Arismendi Sucre

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 71

Todas las manifestaciones culturales contenidas en este Catálogo, elaborado

en ocasión del I Censo del Patrimonio Cultural Venezolano, son poseedoras


de valores tales –sean históricos, culturales, plásticos o ambientales– que el
Instituto del Patrimonio Cultural las declara Bien de Interés Cultural, según la
Resolución Nº 003-05 de fecha 20 de febrero del 2006, día del 146º aniver-
sario de la Federación, quedando sometidas a las disposiciones contempla-
das en la Constitución de la República Bolivariana de Venezuela, la Ley de
Protección y Defensa del Patrimonio Cultural y su Reglamento y demás normas
que rigen la materia.
PRESENTACIÓN
Arquitecto
Francisco Sesto Novás
Ministro de Cultura

Esta publicación recoge parcialmente el resultado de es de naturaleza épica, por la intensidad y el alcan-
una maravillosa aventura que, con gran audacia y ex- ce con que fue proyectado y ejecutado. Y tiene, por
traordinaria dedicación, llevó a cabo el Instituto del supuesto, el valor de conducir una primera mirada
Patrimonio Cultural fundamentalmente a lo largo del detallada, una aproximación que el tiempo, y sucesi-
año 2004 para darle forma al I Censo del Patrimonio vos trabajos sobre lo mismo, irá decantando, perfi-
Cultural Venezolano. lando, enriqueciendo y deslastrando de imperfeccio-
Miles y miles de horas de trabajo a lo largo de nes. Pues desde el comienzo estábamos conscientes
los más de 911.000 kilómetros cuadrados del territorio de que el resultado de esta investigación inicial, se-
nacional, y de los cerca de veintidós mil centros pobla- guramente tendría, junto al gran logro que en sí mis-
dos que hay en él, fueron necesarias para recoger con mo significa, lagunas, desequilibrios y hasta equivo-
las comunidades —y de las comunidades— aquello caciones. Sin embargo, llegada la hora de hacer un
que valoran como algo que les pertenece, las califica y recuento, tomamos conscientemente la decisión de
las identifica. Es, desde luego, el conjunto de los bienes dar a conocer ese resultado al pueblo venezolano,
culturales de orden material, construcciones, arquitectu- en la forma de estas publicaciones, pues considera-
ras, modificaciones del paisaje, objetos, utensilios y mos que no hay nadie mejor que la propia comuni-
obras de arte; pero también se refiere a la amalgama dad para corregir los errores y compensar las caren-
de aquellos ritos, ceremonias, costumbres, lenguas y cias que el Censo pueda tener.
formas literarias, tradiciones orales, músicas, danzas, Tómese, pues, como un borrador para su co-
creencias y universos estéticos. Asimismo se toman en nocimiento, estudio y corrección por las comunidades.
cuenta las visiones con que se tallan, tejen o amasan las Y téngase así mismo en cuenta que, a pesar de sus de-
artesanías, las recetas para la cocina o la cura de ma- fectos posibles, esta es la mejor herramienta para co-
les y, en general, de todas aquellas elaboraciones del nocernos, estimarnos unos a otros, para establecer la
espíritu humano que son el producto sedimentario del defensa de nuestra personalidad colectiva y para pro-
paso de las generaciones. piciar el diálogo intercultural en una Venezuela a la
El esfuerzo que conduce a esta publicación (y que reconocemos como madre y reserva prodigiosa de
a las próximas como ella, una por cada municipio) múltiples pueblos y culturas.

2 3
Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2006 MUNICIPIO ARISMENDI
PRESENTACIÓN DEL CENSO
Arquitecto
José Manuel Rodríguez
Presidente del Instituto del Patrimonio Cultural

Censar el patrimonio cultural venezolano es, por su im- tos llaneros y la fuerza telúrica que hacía cantar al Ca- turales contenidas en el catálogo. Un tercer producto de públicas: escuelas, liceos y universidades; a las biblio-
portancia y magnitud, la más grande tarea que ha asu- rrao de Palmarito. Al descubrimiento de la razón, más gran relevancia será el Atlas del Patrimonio Cultural Ve- tecas nacionales, estadales y municipales, las institu-
mido el Instituto del Patrimonio Cultural en sus once poderosa que el simple beneficio económico, que hay nezolano que contendrá más de 1.700 mapas donde ciones de formación militar, las cárceles e instituciones
años de existencia. Se trata de un proyecto cuya con- en la organización de las mujeres de Guarataro para estarán localizadas cada una de las manifestaciones cul- de reeducación, a las embajadas y consulados; a las
ceptualización, diseño y ejecución, dirigido a cambiar producir sus tortas de casabe, y para aprender a sabo- turales que fueron registradas, con las referencias nece- alcaldías, gobernaciones e instituciones culturales, en
los paradigmas culturales y educativos, lo convierte en rear sus naiboas. sarias para correlacionarlas geográficamente. fin, a todos los lugares donde el conocimiento y la for-
una estrategia de la nueva gestión que adelanta el Mi- Ese reconocimiento adquirió la forma de un Todos los registros que se expresan en estos tres mación de nuestros valores culturales tiene significa-
nisterio de la Cultura. Forma parte de la estrategia pa- censo, técnicamente riguroso y estructurado, que registró productos se basan en el trabajo de campo realizado ción. Asimismo, tenemos la pretensión de convertirlo
ra consolidar la identidad nacional dentro del proceso en fichas, fotografías, videos y grabaciones, todos los bie- por los numerosos empadronadores que recorrieron to- en el libro fundamental para el conocimiento y consul-
de descentralización, democratización y masificación nes y manifestaciones del patrimonio cultural de Venezue- da la geografía nacional. Primero fueron los maestros ta de nuestras manifestaciones culturales, que debe in-
de la cultura venezolana dirigida a la búsqueda del la y los localizó en planos. Expresado en forma metafóri- organizados por las zonas educativas del Ministerio de sertarse en los programas educativos de cada munici-
equilibrio territorial, la atención a toda la población así ca, lo que se hizo fue pasar el país a través de un ceda- Educación y Deportes, luego continuaron esa labor pio para que ayude a reconstruir las historias locales y
como a proporcionar alternativas educativas y labora- zo, para recoger cualquier manifestación cultural que centenares de jóvenes y activadores culturales organiza- que se convertirá en instrumento para la planificación
les a amplios sectores de la población. tenga sentido para el colectivo que la realiza o la contem- dos por nosotros con el apoyo de gobernaciones y al- cultural a nivel regional y local.
El Censo del Patrimonio Cultural Venezolano pla, y luego procesarla y mostrarla pues, más que infor- caldías, constituyendo un verdadero ejército cultural. Un aspecto trascendental de este catálogo
es el reconocimiento y registro, a lo largo y ancho del mación técnica, es un espejo para que la gente se reco- Los registros así recabados fueron comple- es que, en aplicación de los artículos 6°, 10°, 24°,
territorio nacional, de todas aquellas manifestaciones nozca allí. Con ello esperamos potenciar la autoestima mentados con los obtenidos de las consultas a las ba- 29°, 31° y 35° de la Ley de Protección y Defensa del
culturales que caracterizan al pueblo venezolano y tie- cultural de nuestro pueblo, su sentido de pertenencia y la ses de datos y a los archivos de las diversas institucio- Patrimonio Cultural, y basándonos en la jurispru-
nen significación para él. Al hablar de pueblo nos es- creación de una estructura cultural que garantice, desde nes que están relacionadas con la cultura o que tie- dencia establecida por la Sala Constitucional del
tamos refiriendo a toda la pluriculturalidad y la multiet- su propio seno, la permanencia de estos valores. nen en custodia bienes culturales, en cuyos casos se Tribunal Supremo, según ponencia del magistrado
nicidad que lo constituye. Y estamos hablando de un Esta tarea de registro exhaustivo produjo lo que indica su procedencia. Todos ellos están tratados se- José Manuel Delgado Ocando; que otorga el reco-
reconocimiento a los valores culturales, realizado a hoy presentamos aquí como el Catálogo del Patrimonio gún los cinco bloques en que organizamos los bienes nocimiento de patrimonio cultural a todo lo que es-
partir del juicio que la propia gente haga de ellos. Es- Cultural Venezolano 2004-2006 que constituye el primer culturales: los objetos, lo construido, la creación indi- tá debidamente registrado, y publicado como tal,
to significa que el Instituto del Patrimonio Cultural abre producto de este censo. Este catálogo está conformado vidual, la tradición oral y las manifestaciones colecti- por el Instituto del Patrimonio Cultural; queda en
sus ojos y oídos, su gusto y su tacto y sobre todo su in- por 336 cuadernos, uno por cada municipio de Vene- vas. Para una mejor comprensión del lector su defini- consecuencia, protegido por esta ley todo su conte-
telecto a la captación de la riqueza escénica y cromá- zuela, pero hay otros productos. Uno de ellos es la ver- ción está contenida en cada una de las portadillas nido. De esta manera, posteriormente a su publica-
tica de los bailes y festividades ceremoniales de nues- sión digital del catálogo que saldrá por cada una de las que conforma cada cuaderno. ción, el Instituto del Patrimonio Cultural está proce-
tro pueblo; al sonido, unas veces rítmico otras melodio- entidades federales, es decir, en 24 discos compactos. En cuanto a su distribución, una primera edi- diendo a realizar las diligencias pertinentes para
so, de sus instrumentos tradicionales; a la comprensión En ellos se podrá ver y oír la música, los bailes y los can- ción será masiva y gratuita pues pretendemos hacer que este reconocimiento sea publicado en la Gace-
del sentido de pertenencia que se expresa en los can- tos que acompañan muchas de las manifestaciones cul- llegar este catálogo a todas las instituciones educativas ta oficial de la República Bolivariana de Venezuela.

4 5
Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2006 MUNICIPIO ARISMENDI
República Bolivariana de Venezuela

|CAPITAL|Caracas
|DIVISIÓN POLÍTICO TERRITORIAL|Estados (23), Municipios (335),
Distrito Capital (1) y Dependencias Federales (311 islas)
|DISTRIBUCIÓN DE LA POBLACIÓN|93% Urbana - 7% Rural
|HABITANTES|24.390.000 (año 2000)
|DENSIDAD DE LA POBLACIÓN|26.61 Hab / Km2
|RELIGIÓN|92% Católica - 8% otras

MUNICIPIOS DEL ESTADO SUCRE

Información general del municipio

|SUPERFICIE| 769 km2


|REGIÓN GEOGRÁFICA| Nor-oriental
|CLIMA| Tropical
|HABITANTES|43.995 |ECONOMÍA|Industria pesquera, productos
agropecuarios y turismo

MUNICIPIO
|PARROQUIAS|Antonio José de Sucre, El Morro de Puerto Santo, Puerto
Santo, Río Caribe y San Juan de las Galdonas.

ARISMENDI
1
LOS
OBJETOS

En cumplimiento del Artículo 178 de la Constitución 1 Los objetos En este capítulo están contenidos todos aquellos elementos materia-
de la República Bolivariana de Venezuela y los artículos les, de carácter móvil, que constituyen huellas y símbolos del quehacer humano o re-
24, 26, 27, 28, 29, 30, 35, 36, 41 y 43 de la Ley de gistros de procesos históricos y naturales, que, en razón de sus valores estéticos, fun-
Protección y Defensa del Patrimonio Cultural, la autoridad cionales, simbólicos o científicos forman parte de una determinada manifestación cul-
municipal establecerá las medidas necesarias para la tural o representan un momento evolutivo de la naturaleza. En el caso de los objetos
protección y permanencia de los bienes aquí contenidos, del quehacer humano, su valoración no está asociada a un individuo en particular,
notificando al Instituto del Patrimonio Cultural sobre ellas. interesa en tanto modelo etnográfico, porque responde a saberes y técnicas tradicio-
nales o que son propias de determinados colectivos humanos.

8
LOS OBJETOS LOS OBJETOS

Inmaculada Concepción, imagen

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| La Llanada de Río Caribe Estos objetos pertenecieron a la madre de Zoraida Díaz. La
|DIRECCIÓN|Calle principal, capilla de la Inmaculada Concepción colección consta de cuatro planchas de hierro y un anafre
|ADSCRIPCIÓN| Privada utilizado para calentar las planchas con carbón durante la
|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Diócesis de Cumaná faena diaria, una piedra de moler, un baúl de madera y un
tinajón, todos en muy buen estado de conservación y una
Figura femenina de cuerpo entero que representa a la Virgen antigüedad de aproximadamente ciento cincuenta años.
Inmaculada. Su cabeza está ligeramente inclinada hacia la
derecha. Tiene cabello oscuro largo y ondulado, cubierto por
un manto rosado, que cae hasta los hombros. Viste una túni-
ca blanca larga con los bordes de las mangas de color rosa- Colección de periódicos de Río Caribe
do, un manto azul claro —en su cara externa— y azul oscuro
decorado con estrellas y bordes dorados en el interior, el cual |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Río Caribe
cubre la mitad del cuerpo de derecha a izquierda. La imagen |DIRECCIÓN|Río Caribe
tiene las manos juntas a nivel del pecho. Se encuentra de pie, |ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Jesús Rafael Millán Pozos
aplastando una serpiente —símbolo del demonio—. La ima-
gen se apoya sobre una media luna de color plateado que Jesús Rafael Millán es un fiel conocedor de la historia pasa-
descansa sobre una nube azul. da, presente y futura del municipio Arismendi. Ha llegado a
indagar sobre Río Caribe y su historia, lo que lo ha llevado
a recopilar ejemplares de los periódicos que han circulado
en Río Caribe desde 1889. Su colección sobrepasa los 200
Colección de Zoraida Díaz de Cabrera ejemplares. Este conjunto de diarios es de gran importancia
para la comunidad, pues por medio de estos es posible es-
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Río Caribe tudiar la historia y evolución del municipio. Se encuentran
|DIRECCIÓN| Sector La Ermita en esta colección los siguientes periódicos: El Porvenir
|ADSCRIPCIÓN| Privada (1889), El Patriota (1891), El Clarín (1891), El Esfuerzo
|PROPIETARIO| Zoraida Díaz de Cabrera (1894), Primavera (1910), El Anunciador (1912), Boletín
Comercial (1913), La Voz de Río Caribe (1922), La Voz Rio-
caribera (1926), Fénix (1931), La Quincena Escolar (1935),
Ecos de Aquí (1936), Canta Claro (1938), El Obrero de Río
Caribe (1939) y Antorcha (1939).

Colección de la capilla
La Ermita

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Río Caribe


|DIRECCIÓN| Sector La Ermita, Barrio 23
de Enero
|ADSCRIPCIÓN| Privada
|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE|
Diócesis de Carúpano
10 11
Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2006 MUNICIPIO ARISMENDI
LOS OBJETOS LOS OBJETOS

La colección de esta capilla es


de gran interés para todos los
fieles de la comunidad, por su
carácter religioso y por repre-
sentar un testimonio de episo-
dios históricos de la región.
Está conformada por mobilia-
rio, indumentaria religiosa,
herrería y seis imágenes, entre
las que destacan: una talla de
vestir que representa a la Vir-
gen del Carmen elaborada en
madera policromada, proce-
dente de España, traída pro-
bablemente a finales del siglo
XIX; una imagen de la Virgen
María en madera policromada
y un San Miguel Arcángel. Del
mobiliario que forma parte de
la colección sobresale un reta-
blo de madera donde se colo-
ca la imagen de la Virgen del
Carmen; en su parte inferior,
en el centro, se encuentra un
sagrario de forma cuadrada,
escalonado a los lados, deco-
rado con un cáliz tallado y con
dos columnas a cada lado. En la parte superior el retablo
remata en una estructura con forma de cúpula.
Completan está colección una pila bautismal elaborada

12 13
Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2006 MUNICIPIO ARISMENDI
LOS OBJETOS LOS OBJETOS

se celebra el día de Santa Bárbara, en cuyo honor se reali-


za una misa y luego una procesión donde la imagen es pa-
seada en hombros por todo el caserío.

Colección de la iglesia El Calvario

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Río Caribe


|DIRECCIÓN| Calle Zaraza, a 200 m de la iglesia San Miguel Arcángel,
vía al Cementerio
|ADSCRIPCIÓN| Privada
|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Diócesis de Carúpano

Este templo cuenta con una colección que forma parte de


la historia religiosa y cultural de los riocariberos y por ello
es valorada por todos los pobladores. Destacan un mural
realizado por el artista local José Gregorio Valencia, en el
año 1989, que representa a Jesús, con tres potencias de luz
alrededor de su cabeza y cubierto con un perizoma de co-
lor blanco, de frente a tres figuras: la mujer madre y otras
dos en faenas cotidianas representativas de la región como
la agricultura y la pesca, a la vez que se observan elemen-
tos representativos como peces, cacao, la playa, entre

por personas de la comunidad, quince floreros de metal,


cuatro candelabros de bronce en forma de ángeles, cua-
tro campanas de metal, de procedencia española, de di-
ferentes dimensiones, con más de cien años de antigüe-
dad y un estandarte de tela de color claro, con los bordes
dorados, en cuyo centro destaca la imagen pintada de la
Virgen del Carmen, considerada la protectora de la po-
blación, por lo que los feligreses suelen hacer promesas,
las cuales pagan con piezas de oro y plata, conocidas co-
mo milagros, que le colocan a la imagen. En la capilla La
Ermita hay alrededor de cien de estos objetos.

Santa Bárbara, imagen

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| La Llanada de Puerto Santo


|DIRECCIÓN| Calle El Rincón
|ADSCRIPCIÓN| Privada
|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Diócesis de Carúpano

Imagen femenina de cuerpo entero, de 1,2 m de altura, que


representa a Santa Bárbara, virgen y mártir de Antioquia y
santa patrona de este templo. En su cabeza lleva una coro-
na dorada sobre su cabello largo oscuro. La figura está de
pie y sostiene con sus manos una copa o vaso eucarístico,
símbolo de la muerte confortada por los sacramentos, una
espada y una torre que simboliza el lugar donde fue ence-
rrada. La santa viste túnica de color blanco y lleva un man-
to rojo que cae desde el cuello. La imagen descansa sobre
un pedestal de madera. El cuatro de diciembre de cada año
14
Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2006 MUNICIPIO ARISMENDI
LOS OBJETOS LOS OBJETOS

San Isidro Labrador,


imagen

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| La Llanada


de Puerto Santo
|DIRECCIÓN| Iglesia San isidro Labrador,
calle principal, frente a la plaza Bolívar
|ADSCRIPCIÓN| Privada
|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE|
Diócesis de Carúpano

Imagen masculina de cuerpo entero que representa a San isi-


dro, personaje religioso nacido en Madrid y muerto en el año
1770. Es el santo patrono del templo y la imagen fue traída
desde España en el año 1951. Es una figura de pie, elabora-
da en yeso, la cual mide 1,1 m de altura. Posee barba y ca-
bello largo, ondulado y de color oscuro. Detrás de su cabeza
se observa un nimbo decorado y de color dorado. Viste traje
de campesino, compuesto por una chaqueta de mangas lar-
gas de color marrón claro, abotonada al frente y atada con un
cinturón, en la parte superior sobresale el cuello redondo de
color blanco de la camisa. El pecho del santo es atravesado
por un pequeño bolso. En la parte inferior lleva un calzón de
color verde, recogido a nivel de las rodillas y unas botas ma-
rrón claro. Con su mano derecha sostiene un instrumento de
labranza, atributo que lo caracteriza, mientras su mano iz-
quierda se apoya sobre el pecho. Descansa sobre una base
de yeso de unos 10 cm de altura.

Colección de la iglesia Colección de antigüedades de Petra


Nuestra Señora de Velásquez
del Rosario
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| La Llanada
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Mauraquito de Puerto Santo
otros. El mural se ubica al final de la nave central. Comple- de Puerto Santo |DIRECCIÓN| Calle principal
tan la colección una corona de madera, con piezas ensam- |DIRECCIÓN| Calle principal |ADSCRIPCIÓN| Privada
bladas, que remata por encima del mural, y una cruz de |ADSCRIPCIÓN| Privada |PROPIETARIO| Petra de Velásquez
hierro muy antigua, la cual se presume que coronó la cúpu- |ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE|
la de la iglesia San Miguel Arcángel. Diócesis de Carúpano Esta colección de objetos está
conformada por utensilios per-
Entre las imágenes religiosas que tenecientes a los antepasados
se encuentran en la iglesia Nues- de Petra de Velásquez. En esta
tra Señora del Rosario está una colección se pueden apreciar
imagen de la advocación maria- objetos tales como una lámpa-
na que bautiza a este templo, la ra de kerosén, un metate, un chinchorro, una estera, un ari-
cual fue traída desde España en po, una tinaja, cazuelas, bacinillas, una pipa, un catre, un
el año 1965. La pieza, hecha en porcelana, mide 1,2 m de
altura. Descansa sobre un pedestal de madera, en su cabe-
za lleva un nimbo de bronce y en su brazo carga al Niño Je-
sús. Cada último domingo de mayo la imagen de Nuestra
Señora del Rosario es ataviada con una corona de bronce
y piedras. En la iglesia también se aprecian otras once imá-
genes santas, como San José y las vírgenes de Lourdes, del
Valle, la Inmaculada Concepción y la Virgen María. La igle-
sia también posee objetos como dos coronas de bronce, li-
bros y documentos en donde se encuentran asentados los
actos religiosos de la parroquia.

16 17
Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2006 MUNICIPIO ARISMENDI
LOS OBJETOS LOS OBJETOS

Colección de la iglesia Nuestra Señora La posada cuenta con un juego de muebles de proceden- Colección de la familia
del Valle cia cumanesa de hace cuarenta y seis años, que cuenta González
con cuatro sillas, una mesa y dos mecedores. Todos elabo-
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| La Rinconada de Puerto Santo rados en madera y tejidos de rattan. Igualmente la colec- |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Río Caribe
|DIRECCIÓN| Calle principal ción tiene dos baúles de madera de cedro que han pasa- |DIRECCIÓN| Calle Zea, n° 6
|ADSCRIPCIÓN| Privada do de generación en generación, una cama hecha de hie- |ADSCRIPCIÓN| Privada
|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Diócesis de Carúpano rro forjado con dibujos de abanicos y espirales, pintada de |PROPIETARIO| Familia González
negro mate y una vasija traída de Margarita de hace más
Esta colección está conformada por diversas piezas, entre ellas de cincuenta años. Esta colección está compuesta
destacan una representación de la Virgen del Valle, de cuerpo por una vasija y un baúl que
entero, en posición pedestre, elaborada en yeso, con una al- aproximadamente datan de ha-
tura de 1,2 m, la cual fue traída de España y donada en el ce 135 años, los cuales perte-
año 1967 por el ex presidente de la república, Rafael Calde- necían a los antepasados de la
ra. La imagen representa a la Virgen vestida de blanco, con familia González. El baúl tiene
las manos unidas a nivel del pecho y con una corona de oro forma cuadrada y es de madera de cedro y la tinaja es de
sobre la cabeza. La figura descansa sobre una base del mis- arcilla roja quemada, ambos fueron pintados recientemen-
mo material. Acompañan a esta imagen una serie de cincuen- te por sus propietarios.
ta y tres vestidos y velos, 460 milagros de oro, ofrecidos a la
Virgen en pago de promesas; siete coronas y algunas meda-
pilón, un baúl, una piedra de moler y una plancha de car- llas y barcos, ofrecidos en pago por los favores recibidos, en-
bón, entre otros. La comunidad siente un gran orgullo por tre los cuales destaca uno de aproximadamente 1,5 m de lar-
la colección, ya que se mantiene en excelente estado de go por 60 cm de ancho, que es donde la imagen actualmen-
conservación y con ella permanecen vivas las viejas tradi- te se encuentra montada. Año tras año se le rinde homenaje
ciones de sus antepasados. el día 8 de septiembre con una gran celebración en su honor,
cuando es sacada en procesión por todos los caseríos vecinos.

Colección de la posada La Mar

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Río Caribe


|DIRECCIÓN| Calle Zea, sector Los Chaguaramos
|ADSCRIPCIÓN| Privada
|PROPIETARIO| Norma García

Colección de Sol de Creazzola

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Río Caribe


|DIRECCIÓN| Calle Zea, posada Coral, frente a la plaza Sucre
|ADSCRIPCIÓN| Privada
|PROPIETARIO| Sol de Creazzola

18 19
Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2006 MUNICIPIO ARISMENDI
LOS OBJETOS LOS OBJETOS

Cama Colección de Oswaldo


Lugo
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Río Caribe
|DIRECCIÓN| Calle Zea |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Las Charas
|ADSCRIPCIÓN| Privada |DIRECCIÓN| Sector La Redoma de las
|PROPIETARIO| Nicolás Hoffman Charas, restaurante La Churuata
|ADSCRIPCIÓN| Privada
Esta es una cama de 1,5 m de ancho por 2 m de largo ela- |PROPIETARIO| Oswaldo Lugo
borada en metal. Antiguamente esta cama tenía ruedas. Su
espaldar tiene forma de M y en las puntas de las cuatro pa-
tas de la cama hay unas bolas de bronce. Se desconoce la
época en la cual fue realizada la pieza, pero tiene una ins-
cripción en donde se lee “Hecho en Inglaterra”.

Mesa de comedor

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Río Caribe


|DIRECCIÓN| Sector Los Chaguaramos, calle Zea, n° 185
|ADSCRIPCIÓN| Privada
Está compuesta aproximadamente por setenta y cinco ob- |PROPIETARIO| Amalia Malavé
jetos distribuidos por todos los espacios de la casa que fun-
ciona como posada. Algunos de ellos están en uso actual-
mente, mientras otros tienen una función sólo decorativa.
Las piezas que conforman esta colección son de gran im-
portancia para la familia y la comunidad por su antigüe-
dad y valor histórico. Destacan entre ellos una consola de
mármol de Carrara rosado con espejo de estilo victoriano,
un ceibó, un juego de comedor de madera de caoba y
cuero, varias camas de madera de caoba y cedro y una en
hierro y bronce. También forman parte de la colección un
cubiertero, un gavetero, una colección de copas de plata,
un baúl antiguo, una cazuela de bronce pulido y una vaji-
lla de procedencia europea. A la colección la completan familia se encuentran un baúl, tres planchas de hierro y un
varios cuadros, adornos de arcilla y cerámica y algunos juego de muebles de madera. El baúl es de madera y se uti-
candelabros. Un valor agregado a la colección es que es- lizaba para guardar ropa. El juego de muebles está hecho
tos objetos fueron prestados al cineasta Julio Sosa para la de paletas de madera y no presenta actualmente su color
filmación de la película Rizos de Oro. original. Las planchas de hierro se encuentran en perfecto
estado y tienen más de cien años de antigüedad.

Mueble de forma cuadrada que mide aproximadamente 2


Tinaja m de largo por 1,2 m de ancho. Esta mesa, de la cual se
cree que tiene más de 145 años, está elaborada con ma- Radio Pick-up
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| dera de caoba pintada en aceite color marrón. La parte Esta colección, ubicada en el restaurante La Churuata, go-
Todo el municipio inferior de la pieza es hueca, pero antiguamente tenía ga- |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Río Caribe za del reconocimiento de la comunidad de Las Charas por-
vetas en sus espacios vacíos. Era utilizada por la partera |DIRECCIÓN| Calle Zaraza, n°3 que consideran que el exhibirla es una manera de preservar
Las tinajas de arcilla son utensi- Felicia Leiva para ayudar a parir a las mujeres que tenían |ADSCRIPCIÓN| Privada su memoria histórica y mostrar al visitante aspectos de la
lios de gran utilidad en todos problemas y no podían hacerlo en sus camas. |PROPIETARIO| Familia Noriega cultura local. Los objetos que la conforman son los siguien-
los centros poblados del muni- tes: una máquina de escribir de hierro con teclas plásticas
cipio Arismendi, razón por la Este reproductor de discos de (1960), una máquina de coser de hierro colado (1955),
que es posible conseguir una acetato marca Telefunken fue una lámpara de kerosén, elaborada en aluminio y vidrio,
en casi todas las casas del mu- Colección de Hilda adquirido por la familia Noriega marca Coleman, nº 2428 (1950), un azadón y un pico de
nicipio. Un ejemplo de tinaja es Rondón en 1968 en una mueblería. Ser- hierro colado (1990), un baúl de madera marca Exdelgop,
la conocida como el tinajón de vía como radio-tocadiscos para con revestimiento y hebillas de hierro y correas y con tapa
Olimpio Prieto. Esta es una va- |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Río Caribe animar las fiestas familiares. Tie- frontal. También destacan un reloj de forma irregular de
sija elaborada a mano con arcilla roja y cocida en horno de |DIRECCIÓN| Calle 14 de febrero, n° 102 ne forma rectangular, es de color marca General Electric, elaborado con madera y chapilla
leña cuya antigüedad se estima ronda los 115 años. Es una |ADSCRIPCIÓN| Privada marrón con cuatro patas de ma- de aluminio en la zona donde se encuentran las agujas
pieza cerámica traída de la Península de Araya, en el esta- |PROPIETARIO| Familia Rondón dera pulida de color negro. Está elaborado en fórmica y (1940), varias planchas de brasa del año 1904, una batea
do Sucre. Es utilizada aún para recoger y almacenar el está forrado y enchapado. Por la parte exterior el radio tie- de madera, un ancla de hierro colado y una balanza del
agua con el fin de mantenerla fresca en los días de calor. Entre las muchas piezas antiguas ne una tapa superior que descubre el tocadiscos y un es- mismo material, la cual posee cinco pullas y un balancín.
que atesora Hilda Rondón y su pacio para guardar cómodamente los discos de acetato. Las piezas se encuentran en buen estado de conservación.
20 21
Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2006 MUNICIPIO ARISMENDI
LOS OBJETOS LOS OBJETOS

Piedras de moler lor negro. Éste data del siglo XIX y se cree que era utilizado Escaparate
por los españoles para transportar y guardar mercancía de
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| gran importancia. Estas piezas son reconocidas y apreciadas |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Río Caribe
Todo el municipio por la comunidad por ser un referente de la historia del lugar. |DIRECCIÓN| Calle Mariño, n° 22
|ADSCRIPCIÓN| Privada
Antiguamente las piedras de |PROPIETARIO| Teresa de González
moler eran utensilios indispen-
sables en las cocinas de todas Paila de la posada Mueble del siglo XIX, aproxima-
las familias del municipio Aris- Bukare damente del año 1890. Este
mendi, pues gracias a ellas era escaparate es de forma rectan-
posible procesar alimentos ta- |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Chacaracual gular y está elaborado en ma-
les como granos de café, maíz |DIRECCIÓN| Posada Bukare dera. Tiene dos puertas, espe-
o cacao. Hoy en día todavía es |ADSCRIPCIÓN| Privada jos y gavetas. En su interior se
común ver en las casas de los |PROPIETARIO| Billi Esser aprecian estantes y dos gave-
vecinos una piedra de moler, a tas. El escaparate posee tallas
la cual aún dan uso. Ejemplo Esta paila del año 1890 perteneció a John Esser, fundador de plancha de hierro, heredada de su abuela que data de de madera en sus bordes y un
de estos objetos son los perte- Embutidos Baruta, Cheaffer y la Creole. Era utilizada para co- 1875, la cual era usada con un anafe donde se colocaba adorno de madera tallada co-
necientes a Lucina Rojas, Isabel cinar jamones en los inicios de la empresa. Mide 80 cm de el carbón y una base de hierro donde se ponía la plancha rona su parte superior. Tiene
Hernández y la familia Lugo, diámetro y 30 cm de profundidad. Está hecho de hierro co- a calentar y un juego de mesa de esquina elaborado en aproximadamente 2,5 metros
todos de Río Caribe. La prime- lado y tiene dos asas. Actualmente es un objeto decorativo, madera con dos sillas. de alto por 1,5 de ancho.
ra y la segunda tienen forma pero en algunas oportunidades lo utilizan para tostar cacao.
ondulada con un hundimiento en el centro, pero la que per-
tenece a Isabel Hernández fue pintada y carece de la pie-
dra pequeña que sirve de mano de pilón. La piedra de mo- Colección de Andrea Gil Colección de Julio González
ler de la familia Lugo está conformada por una piedra gran- Colección de Néstor López
de y una pequeña, con la cual se partía el maíz hasta |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Río Caribe |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Río Caribe
quedar pequeño. Se cree que esta roca tiene aproximada- |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Chacaracual |DIRECCIÓN| Calle 14 de Febrero |DIRECCIÓN| Cerro El Toro
mente 110 años de antigüedad. |DIRECCIÓN| Calle principal |ADSCRIPCIÓN| Privada |ADSCRIPCIÓN| Privada
|ADSCRIPCIÓN| Privada |PROPIETARIO| Andrea Gil |PROPIETARIO| Julio González
|PROPIETARIO| Néstor López
La colección consta de dos sillas
Colección de Alcides Cedeño de madera que formaban parte
de un juego que ahora está in-
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Río Caribe completo y un baúl de madera
|DIRECCIÓN| Calle Molino, n° 27 de 60 cm de ancho por 40 cm
|ADSCRIPCIÓN| Privada de alto, con una base de madera. Es utilizado como en el
|PROPIETARIO| Alcides Cedeño pasado para guardar ropa. Estas piezas sencillas pero sim-
bólicamente especiales, gozan del reconocimiento de la co-
munidad, porque las consideran parte de la historia de la
localidad. Periódicamente en este sector los pobladores re-
alizan una exhibición de objetos antiguos, donde las perso-
nas que tengan piezas con valor histórico participan e inclu-
so se les otorga un premio, el cual, Andrea Gil, ya ganó en
una ocasión.

