Estas tarjetas han tenido que ser procesadas dentro del sistema para que el
reaprovechamiento de pocillos sea efectivo. Estas tarjetas pueden provenir de:
Si se desea introducir una tarjeta parcialmente usada, procesada fuera del sistema, es
requisito indispensable darla de alta en la base de datos de tarjetas usadas antes de su
utilización.
NOTA:
Es necesario registrar manualmente las tarjetas parcialmente utilizadas que no hayan
sido procesadas dentro del sistema.
• Muestras
• Reactivos
• Tarjetas
Si posteriormente el usuario abre la puerta por cualquier motivo (reposición de reactivo, por
ejemplo), el WADiana Compact realizará una reidentificación de todas las muestras y de todos
los reactivos, antes de su uso. Automáticamente, el WADiana C Software asegurará que se
realiza el pipeteo inequívoco de muestras y reactivos. La reidentificación de las tarjetas se
realiza al final de la prueba, en el momento de efectuar la lectura.
El WADiana Compact permite realizar un lavado final y un cebado, siempre que el usuario lo
crea necesario.
Para ello:
1. Situar el puntero sobre la ventana principal y pulsar el botón secundario del ratón
2. Se accede al menú de la figura 3.1
3. Seleccionar Lavado final o Cebado
NOTA:
Es aconsejable realizar un lavado y un cebado después de detectar un coágulo durante
la ejecución de una prueba.
Al salir del programa, el WADiana C Software pregunta si se desea realizar un lavado final
(ver figura 4.4). A fin de que no queden residuos salinos en el sistema fluídico, es necesario
realizar un lavado final a la conclusión de la sesión de trabajo.
Figura 4.4
NOTA:
Es necesario realizar un lavado final a la conclusión de la sesión de trabajo.
Figura 5.1
Esta solapa está dividida en dos partes, una representación gráfica del carrusel y una tabla
con 48 filas para las identificaciones de las muestras.
NOTA:
Los colores utilizados por el WADiana C Software para representar las muestras
son:
Amarillo: los tubos de los que se va a aspirar plasma o suero.
Rojo: los tubos de los que se va a aspirar hematíes y plasma o sólo hematíes.
Gris: Muestras no asignadas a ninguna técnica.
Seleccionando por primera vez el botón Identificar (ver figura 5.2), el WADiana Compact
identifica todos los tubos presentes en el carrusel, desde la primera posición del mismo,
hasta encontrar dos posiciones libres. La siguiente vez que se selecciona, el WADiana
Compact inicia la identificación, a partir de las dos posiciones libres encontradas en la
identificación anterior, y así sucesivamente.
Figura 5.2
Opcionalmente, se pueden añadir otras técnicas a la hoja de trabajo de forma manual (ver
apartado 6.2.2).
1. Colocar cada serie de receptor – donantes separados por una posición libre
2. Colocar otras series de muestras que se procesen con otras técnicas separadas por dos
posiciones libres de las anteriores
Propiedades de funcionamiento (2)
Capítulo 5 Instrucciones de utilización
WADiana C Software Página 3 de 18
3. Seleccionar el botón Identificar
Para ello:
1. Seleccionar, con el botón principal del ratón, las posiciones deseadas en el carrusel de la
solapa Muestras
Los tubos de muestras que no presenten código de barras identificativo o los que el
WADiana Compact no haya podido identificar automáticamente, deberán ser identificados
por el usuario de forma manual.
Para ello:
1. Seleccionando con el ratón cada una de las muestras no identificadas, aparece la ventana
de la figura 5.3
Figura 5.4
ADVERTENCIA:
Al introducir la identificación de las muestras manualmente, la función de
identificación positiva no está activa y es responsabilidad del usuario asegurarse de
que las muestras identificadas se hallan en la posición correcta.
NOTA:
Antes de iniciar una prueba en el WADiana Compact, todos los tubos de muestras
deben estar correctamente identificados.
Para ello:
2. En la ventana Corrección del diámetro (ver figura 5.5), seleccionar el diámetro correcto
Figura 5.5
3. Aceptar
ADVERTENCIA:
A fin de evitar detecciones incorrectas del diámetro de los tubos de muestra, evite
colocar tubos con etiquetas mal pegadas y mantenga el sistema mecánico de
adaptador de tubos en buen estado.
ADVERTENCIA:
Para una correcta aspiración de la muestra, es importante que el WADiana Compact
detecte correctamente todos los diámetros de los tubos.
Antes del inicio de una prueba, revise los diámetros detectados y corríjalos en caso
necesario.
