A. Carpentier, El Reino de Este Mundo
A. Carpentier, El Reino de Este Mundo
A. Carpentier, El Reino de Este Mundo
Lo real maravilloso
Lo real maravilloso en la obra se refiere a lo extraordinario que no es ni bello ni feo, sino asombroso por lo
insólito, lo inusual, propio del ambiente americano, lo que significa el hombre en la sociedad.
El mito vudú, religión de los esclavos de origen africano, que desempeña en la novela un papel revolucionario,
constituye una de sus manifestaciones. La hechicería de Mackandal, otro aspecto de esto, se convierte en el
arma para alcanzar su objetivo: crear un reino para negros, un mundo mejor.
- durante su visita en Haiti se dio cuenta de la diferencia entre América Latina y Europa
- imágenes surrealistas maravillosos de Europa (prólogo)
- en el arte(pintura, literatura) de Europa podemos encontrar lo maravilloso, es logrado gracias a códigos
literarios (método, truco) -> relaciones raras, se saca las cosas de su retorno habitual y se los une, np.
maszyna do szycia, stol ze zwlokami
- lo maravilloso europeo es artificial para Carpentier, entonces busca lo real maravilloso americano:
1. la naturaleza con su multiplicidad de las formas, imágenes
2. la religión Vudú (sincrética, tiene diferentes cosas de diferentes religiones; la jerarquía de dioses o
señores) -> cosmogonía (las visiones de mundo, la formación del mundo, mitología),
btw las culturas precolombinas- cuenca de Caribe, pero esto no sobrevivió
3. la historia
- Colón: to czego nie mogl porownac do jakichs znanych mu rzeczy lub nazwac, bo nie znal slow po
prostu nazywal ´maravillo´
- la novela trata de la revolución haitiana, no la vida cotidiana de los negros
- el enfrentamiento de dos culturas: europea (blanca) y americana (negra)
- el protagonista colectivo son LOS NEGROS DE HAITI
- Ti Noel es comparado con Jesús
- el veneno (arma de Mackandal)- la magia negra, destructiva, se lo usa en Vudú
- el motor de las rebeliones: creencias religiosas, rituales religiosos, las conspiraciones en vez de usar
armas, planes usan la religión (las rebeliones en las que usaron la estrategia militar no son
mencionadas)
- la presencia de los personajes y acontecimientos históricos, el único personaje ficticio es Ti Noel
- Carpentier no narra la historia, sino saca de ella las cosas que son ´lo maravilloso´, lo irreal, gdyby
opowiadal o historii, opowiadalby o realnych kwestiach, a to go nie interesuje
- en realidad, los negros luchan contra la esclavitud (guerra social), no es la guerra política a la
independencia, esto es secundario
- Henri Christrophe: peor que los blancos, terroriza y explota a los negros, un hombre malo, su imperio es
como imperio napoleonico (pues europeo), cuando rebelión empieza, él se suicida
- Mackandal:
gran carisma, viene de allá, cuenta la historia de África, grandes imperios ideales, justos, emperadores
fuertes, hombres fuertes, gran heredero de cultura oral, puede transformarse en un animal -> todo esto
es atractivo para negros
- mitos, leyendas de dioses
- ´se necesita la fe para descubrir lo maravilloso´
- división de dos perspectivas:
1. de creyentes
2. de la fuera, del dictanciamiento
- lo que para los negros es real, para los blancos es una magia
- los negros creen en la magia
Fue carcelado (wieziony) por ... - huye de Cuba a Paris, donde se conecta con surrealistas, la experiencia
surrealista
Carpientier - Descubre la cultura afrocubana, Fernando Horits - antropólogo
Un concepto ideológico de Latinoamérica - una definición de AL. Estética de AL no fuera por su experiencia
de surrealismo (paso de Paris). Experiencia cubana antes visita a Francia es muy importante.
“Le merveilleux” - lo maravilloso, por sentido de surrealismo, lo maravilloso es lo que es mas alla de los
limites de lo real, controlado por la razón.