Colección de José Gregorio Medina

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Las Charas


|DIRECCIÓN| Calle principal
|ADSCRIPCIÓN| Privada
|PROPIETARIO| José Gregorio Medina
Esta colección es muy importante para la comunidad, ya
que es un referente de la memoria histórica de la localidad. La colección está compuesta por tres objetos con una anti-
Colección conformada por un ceibó de madera del año Está conformada por un radio con antena marca Zenith del güedad aproximada de cien años. Estos objetos son un
1920, el cual mide 2 m de altura y 2,5 m de ancho. Tiene año 1930. Este es de forma rectangular, enmarcado en anafre redondo que se utiliza actualmente para hacer casa-
dos partes: la superior es un estante con vidrio utilizado para una caja de madera, con la parte superior de plástico co- be, una piedra de moler café o maíz y un tinajón con capa-
guardar los vasos y la parte inferior es una estructura donde lor negro. El radio es una herencia del padre de Néstor Ló- cidad de hasta 60 l de agua. Todas las piezas fueron traí- La colección de Julio González está conformada por un
hay tres gavetas y dos estantes utilizados para guardar los pez, siendo el primero en su tipo en la región —los veci- das de la isla de Margarita. baúl con tapa, de forma rectangular, en madera de color
platos. El otro objeto que conforma el conjunto es un baúl nos de la zona se reunían enfrente de la casa para escu- caoba, su base es en forma de mesa con dos gavetas al
con tapa, elaborado en madera, de forma rectangular, de co- char juntos la radio—. Completan la colección una frente, las patas que lo sostienen son torneadas. La super-
22 23
Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2006 MUNICIPIO ARISMENDI
LOS OBJETOS LOS OBJETOS

ficie del baúl es lisa y la tapa fue reconstruida al haber per- del año 1955, hecho en madera con dos gavetas. Por último des-
dido la anterior. Fue usado en el pasado por la familia pa- y tubos de latón, el cual no fun- taca una imagen de la Virgen
ra transportar y guardar enseres personales. La colección ciona y se encuentra en mal esta- María que presenta un velo
también cuenta con una cama elaborada en hierro, cuya do de conservación. En las áreas blanco y está vestida de color
cabecera y piecero están decorados con formas florales. externas de la edificación hay morado con una cinta dorada;
Ambas piezas datan del año 1897 aproximadamente. una imagen de la Virgen de Fáti- debajo de ella se encuentra la
Completa la colección una piedra de amolar hallada por ma, ubicada en un nicho de for- imagen de un ángel. La virgen
Julio González en 1930 cuando hacía un hueco para que- ma triangular elaborado con la- es decorada los jueves santos y
mar carbón. La piedra es usada para amolar cuchillos, ma- jas de piedras y protegido con vi- es llevada a la iglesia el Viernes
chetes, hachas, tijeras y cualquier tipo de objetos que ne- drio. En una de las torres se encuentra un reloj fabricado en Santo para la procesión. Tam-
cesite filo. Actualmente la pieza se encuentra en casa de Burdeos en el año 1929 que se encuentra fuera de funcio- bién se encuentran varias foto-
Iraima Núñez, por lo que las personas acostumbran visitar namiento, el cual consta de cuatro diales que dan la hora grafías de la familia. Todos estos
su casa para amolar sus cuchillos. hacia todas las fachadas. Su caja mecánica es un conjunto objetos se encuentran en buen
impresionante de engranajes y contrapesos que con movi- estado de conservación.
mientos sincronizados se encargaban de mover las agujas
del reloj y dar la hora a los habitantes de la ciudad.
Cajón para secar cacao
La caldera
|CIUDAD/CENTRO POBLADO|Chacaracual
|DIRECCIÓN| Calle principal Piezas cerámicas de la casa Simón Verde |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Río Caribe
|ADSCRIPCIÓN| Privada |DIRECCIÓN| Sector Plaza Sucre
|PROPIETARIO| Familia Lugo |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Río Caribe
|DIRECCIÓN| Casa Simón Verde, avenida Bermúdez, nº 15 Esta caldera perteneció a la
Este es un cajón de madera de primera planta eléctrica de Río
6 m de largo y 3 m de ancho, Colección de la iglesia San Miguel Arcángel En pleno centro urbano de Río Caribe, una zona muy rica Caribe que fue traída cerca
con la particularidad de que se arqueológicamente, durante la construcción de la casa Si- del año 1922 para suministrar
encuentra por debajo del piso |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Río Caribe món Verde, se hallaron piezas de cerámica del tipo salaloi- energía eléctrica al pueblo. Se utilizaba para producir el
de madera de la bodega Vir- |DIRECCIÓN| Frente a la plaza Bolívar de-barrancoide o de la tradición saladoide costero; tales vapor necesario para mover una turbina y generar la elec-
gen del Valle, por lo que solo |ADSCRIPCIÓN| Privada como vasijas, fragmentos de bordes, panza y asas, recipien- tricidad. Actualmente se encuentra ubicada enfrente de la
puede verse y accederse desde |ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Diócesis de Carúpano tes con vertederos, budares y conchas, entre otros. El mate- plaza Sucre, en el mismo lugar donde funcionaba. La cal-
el patio trasero. El cajón para rial hallado está depositado en el Museo Histórico de Ca- dera es una estructura de hierro y acero remachada de
secar cacao es de uso familiar rúpano y en el Museo Ambiental de Río Caribe. forma cilíndrica y levantada sobre dos bancadas de ce-
y en la actualidad se utiliza só- mento. En la parte superior tiene un orificio que termina
lo cuando hay cosecha. en un tubo en forma de chimenea.

Colección de objetos
de la casa del general
Colección de la capilla Nuestra Señora Humberto Hernández Colección arqueológica del Ateneo
de Coromoto Grisanti de Río Caribe

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| San Juan de Unare |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Río Caribe |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Río Caribe
|DIRECCIÓN| Centro urbano de San Juan de Unare |DIRECCIÓN| Calle Girardot, frente a |DIRECCIÓN| Avenida Bermúdez n º 82
|ADSCRIPCIÓN| Privada la plaza Miranda |ADSCRIPCIÓN| Pública
|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Diócesis de Carúpano |ADSCRIPCIÓN| Privada |ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Gilberto Vásquez
|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE|
La colección de esta capilla cuenta con dos imágenes de la Humberto Hernández Grisanti Esta colección arqueológica, según información recolec-
Virgen de Coromoto, una que fue encontrada enterrada y tada entre los habitantes de Río Caribe, fue encontrada en
una de mayores dimensiones donada por la maestra Jacin- En la casa del general retirado el marco de los trabajos de construcción adyacentes al re-
ta de Mariño, un Cristo ubicado en la parte superior de la Esta colección está compuesta por diversos objetos de ca- Humberto Hernández se encuen- conocido hotel Mar Caribe. Dicha colección comprende
nave central, una talla de madera realizada por el artista de rácter religioso, entre los que destacan diversas imágenes tran varios objetos que son de piezas realizadas en arcilla, decoración de tipo incisa de
Yaguaraparo, Josué Eliad Villaroel y donada por la señora de santos distribuidos en las tres naves de la iglesia, como gran interés para la comunidad color generalmente marrón con variantes que tienden al
Noemí Bravo como pago de una promesa. En el altar ma- la Inmaculada Concepción y un Nazareno elaborado en de Río Caribe porque describen rojo y modelado con apéndices zoomorfos —representa-
yor se encuentran las imágenes del Divino Niño, José Gre- madera que viste túnica de color morado bordada con mo- una historia de épocas pasadas ciones alusivas a animales en su mayoría—, aunque tam-
gorio Hernández y la Virgen del Valle, junto a algunos tro- tivos florales y vegetales. Tiene tres retablos elaborados por civiles y religiosas. Dentro de esta bién algunas piezas presentan semejanzas a rostros huma-
feos, entregados en pago de promesas por los favores reci- el artista José Gregorio Valencia, dos en las naves laterales, colección se encuentra un escaparate elaborado en madera nos. Todo ello denota que existen claras evidencias de
bidos. Todas las imágenes han sido donadas por la uno donde la imagen principal es la Virgen de Coromoto y con flores dibujadas en relieve de aproximadamente 3 m de pertenecer al período prehispánico entre los 1150 d.C y
comunidad y éstas como la capilla son de gran significación otro donde se ubica el sagrario y el principal, ubicado en el alto por 2 m de ancho, posee cuatro compartimientos, dos 1500 d.C, logrando esta fecha a partir de la comparación
para la comunidad, por permitir crear un espacio para el altar mayor, de tres cuerpos horizontales y tres calles verti- puertas, dos gavetas adentro y dos afuera, y un colgadero de con otras colecciones anteriores de características simila-
encuentro con Dios. cales, donde la figura central es una imagen de San Miguel ropa. También posee un tocador, un mueble con espejo he- res que han sido ya datadas.
Arcángel. La colección cuenta también con una mesa de al- cho en madera con flores en alto relieve de aproximadamen-
tar decorada con los mismos colores y con representaciones te 3 m de alto, el cual tiene ocho gavetas en los laterales y
de los cuatro apóstoles, un órgano de fabricación alemana una central abajo que tiene un soporte elaborado en mármol
24 25
Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2006 MUNICIPIO ARISMENDI
2
LO
CONSTRUIDO

En cumplimiento del Artículo


Articulo 178 de la Constitución 2 Lo construido Se incorporan en este capítulo aquellas producciones volumétricas,
de la República Bolivariana de Venezuela y los artículos espaciales o propiamente arquitectónicas, que nos ofrecen el testimonio de una cultu-
24, 26, 27, 28, 29, 30, 35, 36, 41 y 43 de la Ley de ra en particular, de una fase evolutiva de su desarrollo o de acontecimientos históricos.
Protección y Defensa del Patrimonio Cultural,
Cultural; la autoridad Abarca las construcciones aisladas, los conjuntos urbanos o rurales y los sitios históri-
municipal establecerá las medidas necesarias para la cos y arqueológicos; sean lugares de batallas, de asentamientos, de producción o si-
protección y permanencia de los bienes aquí contenidos,
contenidos tios funerarios. Se incluyen también las construcciones tradicionales y modernas que
notificando al Instituto del Patrimonio Cultural sobre ellas. han adquirido significado cultural para determinados colectivos, mas allá de quién sea
su creador.

26
LO CONSTRUIDO LO CONSTRUIDO

Colina de Cristo Rey Casa de la sucesión Cabrera

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Río Caribe |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Río Caribe


|DIRECCIÓN| Parque municipal San Miguel |DIRECCIÓN| Avenida Bermúdez, nº 36
|ADSCRIPCIÓN| Pública |ADSCRIPCIÓN| Privada
|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| |PROPIETARIO| Sucesión Cabrera Guzmán
Alcaldía del Municipio Arismendi
Esta vivienda data del año 1890 aproximadamente. Tiene
de zinc y pisos de terracota. La ecoposada turística Las Ti- Es una montaña ubicada al sur un estilo tradicional de la época en que fue erigida. Posee
Iglesia Nuestra Señora del Rosario najas cuenta con doce habitaciones, cada una con baño de Río Caribe, en la cual predo- una planta en forma de L, de un solo nivel y techo a un
y algunas con aire acondicionado. Entre los espacios re- mina la vegetación boscosa. En agua, construido en madera con caña amarga y teja crio-
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Mauraquito de Puerto Santo creativos con que cuenta se encuentran zonas con parri- gran parte de su superficie se lla. Internamente la casa posee un zaguán. Las paredes es-
|DIRECCIÓN| Casco central lleras, una piscina, y jardines abundantes con árboles fru- aprecia una mina de cuarzo tán hechas de bahareque con friso de cal y arena y el piso
|ADSCRIPCIÓN| Privada tales, plantas silvestres y algunas aves de corral. Aparte de blanco. Esta colina es importan- es de cemento pulido. Se organiza en torno a un patio.
|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Diócesis de Carúpano las habitaciones principales este sitio turístico también te para la comunidad, ya que
cuenta con algunas cabañas con techo de caña, palma y ahí se encuentra la imagen de Cristo Rey. Desde lo alto de
Esta es una construcción de la segunda mitad del siglo XX, barro, identificadas con nombres de caseríos pertenecien- ella se puede apreciar una hermosa y amplia vista de to-
que cuenta con dos torres frontales de tres niveles, coronadas tes a la parroquia Puerto Santo. En la ecoposada también da la ciudad de Río Caribe, por lo que es muy visitada
con pequeñas pantallas en cruz de bloques calados y una na- se puede apreciar un fogón y colecciones de tinajas de ar- tanto por los pobladores como por los turistas y utilizada
ve central con techo a dos aguas. En el interior de la iglesia cilla y barro de diferentes tamaños. como un mirador, además de servir como lugar para el es-
se pueden apreciar cuatro nichos en donde reposan las imá- parcimiento y la meditación.
genes santas, ocho pedestales y un altar. La Virgen del Rosa-
rio es la patrona de la comunidad, por lo cual la iglesia tie-
ne un alto significado para los habitantes de esta región."
Conchero

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Río Caribe


Ecoposada turística |ADSCRIPCIÓN| Pública
Las Tinajas
Ubicado sobre una cima plana de una colina de 80 m de
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| La Cruz largo por 60 m de ancho, forma parte de una cordillera,
de Puerto Santo rodeada por ambos lados por lagunas de agua dulce, a
|DIRECCIÓN| Calle principal 7 km. Al este de Yaguaraparo y al sur de la Hacienda El
|ADSCRIPCIÓN| Privada Toro, se encuentra El Conchero. En este sitio en 1955
|PROPIETARIO| Aníbal Carrión Cruxent y Rouse reportaron la recolección de 537 objetos
líticos, entre guijarros enteros y fragmentados, lascas, tro-
Construcción hecha en 1987 zos de ocre rojo y abundantes conchas como de guacu-
con paredes en ladrillo, techo co y strombusgigas.
de estructura de madera y ca-
ña brava cubierto por láminas
Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2006 MUNICIPIO ARISMENDI
LO CONSTRUIDO LO CONSTRUIDO

Plaza San Isidro

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| La Llanada


de Puerto Santo
|DIRECCIÓN| Calle principal
|ADSCRIPCIÓN| Pública
|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE|
Alcaldía del Municipio Arismendi

Este sitio urbano fue construido


en el año 1979. La plaza San Isi-
dro posee piso de cemento con
adornos de ladrillos rojos. Cuen-
ta con una serie de bancos en la
parte central y a su alrededor. En el centro se encuentra un
pedestal sin busto. En la parte posterior se aprecia una ta-
rima con concha acústica y en la delantera se encuentra
una pasarela. Posee también abundantes árboles ornamen-
tales propios de la zona y postes para iluminación. En ella
se llevan a cabo ferias, fiestas y otras actividades recreativas Unidad Educativa La Cruz de Puerto Santo Posada Rancho Papa Guillo
y sociales de la zona.
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| La Cruz de Puerto Santo |CIUDAD/CENTRO POBLADO| La Llanada de Puerto Santo
|DIRECCIÓN| Calle principal |DIRECCIÓN| Calle Las Malvinas
|ADSCRIPCIÓN| Pública |ADSCRIPCIÓN| Privada
|PROPIETARIO| Ministerio de Educación y Deportes |PROPIETARIO| Anselma A. Rodríguez
|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Distrito Escolar n° 8
La sede de esta posada es una construcción moderna del
Edificación construida en el año 1959, la cual comenzó a año 1974 y reconstruida en el año 2000. Este inmueble de
funcionar como una escuela rural en 1960. Esta estructura uso turístico cuenta con una sola planta, techos a dos aguas
cuenta con una sola planta y diez salones, una cantina, sa- con tejas criollas, tres habitaciones con baño, un comedor,
las de baño, canchas deportivas, patio de recreo y zonas una cocina y una pista de baile, entre otras áreas. Al frente
verdes. tiene ventanas con vidrios, puerta de madera y un zócalo
La construcción, pintada en dos tonos de azul, es continuo de ladrillos ornamentales. Es muy valorada por la
Iglesia San Isidro de bloques de cemento y de ventilación que forman un pa- comunidad en virtud del servicio que presta a los visitantes.
Labrador nel en la fachada principal de la edificación. El techo de la
escuela es en dos niveles —a un agua cada nivel— con lá-
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| La Llanada minas metálicas sobre estructura también de metal. En la fa-
de Puerto Santo chada cuenta además con un pórtico de acceso sostenido Plaza Bolívar de La Llanada
|DIRECCIÓN| Calle principal, frente a sobre un par de columnas. de Puerto Santo
la plaza Bolívar
|ADSCRIPCIÓN| Privada |CIUDAD/CENTRO POBLADO| La Llanada de
|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Puerto Santo
Diócesis de Carúpano |DIRECCIÓN| Calle principal
|ADSCRIPCIÓN| Pública
Construcción hecha en el año |ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE|
1950. La iglesia San Isidro La- Alcaldía del Municipio Arismendi
brador cuenta con dos torres
de tres pisos coronadas con Uno de los principales sitios de
una cúpula y una cruz, las cua- encuentro de los vecinos de La
les están separadas por un Llanada de Pueblo Santo es la
cuerpo central rematado por plaza Bolívar, donde se acos-
un frontón triangular con cruz, donde se ubica el acceso tumbra llevar a cabo diversas
principal protegido por portón de doble hoja de madera actividades recreativas, sociales
con arco. Las paredes son de bloque frisado pintado de y protocolares. En esta plaza,
blanco con detalles en azul, mientras que el techo es a dos fundada en 1972, se aprecia
aguas. En su interior alberga una sola nave con un altar de un busto de Simón Bolívar co-
concreto vestido con manteles y repisas en las cuales repo- locado sobre un pedestal de granito. En las partes laterales
san las imágenes de los santos. se encuentran unos jardines y bancos. En la parte posterior
hay murales que representan a diversos héroes de la Inde-
pendencia. El piso de la plaza es de cemento y posee pos-
tes para la iluminación.

30 31
Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2006 MUNICIPIO ARISMENDI
LO CONSTRUIDO LO CONSTRUIDO

Iglesia Nuestra Señora del Valle

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Rinconada de Puerto Santo


|DIRECCIÓN| Calle principal
|ADSCRIPCIÓN| Privada
|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Diócesis de Carúpano

Edificación civil de uso religioso construida en el año 1966.


Es un edificio de paredes de bloque y techo a dos aguas, el
cual cuenta con dos torres, coronadas con un par de cúpu-
las una nave central en la cual se distribuye el mobiliario de
la iglesia. Dentro de la edificación se aprecian estantes don-
de reposan las imágenes de los santos, lámparas y ventila-
dores modernos. En 1998 la iglesia fue ampliada y se le
agregaron dos puertas y dos ventanas laterales. En estos
trabajos de restauración el altar también fue reestructurado.

Unidad Educativa Rita Sucre de Ramos

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| La Llanada de Puerto Santo


|DIRECCIÓN| Calle principal
|ADSCRIPCIÓN| Pública
|PROPIETARIO| Ministerio de Educación y Deportes
|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Distrito Escolar n° 8

La sede de esta escuela fue inaugurada en 1967 y cuenta


con once salones y una dirección, salas de profesores, ba-
ños, laboratorios, una cocina, un comedor, jardines y áreas
de recreación. Funcionan once secciones desde séptimo
hasta segundo año diversificado.
Es una construcción de bloques con ventilación tipo
galpón, techo de láminas metálicas sobre estructura metá-
lica, pasillos techados de la misma forma, pisos de cemen-
to pulido y un mural conmemorativo a Simón Bolívar.

Capilla de La Ermita

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Río Caribe


|DIRECCIÓN| Sector La Ermita, barrio 23
de Enero
|ADSCRIPCIÓN| Privada
|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE|
Diócesis de Carúpano

Capilla construida aparente-


mente a finales del siglo XIX.
Consta de una nave, presbiterio
y sacristía. La fachada está defi-
nida por un frontón de líneas
curvas coronado por una cruz;
cuenta además con cuatro pilas-
tras, dos de las cuales confor-
man el marco de la entrada. En
una torre aislada de dos pisos y
rematada por una cúpula pe-
queña se encuentra el campana-
rio. Está construida con bloques frisados y una puerta de
madera en forma de arco.

32 33
Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2006 MUNICIPIO ARISMENDI
LO CONSTRUIDO LO CONSTRUIDO

Sociedad Benéfica La Llanada de Puerto Santo

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| La Llanada de Puerto Santo


|DIRECCIÓN| Calle principal
|ADSCRIPCIÓN| Privada
|PROPIETARIO| Juvenal Ayala
|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Jasé Hernández

La Sociedad Benéfica La Llanada de Puerto Santo se fun-


dó el 13 de abril de 1941. Su sede es una edificación de
planta rectangular, con paredes de bahareque y friso de
cal y arena, con puerta y ventana de metal en su facha-
da. El techo es de zinc a dos aguas y el piso de cemen-
to pulido. Cuenta además con un patio exterior con
abundantes arbustos de uva de playa. En su interior hay
abundantes bancas de madera, dos pizarras, sillas, ven-
tiladores y archivadores.
34 35
Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2006 MUNICIPIO ARISMENDI
LO CONSTRUIDO LO CONSTRUIDO

Trapiche de Mauraquito

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Mauraquito


|DIRECCIÓN| Entrada a Mauraquito
|ADSCRIPCIÓN| Privada

Este trapiche o molino de caña


de azúcar ha sido propiedad de
muchas personas a lo largo de
los años. Es una estructura de
dos plantas. La parte superior era utilizada como depósi-
to en donde guardaban la caña ya cortada y los envases
para recoger el guarapo. En la parte de abajo se encon-
traba el molino, gracias al cual se procesaba la caña pa-
ra elaborar guarapo y un licor dulce tradicional conocido
como danú.

con grama a los lados y culmina en cuatro escalones. En el


mismo plano de esta fachada esta la torre de campanario
de dos pisos con ventanas con arcos y techo a cuatro
aguas. En su interior esta capilla cuenta con dos imágenes
de la Virgen de Coromoto, un Cristo y una talla en madera
elaborada por el artista Josué Elías Villarroel. En el altar se
encuentran imágenes del Divino Niño, José Gregorio Her-
nández y la Virgen del Valle, entre otros. Todas estas han si-
do donadas por la comunidad.

Casa de Josefina de Guerra

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Río Caribe


|DIRECCIÓN| Calle Rivero, nº 67
|ADSCRIPCIÓN| Privada
|PROPIETARIO| José Guerra

Edificación civil de uso residencial en la cual se asegura vi-


vió Lorenzo Ortega, en esta casa se entrevistaron en 1816
Capilla del Calvario Santiago Mariño y Simón Bolívar y nació Julia Franceschi
Ortega. Tiene características coloniales similares a las del
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Río Caribe resto del conjunto residencial donde se emplaza. Está hecha
|DIRECCIÓN| Calle Zaraza Capilla Nuestra Señora de bahareque, con techo de tejas protegidos con caña bra-
|ADSCRIPCIÓN| Privada de Coromoto va y paredes pintadas de color rosado. El inmueble posee
|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| un zaguán que cuenta con un vano en forma de arco, una
Diócesis de Carúpano |CIUDAD/CENTRO POBLADO| San Juan sala y cinco cuartos comunicados por un pasillo interno,
de Unare que a su vez circunda a un jardín central.
Esta capilla, construida aparen- |DIRECCIÓN| Centro urbano de San Juan
temente a finales del siglo XIX, de Unare
se encuentra ubicada en una |ADSCRIPCIÓN| Privada
colina rocosa. Está conformada |ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE|
por una nave y un presbiterio. Diócesis de Carúpano
Destaca por un significativo
cambio de altura en su planta, Edificación civil de uso religioso
debido a los desniveles del te- con planta de forma rectangular
rreno sobre el que se emplaza, con techo a dos aguas, cuya fa-
y por su techo de tejas criollas chada principal destaca por la
de arcilla a cuatro aguas en el presencia de dos grandes porto-
presbiterio. La fachada se compone de un par de pilastras y nes, con ventanas idénticas a sus
una cornisa moldurada. La puerta, de dos hojas, culmina lados, siendo el acceso desde la
en un arco de medio punto. calle por una caminería central
36
Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2006 MUNICIPIO ARISMENDI
LO CONSTRUIDO LO CONSTRUIDO

Bodega de Nicolás Villarroel

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| San Juan de las Galdonas


|DIRECCIÓN| Calle Bolívar
|ADSCRIPCIÓN| Privada
|PROPIETARIO| Nicolás Villarroel

Edificación civil de uso comercial la cual es usada como ex-


pendio de productos diversos desde el año 1968, siendo
una de las bodegas y ferreterías más antiguas y populares
de San Juan de las Galdonas. Es de implantación esquine-
ra. La casa posee paredes hechas de bahareque y techo de
tejas y caña brava. Cuenta además con tres puertas gran-
des de acceso al local comercial, y cinco puertas correspon-
dientes a la casa de habitación y depósitos.
Iglesia Santísima Cruz

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| La Cruz de Puerto Santo


|DIRECCIÓN| Calle principal
|ADSCRIPCIÓN| Privada
|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Diócesis de Carúpano Sede de la Fundación Casa de dos plantas de la calle Rivero
Proyecto Paria
Edificación del año 1946 que cuenta con una torre de cam- |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Río Caribe
panario de tres pisos coronada con una cúpula a la derecha |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Río Caribe |DIRECCIÓN| Calle Rivero, nº 34, diagonal con la esquina de la calle Zaraza
del acceso principal. La nave central está protegida por un |DIRECCIÓN| Calle Rivero, nº 50 |ADSCRIPCIÓN| Privada
techo a dos aguas. Está construida con bloques frisados y pi- |ADSCRIPCIÓN| Privada
sos de cemento. La iglesia posee puertas y ventanas con ar- |ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Se estima que este inmueble data del siglo XIX aproximada-
cos ojivales en su fachada principal y laterales. El altar está Fundación Proyecto Paria mente. Es una construcción hecha de bahareque, con pare-
hecho de concreto y las imágenes de los santos están colo- des frisadas con cal y arena. El techo está hecho de caña
cadas en repisas alrededor de las paredes de la iglesia. La Fundación Proyecto Paria, amarga. Para acceder a los espacios internos de la casa se
creada en 1989, cuenta como debe atravesar un zaguán con piso de cemento que condu-
sede con una casa en la cual ce a un jardín central. El primer y segundo piso de la casa
funcionaba anteriormente el se comunica por dos escaleras hechas de madera de cedro.
INOS. Esta se caracteriza por poseer las mismas líneas ar- En la segunda planta, cuyo piso es también de madera, se
quitectónicas de otras casas antiguas de la calle Rivero, aprecian cinco puertas de madera de grandes dimensiones
con paredes de bahareque, techos de madera, caña brava y seis ventanas balcón. La casa destaca por el intenso color
y teja criolla y amplias puertas y ventanas de madera —es- amarillo de las paredes, que contrasta con el marrón de
tas últimas con rejas protectoras de hierro—. En su interior puertas y ventanas.
cuenta con un amplio jardín central, al cual caen las aguas
de lluvia recogidas por los tradicionales canales y bajantes
metálicos, ubicados en cada columna de madera.
Iglesia San Ramón
Nonato

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| El Morro


de Puerto Santo
|DIRECCIÓN| Casco central
|ADSCRIPCIÓN| Privada
|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE|
Diócesis de Carúpano

Esta iglesia fue construida en el


año 1935 por iniciativa de la fa-
milia Valdivieso, pero por falta
de fondos no se pudieron ad-
quirir los muebles del templo.
Tiempo después se conformó la
Legión de María, organización
religiosa que se encargó de re-
caudar fondos para colocar
bancos e imágenes en el interior
de la iglesia. En la fachada prin-
38
Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2006 MUNICIPIO ARISMENDI
LO CONSTRUIDO LO CONSTRUIDO

la fachada principal destaca el acceso central con arco y a


sus lados cruces hechas de bloques calados, y culmina en
una especie de falsas torres cuyos bordes están revestidos de
tejas. La capilla tiene ventanas y puertas de madera.

Hacienda Bukare

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Chacaracual


|DIRECCIÓN| Carretera nacional
|ADSCRIPCIÓN| Privada
|PROPIETARIO| Familia Esser

Casa de Roselia Caraballo Esta es una plantación de cacao, cuyos orígenes se remon-
tan a las primeras siembras realizadas en la zona de Paria
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Río Caribe en 1908. La familia Esser adquirió la hacienda y desde
cipal destacan dos torres de campanarios de tres pisos idén- |DIRECCIÓN| Calle Ribero, nº 87 1994 desarrolla un proyecto agro turístico al reconstruir la
ticas, aunque sólo hay dos campanas en uno de ellos. En me- |ADSCRIPCIÓN| Privada vieja casa de hacienda y convertirla en posada para alber-
dio de ellas se ubica el acceso principal definido por un arco |PROPIETARIO| Roselia Caraballo gar visitantes. Posteriormente en el año 2000 la actividad
y un gran portón de madera, a cuyos lados están las venta- en la hacienda se extendió, dejando de ser solo productor
nas. Al frente de la iglesia se encuentra una balaustrada y re- Este inmueble posee las características arquitectónicas típi- de cacao para iniciar la producción de chocolate a nivel ar-
jas metálicas para proteger el acceso a ella. cas de las viviendas de la zona, que le dieron a la pobla- tesanal, en respuesta a una demanda local que generaban
ción de Río Caribe la distinción de Patrimonio Cultural de los turistas que allí llegaban.
Venezuela. Es una casa antigua que se conserva en muy La hacienda Bukare está constituida por 42 ha de sada de cuatro habitaciones con baño interno cada una y
buen estado, construida en bahareque, posee paredes fri- terreno en las cuales hay plantaciones de cacao de 6.000 un balcón que da a la hacienda Bukare. Las paredes de la
sadas con cal y arena, techo a dos aguas de tejas criollas plantas aproximadamente, así como de aguacate, mango y edificación son de bahareque, su techo es de caña amarga
con estructura de madera, tendido de caña brava y piso de yuca. En los terrenos de esta hacienda se encuentra la sede y teja criolla y el piso es de terracota cruda. También se de-
cemento pulido. Tiene un zaguán y un patio interno, bor- de la posada del mismo nombre; es una casa construida en sarrolla una importante industria chocolatera que usa como
deado por un pasillo que comunica con las demás depen- el año 1955. Originalmente era utilizada para almacenar materia prima el cacao cosechado en la hacienda.
dencias internas de la casa: una sala, un recibo y las habi- granos y como vivienda personal. Actualmente es una po-
taciones. El frente posee una gran puerta de madera y dos
ventanales del mismo material protegidas con rejas de hie-
rro forjado.