Al seleccionar la opción Se usan tubos con émbolo por defecto, el WADiana C Software
asocia esta configuración a todos los tubos que no están asignados a ninguna técnica (tubos
representados en color gris).
Nota: para desactivar la opción Tubo con émbolo es necesario que la muestra esté asignada
a una técnica (en color rojo o amarillo).
El WADiana C Software ofrece la posibilidad de trabajar con un tubo por muestra (si el
suero de la muestra no se encuentra separado) o la posibilidad de trabajar con dos tubos
por muestra (si el suero se encuentra separado), utilizando la opción Tubos separados.
Al igual que en la configuración del uso de tubos con émbolos, la configuración Tubos
separados afecta a todas las muestras que no estén asignadas.
Si está activada la opción para trabajar con doble tubo y ambos tubos no presentan la
misma identificación, el WADiana C Software los anula automáticamente (y son tachados
gráficamente en la solapa Muestras) (ver figura 5.6). Si el usuario no corrige sus
identificaciones e inicia la prueba, el WADiana C Software mostrará una incidencia
durante la identificación de éstas (ver capítulo 9).
ADVERTENCIA:
En el caso de trabajar con dos tubos por muestra, el tubo de suero debe colocarse
a continuación del tubo de hematíes y ambos deben tener la misma identificación.
Para trabajar intercalando muestras con tubo único y otras con doble tubo, es necesario
cambiar la configuración Tubos separados antes de la asignación de cada muestra a la
técnica.
Para ello:
Si el receptor usa un tubo único, seleccionar primero éste, con la opción Tubos separados
activada en un tubo. A continuación, cambiar la configuración a dos tubos y seleccionar sus
donantes.
NOTA:
Durante la apertura urgente no se debe manipular las muestras de la hoja de trabajo.
El WADiana Compact reidentificará todas y anulará las que no coincidan con su
identificación original. No obstante existe la posibilidad de borrar los tubos
completamente pipeteados (ver capítulo 7).
1. Al inicio de una prueba han de colocarse todos los reactivos necesarios para la ejecución
de la hoja de trabajo programada (en su defecto, para la ejecución de las tandas
procesadas en cada “carga”).
NOTA:
A fin de una correcta ejecución de la prueba, es conveniente introducir los
reactivos ligeramente atemperados y resuspendidos, los viales totalmente secos y
con la etiqueta de código de barras en buen estado.
Es recomendable trabajar con la opción de Control de caducidad activada, a fin de
evitar utilizar reactivos caducados.
Con esta opción, el usuario ha de colocar obligatoriamente los viales de reactivo y las
botellas de diluyente en las posiciones indicadas por el WADiana C Software en la solapa
Reactivos (ver figura 5.7).
ADVERTENCIA:
Con la opción Verificación de presencia la función de identificación positiva no está
activa y es responsabilidad del usuario asegurarse de que cada reactivo está
colocado en la posición correcta.
Con esta configuración seleccionada, el usuario puede colocar aleatoriamente los viales
dentro del carrusel, ya que el WADiana Compact buscará e identificará todos los reactivos
necesarios. No obstante, a fin de optimizar el proceso de identificación, se recomienda
colocar los viales en las posiciones indicadas por el WADiana C Software .
Con esta opción seleccionada, el WADiana C Software obliga a que todos los viales de
reactivo y botellas de diluyente estén correctamente identificados. Si uno de los viales no
está identificado con un código de barras o el WADiana Compact no ha podido
identificarlo, el usuario debe realizar la identificación de forma manual.
Para ello:
1. En la solapa Reactivos, seleccionar con el botón principal del ratón el reactivo que ha de
ser identificado manualmente
NOTA:
Si está seleccionada la opción Lectura de códigos de barras o Presupuestos de
reactivos, todos los reactivos deben estar correctamente identificados antes de
iniciar la ejecución de una prueba.
En el caso de que alguno de los viales no haya sido identificado automáticamente,
utilizar la identificación manual.
El doble panel de reactivos consiste en colocar los viales de reactivos por duplicado, a fin
de no tener que realizar un recambio por agotamiento de uno de ellos durante la ejecución
de una prueba.
NOTA:
Para poder utilizar el doble panel de reactivos es necesario tener seleccionada la
opción Lectura de códigos de barras o Verificación del presupuesto.
NOTA:
Al realizar un cambio de panel, el WADiana Compact agita el nuevo vial para
homogeneizar correctamente la suspensión de hematíes antes de su utilización.
Esta opción tiene el mismo funcionamiento que la opción anterior, pero adicionalmente se
incluye una verificación del volumen presente en cada vial.
