Manual Electro Dos

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 36

MANUAL DE USUARIO

GUÍA Y APLICACIÓN

ELECTROESTIMULADOR MUSCULAR
8 CANALES

ELECTROESTIMULADOR MUSCULAR
4 CANALES

www.sveltia.com
Manual_Cuore-4-8_SL_V2.2
TABLA DE CONTENIDOS

INTRODUCCIÓN 3

ONDAS 4

USO INDICADO 6

UTILIZACIÓN SEGURA DEL EQUIPO 7

CONTENIDO Y ACCESORIOS 8

DESCRIPCIÓN DE CONTROLES 9

CONEXIÓN DEL EQUIPO A LA RED 10

ELECTRODOS 11

OPERATORIA

Técnicas de utilización 13

Modo Automático 14

Modo Avanzado 16

COLOCACIÓN DE ELECTRODOS 18

ELECTRODO FACIAL 30

ADVERTENCIAS GENERALES 31

CUIDADO Y LIMPIEZA DE LA UNIDAD 32

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 33

INFO SVELTIA 34

NOTAS 35

MANUAL DE USUARIO 2
INTRODUCCIÓN

ELECTROESTIMULADOR MUSCULAR
8 CANALES

ELECTROESTIMULADOR MUSCULAR
4 CANALES

Bienvenido al mundo Sveltia, lo invitamos a leer atentamente las instrucciones de-


talladas en el presente manual, si durante la lectura del mismo necesita algún tipo
de aclaración no dude en contactarse con nuestras oficinas comerciales.

Esperamos que su nuevo equipo supere sus expectativas y le retribuya muchos


años de excelente funcionamiento.

Nuestra línea de aparatos para estética cuenta con la más alta tecnología aplicada
en sus circuitos internos, los cuales han sido estrictamente controlados para ase-
gurar el cumplimiento de normas internacionales de seguridad y eficacia garanti-
zando un correcto funcionamiento y minimizando potenciales riesgos tanto para
paciente como operador.

Esta línea de equipos es manejada por microcontroladores de alta performance de


manera tal que con solo conectar el aparato a la red de alimentación y encender
el equipo, usted dispone de una herramienta de excelentes prestaciones para sus
tratamientos.

• Lea cuidadosamente este


Manual de Usuario antes de
operar el equipo.
• Antes de utilizar el equi-
po, controle el conexionado
de los accesorios.

MANUAL DE USUARIO 3
ONDAS

Cuenta con 8 diferentes tipos de ondas: Rusas-Cuadradas-


Tens simétricas-Tens asimétricas-Australiana motora-Austra-
liana sensorial-FES e Interferenciales bipolares.

Presenta la ventaja de la combinación de diferentes ondas para asi poder utili-


zarse en distintas terapias de acuerdo a la necesidad del paciente:

Rusas: de frecuencia media que estimula la tonificación muscular y da fir-


meza. Estimulan a las terminales nerviosas neuromusculares haciendo que
la masa muscular se contraiga rítmicamente. Tambien favorece al sistema
circulatorio facilitando el buen retorno venoso y linfático, eliminando la re-
tención de líquidos en la zona tratada. Aumenta la circulación aportando de
esta manera oxigeno extra, eliminando toxinas y desechos, lo cual hace que
la celulitis mejore su aspecto y tienda a desaparecer. En casos de distrofia o
atrofia muscular está indicada ya que es una terapia perfecta en la recupera-
ción. Favorecen la modelación corporal, aumentando la masa muscular.

Cuadradas: ondas de baja y media frecuencia que actúan a nivel mas profun-
do que las ondas rusas, con mayor efecto en la estimulación de fibras mo-
toras. Cuenta con la ventaja de que al no generar la percepción de corriente
eléctrica se pueden aplicar tanto en el cuerpo como en el rostro sin causar
molestia alguna.

La diferencia que tienen con las ondas rusas, es que las cuadradas no dan la
sensación de electricidad. Las ondas rusas generan ráfagas de impulsos eléc-
tricos que estimulan la musculatura, en cambio las cuadradas realizan un ciclo
el cual es prácticamente imperceptible.