Capilla de la Virgen del Carmen de Patucutal

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Patucutal


|DIRECCIÓN| Casco central
|ADSCRIPCIÓN| Privada
|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Diócesis de Carúpano

Capilla de planta rectangular de 4 m de ancho por 8 m de


largo, con paredes de bloque y concreto frisadas, piso de
cemento pulido y techo de láminas de metal a dos aguas.
En el interior de la capilla, en la pared del fondo, se encuen-
tra el altar mayor, presidido por una imagen de la Virgen. En

40 41
Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2006 MUNICIPIO ARISMENDI
LO CONSTRUIDO LO CONSTRUIDO

Casa de la familia Aliendres En los bordes de la calle Rivero se ubica un conjunto de ca-
sas antiguas de similares características arquitectónicas y
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Río Caribe con diferentes usos; algunas son de uso unifamiliar y bifa-
|DIRECCIÓN| Calle Rivero, nº 46 miliar, otras de uso educacional y comercial. Las casas po-
|ADSCRIPCIÓN| Privada seen en general una planta, con el techo a una o dos
|PROPIETARIO| Familia Aliendres aguas, de madera, caña amarga y teja criolla y paredes de
bahareque con friso de cal y arena. La mayoría de estas ca-
En esta casa nació y vivió el doctor Juvenal Aliendres, sas poseen un zaguán y patio central o lateral. Las viviendas
quien fuera el médico de Río Caribe por más de cincuen- se encuentran alineadas, no presentan retiros frontales ni la-
ta años. Esta es una vivienda unifamiliar con planta en for- terales y poseen aproximadamente la misma altura. Cada
ma de U, con paredes de bahareque frisado con cal y are- una de ellas está pintada de distintos y vistosos colores, con
na y techo a una sola agua, cubierto con tablas de made- el fin de diferenciarse entre sí.
ra de caña amarga y teja criolla. La casa cuenta con un
zaguán, patio y varios cuartos. La fachada principal tiene
tres ventanales protegidos con rejas de hierro y una puer-
ta de madera. Viviendas de la avenida Bermúdez
Jardín de Infancia Querepare, sitio arqueológico
Carmen de Monasterio |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Río Caribe
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Querepare |DIRECCIÓN| Avenida Bermúdez, sector Plaza Sucre
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Río Caribe |DIRECCIÓN| Entre las poblaciones de Cangua y San Juan de las Galdonas, Viviendas de la calle Rivero |ADSCRIPCIÓN| Privada
|DIRECCIÓN| Calle Rivero aproximadamente a 30 km hacia el este de Río Caribe
|ADSCRIPCIÓN| Privada |ADSCRIPCIÓN| Pública |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Río Caribe Se encuentra a la entrada de Río Caribe. Las casas de este
|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| |ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Alcaldía del Municipio Arismendi |DIRECCIÓN| Calle Rivero conjunto residencial son muy parecidas entre sí en cuanto a
Juliana Castillo de Galdona |ADSCRIPCIÓN| Privada estructura y diseño. Presentan una tipología antigua carac-
En la localidad de Querepare miembros de la comunidad terística de la época en la que fueron construidas. Numero-
Edificación civil con uso actual han reportado la presencia de material arqueológica com- sas y amplias puertas y ventanales reforzados con rejas de
de jardín de infancia de un so- puesto por cerámica, restos óseos, hachas líticas pulidas del hierro forjado, patios internos, cuartos comunicados entre sí
lo piso y planta rectangular, período prehispánico y un gran número de materiales de mediante puertas, paredes de bahareque, vigas de madera
posee un patio central con ve- origen europeo como por ejemplo fragmentos cerámicos de y techos de caña amarga y teja criolla. Es considerado un
getación ornamental. Posee te- piezas de pipas del siglo XVIII, vidrio soplado, botellas y legado histórico que demuestra la idiosincrasia del riocari-
cho a un agua, elaborado con fragmentos de vajillas entre otros. Según atestiguan los ha- bero y su estilo de vida. En este conjunto, las casas funcio-
estructura de madera, caña bitantes de Querepare, los materiales arqueológicos son nan como viviendas o como comercios. No poseen retiros
amarga y teja criolla, reforza- muy abundantes y se encuentran aflorados en superficie o a laterales ni frontales y presentan una altura que no sobre-
dos con machihembrado en poca profundidad bajo el suelo. Principalmente abunda el pasa los 7 m.
sectores. El piso es de terraco- ajuar cerámico prehispánico de vasijas de varias formas
ta y las paredes de bloque fri- con presencia de decoración tanto incisa como modelada y
sado con cal y arena. El frente decoración pintada que por sus características son muy si-
cuenta con una gran puerta y tres ventanas de madera, to- milares a otros sitios de la costa del estado Sucre. Es pro-
das con rejas metálicas, así como también zócalos y corni- bable que los pobladores prehispánicos que habitaron en el
sa con figuras geométricas en relieve. Aledaño al patio área de Querepare tuviesen un patrón alimenticio mixto
central tiene pasillos techados usados como sitio de espar- compuesto por la caza y recolección marina y terrestre y el
cimiento por los alumnos. cultivo de ciertas plantas.

42 43
Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2006 MUNICIPIO ARISMENDI
LO CONSTRUIDO LO CONSTRUIDO

Casa de Luis Francisco Fuente Antonio José de Sucre fue fundada en el año 1992. El nú-
cleo central de este espacio urbano lo constituyen tres gran-
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Río Caribe des árboles, un tamarindo, un almendrón y una acacia, que
|DIRECCIÓN| Avenida Bermúdez, nº 41, entre calles Amazona e Independencia ofrecen cobijo a los visitantes. En un espacio circular rodea-
|ADSCRIPCIÓN| Privada do de bancos y con piso de cemento se encuentra un busto
|PROPIETARIO| Luis Francisco Fuente en bronce de Antonio José de Sucre sobre un pedestal de la-
drillos rojos. Este es un monumento que honra al héroe epó-
Esta casa fue construida aproximadamente en los años nimo del estado Sucre y a la Batalla de Ayacucho, librada en
1800 y está hecha de bahareque encalada con cal y are- Perú el 9 de diciembre de 1824 y comandada por Antonio
na. Para la elaboración del techo se utilizaron troncos de José de Sucre, quien recibió el título de Gran Mariscal de
madera, caña amarga y teja criolla. En la parte interna se Ayacucho tras la victoria obtenida en suelo peruano.
puede observar un zaguán, está constituida por tres cuar-
tos, sala, pasillo, y un jardín interno.

Plaza Gran Mariscal Antonio José de Sucre

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| San Juan de Unare


|DIRECCIÓN| Calles Las Marinas y Los Cocos
|ADSCRIPCIÓN| Pública
|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Alcaldía del Municipio Arismendi

Este es un lugar con alto significado para los lugareños, pues


los niños y niñas pasan su tiempo libre jugando en la plaza,
mientras sus padres se sientan a disfrutar del ambiente y
practicar diversas actividades recreativas, como por ejemplo,
jugar bingo u otros juegos de azar. La plaza Gran Mariscal
44
Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2006 MUNICIPIO ARISMENDI
LO CONSTRUIDO LO CONSTRUIDO

Centro urbano de Río Caribe a la dinámica agro-exportadora que sostenía la economía


venezolana de esa época. En consecuencia, se produjo en el
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Río Caribe lugar una reestructuración territorial. Así, su desarrollo urba-
no se llevó a cabo ordenadamente, manteniendo manzanas
La capital del municipio Arismendi se encuentra ubicada en regulares y calles ortogonales que conforman el casco cen-
la península de Paria, en el sector centro-norte del estado tral y se prolongan a lo largo de la carretera local. No obs-
Sucre. El espacio donde se asientan tanto Río Caribe como tante, el crecimiento urbano de Río Caribe se ha visto limita-
sus regiones más inmediatas se caracteriza por ser un área do por los riesgos de inundaciones fluviales o marítimas, así
de valles y planicies costeras de topografía esencialmente como por las áreas montañosas que lo rodean.
plana. Por esta estratégica ubicación el pueblo posee un Las calles riocariberas son generalmente angostas y
enorme valor paisajístico conformado por sus playas, la tienden a cortarse en ángulo recto, para conformar un esque-
exuberante vegetación existente en sus plazas y patios de ma rectangular. Las plazas poseen vegetación abundante y se
casas, así como también las colinas que rodean al casco ur- localizan en manzanas de dimensiones similares al resto de la
bano, en las que se ubica el monumento Cristo Rey. trama; entre ellas destacan la Sucre, la Miranda, la plaza Bo-
Si bien no se tiene certeza acerca de la fecha de fun- lívar, y la que está frente al cementerio. En cuanto a las edifi-
dación del pueblo de Río Caribe, algunas fuentes dicen que debió a las epidemias de viruela que azotaron a la población caciones resaltantes, destacan junto a la iglesia San Miguel
fue en 1715, año de la llegada del primer teniente de Justicia de San Francisco de Chacaracuar, pues sus habitantes, huyen- Arcángel inmuebles residenciales como las casas de don Lu-
Mayor y de las Providencias Oficiales. Para 1741, Río Caribe do de la peste, se trasladaron a Río Caribe definitivamente ciani, José Loreto Arismendi Rausseo, familia Hernández Gri-
recibió visita pastoral de Francisco Pérez Lozano, obispo de Fue determinante para su desarrollo económico la santi, Lorenzo Ortega y hermanos Cabello, además de sedes
Puerto Rico, la cual trajo como consecuencia el nombramien- be empezó a crecer y desarrollarse como un conjunto de ha- explotación de cacao que empezó a realizarse de manera sis- de instituciones y comercios como la logia masónica, el edi-
to de Río Caribe y Carúpano como parroquias eclesiásticas in- ciendas y fundos diseminados en los campos de Churucuar, tematizada a finales del siglo XIX —impulsada en gran medi- ficio del juzgado o la heladería La Primavera.
dependientes de las autoridades religiosas de San Francisco Patucutar y Mauraco, beneficiados además por la cercana sa- da por el nutrido grupo de inmigrantes corsos asentados en El 16 de mayo de 2003, el Instituto del Patrimonio
de Chacaracuar y San Juan de Aerocuar. Tras esto, Río Cari- lida al mar Caribe. Gran parte del crecimiento poblacional se este centro poblado—. Gracias a ello el pueblo se incorporó Cultural, según resolución nº 005-2003 publicada en Gace-
46 47
Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2006 MUNICIPIO ARISMENDI
LO CONSTRUIDO LO CONSTRUIDO

Iglesia de San Miguel cruz latina, tres puertas de entrada, dos laterales y una en
Arcángel el frente, ventanales y rosetones hechos de madera y vidrio
de colores a cada lado de la iglesia ayudan a la circula-
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Río Caribe ción del aire y la iluminación durante el día. Cuenta con
|DIRECCIÓN| Frente a la plaza Bolívar dos torres de campanario a cada lado de la entrada prin-
|ADSCRIPCIÓN| Privada cipal, provistas de tres pisos con ventanas con romanillas
|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| de madera, y culminan con cúpulas con cruz. En una de las
Diócesis de Carúpano torres hay campanas y en la otra un reloj que data del año
1929. En la parte posterior de la iglesia se encuentra la en-
La iglesia de San Miguel Arcán- trada a la sacristía. El techo en la nave central es a dos
gel, patrono de Río Caribe es el aguas de teja criolla y el piso es de granito. Los techos en
principal símbolo religioso y ar- el presbiterio y las capillas laterales son independientes con
quitectónico de la ciudad, ubica- cúpulas y cruces. En su interior guarda una importante co-
da frente a la plaza Bolívar. Se lección de imágenes religiosas y mobiliario de gran valor.
dice que sus orígenes se remon-
ta Oficial nº 37.691, declaró Bien de Interés Cultural al cen- ficado de valor global en el que se conjugan materiales, for- tan al siglo XVIII, tiempo al que
tro histórico de Río Caribe, delimitado por una poligonal ce- mas y estilos propios de una tipología caribeña que respon- se atribuye la fundación de la
rrada. Tal resolución se llevó a cabo al considerar que el cen- de a influencias históricas, sociales y culturales particulares de ciudad. Algunas fuentes mencionan que originalmente fue Tucuchire, sitio arqueológico
tro histórico guarda una rica herencia cultural y valores que la región de Paria. En conclusión, el patrimonio cultural y am- construida con bloques de piedra coralina, posteriormente
se mantienen en su patrimonio material y que dan cuenta de biental del área del Centro Histórico de Río Caribe debe ser fue reedificada en el año de 1919 en bloque de arcilla y |CIUDAD/CENTRO POBLADO| San Juan de las Galdonas
la constante relación comercial y cultural con las antillas. considerado como un factor determinante para el desarrollo piedra, cuando se le añadió una segunda torre al lado de |ADSCRIPCIÓN| Pública
Otro factor de importancia lo constituye el hecho de que se al cual debe otorgársele un lugar importante en la vida co- la entrada principal y fue ampliada la sacristía. Entre los
encuentra emplazado dentro de un entorno costero marino lectiva, llevando a cabo acciones para su protección integra- años 2004 y 2005 se le hizo una restauración completa a Ubicado muy próximo al poblado de San Juan de las Gal-
de alto valor paisajístico, combinado con un patrimonio edi- das en los programas de planificación territorial y urbanística. su techo. Posee una organización en planta con forma de donas, en una bahía frente a la playa, separado de esta por
48 49
Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2006 MUNICIPIO ARISMENDI
LO CONSTRUIDO LO CONSTRUIDO

un talud y de unos 90 m2, se encuentra este yacimiento ubi- te material cerámico, ubicándose en el centro del poblado
cado cronológicamente en aproximadamente unos 600 de Puerto Santo. El sitio fue reportado en la década de los
años d.C. En él se han encontrado piezas cerámicas como ochenta por los vecinos del sector y posteriormente en la
vasijas, platos hondos y llanos, boles globulares, ollas, bo- misma década por la doctora Iraida Vargas. El ajuar cerá-
tellas y budares donde la decoración pintada predomina mico de este sitio presenta vasijas de nave, cilíndricas y bo-
sobre la plástica con superficies alisadas y colores del rojo les anchos en forma de campana. Todas estas piezas pre-
al naranja, conchas, mandíbulas y restos óseos de anima- sentan bases sobre las que se apoyan. En la ornamentación
les, carbón, agujas de hueso e instrumentos utilizados para de las piezas predomina la decoración plástica incisa zoni-
la caza como un hacha lítica. Todos estos descubrimientos ficada y modelada, así como apéndices que se asemejan a
y su cantidad dan a entender que se trataba de una aldea animales con rasgos humanos. En las piezas que presentan
de alta densidad poblacional, asentada en costas cercanas decoración pintada resaltan los motivos blancos sobre rojo,
a montañas, con una organización de trabajo por sexo y blancos y rojos sobre fondo natural o rojo en bandas. Por
edad, con modo de vida igualitario y trabajo mixto (caza, sus características, la cerámica de Puerto Santo presenta
pesca, recolección terrestre y marina y cultivo de raíces). tanto rasgos propios de la costa oriental como similitudes
con la cerámica del Orinoco. Asociados a estos concheros
se observan fogones con presencia de restos óseos de ani-
males, topias, pisos de viviendas, adornos corporales he-
Puerto Santo, sitio arqueológico chos de concha y artefactos o utensilios elaborados con
conchas que se emplearon para realizar diversos trabajos.
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Puerto Santo Al ser Puerto Santo un centro residencial de importancia,
|DIRECCIÓN| Centro del poblado de Puerto Santo gran parte de este conchero ha desaparecido.
|ADSCRIPCIÓN| Pública La institución responsable de este bien está en la
|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Alcaldía del Municipio Arismendi obligación legal de tomar las medidas necesarias para con-
servarlo y salvaguardarlo, notificando al Instituto del Patri-
Yacimiento ubicado en el centro del poblado de Puerto San- monio Cultural sobre esas actuaciones.
to, el cual se caracteriza por ser un conchero con abundan-

San Juan de Unare, sitio arqueológico

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| San Juan de Unare


|DIRECCIÓN| Centro del poblado de San Juan de Unare y sus inmediaciones
|ADSCRIPCIÓN| Pública
|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Alcaldía del Municipio Arismendi

El sitio se ubica sobre una montaña baja en la costa norte


de la península de Paria, limitando al norte con el mar Ca-
ribe, al sur con el cerro Cumbre de Las Flores, al este con
el cerro Guatapanare y al oeste con la comunidad Cumbre
de Caballo. Los primeros investigadores en realizar estudios
en las cercanías de San Juan de Unare fueron los nortea-
mericanos Osgood y Howard en el año 1940, quienes re-
cuperaron material arqueológico de la localidad de Güiria;
posteriormente la zona fue investigada por los arqueólogos
Cruxent y Rouse. Las investigaciones realizadas en décadas
posteriores en San Juan de Unare indican que fue un sitio
de ocupación indígena prehispánica, cuyos grupos mantu-
vieron un patrón alimenticio mixto basado en la caza, pes- comprendiendo platos hondos y llanos, boles abultados,
ca y recolección marina y terrestre, y el cultivo de granos y naviformes —con forma de nave— y botellas, entre otros.
tubérculos. Entre las evidencias arqueológicas localizadas También fueron recuperados en la zona topias de cerámica,
destaca abundante material cerámico, hachas líticas, pie- volantes de huso y hachas líticas.
dras de moler, martillos de piedra, cuentas de collar de con- Destaca además en San Juan de Unare cemente-
chas, restos botánicos, restos de moluscos, aves, peces y rios prehispánicos custodiados por las familias Albino, Su-
mamíferos, así como restos óseos humanos. En su produc- bero y Bravo —ubicados en las calles El Cementerio con
ción cerámica, fina y de superficies alisadas, predomina la Bolívar, calle El Colegio y calle El Dispensario respectiva-
decoración de modelado e incisiones con apéndices de ca- mente—. Los tres cementerios presentan las mismas ca-
bezas antropomorfas —cabezas que simulan las huma- racterísticas en cuanto a la forma de enterramientos, en
nas— y zoomorfas —que simulan cabezas animales—. En algunos casos completos y en otros casos parciales, y por
la decoración pintada dominan los colores rojos, naranjas, su alfareria prehispánica: boles, platos y vasijas en forma
blancos y negros, los cuales forman diseños de figuras ge- de naves de varios tamaños con decoración modelada e
ométricas. Las formas de estas vasijas son muy variadas incisa con combinación de líneas rectas y curvas, o con
50 51
Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2006 MUNICIPIO ARISMENDI
LO CONSTRUIDO LO CONSTRUIDO

agrícolas y residenciales su estado de conservación es pre- predominio de boles con forma de vasijas, decoradas con Los Chorros, sitio arqueológico
cario y en gran parte han sido destruidos. Otros sitios en las modelados o incisiones curvas, horizontales o ambas. En las
vecindades que presentan las mismas características que los piezas que presentan decoración pintada predominan los co- |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Los Chorros
tres sitios anteriormente mencionados de varias ocupacio- lores blancos sobre los rojos y en menor proporción la com- |DIRECCIÓN| Conuco de la familia Cheros, bajando hacia el río Los Chorros
nes humanas de diferentes periodos, es el sitio Mejillones, binación blanco y rojo. |ADSCRIPCIÓN| Privada
el sitio La Pava y el sitio La Pavita, los cuales presentan tan- Ubicado de oeste a este en el islote del morro, es- |ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Familia Cheros
to un ajuar cerámico prehispánico como loza y otros mate- te sitio arqueológico presenta distintos sectores, confor-
riales europeos que datan desde el siglo XVI. mados a su vez por distintos montículos. En esta zona se Los Chorros es un sitio arqueológico en el cual se ha encon-
La institución responsable de este bien está en la encuentra un yacimiento arqueológico con diferentes trado una variedad de especies de crustáceos, moluscos y
obligación legal de tomar las medidas necesarias para con- ocupaciones, tanto históricas como culturales, probable- caracoles y artefactos líticos como pilotes y piedras para la
servarlo y salvaguardarlo, notificando al Instituto del Patri- mente en tres períodos, uno pre-cerámico y dos cerámi- molienda. Es probable que por su ubicación y por su cerca-
monio Cultural sobre esas actuaciones. cos. El pre-cerámico conformado por restos de conchas y nía a los yacimientos cerámicos de Don Pedro y de Uquire
artefactos líticos, el primer cerámico conformado por los sea un sitio prehispánico de ocupación temprana.
grupos portadores de la cerámica saladoide costera y el
segundo por grupos portadores de la cerámica tardía de-
El Morro de Puerto Santo, sitio arqueológico nominada guayatitoide. Entre las formas de vasijas se en-
cuentran las de bordes salientes con aplicaciones sobre Sitios arqueológicos de Río Caribe
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Puerto Santo las panzas, desengrasadas con cuarzo y piedras finas,
|DIRECCIÓN| Inmediaciones del poblado de Puerto Santo conchas y chamota vegetal. |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Río Caribe
|ADSCRIPCIÓN| Pública |DIRECCIÓN| Pueblo de Río Caribe y sus inmediaciones
decoración pintada de blanco y rojo, rojo sobre blanco o |ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Alcaldía del Municipio Arismendi |ADSCRIPCIÓN| Privada
blanco sobre rojo, con motivos geométricos y lineales. |ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Ateneo Río Caribe, Ateneo de
Gran parte del material arqueológico de San Juan de Cruxent y Rouse fueron los primeros investigadores en estu- Carúpano, Museo Histórico Ambiental de Río Caribe.
Unare proviene de residencias familiares privadas y se en- diar este sitio, posteriormente fue visitado en el marco de pro-
cuentra actualmente exhibido en el Museo Histórico Am- yectos científicos para varios proyectos por diversos arqueó- Entre los numerosos sitios arqueológicos privados que com-
biental de Río Caribe. En el cementerio propiedad de la logos. Se estima que este conchero pertenece al período ponen el área de Río Caribe se encuentran los sitios Cocolí,
familia Bravo se encuentra un caso muy interesante: dos prehispánico que comprende el 1250 d.C al 1650 d.C apro- casa Simón Verde, casa Franceschi, calle Anzoátegui, hotel
ocupaciones claramente distinguibles, una primera ocu- ximadamente. Se caracteriza por ser un conchero monticular Mar Caribe y playa Medina, todos ellos reportados por
pación prehispánica y una segunda ocupación colonial o en la base de la colina, compuesto por una gran abundancia miembros de la comunidad y por numerosos investigadores.
republicana. Esta última se encuentra evidenciada por la de material cerámico y por algunas piezas líticas como pie- El sitio Cocolí, ubicado en la calle Los Millonarios del
presencia de múltiples enterramientos humanos que pre- dras de moler y piedras para afilar hachas. Se observa un sector Cocolí, es propiedad de la familia Villalba Romero. Se
sentan delgadas capas de cal que recubren los esqueletos caracteriza por ser un conchero y yacimiento cerámico, con
y se encuentran a relativamente poca profundidad —de presencia de restos óseos humanos y zoológicos. Se cree que
20 cm a 1,8 m—. Directamente debajo de los enterra- data del 600 a.C hasta el 1700 d.C Desafortunadamente,
mientos coloniales, a unos 20 cm más, se encuentra una por ubicarse el sitio próximo en el cauce de una quebrada,
deposición de conchas y por debajo de ésta se localizaron éste se ha deteriorado y generado su destrucción. Sin embar-
los enterramientos prehispánicos sin presencia alguna de go muchas de las piezas rescatadas se encuentran actual-
cerámica, lo cual sugiere una ocupación muy antigua. mente en el Ateneo de Río Caribe. Los sitios casa Simón Ver-
de —avenida Bermúdez, nº 15—, propiedad del doctor Si-
món Verde, y calle Anzoátegui —avenida Rómulo Gallegos
con calle Anzoátegui, nº 51—, propiedad de la familia Mar-
Sitios arqueológicos de La Iglesia, jal Lugo, se definen como sitios funerarios con presencia de
San Francisco y Uquire abundantes restos óseos humanos que se encontraron fortui-
tamente al realizarse trabajos de ampliación de las viviendas
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| La Iglesia, San Francisco y Uquire
|DIRECCIÓN| Poblaciones Mejillones y Don Pedro
|ADSCRIPCIÓN| Pública
|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Alcaldía del Municipio Arismendi

Estos son sitios arqueológicos que evidencian dos o más:


una primera ocupación prehispánica y una ocupación his-
pánica posterior, lo que se infiere de la presencia de frag-
mentos cerámicos indígenas que presentan similitudes con
otros sitios de la costa sucrense y ciertos rasgos estilísticos
provenientes del Orinoco. En estos sitios hay concheros y
artefactos líticos que evidencian que esta temprana ocupa-
ción subsistía gracias al cultivo de plantas, recolección, ca-
za y pesca. La ocupación colonial destaca por una capa
cultural superior con abundancia de fragmentos de mayóli-
ca, vidrio, artefactos y piezas de hierro del siglo XVI y XVII,
así como restos culturales del siglo XVIII y XIX. Es de consi-
derar que por ser sitios que actualmente se usan con fines
52
Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2006 MUNICIPIO ARISMENDI
LO CONSTRUIDO LO CONSTRUIDO

Sitios arqueológicos de Tacarigua, Tolete,


Puerto Nuevo, Pargo y Don Pedro

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Tacarigua, Tolete, Puerto Nuevo, Pargo, Don Pedro


|DIRECCIÓN| Entre el noreste y el norte del municipio Arismendi
|ADSCRIPCIÓN| Pública
|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Alcaldía del Municipio Arismendi

Los sitios de Tacarigua, Tolete, Puerto Nuevo, Pargo y Don


Pedro se caracterizan por ser yacimientos cerámicos que
presentan estrechas similitudes entre sí, compartiendo
principalmente las características alfareras y presencia de
artefactos líticos y de conchas empleados para diversos
oficios, principalmente la agricultura, como lo indica la
presencia de piedras para la molienda. La cerámica de es-
tos sitios presenta decoración incisa rectilínea, curvilínea y
sus combinaciones, así como modelado de figuras que si-
mulan rostros humanos. Las piezas que presentan decora- Son tres yacimientos arqueológicos que se encuentran a
ción pintada están compuestas por figuras geométricas en poca distancia entre sí, los cuales fueron descubiertos por
colores rojos, blancos o negros. Gran parte de los yaci- el licenciado Ricardo Mata durante la década de 1990.
mientos de estos sitios están desapareciendo debido en Destacan por la abundancia de material cerámico, arte-
parte a las actividades turísticas, residenciales y agrícolas factos líticos y de conchas marinas; en menor proporción
que se están desarrollando. se recuperaron algunas piezas cerámicas y artefactos his-
La institución responsable de este bien está en la pánicos. Los fragmentos cerámicos prehispánicos presen-
obligación legal de tomar las medidas necesarias para tan estrechas similitudes con otros sitios cerámicos de la
conservarlo y salvaguardarlo, notificando al Instituto del costa del estado Sucre, pero con ciertas variantes locales:
Patrimonio Cultural sobre esas actuaciones. técnicas decorativas plásticas en las que predomina el
modelado y la incisión a base de líneas rectas, curvas y su
combinación creando diseños variados, así como el mo-
de los propietarios mencionados. Actualmente se encuentran consiguió una evidencia arqueológica conformada por los delado y los motivos romboides en movimiento de color
desaparecidos. Las colecciones cerámicas que se recupera- restos de un enterramiento humano, presentando un perfec- Sitios arqueológicos de Chacaracual, rojo y negro. Se infiere que estos sitios, dada la variedad
ron durante sus estudios fueron donadas al Museo Histórico to estado de los huesos, acompañado en su contexto de va- playa Pui-Pui y Chaguarama del Sotillo de material arqueológico perteneciente a diversas épocas,
de Carúpano y al Museo Ambiental de Río Caribe. sijas de barro de carácter utilitario, conchas marinas y pie- presenten dos o más ocupaciones históricas diferentes.
Los sitios casa Franceschi —calle Rivero nº 28—, dras; con características de la época prehispánica. |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Chacaracual, Pui-Pui y Chaguarama del Sotillo La institución responsable de este bien está en la
propiedad de la familia Franceschi, hotel Mar Caribe pro- |DIRECCIÓN| Inmediaciones de Río Caribe obligación legal de tomar las medidas necesarias para con-
piedad de este complejo hotelero y playa Medina —carre- |ADSCRIPCIÓN| Pública servarlo y salvaguardarlo, notificando al Instituto del Patri-
tera Río Caribe-San Juan de las Galdonas—, administrado |ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Alcaldía del Municipio Arismendi monio Cultural sobre esas actuaciones.
por Corpomedina, presentan abundancia de fragmentos de
cerámicas prehispánicas: vasijas de bocas anchas y tazas
verticales con asas irregulares de bases planas o cóncavas
apoyadas sobre un pedestal. Presentan decoración pintada
de motivos romboides de color rojo sobre natural y negro
sobre natural. Ciertas piezas presentan decoración de gra-
nos de café, gusanillos o rostros que se aplican sobre las
panzas de las vasijas. Asociado a la cerámica se encontra-
ron piezas líticas como hachas, manos de moler, budares y
algunos artefactos de concha. Según los análisis de los ma-
teriales recuperados estos yacimientos fueron sitios ocupa-
dos por grupos indígenas que habitaron en la región entre
el 1000 d.C y el 1300 d.C Destaca el yacimiento de la ca-
sa Franceschi, pues no solo presenta cerámica prehispáni-
ca sino también fragmentos de loza y cerámica europea,
piezas antiguas de hierro y fragmentos de pipa, indicando
posiblemente una ocupación desde períodos prehispánicos
prolongándose durante la Colonia hasta el período republi-
cano. Los sitios fueron encontrados al realizar ampliaciones
o modificaciones en las construcciones, desafortunadamen-
te produciendo la destrucción y desaparición de estos sitios.
Gran parte de las piezas recuperadas pueden observarse
expuestas en los diversos museos y ateneos de la región. Re-
cientemente, a partir de las obras de carácter civil que se es-
taban realizando frente al conocido hotel Mar Caribe, se
54
Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2006 MUNICIPIO ARISMENDI
LO CONSTRUIDO LO CONSTRUIDO

Capilla Nuestra Señora del Valle

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Las Charas


|DIRECCIÓN| Calle Real
|ADSCRIPCIÓN| Privada
|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Diócesis de Carúpano

Este templo se comenzó a construir en 1974 por iniciati-


va del sindicato de vecinos del sector Las Charas. Su
construcción se vio interrumpida por muchos años hasta
que en 1991 fue reiniciada la obra. La capilla Nuestra
Señora del Valle, una de las más valoradas entre los
miembros de la comunidad, se encuentra emplazada so-
bre una colina, razón por la cual la planta se adapta a
los desniveles del terreno.
El acceso a la capilla es a través de una larga es-
calera. La fachada de la misma está conformada por una
puerta principal de madera y dos ventanas de aluminio.
Las paredes son de bloque y cemento con friso liso y el
techo es de láminas de metal dispuesto a dos aguas. Al-
rededor de la capilla se encuentran abundantes áreas
verdes y jardines.