El WADiana C Software realiza un cálculo estimativo del volumen necesario para la
ejecución de la prueba seleccionada. Este cálculo es presentado al usuario en la solapa
Con esta opción activada (ver capítulo 3), el WADiana Compact realiza una verificación del
volumen disponible en cada uno de los viales de reactivo y de botellas de diluyente
necesarios para la ejecución de la hoja de trabajo programada.
NOTA:
A fin de realizar una precisa detección del volumen disponible de reactivo, procure
evitar introducir los viales de reactivo con presencia de burbujas de aire.
Para realizar la detección del volumen disponible es necesario que el sistema fluídico esté
completamente cebado. El WADiana Compact, si la opción Verificación de presupuestos
está activada, realizará un cebado, si es necesario, antes de la identificación y verificación
de presupuestos de reactivos.
Figura 5.10
NOTA:
Durante la apertura urgente el WADiana Compact únicamente verificará el
volumen de los reactivos necesarios para la ejecución de las muestras asignadas
durante la urgencia.
ADVERTENCIA:
¡ Extreme la precaución!
Durante la apertura urgente no se debe manipular los reactivos presentes en el
carrusel.
Si se trabaja sin identificación de códigos de barras de reactivos no se garantiza la
identificación positiva de los mismos.
Figura 5.11
NOTA:
Las tarjetas deben colocarse en el bloque de incubación orientando el código de
barras hacia la izquierda. Colocar únicamente tarjetas cuyo gel se encuentre en
buenas condiciones.
NOTA:
Si se trabaja con técnicas que combinan dos temperaturas de incubación, la
distribución de las tarjetas en los 2 bloques debe ser respetada.
El WADiana Compact realiza una verificación del estado de los pocillos de todas las
tarjetas antes de su utilización y descarta aquellas que presentan algún artefacto en alguno
de sus pocillos.
Propiedades de funcionamiento (2)
Capítulo 5 Instrucciones de utilización
WADiana C Software Página 16 de 18
Si se trabaja con la opción Desecho automático de tarjetas desactivada (ver apartado
3.2.2) las tarjetas son retornadas al bloque de incubación en la misma posición donde se
habían colocado al iniciar la ejecución de la prueba. A la conclusión de la prueba, el usuario
debe extraerlas manualmente.
Si desea introducir tarjetas parcialmente utilizadas que no hayan sido procesadas dentro
del sistema, es necesario introducirlas (darlas de alta) en la base de datos de tarjetas
usadas.
Durante la apertura urgente, el WADiana C Software indica las tarjetas que se están
procesando en la prueba en curso, presentes en el bloque de incubación (en la solapa
Tarjetas). Estas tarjetas son representadas en color naranja y en la parte inferior se
detalla el código completo de cada tarjeta.
Nota: Anteriormente, el WADiana C Software muestra las tarjetas que no han sido
procesadas debido a alguna incidencia. Estas tarjetas son representadas en color rojo y
deben ser extraídas.
Al introducir las muestras urgentes, el WADiana C Software también mostrará las nuevas
tarjetas necesarias, en las posiciones libres del bloque de incubación. No obstante, el
usuario puede introducir las nuevas tarjetas aleatoriamente en cualquier posición del
bloque de incubación. Las nuevas tarjetas necesarias, son representadas de color diferente
al naranja (azul, verde, según los distintos tipos necesarios) y en la parte inferior de la
solapa el código identificativo de cada tipo (ver figura 5.12).
En ningún caso, el usuario debe modificar la posición de las tarjetas en ejecución.
ADVERTENCIA:
¡ Extreme la precaución!
Durante la apertura urgente no modificar la posición de las tarjetas presentes en el
bloque de incubación que se estén procesando.
Para ello:
1. Identificar muestras
NOTA:
La hoja de trabajo permite programar la ejecución de distintas técnicas a un grupo de
muestras. Una vez programada, el usuario ha de introducir los reactivos y las tarjetas
al inicio de cada parte de la hoja de trabajo y a requerimiento del WADiana C
Software.
De este modo, una tanda está formada por un conjunto de muestras que han sido
procesadas a la vez con una misma técnica. Este modo de funcionamiento permite relacionar
cada muestra con una tanda, la cual cosa facilita al usuario la identificación de cada
muestra durante la ejecución, realización de listados, visualización de resultados, etc.
Igualmente, para obtener los resultados de la hoja de trabajo programada, el usuario no
deberá esperar a la finalización de la misma, pudiendo acceder a ellos a medida que finaliza
la lectura de cada una de las tandas creadas.
La división en distintas tandas de una hoja de trabajo es realizada de forma automática por
el WADiana C Software teniendo en cuenta que:
A. Cada técnica es procesada en una tanda formada por las muestras que le han sido
asignadas. En la figura 6.1 se puede observar que en esta hoja de trabajo se crearán 3
tandas diferentes una para cada una de las 3 técnicas con muestras asignadas.
