Schneider SRV6KI Manual
Schneider SRV6KI Manual
Schneider SRV6KI Manual
Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertarle sobre posibles peligros
de lesiones personales. Obedezca todos los mensajes de seguridad que sigan a este
símbolo para evitar posibles lesiones o la muerte.
PELIGRO
PELIGRO indica una situación peligrosa que, de no evitarse, provocará lesiones graves o la muerte.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA indica una situación peligrosa que, de no evitarse, podría provocar lesiones o la muerte.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN indica una situación peligrosa que, de no evitarse, podría provocar lesiones leves o
moderadas.
AVISO
AVISO utilizado para abordar prácticas no relacionadas con lesiones físicas.
Información general y de seguridad
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES –
Este manual contiene instrucciones importantes que deben seguirse durante la instalación y mantenimiento del SAI y las
baterías.
Inspeccione el contenido del embalaje después de recibirlo. Si observa daños, informe a su distribuidor y a la compañía
de transporte.
• Este SAI está diseñado únicamente para uso en interiores.
• No utilice este SAI en una ubicación en la que reciba la luz directa del sol, ni en contacto con líquidos ni en
un entorno con polvo excesivo o mucha humedad.
• No utilice el SAI cerca de ventanas o puertas abiertas.
• Asegúrese de que los orificios de ventilación del SAI no estén obstaculizados. Deje suficiente espacio para
una ventilación adecuada.
Nota: Deje una distancia de seguridad mínima de 20 cm en los cuatro lados del SAI.
• Los factores ambientales afectan la vida útil de las baterías. Las altas temperaturas ambiente, una escasa
calidad de la alimentación de la red eléctrica y las descargas frecuentes disminuyen la vida útil de la batería.
Siga las recomendaciones del fabricante de la batería.
• Conecte el cable de alimentación del SAI directamente a una toma de pared. No utilice extensiones
eléctricas ni protectores contra sobretensiones.
Seguridad eléctrica
• Cuando no sea posible verificar la conexión a tierra, desconecte el equipo del tomacorriente de la red eléctrica
antes de instalarlo o conectarlo a otro equipo. Vuelva a conectar el cable eléctrico sólo después de realizar
todas las demás conexiones.
• La conexión al circuito secundario (red de alimentación principal) debe ser efectuada por un electricista
calificado.
• El conductor a tierra de protección para el SAI transporta la corriente de fuga de los dispositivos conectados al
SAI (equipos de computo y de red). Se debe instalar un conductor a tierra aislado, como parte del circuito
secundario que alimenta al SAI. El conductor debe ser del mismo tamaño y tener el mismo material aislante
que los conductores de alimentación de los circuitos secundarios con y sin toma a tierra. El conductor que se
instale será verde, con o sin una banda amarilla.
• El conductor a tierra debe estar conectado a tierra en el equipo del servicio o, si es alimentado desde un sistema derivado
por separado, en el transformador de alimentación o en el motor-generador o planta electrica.
De no seguir estas instrucciones, se pueden producir lesiones leves o moderadas y daños al equipo.
• No arroje las baterías al fuego. Las baterías pueden explotar.
• No abra o mutile las baterías. El electrolito liberado es perjudicial para la piel y los ojos, y puede ser tóxico.
• El mantenimiento de las baterías debe llevarlo a cabo o supervisarlo personal con conocimiento sobre las baterías y
tomando las precauciones necesarias.
• APC by Schneider Electric utiliza baterías selladas de plomo ácido que no requieren mantenimiento. Durante
el uso y la manipulación normal, no existe contacto con los componentes internos de las baterías. Una
sobrecarga, sobrecalentamiento u otro uso indebido de las baterías podría causar una descarga de los
electrolitos de la batería. La exposición al electrolito es tóxica y podría ser perjudicial para la piel y los ojos.
• PRECAUCIÓN: Antes de sustituir las baterías, quítese cualquier tipo de objeto como cadenas, relojes de
muñeca o anillos que pueda ser conductor. Una corriente elevada circulando por un material conductor puede
provocar quemaduras graves.
Este manual del usuario está disponible en el CD de documentación incluido con el SAI y en el sitio web de APC by
Schneider Electric en www.apc.com.
Accesorios opcionales
Para los accesorios opcionales, consulte el sitio web de APC by Schneider Electric en www.apc.com.
Especificaciones físicas
Parámetros de arranque
Conexión de la batería
Conecte la batería tirando del asa del conector hacia arriba y, despues empúje
el conector hacia el interior de la unidad.
Fije el SAI con los soportes suministrados A solo cuando está en posición con el cable conectado.
Respete todos los códigos eléctricos nacionales y locales. El cableado debe ser realizado por un electricista
calificado.
El SAI activa internamente el interruptor de EPO para usarlo con interruptores no alimentados o contactos sin potencial.
AVISO
DAÑOS AL EQUIPO
• No conecte la interfaz EPO a ningún circuito que no sea un circuito no usado.
De no seguir estas instrucciones se pueden causar daños en el equipo.