56 57
Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2006 MUNICIPIO ARISMENDI
LO CONSTRUIDO LO CONSTRUIDO

Cementerio de Río Caribe cual es ampliamente valorado por la comunidad. Presenta


regular estado de conservación.
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Río Caribe La institución responsable de este bien está en la
|DIRECCIÓN| Centro histórico de Río Caribe obligación legal de tomar las medidas necesarias para con-
|ADSCRIPCIÓN| Pública servarlo y salvaguardarlo, notificando al Instituto del Patri-
|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| monio Cultural sobre estas actuaciones.
Alcaldía del Municipio Arismendi

Este antiguo camposanto cu-


yos orígenes se remontan al Posada Caribana
siglo XIX, hoy se localiza en
plena área urbana de la ciu- |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Río Caribe
dad, y colinda con viviendas. Su acceso principal desta- |DIRECCIÓN| Avenida Bermúdez, casa nº 25
ca por un gran portal enmarcado entre pilastras, arco oji- |ADSCRIPCIÓN| Privada
val y frontón triangular, todos elementos con líneas arqui-
tectónicas alegóricas al estilo neogótico. El portón está Playas y costas del municipio Arismendi
protegido por rejas de hierro de doble hoja. De este por-
tón parte un camino central revestido de cemento a cuyos |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Todo el municipio
bordes se ubican parcelas con tumbas de diversas épo- |ADSCRIPCIÓN| Pública
cas, estilos y materiales, constituyendo un conjunto hete- |ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Alcaldía del Municipio Arismendi,
rogéneo de singular belleza. En el existen tumbas de los Instituto Nacional de Parques, Inparques
siglos XIX, XX y XXI. La comunidad valora este cementerio
por albergar los restos de amigos y familiares finados
donde acuden a llevarles ofrendas en diversas ocasiones.
Presenta mal estado de conservación.
La institución responsable de este bien está en la
obligación legal de tomar las medidas necesarias para
conservarlo y salvaguardarlo, notificando al Instituto del
Patrimonio Cultural sobre estas actuaciones.
Las playas que se encuentran en el municipio Aris-
Posada que tiene su sede en una mendi, entre ellas playa Medina, Pui-Pui, playa El Cha-
típica casa de estilo neocolonial guarama, Chaguarama de Loero, y playa de Uva, forman
Cementerio de San Juan de Unare construida a finales del sioglo parte de la exuberante geografía del Parque Nacional Pe-
XIX, la cual presenta paredes de nínsula de Paria, caracterizada por vistas panorámicas
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Río Caribe tapias, techos de tejas criollas so- donde la selva parece derramarse sobre las costas. Este
|DIRECCIÓN| Casco histórico bre estructura de madera y caña parque, cuya área abarca 37.500 ha, fue declarado co-
|ADSCRIPCIÓN| Pública amarga y pisos de terracota. La mo Parque Nacional junto a otros seis en 1978, según de-
|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Alcaldía del Municipio Arismendi fachada es lisa con puerta central creto nº 2.982 el cual protege las tierras por encima de
y dos ventanas a cada lado, to- los 400-800 metros sobre el nivel del mar en la vertiente
das ellas de madera pintada con sur y desde el nivel del mar en la vertiente norte. Gracias
protectores de hierro adiornados. a la humedad proveniente de las aguas del Atlántico, la
Las paredes exteriores se encuen- vegetación del parque es generosa y abundante. Algunos
tran bordeadas por un ancho zó- de los árboles que se dan en esta selva son el puis, el mi-
calo amarillo. La puerta principal jao, el guácimo y el laurel. También se presentan una gran
comunica con un típico zaguán variedad de helechos, orquídeas y bromelias.
con una representación religiosa Pui-Pui por ejemplo es una playa de fuerte oleaje,
al final de él. Después se encuen- por los que es usualmente visitada por los amantes de surf.
tra un patio central de forma rec- Entre los atractivos más resaltantes de esta bella playa está
tangular con grama sembrada en su zona protectora de tortugas marinas en donde participa
toda su superficie. a cada lado la comunidad en su preservación. Playa Medina, ubicada en
del patio se encuentra un pasillo la vía hacia Río Caribe, es una pequeña ensenada, caracte-
techado, el cual posee columnas de madera que soportan al rizada por aguas muy frías y tranquilas, rodeada por coco-
techo. En todo lo largo del pasillo se encuentran las habita- Se encuentran enmarcadas por el macizo montañoso del teros. Los paisajes de esta playa son especialmente llamati-
Se ubica al pie de una pequeña colina y está delimitado por ciones, cuyas puertas y ventanas presentan vista al patio.En extremo nororiental de Venezuela, que presenta grandes vos, debido a que conjuga la belleza de la costa con la es-
un muro macizo frisado construido con materiales moder- un espacio posterior después de las habitaciones se encuen- bellezas naturales -algunas de ellas aún no exploradas- pesa vegetación que la enmarca. Chaguaramas de Sotillo es
nos donde destacan los bloques frisados, estructura de con- tra un acogedor salón de estar con paredes de romanilla pues sus bosques secos, húmedos y espinosos, junto con una playa grande de fuerte oleaje. En cuanto a las costas de
certó armado y bloques calados organizados en forma de que dan al patio interior y que se abre a un patio posterior las altas precipitaciones, hacen de Paria una región carac- Río Caribe, se trata de una colorida bahía rodeada por los
cruz. Se accede gracias a un portón de doble hoja de hie- que presenta abundante vegetación tropical. terizada por el alto número de ríos que corren hacia el cerros El Faro, La Cruz, El Toro, El Calvario y Cristo Rey, y en-
rro sobre el cual se ubica un arco que se interrumpe al cen- Por lo acogedor de sus instalaciones y su ambiente mar, construyendo así un paisaje marino donde predomi- clavada en los terrenos aluviales del valle del río Mauraco.
tro por una gran cruz. En él reposan los restos de los habi- familiar la posada Caribana es el lugar de llegada obligado nan riscos y pequeños valles con playas de fuerte oleaje. Esta bahía, en la que destaca el puerto del centro poblado,
tantes de San Juan de Unare de diversas épocas, y por en- de los visitantes de Río Caribe en vacaciones y días festivos. Este sistema presenta un relieve relativamente bajo, con está enmarcada hacia la costa por vegetación xerófila y ha-
de recoge gran parte de la historia del lugar, razón por la altitudes que no superan los 1.000 m. cia los cerros por el bosque tropical.
58 59
Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2006 MUNICIPIO ARISMENDI
3
LA
CREACIÓN
INDIVIDUAL

En cumplimiento del Artículo


Articulo 178 de la Constitución 3 La creación individual Nos referimos a las elaboraciones propias de un indivi-
de la República Bolivariana de Venezuela y los artículos duo –sea o no conocido– que tienen gran relevancia cultural. Para los fines del Censo
24, 26, 27, 28, 29, 30, 35, 36, 41 y 43 de la Ley de adoptamos una manera genérica de registrarlas: como creaciones plásticas, literarias,
Protección y Defensa del Patrimonio Cultural,
Cultural; la autoridad interpretativas y audiovisuales.
municipal establecerá las medidas necesarias para la De ellas sólo las creaciones plásticas, como objetos materiales, pueden estar
protección y permanencia de los bienes aquí contenidos,
contenidos de alguna manera localizadas, como colecciones, en pueblos, ciudades o municipios.
notificando al Instituto del Patrimonio Cultural sobre ellas. Las otras formas de creación, por su inmaterialidad, no pueden ser asociadas a un lu-
gar determinado por lo que para su registro se determinó la relación que ellas pudie-
ran tener con cada lugar.
Las colecciones se registraron según modalidades, escuelas, tendencias o esti-
los, con la excepción de aquellas localizadas en espacios públicos, de las cuales se hi-
zo un registro individualizado.
Las creaciones interpretativas –la música, el baile, la danza, la ópera y el teatro–
fueron registradas por modalidades y estilos y no por piezas individuales a excepción de
aquellas que son emblemáticas de un lugar. En ellas los intérpretes o portadores del valor
pueden llegar a tener más relevancia que los propios creadores, pues llegan a otorgarle a
la obra ejecutada rasgos propios que pueden dar origen a nuevas formas expresivas.
También registramos a los portadores patrimoniales que, en el pasado o en el
presente, se han destacado como activadores e impulsores de determinadas expresiones
culturales, convirtiéndose en patrimonio de un lugar específico, en patrimonio viviente.
60
LA CREACIÓN INDIVIDUAL LA CREACIÓN INDIVIDUAL

La imagen de Cristo Rey está ubicada en una colina que se Sociedad Civil Cacao Río Caribe, Carioca
divisa desde todos los ángulos de Río Caribe. Esta escultu-
ra es uno de los íconos más representativos de la comuni- |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Río Caribe
dad. Se trata de una escultura de concreto armado, hueca
por dentro, y formada por aproximadamente siete piezas. Es Esta es una sociedad civil constituida formalmente en ma-
de formato monumental y representa a Cristo Rey. Se cons- yo de 2001, la cual se encarga de la adquisición, proce-
truyó como pago de una promesa popular cuando en 1958 samiento y comercialización del cacao y sus productos
una ola de temblores sacudió la zona. asociados en la península de Paria. Carioca tiene como
objetivo principal promover una modernización tecnoló-
gica de la producción cacaotera local para aumentar la
oferta de cacao fino de aroma de Paria y mejorar los pre-
cios del cacao y las condiciones de vida de los agriculto-
res productores. Hoy en día la sociedad civil Carioca es-
tá constituida por cinco asociaciones de pequeños pro-
ductores de cacao del municipio Arismendi —Caratal,
Unidad Educativa Luis Felipe Ramírez Blanco Cacao Pui-Puy, Unidos La Concepción, Central de Pro-
ductores Chacaracual y Acepagua—, por la Fundación
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| San Juan de Unare Proyecto Paria y la Agropecuaria San José.
|DIRECCIÓN| Poblado de San Juan de Unare Carioca tiene instalada en Río Caribe una planta
|ADSCRIPCIÓN| Pública para la fermentación y secado de cacao proveniente de
los pequeños productores de la zona de Arismendi y pa-
Esta institución rinde homenaje a uno de los primeros ra la comercialización del grano en el mercado nacional Simeón Brito, artista
maestros de la localidad. Las actividades escolares de es- e internacional. Ésta es una planta modelo para producir
te centro educativo comenzaron en el año 1965. Actual- cacao fino de aroma en la región de Paria a través de |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Río Caribe
mente cuenta con niveles desde preescolar hasta básica procesos técnicos controlados que permiten mantener la |DIRECCIÓN| Calle 4 de febrero
(primera y segunda etapa). La escuela es de carácter es- calidad uniforme del grano, trayendo mejores beneficios
tadal y funciona con doble turno. La Unidad Educativa a los productores agrícolas y complaciendo a los com- Escultor popular que trabaja con diversos materiales, na-
Luis Felipe Ramírez Blanco es altamente valorada por to- pradores y consumidores. ció el 3 de mayo de 1935 en Vuelta Larga, Río Caribe.
dos los miembros de la comunidad. Después de jubilarse comenzó a trabajar con materiales
de desecho, entre ellos paletas de helado. Actualmente
sus obras más destacadas las elabora en madera. Ejem-
Inés Vicente Viña, cultor plo de ello lo constituye el modelo en miniatura del com-
Cristo Rey, escultura plejo industrial de Empresas Polar en donde trabajó toda
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| San Juan de Unare su vida, el cual exhibe en la sala de su casa. Entre otros
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Río Caribe |DIRECCIÓN| Sector La Hierba objetos que también ha tallado en madera se encuentran
|DIRECCIÓN| Colina de Cristo Rey, Parque Municipal San Miguel válvulas, un molino de maíz, planchas, un fonógrafo al es-
|ADSCRIPCIÓN| Pública Carpintero, decimista y agricultor quien nació en Cumbre tilo de los años treinta y un sin fin de jarrones y floreros de
|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Alcaldía del Municipio Arismendi de Las Flores el 21 de enero de 1956. A los veinte años de diversas formas y tamaños. Simeón Brito es considerado
edad Inés Viña comenzó a realizar sus primeros trabajos de un ingeniero de la madera entre los habitantes del pueblo.
carpintería, especializándose en la fabricación de repisas,
puertas y ventanas. Luego comenzó a elaborar y reparar
muebles. Como decimista, destacan sus composiciones de
motivo religioso, las cuales suelen ser entonadas en las
principales fiestas y celebraciones de la comunidad.

62 63
Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2006 MUNICIPIO ARISMENDI
LA CREACIÓN INDIVIDUAL LA CREACIÓN INDIVIDUAL

Ramón Marcano, pescador de 1964 en Río Caribe, se inició como escultor realizando nado del caserío Juan Caribe, comunidad cercana a Mau-
tallas de animales. Actualmente vive y trabaja en una casa raquito. León Ezequiel Rodríguez está influido por la obra de
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| San Juan de Unare que se diferencia de todas las del sector por su singular be- cantantes como Magdalena Farías y Ramón Plaza, quienes
lleza, construida y adornada por él mismo. Para sus escul- componían décimas para que él las cantara hasta que co-
Ramón Marcano, hijo de los pescadores Marcelo Marcano turas de madera actuales incluye en sus composiciones menzó a componer él mismo.
García y Dora Oliveros de Marcano, se dedica desde hace juegos de texturas y colores sobre la madera.
treinta y dos años al oficio de la pesca, razón por la que es
uno de los pescadores más conocidos en San Juan de Una-
re. Ramón Marcano domina la técnica del salado previo fi- Luis Aquilino Muñoz, carpintero
leteado de variadas especies de peces, entre las que se en- Severiano Antonio Obando Guerra,
cuentran tajalí, raya, sierra, carachaza, torquinda, cataco, La visión de Unare, compositor |CIUDAD/CENTRO POBLADO| San Juan de Unare
jurel, carite, anchoa, cazón, corocoro. Ramón Marcano; |DIRECCIÓN| Calle El Coco
una vez que lleva a cabo el proceso del salado y almace- |CIUDAD/CENTRO POBLADO| San Juan de Unare
nado del pescado, los distribuye en los principales merca- |DIRECCIÓN| Calle principal, frente a la escuela Nació en Boca de Cumaná, municipio Arismendi, el 12 de
dos de Carúpano y Cumaná. mayo de 1948. A los catorce años se inició como carpin-
tero. Comenzó haciendo sillas pequeñas y sillones de bes-
tias. Con el pasar de los años aprendió a elaborar cajas
rodantes —también conocidas como vagones— y actual-
Luis Aguilera, artista mente es muy solicitado tanto en San Juan de Unare como Caracas por insistencia de un amigo, y allí estudió en la Es-
en Puerto Santo, Carúpano y La Guaira, estado Vargas, cuela de Artes Plásticas Cristóbal Rojas. A pesar de haber si-
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| El Cerezo para fabricar embarcaciones de pesca, especialidad que do iniciado en ambas instituciones en el arte de tallar la ma-
|DIRECCIÓN| Pasando por la carretera aprendió en el año 1970 gracias a un carpintero llamado dera, José Gregorio Marcano destaca como artista de esti-
de Bohordal hacia Santa Isabel Jesús Castillo. lo propio y original, cuya técnica es más intuitiva que
académica. Se mudó a San Juan de Unare en el año 1995.
Escultor popular y artista crea- Ya radicado allí, trabajó como agricultor y más adelante se
tivo y renovador, siempre a la especializó como fabricante de lanchas y embarcaciones di-
búsqueda de diferentes meca- José Gregorio Marcano, artista versas. En el año 1998 elaboró una serie de esculturas des-
nismos para la expresión. Luis tinadas originalmente a ser expuestas en Maturín, sin em-
Aguilera nació el 13 de abril |CIUDAD/CENTRO POBLADO| San Juan de Unare bargo, gran parte de su obra artística permanece inédita.
|DIRECCIÓN| Calle Los Cocos, frente a la ranchería La Ribera Hoy en día José Gregorio Marcano destaca como uno de
los primeros exponentes del tallado en madera de la zona,
Pintor y escultor precoz nacido en Carúpano, quien de jo- por lo que planea abrir un negocio propio donde expondrá
ven se dedicaba al dibujo a escondidas de sus padres, pues y venderá sus creaciones artísticas.
estos deseaban que su hijo estudiara medicina. José Gre-
gorio Marcano estudió en la Escuela de Artes Plásticas Eloy
Palacios en Maturín en el año 1986. En 1987 se mudó a
Juan Salazar, El poeta, cantante
Mejor conocido como La visión de Unare, Severiano Oban-
do nació en los campos de Yaguaraparo en 1934. Es con- |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Mauraquito
siderado como uno de los más grandes compositores de |DIRECCIÓN| Haciendas de Mauraquito, frente al río
décimas del caserío. A la edad de trece años ya componía
y cantaba estrofas de cuatro versos. Escribió su primera dé- A pesar de haber nacido en Carúpano en 1932, Juan Salazar
cima a los catorce años. Severiano Obando ha tenido la es uno de los principales valores musicales de Mauraquito,
oportunidad de compartir con galeonistas de reconocida donde vivió por más de cincuenta y seis años. Compuso innu-
trayectoria como Arcadio Arcia, El gallo Kiriguire y El látigo merables canciones en homenaje a los distintos centros pobla-
de Cajigal. Actualmente, a sus setenta y un años se dedica dos del municipio Arismendi. Ejemplo de una de sus compo-
a la composición, oficio que nunca ha abandonado, a la- siciones es la dedicada a Puerto Santo, la cual dice así:
bores agrícolas y a la preparación de uno de sus quince hi-
jos, quien será su sucesor. Así canta Puerto Santo,
así Puerto Santo canta.
Esta no es mi profesión,
porque no soy artista,
León Ezequiel Rodríguez Valdivieso, sólo soy un folklorista
El León de Puerto Santo, cultor ya que llego la ocasión.

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Mauraquito Canto polo y galerón


|DIRECCIÓN| Mauraquito de Puerto Santo y me gusta el aguinaldo,
pa’lante es que yo salgo
Conocido como El León de Puerto Santo, León Ezequiel Ro- con gaita y con malagueña,
dríguez Valdivieso se ha desempeñado durante muchos años a mi ninguno me enseña,
como pescador, agricultor, cantante de galerones —oficio al yo no soy poeta baldo.
que se dedica desde sus quince años—, barbero y comisio-
65
Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2006 MUNICIPIO ARISMENDI
LA CREACIÓN INDIVIDUAL LA CREACIÓN INDIVIDUAL

Marcelo Marcano García, tejedor de atarrayas

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| San Juan de Unare

Marcelo Marcano es agricultor, pescador, curandero y teje-


dor de atarrayas. Nació en Santa Elena de Yaguaraparo el
16 de enero de 1924 y a los diez años se residenció en San
Juvenal Aliendres Marcano, busto Juan de Unare. A los dieciocho años de edad se dedicó a la
pesca, desempeñándose como vigía —aquel que cuando
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Río Caribe comienza a subir el pescado hace señas con una bandera de
Ateneo de Río Caribe |DIRECCIÓN| Calle Rivero, frente al Hospital Pedro Rafael Figallo que viene un cardumen— y como pescador con trenes du-
|ADSCRIPCIÓN| Pública rante veintisiete —Marcelo Marcano García fue también el
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Río Caribe |ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Alcaldía del Municipio Arismendi patrón de la compañía de pescadores—. Se dedica a tejer
|DIRECCIÓN| Avenida Bermúdez n º 82 atarrayas desde hace cuarenta años, oficio que aprendió
|ADSCRIPCIÓN| Pública Obra escultórica vaciada en bronce, que representa al viendo a los demás tejedores de su comunidad. Como cu-
|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Gilberto Vásquez doctor Juvenal Aliendres Marcano, médico insigne nacido randero destaca su receta para eliminar hemorroides con
en Río Caribe, el 1 de agosto de 1922 y fallecido el 4 de sortijas de corozo —árbol semejante al coco—. Marcelo
agosto de 1998. La pieza muestra al personaje con el ros- Marcano García goza del aprecio de su comunidad, por ser
tro de frente, vistiendo traje de civil compuesto de chaque- referencia obligada en los temas relacionados con la pesca
ta, camisa de cuello y corbata. Descansa sobre un pedes- y por su preocupación por curar a otras personas.
tal de forma rectangular de disposición vertical, el cual es-
tá recubierto con lozas de color marrón. En su cara frontal
tiene una placa con una inscripción donde se lee lugar, fe-
cha de nacimiento y muerte del personaje, así como fecha Módulos cromáticos
de inauguración de la obra. El busto fue develado el 31
de julio de 1999, en la plaza Juvenal Aliendres, frente al |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Chacaracual
Hospital Pedro Rafael Figallo. Se encuentra en buen esta- |DIRECCIÓN| Calle principal
do de conservación.
La creación de los módulos cromáticos comenzó en 1991
por iniciativa del gobernador Morales Gil, quién llamó al
artista Juvenal Ravelo para que llevara a cabo esta idea y
Ligia Margarita Lugo Bello, pintora de exteriores aportara sus conocimientos. Este trabajo permitió a la co-
Fundado el 30 de mayo de 1987, el Ateneo de Río Caribe
es una institución socio-cultural muy importante para los |CIUDAD/CENTRO POBLADO| El Morro de Puerto Santo
habitantes de las comunidades del municipio Arismendi por |DIRECCIÓN| Calle Alberto Carnevalli s/n
su desinteresada labor en la formación y capacitación de
nuevas generaciones en las artes culturales y las manifesta- Ligia Margarita Lugo Bello nació en El Morro de Puerto San-
ciones populares, siendo un centro de formación en las ar- to el 3 de junio de 1946. Es muy reconocida en la comuni-
tes plásticas y escénicas entre las que destacan el teatro, la dad por su trayectoria como pintora de exteriores: es espe-
música, la pintura, la danza y el canto. Contribuye también cialista en pintar cavas, casas, letras y murales. Ella trabaja
en la formación no formal de padres y adolescente median- por contratos para la alcaldía del municipio Arismendi y es
te las charlas y talleres que se dictan en sus instalaciones. muy solicitada en Maturín y Caracas. Actualmente Ligia lle-
Posee una exposición permanente de piezas arqueológicas va treinta y dos años en esta profesión; la gente de la co-
del municipio y algunas obras de arte elaboradas por artis- munidad la quiere y respeta por la calidad de su trabajo y
tas de la región. la afabilidad de su carácter.

66 67
Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2006 MUNICIPIO ARISMENDI
LA CREACIÓN INDIVIDUAL LA CREACIÓN INDIVIDUAL

Crónica de Río Caribe, libro

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Río Caribe

Este trabajo inédito de Jesús Rafael Millán da a conocer a


la luz pública una visión de la vida cotidiana del ríocaribe-
ro. En él se habla de las posibles fechas de la fundación, re-
corriendo año por año los acontecimientos de este pueblo,
especialmente aquellos relacionados con la fundación del
pueblo: la elevación de Río Caribe a parroquia en 1731; el
nacimiento el 2 de junio de 1794 del héroe Fernando Gó-
mez, quien fuera fundador de la Armada de Venezuela; las
revueltas de 1798 ocurridas en Río Caribe y Carúpano, así
como el detenimiento de don Manuel España en Río Cari-
munidad participante afianzar el espíritu de compañerismo, Luis Jerónimo Velásquez, editor y escritor be; la pronunciación de Fernando de Saa en nombre de la
unión y trabajo comunitario, a favor del beneficio grupal y comunidad riocaribeña a favor del 19 de abril de 1810, lle-
el embellecimiento y puesta en marcha de la creatividad de |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Río Caribe vada a cabo el 4 de mayo del mismo año; la entrada triun-
los habitantes del lugar. La obra comenzó en marzo y cul- |DIRECCIÓN| Urbanización Las Guerrillas, última curva de la segunda calle fal de Santiago Mariño a Río Caribe en 1817, justo después
minó en mayo del mismo año, inaugurándose con una fies- de haber llegado a Chacachare; el fusilamiento del capitán
ta popular. Los módulos cromáticos se encuentran en los Nació en Río Caribe el 9 de mayo de 1936. En el año 1970 Carlos Romero y la toma de Río Caribe por José Francisco ba a la pintura—. Carmelo Guerrero realiza unas famo-
muros de las casas, las fachadas e incluso en las rejas de Luis Jerónimo Velásquez fundó su propio periódico, Expre- Bermúdez, ocurridas también en 1817, entre otros muchos sas carteras de cuero tratadas y cosidas a mano, las cua-
las edificaciones. La obra está conformada por unos veinti- sión de base, redactado y editado por él. Este diario se edi- hechos de importancia. les son vendidas por él mismo en las calles de Río Cari-
cinco murales cromáticos que presentan un estilo abstracto taba en la ciudad de Caracas y permaneció en circulación El libro además contiene transcripciones de docu- be y en otros poblados del estado Sucre, especialmente
geométrico, donde el color da vida a las calles de la loca- durante diez años, distribuyéndose por todo Oriente, con un mentos históricos de Manuel de Cajigal, así como descrip- Carúpano. Además, también realiza trabajos con made-
lidad. Esta obra tuvo una intervención restaurativa en el año tiraje de 10.000 ejemplares. En sus inicios se distribuía de ciones de la urbanización de Río Caribe —enfocadas bási- ra, arcilla y vidrio, así como obras pictóricas.
2004 con ayuda de la comunidad a través de la Dirección forma semanal, luego quincenal y por último mensual. Luis camente en la creación de sus plazas y monumentos—; de
de Turismo de la Alcaldía. Jerónimo Velásquez también es autor de libros como Idea las actividades económicas de la comunidad —pesca arte-
de prenoción inteligente, ¿Cómo hacer para escribir un li- sanal y actividades derivadas de la explotación petrolera—;
bro? e Ideas que concientizan, así como también ha elabo- de las actividades culturales —teatro, cine y diversiones po- Albino José Larez, compositor
rado una serie de folletos de corte cívico, social, cultural y pulares— y de la flora y fauna de este histórico centro po-
educativo que lleva por nombre ABC para la juventud que blado. El libro Crónica de Río Caribe presenta además ver- |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Río Caribe
cree que será vieja. sos de Jesús Rafael Millán y de otros escritores locales, los |DIRECCIÓN| Borbollón, calle El Río
cuales exaltan de manera lírica a Río Caribe y su historia.
Músico y compositor muy querido por la comunidad, naci-
do en Río Caribe en el año 1946, quien quedó invidente a
los dos años de edad. Su pasión por la música es tal que,
Carmelo Rafael superando todos los obstáculos, aprendió a tocar cuatro a
Guerrero Ortega, los doce años de edad y guitarra a los quince. Poco después
talabartero formó parte de las orquestas Son Caribe y Los Galos, a la
vez que se dedicaba a la venta de lotería de animalitos, ofi-
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Río Caribe cio que aún sigue realizando. En el momento de componer,
Albino José Larez se sienta en el fondo de su casa mientras
Son famosas en Río Caribe las su prima va tomando nota de sus interpretaciones. Actual-
piezas de cuero elaboradas por mente este músico participa en el programa Pinceladas los
Carmelo Rafael Guerrero Orte- días miércoles en Radio Paria.
ga, quien se inició en el mundo
del arte a muy temprana edad
—ya a los ocho años se dedica-
68 69
Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2006 MUNICIPIO ARISMENDI
LA CREACIÓN INDIVIDUAL LA CREACIÓN INDIVIDUAL

José Cossio, herrero

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Río Caribe


|DIRECCIÓN| Calle 14 de febrero,
diagonal al liceo

José Cossio, junto a su esposa,


se ha dedicado desde hace más
de treinta años a elaborar pie-
zas artísticas con aluminio, sir-
viéndose de técnicas aprendidas por él en Perú. Entre las pie-
zas elaboradas por José Cossio se encuentran candelabros,
consolas, escudos, espejos y bustos.

Asdrúbal Rodríguez Cordero, ebanista y herrero Cuero, Madera y Fuego, Ramón José Estanga Aguilera, artista
agrupación musical
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Río Caribe |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Río Caribe
|DIRECCIÓN| Avenida Bermúdez |CIUDAD/CENTRO POBLADO| La Llanada |DIRECCIÓN| Diagonal a la calle principal de Guayabero
de Puerto Santo
Nació en Río Caribe el 26 de junio de 1963. Asdrúbal |DIRECCIÓN| Calle Paulita Salazar de López Nacido en el estado Miranda el 17 de enero de 1981, Ra-
Rodríguez Cordero aprendió a trabajar la madera en el li- món José Estanga Aguilera estudió la primaria en la escuela
ceo Carlos Francisco Grisanti y en el Instituto Nacional de Esta agrupación fue fundada Fe y Alegría y realizó un curso de dibujo en la parroquia Pe-
Cooperación Educativa, INCE, realizó un curso de ma- por Juan González durante la tare a la edad de diez años. A los catorce años se mudó a
nualidades con alambres. Asdrúbal Rodríguez Cordero se década de 1990 y grabó su pri- Río Caribe junto a su familia. Ya radicado en este centro po-
dedica de manera profesional a la ebanistería y la herre- mer disco compacto poco des- blado se inscribió en el liceo nocturno Doctor Carlos Francis-
ría desde el año 1990. Elabora materos, coladores y ba- pués —éste incluía cuatro can- co Grisanti. En 1998 realizó un curso de dibujo y pintura en
tidores con alambres, pero destacan sus armazones de ciones compuestas por Iver acuarela en el Ateneo de Río Caribe. Desde 1999 hasta el
las fantasías de Carnaval usadas durante las fiestas car- González, hijo del fundador del año 2000 realizó varios cursos de pintura sobre óleo, en la
nestolendas de Río Caribe. Construye también con made- conjunto musical—. El nombre Escuela de Artes Plásticas Tito Salas, en Carúpano. En el
ra todo tipo de muebles, sillas, mecedoras, taburetes, ca- del grupo se deriva de los ins- 2001 participó en una exposición colectiva de pintores rioca-
mas y piezas torneadas. trumentos que utilizan sus inte- riberos en la sede de la alcaldía del municipio Arismendi. En
grantes —tambores de madera con parches de cuero—, los años 2003, 2004 y 2005 Ramón José Estanga Aguilera
así como del procedimiento para elaborarlos —una vez expuso en el Ateneo de Río Caribe, en el de Carúpano y en
que se da forma a los tambores se les coloca fuego en su la Bienal del estado Trujillo, respectivamente.
interior para secar la madera—. El grupo de tambores Algunas de las obras pictóricas más importantes de
Cuero, Madera y Fuego cuenta con seis integrantes que Ramón José Estanga Aguilera son retratos de Simón Bolívar y
interpretan tambores cumacos y pipas, elaborados por otros próceres, bodegones, paisajes de la localidad, especial-
ellos mismos. El grupo también se acompaña de maracas mente atardeceres marinos y representaciones de calles tradi-
rellenas con capacho, charrascas y guarimbas. Este con- cionales de Carúpano, murales con temas alusivos a la con-
junto musical destaca en el municipio por hacer resaltar servación del patrimonio de Arismendi, entre otros. Trabaja
los valores musicales autóctonos de la región, por lo que en su casa en total tranquilidad, siendo la naturaleza su ma-
son apreciados por la comunidad. yor fuente de inspiración. Entre las obras no pictóricas de Ra-
món José Estanga Aguilera se encuentran algunas tallas en
madera, artesanías, pirograbados en carpetas, entre otros.

70 71
Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2006 MUNICIPIO ARISMENDI
LA CREACIÓN INDIVIDUAL LA CREACIÓN INDIVIDUAL

Humberto Brito, Mi amigo este está loco


cantautor así le digo de vera’.
Parece una gotera,
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Río Caribe le está martillando el coco.
|DIRECCIÓN| Calle Libertad, nº 86 Yo puedo llevarte a yoco,
a casa de mi cuña’o.
Conocido como el compositor Comerás pesca'o asa’o
del pueblo, Humberto Brito cre- y montarás un burro castaño.
ció en una familia humilde. Su Y allá te dará’ unos baños
amor por la música nació en él de cariaquito mora’o.
desde temprana edad, época en
que cantaba en todos los actos
escolares y en que brindaba se-
renatas a las jóvenes del pueblo. Simón Adolfo Cedeño,
Después de un accidente quedó parcialmente invidente, lo luthier
que no le impidió seguir dedicándose con ahínco a la ca-
rrera musical. Desde ese entonces comenzó a componer |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Río Caribe
canciones, especialmente himnos y aguinaldos, habiendo |DIRECCIÓN| Santa Bárbara, calle
creado hasta la fecha alrededor de 125 temas, interpreta- El Guamache
dos por él mismo y por los artistas y músicos del municipio.
Nació en Río Caribe, el 27 de
septiembre de 1942. Sus pa-
dres fueron Esteban Cedeño y
Academia Luisa Cáceres de Arismendi Eladia Pineda. Simón Adolfo
Cedeño ha dedicado toda su
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Río Caribe vida al trabajo de luthier, espe-
|DIRECCIÓN| Calle Ribero nº 40 cializándose en la fabricación y
|ADSCRIPCIÓN| Pública reparación de cuatros. Para la
Ponciano Moya, artista |ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Andrea Velásquez elaboración del instrumento pi-
ca madera de cedro de acuer-
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Río Caribe Conocida antiguamente como Escuela Estadal Concepción do al tamaño del cuatro que se va a elaborar, si le queda
|DIRECCIÓN| Barrio Santa Bárbara Mariño, la Academia Luisa Cáceres de Arismendi fue funda- algún orificio a la hora de pegar se le rellena con aserrín
da por las maestras Amparo Aguilera y Carmen Elena para que el trabajo sea de la mejor calidad posible. Las he-
Pintor nacido en El Morro de Puerto Santo el 2 de febrero Amundarain entre los años 1947 y 1948. En los inicios de rramientas que emplea para su trabajo son cepillo, serru-
de 1956. Desde muy joven comenzó a hacer trabajos de di- esta institución, cuando funcionaba en la casa de Amparo cho, escuadra, martillo, cuchillo y materiales como pega,
bujo por cuenta propia en la escuela Alberto Carnevalli de Aguilera —frente a la plaza Bolívar— solamente se dictaban aserrín, madera de cedro, cuatro cuerdas de primera y se-
El Tigre, estado Anzoátegui. Sus trabajos destacan por el clases de costura y bordado. Cuando la academia se trasla- gunda, clavijas y traste. A la vez que destaca como luthier,
compromiso social que demuestra en ellos. Sobresalen las dó a la casa de la familia Obdola —frente al parque Miran- Simón Cedeño se ha desempeñado como intérprete de
obras Aldea global y El Morro, trascendencia histórica en el da— se crearon los cursos de manualidades y repostería. cuatro y como cantante.
ideal bolivariano, entre otras. Ponciano Moya es de gran Actualmente la academia, ubicada en su sede de la calle Ri-
importancia para la comunidad por su valioso trabajo co- bero, es uno de los principales centros de artes y oficios de
mo artista y luchador social. la comunidad, pues se dictan cursos y talleres que han ser-
vido para formar e instruir a los habitantes de Río Caribe.