NOTA:
En resumen:
1. El WADiana C Software divide una hoja de trabajo en distintas tandas.
2. Las distintas tandas se ejecutan es distintas “cargas” en función de:
Priorización de una técnica mediante introducción de estado urgente
Temperatura de incubación de las técnicas
Ordenación de las técnicas en la tabla de hoja de trabajo
Número de tarjetas y viales de reactivos necesarios
Las muestras que hayan sido totalmente procesadas en la “carga” finalizada serán
eliminadas automáticamente de la solapa Muestras. Sólo en este caso, el usuario podrá
retirarlas del carrusel y aprovechar estos espacios para introducir nuevas muestras.
Nota: También es posible retirar los tubos procesados durante la ejecución. Ver Capítulo 7)
NOTA:
Cuando se inicia la ejecución de una nueva “carga”, el usuario ha de extraer todo el
material (muestras y reactivos) de la anterior “carga” que no sea necesario para la
nueva ejecución.
Figura 6.2
Figura 6.3
NOTA:
El color naranja de las celdas de la hoja de trabajo significa que las muestras
correspondientes se procesarán en la “carga” que se ejecutará de inmediato. Las de
color verde se ejecutarán en "cargas" posteriores.
El color morado representa a un receptor sin ningún donante asociado, en una prueba
cruzada.
El usuario ha de introducir sólo el material necesario para la “carga” que se ejecutará
de inmediato.
En la solapa Hoja se puede ver la programación de una hoja de trabajo (ver figura 6.1).
La programación de una hoja de trabajo se puede realizar de dos forma distintas pero
complementarias:
Figura 6.4
NOTA:
En la solapa Muestras, el color gris de los tubos representa a las muestras sin asignar a
ninguna técnica. El color de los tubos de las muestras asignadas es amarillo o rojo en
función de si la técnica es sérica o hemática.
NOTA:
R 1- D 1.1- vacío – R 2 – D 1.2- vacío- R 2 – D 2.1 – D 2.2 – vacío – R 3 – D 3.1- D 3.2
1. Con el botón principal del ratón seleccionar la celda correspondiente a la fila del
receptor y a la columna de la prueba cruzada que se desea realizar. El WADiana C
Software colorea la celda correspondiente al receptor de color violeta mientras no se le
asocie ningún donante a éste.
2. Con el botón secundario del ratón seleccionar la celda correspondiente a la fila del
posible donante y a la columna de la misma prueba cruzada. Seleccionar en el menú
emergente (ver figura 6.5) la posición en el carrusel de la muestra que es receptora.
Figura 6.5
3. Repetir el paso 2 para todos los donantes de un mismo receptor y el paso 1 para
introducir nuevos receptores.
Random acces
Para ello:
1. Seleccionar todos los receptores que se vayan a cruzar con el posible donante.
Manteniendo el puntero del ratón sobre la celda de cada donante asociado, y sin pulsar
ningún botón, el WADiana C Software muestra un texto emergente indicando todos los
receptores asociados al mismo.
Para ello:
4. En la solapa Hoja asignar (con el botón secundario del ratón) los donantes con doble
tubo.
NOTA:
La versión 3 del WADiana C Software posibilita el uso de tubos separados en
receptores y donantes de forma indistinta.
Figura 6.7
Figura 6.8
Para ello:
Es posible introducir el estado urgente a más de una muestra de la misma hoja de trabajo.
NOTA:
La introducción de estado urgente de una muestra, posibilita que el inicio de la
ejecución de ésta se adelante. Por lo tanto, queda afectada la administración de toda la
hoja de trabajo.
NOTA:
Para trabajar con la posibilidad de introducir urgencias, es imprescindible tener
seleccionada la opción Desecho automático de tarjetas en el menú de configuración de
la ejecución.
1. Todas las muestras introducidas durante una urgencia son tratadas, por defecto,
como muestras urgentes.
3. Los tubos que hayan sido totalmente procesados pueden borrarse manualmente.
1. Todas las muestras introducidas durante una urgencia son tratadas por defecto
como muestras urgentes
Si no se quiere que estas muestras sean tratadas con el estado urgente, el usuario puede
deshabilitarlo.
Para ello:
Estas muestras serán ejecutadas al finalizar la ejecución de las tandas en proceso y antes
del inicio de la segunda “carga” de trabajo.
Por ser la apertura urgente una situación especial de inicio de ejecución, la asignación de
muestras a técnicas puede realizarse únicamente de forma manual.