Las ondas cuadradas en combinación con las rusas se usan para:

• Reducir la flaccidez

• Combatir la celulitis

• Modelacion corporal

• Otorgar firmeza a los músculos tonificando las fibras

• Para eliminar toxinas mediante el drenaje linfático

• En tratamientos de fisioterapia para fortalecer, mantener y aumentar la


masa muscular, incrementar la resistencia muscular y en la rehabilitación post
yeso, entre otros usos.

MANUAL DE USUARIO 4
Tens simétricas y asimetricas: (estimulación eléctrica transcutanea de ner-
vios) de baja frecuencia para controlar el dolor por estimulación selectiva de
fibras. Técnica analgésica.

Se utiliza para terapias del dolor agudo y-o crónico.

Ondas Australianas (AUSSIE) motoras: se pueden utilizar para tratamientos


de hipertorfia muscular y fortalecimiento de fibras musculares. Se puede tra-
tar flaccidez muscular y favorecer el drenaje linfático.

AUSSIE Sensitivas: de acuerdo a la frecuencia portadora de pulsos que se


use, pueden ser motoras o sensitivas. Producen un estimulo mas confortable.
Son utilizadas en tratamientos del dolor.

Interferenciales bipolares: se utilizan para modelación y tonificación de gran-


des masas musculares, como glúteos, abdominales, cuádriceps, etc, aunque
también pueden utilizarse en bíceps y tríceps. Estan indicadas en flaccidez
muscular, trastornos venosos, modelación corporal, celulitis, pre y postparto y
analgesia postquirúrgica.

FES : La Estimulación Eléctrica Funcional , es la utilización de la corriente


eléctrica de bajo voltaje sobre un nervio motor. En enfermedad cerebral o un
traumatismo donde los nervios se paralizan y los músculos se debilitan, puede
mejorar los movimientos voluntarios de las extremidades afectadas, reeducar
los músculos, prevenir la pérdida de masa muscular (atrofia), mantener o au-
mentar la amplitud de los movimientos articulares e incrementar el flujo local
sanguíneo.

MANUAL DE USUARIO 5
USO INDICADO

APLICACIONES EN TRATAMIENTOS ESTÉTICOS

INDICACIONES
De acuerdo a su acción sobre el organismo sus indicaciones se dividirán en:

EFECTO EXCITOMOTOR

Sin lesión nerviosa: en las atrofias musculares, derivadas de una prolongada inac-
tividad (yeso, larga permanencia en cama, pos operaciones, potenciación muscular,
relajación muscular, elongación muscular, tonificación, celulitis, modelación, mejora
del contorno corporal, etc.). Recordando que este tipo de corrientes se utiliza para
músculos correctamente inervados.

EFECTO ANALGÉSICO

En procesos dolorosos, tanto de origen externo como interno, químico, mecánico o


neurálgico. Su acción es actuar bloqueando o disminuyendo la intensidad del dolor.

EFECTO VASOMOTOR

Poseen una marcada acción sobre las afecciones vasculares, por su acción de bom-
beo muscular, descongestionando y mejorando el retorno.

La combinación de los efectos excitomotores, analgésicos y vasomotores, mejora la


calidad de la contracción muscular, el aparato circulatorio, el trofismo local y general
de la zona afectada.

CONTRAINDICACIONES
• Aplicación en zona cardíacas, • Precaución en la aplicación sobre nervios
que tienen una relación directa sobre las
• ojos o vía oral. funciones orgánicas, como el frénico ó esfin-
• Mujeres embarazadas en aplicaciones abdominales. terianos.

• Marcapasos (en zona precordial). • No aplicar en las proximidades de un aparato


de diatermia (onda corta, microondas), las on-
• Procesos infecciosos. das electromagnéticas alteran los parámetros
de aplicación.
• Procesos neoplásicos.
• No opere el equipo con objetos puntiagudos
• Hemorragias activas. Trastornos vasculares.
tales como lapiceras o punteros ya que puede
• Fracturas recientes. para evitar el movimiento no dañar el equipo y seleccionar de manera inco-
deseado, roturas tisulares recientes si se aplican con rrecta un parámetro o valor.
efecto motor.