Orquesta Sinfónica
Juvenil Río Caribe Albino Rosillo, cultor

|CIUDAD/CENTRO POBLADO|Río Caribe |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Río Caribe


|DIRECCIÓN| Avenida Bermúdez, en |DIRECCIÓN| Cocolí, calle principal, casa nº 55
la Fundación Centro Cívico
|ADSCRIPCIÓN| Privada Nació en Río Caribe el 25 de octubre de 1948. Desde los
|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| zuela, Fesnojiv. La primera presentación pública de la or- dieciocho años ha tocado el cuatro, instrumento que apren-
Zobeida Jiménez questa fue realizada en el Centro Cívico en 1999, contó dió a interpretar de manera autodidacta viendo al difunto
con la participación de cincuenta y cuatro niños. A partir de Ezequiel Guerra. Con el pasar de los años perfeccionó su
Fundada el 4 mayo de 1999 ese momento no han cesado sus presentaciones y se pro- técnica y comenzó a dedicarse a la organización de monta-
gracias a la labor de Carlos yecta como una de las mejores orquestas sinfónicas juveni- jes de obras teatrales y diversiones populares, las cuales
Oliveros, la Orquesta Sinfónica les del territorio nacional. Esta agrupación se ha convertido suelen estar acompañadas por sus interpretaciones de cua-
Juvenil Río Caribe cuenta con setenta y tres niños ejecutan- en un factor de cambio y transformación para todos los jó- tro. Además, Albino Rosillo ha compuesto canciones de te-
tes, quienes interpretan violín, viola, violonchelo, chelo, per- venes que la integran, pues no sólo aprenden música, sino mas religiosos, dedicadas a la Santísima Cruz, al gran po-
cusión, flauta y clarinete entre otros. Esta adscrita a la Fun- que también son instruidos en valores humanos y compro- der de Dios y a la Virgen del Valle, entre otras. Ejemplo de
dación Sistema Nacional de Orquestas Juveniles de Vene- miso con su entorno inmediato. alguna de sus canciones es la siguiente:
72 73
Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2006 MUNICIPIO ARISMENDI
LA CREACIÓN INDIVIDUAL LA CREACIÓN INDIVIDUAL

A través de los años Marcelino Sánchez perfeccio- Oswaldo Faría, artista


nó hasta tal punto su técnica que ahora es capaz de ela-
borar enormes tejidos de trenes para pescar rayas, jurel |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Río Caribe
grande, carite y todo pez grande, lo que lo hace ser reco- |DIRECCIÓN| Calle Regeneración
nocido como el señor que teje en Cocolí. Su capacidad
creativa lo ha llevado a diseñar lo que él llama atarrayitas Oswaldo Faría sintió inclinación hacia la pintura desde
y chinchorros de adorno, piezas de uso exclusivamente de- muy temprana edad. Estudió pintura en la Escuela Cristó-
corativo que, gracias a la motivación del artista Arturo bal Rojas y en el Instituto Pedagógico de Caracas en el
Granado, fueron mostradas al público por primera vez en área de Artes Visuales. Su primera exposición individual la
la Exposición de Cultores Populares organizada por la Al- realizó en el año 1985. Los trabajos de Oswaldo Faría, in-
caldía del Municipio Arismendi durante la Semana Santa fluidos por los temas marinos, especialmente la naturaleza
del año 2005. y fauna costeñas, abarcan diversos estilos y tendencias, las
cuales van desde lo figurativo —representación plástica de
la imagen, con un alto grado de realismo— hasta lo abs-
tracto —estilo artístico donde lo representado carece de un
Oscar Prieto Ruiz, cronista referente real—. Oswaldo Farías ha recibido varios pre-
mios, entre ellos uno otorgado por el Ipasme y otro por la
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Río Caribe alcaldía del municipio Bermúdez.
|DIRECCIÓN| Sector Plaza Sucre, calle Zea, casa s/n

Efrén Rafael González Caraballo,


actor y dramaturgo

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Río Caribe Los hermanos Cabello, cantautores


|DIRECCIÓN| Cocolí, calle principal
Marcelino Sánchez, tejedor |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Río Caribe
|DIRECCIÓN| Calle 14 de febrero, nº 16
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Río Caribe
|DIRECCIÓN| Cocolí, calle principal, nº 10 Neptalí Ismael e Ismael Neptalí son conocidos como Los
hermanos Cabello y han sido catalogados como algunos de
Hijo de Vicente Emilio López, pescador y tejedor, y de Cleta los mejores cantautores del municipio. Desde muy peque-
Marcelina Sánchez, dulcera, nacido en El Morro de Puerto ños comenzaron a componer influidos por su abuelo mater-
Santo el 26 de abril de 1938. A sus once años de edad Mar- no, quien era poeta. Entre los dos han compuesto más de
celino Sánchez trabajaba como escalador de pescados, y a cuarenta canciones de diversos géneros; merengues, agui-
los dieciséis años se inició en el arte de la pesca. De peque- naldos, galerones y guarachas. Los hermanos Cabello son
ño miraba tejer a Wenceslao Chelao Díaz, de quien apren- los fundadores del Despertar Navideño, manifestación co-
dió la técnica de tejido de atarrayas. Una vez que perfeccio- lectiva que se realiza todos los primeros de diciembre. Es
no la elaboración de este tipo de redes Marcelino Sánchez tradicional en Río Caribe la participación de Neptalí e Isma-
aprendió a elaborar chinchorros de hilo blanco de carreto. el en los velorios de Cruz de mayo, quienes suelen cantar a
la cruz temas como Qué bonito y El turpial. Los hermanos
Cabello también practican la pintura, la artesanía y la talla
artística en madera. Actualmente alegran las mañanas de la
Oscar Prieto Ruiz nació el 9 de noviembre de 1929. Estudió comunidad, a través de un programa radial que es transmi-
en la Escuela Federal Graduada José Silverio González, en tido todos los miércoles.
el liceo Francisco Antonio Crisquez de la isla de Margarita
y en el liceo Aplicación en Caracas, donde terminó el ba-
chillerato, graduándose en mención Humanidades. Oscar
Prieto Ruiz estudió derecho en la Universidad Central de Ve-
nezuela y se graduó de abogado en 1963. En diciembre del Desde pequeño Efrén González sintió profunda inclinación
mismo año fue electo diputado de la Asamblea Legislativa por las artes escénicas, por lo que solía interpretar papeles
por cinco años. Años después, diseñó y creó la bandera del en obras dramáticas familiares para su tía Cruz Caraballo.
estado Sucre, la cual fue izada por primera vez el 3 de fe- Ya adulto, y mientras se desempeñaba como policía, cono-
brero de 1966. Oscar Prieto Ruiz participó en la creación ció al escritor, actor, director de teatro y pintor Luis Pedro
del municipio Cajigal —Yaguaraparo— y fue el primer al- Malavé, quien lo animó a participar en la industria del tea-
calde del municipio Arismendi en el año 1992. Oscar Prie- tro con su grupo dramático, Marejada. Más adelante, jun-
to Ruiz ha destacado no sólo como político sino también to a Juliana Sucre y otro grupo de personas, Efrén Gonzá-
como cronista y recopilador de la historia y evolución del lez fundó el grupo popular Escobita de Monte, con el cual
municipio Arismendi, llegando a escribir una variedad de li- participó en varios festivales a nivel nacional. En el año
bros cuyo contenido describe la historia y geografía no só- 1997 comenzó a escribir sus propias obras teatrales, entre
lo de Río Caribe, sino del estado Sucre casi por completo. las que destacan Petición de amor a San Juan y El mundo
de los niños entre el bien y el mal, entre otras.
75
Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2006 MUNICIPIO ARISMENDI
LA CREACIÓN INDIVIDUAL LA CREACIÓN INDIVIDUAL

Oswaldo López, músico como proyectos productivos relacionados con la produc-


ción cacaotera y con el apoyo a la economía familiar y a la
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Río Caribe escuela básica.
|DIRECCIÓN| Sector La Villa, final de la calle Piar

Músico autodidacta que ha destacado como percusionis-


ta e intérprete de instrumentos armónicos como el acorde- Marcelina Indriago,
ón y la sinfonía. A sus dieciséis años dejó de trabajar co- artista
mo limpiabotas y vendedor ambulante y fundó su propio
grupo musical llamado Las estrellas del ritmo. Hoy en día |CIUDAD/CENTRO POBLADO| San Juan
Oswaldo López es uno de los músicos más populares en de las Galdonas
Río Caribe, siendo contratado frecuentemente para ame- |DIRECCIÓN| Sector La Viciosa, carretera
nizar fiestas patronales y bailes populares. Además, Os- principal a San Juan de las Galdonas
waldo López fabrica instrumentos musicales de percusión
para los miembros de su agrupación y de otros conjuntos Siendo niña Marcelina Indriago
musicales de la zona. sintió atracción por hacer es-
culturas en barro y arcilla. Al
Fundación Proyecto Paria crecer asistió a talleres de tra-
bajo con arcilla y con los cono-
Arturo José Granado, artista |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Río Caribe cimientos básicos y sus propias
|DIRECCIÓN| Calle Rivero, nº 50 ideas comenzó a trabajar en la
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Río Caribe |ADSCRIPCIÓN| Privada elaboración de móviles con for-
|DIRECCIÓN| Cocolí, calle El Dividivi, nº 13 Raúl Reyes Espinoza, promotor cultural |ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Fundación Proyecto Paria mas de animales elaborados
en este material. Marcelina Indriago también realiza tazas,
Pintor de amplia trayectoria dentro del municipio Arismendi, |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Río Caribe La fundación Proyecto Paria es una institución privada sin fi- escudillas, fachadas de casas coloniales, maracas de cacao,
Arturo José Granado es uno de los principales exponentes |DIRECCIÓN| Urbanización Antonio José de Sucre, sector Las Vegas, nes de lucro cuyo propósito es contribuir al desarrollo sus- entre otras. Para elaborar sus creaciones toma barro y lo re-
de las artes plásticas en Río Caribe. Con la ayuda de su her- vereda 10, nº 7 tentable de la península de Paria a través de acciones diri- moja y cuela para luego sacarle las impurezas cerniéndolo.
mana Silvia, ingresó a la escuela de Artes Plásticas Tito Sa- gidas a mejorar la calidad de vida de los pobladores me- Luego lo coloca sobre un secante hasta que la masa adquie-
las, en Carúpano. Una vez graduado de esta institución Ar- Raúl Reyes es uno de los más destacados promotores cultu- diante la formulación y apoyo a proyectos y acciones que ra la consistencia deseada. A partir de ahí, amasa adecua-
turo José Granado empezó a dedicarse de lleno a la carre- rales de Río Caribe. Es miembro y fundador del Ateneo de estén en armonía con el entorno natural y con la participa- damente la mezcla y la extiende para comenzar a trabajar.
ra de pintor. Ha participado en varias exposiciones con Carúpano y actualmente realiza talleres de creatividad in- ción activa de los actores locales. Estos proyectos buscan
obras como Adán y Eva en el paraíso y Bahía y bodegón, fantil en diferentes comunidades, en donde instruye a jóve- contribuir al desarrollo de la región y a la progresiva satis-
entre otras. Recibió el primer lugar en el Salón de las Fuer- nes talentos en las artes plásticas. También se dedica a la facción de los derechos económicos, sociales y culturales
zas Armadas, así como la mención honorífica Luis Mariano pintura, manifestación artística que realiza de manera pro- de la población. Entre los programas que contempla esta José Agustín Ortiz Wetter, artesano
Rivera, tercer premio con la obra Dos canciones en una. fesional y que le ha valido el reconocimiento de su comuni- institución se encuentran los programas de apoyo a la es-
dad, al exponer sus obras en muestras colectivas. Como cuela básica rural, de salud comunitaria, de salud sexual y |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Río Caribe
pintor, Raúl Reyes Espinoza cultivó al principio de su carre- reproductiva y de prevención de consumo de drogas, así |DIRECCIÓN| Calle Ribero
ra los bodegones y paisajes en óleo sobre tela y formatos
pequeños. Actualmente pinta aves en vuelo, especialmente José Agustín Ortiz Wetter, tipógrafo y paisajista de profesión,
alcatraces. También ha destacado como fotógrafo, actor y nació en Pedregales, estado Nueva Esparta, el 24 de junio de
cuenta cuentos, y está incursionando con el aereógrafo y el 1930. Inició su trabajo artístico por cuenta propia, con ideas
acrílico. Además actualmente dirige un programa de radio tomadas de revistas y libros de diversos temas. Comenzó a
en Paria 103.7 FM. abrirse campo en el mundo del arte en la década del sesen-
ta, elaborando obras con diferentes materiales tales como ar-
cilla, anime, conchas marinas, vidrio y plástico, entre otros.
De 1963 a 1964 presentó en Caracas una exposición de ar-
Richard Jesús García, ebanista tesanía industrial y en 1965 participó en una exposición en la
Escuela Artesanal de Río Caribe en julio de 1965. En esta
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Río Caribe muestra José Agustín Ortiz obtuvo el primer premio en la ca-
|DIRECCIÓN| Sector La Ermita, casa nº 1 tegoría Artesanía. Su última exposición fue la realizada en la
Escuela Básica Doctor Juan Pablo Rojas Paúl, en la cual ex-
Artista de formación autodidacta nacido en Río Caribe el puso trabajos de artesanía y bisutería.
31 de mayo de 1972. Se inició en el oficio aun siendo un Algunas de las obras más recientes de José Agus-
niño, ahora Richard Jesús García tiene más de doce años tín Ortiz son el trabajo de elaboración del retablo de la
dedicándose de manera profesional al oficio de la ebanis- Iglesia Santa Rosa de Lima de Carúpano en enero del
tería. Además de realizar tallas de madera, también se de- año 2005, la reconstrucción del retablo del Nazareno de
dica a pintar al óleo. La comunidad considera a Richard la misma Iglesia y el retablo de la Iglesia San Martín, tam-
García como un artista destacado en el municipio, pues ha bién de Carúpano. Ha trabajado también la joyería. Ac-
realizado piezas que gozan del reconocimiento del público tualmente está realizando un trabajo para la revista De-
en general y de artistas de la localidad y sus alrededores. coupage, el cual consiste en elaborar pequeñas cajas
musicales hechas en madera con un acabado antiguo y
con aplicaciones de angelitos.
76 77
Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2006 MUNICIPIO ARISMENDI
LA CREACIÓN INDIVIDUAL LA CREACIÓN INDIVIDUAL

Jardín de Infancia Carmen de Monasterio

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Río Caribe


|DIRECCIÓN| Calle Rivero
|ADSCRIPCIÓN| Pública

Es una institución de tipo asistencial fundada en 1967 y


dirigida actualmente por Juliana Castillo de Galdona, la
cual funciona para todos los niños de madres de escasos
recursos. Los niños que asisten al jardín de infancia son
atendidos durante todo el día, mientras se les brinda Biblioteca Pública Alberto Carnevalli Pedro Alejandro Villarroel, carpintero
atención personalizada y atención alimenticia, médica y Radio Paria
psicopedagógica. |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Río Caribe |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Río Caribe
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Río Caribe |DIRECCIÓN| Calle Anzoátegui, módulo de servicios |DIRECCIÓN| Calle Los Palos Sanos 18 al final
|DIRECCIÓN| Calle Rivero, Centro Cívico Cultural
|ADSCRIPCIÓN| Privada Esta biblioteca funciona en Río Caribe desde el año 1960.
|PROPIETARIO| Asociación de Turismo Fue creada por el Concejo Municipal, bajo la presidencia
|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Tamara Rodríguez de José Jesús Vásquez, como un aporte de datación biblio-
gráfica al municipio por parte del doctor Tejera París, en ese
Esta es la primera emisora de Río Caribe. Radio Paria se de- entonces gobernador del estado Sucre. En 1979 se inaugu-
dica a la formación ciudadana y a la promoción del turis- ró la sede actual de la Biblioteca Pública Alberto Carneva-
mo como fuente de crecimiento económico sustentable pa- lli, por lo que el antiguo edificio funcionó mientras tanto co-
ra la región, trabajando por preservar el sentido de perte- mo salón de lectura. El objetivo y visión de esta biblioteca
nencia de la comunidad. En esta emisora se capacita a los es dar y proporcionar información a los pobladores del mu-
vecinos de Río Caribe como productores radiales y técnicos nicipio, dentro de sus procesos de desarrollo. La Biblioteca
locales, quienes trabajarán luego con agrupaciones comu- Pública Alberto Carnevalli atiende a niños, jóvenes y adul-
nitarias formadas por la comunidad. tos de todos los niveles escolares.

Luis Camilo, tejedor Ubaldo Goitía, El negro Caya, ebanista Hasta sus sesenta y dos años Pedro Alejandro Villarroel se
dedicó a las labores agrícolas propias del ambiente rural
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Río Caribe |CIUDAD/CENTRO POBLADO| El Morro de Puerto Santo donde vivía. Tras la edad ya señalada sus conocimientos y
|DIRECCIÓN| Cocolí, calle principal, nº 29 |DIRECCIÓN| Calle Los Cocos, casa s/n destrezas con la madera lo llevaron a incursionar en el ar-
te de la fabricación de herramientas utilitarias para el uso
Luis Camilo nació en la playa de Cagua el 18 de julio de A los catorce años de edad, y contando con las enseñan- doméstico. Con el paso del tiempo y las exigencias de las
1943. Desde los quince años se desempeña como tejedor, zas de su tío José Monacha, Ubaldo Goitía comenzó a tra- amas de casa riocaribeñas, Pedro Alejandro Villarroel se
oficio que aprendió de manera autodidacta al ver a otros bajar con la madera, especializándose en la elaboración ha visto obligado a perfeccionar su técnica y el acabado de
colegas hacer su trabajo. Luis Camilo destaca por la elabo- de bates pequeños y deportivos. También hacía obras ar- sus piezas.
ración del tejido de chinchorro y tarraya, piezas de gran im- tísticas de pequeña dimensión, tales como tallas y figuras.
portancia en una comunidad pesquera como la de Río Ca- Actualmente destacan en Río Caribe los bates de todo tipo,
ribe, porque sirven para obtener cualquier clase de peces. solicitados por los deportistas tanto amateurs como profe-
sionales del municipio.

78 79
Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2006 MUNICIPIO ARISMENDI
LA CREACIÓN INDIVIDUAL LA CREACIÓN INDIVIDUAL

Carmen Elena Astudillo de Pérez,


fabricante de muñecas de trapo

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Río Caribe


|DIRECCIÓN| Calle principal de Santa Bárbara, nº 66

Desde hace veinte años Carmen Elena Astudillo de Pérez fa-


brica muñecas de trapo, ofició que aprendió siguiendo el
ejemplo de Doris González, una vecina del sector quien le
facilitó los patrones para elaborar muñecas. Desde enton-
ces Carmen Elena realiza muñecas de trapo, así como co-
fres, porta cosméticos, pañaleras, medias y vestidos. Estos
últimos oficios los tuvo que dejar por problemas de la vista.
Las muñecas de trapo de Carmen Elena Astudillo de Pérez
destacan por el cariño con que las fabrica, pues según sus
propias palabras, cada muñeca representa a la hija que
nunca tuvo.

Kennedy Farías, cultor Mardonio Zorrilla, carpintero

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Río Caribe |CIUDAD/CENTRO POBLADO| San Juan de las Galdonas
|DIRECCIÓN| |DIRECCIÓN| Calle Bolívar

Kennedy Farías comenzó a manifestar interés por la música Mardonio Zorrila tiene cuarenta y ocho años dedicado a la
Margarita de Marval a los cuatro años de edad, al oír las tradicionales parran- carpintería, específicamente a la elaboración artesanal de
das que se organizaban en la época. De allí nació su afán embarcaciones de pesca, contando hoy en día con la ayu-
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Río Caribe por tocar el cuatro. Al mismo tiempo que desarrollaba su da de sus doce hijos. El galpón para la construcción de em-
|DIRECCIÓN| Sector Plaza Sucre, calle Zea, quinta Magalis carrera como músico, comenzó a trabajar en teatro y diver- barcaciones fue construido por él mismo en 1957, a la
siones populares, creando piezas tales como Las hermanas edad de treinta años. El trabajo de Mardonio Zorilla es muy
Margarita de Marval aprendió a bordar cuando era una ni- desobedientes, Pueblo en tiempo de cólera y El campesino reconocido por la comunidad; y sus principales clientes son
ña, siendo iniciada en este ofico por su abuela y su madre. en la ciudad, entre otras. De igual forma, Kennedy Farías ha personas provenientes de Carúpano, Cumaná y Río Caribe.
Con el pasar del tiempo tomó varios cursos de bordado en escrito poemas, entre las que destacan los textos Poema pa- Para la elaboración de embarcaciones de cualquier tipo uti-
los cuales aprendió nuevas técnicas. Actualmente el traba- ra un equivocado y El adiós para un cantador. liza madera de pardillo, laurel y apamate.
jo de Margarita de Marval es conocido y demandado en di-
ferentes ciudades de Venezuela, tales como Caracas, La
Guaira y San Félix.
Jesús Valentín Marval Fuente, músico Eusebio Cedeño y
Juan Ñáñez, carpinteros
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| El Morro de Puerto Santo
Agrupación Cultural Mi pequeña Venezuela |DIRECCIÓN| Sector 8 de febrero, al final de la calle |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Mauraco
Abajo
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Río Caribe Jesús Valentín Marval Fuente, catalogado como uno de los |DIRECCIÓN| Mauraco Abajo
|DIRECCIÓN| Guarapiche más valiosos artistas de El Morro de Puerto Santo, nació el
3 de noviembre de 1940 y tiene alrededor de cincuenta y Destacados carpinteros naci-
La agrupación Mi pequeña Venezuela fue fundada en el ocho años dedicándose a la música, especialmente a la in- dos en Buenos Aires, Argenti-
mes de septiembre de 1998 por Rita Vizcaíno y un grupo de terpretación de guitarra. Desde muy niño sintió inclinación na, en la década de 1920. Fue
padres y representantes de los niños que la conforman. Con por la carrera musical, puesto que sus padres cantaban y en esta ciudad donde apren-
este grupo Rita Vizcaíno pretende impulsar el desarrollo cul- tocaban guitarra, lo que lo llevó a iniciarse como intérprete dieron todo lo relativo al arte
tural de la comunidad de Guarapiche. La primera presenta- de aguinaldos. Durante la década de 1960 formó parte de de trabajar la madera, el cual
ción de Mi pequeña Venezuela se llevó a cabo el 22 de di- una agrupación musical donde aprende a tocar arpa y em- perfeccionaron en Venezuela,
ciembre de 1998 en la comunidad de Santa Isabel en las pezó su carrera como vocalista en el año 1968. En 1970 país al cual emigraron en la
fiestas en honor del Divino Niño. Actualmente la agrupa- empezó a dedicarse a la composición musical, siendo uno década de los setenta, residenciándose en Patucutal. Hoy
ción está conformada por veintidós niños y cuenta con el de sus primeros temas el titulado Fantasía. Jesús Valentín en día este dúo de carpinteros destaca en Mauraco Abajo
apoyo de la misma comunidad, quienes elaboran el vestua- Marval es además un destacado conocedor de costumbres como los primeros y únicos artesanos especialistas en la
rio usado por sus integrantes y colaboran en la organiza- folklóricas de diversos estados venezolanos. construcción artesanal de camas y bancos, entre otros.
ción de los ensayos y eventos de la agrupación.
80 81
Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2006 MUNICIPIO ARISMENDI
LA CREACIÓN INDIVIDUAL LA CREACIÓN INDIVIDUAL

Esteban Rafael Lugo nueve y tocar guitarra a los doce. Actualmente es uno de los
Martínez, compositor compositores y músicos populares de mayor reconocimien-
to en el municipio; junto a su carrera musical Ramón Dona-
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Las Charas to Salazar trabaja como pescador.
|DIRECCIÓN| La Redoma

Nació en Las Charas el 3 de


agosto del año 1935. Com- Justino Vizcaíno, cultor
positor de formación autodi-
dacta quien desde los dieci- |CIUDAD/CENTRO POBLADO| El Morro de Puerto Santo
siete años se dedica a escribir |DIRECCIÓN| Calle Los Cocos, s/n
décimas. Contó con la in-
fluencia de su padre, destaca- Importante promotor cultural de la región quien nació en
do galeronista, así como de San Pedro de Coche, estado Nueva Esparta, el 14 de di-
otros poetas populares de la ciembre de 1936 y vive en El Morro de Puerto Santo desde
región. En 1984 Esteban Rafael Lugo Martínez, por inter- los dieciocho años. A esta edad empezó a dedicarse a la
medio de la Fundación Proyecto Paria, trabajó como pro- composición musical, así como a la organizació y promo-
fesor de décimas de doce niños de la comunidad. En ción de diversiones populares, cantos de galerón y contra-
1997 fue instructor del Conac en la escuela Las Charas. punteos, labor que realiza desde hace cuarenta y ocho
Su primera presentación como galeronista en Río Caribe años. Justo Vizcaíno, quien también es comerciante, siem-
fue en un velorio en honor de la santísima Cruz de Mayo. pre se encuentra dispuesto para componer piezas musicales
En cuatro oportunidades fue invitado a La Guaira, estado que amenicen la mayoría de las fiestas y celebraciones lle-
Vargas, para participar en las festividades en honor de la vadas a cabo en El Morro de Puerto Santo.
Virgen del Valle y una vez a Caripe del Guácharo, esta-
do Monagas. En el 2001 junto a otros cultores fundó la
Asociación de Cultores de Arismendi (ACA). Esteban Ra-
fael Lugo Martínez siempre es invitado por la comunidad José Ramón Cerdeira, Cherra, artista Pariana Café
a los velorios y actividades culturales de interés. Un ejem-
plo de una de sus composiciones es el siguiente: |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Río Caribe |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Río Caribe
|DIRECCIÓN| Calle Molino, cruce con calle Regeneración, nº 9 |DIRECCIÓN| Avenida Bermúdez, nº 19-A
Rompinitus se llamaba |ADSCRIPCIÓN| Privada
un desconfiado y burlón. José Ramón Cerdeira, mejor conocido como Cherra, es un José Gregorio Valencia, artista |ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Tamara Rodríguez y Juan Sará
Uno de los faraón reconocido pintor de la comunidad de Río Caribe. Gran
que allá en Egipto reinaba, parte de su formación académica fue realizada en España: |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Río Caribe
pensativo y sin desdoro estudió en la Academia de Arte Santa Cruz, en Tenerife y en |DIRECCIÓN| Calle 14 de febrero
quiso asegurar el oro. la Escuela de Artes Plásticas Aplicadas en Barcelona. En Ve-
Y una torre construyó nezuela llegó a estudiar en la Academia de Dibujo Técnico Pintor, tallista y actor de teatro. Su obra es el reflejo de una
que por nombre se le dio en Carúpano, estado Sucre. José Ramón Cerdeira ha logra- vida religiosa activa. Ha realizado estudios de dibujo, pin-
la cámara del tesoro. do erigirse como uno de los principales artistas de la comu- tura, cerámica y escultura en la Escuela de Artes Plásticas Ti-
nidad, gracias a las abundantes muestras de arte y exposi- to Salas en Carúpano. Desde 1984 ha participado en más
ciones en que ha presentado su obra. Entre estas exposicio- de treinta exposiciones tanto colectivas como individuales
nes destacan las siguientes: Gente de mi pueblo, Pintores en diferentes y prestigiosos espacios culturales. En sus obras
Petra Rosario, costurera de mi pueblo, Artistas Riocariberos y Homenaje en el Día se observa un estilo muy particular donde destaca siempre
del Artista Plástico, entre otras. el aspecto mítico-religioso. Sobresalen entre ellas las piezas
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| La Llanada Ángel de la guarda, María Rosa Mística, La Inmaculada,
de Puerto Santo San Miguel Arcángel, así como el altar mayor y los altares
|DIRECCIÓN| Calle principal laterales de la iglesia San Miguel Arcángel de Río Caribe, y
dos obras expuestas en el Panteón Nacional, en Caracas,
Petra Rosario comenzó su oficio entre otras.
de costurera a los catorce
años, contando con las ense-
ñanzas de su madrina Carmen
María Malavé. Se ha especiali- Ramón Donato Salazar, compositor
zado en la elaboración de tra-
jes de novia, siendo el primero |CIUDAD/CENTRO POBLADO| El Morro de Puerto Santo
de su producción el que con- |DIRECCIÓN| Calle Los Cocos, casa s/n
feccionó para sí misma. La co-
munidad la considera la costurera del pueblo y le confían el Músico y compositor conocido popularmente como Ramón Este es uno de los restaurantes más reconocidos en Río Cari-
arreglo de todas sus prendas. Conejo. De niño acompañaba a su padre a las fiestas del be. Fue fundado en septiembre de 1999 por Tamara Rodrí-
pueblo tocando maracas, instrumento que aprendió a inter- guez y Juan Sará, quienes se propusieron crear un local don-
pretar de manera autodidacta. De igual manera aprendió a de se difundiera la comida típica antillana de la península de
ejecutar el cuatro a los ocho años de edad, componer a los Paria. Sus creadores también se dedican a la investigación y
82 83
Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2006 MUNICIPIO ARISMENDI
LA CREACIÓN INDIVIDUAL LA CREACIÓN INDIVIDUAL

experimentación gastronómica, creando así una cocina de au- nador del IV Concurso Nacional de Artes Plásticas y del I Olimpio Salazar, orfebre te túnica de color blanco y sobretúnica de color rojo deco-
tor caracterizada por la fidelidad a las recetas originales pa- concurso distrital del Concejo Municipal, entre otros. rada con motivos florales incisos, sobre la cabeza lleva un
rianas, en las que se observa una influencia directa de las is- |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Río Caribe manto de color blanco y una corona de tres puntas. La ima-
las de Trinidad y Tobago. Para ello, Tamara Rodríguez y Juan |DIRECCIÓN| Calle Chamberí, nº 45 gen de la Virgen de Coromoto se eleva en el centro de la es-
Sará se dedicaron a recopilar recetas y tradiciones. La cocine- tructura sobre una pequeña nube de color azul. Con sus bra-
ra de Pariana Café es Cosmelina Sucre, natural de Cipara. Francisco de Miranda, Olimpio Salazar nació en Río Caribe el 31 de marzo de zos, sostiene en el centro del cuerpo a nivel del pecho al Di-
El menú de Pariana Café tiene como bases cuatro busto 1938, aprendió su oficio de manera autodidacta viendo a vino Niño, figura de pie que a su vez sostiene con la mano
sabores: coco, curry, jengibre y cacao. En cuanto a este últi- otro orfebre durante su faena, se dio cuenta y se planteó el izquierda un globo terráqueo y tiene el brazo derecho exten-
mo, se ha tratado de incorporarlo a la cocina más alla de los |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Río Caribe reto de aprender y hacerse el mejor joyero orfebre de Río dido hacia arriba. Éste viste túnica larga de color azul.
postres pero tomando en cuenta los productos y las recetas |DIRECCIÓN| Plaza Miranda Caribe. Conocido como el ñeco joyero, es considerado de
tradicionales. Algunos de los platos más reconocidos en Pa- |ADSCRIPCIÓN| Pública gran importancia por la comunidad por la buena calidad
riana Café son el pollo, los camarones y los calamares al ca- |ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| de su trabajo el cual realiza con esmero y dedicación des-
cao, el pato a la mostaza, papelón y cacao, chutneys con li- Alcaldía del Municipio Arismendi de hace más de cincuenta años. Sólo trabaja el oro y la pla- Pedro Arismendi Brito, escritor
cor de cacao y frijolitos al cacao, entre otras exquisiteces co- ta, los cuales son previamente fundidos y con herramientas
mo el tarkarí de chivo, el roti, los acras y las bolas de plátano. Obra escultórica que personifi- manuales como el martillo, tijeras, segueta, lijas y paños de |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Río Caribe
En la sede del restaurant, además del espacio desti- ca al ilustre Francisco de Miran- pulir, llega a las creaciones que tanto gustan tanto a las mu-
nado a los comensales, se encuentra una biblioteca especia- da. Es una pieza vaciada en jeres como a los hombres. El epónimo del municipio Arismendi nació en Carúpano en
lizada en libros sobre cocina caribeña, Paria y su historia, bronce que mide aproximada- 1832. Descendiente de una línea directa de próceres de la
fauna y flora y libros de lectura en varios idiomas para cam- mente 60 cm de alto por 60 cm independencia, Pedro Arismendi Brito destacó tanto por sus
biarlos a los turistas. También cuenta con una sala de expo- de ancho. El rostro está de fren- dotes militares —llegó a ser condecorado como general—
siciones donde se presentan muestras de artistas de la zona. te, con el cabello largo recogi- Monolito de la Virgen como humanísticas. Estudió en Caracas bajo la tutela del
Entre las muchas actividades de difusión cultural y do a nivel de la nuca, las faccio- de Coromoto ilustre ensayista venezolano Juan Vicente González. Con el
gastronómica llevadas a cabo en Pariana Café, se encuen- nes bien definidas, nariz perfila- pasar de los años se cultivó como poeta, orador, periodis-
tra el menú Paria sabe a chocolate, el cual fue elaborado da y labios finos. Viste traje civil, |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Río Caribe ta y dirigente político. En 1853 fundó el periódico Eco de
en el año 2005. Dentro de este concepto se dictaron varios chaqueta de cuello alto y sola- |DIRECCIÓN| Avenida principal Paria. Tiempo después fue oficial de las tropas centralistas
talleres auspiciados por el Consejo Nacional de la Cultura, pas anchas, engalanadas en el |ADSCRIPCIÓN| Pública durante la Guerra Federal. En 1897 Pedro Arismendi Brito
Conac. La idea de este evento era promocionar a Río Cari- |ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| fue candidato a la presidencia de la República y al año si-
be a través de la gastronomía local. Alcaldía del municipio Arismendi guiente fue miembro fundador de la Academia Venezolana
de la Lengua. Pedro Arismendi Brito falleció el 1 de enero
Monolito elaborado en concreto, de 1914. Ejemplo de una de sus creaciones poéticas es el
de formato rectangular vertical poema titulado Madrigales:
José Luis Oliveros Ramos, artista anclado al piso y con una parte
superior de forma redondeada. I
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Río Caribe En el centro de la estructura des- ¡Ah! Si yo fuera el colibrí esmaltado
|DIRECCIÓN| Urbanización San Miguel taca la imagen de la Virgen de de brillantes colores,
Coromoto en relieve, con un fon- dardo de luz rehilando entre las flores
do decorado con incisiones alre- que el manto bordan del ameno prado,
dedor de la figura, que simulan huésped cruel que las corolas tempranas
rayos y nubes, con sombras de en desgarrar se place,
color rojo y azul. La imagen es y su botín de miel y aromas hace,
frontal y está de pie; la Virgen vis- sacando las más puras y galanas:
Si fuera él, ni en lirios ni en claveles
tales goces buscara;
si no en las bellas rosas de tu cara
o en esos labios, como dulces crueles.