La interfaz del EPO es un circuito de seguridad de voltaje extra bajo (SELV), Conéctela únicamente a otros
circuitos SELV. La interfaz del EPO supervisa los circuitos que no tienen un potencial de voltaje determinado.
Dichos circuitos de cierre se pueden proveer mediante un interruptor o relé debidamente aislado de la red
pública. Para evitar ocasionar daños al SAI, no conecte la interfaz EPO a ningún circuito que no sea un circuito
no usado.
Utilice uno de los siguientes tipos de cables para conectar el SAI al interruptor de EPO.
• CL2: Cable de clase 2 para uso general.
• CL2P: Cable Plenum para usar en conductos, cámaras y en otros espacios utilizados para el aire
ambiental.
• CL2R: Cable de elevación para usar en tendidos verticales, en una caja de piso a piso.
• CLEX: Cable de uso limitado para usar en viviendas y en canales de conducción eléctrica.
Derivación de mantenimiento
La derivación de mantenimiento permite al usuario aislar los circuitos electrónicos del SAI de la red eléctrica y la carga
sin interrumpir el funcionamiento de dicha carga mediante la conexión de las cargas directamente al suministro de la red
eléctrica de derivación.
• Esta característica es útil mientras se realizan tareas de mantenimiento o servicio y solo debe ser ejecutada por
personal de servicio técnico autorizado.
• Durante la operación de derivación de mantenimiento, en caso de que se produzca una interrupción en la red
eléctrica, se cortará el suministro eléctrico en todas las cargas que se encuentren en la salida. La operación de
derivación de mantenimiento no una opción para que se utilice durante un uso prolongado.
LED de alarma Este LED de alarma se ilumina en rojo cuando el SAI detecta un error
y parpadea en rojo durante las notificaciones del SAI. Consulte las
secciones “Alarmas” y “Notificaciones” en las páginas 12 y 14,
respectivamente, de este manual.
En línea: El SAI obtiene alimentación de la red eléctrica y realiza una doble-conversión para
suministrar energía al equipo conectado.
Derivación: El SAI está en modo de desvio ("bypass") y suministra energía de la red eléctrica
directamente al equipo conectado. El modo de desvio es el resultado de un evento interno del
SAI o de una condición de sobrecarga. Bajo esta condición, consulte las secciones “Alarmas” y
“Notificaciones” en las páginas 12 y 14, respectivamente, de este manual. Este icono junto con
el icono Modo Ecológico, indica que el SAI está funcionando en modo ecológico.
Alarmas del sistema: Error interno detectado. Consulte la sección “Alarmas” en la página 12
de este manual.
ALARM
Sobrecarga: El equipo conectado al SAI está consumiendo más energía que la nominal.
Carga de la batería: El nivel de carga de la batería está indicado por el número de secciones
que se encienden. Cuando los cinco bloques están encendidos, la batería del SAI está totalmente
cargada. Cada barra representa aproximadamente un 20% de la capacidad de carga de la batería.
Nivel de carga: El porcentaje de carga está indicado por el número de secciones de la barra de
carga que se iluminan. Cada barra representa aproximadamente un 20% de la capacidad de
carga máxima del SAI.
Silenciar: La línea que atraviesa el icono se enciende para indicar que las alarmas audibles se
han desactivado.
Modo verde: El icono iluminado indica que la unidad está funcionando en modo Ecológico. El
equipo conectado recibe alimentación de la red principal directamente siempre que el voltaje y
la frecuencia de entrada se encuentren dentro de los límites configurados.
Alarma o notificación: El SAI ha detectado un error o se encuentra en modo de
configuración. Consulte la sección “Notificaciones” en la página 14 de este manual.
Evento: El icono se ilumina cuando el usuario está viendo el registro de eventos.
Alarmas
Código de pantalla Descripción Solución
El SAI ha experimentado un Compruebe si hay un cortocircuito a la salida del
cortocircuito ("Short Circuit") a la SAI. Quite el cortocircuito y espere a que la
salida. La unidad intentará unidad se recupere automáticamente o presione el
recuperarse automáticamente de esta botón para iniciar el SAI.
condición. Nota: No se suministra energia al equipo
conectado cuando el UPS está en este estado.
El SAI se encuentra en un estado de Para eliminar la condicion de sobrecarga,
sobrecarga ("OverLoad"). desconecte del SAI todos los equipos que no sean
esenciales.
El SAI detectó un error interno de Si el SAI no se recupera automáticamente,
voltaje/corriente directa (CD). La póngase en contacto con APC by Schneider
unidad intentará recuperarse Electric.
automáticamente de esta condición.
La temperatura de la unidad está Para reducir la carga del SAI, desconecte de este
subiendo por encima de los límites todos los equipos que no sean esenciales.
establecidos. Asegúrese de que la temperatura ambiente se
encuentra dentro de los límites. Asegúrese de que
la distancia de seguridad alrededor del SAI
cumple con el minimo requerido.
El SAI detectó un error en el Verifique si hay un cortocircuito en el terminal de
cargador. la batería del SAI.
Presione el botón para iniciar el SAI.