Subconsciente, psicoanálisis, poética de los sueños, subconsciente colectivo - en el arte primitivo, culturas
primitivas.
La gran época de los surrealistas etnográficos - Micheal Leiris, V. Segalen, A. Artoud. “Klopoty z tultura” J.
Clifford
Carpentier describe en prólogo lo maravilloso de los surrealistas franceses. Busqueda en los sueños.. Va
descubrir lo maravilloso latinoamericano
Una diferencia básica de Europa y AL:
- arte europea - literatura y pintura
- una literatura fantástica, literatura inglesa
- lo maravilloso de E. se encuentra solo en el arte
- lo maravilloso es logrado, es cerrado, en códigos literarios
- sacar dos objetos que no suelen encontrarse en realidad, contrastes raras - eso es código surrealista,
encuentro irrealizable, truco del taumaturgo de surrealista
... lo maravilloso que caracterizó ciertas literaturas europeas de estos últimos treinta años. Lo maravilloso,
buscado a través de los viejos clisés de la selva de Brocelianda, de los caballeros de la Mesa Redonda, del
encantador Merlín y del ciclo de Arturo. Lo maravilloso, pobremente sugerido por los oficios y deformidades
de los personajes de feria -¿no se cansarán los jóvenes poetas franceses de los fenómenos y payasos de la fête
foraine, de los que ya Rimbaud se había despedido en su Alquimia del Verbo?-. Lo maravilloso, obtenido con
trucos de prestidigitación, reuniéndose objetos que para nada suelen encontrarse: la vieja y embustera historia
del encuentro fortuito del paraguas y de la máquina de coser sobre una mesa de disección, generador de las
cucharas de armiño, los caracoles en el taxi pluvioso, la cabeza de león en la pelvis de una viuda, de las
exposiciones surrealistas. O, todavía, lo maravilloso literario: el rey de la Julieta de Sade, el supermacho de
Jarry, el monje de Lewis, la utilería escalofriante de la novela negra inglesa: fantasmas, sacerdotes
emparedados, licantropías, manos clavadas sobre la puerta de un castillo.
Yenvalo moin Papa! Moin pas mangé q'm bambó Yenvalou, Papá, yanvalou moin! Ou vlai moin lavé chaudier;
Yenvalo moin? ¿Tendré que seguir lavando las calderas? ¿Tendré que seguir comiendo bambúes?
- lenguaje criollo, Carpentier lo zapisuje ze lucho, nie jest to prawdziwy criollo
Un ejemplo típico es el de los esclavos africanos llevados después de la conquista de América a las plantaciones del Caribe o de las
poblaciones autóctonas de regiones de Sudamérica, Oceanía y África que se vieron obligadas a utilizar la lengua de la potencia colonial
(el inglés, el español, el francés, el portugués y el neerlandés) para comunicarse.
Tradicionalmente el término «lengua criolla» se refería a cualquier lengua mixta, producto de la convivencia prolongada entre hablantes
de varios idiomas nativos.
Como salidas de las entrañas, las interrogaciones se apretaban, cobrando, en coro, el desgarrado gemir de los
pueblos llevados al exilio para construir mausoleos, torres o interminables murallas.
- Mackandal - su única arma fue veneno - gracias a conocimiento de las plantas venenosas
- magia negra, magia destructiva
- usa la magia - un ritual vudu - Ciancho
- el vudú es motor de las rebelliones, escribe los aspectos mágicos de Haití, de AL
- Mackandal - fue una leyenda, una persona histórica
- 1757 - Mackandal
- 1791 - Bouckman
- 1820 - los mulatos del Sur
Wiki: Esto era un «bossale» (un esclavo originario de África), a veces descrito como un sacerdote vudú o
houngan. Acusado de «seducción, profanación y envenenamiento» por la autoridad colonial francesa, siendo condenado a
muerte el 20 de enero de 1758 y ejecutado el día mismo a la hoguera. Su personaje, algo misterioso, ha dado lugar a
leyendas. Hoy en día, Mackandal es el más a menudo considerado como un símbolo de la lucha negra anti-esclavista, y
como el uno de los precursores de la Revolución haitiana de 1791.
