Saludos y Diálogos
Saludos y Diálogos
Saludos y Diálogos
Amawta: Rimaykamullaykichik
allinllachu kachkankichik //
La tercera forma
Formas de saludo
Se usa cuando una persona llega a una casa o a una institución:
Yaykukamuy, taytáy.
Adelante, señor
Tiyakuy/tiyarikuy.
Pay, doctor/a Tiyakuychik/tiyarikuychik.
Gracias, doctor/a Tome (n) asiento
Gracias, doctor-
¿Pitaq kanki?
¿Quién es usted?
Amawta Epifanio kani, doctor.
Soy el profesor Epifanio, doctor.
¿Imapitaq yanapariykimanku?
¿En qué le podemos ayudar?
¿Imaynanpitaq harurqanki?
¿Por qué ha venido?
¿Imaraykutaq hamurqnki?
¿Para qué ha venido?
¿Imamantaq hamurqanki?
¿A qué has venido?
Hawkayay, amawta
Cálmese, profesor
PROFESOR EPIFANIO VALENZUELA TOMAIRO
REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS
1. Amorín, P. (2007). “Gramática del Quechua Ayacuchano”. Ayacucho: Edit. Impreso Castilla.
2. Ángeles, C, (1987). La gramática quechua de Juan Aguilar. Una gramática peculiar. San Marcos Lima: Perú.
http://erp.uladech.edu.pe/bibliotecavirtual/?ejemplar=00000000641.
3. Carrillo, F. (1986) Literatura quechua clásica. Editorial Horizonte, Lima. Perú. Recuperado en:
http://erp.uladech.edu.pe/bibliotecavirtual/?ejemplar=00000001520.
4. Casilla, L. (2013) Nivel de psicomotricidad en los niños y niñas de tres y cuatro años de las instituciones
educativas del nivel inicial del distrito de Samán, provincia de Azángaro, región Puno, año 2013. (Tesis de
Licenciatura).Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
5. Cerrón, R. (1987). “Lingüística Quechua”. Cusco: Centro Bartolomé de las Casas. CERA.
6. Cerrón, R. (2003). “Castellano Andino: aspectos sociolingüísticos, pedagógicos y gramaticales”. Lima: Edit.
PUCP.
7. Cordero, C. L. (2010). Diccionario Quichua-Castellano y Castellano-Quichua (6a. ed.). Quito,
8. ECUADOR: Corporación Editora Nacional. Retrieved from
http://site.ebrary.com/lib/bibliocauladechsp/reader.action?
9. ppg=4&docID=11126081&tm=1466291390967
10. Lara, E. (2007). “Manual de Quechua”. Ayacucho. Edit. Quiroz.
11. Salinas, F (2014) Educación Bilingüe I Y II Edición Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
12. Solís, G. (1990)”Lingüística y gramática Runasimi-Chanka”. Lima. Ministerio de Educación.
13. Soto, C. (1993). “Quechua. Manual de enseñanza”. IEP/UTUC.USA: 2da. Edic.
14. Soto, C. (2010). “Cuaderno de ejercicios y evaluación”. Lima. Edit. Litho & Arte SAC.
15. Soto, C. (2016). Quechua. Manual de enseñanza (4a. ed., 2a. reimp.). LIMA: Instituto de Estudios Peruanos
(IEP).
16. Torero, A. (2002). “Idioma de los andes”. Lima. Edit. Horizonte.