El usuario puede aplicar todas las opciones de asignación manual comentadas en el apartado
6.2.2.
3. Los tubos que hayan sido totalmente procesados pueden borrarse manualmente
Durante la apertura urgente, el WADiana C Software representa los tubos que han
finalizado su proceso de pipeteo de color gris (en la solapa Muestras). Estos tubos pueden
ser eliminados de forma manual para aprovechar su espacio en el carrusel e introducir
nuevos tubos para ser procesados en la urgencia.
Para ello:
1. En la solapa Muestras, seleccionar con el botón principal del ratón el tubo representado
en color gris. El WADiana C Software mostrará el mensaje de la figura 7.1.
NOTA:
Durante la apertura urgente, el WADiana C Software permite borrar los tubos que
hayan finalizado su proceso de pipeteo. En estas posiciones el usuario puede introducir
los nuevos tubos que se procesarán en la urgencia.
Durante la apertura urgente, el usuario puede introducir tantas nuevas muestras como
espacio haya disponible en el carrusel. Puede borrar manualmente las muestras que han
completado su proceso de pipeteo para disponer de más posiciones libres y aprovechar los
espacios libres entre las diferentes series.
A las técnicas introducidas se les puede asignar una o más técnicas de las que están
habilitadas.
También es posible asignar nuevas técnicas a las muestras de la hoja de trabajo en
ejecución.
Durante la apertura urgente la configuración Tubos separados que está activa es la última
seleccionada. El usuario puede aplicar todas las opciones referentes a tubos separados
explicadas en capítulos anteriores (ver apartado 5.1.5).
Para ello:
4. Cancelar la apertura urgente mediante el botón del aspa roja (si no se desea introducir
una urgencia).
Figura 7.2
Figura 7.3
NOTA:
Al pulsar el botón Apertura urgente, el WADiana C Software permitirá abrir la
puerta del instrumento prácticamente de inmediato.
NOTA:
Antes de introducir una urgencia, el usuario ha de resolver todas las posibles
incidencias mostradas por el WADiana C Software.
Hoja: Están marcadas las celdas de las muestras que se están ejecutando en la hoja
de trabajo, distinguiendo, si es necesario más de una carga, entre colores naranja y
verde. Al introducir una urgencia, el WADiana C Software actualiza los colores de
la celda (naranja o verde) correspondiente a la muestra asignada. Así, el usuario
puede conocer en que momento será ejecutada la urgencia introducida.
NOTA:
Introducir el nuevo material necesario, sólo si la muestra introducida durante la
urgencia se procesa de inmediato (color naranja en la solapa Hoja).
En cualquier caso, el WADiana C Software mostrará la información del material que se
necesita introducir en las solapas Prueba, Reactivos, Tarjetas.
ADVERTENCIA:
¡ Extreme la precaución !
En la apertura urgente no se deben de manipular ni las muestras, ni los reactivos, ni las
tarjetas presentes en el interior del WADiana Compact.
Propiedades de funcionamiento (4)
Capítulo 7 Instrucciones de utilización
WADiana C Software Página 8 de 9
7.2.4. Inicio de la ejecución de la urgencia
El WADiana Compact continuará con el proceso que estaba llevando a cabo antes de la
solicitud de apertura urgente y a continuación las muestras introducidas en la urgencia (en
función de la administración de la ejecución de la urgencia).
NOTA:
Es necesario atender la apertura urgente con celeridad, en caso contrario, se puede
afectar al tiempo de incubación de las tarjetas en proceso.
El WADiana Compact avisará al usuario con una alarma acústica a los 3 minutos de
iniciar la apertura urgente y seguidamente cada 20 segundos.
Figura 8.1
NOTA:
Para trabajar con conexión a ordenador central es necesario instalar y ejecutar el
Diana Server (Consulte el manual de usuario de la conexión a ordenador central en el
Sistema Diana).
Figura 8.2
La orden que envía el ordenador central puede incluir una plantilla. En este caso, los
resultados de estas muestras, una vez procesadas en el WADiana Compact, quedan
pendientes de ser enviados al ordenador central. El envío de resultados se realiza desde el
Diana O Software.
Si por el contrario, la orden del ordenador central omite el nombre de una plantilla el
WADiana C Software procesará la muestra y el resultado obtenido no quedará pendiente
de envío, pero se guardará dentro de los resultados del Sistema Diana.
Para las pruebas cruzadas, es necesario que el ordenador central envíe la identificación de
cada pareja receptor – donante a cruzar.