II
pecho y en el cuello con hojas de laurel, lleva camisa de Si fuera la voluble mariposa,
cuello alto drapeado y corbata de lazo. El busto se apoya que, en la fresca mañana,
sobre un pedestal de color blanco, de forma rectangular sus alas de oro, azabache y grana
vertical, escalonado en la parte inferior, que a su vez des- sobre una y otra flor confiada posa;
cansa sobre dos escalones. En la cara frontal tiene una y hallando al cabo indigno de su amor
Nacido el 13 de marzo de 1966, desde muy joven se incli- placa de bronce de formato rectangular vertical, con una cuanto brilla en el suelo,
nó por la pintura. Por este motivo José Luis Oliveros Ramos inscripción donde se lee un texto en homenaje al Genera- ama la ardiente luz que hay en el cielo
ingresó en la Escuela de Artes Plásticas Tito Salas de Carú- lísimo Francisco de Miranda y fecha de inauguración de la y va a morir, bebiendo su esplendor;
pano en 1989, a fin de aprender conocimientos básicos de pieza. Presenta un estado regular de conservación. si fuera ella, por cierto no tuviera
pintura. Ha cultivado principalmente la elaboración de mu- La institución responsable de este bien está en la tan míseros antojos,
rales y sus obras generalmente plasman paisajes costeros y obligación legal de tomar las medidas necesarias para con- cuando en tus negros y serenos ojos
murales. José Luis Oliveros Ramos fue miembro del Círculo servarlo y salvaguardarlo, notificando al Instituto del Patri- abrasado de amor arder pudiera.
de Artes Plásticas de la región nororiental. Ha realizado ta- monio Cultural sobre esas actuaciones.
lleres de escultura, artesanía, escenografía y montaje, cerá-
mica y psicología aplicada a las artes plásticas. Ha sido ga-
84 85
Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2006 MUNICIPIO ARISMENDI
LA CREACIÓN INDIVIDUAL LA CREACIÓN INDIVIDUAL

dillas. A nivel de la cintura lleva atado un fajín. Su brazo iz- de color oscuro y en cuya cara frontal lleva una placa. Esta Simón Bolívar, busto
quierdo se apoya sobre la empuñadura de la espada y el obra representa un valor artístico y cultural destacado en el
derecho apoyado sobre el cuerpo sostiene un pergamino. acontecer histórico y cultural de la población. |CIUDAD/CENTRO POBLADO| El Morro
La pieza descansa sobre una base soportada por de Puerto Santo
un pedestal de mármol, con forma de columna rectangular |DIRECCIÓN| Plaza Bolívar
vertical, con cuatro escalones en la parte inferior, con ins- |ADSCRIPCIÓN| Pública
cripciones en las cuatro caras. En la frontal tiene una placa Antonio José de Sucre, busto en San Juan |ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE|
de bronce con un escudo de Venezuela y una inscripción de Unare Alcaldía del Municipio Arismendi
que dice: "Homenaje de Río Caribe al padre de la patria.
17-12-1930". |CIUDAD/CENTRO POBLADO| San Juan de Unare Obra escultórica que represen-
|DIRECCIÓN| Plaza Gran Mariscal Antonio José de Sucre, calles Las Marinas ta al Libertador Simón Bolívar.
y Los Cocos La pieza de color bronce mues-
|ADSCRIPCIÓN| Pública tra a un Bolívar maduro, con el
Jesús Rafael Willam, docente y locutor |ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Alcaldía del Municipio Arismendi rostro de frente y abundante
cabello peinado hacia atrás.
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Río Caribe Viste uniforme militar con cha-
|DIRECCIÓN| Sector Las Charas queta de cuello alto, decorada
con hojas de laurel en el pe-
Nació en Río Caribe el 21 de septiembre de 1939. Jesús cho. Lleva charreteras y de su
Rafael Willam cursó estudios universitarios de Administra- cuello pende una medalla. La
ción de Empresas en Liverpool, Inglaterra, y después estu- pieza se alarga y se estiliza para terminar en una base de for-
dió una maestría en Planificación Industrial en Orlando, Es- ma redonda, la cual, se apoya sobre un pedestal de forma
tados Unidos. Jesús Rafael Willam se desempeñó como ex- rectangular vertical, de color blanco, el cual no posee nin-
perto negociador de la Asociación Latinoamericana de guna placa o inscripción.
Libre Comercio en la Universidad de Guadalajara, México.
También llegó a ser negociador del Pacto Andino en Cara-
cas. En el año 1980 regresó a su pueblo natal y años des-
pués se estableció en una granja ubicada en Las Charas. En Mariscal Antonio José
el año 1992 fue llamado para ser el director ejecutivo del de Sucre, estatua
Ateneo de Río Caribe y luego profesor en el liceo Carlos pedestre
Francisco Grisanti, donde se desempeñó como profesor de
las cátedras de inglés y francés. Desde 1995 hasta el año |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Río Caribe
2000 se desempeñó como contralor municipal, labor que |DIRECCIÓN| Plaza Sucre
alternó con su oficio de locutor y productor del programa |ADSCRIPCIÓN| Pública
Mirador Riocaribense. El 15 de febrero de 2005 Jesús Ra- |ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE|
fael Willam fue nombrado cronista de la ciudad. Alcaldía del Municipio Arismendi

Imagen tallada en mármol de


cuerpo entero y en posición de
Antonio José de Sucre, Esta pieza vaciada en bronce, es un homenaje a la obra co- avanzada, la cual mide 2 m de
busto en San Juan de mo estadista y militar de Antonio José de Sucre a favor de altura aproximadamente. Re-
Las Galdonas Venezuela. El busto fue inaugurado en 1992 por la alcaldía presenta a Antonio José de Su-
del municipio Arismendi. Representa al personaje de frente, cre con el rostro dirigido al
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| San Juan de con abundante cabello peinado hacia atrás que se une con frente, el cabello corto ondula-
Simón Bolívar, estatua pedestre Las Galdonas la barba a nivel de los carrillos, viste uniforme militar con do, peinado hacia atrás y unido con la barba a nivel de los
|DIRECCIÓN| Plaza Sucre chaqueta de cuello alto, decorada con motivos vegetales en carrillos. El prócer viste uniforme militar con capa, la cual
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Río Caribe |ADSCRIPCIÓN| Pública el pecho y el cuello; del cuello cuelga una medalla. La obra sostiene desde del cuello y cae sobre sus hombros. Su ma-
|DIRECCIÓN| Plaza Bolívar |ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| descansa sobre un pedestal de forma piramidal, recubierto no izquierda se apoya sobre la pierna y el brazo derecho ex-
|ADSCRIPCIÓN| Pública Alcaldía del Municipio Arismendi con lozas de cerámica color rojo y termina en un escalón de tendido sostiene una espada. Lleva guerrera de cuello alto,
|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Alcaldía del Municipio Arismendi forma cuadrada. En la cara frontal lleva una placa de már- decorada con motivos vegetales en el pecho, el cuello y los
Obra escultórica vaciada en concreto que representa al ma- mol con una inscripción con letras doradas incisas, el cual puños, abotonada al frente. Exhibe una medalla. Viste tam-
Imagen vaciada en bronce, de cuerpo entero y posición pe- riscal Antonio José de Sucre —prócer nacido en Cumaná en reza "Al Gran Mariscal de Ayacucho Antonio José de Sucre. bién pantalones largos ajustados y botas militares de corte
destre, la cual mide 2 m de altura. Representa a Simón Bo- 1795 y fallecido en Colombia en 1830, quien fue un gran Alcaldía del Municipio Arismendi. San Juan de Unare 9-12- alto hasta las rodillas, a nivel de la cintura lleva atado un
lívar en edad madura, en dos de sus facetas más importan- estratega militar y participó en la redacción de los tratados 92". Esta obra representa un valor artístico y cultural desta- fajín.
tes: la de militar y la de estadista. La pieza tiene el rostro di- más importantes entre la Gran Colombia y España—. La cado en el acontecer histórico y cultural de la población. El La pieza descansa sobre una base del mismo ma-
rigido al frente, el cabello corto ondulado y peinado hacia pieza presenta al personaje de frente, con abundante cabe- busto presenta un nivel avanzado de deterioro. terial, que es soportada por un pedestal de forma rectangu-
atrás. Viste uniforme militar con capa, la que sostiene des- llo peinado hacia atrás que se une con la barba a nivel de La institución responsable de este bien está en la lar vertical, escalonada en la parte inferior, que a su vez ter-
de su hombro derecho y recoge con su brazo izquierdo. Vis- los carrillos, viste uniforme militar con chaqueta de cuello al- obligación legal de tomar las medidas necesarias para con- mina en dos escalones, con decoraciones repetitivas inci-
te guerrera de cuello alto, decorada con hojas de laurel en to, decorada con motivos vegetales en el pecho y el cuello, servarlo y salvaguardarlo, notificando al Instituto del Patri- sas. En la cara frontal tiene una placa de mármol, con una
la pechera y el cuello, del cual pende un medallón; y tiene en el lado izquierdo se observan tres condecoraciones. El monio Cultural sobre esas actuaciones. inscripción que dice "El pueblo de Río Caribe al Gran Ma-
charreteras en ambos hombros. Posee pantalones largos busto descansa sobre un pedestal rectangular dispuesto de riscal de Ayacucho. 1924-1926”.
ajustados y calza botas militares de corte alto hasta las ro- manera vertical, el cual está cubierto por lozas marmoleadas
86 87
Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2006 MUNICIPIO ARISMENDI
4
LA
TRADICIÓN
ORAL

En cumplimiento del Articulo 178 de la Constitución 4 La tradición oral En este capítulo se tratan los testimonios orales y dis-
de la República Bolivariana de Venezuela y los artículos cursivos sobre acontecimientos y conocimientos, significativos para una co-
24, 26, 27, 28, 29, 30, 35, 36, 41 y 43 de la Ley de munidad en particular, que se transmiten de generación en generación
Protección y Defensa del Patrimonio Cultural; la autoridad mediante la narración oral: cuentos, cantos, rezos, leyendas o las recetas
municipal establecerá las medidas necesarias para la curativas o culinarias.
protección y permanencia de los bienes aquí contenidos
notificando al Instituto del Patrimonio Cultural sobre ellas.

88
LA TRADICIÓN ORAL LA TRADICIÓN ORAL

Rafaela Gómez Asiclo Rodríguez, fabricante de licores Empanadas


de Mayo, partera
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Río Caribe |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Todo el municipio
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| |DIRECCIÓN| Calle 14 de Febrero, nº 45
San Juan de Unare Las empanadas se elaboran a
Conocido popularmente como el hombre del ponche cre- partir de la preparación de una
Comadrona, dulcera y costu- ma, Asiclo Rodríguez es una de las personas más conocidas masa de maíz pilado o harina
rera, quien desde los diecisie- en el municipio, esto debido a la fama y reconocimiento de de maíz. Mientras se amasa se
te años ejerce el oficio de par- los licores que elabora. Aprendió a elaborar licores de ma- le coloca sal al gusto y un toque
tera. Nació en la parroquia de nera autodidacta, siguiendo el ejemplo de uno de sus tíos. de azúcar. Hay personas que
San Juan de las Galdonas, el Con el pasar del tiempo perfeccionó su técnica, por lo que acostumbran agregarle a la
24 de octubre de 1931, ha si- decidió dedicarse de manera profesional a este oficio. Hoy mezcla un poquito de aceite
do considerada como una de en día son muy solicitados su ponche crema y sus licores de onotado para darle color a la
las parteras de mayor impor- parchita, cereza y guayaba. masa. Luego se hace una bolita con la masa y se extiende
tancia en Unare; hasta el año en forma circular sobre una bolsa plástica, se le agrega el
1986 había atendido alrede- relleno en el centro, puede ser de pescado, carne mecha-
dor de 800 partos. No conoce da, pollo, dominó, queso. En el municipio unas de las más
oraciones, pero reconoce tener fe. También se ha desta- Besos de coco famosas son las empanadas de raya, muy características de
cado en la realización de pantaloncillos para los ancia- la zona. Luego se unen los extremos del círculo quedando
nos y en la preparación de dulces y brebajes para vencer |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Todo el municipio una especio de media luna, se fríen en aceite bien caliente
la esterilidad en la mujer. por ambos lados. En la localidad de Paso Pelao existen mu-
Para elaborar este tradicional postre se necesita una panela chas señoras que realizan estas ricas empanadas, entre
de papelón, clavitos, anís, dos cucharadas de vainilla, un ellas están Rosalía de Rangel, Teresa Díaz, entre otras.
huevo, 100 gr de mantequilla, 1 kg de harina de trigo y tres
Gastronomía de la Semana Santa cocos. El primer paso de esta receta es disolver el papelón
en tres tazas de agua, colarlo, verter la mezcla en un calde-
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Todo el municipio ro y cocinarlo junto a la canela y los clavos de especie. Una
vez que se obtiene un almíbar espeso se baja del fuego y se
En este municipio la cocina gira en torno a los derivados deja enfriar. Tras esto se añade el coco previamente rallado,
del mar, especialmente durante la Semana Santa, época en la mantequilla, el huevo y la vainilla. A esta mezcla se le va
la cual el consumo de carnes rojas es considerado peca- agregando la harina de trigo poco a poco y se amasa has-
do, pues se debe cumplir ayuno ante la Pasión y Muerte de ta que se obtenga una pasta de consistencia homogénea de
Jesucristo. La dieta de Semana Santa en el municipio Aris- la cual se toman porciones individuales que deben colocar-
mendi se basa en pescado frito y hervido de pescado, ge- se sobre una bandeja enmantequillada y enharinada. Los
neralmente chucho. El Viernes Santo se elabora pastel de besos de coco se llevan al horno y se cocinan hasta que es-
chucho, plato tradicional elaborado con chucho salado, tén bien dorados.
huevo, papas sancochadas y tajadas de plátano. En algu-
nas casas se acostumbra a elaborar pastel de morrocoy,
cuya preparación es similar al de chucho. En cuanto a las populares los de jobito, frambuesa, coco blanco o rosa-
bebidas típicas, éstas suelen ser muy refrescantes, como do, tamarindo y limón. Generalmente la elaboración y
papelón con limón y limonada. venta de esnobores en Río Caribe suele ser un negocio de
tradición familiar.

Esnobor

|CIUDAD/CENTRO POBLADO|
Todo el municipio

El raspado o esnobor —pala-


bra derivada de la expresión
inglesa snow ball, bola de nie-
ve— es un helado que llegó a
Río Caribe por influencia eu-
ropea y norteamericana. El es-
nobor es un granizado de hie-
lo en cuya elaboración se uti-
lizan una raspadora y un
cepillo de metal. El hielo ras-
pado se vierte en un vaso y se
le da sabor al bañarlo con ja-
rabe de frutas, siendo los más
91
Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2006 MUNICIPIO ARISMENDI
TRADICIÓN ORAL TRADICIÓN ORAL

Arroz con coco Fundación de Puerto Santo

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Todo |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Puerto Santo


el municipio
El nombre de este centro poblado proviene de cuando el
Es un plato tradicional de los ca- almirante Cristóbal Colón arribó a Venezuela, específica-
seríos del municipio Arismendi mente en el Golfo de Paria, el 1 de agosto de 1498, ter-
que se prepara especialmente cer viaje de Colón cuya dirección en ese momento era ha-
en época de Semana Santa. Se cia el oeste por las costas venezolanas. En este viaje a
elabora de la siguiente manera: Cristóbal Colón le sorprendió una calma que impidió la
se toman tres cocos secos gran- navegación pasando una mala noche frente al cabo que
des, se pelan y se cortan en tro- denominó Mala Pascua; luego al pasar por aguas turbu-
citos que se licuan y se exprimen lentas, él y sus marineros llegaron a una bahía de grandes
para sacarles la leche. Esta le- dimensiones y de aguas muy mansas, a las que dio el
che se monta al fuego a hervir nombre de Puerto Santo. En 1813 fue fundado como pa-
con media panela de papelón. rroquia por Adolfo Salazar de Quijada, con el nombre his-
Luego se incorpora el arroz y se va revolviendo constante- tórico que hoy en día mantiene. Puerto Santo es y siempre sistencia idónea se pica el dulce y se aplana con un rodillo
mente hasta que esté blando. Se puede servir frío o calien- ha sido una parroquia eminentemente agrícola, en la cual hasta formar una tira larga que se picará en porciones de
te, agregándosele canela en astilla, azúcar y una pizca de fue de gran importancia el cultivo e industrialización de la aproximadamente 15 cm. A estos trozos se les debe hacer
sal al gusto. caña de azúcar y en consecuencia la producción de pape- con la punta de los dedos incisiones que simulen las ranu-
Cerro de la Cruz lón y aguardiente. Existe en Puerto Santo uno de los trapi- ras características del serrucho. Ya listos, los serruchos se
ches más famosos de la zona, denominado El Molino, en colocan en una bandeja previamente engrasada y enhari-
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Río Caribe el cual la molienda de caña se realizaba por sistema hi- nada y se llevan al horno por espacio de cuarenta minutos.
|DIRECCIÓN| Parque municipal San Miguel, acceso por el barrio La Gloria Ladislao Quijada, dráulico gracias a las aguas del río Barcelona —actual-
|ADSCRIPCIÓN| Pública El Catire, curandero mente sigue siendo utilizado, pero ya no con el sistema hi-
|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Alcaldía del Municipio Arismendi dráulico sino con una adaptación a un motor diesel—. Pa-
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| San Juan ra el año 2001 la comunidad de Puerto Santo contaba Isaura Guerra, dulcera
En esta formación montañosa predomina una vegetación de Unare con una población de 8.264 habitantes.
boscosa que sirve de telón de fondo a la cruz que se en- |DIRECCIÓN| Calle principal |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Río Caribe
cuentra en la cima del cerro. Cada 3 de mayo los vecinos |DIRECCIÓN| Calle principal de Cocolí, nº 55
de Río Caribe, en función de promesa o carácter religioso Conocido popularmente como
suben a la cima de la montaña lanzando cohetes y adornan El catire, Ladislao Quijada des- Fundación de El Morro de Puerto Santo Nació en Güiria, municipio Valdez del estado Sucre, el 16
la imagen para brindar homenaje a la Cruz de Mayo, rito taca como bodeguero y curan- de enero de 1964. Desde muy joven Isaura Guerra se de-
religioso de gran arraigo entre la feligresía local. dero, quien aprendió su oficio a |CIUDAD/CENTRO POBLADO| El Morro de Puerto Santo dica a la preparación de la dulcería criolla típica de su re-
temprana edad. Es curandero y gión, oficio al que se inició a instancias de su madre. En
bodeguero, conocido popular- Este importante centro poblado fue fundado en el año el año 1994, radicada ya en Río Caribe, se especializó
mente como El Catire. A sus 1816, aparentemente por Adolfo Salazar Quijada, el mis- como repostera en un curso dictado por Proyecto Paria. El
Isidra Luna Guerra, treinta años comenzó a curar mo fundador de Puerto Santo. El Morro de Puerto Santo es trabajo como dulcera de Isaura Guerra es muy reconoci-
rezandera mediante un secreto que le re- la parroquia más pequeña del municipio Arismendi en da en su comunidad, donde son muy solicitados sus pos-
galó un señor de Boca de Cumaná. También sabe sobar y cuanto a territorio se refiere, aunque cuenta con más de tres, especialmente el serrucho —especie de bizcocho ela-
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| San Juan curar picadas de animales. El Catire ha sanado a más de 8.000 habitantes. En El Morro se encuentra la industria sar- borado con harina de trigo, papelón, jengibre, canela y
de Unare cien personas afectadas por picadas de culebras, alacranes dinera, por lo que el pueblo se dedica mayoritariamente a clavo de especias—.
|DIRECCIÓN| Calle La Planta y envenenamiento por contacto con sapos. las actividades pesqueras

Desde hace veinte años Isidra


Luisa Guerra se ha desempe-
ñado como una de las princi- Casabe Serrucho
pales rezanderas de San Juan
de Unare. Los vecinos de este |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Todo el |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Todo el municipio
centro poblado acuden a ella municipio
con frecuencia, pues además Postre típico del oriente del país,
de aliviar las dolencias y enfer- Se prepara con yuca rallada, ex- el cual se elabora con harina de
medades con sus rezos, tam- primida y cernida, la cual se vier- trigo, papelón, jengibre, canela,
bién realiza labores de partera te en un budare y se cocina len- clavo de especias y agua. Para
y prepara difuntos, oficios que tamente. Una vez listo, el casabe prepararlo se debe picar pape-
a su vez alterna con las clases se saca al sol y se deja secar has- lón y jengibre para luego remo-
de catequesis y las decoraciones de la capilla Nuestra Se- ta que esté crujiente. Por último, jarlos en un vaso con agua. Esta
ñora de Coromoto. se colocan en tarimbas para el mezcla se cocina en una olla hasta formar un almíbar.
secado, se lleva a la cortadora Cuando éste alcance su punto se retira del fuego y se cue-
de casabe y se empaquetan. En la. Se deja enfriar y luego se vierte en un envase donde pre-
Las Charas destaca el elaborado viamente habrá harina. Tras esto se amasa hasta obtener
por la familia de Vitelio Méndez. una pasta de consistencia homogénea. Al adquirir la con-
92 93
Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2006 MUNICIPIO ARISMENDI
TRADICIÓN ORAL TRADICIÓN ORAL

Luisa Figueroa de Quijada, cocinera Quesillo Arelis Moffé, cocinera

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| San Juan de Unare |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Todo el |CIUDAD/CENTRO POBLADO| San Juan de Unare
|DIRECCIÓN| Calle principal municipio
Repostera hija de la reconocida gastrónoma Luisa Moffé. Su
Luisa Figueroa se dedica a la realización y venta de dulces Este es uno de los postres típi- especialidad son las tortas, siendo éstas unas de las más so-
desde hace veinte años, así como también prepara empana- cos de más arraigo en todo el licitadas y degustadas en la comunidad. Además de elabo-
das muy solicitadas en el pueblo. Fue iniciada en el oficio por territorio nacional. Se puede rar este postre, Arelis Moffé también prepara suspiros, ga-
su madre, doña Tamara Figueroa, también una reconocida preparar durante todo el año, lletas de mantequilla, dulce de jobo y jalea de mango.
cocinera. Entre los dulces que prepara se encuentran el turrón aunque se acostumbra servirlo de manera especial en
de coco, quesillos y bolitas de cacao. cumpleaños y fiestas como acompañante de las tortas. El
quesillo se prepara con una lata de leche condensada,
cuatro huevos y una taza de leche. Para elaborarlo se de- Ingrid María Guerra de Carmona, choricera
ben mezclar todos los ingredientes para luego verterlos
Cachapas en un recipiente previamente acaramelado y que posea |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Río Caribe
tapa. El quesillo debe cocinarse en el horno a una tem- |DIRECCIÓN| Cocolí, calle La Trinitaria, casa nº 9
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| peratura de 300 grados aproximadamente cuarenta y
Todo el municipio cinco minutos, o a baño de maría hasta que cuaje. Ingrid María Guerra nació en Carúpano el 27 de diciembre
de 1954. Aprendió a elaborar chorizos y morcillas de ma-
El modo de preparación de nera autodidacta, mejorando su técnica hasta convertirse
este popular plato consiste en en una de las más destacadas cocineras de su ramo. Son
pelar el jojoto, desgranarlo y Luisa Salazar, panadera de gran fama las morcillas y chorizos de Ingrid María Gue-
molerlo. Luego se le agrega el rra, los cuales son muy buscados tanto en su comunidad
azúcar, un punto de sal y se |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Río Caribe como en los alrededores.
mezcla bien. Se debe calentar |DIRECCIÓN| Sector Calle Ciega, calle Dividivi
el budare o la plancha previa- ciones. Hoy en día ella es capaz de tratar el mal de ojo, los
mente. Una vez caliente y en- Luisa Salazar nació el 27 de diciembre de 1970 y ya hoy es dolores de muelas y de cabezas, alivia las lombrices y ma-
grasada, se vierten porciones una de las panaderas de mayor importancia en su comuni- les estomacales y compone huesos rotos y músculos lesio-
de la mezcla y se extiende de dad. Aprendió a elaborar panes a muy temprana edad y de nados gracias a sus masajes.
forma circular hasta que quede una masa ligeramente manera autodidacta. Luisa Salazar sabe hacer pan sencillo,
gruesa. Cuando la cachapa tenga huequitos, se voltea pan de jamón, pan relleno con tocineta y con jamón y que-
para que se cocine por el otro lado y en cinco minutos so, entre muchas otras recetas más. Además elabora galletas,
aproximadamente estará lista la cachapa. tortas y bombas de mantequilla. Su trabajo es muy buscado Palo sano
Este plato se come generalmente con queso de mano, debido a la manera casera de prepararlos y el sabor y gusto
jamón, pernil u otro acompañante típico venezolano. que le logra incluir a sus creaciones. |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Río Caribe
|DIRECCIÓN| Barrio Santa Bárbara
|ADSCRIPCIÓN| Pública

Este es un árbol del cual se cree que tiene más de sesen-


ta años de haber sido sembrado en la comunidad de San-
ta Bárbara, específicamente en la calle principal. El palo
sano es un árbol extremadamente alto por el cual los ve-
cinos del sector sienten gran aprecio y admiración. Es cos-
tumbre durante las fiestas decembrinas que el palo sano
sea adornado con luces de colores, a la manera de los ár-
boles de Navidad.

Blanca Nieves Marval, curandera

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Río Caribe


|DIRECCIÓN| Cocolí

Ésta es una de las curanderas más reconocidas en el mu-


nicipio Arismendi. Desde pequeña, y de manera autodi-
dacta, Nieves Marval, mejor conocida por todos como
Blanca Nieves, aprendió el arte de curar por medio de ora-
94 95
Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2006 MUNICIPIO ARISMENDI
LA TRADICIÓN ORAL LA TRADICIÓN ORAL

clientes. Actualmente se especializa en la elaboración de vi- Lázara Crespo, dulcera


no de Pegua conocido en otros lugares como Noni, el cual
tiene propiedades curativas y regenerativas. |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Río Caribe
|DIRECCIÓN| Sector Bahía Honda, calle principal

Nació el 17 de diciembre del año 1947 en la comunidad


Luisa Azócar de Gil, partera de Guarica. Desde joven le ha gustado la repostería, por lo
que comenzó a preparar todo tipo de dulces siguiendo las
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| El Morro de Puerto Santo lecciones de su hermana. Lázara Crespo destaca como una
de las dulceras de mayor reconocimiento en la zona por la
Luisa Azócar de Gil es muy conocida por su trabajo como calidad de sus postres: besos de coco, turrones y conservas,
partera. Su iniciación en este oficio ocurrió cuando tenía entre otros.
once años de edad, mientras cuidaba y acompañaba a una
vecina que se encontraba en labores de parto. Como am-
bas estaban solas Luisa tuvo que ayudar a la parturienta a
dar a luz.
Actualmente Luisa Azócar de Gil ya no partea por su
avanzada edad, pero sí se encarga de santiguar a los niños
contra el mal de ojo, soba las barrigas de las embarazadas
para mejorar la posición del feto, hace tactos y dice el sexo
de los niños.

agua y azúcar; una vez que hierva se sumergen las con-


chas en él. Se dejan por un tiempo considerable y luego se
sacan y se cubren con abundante azúcar. Por último se co-
locan en una tabla para el secado. Uno de los dulces de
toronja más reconocidos en el municipio es el elaborado
por Omaira Carreño, natural de Río Caribe.

Gofio
Luciano García,
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Todo el municipio curandero

Postre tradicional elaborado con maíz cariaco. Para su pre- |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Río Caribe
paración los granos de maíz deben tostarse y molerse en |DIRECCIÓN| Alta Vista, detrás del estadio
una máquina. Aparte se prepara un almíbar con papelón, Víctor García
canela y anís. Una vez listo éste, se mezcla con la harina de
maíz, se amasa, se estira, se tiende en una superficie plana Hijo de Braulio Aniceto García y
y se corta en cuadros pequeños. Francisca de Paula Salazar, Lucia-
no García nació en Río Caribe el
2 de marzo de 1927. Aprendió a
sobar y a curar gracias a su abue-
Carmen Elena Hernández, dulcera la, quien a temprana edad le en-
señó este oficio. Luciano García
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| El Morro de Puerto Santo es capaz de aliviar males como
|DIRECCIÓN| Sector La Cisterna culebrilla, mal de ojo, úlceras bu- Reseña histórica de la imprenta en Río Caribe
Dulce de toronja o abrillantada cales, lombrices y males estoma-
Nació en La Guaira, estado Vargas el 19 de abril de 1963 cales, dolores diversos y hernias, |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Río Caribe
y vive en El Morro de Puerto Santo desde hace veinticinco |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Río Caribe encomendándose a la protección |DIRECCIÓN| Calle Ribero
años. La primera pasión de Carmen Elena Hernández fue la |DIRECCIÓN| Calle Zaraza, nº 19 de Santa Genoveva. También
costura y el tejido, labores que le fueron enseñadas por su quita los dolores de huesos, lom- Las máquinas manuales de imprenta eran de gran importan-
abuela, pero no fue sino hasta llegar al estado Sucre que Para elaborar este postre se deben pelar varias toronjas, brices y el mal de ojo. Luciano cia para la comunidad por los valiosos trabajos que realiza-
empezó a dedicarse a la gastronomía, aprendiendo a ela- quitándoles las conchas y poniéndolas a remojar en agua García es muy apreciado por la ban. Abundaban las imprentas en Río Caribe; en el pasado
borar tortas, quesillos, dulce de cereza, de lechosa y de jo- de un día para otro hasta quitarle lo amargo. Pasado este comunidad riocaribeña, quienes una de ellas elaboraba periódicos, otra hacía invitaciones
bo, así como a preparar vinos. Carmen Elena Hernández es tiempo se sacan del agua y se ponen en remojo con agua acuden a él para aliviar sus enfer- para entierros y festividades de cualquier santo y otra, una
muy valorada entre sus vecinos, quienes son sus principales fresca con sal o soda. Aparte se prepara un almíbar con medades y padecimientos. vez que el interesado había pagado un monto previo, edita-
96 97
Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2006 MUNICIPIO ARISMENDI
LA TRADICIÓN ORAL LA TRADICIÓN ORAL

Yireima Josefina Núñez, dulcera

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Río Caribe


|DIRECCIÓN| El Cerro del Toro

Nació en Río Caribe el 11 de marzo de 1960. Interesada


en seguir el ejemplo de muchas amigas dedicadas a la re-
postería, Yireima Josefina Núñez participó en numerosos
talleres de cocina, en los que aprendió a hacer dulces
criollos. A los veinticuatro años de edad comenzó a dedi-
carse de manera profesional a la elaboración y venta de
dulces. Destacan en Río Caribe los turrones, suspiros,
quesillos, galletas, ponqués, tortas, helados, yogures y
ponches elaborados por esta afamada dulcera.