• Precaución al aplicar en proximidad del tórax, pue-


de pueden incrementar el riesgo de fibrilación.

MANUAL DE USUARIO 6
UTILIZACIÓN SEGURA
PROHIBIDO
DEL EQUIPO
Utilice el equipo en ambiente interno en 0-40ºC (riesgo de daño o
fuego posible si no se sigue esta instrucción).

PRECAUCIÓN

No utilice el equipo en ambiente de alta humedad (riesgo de fuego


o descarga eléctrica).

PROHIBIDO

Mantenga alejado de niños.

PRECAUCIÓN

Mantenga el equipo en posición horizontal.

ATENCIÓN:

VERIFIQUE SIEMPRE QUE LAS PERILLAS DE SALIDA SE EN-


CUENTREN EN CERO ANTES DE INICIAR UN TRATAMIENTO.

Preste especial atención a este punto debido a que si usted inicia


un tratamiento y las perillas de salida no se encuentran en cero
existe un potencial riesgo para el paciente ya que estaría activan-
do los canales de salida con valores superiores a cero.

MANUAL DE USUARIO 7
CONTENIDO Y
ACCESORIOS

MANUAL DE USUARIO 8
DESCRIPCIÓN DE
CONTROLES

A B

C E
D

G
H
A. Display visualización de parámetros.

B. Indicador luminoso de Emisión

C. Tablero de selección y ajuste de programas

D. Perillas de regulación de intensidad de canales.

E. Conectores de salida estimulación.

F. Ranuras de ventilación.

G. Tecla de encendido.

H. Cable alimentación.

No obstruir ranuras de
ventilación.

MANUAL DE USUARIO 9
CONEXIÓN DEL EQUIPO
A LA RED

El encendido se realiza mediante


la llave ubicada en la parte pos-
terior de la unidad. La pantalla
demora unos instantes en ilumi-
narse, mientras se inicia el siste-
ma operativo del equipo.

IMPORTANTE:

Verifique que la tensión y frecuencia de su equipo corresponden


con la del país en que va a ser utilizado. En la etiqueta de la parte
inferior puede chequear esta información.

Verifique que la ficha de conexión a la línea corresponda con la del


país en el que va a utilizarse el equipo. No corte el cable ni reempla-
ce la ficha original.

No obstruir la rejilla de ventilación.

MANUAL DE USUARIO 10
ELECTRODOS

MANUAL DE USUARIO 11
NUEVOS ELECTROESTI-
MULADORES

Equipos combinados de electroestimulación de 8 canales y 4 canales (según equi-


po). Presentan pantalla digital con la posibilidad de regular la intensidad de los
canales.

Ofrecen la posibilidad de trabajar tanto en Modo Automatico con parámetros pre-


establecidos, como en Modo Avanzado, brindando la posibilidad de ajustes manua-
les de los distintos parámetros.

Unidades para electroterapia o electroestimulación, técnica que consiste en aplicar


estímulos eléctricos a través de la piel, a un músculo o nervio con diferentes objeti-
vos.

Destinados a tratamientos médicos, de fisioterapia y de estética.

Se pueden utilizar como gimnasia pasiva, en personas sanas ya que producen


efectos similares a los logrados con el ejercicio físico, con la particularidad de que
se puede elegir a voluntad los grupos musculares que se necesitan tratar, mientras
que el resto de los músculos permanecen inactivos. Asi como en tratamientos de
rehabilitación neuromuscular y en deportologia.

MANUAL DE USUARIO 12
OPERATORIA
USO DEL EQUIPO
PANTALLA INICIAL
Encienda el equipo con el Boton ubicado en la parte posterior del
equipo.

Se observa la pantalla con el display de visualización de parámetros.