El usuario puede modificar la hoja de trabajo ordenada por el ordenador central, de tal
forma que puede añadir más muestras y / o más técnicas a la hoja de trabajo, sin interferir
en la programación enviada por el ordenador central. En cualquier caso, el sistema distingue
claramente las muestras y pruebas que son las enviadas por el ordenador central, para
luego poder enviar los resultados obtenidos.
Una vez realizada la solicitud y programada la hoja de trabajo, el usuario deberá introducir
todo el material necesario e iniciar la ejecución de la prueba.
NOTA:
Durante la apertura urgente, las muestras asignadas enviadas desde el ordenador
central no son tratadas con estado urgente por defecto. No obstante, el usuario tiene
la posibilidad de introducir el estado urgente para cada una de las muestras de forma
manual.
Inicio de la ejecución. Las muestras que inician la ejecución se envían con estado
procesándose. Las muestras que enviadas desde ordenador central no estén
identificadas en el carrusel no serán procesadas y se retornarán con estado
Cancelada. También aquellas que el usuario anule voluntariamente.
En el ámbito técnico de la conexión a ordenador central cabe comentar que todos los datos
referentes a ésta están guardados en la carpeta Host del directorio de trabajo del
software del Sistema Diana (Consulte el manual de usuario de la conexión a ordenador
central en el Sistema Diana).
Este control de dispensación consiste en verificar el nivel total dispensado en cada uno de
los pocillos procesados, detectando posibles variaciones en el mismo debidas a posibles
problemas causados por:
Este control se aplica en aquellas pruebas que pueden provocar falsos negativos debido a
una incorrecta dispensación. Es decir, aquellas pruebas en las que se dispensa suero (o
plasma) o adición de antisueros.
En pruebas hemáticas, una incorrecta dispensación sería detectada en la lectura final,
dando el resultado vacío (<>) (Insuficiente botón de hematíes).
NOTA:
El control de dispensación incorporado en la versión 3.05 del WADiana C Software
incrementa la seguridad del instrumento en la realización de pruebas con dispensación
de suero o adición de antisuero.
Para trabajar con este control activado, se debe seleccionar la opción Control de
dispensación del apartado de las configuraciones del WADiana C Software (ver apartado
3.2.5).
NOTA:
A fin de realizar un correcto control de dispensación, las tarjetas utilizadas deben
tener un nivel suficiente de sobrenadante y no deben de presentar gotas dispersas en
lo alto del microtubo.
NOTA:
Los resultados del control de dispensación son:
Control de dispensación correcto: Resultado de la aglutinación
Volumen inesperado: El volumen detectado está fuera de los márgenes
establecidos (~)
Volumen no detectado: El volumen final no se ha podido determinar (resultado
de la aglutinación + ! )
NOTA:
El control de calidad se puede realizar en todas las técnicas inmunohematológicas
procesadas con el WADiana Compact, exceptuando las pruebas cruzadas.
La opción Control de calidad que aparece en el menú desplegable de la figura 8.3 permite
el acceso a la ventana de configuración del control de calidad en el WADiana C Software.
Figura 8.3
En la ventana Control de calidad (ver figura 8.4) el usuario ha de configurar las técnicas
del WADiana Compact que se ejecutarán incluyendo un control de calidad. La configuración
incluye: selección de técnica, selección de controles asociados a la técnica, periodicidad de
realización del control y activación / desactivación de éste.
Figura 8.4
Propiedades de funcionamiento (5)
Capítulo 8 Instrucciones de utilización
WADiana C Software Página 8 de 15
NOTA:
Si se tienen instaladas varias unidades de WADiana Compact, la configuración del
control de calidad afecta a cada unidad de forma particular.
Para ello:
NOTA:
Los controles de calidad disponibles son los creados con el Diana O Software. Se
puede asociar más de un control a la misma técnica.
4. Seleccionar la periodicidad de realización del control de calidad. Ésta puede ser por
tandas o por tiempo (minutos, horas o días). En cada tipo de periodicidad se ha de
configurar el intervalo de realización en el recuadro Unidades. En ambos casos, la última
tanda tomada como referencia es particularizada para cada técnica.
NOTA:
Mientras se realiza la selección de un control de calidad, asegúrese de que ningún otro
WADiana Compact interconectado esté en ejecución y que ningún otro programa del
software del Sistema Diana esté haciendo uso de ésta opción. En caso contrario el
WADiana C Software avisa al usuario con un mensaje como el mostrado en la figura
8.5.
Figura 8.5
Figura 8.6
NOTA:
Las muestras del control de calidad son procesadas de igual modo que las el resto de
las muestras de la tanda.
Figura 8.7
Figura 8.8
Abortar pipeteo: Esta opción interrumpe la ejecución de todas las tandas de la hoja de
trabajo, que no hayan completado el proceso de pipeteo. Es decir, las tandas que estén en
las siguientes etapas de su ejecución: cebado, identificación o pipeteo.