Braulio Cabrera, curandero

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Río Caribe


|DIRECCIÓN| Alta Vista, detrás del estadio Víctor García

ba tarjetas de invitación de cumpleaños, bautizos y fin de Hijo de Ventura Urbáez y Carmen Cabrera, este curande-
año, además de todo tipo de tarjetas pequeñas. La mayoría ro, uno de los más queridos por los habitantes de Río Ca-
de las imprentas riocariberas pertenecieron por más de cua- ribe, nació el 19 de marzo de 1933 en las vegas de este
renta años al vecino Lino Ramos. Al morir éste las máquinas centro poblado. Braulio Cabrera aprendió a curar y a re- Aura Mata, fabricante
fueron donadas a la fundación Proyecto Paria, la cual aún zar por su propia cuenta. Sus sanaciones eran tan efectivas de licores
las conserva en muy buen estado. que adquirió pronta fama en Río Caribe. Hoy en día es uno
de los curanderos de mayor reputación en su oficio. Es ca- |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Río Caribe
paz de aliviar males como el mal de ojo, las picadas de |DIRECCIÓN| Sector Las Vegas, nº 10
serpientes, especialmente cuaimas, y la culebrilla. Para ali-
viar ésta enfermedad, Braulio Cabrera invoca a la Santísi- Nació en Río Caribe en el año
ma Trinidad, a Santa Inés o a otros santos, a quienes les 1940 y lleva doce años dedi-
reza dos Padre Nuestro, dos Ave María y un Credo. Tras cada a elaborar bebidas espi-
ello realiza marcas sobre la piel afectada por la culebrilla rituosas, oficio que aprendió de sus padres. Entre los lico-
con baños de cariaquito morado o con velas. res elaborados por Aura Mata se encuentran el ponche
Juana González de Terán, crema, el ron con ponsigué y cocteles como el camaleón,
rezandera siga parao, pasión de amor, pasión tropical, piñita, jovo
de cacao. Junto a Asiclo Rodríguez, Aura Mata es una de
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Río Caribe las más solicitadas fabricantes de licores en Río Caribe y
|DIRECCIÓN| Altavista, detrás del estadio sus zonas vecinas.
Víctor García

Actualmente con sesenta y cinco


años de edad, Juana González Ponche crema
de Terán es una reconocida re-
zandera riocaribeña, apreciada |CIUDAD/CENTRO POBLADO|
por todos los vecinos de la co- Todo el municipio
munidad y de sectores cerca-
nos. Aprendió este oficio de sus Para realizar el ponche crema,
padres y a temprana edad em- una de las bebidas más popu-
pezó a ejercerlo. lares en Venezuela, se necesita
Entre las muchas curaciones que Juana González de 1 l de ron. A éste se le agregan
Terán efectúa gracias a sus rezos y tratamientos destacan doce yemas de huevos, se bate
las del mal de ojo, lombrices estomacales y erisipela. Pa- en un recipiente y luego se aña-
ra hacer efectiva la sanación ella se encomienda al nom- den dos latas de leche conden-
bre de todos los santos y al alma de sus padres para que sada, una pizca de vainilla y
le guíen sus manos y le den el poder de curar como ellos una pizca de nuez moscada.
lo sabían hacer. Una vez bien mezclados los in-
gredientes se vierte el licor en
botellas de vidrio. Es famoso en el municipio el ponche cre-
ma elaborado por Asiclo Rodríguez y Aura Mata.
99
Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2006 MUNICIPIO ARISMENDI
LA TRADICIÓN ORAL LA TRADICIÓN ORAL

Carmen Teodora Willam de Espinoza, cocinera Felicia de Jesús de Salazar, dulcera Morcilla

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Río Caribe |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Río Caribe |CIUDAD/CENTRO POBLADO|
|DIRECCIÓN| Santa Bárbara, calle principal, cruce con barrio Maracaibo |DIRECCIÓN| Entre Cristo Rey y Nivaldo Todo el municipio

Carmen Teodora Willam de Espinoza, nacida en Río Caribe Todo vecino o visitante de Río Caribe reconoce fácilmen- Embutido elaborado con la
el 18 de marzo de 1929, es una de las cocineras más soli- te a la dulcera Felicia de Jesús Salazar, quien recorre las sangre cocida del cerdo —re-
citadas por los comensales locales, quienes afirman que los calles del pueblo vendiendo sus postres, unos de los más cogida en el momento del sa-
platos elaborados por ella, especialmente las cachapas y conocidos en la zona. Son muy solicitados sus besos de crificio del animal—, intestinos
los bollos, son de los mejores de la zona. Por este motivo es coco, turrones y gofios, dulces que forman parte de la gruesos del cerdo, ají, ajo, oré-
muy valorada por los miembros de su comunidad. merienda habitual de todo riocaribero. gano, sal, azúcar y arroz coci-
do. A la sangre se le añade sal
para evitar que se formen grumos, así como un toque de
papelón que le da un ligero dulzor a la preparación —ras-
Chorizo Pabellón criollo go típico de las morcillas orientales—. Luego se pican los
aliños en trozos muy pequeños y se incorporan a la sangre
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Todo el municipio con el azúcar y el arroz. Con esta mezcla se rellenan los in-
Todo el municipio Sixta González, curandera testinos previamente lavados y secados.
Plato tradicional venezolano que combina carne mechada,
Embutido elaborado con carne |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Río Caribe arroz blanco, caraotas negras y tajadas de plátano. El pri-
de cerdo aderezada con cebo- |DIRECCIÓN| Calle principal de Chaguarama de Loero mer paso para su elaboración es la cocción de las carao-
lla, ajo, ají, sal y pimienta. Con tas. Éstas se deben lavar y remojar por una noche entera, Pollo al cacao
esta mezcla se rellena una tripa La comunidad de Chaguarama de Loero considera a Sixta luego deberán ser sancochadas con la misma agua en que
o intestino del mismo cerdo. Es- González un ejemplo de vida por la cantidad de conoci- fueron remojadas más un poco de agua fresca. Ya blandos |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Todo el municipio
ta preparación se deja secando al sol durante algunos días, mientos que posee acerca de artesanía, costura, medicina los granos se sacan del agua y se les añade un sofrito de
mientras escurre un poco su grasa y adquiere mayor sabor. natural y agricultura. Como curandera destaca por la ela- aliños diversos —cebolla, ají, tomate, ajo, pimentón, entre
Junto a los chorizos carupaneros, los riocariberos son de boración de una muy efectiva receta natural para curar la otros— picados finamente. En cuanto a la carne se debe
gran fama a nivel regional y nacional. gripe llamada vuelve a la vida. Para prepararla Sixta Gon- hervir un trozo de falda de res en abundante agua con vi-
zález utiliza santamaría o poleo, malojillo, llantén, albaha- nagre, comino y aliños verdes, especialmente cilantro.
ca, cariaquito, verdolaga, jengibre, dos pencas grandes de Cuando la carne esté blanda se saca del agua, se desme-
zábila y 1 l de miel. Con todas estas plantas Sixta González cha y se vuelve a colocar en el agua; aparte se pican aliños
Sancocho loco hace un cocimiento en 10 l de agua. Una vez cocidos estos y se sofríen con sal al gusto. Ya listos, se añaden a la carne
ingredientes deja reposar la infusión antes de colarla. Apar- y se mantiene en el fuego hasta que el caldo merme. Para
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Todo el municipio te licua el cristal de la sábila lavado en agua siete veces y la preparación del arroz, se debe hervir agua con un punto
machaca el jengibre. Estos ingredientes son agregados de de sal, al estar en ebullición se le agrega el arroz bien lava-
Una variante regional del tradicional sancocho es el cono- último a la cocción de hierbas. Por último tapa la infusión do, con todos los aliños picados. Se cocina a fuego lento
cido como sancocho loco, del cual destaca el preparado con un pañito, la deja macerando durante cinco días, la hasta que afloje bien el arroz. Por último para preparar las
por la señora Cosmelina de Río Caribe. Para su elaboración cuela, le agrega la miel y la envasa en botellas de vidrio. tajadas se deben pelar y cortar a lo largo varios plátanos
se debe rallar cocos y sacarles la leche, la cual luego se de- También son muy reconocidos en la comunidad sus muñe- maduros, estas lajas se freirán en aceite bien caliente hasta
be poner a hervir con aliños como ajo, ají, cebolla, cebo- cos Carmelina y Pacheco, unos negritos de trapo de tama- que queden doradas. Si se desea se coloca queso rallado
llín, pimentón y culantro —no se le agrega tomate porque ño natural a los cuales les da vida para animar hasta las por encima de la comida y se sirve.
pone agrio el sancocho—. Una vez que la mezcla alcanza mejores fiestas.
el punto de ebullición se agregan verduras como ocumo,
ñame, yuca, mapuey y ocumo chino —se prescinde de la El cacao es uno de los productos agrícolas de mayor im-
batata, porque pone dulce el caldo—. Cuando las verduras portancia en todo el municipio Arismendi. Éste es usado
estén blandas se añade agua, sal y pimienta en grano. Sancocho no sólo para elaborar chocolate sino también como con-
dimento de gran parte de recetas. Entre éstas destaca el
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Todo el pollo al cacao. Para prepararlo se requieren pechugas
municipio deshuesadas de pollo, licor de cacao, una bola de ca-
cao, charlotas y sal y pimienta al gusto. El pollo debe
Esta sopa tradicional venezola- condimentarse con sal y pimienta al gusto y marinarse en
na generalmente se prepara licor de cacao.
con mero, carite, sierra, pargo, En el momento de cocinar las pechugas se deben
cataco, curbina o jurel. Se acompaña con yuca, papa, escurrir y dorar en fuego alto y con poco aceite. Se le aña-
ñame, apio, auyama, jojoto, cilantro, ají, ajo, cebolla, de la bola de cacao rallada —es preferible que el cacao no
perejil, comino, adobo, pimienta y sal para el gusto final. sea muy dulce— y un par de charlotas en juliana por cada
Si hay mucha gente, se le echa más agua para que rin- pechuga. La receta se diluye en un poco de consomé de po-
da. En el oriente del país el sancocho se diferencia por llo y una cucharada de pasta de tomate y se deja reducir
llevar plátano verde. Otra variante del sancocho es el hasta que la salsa espese.
elaborado con carne de gallina, el cual lleva además de
la carne de esta ave verduras como yuca, papa, apio y
jojotos peladas, lavadas y cortadas en pedazos grandes.
100 101
Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2006 MUNICIPIO ARISMENDI
LA TRADICIÓN ORAL LA TRADICIÓN ORAL

Licor de ponsigué Cazón guisado

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| |CIUDAD/CENTRO POBLADO|


Todo el municipio Todo el municipio

Popular bebida que se prepa- En el oriente del país, sobre to-


ra con caña blanca, frutos de do en las regiones costeras li-
ponsigué —fruta pequeña y gadas a los golfos de Cariaco
en forma de globo, de color y de Paria es muy utilizado el
amarillo o rojo parduzco y de cazón fresco. El nombre cientí-
pulpa ácida—, canela, clavos fico de este pescado es Mustelus canis y es conocido como
de especies y azúcar. Todos un tiburón de tamaño pequeño. Una de las preparaciones
estos ingredientes se mezclan más típicas es el guiso de cazón el cual se elabora coci-
y envasan en un frasco de vi- nando previamente el pescado en una olla con abundante
drio y se deja macerar de seis agua. Luego de cocido, se le quitan las aletas y el hueso
meses a un año. Su largo pro- central y con las manos se le quita la piel del cazón. Lue-
ceso de fermentación es el causante de su elevado grado go se coloca un caldero al fuego, se le añade aceite de
alcohólico, muy superior al de otros licores. También es onoto y se comienza a hacer el sofrito el cual lleva cebo-
muy solicitado en el municipio los licores de jobito y de Eudilis Salazar, cocinera lla, ajo, tomate, pimentón y abundante ají dulce. Se agre-
cerecita, elaborados de manera similar. ga luego el pescado y se sazona con sal y pimienta. Se re-
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Río Caribe vuelve con cuidado para desmenuzar ligeramente el pesca-
Tarkarí de chivo |DIRECCIÓN| Calle 14 de Febrero do y se cocina hasta que la preparación haya secado su
líquido. Este guiso es muy utilizado sobre todo para hacer
Bollitos de maíz |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Todo el municipio Ingeniero químico egresada de la las empanadas de cazón fresco.
Universidad Central de Venezue-
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Todo el municipio Para preparar este plato se requiere chivo cortado en pre- la, quien en diversos cursos de in-
sas; 1 kg de papas peladas y cortadas; 1 kg de tomates geniería de alimentos aprendió
cortados en cuadros pequeños; seis ajíes dulces picados; múltiples procesos para la mani- Cambur titiaro frito
1 kg de cebollas cortadas en cuatro partes; una cabeza pulación de alimentos, así como
de ajo machacada; una cucharada de curry; jugo de dos las técnicas para elaborar helados, quesos, panes y paté, |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Todo el municipio
limones; media cucharada de pimienta negra recién mo- entre otros. Ha destacado por ser una de las más destaca-
lida; sal al gusto y media taza de aceite vegetal. El primer das fabricantes de chocolate artesanal de la zona. En sus ini- El titiaro es una variedad de cambur de pequeño tama-
paso en esta receta es limpiar las presas de chivo con el cios Eudelis Salazar trabajaba con caramelos, oficio que ño y dulce sabor. En el oriente de Venezuela se acostum-
jugo de limón y luego con agua. Después se sazonan con aprendió de su madre. Eudelis Salazar creó una línea de bra tomar el titiaro, pelarlo y freírlo en abundante acei-
sal, pimienta y curry y se dejan marinar por una o dos ho- chocolates, en la cual se encuentran alrededor de veinte va- te, para luego servirlo como acompañamiento dulce de
ras. Pasado este tiempo se fríen los trozos por diez o quin- riedades de bombones con frutas, licores y semillas. Son platos principales.
ce minutos hasta que doren. Luego se añaden la cebolla, completamente caseros, y el proceso va desde la semilla del
el ajo, el ají y el tomate. Se añade agua a la olla y se de- cacao hasta el bombón envuelto y listo para vender en el pe-
ja cocinar por media hora. Luego se destapa, se agrega queño café de su casa Kakao Café, junto con sus helados de
la sal y se cocina el chivo por cuarenta minutos más. Al ponche crema, licor de café, cacao y dulce de leche también Gastronomía antillana
cumplirse este tiempo se agregan las papas y se deja co- hechos en casa. del municipio
cinar el tarkarí por veinte minutos. Arismendi

|CIUDAD/CENTRO POBLADO|
Bombón de maní Todo el municipio
Francisco Antonio Jiménez, luchador social
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Todo el municipio Gracias a la cercanía entre la
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Río Caribe península de Paria y las islas de
|DIRECCIÓN| Calle Piar Para preparar este postre se utiliza mazapán de maní, ma- Trinidad y Tobago, existió desde tiempos inmemoriales un
Para prepararlos se necesitan doce mazorcas de maíz tier- sa de bombón —extraída de la semilla de cacao—, mante- importante intercambio marítimo y cultural entre ambas re-
no, tres cucharadas de mantequilla y sal y azúcar al gusto. Chico tapa huecos, conocido así por gran parte de los rio- ca de cacao y azúcar nevada. Luego de elaborar la masa giones —y el Caribe en general—. Son muchos los elemen-
Una vez peladas y desgranadas las mazorcas y molidos los cariberos —quienes lo apodaron así pues su padre se dedi- de cacao hay que temperarla o calentarla levemente en una tos de origen antillano en la cultura oriental venezolana. No
granos de maíz, se mezclan con los demás ingredientes. caba a reparar ollas agujereadas—, nació en Río Caribe en olla, batiendo hasta que esté líquida. La masa se debe ver- obstante, es en la gastronomía donde se hace más eviden-
Aparte se lavan las hojas del jojoto y se forman cucuruchos el año 1949. A pesar de no haber recibido instrucción aca- ter en moldes para luego colocarse en su centro una por- te el carácter mestizo de la población pariana, hija precisa-
donde se verterá la masa. Los bollitos se amarran y se hier- démica, Francisco Antonio Jiménez llegó a formar parte del ción de mazapán de maní. Luego los bombones se meten mente de ese intercambio entre las islas y la tierra firme.
ven por aproximadamente treinta minutos. En el momento Concejo municipal de Arismendi y fue elegido concejal por en la nevera hasta que se endurezcan. Por último se sacan Cuando los franceses que habitaban las islas de Trinidad y
de servir, los bollitos de maíz tierno se acompañan con voluntad del pueblo. Se convirtió en uno de los concejales del molde y ya están listos para el consumo. Tobago comenzaron a llegar a Venezuela trajeron consigo
mantequilla y queso. más preocupados por los problemas del pueblo. Toda la a sus esclavos, y estos a su vez sus costumbres y tradiciones,
comunidad lo recuerda pues afirman que fue el único con- entre ellos los alimentos y condimentos que usaban en su is-
cejal que luchó por la comunidad de Río Caribe. la natal. Esto mismo ocurrió en cuanto a la influencia hin-
dú, cuya gastronomía siempre ha estado muy arraigada en
Trinidad y Tobago. Con el contacto de estos inmigrantes con
102 103
Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2006 MUNICIPIO ARISMENDI
LA TRADICIÓN ORAL LA TRADICIÓN ORAL

Acras Fernando Gómez de Saa, el puerto de La Guaira. El 24 del mismo mes el general Ber-
héroe independentista múdez desembarcó en Cantaura y recibió fuerte oposición
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Todo el de los realistas, mientras tanto las fuerzas del capitán Anto-
municipio |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Río Caribe nio Díaz atacaron a los españoles en el puerto. Bermúdez
pidió ayuda y Fernando Gómez de Saa desembarcó a gran
Plato pariano de influencia anti- Hijo de Pedro Gómez de Saa y Soledad Rauseo, Fernando parte de los marinos patriotas con fusil en mano, para re-
llana elaborado con 1 kg de Gómez de Saa nació en Río Caribe el 2 de junio de 1794. forzar las fuerzas en el sitio del fuerte, el cual fue evacuado
ocumo blanco rallado, de seis a Participó en el proceso de la independencia a raíz de de la el 25 de agosto. En 1819 Gómez de Saa avanza desde
ocho chalotas o cuatro cebollas violación por parte de Monteverde de la capitulación de Güiria para la toma de Cumaná junto al general Bermúdez
pequeñas, ocho ajíes dulces, San Mateo del 25 de julio de 1812. Se exilió en Trinidad y y el jefe de su estado mayor, Antonio José de Sucre. El 27
tres dientes de ajo, un mazo de perejil, sal y pimienta al se unió al grupo de patriotas encabezados por Santiago de agosto de 1820 Gómez de Saa asistió al combate naval
gusto, una cucharada pequeña de tomillo y un huevo ba- Mariño, Antonio José de Sucre y Videau, entre otros. Estos del golfo de Santa Fe, bajo el mando del capitán de navío
tido. El primer paso en la receta es picar los vegetales de resolvieron abandonar la isla inglesa y trasladarse al islote Francisco Javier Gutiérrez, en el tránsito se enfrentó a la
forma menuda y mezclarlos con el ocumo. Luego estos in- de Chacachare en 1813. El 11 de enero de ese mismo cuadrilla realista en Punta Araya y fueron derrotados. Gó-
gredientes se condimentan con la sal, el tomillo y la pi- año, cuarenta y cinco patriotas resolvieron expedicionar mez de Saa perdió sus despachos y papeles de importancia
mienta. Se agrega el huevo batido a fin de que la mezcla sobre Venezuela para liberarla. Pasados dos meses, en la pero salvo su buque y se trasladó a Margarita, donde con-
se compacte y por último, con una cuchara se forman bo- noche del 12 de marzo zarparon en la goleta Carlota, pe- tinuó prestando servicios hasta 1824. En 1825 se retiró a la
las pequeñas que se deberán freír en aceite. ro antes firmaron el acta de Chacachacare en la hacienda vida privada, en 1855 se le otorgó licencia temporal con
de Concepción Mariño, ubicada en el islote de Chacaca- goce de sueldo y en 1864 recibió letras de retiro con goce
re. De allí y bajo el mando de Mariño, participaron en la de suelto íntegro reformado en 1867. En septiembre de
toma de Güiria e Irapa. 1873, en reconocimiento por los servicios prestados a la
Roti Sucre por su parte entonces regresó a Güiria a dar causa independentista, Fernando Gómez de Saa recibió el
los colonos españoles y los indígenas venezolanos se llegó parte a Mariño y Gómez de Saa pasa a unirse con Manuel titulo de Ilustre Prócer de la Independencia Suramericana.
a una transculturización que influyó de manera decisiva en |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Todo el municipio Piar para la ocupación de Maturín y está presente en la ac- El 9 de abril de 1879 a la edad de ochenta y cuatro
la creación de una gastronomía por completo mestiza. Así, ción de Cerro Colorado donde Piar derrotó a Monteverde. años, falleció el prócer en su ciudad natal, Río Caribe. Ac-
en la comida de la península se encuentran elementos de Para elaborar este plato tradicional se necesitan tres tazas En julio las fuerzas de Zuázola fueron vencidas por la van- tualmente se encuentra en un hermoso panteón de mármol
origen indígena —uso de yuca, maíz, cacao y plátano—, de harina de trigo, ¼ de taza de agua, 125 gr de manteca guardia de Piar en los Magüeyes, en esta batalla luchó Fer- blanco perteneciente a la familia Gómez Arroyo, aunque no
asiático —presencia del coco en la mayoría de los platos— vegetal y una taza de arvejas amarillas picadas. El primer nando Gómez de Saa. Luego siguieron triunfando sucesiva- se ha podido ubicar el sitio donde están enterrados sus res-
, africano —tubérculos, granos y mazamorras —, europeo paso para elaborar el roti es cocinar las arvejas. Cuando mente en Los Corocillos y Cumanacoa. En el mes de octu- tos. En honor a tan ilustre prócer se construyó una plazole-
—tipos de platillos, por ejemplo pasteles, panes y galletas estén blandas se trituran y se apartan. Luego se mezcla la bre se unificaron los ejércitos de Mariño y Piar y avanzaron ta turística que lleva su nombre. A tan insigne patriota se le
de origen español e inglés—, antillano-francés —condi- harina con agua, y manteca hasta obtener una masa com- sobre Cumaná. Entre tanto el riocaribero Gómez de Saa se han realizado en honor a su lucha por la libertad dos pro-
mentos como la charlota, especie de cebolleta pequeña— pacta con la que se formarán bolas pequeñas que a su vez distinguió como marino y como experto oficial de infantería. mociones de oficiales de la Escuela Naval de Venezuela en
y antillano-hindú —especies como el jengibre y el curry—. se deberán rellenar con una cucharada de arvejas. Los ro- Junto a Piar se dedicó a reforzar la escuadra naval que lue- los años de 1954 y 1984.
Son muchos y muy variados los platillos típicos elabo- tis se dejan reposar por media hora antes de ser aplanados go fue solicitada por Bolívar a Mariño para sitiar Puerto Ca-
rados en la península de Paria, no siendo la excepción los sobre una superficie lisa. Se cocinan en un budare y, mien- bello. El 13 de noviembre de 1814 derrotaron a los buques
distintos pueblos y caseríos del municipio Arismendi, en la tras tanto, se doblan en cuatro partes iguales hasta formar realistas en Chuspa y Puerto Francés en el litoral central,
zona centro-norte del estado Sucre. En este municipio la un cono. Cuando estén listos se rellenan con tarkarí. cerca de La Guaira, y allí permanecieron hasta 1829. Mondongo
comida antillana es referencial y festiva, pues si bien no se En Los Caneyes o Quebrada de los Frailes vencie-
consume todos los días no deja de elaborarse en festivida- ron al realista Pineda. El 16 de octubre cae Cumaná bajo el |CIUDAD/CENTRO POBLADO|
des y eventos especiales. Cabe destacar que la mayoría dominio del sanguinario Francisco Tomas Morales, quien de- Todo el municipio
de estos platos conservan su nombre original en patuá. Bola de plátano rrotó a los patriotas en la sabana de El Salado, por lo cual
Son comunes a todos estos pueblos platos como la dom- se retiraron a Cariaco, Yaguaraparo, y Güiria. En 1815 Gó- Los ingredientes requeridos
plina o galleta —arepas de trigo amasadas con leche de |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Todo el municipio mez de Saa emigró a las Antillas después del descalabro de para la elaboración de este
coco, conocidas como becas si son horneadas y flotas si Cumaná. En 1816 en Haití se unió a Simón Bolívar y formó tradicional plato son comunes
se fríen—, el talkarí o tarkarí de chivo, el cuguyón de can- Este es el acompañamiento típi- parte de la expedición de Los Cayos, distinguiéndose siem- en toda Venezuela, y son bási-
grejo, pescado o camarón, el piti salé y el fricasé de can- co de la mayoría de los platos pre por su admirable valor y subordinación. El 2 de mayo camente panza y patas de res,
grejo o pollo. Otros platos típicos parianos son los acras principales de la comida riocari- participa con fervor patriótico en el combate naval de Los sal, cebolla, ají, ajo, pimienta,
—bolas fritas de bacalao aderezadas con curry, ají dulce bera. Las bolas de plátano se Frailes, al norte de Margarita, donde fue derrotada la flota verduras, topocho y plátano.
y cebolla, las cuales en Paria se elaboran con ocumo y sin elaboran con seis plátanos ver- realista. Al día siguiente desembarcan en Juan Griego y dí- La sopa de mondongo se pre-
curry—, los roti —panes de trigo rellenos con guisos de des, dos plátanos pintones y sal as después en Carúpano, donde el 2 de junio se llevó a ca- para de la siguiente manera: se lava la panza y las patas
carne siempre con curry—, las bolas de plátano que al gusto. Las frutas, previamente bo la proclama del Libertador disponiendo la libertad de los de res cuidadosamente y se introducen en una olla con
acompañan a los platos principales y el calalú —guiso de peladas y cortadas en trozos se esclavos. El 11 del mismo mes las tropas de Piar toman Güi- agua para ablandarlos. Luego se le introduce al caldo los
hojas tiernas de ocumo chino, quimbombo y coco que se sancochan en agua por quince ria. A mediados de septiembre atacan a Barcelona desde aliños previamente cortados y freídos, de igual forma se
puede hacer sólo de vegetales o con carne salada, can- minutos aproximadamente. Una Maturín y resultan victoriosos sobre el realista Morales. El pican las verduras en pequeños trozos y se le agrega a la
grejo, carne de chivo o gallina con leche de coco y verdu- vez fuera del agua y ya reposa- comportamiento de Fernando Gómez de Saa en esta acción olla junto con un plátano maduro y sal al gusto. Luego
ras como ocumo y quimbombó—. dos, se pilan los plátanos hasta lo hizo acreedor de la condecoración Escudo de Honor Ven- que están blandas las verduras se baja del fuego y se de-
En cuanto a las bebidas típicas, destacan entre ellas el que se despeguen del pilón, se cedor en El Juncal. A principios de 1818 se incorporó a la ja reposar. Es un rasgo particular en el municipio Arismen-
yinyavié, refresco a base de jengibre, y el mavi, infusión de mezclan y se forman bolas pe- escuadra del capitán de navío Antonio Díaz y bajo sus órde- di, en particular en Río Caribe, endulzar el mondongo con
origen indígena que mezcla la corteza del árbol de mavi con queñas con ellos. nes participó en la campaña de Apure, siendo ascendido por abundante azúcar.
especias, aliños y papelón. Esta última bebida es muy popu- sus méritos al grado de teniente de navío.
lar, no solo por ser refrescante sino también porque se le atri- El 14 de agosto encontrándose su escuadrilla en el
buyen propiedades medicinales e inclusive afrodisíacas. puerto de Guayana la Vieja, recibió instrucciones de ocupar
104 105
Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2006 MUNICIPIO ARISMENDI
LA TRADICIÓN ORAL LA TRADICIÓN ORAL

Cementerio de Río Caribe, reseña histórica

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Río Caribe


|DIRECCIÓN| Final calle Zarare, sector Plaza Figallo

El cementerio Río Caribe fue construido en 1830. Debido


a las diferencias sociales que existían en la época; en la
parte central del cementerio eran sepultados los difuntos
de familias pudientes, siendo el ala izquierda el terreno
destinado para los difuntos de familias que tenían caren-
cias económicas. En la capilla del cementerio central
eran celebradas las misas del día de los santos y día de
los muertos, así como también los entierros denominados
de la cruz alta, estos entierros consistían en que el sacer-
dote previo a la muerte, visitaba al enfermo y le otorga-
ba los santos óleos, al fallecer el enfermo los familiares le
notificaban al sacerdote y el entierro era realizado con
una cruz alta, con incienso y agua bendita y el cura se
hacía acompañar por dos monaguillos para realizar una
misa en la iglesia y otra en la tumba del difunto. Por otra
parte, los entierros denominados de cruz baja eran los
utilizados por las personas de pocos recursos económicos
y en estos el sacerdote utilizaba una cruz pequeña, la mi-
sa se llevaba a cabo en la iglesia sin inciensos ni agua
bendita. En 1939 es construida el ala derecha del cemen-
terio donde no se distinguía entre clases sociales, con la
única excepción de aquellos que habían fallecido al ser
ahorcados, estos cuerpos eran sepultados fuera de la ta-
pia del cementerio en un terreno baldío donde actual-

Ceiba de la plaza de Guayaberos mente se encuentran algunas viviendas. El cronista Jesús


Millán asegura que para 1939 la comunidad temía cons-
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Río Caribe truir sus viviendas en este terreno por ser el lugar donde
|DIRECCIÓN| Vía principal de Guayaberos se les daba sepultura a personas que habían perdido la
|ADSCRIPCIÓN| Pública vida por estrangulación.
|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Alcaldía del Municipio Arismendi

Se dice que este árbol fue sembrado en Río Caribe hace


más de cien años. Plantado a la entrada del pueblo en la
plaza de Guayaberos daba la bienvenida a todo el que por
allí transitaba, con abundantes árboles de palo sano, cara
y jabillo a su alrededor, llamaba la atención de residentes y
visitantes debido a su gran altura y tamaño de entre unos
40 y 50 m de altura aproximadamente. En abril de 2006
fue derribado por la propia comunidad argumentando que
presentaba síntomas de enfermedad y representaba un pe-
ligro por su gran tamaño.

Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2006 MUNICIPIO ARISMENDI


LA TRADICIÓN ORAL LA TRADICIÓN ORAL

Meryz Hernández, espirituosas, oficio que heredó de su madre, Carmen Cara- Luisa Moffé de Sánchez aprendió a realizar dulces a tempra- Juan José Codillo, héroe independentista
choricera ballo de Rojas, la catira Rojas. Actualmente se dedica a ela- na edad, siguiendo el ejemplo de Alberta Velíz, cocinera de
borar veinte tipos de bebidas distintas, las cuales son muy la región. A los ocho años hizo su primer turrón de avena y |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Río Caribe
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Río Caribe solicitadas por los vecinos y los turistas, quienes se deleitan coco. Entre las variedades que prepara se encuentran los dul-
con el agradable sabor de sus bebidas espirituosas. ces de lechosa, de jobo, bocadillos de plátano y de zumbí, General y héroe riocaribero nacido en 1790. En 1807 fue
Este importante personaje local besitos de coco, barrigas de vieja, bolitas de cacao y torrejas. marino de una goleta que hacía flete entre Río Caribe y Mar-
nació el 9 de mayo de 1936 en garita. Poco después se embarcó en una nave francesa que
Río Caribe. Es hija de María del lo dejó en Veracruz, México, país donde se instaló definitiva-
Rosario Hernández y del pesca- Fundación de San Juan de Unare mente. En 1813 Juan José Codillo ingresó al ejército patrio-
dor Jesús Betancourt, quien lle- Corredora de ventosas ta mexicano bajo las órdenes de los generales Mina y Gue-
gó a sufrir un ataque de hemi- |CIUDAD/CENTRO POBLADO| San Juan de Unare rrero. En 1821 alcanzó el grado de coronel y participó en el
plejía que lo inutilizó, razón por |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Todo el municipio plan de la igualada o pacto trigazante que selló definitiva-
la cual Meryz Hernández ayudó Fundado en 1813 por don José Mercedes Gómez, San mente la independencia de México. En 1829 salió de More-
en el mantenimiento de la eco- Juan de Unare es una pequeña población costera de un po- lia con sus tropas rumbo al sur donde se instaló y combatió
nomía familiar. De niña ayuda- co menos de 6.000 habitantes, mayoritariamente pescado- a Bustamante. En 1830 se pronunció contra el gobierno
ba a sus padres, vendiendo las res, y que se desarrolla alrededor de una gran plaza cen- centralista y proclamó el plan Codillo, el cual fue firmado en
sardinas pescadas por su padre y las arepas elaboradas por tral, la plaza Gran Mariscal de Ayacucho. San Juan de Una- la fortaleza de Santiago de Barrabás. Hoy en día existe en la
su madre. Meryz Hernández es testigo de la evolución y cre- re cuenta con bellísimas playas entre ellas La Uva y ciudad de Tacambaro de Codillo, en el estado de Michoa-
cimiento de Río Caribe; nació en un pueblo de calles de tie- Guatapanare, además de ríos de incomparable belleza co- cán, una gran plaza en honor de Juan José Codillo, en la
rra y playas deshabitadas el cual poco a poco, y con el auge mo son el río de La Hierba y el río de La Uva. Esta pobla- que se encuentra una gran estatua del héroe.
del turismo, creció y se modernizó, pero manteniendo vivas ción, de accidentado acceso —se puede llegar en bote o
sus costumbres y tradiciones. Se ha dedicado gran parte de por una carretera de tierra—, posee grandes yacimientos
su vida a la elaboración de chorizos, los cuales siempre han arqueológicos y mantiene mucha de su antigua arquitectu-
sido muy solicitados por locales y turistas. Antes de aprender ra colonial-antillana, con casas altas de paredes de adobe, Buñuelos de yuca
a elaborarlos se dedicaba al trabajo cacaotero, moliendo las amplias y numerosas puertas y ventanas de madera y techos
semillas de cacao. Aprendió este oficio siendo niña, de una de caña amarga y teja criolla. |MUNICIPIO| Ambos municipios
tía paterna llamada Segunda. Los chorizos de Meryz Hernán-
dez destacan por ser distintos entre sí, pues los elabora según
los gustos de sus clientes.
Luisa Moffé de Sánchez, cocinera

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| San Juan de Unare


Fundación de San Juan de las Galdonas Este es un ritual de curación de dolores corporales para el
cual se utiliza un vaso con un algodón empapado en acei-
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| El Morro de Puerto Santo te de comer, en forma de mecha, y una moneda. El rito con-
siste en colocar el algodón con aceite sobre la moneda y
El pueblo de San Juan de las Galdonas fue fundado en el ponerlos sobre el lugar en que se encuentra el dolor; se en-
año de 1796 por don Domingo Galdonas. Éste siempre ha ciende la mecha y luego se coloca sobre ésta un vaso y se
sido un pueblo de pescadores, donde el gran protagonista pasa el vaso por toda la zona afectada. El proceso solo se
siempre ha sido el mar. Sitio turístico por excelencia, San detiene en el sitio exacto del dolor. Por último se retira el va-
Juan de las Galdonas cuenta con tres amplias playas: Bar- so. La acción se repite por días: el primer día se realiza el
lovento, la principal y de aguas tranquilas; Sotavento, con procedimiento siete veces, el segundo cinco, y el tercer día
oleaje un poco más fuerte que la convierte en la preferida tres veces. Se cree que si se sigue esto al pie de la letra la
para aquellos que gustan de deportes como el surf, y Tucu- persona sanará completamente. Es especialista en este tipo
chire, más apartada y paradisíaca, donde se llega después de curación la rezandera Isabel de Figueroa.
de una breve caminata desde la playa Barlovento. Actual-
mente cuenta con una población de 6.655 habitantes. Dulce de color amarillo con forma de bola que se elabora
de la siguiente manera: se sancocha yuca hasta que ad-
Fundación de Chacaracual quiera una consistencia blanda. Luego se pone a escurrir la
verdura en un colador o cesta de un día para otro. A la ma-
Mirna Rojas, fabricante |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Chacaracual ñana siguiente, se le saca la raíz interna a la yuca y se mue-
de licores le, obteniéndose una masa a la que se le agrega azúcar,
Antigua capital del municipio Arismendi, Chacaracual fue huevos y una pizca de sal. Se amasa muy bien la yuca, se
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Río Caribe fundada en 1691 por fray Joseph de Arango como San le agrega queso y se fríe en un caldero con aceite bien ca-
|DIRECCIÓN| Avenida Bermúdez, nº 100 Francisco de Chacaracual, con una población de 150 ha- liente. En algunos casos si se sancocha demasiado la yuca
bitantes y veintiséis casas. Allí se establecieron las primeras o se le echa agua a la masa, hay que agregarle harina de
Conocida popularmente como haciendas de cacao y café de la zona. Actualmente sigue trigo para otorgarle consistencia. Destacan en el municipio
la dulce Mirna, Mirna Rojas es siendo una población mayormente cacaotera, cuyo eje los elaborados por Vestalia Ramos.
una reconocida fabricante de principal se desarrolla a lo largo de la carretera. Destacan
licores del municipio Arismendi, en Chacaracual una serie de módulos cromáticos elabora-
específicamente de Río Caribe. Reconocida merendera y fabricante de chorizos del pueblo. dos en 1991 por los vecinos del pueblo guiados por el ar-
Ella prepara dulces y bebidas Su quehacer cultural tiene gran proyección y reconocimiento. tista plástico Juvenal Ravelo.
108 109
Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2006 MUNICIPIO ARISMENDI
5
LAS
MANIFESTACIONES
COLECTIVAS

En cumplimiento del Articulo 178 de la Constitución 5 Las manifestaciones colectivas Se incluyen en este apartado expre-
de la República Bolivariana de Venezuela y los artículos siones ceremoniales, festivas o de procesos productivos que abarcan a
24, 26, 27, 28, 29, 30, 35, 36, 41 y 43 de la Ley de grupos de personas, comunidades o sociedades que comparten una histo-
Protección y Defensa del Patrimonio Cultural; la autoridad ria y propósitos comunes. Lo fundamental es la significación que ellas tie-
municipal establecerá las medidas necesarias para la nen para esos grupos, caracterizándolos, cohesionándolos y dándoles sen-
protección y permanencia de los bienes aquí contenidos tido de pertenencia.
notificando al Instituto del Patrimonio Cultural sobre ellas.