UTILIDAD:
El sistema realizara un chequeo del sistema, posteriormente aparece-
-En la pantalla inicial, presio- rá la presentación de nuestra marca ¨SVELTIA¨, el nombre del equipo
nado el botón inicio por mas y su versión.
de 3 segundos, se muestra en
pantalla el total de minutos
activos del equipo emitiendo
Alli podremos observar que el sistema queda detenido hasta que el
tratamiento (este dato no se
operador oprime la flecha hacia la derecha (la cual da la posibilidad
puede borrar).
de avanzar), esto da paso a la presentación de la pantalla donde se
puede seleccionar el modo de funcionamiento: AUTOMATICO O AVAN-
ZADO.

Luego se puede optar por el modo a utilizar con las flechas hacia arriba o hacia abajo. Una vez elegido el
modo, se oprime la flecha hacia la derecha o botón de avanzar.

MANUAL DE USUARIO 13
MODO AUTOMÁTICO
El Modo Automático es un sistema simplificado donde el
usuario selecciona un tipo de corriente (ONDA) y el Programa
que desea utilizar, el equipo se ajusta automaticamente.

TIPOS DE CORRIENTE:
• Rusas
• Cuadradas
• TENS simétrica
• TENS asimétrica
• Australiana motora
• Australiana sensitiva
• Interferencial
• FES
Selección del TIPO DE CORRIENTE U ONDA:

Selección del PROGRAMA:

Algunas corrientes solo disponen de


un solo programa, por lo cual inician
automaticamente.

MANUAL DE USUARIO 14
Inicio y Pausa del tratamoento:

Se da inicio al tratamiento selecciona-


UTILIDAD: do pulsando el botón central, también
es posible detener momentáneamente
-Cuando el trata-
al tratamiento pulsando sobre el mis-
miento se encuentre
mo botón “INICIO/PAUSA”
pausado, se reco-
mienda por razones
de seguridad bajar
manualmente las
intensidades de los
canales al mínimo.

Finalización del tratamoento:

En el caso de que el operador necesite salir defi-


nitivamente del MODO AUTOMÁTICO, debe seguir
retrocediendo mas allá de la pantalla de selección
del tipo de corriente, hasta la pantalla de selección
de modo de funcionamiento.

MANUAL DE USUARIO 15
MODO AVANZADO
El Modo Avanzado es un sistema totalmente configurable
donde el usuario selecciona un tipo de corriente (ONDA) y
posteriormente debe cargar los valores para los parámetros
según sus preferencias.

TIPOS DE CORRIENTE:
• Rusas
• Cuadradas
• TENS simétrica
• TENS asimétrica
• Australiana motora
• Australiana sensitiva
• Interferencial
• FES
Selección del TIPO DE CORRIENTE U ONDA:

Selección del PARÁMETRO a modificar:

MANUAL DE USUARIO 16
Ajuste de los valores del PARÁMETRO:

Retorno al menú de PARÁMETROS:

Siguiendo los anteriores pasos se configuran y


personalizan todos los parámetros disponibles y
el sistema se encuentra listo para iniciar el trata-
miento especificado.

Inicio y Pausa del tratamoento:

Se da inicio al tratamiento selecciona-


UTILIDAD:
do pulsando el botón central, también
es posible detener momentáneamente -Cuando el trata-
al tratamiento pulsando sobre el mis- miento se encuentre
mo botón “INICIO/PAUSA” pausado, se reco-
mienda por razones
de seguridad bajar
manualmente las
intensidades de los
canales al mínimo.

Finalización del tratamoento:

En el caso de que el operador nece-


site salir definitivamente del MODO
AVANZADO, debe retroceder mas
allá de la pantalla de selección del
tipo de corriente, hasta la pantalla
de selección de modo de funciona-
miento.

MANUAL DE USUARIO 17
COLOCACIÓN
DE ELECTRODOS

MANUAL DE USUARIO 18
MANUAL DE USUARIO 19
MANUAL DE USUARIO 20
MANUAL DE USUARIO 21
MANUAL DE USUARIO 22
MANUAL DE USUARIO 23
MANUAL DE USUARIO 24
MANUAL DE USUARIO 25
MANUAL DE USUARIO 26
MANUAL DE USUARIO 27
MANUAL DE USUARIO 28
MANUAL DE USUARIO 29
ELECTRODO FACIAL

Esta unidad se provee con un nuevo


tipo de electrodo facial, con atenua-
dor incorporado. Esto significa que el
facial se puede utilizar en CUALQUIER
canal, produciéndose una disminución
automática de la intensidad.