-En autor narra de historia de un lapso que no exceda una vida humana Ti noel - único personaje infijo
-Carpentier se ficcionaliza la historia, busca elementos maravillosos en historia, en reeligió de vudú
-Los negros lucharon por la libertad, contra esclavitud, no por la Independencia.
Menciona las personas importantes para la historia de Haití:
- 1802 - Toussaint-Lourert,
- 1804 - Dessalines
Carpentier no menciona mucho los dos, porque ellos lucharon ejército contra ejército, no con la magia
negra como antecesores. Carpentier busca lo excepcional de la historia Haitiana.
M. Christophe - hace “caprichos” en realidad en el pueblo
A fines del año 1943 tuve la suerte de poder visitar el reino de Henrí Christophe —las ruinas, tan poéticas, de
Sans-Souci; la mole, imponentemente intacta a pesar de rayos y terremotos, de la Ciudadela La Ferriére— y
de conocer la todavía normanda Ciudad del Cabo —el Cap Françáis de la antigua colonia—, donde una calle
de larguísimos balcones conduce al palacio de cantería habitado antaño por Paulina Bonaparte. Después de
sentir el nada mentido sortilegio de las tierras de Haití, de haber hallado advertencias mágicas en los caminos
rojos de la Meseta Central, de haber oído los tambores del Petro y del Rada, me vi llevado a acercar la
maravillosa realidad vivida a la acotante pretensión de suscitar lo maravilloso que caracterizó ciertas
literaturas europeas de estos últimos treinta años. Lo maravilloso, buscado a través de los viejos clisés de la
selva de Brocelianda, de los caballeros de la Mesa Redonda, del encantador Merlín y del ciclo de Artur.
- un imperio europeo, imperio napoleonico, Henri Ch. lleva sombrero nepoleoano , la música que se toca es la
música europea, empieza la rebelión de tambor?
- la explotación de los esclavos negros
Mackandal - es originario de un país africano, no es un criollo, tiene una gran carisma entre los negros, lo
atractivo es su oralidad, tiene la memoria de allá, contaba las relatos de historia de Africa, Grandes Imperios de
África, las grandes proyectos architectonicos, gobiernos justos y fuertes, gran heredero de la historia oral
Paulina llegó a Santo Domingo, junto con su marido, el general Leclerc, que fue enviado a la Isla para
reprimir el levantamiento de la población local. Solimán era el sirviente de Paulina. Le daba masajes,
depilaba su cuerpo y cuidaba sus unas. Paulina queriendo mostrar su agradecimiento, le dejaba besar sus
pies. EL hombre se enamoró de Paulina Poco después, su marido se puso enfermo de fiebre amarilla. Paulina
obedeció consejos de Solimán y comenzó a orar según la religión vudú. A medida que el miedo aumentaba se
acercó aún más a los mundos que llamaba Soliman a través de sus hechizos. Pronto los dos se hicieron
inseparables. Soliman dormía en la alfombra en su dormitorio. Despues de la muerte de su marido, el trópico
se convirtio para Paulina en un lugar insoportable por lo que huyó a Roma. El amuleto de Papa Legba hecho
por su sirviente viajaba a su lado. Soliman encontró Paulina anos después en Roma. EL hombre pensaba que
estaba tocando alguna estatua cuyas curvas conocia perfectamente, pero resultó que eran los cadáveres de
Paulina. Su muerte le volvió loco. Comenzó a rogar al Papa Legba para que le …. a Santo Domingo y se puso
enfermo.
● Mirar el pasado original de los Bonaparte. De donde son?
??? Paulina era la hermana de Napoleón. Huyó con su madre desde Córcega hacia Francia. Allí se casó con
el general Leclerc. Son de Europa. ???
● Cual cultura, europea y africana domina en obra?