Se detectó un error de inicio en el Póngase en contacto con su proveedor.
bus.
Póngase en contacto con APC by Schneider Electric para todos los demás códigos de alarma.
SAI sobrecargado. Los dispositivos Quite el exceso de carga de la salida del SAI.
conectados al SAI reciben
alimentación directamente de la red
eléctrica a través de la derivación.
Se ha detectado un error en Póngase en contacto con su proveedor.
el ventilador.
Configuración
Configure los parámetros del SAI
Siga los pasos para configurar los parámetros del SAI:
1. Presione el botón .
2. Presione el botón o para ir a “Establecer/Ajustar”.
3. Presione el botón .
4. Recorra los parámetros mediante el botón o .
5. Presione el botón para editar un parámetro. Los iconos comienzan a parpadear para
indicar la edición.
6. Presione el botón o para recorrer las opciones disponibles para el parámetro seleccionado.
7. Presione el botón para seleccionar la opción o el botón para anular la edición del parámetro
actual. Los iconos dejan de parpadear después de esto.
8. Presione el botón o para recorrer los parámetros.
9. Presione el botón para salir de la navegación del menú.
Valor
Opciones que puede
Función predeterminado Descripción
seleccionar el usuario
de fábrica
Voltaje de salida 230 Vca 220, 230, 240 VCA Permite al usuario seleccionar el voltaje de
salida mientras el SAI está operando en
línea.
Alarma Audible Activar Activar, desactivar El SAI silenciará las alarmas audibles
cuando se fije en Deshabilitar o cuando se
presione el botón SILENCIO del panel de
visualización.
Modo Desactivado Activar/desactivar Cuando este modo está habilitado, el equipo
Ecológico/modo conectado recibe la alimentación de entrada
de alta de la red eléctrica a través del relé de desvio
eficiencia ("bypass") siempre que el voltaje de entrada
se encuentre dentro del intervalo de ± 5 % de l
voltaje de salida configurado y ± 4 Hz de la
frecuencia de salida configurada. El inversor
está desactivado durante este modo.
Si la alimentación de la red eléctrica se sale
del intervalo, el inversor se activa. La carga
se transfiere al modo en línea. La
alimentación al equipo conectado se puede
interrumpir hasta 10 milisegundos.
Capacidad Ah de la 9 Ah 7~200 Ah Permite al usuario establecer el valor de Ah
batería de cada batería conectada al SAI.
Corriente de carga 1A 1a4A Configure la corriente de carga del cargador.
Ajuste de la tensión 230 VCA 220 ±0~9 V Puede elegir o para ajustar
de salida 230 ±0~9 V la tensión de salida .
240 ±0~9 V Este parámetro se puede establecer en el modo
de línea o en el modo de batería.
Ajuste del Añadir 0 Añadir 000~09,9 V Puede elegir Añadir o Restar para ajustar la
voltaje del Restar 000~09,9 V tensión de salida. El intervalo de tensión va de
inversor 0 V a 9,9 V y el valor predeterminado es 0 V.
Este parámetro se puede establecer en el
modo de línea o en el modo de batería.
Prueba no superada
Prueba superada
El SAI no se enciende cuando la entrada de la red eléctrica está disponible o no hay salida de alimentación
Servicio técnico
Si la unidad requiere servicio técnico, no la devuelva al distribuidor. Siga los pasos descritos a
continuación:
1. Repase la sección Resolución de problemas del manual del SAI para resolver problemas comunes.
2. Si el problema continúa, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de APC by
Schneider Electric desde el sitio web de APC by Schneider Electric en www.apc.com.
a. Anote el número de modelo, el número de serie y la fecha de compra. Los números de
modelo y serie figuran en el panel posterior de la unidad y también pueden consultarse en la
pantalla LCD de algunos modelos determinados.
b. Comuníquese con el servicio de atención al cliente. Un técnico intentará resolver el
problema por teléfono. Si no es posible, el técnico emitirá un Número de Autorización para
la Devolución de Materiales (RMA#).
c. Si la unidad se encuentra en garantía, la reparación es gratuita.
d. Los procedimientos de servicio técnico o devolución pueden variar según el país. Consulte
las instrucciones específicas para cada país en el sitio web de APC by Schneider Electric:
www.apc.com.
3. Embale la unidad correctamente para evitar que se dañe durante el transporte. No use nunca
bolitas de espuma para el embalaje.
Los daños producidos durante el transporte no están cubiertos por la garantía.
Nota: Antes del envío, siempre desconecte los módulos de batería o módulo de baterías externas del SAI.
Las baterías internas desconectadas pueden permanecer dentro del SAI o módulo de baterías
externas.
4. Escriba el N.° de RMA proporcionado por el Servicio de atención al cliente, en la parte exterior
del paquete.
5. Envíe la unidad asegurada y con gastos de transporte prepagados a la dirección indicada por el servicio de
atención al cliente.
© 2017 APC by Schneider Electric. APC y el logotipo de APC son propiedad de Schneider Electric ES 990-91064
Industries S.A.S. o sus empresas afiliadas. Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus 10/2017
respectivos titulares.