Para utilizar el electrodo facial, sim-


plemente enchufe éste en la salida de
cualquier canal, y proceda a modificar
la intensidad con la perilla correspon-
diente.

Es de suma importancia conocer en


detalle los puntos motores faciales
para una correcta aplicación del equi-
po

MANUAL DE USUARIO 30
ADVERTENCIAS
GENERALES

• Evitar su utilización en áreas cutáneas irritadas o laceradas.

• Evitar su uso en pacientes con marcada susceptibilidad a la estimulación


eléctrica.
IMPORTANTE: • Interrumpir el tratamiento hasta una correcta identificación y subsanamien-
to de todo lo desagradable que se presentase durante el tiempo destinado
Puede suceder que al utilizar a la aplicación, en general se debe al insuficiente esparcimiento del gel y/o a
muchos canales simultanea- una inadecuada fijación de los electrodos a punto de provocar una irritación
mente se aprecie una dis- cutánea al uso prolongado de ese mismo lugar. La corrección de este defecto
minución en la contracción subsana de base este problema.
de uno o más canales por lo
• No se deben colocar los electrodos en la parte anterior del cuello, por el
que debe ir ajustandose la
peligro de estimular el seno carotídeo y provocar una crisis de hipotensión.
intenciadad hasta conseguir
la intencidad deseada. Esto • En la zona temporal puede producir vértigos.
es perfectamente normal y el
• Mucha precaución con los procesos tromboflebíticos, pues unas veces por
ajustar intencidades durante el
efectos de contracción muscular cercana al foco y otras por provocar motrici-
tratamiento no conlleva ningún dad vascular refleja, podemos inducir a la liberación de microtrombos.
riesgo para el paciente.
• En embarazos, tener presente de no aplicar en el primer trimestre, si fuese
necesario, aplicarlo en zonas muy alejadas a la localización del feto.

• Siempre debe asegurarse un buen contacto entre el electrodo y la piel. De


lo contrario, el paso de la corriente se concentra puntualmente y la estimula-
ción resulta desagradable.

• Los electrodos proporcionados junto con el aparato garantizan que a máxi-


ma intensidad de salida no se supere el límite de densidad de corriente
impuesto por las normas internacionales (IEC 60601-2-10-2000) de 2mArms/
cm2.

• El uso de otros electrodos que no sean los provistos puede resultar en que
se supere dicho límite, por lo cual el terapeuta deberá prestar especial aten-
ción al paciente.

• El tratamiento de pacientes con dispositivos electrónicos implantados (por


ejemplo: marcapasos) debe ser realizado después de consultar la opinión de
un médico especialista.

• La conexión simultánea al paciente del estimulador y de un equipo de


cirugía por radiofrecuencia puede resultar en quemaduras en el lugar don-
de los electrodos estén conectados, y en daños al estimulador. La operación
del equipo en cercanías (menor a 1 metro) a un aparato de terapia por ondas
cortas o microondas puede traer aparejado inestabilidad en la forma de onda
de salida y en los indicadores de funcionamiento.

• Esta unidad no es adecuada para trabajo en atmósferas con presencia de


mezclas anestésicas inflamables con aire, oxígeno u óxido nitroso.

MANUAL DE USUARIO 31
CUIDADO Y LIMPIEZA
DE LA UNIDAD

Es recomendable la limpieza del equipo


de la siguiente forma:

1 • Limpiar la carcasa del equipo con un paño humedecido en agua, evitando así el
depósito de polvo y/o otros agentes atmosféricos.
2 • Tener en cuenta que este equipo NO es apto para el uso en presencia de at-
mósferas explosivas o mezcla inflamable de anestésicos con aire o con oxígeno
u óxido de nitrógeno.

3 • No utilizar productos de limpieza corrosivos ni oleosos, tales como aguarrás,


thinner o símil.