Cultura africana es la más fuerte en Santo Domingo. Primero, cuando los blancos deciden quemar Mackandal
como lección para los esclavos. Nosotros, los blancos vimos que fue recapturado y lanzado al fuego pero los
esclavos pensaron que este se transformó en mariposa logrando asi la libertad -son privilegiados porque saben
percibir “lo real maravilloso”, sus amos no se dan cuenta de esa transformación. Luego, el caso de Paulina
Bonaparte que comenzó a orar según la religión vudú para curar su marido. Vimos una gran influencia de la
religión africana sobre una mujer puramente europea. Otro ejemplo era cuando se suicidó Henri Christophe -
el rey negro quien ignoró vudú y quería reformar el estado sobre la base de la religión y las deidades católicas
forzando a trabajar como esclavos otros negros.
● Mackandal y Christophe - dos modelos de relación contra cultura occidental y dos maneras
distintas de pensar la cultura haitiana.
Mackandal: Este personaje es un esclavo negro que inicia la sublevación de sus compañeros. Representa la
conciencia negra. A lo largo de toda la obra, Mackandal aparece, ya como la figura que da valor a sus
compañeros, ya como un personaje que adquiere distintas formas incluyendo animales. Ti Noel siempre está
esperando que Mackandal regrese, pues es quien transmite la fuerza y el poder. Mackandal utiliza el vudú y
logra envenenar a muchos amos. Los colonizadores logran capturar a Mackandal. Cuando deciden quemarlo,
como lección para los esclavos, Mackandal parece volar sobre los negros esclavos quienes corren
despavoridos pensando que el negro huyó, pero no vieron que fue recapturado y lanzado al fuego. Los esclavos
pensaron que este se transformó en mariposa logrando así la libertad. La transformación solo la ven los
esclavos y los iniciados de la religión vudú. Los amos no se dan cuenta de esa transformación. Mackandal es el
ídolo de los esclavos en la obra, ya que simboliza la libertad y poderes estrictamente afroamericanos.
Henri Christophe: Al principio, es el cocinero negro, cuyos guisos son degustados por los colonos y los
nativos. Con el paso del tiempo se convierte en rey del sector norte del país. Intenta imitar costumbres
francesas y manda construir un palacio al estilo Versalles. Para lograr esta enorme edificación utiliza el vudú
y esclaviza a su pueblo, que termina rebelándose. Henri Christophe se ve aislado y por último se suicida. El
rey negro se había hecho mas tirano que los franceses, además ignoro vudu y quería reformar el Estado sobre
la base de la religión y las deidades católicas. Es de cierto modo el antihéroe quien traicionó sus raíces y fue
castigado por hacerlo.
● Tres posturas de Soliman (sirvente de Paulina Bonaparte) frente a los blancos. Describir cada
una de ellas.
1) Frente a la Paulina Bonaparte - se enamoró de ella. La representaba y le servía con una atención
debida. Trató de ayudar a curar a su marido. Despertó su interés por el vudú. Su muerte le volvió loco
e hizo enfermo.
2) Frente a la esposa y las hijas de Henri Christophe - cuando el rey se suicidó dejando a su esposa
(Maria Luisa) y sus hijas (Atenais y Amatista) a su suerte, Solimas les rescató y ayudó a escapar
● Na czym polegała Tarea Ti Noela? sentido de la historia
La magnitud de un hombre consiste en el deseo de mejorar lo que ya existe. El individuo tiene que hacer un
intento de luchar, aunque siempre se encuentra en el mismo lugar - se cambia los que tienen el poder, pero
para el individuo nada cambia. A pesar de esto, hay que luchar para cambiarlo.
● Porque Ti Noel no pudo adoptarse en el mundo de los gansos?
Los gansos no lo aceptaron en su clan porque no lo reconocieron como un igual que ellos. Era un “cruzado”.
A pesar de los intentos de escapar de la humanidad, el reino humano es el reino de este Noel - por miedo de
llevar (una vez mas) la vida de un esclavo.