Las tandas que quedan afectadas por esta interrupción, quedan pendientes de su ejecución
en la hoja de trabajo para la siguiente prueba (quedan pendientes en la hoja de trabajo).
Abortar todo del bloque incubador: Esta opción incluye, además de las etapas comentadas
en el punto anterior, la etapa de incubación. Es decir, esta opción interrumpe todas las
tandas cuyas tarjetas no estén centrifugándose.
En los dos últimos casos, las tandas interrumpidas se eliminan completamente de la hoja de
trabajo.
Figura 8.9
NOTA:
El WADiana C Software permite visualizar el estado de ejecución de la hoja de
trabajo durante la ejecución de ésta.
Prueba: Se puede obtener información general del material que hay presente en el
WADiana Compact para la ejecución de la prueba en curso.
Tarjetas: El usuario puede observar las tarjetas que quedan en proceso y su posición en el
bloque de incubación.
Muestras: El usuario puede conocer el estado de ejecución de las muestras: en color rojo o
amarillo, las pendientes de pipetear, y gris, las que han finalizado el pipeteo.
La opción Logout (ver figura 8.10) se utiliza para desactivar al usuario activo, de este
modo, el programa volverá a pedir la contraseña cuando se seleccione una de las opciones
que están controladas mediante contraseña (y activadas), independientemente de la
configuración seleccionada en el tipo de control realizado en el Diana O Software. Esta
opción es de utilidad cuando se abandona temporalmente el uso del WADiana Compact.
Figura 8.10
Incidencias
Capítulo 9 Instrucciones de utilización
WADiana C Software Página 1 de 16
9.1. Incidencias durante el autochequeo de máquina y las
comprobaciones iniciales
NOTA:
En caso de producirse una incidencia, el WADiana Compact avisa al usuario
mediante una señal acústica que puede detenerse pulsando cualquier tecla.
Figura 9.1
Incidencias
Capítulo 9 Instrucciones de utilización
WADiana C Software Página 2 de 16
Figura 9.2
NOTA:
El WADiana Compact no comenzará la ejecución de una prueba si no hay suficiente
nivel en las botellas de soluciones de lavado A o B, o si la botella de desecho está
llena. Tampoco comenzará la ejecución si no hay tarjeta de equilibrado o si hay
presencia de tarjetas en la gradilla de servicio o en la centrífuga.
Incidencias
Capítulo 9 Instrucciones de utilización
WADiana C Software Página 3 de 16
9.2. Incidencias durante la identificación
Figura 9.3
Incidencias
Capítulo 9 Instrucciones de utilización
WADiana C Software Página 4 de 16
Figura 9.4
En esta ventana el WADiana C Software informa al usuario del tipo de incidencia que ha
ocurrido mediante:
Incidencias
Capítulo 9 Instrucciones de utilización
WADiana C Software Página 5 de 16
no presenta tubo la incidencia y comenzar de
nuevo
2. Diámetro no • La etiqueta no está bien Pegar correctamente la
detectado pegada etiqueta
• El tubo está inclinado Tensar los flejes del carrusel
de muestras
3. Código de barras • El código de barras no se Identificar manualmente la
no leído encuentra orientado muestra
correctamente o está Utilizar códigos de barras
deteriorado adecuados
• El código de barras no tiene
suficiente resolución
4. Código de barras • Presencia de tubos de Interrumpir la ejecución
repetido muestras con la misma mediante el aspa roja. Corregir
identificación la incidencia y comenzar de
nuevo
5. Tubo de hematíes • Presencia de una muestra con Interrumpir la ejecución
y suero no coincide tubos separados y diferentes mediante el aspa roja. Corregir
identificaciones la incidencia y comenzar de
nuevo
6. Falta alguna de las • No se han identificado alguna Reiniciar la ejecución
muestras de de las muestras del control de introduciendo las muestras del
control de calidad calidad para la técnica que se control de calidad
ejecutará Continuar la ejecución de la
prueba. En este caso no se
realizará control de calidad
7. Aviso de que la • La última tanda procesada con Continuar ejecución de la
última tanda esta técnica no pasó el control prueba
realizada con la de calidad Reiniciar la ejecución
técnica incluyendo las muestras del
seleccionada no control de calidad
pasó el control de
calidad
Incidencias
Capítulo 9 Instrucciones de utilización
WADiana C Software Página 6 de 16
2. Reactivo caducado • El reactivo está caducado Cambiar el reactivo por otro no
caducado
3. Reactivo • Hay suciedad en el carrusel de Proceder a una limpieza del
detectado pero no reactivos y el WADiana carrusel de reactivos
presente Compact realiza una falsa
detección
4. Volumen • Uno de los reactivo necesarios Remplazar el vial por otro con
insuficiente no dispone de nivel suficiente suficiente volumen de reactivo
• Fallo en la detección del Colocar otro vial del mismo
volumen disponible tipo
Continuar con la ejecución si se
considera que hay suficiente
volumen disponible
NOTA:
Para resolver las incidencias el usuario ha de seguir las instrucciones del WADiana
C Software.