4 • Tener en cuenta que los electrodos son consumibles y tienen una vida útil de-
terminada, para aprovechar al máximo dichos electrodos, se recomienda:

-Una vez terminada la sesión de terapia y antes de comenzar otra,


limpie los electrodos utilizados con alcohol para eliminar cualquier
resto de gel, cremas, etc. usadas durante el trabajo.

-Cuando no vaya a usarlos guárdelos limpios y secos.

-Para mejorar la conducción siempre utilice hidrogel (gel conductor a


base de agua).

-Alternativamente al punto anterior puede usar un paño humedecido


en agua corriente, agua con sal o solución fisiológica (no utilice agua
destilada ya que es una pobre conductora de la electricidad), entre
electrodo y paciente.

-Tenga en cuenta que la excesiva grasitud de la piel, algunas cremas o


fangos de belleza, etc. pueden disminuir la conducción eléctrica, por
lo que la zona de la piel donde se apliquen los electrodos debe estar
limpia.

MANUAL DE USUARIO 32
ESPECIFICACIONES
TÉCNICAS
EQUIPO ELECTROESTIMULADOR
MUSCULAR
Modelo: CUORE 4
Modelo: CUORE 8

Fabricado en Córdoba
República Argentina
por CorMedic S.A.

Cantidad de salidas: Cuore8: 8 (16 electrodos) / Cuore4: 4 (8 electrodos)


Tipos de corriente: Rusas, Cuadradas, TENS simétrica, TENS asimétrica, Australia-
na motora, Australiana sensitiva, Interferencial, FES
Tiempo de tratamiento: 1 a 60 minutos
Rampa de contracción: 0,2 a 5 segundos
Contracción: 0,5 a 15 segundos
Rampa de relajación: 0,2 a 5 segundos
Relajación: 1 a 50 segundos
Frecuencia de tratamiento: 1 a 120Hz o ciclos por segundo
Barrido de frecuencia: 0 a 50Hz (modulación cuadrada 1s:1s)
Ancho de pulso: 40 a 700 microsegundos
Corriente de salida (sobre 1000 ohms de carga): 120mApp, excepto TENS 100mApp
y Cuadradas 200mApp (Todos los valores de salida tienen tolerancia +/- 10%)
Entrada: AC 110-240Vca 50/60Hz
Consumo máximo: Cuore8: 60VA / Cuore4: 40VA
Protección eléctrica (según Norma IEC60601.1): Clase II - Tipo BF
Protección contra penetración de líquidos: IPX0

Peso: Cuore8: 2.5 Kg. / Cuore4: 2.3 Kg.


Dimensiones: 350 x 350 x 150mm

Condiciones ambientales de uso:


Temperatura: 10 a 40ºC
Humedad: 30 a 75%
Presión: 700 a 1060 hPa
Condiciones ambientales de transporte y almacenamiento:
Temperatura: -40 a 70ºC
Humedad: 10 a 90%

Presión: 500 a 1060 hPa

Electrodos y cables son consumibles y no se encuentran dentro de la garantía del equipo.

MANUAL DE USUARIO 33
Sveltia es una marca Creemos que la información conte-
registrada de CorMedic S.A. nida en este manual no será corre-
gida en el momento de impresión,
Bv. Los Calabreses 4204 no obstante, CorMedic S.A. tiene
Los Bulevares - Córdoba-Argentina el derecho de cambiar y modificar
Tel. +54-351-4751785 cualquier especificación sin anun-
ciar o sin la obligación de poner al
www.sveltia.com día las unidades existentes.
[email protected]
CorMedic S.A. declina toda respon-
sabilidad por eventuales daños pro-
D.T.: Ing. Diego Corin
ducidos a pacientes, atribuibles a no
Autorizado por la ANMAT: PM-2089-14 respetar las normas de seguridad y
esterilización.

En el frente de su equipo o en la parte posterior del mismo donde se en-


cuentra el número de serie de la unidad, Ud. hallará algunos de los sím-
bolos de la tabla siguiente. En dicha tabla se detalla el significado de los
mencionados símbolos.

MANUAL DE USUARIO 34
NOTAS

MANUAL DE USUARIO 35
MANUAL DE USUARIO 36

También podría gustarte