Incidencias
Capítulo 9 Instrucciones de utilización
WADiana C Software Página 7 de 16
9.3. Incidencias durante la ejecución
Las posibles incidencias durante la ejecución son aquellas que se producen una vez se ha
iniciado la ejecución de una prueba.
El WADiana C Software realiza un tratamiento de estas incidencias bastante similar en
todas ellas, lo cual ayuda al usuario a resolverlas de manera fácil.
Figura 9.5
Incidencias
Capítulo 9 Instrucciones de utilización
WADiana C Software Página 8 de 16
• Anular (Reactivo, muestra, etc.): este botón aparece sólo cuando la causa que ha
provocado la incidencia se puede anular. Por ejemplo, si no se detecta nivel en una
muestra, el botón Anular (Muestra) provocará la anulación de la misma y ésta no será
procesada.
• Arreglo manual: este botón permite al usuario abrir la puerta del WADiana Compact y
manipular en su interior para resolver la incidencia de forma manual.
Al seleccionar este botón, el WADiana C Software explica al usuario (en una
ampliación de la pantalla roja de incidencias) el procedimiento que ha de seguir para
resolver la incidencia (ver figura 9.6).
Después de resolver la incidencia manualmente continuar la ejecución con el botón
Reintentar.
Figura 9.6
NOTA:
Cada vez que el usuario abre la puerta para la resolución de incidencias durante la ejecución
de una prueba el WADiana Compact realiza a continuación:
• agitado de viales de reactivo,
• reidentificación de las muestras pendientes de procesar, verificación,
durante la lectura, de que las tarjetas son las esperadas.
• Muestras
• Reactivos
• Tarjetas
Incidencias
Capítulo 9 Instrucciones de utilización
WADiana C Software Página 9 de 16
• WADiana Compact
Incidencias
Capítulo 9 Instrucciones de utilización
WADiana C Software Página 11 de 16
9.4. Incidencias en la finalización de una prueba
Antes de iniciar la ejecución de una nueva prueba o continuación de una hoja de trabajo, el
usuario ha de atender todas las incidencias y resolverlas.
Incidencias
Capítulo 9 Instrucciones de utilización
WADiana C Software Página 12 de 16
Figura 9.7
Figura 9.8
Existen dos tipos de incidencias:
Incidencias
Capítulo 9 Instrucciones de utilización
WADiana C Software Página 13 de 16
• Incidencias de error
• Incidencias informativas
Las incidencias de error son aquellas en las que el WADiana C Software requiere que el
usuario realice una operación (una identificación, una extracción de tarjetas, etc.) para
finalizar correctamente la prueba.
Las incidencias informativas son aquellas en las que el WADiana C Software únicamente
informa al usuario sobre algún aspecto de la ejecución finalizada.
Entre ellas se distinguen por el icono mostrado en la parte superior izquierda de la ventana
activa (ver figura 9.7, 9.8 y 9.9).
Figura 9.9
• Muestras
• Reactivos
• Tarjetas
Incidencias
Capítulo 9 Instrucciones de utilización
WADiana C Software Página 14 de 16
Incidencias en la finalización de una prueba referentes reactivos
Incidencia Motivo Solución
1. Tarjetas • Ver apartado 4.3 sobre las Extraer e identificar cada una
pendientes de tarjetas en la gradilla de de las tarjetas
revisión en la servicio
gradilla de servicio
2. Tarjetas con • Tarjetas no procesadas Extraer las tarjetas y aceptar
incidencias en el presentes en el bloque de
bloque de incubación
incubación • Tarjetas procesadas y
devueltas a bloque (desecho
automático de tarjetas no
activado)
1. Seleccionar la tarjeta con el botón principal de ratón. Aparecerá para cada tarjeta una
ventana solicitando la identificación de la tarjeta (ver figura 9.10).
Incidencias
Capítulo 9 Instrucciones de utilización
WADiana C Software Página 15 de 16
Figura 9.10
Figura 9.11
Incidencias
Capítulo 9 Instrucciones de utilización
WADiana C Software Página 16 de 16