110
LAS MANIFESTACIONES COLECTIVAS LAS MANIFESTACIONES COLECTIVAS

las medidas deseadas para la red y se da comienzo al teji- da Concepción se lanzan cohetes para anunciar el cum-
do, haciendo aparte un par de cuerdas gruesas. Una vez lis- pleaños de la Virgen. Se lleva a cabo luego una misa so-
to el entramado del tejido —en el cual han de dejarse dos lemne y la imagen de la Virgen es sacada en procesión
cuerdas sueltas— se debe "entrallar" la red, esto es, se de- por las calles del pueblo, en medio de la algarabía, can-
ben colocar conchas a una de las cuerdas y plomos a la tos y rezos de los feligreses.
otra para luego unir las cuerdas a la malla. El plomo irá al
fondo del mar y las conchas se quedan en la superficie pa-
ra marcar el área en la que se encuentra la red.
Feria en honor de
San Miguel Arcángel

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Río Caribe

Festividad religiosa en la cual


participan los vecinos de todas
las calles y sectores de Río Cari-
be. En el pasado se acostum-
braba dividir el pueblo para ha-
cer una competencia que con-
sistía en juzgar en cuál de los
dos sectores se decoraban me-
jor las calles, o en cuál de ellos
se presentaba el mejor evento
para recaudar fondos y así po-
der decorar las calles. Hoy en día estas fiestas destacan
por ser una de los principales eventos recreativos de la re-
gión, en el cual se llevan a cabo numerosas actividades y
juegos como carreras de sacos, huevo en cuchara y palo
ensebado, entre otros.

Vestimenta de imágenes durante


la Semana Santa

Procesión de difuntos |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Todo el municipio

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Todo el municipio Cada año los creyentes colaboran en la confección de un
traje, de acuerdo a las promesas realizadas, para vestir al
Es costumbre en el municipio Arismendi que cuando una Nazareno. Este vestido lleva un rocío de perfume y se debe
persona fallece y se celebra su velatorio, antes de ser lleva- dejar en reposo toda la noche del Martes Santo. El día jue-
do al cementerio para enterrarlo, los deudos cargan en ves se elabora un monumento para la exposición del Santí-
hombros al féretro y lo llevan en procesión desde la casa simo, creación artística que encierra un mensaje litúrgico.
del difunto hasta el cementerio, pasando por los sitios que De igual forma, se viste y ornamenta a la Dolorosa, Mag-
frecuentaba la persona fallecida y por la iglesia, en donde dalena, San Juan y al Santo Sepulcro, quienes salen en pro-
se realiza el ritual religioso. Durante el recorrido, la proce- cesión durante el Viernes Santo.
sión es acompañada por marchas fúnebres tocadas en vivo
por músicos de la comunidad.

Fiesta en honor de la Procesiones de


Inmaculada Concepción Semana Santa
Tejido del tren de pesca
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| La Llanada |CIUDAD/CENTRO POBLADO|
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| de Río Caribe Todo el municipio
Todo el municipio
Esta festividad se lleva a cabo Durante la Semana Santa se lle-
El tren de pesca es un tipo de desde el 8 de diciembre de van a cabo siete rituales proce-
red utilizada por los pescado- 1985. Sus preparativos comien- sionales, que comienzan el Do-
res en sus faenas diarias. Para zan en el mes de octubre, para mingo de Ramos con la bendi-
tejerlas se necesita una aguja recaudar los fondos necesarios ción y procesión de las palmas
especial que puede ser de plás- para celebrar el día de la patro- y la procesión de la Imagen de
tico o de madera, de aproximadamente 7 cm de largo y 2 na de Río Caribe. A las 5 de la Jesús en el huerto. El Lunes San-
cm de ancho. Se atraviesa la aguja con un nailon, se toman mañana del día de la Inmacula- to es la procesión de Jesús ata-
112
Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2006 MUNICIPIO ARISMENDI
LAS MANIFESTACIONES COLECTIVAS LAS MANIFESTACIONES COLECTIVAS

Elaboración
de fachadas

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Todo


el municipio

Poseen gran reconocimiento las


piezas artesanales riocaribeñas,
especialmente las fachadas he-
chas con barro o arcilla y que re-
presentan parte de la tipología
urbana del municipio. Destacan
particularmente las fachadas ela-
boradas por Jazmín Carmona,
nacida en Río Caribe en el año 1980 y quien aprendió a
elaborar estas piezas hace cinco años.
Para la elaboración de las fachadas se utiliza una Via Crucis viviente
cantidad variable de barro, dependiendo del tamaño de la
do a la columna y el Martes El trompo es uno de los juguetes más populares en todo pieza que se vaya a elaborar. A éste se le agrega agua po- |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Río Caribe
Santo la de Jesús de la Humil- el territorio nacional. Se elabora con un trozo de madera co a poco y se comienza a amasar. Luego el barro se en- |ORGANIZACIÓN Y SUSTENTO DEL TESTIMONIO
dad y Paciencia. El Miércoles al cual se talla dándole forma de cono invertido, en cuyo vuelve en una bolsa plástica para que no se seque. Aparte O PROCESO| Comunidad, Iglesia e
Santo sale a las calles la ima- extremo más delgado se coloca una punta de metal sobre se coloca sobre una tabla un pedazo de tela de seda y se Instituto Municipal de la Cultura
gen del Nazareno, día en el la cual se mantendrá en equilibrio el juguete. El juego de extiende el barro que ya ha sido amasado con un rodillo. Arismendi, Iamca
cual la población acompaña el trompo se practica durante todo el año, pero se juega ma- Con un cuchillo se comienza a moldear y cortar la pieza.
ritual vestidos con túnicas mo- yormente en los meses de mayo a junio. Consiste en en- Una vez terminada se coloca con cuidado sobre un perió- Celebración religiosa llevada a
radas y descalzos. El Jueves rollar un guaral alrededor del juguete y tirar de la cuerda dico y se pone al sol para que endurezca el barro; cuando cabo durante el Miércoles San-
Santo se realiza la exposición para hacer que el trompo baile, tratando de golpear a esto ocurre se le da color a la fachada con pintura al frío y to —luego de la procesión del
del Santísimo, festividad que otros trompos. se coloca de nuevo en el sol para que seque. Nazareno—, que consiste en la
congrega a toda la feligresía representación teatral de la Pa-
para pasar la noche en ora- sión y Muerte de Jesucristo. Es-
ción. Durante el Viernes Santo ta representación se ha realiza-
se lleva a cabo la procesión del Pichas do desde hace doce años y
sepulcro, en la que participan las imágenes de la Virgen Do- cuenta con la participación de
lorosa, San Juan, la Magdalena y la Santa Cruz. Por último, |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Todo el municipio niños, jóvenes y adultos, así co-
el día sábado se bendice el fuego, el agua y el mar y se lle- mo con el apoyo del Instituto Municipal de la Cultura Aris-
va a cabo una procesión donde el Santísimo es paseado en Las metras, conocidas en el municipio Arismendi como pi- mendi y la Iglesia Católica. Cada año la afluencia de públi-
hombros hasta la playa de Río Caribe. En la noche del sá- chas, son un juego de gran arraigo en la infancia venezo- co a esta actividad es mayor.
bado para el viernes se lleva a cabo la bendición del mar. lana. Son esferas pequeñas elaboradas con vidrios de colo-
res. Para jugar con ellas se acostumbra hacer un triángulo
en el suelo donde se colocan varias metras, entre ellas la
bolondrona —metra de mayor tamaño que las restantes—.
Trompo Aquél que logre golpear o colocar sus metras cerca de la
bolondrona es el ganador de las metras de sus contrincan-
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Todo el municipio tes, o de premios establecidos con antelación.

Pesca con cala

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Todo el municipio

Forma de pesca tradicional que consiste en lanzar una red


o tren de arrastre al mar y después tirar sus dos extremos a
la orilla de la playa por otro grupo de personas. Esta red
trae todo el pescado que encuentra a su paso, en especial
el carite, muy abundante en las costas sucrenses. El pesca-
do se pesa y vende y el dinero se reparte entre todos los que
participaron en la tarea.

Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2006 MUNICIPIO ARISMENDI


LAS MANIFESTACIONES COLECTIVAS LAS MANIFESTACIONES COLECTIVAS

Papagayo

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Todo el municipio

Durante la Cuaresma es mayor la fabricación de papaga-


yos, pues en esta época los vientos suelen ser más fuertes
en todo el municipio. Los papagayos son juguetes elabora-
dos con varillas muy delgadas de caña brava o vera, con
las que se forma un armazón en forma de cuadro o cruz, el
cual a su vez es cubierto con papel celofán o de seda. Nó-
tese que los materiales usados son muy livianos, a fin de
que se facilite el vuelo del juguete. Al papagayo se le debe
atar una larga cuerda que servirá para controlar al papa-
gayo durante el vuelo.

116 117
Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2006 MUNICIPIO ARISMENDI
LAS MANIFESTACIONES COLECTIVAS LAS MANIFESTACIONES COLECTIVAS

Baile de La Burriquita

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Todo el municipio

Este es un divertimento popular de gran arraigo en el


oriente del país. Consiste en bailes y cantos en los que es
protagonista una persona ataviada con el traje de burriqui-
ta. Éste consiste en un armazón en forma de burro elabo-
rado con cartón relleno con esponja y fieltro. El cuerpo de
la burriquita, en el cual se introduce la persona que repre-
senta al personaje central de este baile, haciendo los ges-
tos y sonidos propios del animal, se caracteriza por estar
ataviado con una falda roja, mientras que en su rostro se
acostumbra colocar flores y lentes. Hace treinta y cinco
años fue compuesta por Ana Teresa Ríos una canción pro-
pia del baile de la burriquita, la cual desde ese entonces
ameniza este divertimento.

Fiestas en honor de la Virgen del Carmen


Proceso de carenar lanchas Carenar lanchas es uno de los toques finales que se le da a
las embarcaciones de madera. Consiste en deshilachar un |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Chacaracual y Patucutal
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Todo el municipio tejido, parecido a una mopa, llamado hilo para carenar,
que se introduce en las costuras de las lanchas, es decir, en- La Virgen del Carmen, cuyo día se celebra el 16 de julio, es
tre tabla y tabla. Este tejido se acompaña de mastique o una de las advocaciones marianas que despiertan mayor fer-
apomon. La finalidad de esta actividad es que no se filtre el vor entre los feligreses. Destacan en el municipio Arismendi
agua. Al secarse la mezcla, se lija la superficie de la embar- las fiestas en honor de esta Virgen llevadas a cabo en las po-
cación y se pinta. blaciones de Chacaracual y Patucutal. Las primeras se cele-
bran en este sector desde hace ochenta años y su duración
es de tres días. Una semana antes se comienza a decorar y
limpiar la iglesia y se realizan los novenarios. Al llegar el día
Recolección de cangrejos de la Virgen del Carmen se reciben como "invitados" a las
imágenes de Santa Isabel —de El Cerezo—, Santa Rosa —
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Todo el municipio de Guarapiche—, Nuestra Señora de Guadalupe —de Me-
dina—, la Virgen de la Esperanza —de Cañaotes—, la Vir-
Para salir a recolectar cangrejos se debe conocer por me- gen de Fátima y San Judas Tadeo —de Quebrada Seca—.
dio de la luna el tiempo en el cual hay mayor abundancia Estas imágenes son llevadas a Chacaracual en una proce-
de estos animales, lo cual suele ser durante las lunas llenas sión de carros, precedida por la Virgen del Carmen. Al lle-
del mes de agosto. En el momento de la pesca se deben gar las imágenes al pueblo son recibidas con músicos que
arreglar los mapires y las curiaras antes de salir a la mar. cantan el cumpleaños a la Virgen. Tras esto se realiza una
Una vez que son atrapados, los pescadores llegan a sus ca- procesión por la calle principal de Chacaracual.
sas y preparan distintos platos con cangrejo —para prepa- En cuanto a las fiestas celebradas en Patucutal, és-
rarlos se debe sancochar el cangrejo en agua hirviendo por tas duran cuatro días y se realizan desde hace setenta años.
media hora para luego desmenuzar su carne y usarla en La actividad principal de esta celebración es la procesión
guisos o salsas—. que recorre la calle principal de Patucutal, encabezada por
el párroco visitante y los feligreses que van rezando oracio-
nes a la Virgen.

119
Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2006 MUNICIPIO ARISMENDI
LAS MANIFESTACIONES COLECTIVAS LAS MANIFESTACIONES COLECTIVAS

Fiestas de San Juan Bautista

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| San Juan de las Galdonas

Esta celebración data de 1769, y la encargada de llevar-


la a cabo era la familia de don Domingo Galdonas. Ac-
tualmente el encargado es el padre Carlos Sánchez y Ana
Teresa Ríos. Los preparativos comienzan en el mes de
abril para elegir en donde se conforma la directiva encar-
gada de la fiesta. Se reúnen en las calles para elegir las
reinitas. Se realizan verbenas y se vende mabi. Los pesca-
dores entretanto adoenan sus botes con bambalinas y ra-
mas de uva de playa —en el pasado, cuando abundaba
el mango, los pescadores llenaban sus botes de estas fru-
tas y comían de ellos—. El 24 de junio, día de San Juan,
la comunidad amanece adornando la iglesia y el santo.
Se realiza una misa y se lanzan fuegos artificiales. En la
tarde se lleva a cabo una procesión por las diferentes ca-
lles de la comunidad.
Festividades en honor de la Cruz de Mayo Procesión en honor de Santa Rita de Casia

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Todo el municipio |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Río Caribe

A mediados del mes de marzo comienzan los preparati- Cada 22 de mayo se llevan a cabo en Río Caribe festivi-
vos para esta fiesta, a través de jornadas de limpiezas de dades religiosas en honor de Santa Rita de Casia. En es-
la plazoleta Cruz de Mayo, donde se llevan a cabo las ce- tas fiestas se realiza una procesión en la cual la imagen
lebraciones. El 3 de mayo comienza la programación con de la santa es llevada en hombros hasta la iglesia, don-
una misa dedicada a la Cruz —cuya imagen fue atavia- de se llevará a cabo una misa solemne. Una vez que ter-
da previamente con papeles y cintas de colores por minan los oficios religiosos la imagen se vuelve a sacar
miembros de la comunidad—, pidiendo por la abundan- en procesión. Después de un recorrido por las principa- Carnaval Turístico de
cia y la salud de los vecinos del sector. les calles de Río Caribe, la imagen es regresada a la ca- Río Caribe
Es tradición el recorrido de la cruz por las princi- sa donde es custodiada.
pales calles de la comunidad, acompañada por música |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Río Caribe
de la banda municipal. De igual forma, presentan una
danza folklórica, teatro de calle y el galerón oriental, con El 19 de febrero de 1996 en Río
décimas dedicadas a la cruz y a los cantautores que ya se Pesca de sardina en El Morro de Puerto Santo Caribe se celebró por todo lo al-
han ido. to el primer Carnaval Turístico.
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| El Morro de Puerto Santo Este se llevó a cabo gracias a
los vecinos de los distintos sec-
La sardina posee un alto nivel nutritivo y un agradable sa- tores, quienes iniciaron una Lotería de animalitos, frutas y objetos
bor, razón por la que es uno de los peces más solicitados operación de recolección de
por los lugareños. Existen dos formas de obtenerlas, a tra- fondos. Los carnavales fueron |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Todo el municipio
vés de la pesca artesanal y la pesca industrial. La pesca ar- considerados excelentes por
tesanal cuenta con el arte del anzuelo, las redes y carnada. muchas personas que estuvieron Las primeras personas que elaboraron la lotería manual
Para la captura y extracción de las sardinas se lanza una red en la celebración, y se dice que fueron los hermanos Cabello en la calle 14 de febrero de
o tren por medio de un círculo en torno a las sardinas, es- las comparsas y carrozas que Río Caribe, entre los años 1949 y 1950, quienes usaron co-
ta red se hala para capturarlas. Mediante este tipo de pes- desfilaron tenían igual calidad mo sede la casa de la difunta Dominga Figueroa, en la ca-
ca el pescado se aprovecha más fresco. La pesca industrial que la de los famosos carnava- lle Piar detrás de la iglesia San Miguel Arcángel. A este jue-
o de arrastre consiste en un grúa en cuyo extremo hay una les carupaneros. En el año go concurrían personas de todas partes de la localidad.
red que se lanza al mar cuando se observa un gran núme- 2005 los Carnavales Turísticos
ro de sardinas, logrando así atraparlas. de Río Caribe destacaron por la presencia de numerosos
grupos musicales de fama nacional, como Desorden Pú-
blico, Shaman y Everest orquesta.
Las fiestas carnestolendas en Río Caribe no se limi-
tan al lunes y martes de Carnaval, sino que abarcan el fin
de semana y el viernes antes de la festividad. En el carnaval
participan todos los vecinos de Río Caribe, quienes usan
disfraces, elaboran carrozas y participan en comparsas y di-
versiones populares. Después de cuatro días de fiestas y
bailes, se clausuran los carnavales con la elección de la rei-
na de las fiestas y con la premiación a las mejores carrozas,
comparsas y fantasías individuales.
120
Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2006 MUNICIPIO ARISMENDI
LAS MANIFESTACIONES COLECTIVAS LAS MANIFESTACIONES COLECTIVAS

También eran populares los juegos de lotería en la calle Li- Día de los muertos 1 y 2
bertad en la casa de la señora Cleotilde. En años pasados de noviembre
la policía le hacía seguimiento a este tipo de juego ya que
para ese entonces no estaban permitidos. |CIUDAD/CENTRO POBLADO|
Hoy en día este tipo de loterías se siguen practi- Todo el municipio
cando en Río Caribe y en todo el municipio Arismendi. El
juego consta de una gran cantidad de cartones de made- El 1 y el 2 de noviembre son de
ra cuyo número varía de acuerdo a la cantidad de perso- gran importancia para la co-
nas que participen. Estos cartones tienen cuatro columnas munidad, pues en ellos se si-
y dieciséis casillas pintadas con figuras de animales, frutas gue expresando amor a las personas fallecidas. La celebra-
y objetos. Se canta lotería cuando se obtiene una serie de ción se lleva a cabo masivamente en el cementerio, en el
fichas seguidas dentro del cartón —una línea horizontal, cual se visitan y adornan las tumbas de los seres queridos
vertical o diagonal— o las cuatro esquinas del mismo. Las colocando flores en el día y encendiendo velas por la no-
personas que tengan en sus cartones las fichas colocadas che dándole vida al lugar. La ceremonia es acompañando
de esta manera dirán la palabra lotería y allí culmina una las tumbas con rezos y otros oficios de índole religiosa. En
mano del juego. el pasado las tumbas etan decoradas con conchas marinas.

Concurso de jardines

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Río Caribe el tiempo se integraron al concur-


|DIRECCIÓN| Chaguarama de Loero so otras actividades como mues-
tras de artesanía y ventas de bebi-
das y comidas típicas, entre otras.
Los preparativos para el
certamen se inician en abril con la
inscripción de los participantes, el
seguimiento de los jardines y ela- Cohetes
boración de adornos para la ca-
pilla donde se realiza el evento. |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Guayabero
La premiación inicia a las 10 de |DIRECCIÓN| Guayabero, detrás de la escuela
la mañana; a partir de esta hora
los jueces recorren los jardines Son famosos en el municipio Arismendi los cohetes elabora-
inscritos. Al medio día almuerzan dos en la población de Guayabero. El primer paso en la ela-
y a las dos de la tarde reanudan boración de estos es fabricar el cartucho. Para ello se corta
las visitas a los jardines e inician papel de bolsa en tiras largas, se untan con almidón a fin de
las actividades simultáneas. A fi- que se endurezcan y se unen hasta formar un cilindro. Luego Elaboración de maracas
nal de la tarde se dice quién es el el cartucho se coloca al sol, se recoge al secar y se corta en
ganador del concurso. una guillotina. Para sellar uno de sus extremos se debe ma- |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Río Caribe
Gracias al impulso brin- cetear con un partillo antes de rellenar el cohete con mezclas
dado por el concurso de jardines de pólvora —una para que el cohete se eleve y otra para que Las maracas son un instrumento
en Río Caribe, se han llegado a producir en la comunidad una detone en el aire—. Por último se sella el otro extremo, al cual musical de gran popularidad en
variedad de setenta cayenas. En vista de la acogida de esta ha de añadírsele un palito elaborado con tira de papel y al- Venezuela. Suelen elaborarse
actividad, la comunidad espera la aprobación del proyecto de midón, el cual servirá de mecha del cohete. En el pasado los con el fruto del taparo, el cual
crear un vivero dedicado al cultivo de estas plantas. cohetes se hacían con tubos de hierro rellenos de pólvora. debe ser de forma redonda. A
éste deben hacérsele un par de
agujeros, uno en cada una de
las puntas del tallo. Por medio
Este certamen nació por iniciativa de Magalis Burguesas, de estos se introduce un alam-
quien en 1994 participó su idea a Enedina de Salazar. Ambas bre o un gancho para vaciar a
fueron de casa en casa promocionando la idea de elaborar la tapara hasta dejarla completamente limpia. Tras esto la
un jardín por hogar, donde resaltaran plantas como las cachu- tapara debe lijarse hasta que su natural color verde se tor-
pinas o cayenas. Las familias, motivadas a participar en este ne beige. Luego se pone a secar al sol y se pule con lija de
certamen, empezaron a crear hermosos jardines con hasta agua. Para ensamblar a la maraca se introduce un palo por
veinte tipos de cayenas, a fin de participar en el certamen que uno de los agujeros, mientras que por el otro se introducen
se llevaría a cabo el 15 de mayo de 1995, durante la celebra- semillas de capacho, que serán las que le brinden sonori-
ción de las fiestas patronales de San Isidro Labrador. En este dad al instrumento. El palo, lo suficientemente largo como
primer concurso participaron de veinticinco a treinta familias. para llegar al otro agujero, debe sobresalir de la tapara pa-
Durante seis años este concurso se llevó a cabo en la misma ra luego sellar este orificio. Si se desea las maracas pueden
fecha, pero esta fecha fue cambiada al último domingo de barnizarse y pintarse con motivos decorativos. Destacan en
mayo, a fin de que los jardines estuvieran bien floreados. Con Río Caribe las maracas elaboradas por Albino Rosillo.
122 123
Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2006 MUNICIPIO ARISMENDI
LAS MANIFESTACIONES COLECTIVAS LAS MANIFESTACIONES COLECTIVAS

palo opuesto a la clavija se amarra un nylon, que va a ser esto a fin de encandilar a los maraos que se encuentren
la cuerda del instrumento, y del lado de la clavija se ama- en el momento. Al encandilarse estos quedan paralizados
rra a esta para poder tensarla y afinar el instrumento. A la y así los pescadores proceden a atraparlos. Este trabajo es
hora de tocarlo, dependiendo del largo del brazo de quien de gran importancia para la comunidad ya que constituye
lo vaya a usar, se rueda el traste hasta que le alcance para uno de los principales medios de subsistencia económica
pisar la cuerda, se tensa la cuerda y se coloca el extremo de muchas familias de Río Caribe y el resto de centros po-
del instrumento en la boca que funciona como la caja so- blados costeros del municipio.
nora, al tocar la cuerda y modular con la boca se varía el
sonido de la marimba.

Promeseras de Santa Rita

Las mujeres del lodo |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Todo el municipio

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Río Caribe Es una manifestación religiosa de mucho arraigo en la región
|DIRECCIÓN| Sector El Dique, en la playa y que ha perdurado en el tiempo pasando de generación en
generación. Las familias hacen una promesa en función de
Con el nombre de las mujeres del lodo es conocido a un sus hijas a Santa Rita, quienes finalmente son los que pagan
grupo de mujeres de Río Caribe que descargan los botes la promesa vistiendo hábitos de monjas, identificándose con
de sardinas y cargan las cavas. Se hacen llamar así en vis- Santa Rita y acompañándola durante la procesión que se re-
ta de que el agua de esa playa es negra y la tierra del fon- aliza el 22 de mayo de cada año.
do es como un lodo. Esta actividad es llevada a cabo por
mujeres de distintas edades. La época del año de recolec-
ción de sardinas no es fija, pues este pez se aleja de la zo-
na por días, semanas, e inclusive meses. Destaca entre el
Elaboración de marimbas grupo de mujeres del lodo la vecina Niurca Ribero.

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Todo el municipio

La marimba es un instrumento musical de cuerda casero Pesca del marao


muy conocido en el municipio Arismendi, utilizada para eje-
cutar música de diferentes tonos. Para su elaboración se uti- |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Todo el municipio
liza un palo, puede ser de chupón de cacao, caña amarga
o alguno que sea derecho, se corta y lija hasta dejarlo lim- El marao es un pez de carácter apacible o manso muy
pio y recto. En uno de sus extremos se le hace un agujero buscado por los pescadores del municipio. Su pesca sólo
para pasar una clavija que se hace también de madera. Se puede llevarse a cabo durante la noche. Ésta consiste en
amarra un nailon alrededor de la vara como un aro, para alumbrar con una lámpara de gasolina o un mechón los
ser utilizado luego a modo de traste móvil, en el extremo del bancos de peces que nadan sobre la superficie del agua,

124 125
Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2006 MUNICIPIO ARISMENDI
LAS MANIFESTACIONES COLECTIVAS LAS MANIFESTACIONES COLECTIVAS

galerón a través de un festival con semifinales y un evento delimitar la estructura métrica de la décima, este tipo de es-
final en la comunidad de Río Caribe. trofas fue bautizado con el nombre de décima espinela. Es
A partir de 1999 comenzaron a incorporarse algu- esta estrofa, introducida a Venezuela por los colonos espa-
nos adolescentes interesados en aprender el canto del ga- ñoles, la que influyó de manera directa en el galerón vene-
lerón, y la actividad se extendió a comunidades tan lejanas zolano, que no es sino la forma cantada de la décima espi-
como Pui-Pui. En este segundo año comenzaron a incorpo- nela. Esta décima cantada fue muy bien adaptada por los
rarse las comunidades en apoyo a la organización de las pescadores y agricultores de la época de la Colonia como
jornadas semifinalistas del festival de galerón. En el tercer medio para expresar sentimientos de dolor, tristeza y pesar,
año del festival se incorporaron las escuelas de Monacal, así como también para cantarle a las cosechas como agra-
Catuarito y Las Charas. Los docentes utilizaron la actividad decimiento por los frutos, tradición que aún se mantiene en
como parte de sus clases una vez a la semana y la décima algunos sectores de la región costera de Venezuela.
comenzó a formar parte de la manera como se reforzaba el El canto del galerón aún es usual entre poetas y
aprendizaje en la escuela. Fue a partir de este año que se cantantes populares. Actualmente es cantado por niños y
conformaron los comités pro-festival en las comunidades adultos y estos cantos forman parte del disfrute y las cele-
rurales, lo que facilitó el trabajo y el aumento del número braciones tradicionales.
de niños.
Para el aprendizaje de los galerones se hacen una
serie de visitas mediante las cuales se establecen conversa-
ciones con los niños y se incluyen dinámicas grupales, lo Producción cacaotera en el municipio
cual permite una estrecha relación de amistad y confianza Arismendi
entre el facilitador y los niños. Para dar los primeros pasos
en la enseñanza del canto, basta escribir una décima en la |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Todo el municipio
pizarra para que el grupo de niños lean y copien la letra. Galerón
Esta metodología sirve para despertar el interés en los ni- El mayor volumen de producción de cacao en Venezuela
ños, quienes mejoran sus destrezas y habilidades de lectu- |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Todo el municipio se encuentra localizado en la península de Paria. En esta
ra a fin de poder escribir sus propias décimas y presentar- zona destaca el cacao fino de aroma, el cual posee una
las en el festival. Se puede hablar de antecedentes buena calidad genética y un aroma excepcional. El cacao
del galerón fechados alrededor fino de aroma de Paria fue conocido y apreciado en Es-
del año 1571, pues para esta fe- paña durante la época colonial y luego internacional-
cha ya existían composiciones de mente en un período comprendido desde 1840 hasta
diez versos octosílabos, aun 1976, cuando fue abandonada la práctica de beneficio
cuando no eran tan reconocidos. del cacao. Los cacaos finos de aroma pasan por un con-
El poeta español Vicente Espinel trol de calidad que le permite comercializarse muy bien
en el año 1591 publicó algunas en el país y en el exterior, y gracias a esta calidad unifor-
décimas, en las cuales impuso la me reciben primas importantes.
norma de una pausa en el cuar-
to verso, así como instauró la
norma métrica y de rima de este
tipo de versos. Por tal motivo, al
atribuírsele al poeta el mérito de

Festival del Galerón Didáctico Infantil y Juvenil

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Río Caribe


|ADSCRIPCIÓN| Pública
|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Fundación Proyecto Paria

El canto del galerón forma parte de la expresión artística


cultural tradicional de la región, siendo utilizada con niños,
niñas y jóvenes de la zona rural de Paria como una de las
mejores herramientas de aprendizaje y participación.
El festival, organizado por la Fundación Proyecto
Paria, se inició en el año de 1998 en cuatro comunidades:
Vuelta Larga, Paraíso, Nivaldo y Chaguarama Sotillo. El
objetivo principal de esta actividad era rescatar el galerón
como parte del acervo cultural del municipio Arismendi. De
esta manera surgió la iniciativa de instaurar el canto del
126
Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2006 MUNICIPIO ARISMENDI
LAS MANIFESTACIONES COLECTIVAS LAS MANIFESTACIONES COLECTIVAS

sa al secado. El cacao ya fermentado es llevado mediante


una cinta transportadora a secadores industriales. En ellos
los granos rotan lentamente por espacio de treinta y seis a
cuarenta horas continuas, mientras quemadores a gas su-
ministran aire caliente entre 40 y 50º C. Continuamente es
llevado a cabo un control de humedad para garantizar la
eficiencia en el secado. Una vez seco se pasa al proceso de
clasificación y ensaque. En esta etapa el cacao es deposita-
do en una fosa ubicada debajo de los secadores donde se
deja enfriar por un par de horas para luego ser llevado a un
silo. El cacao temporalmente almacenado en el silo cae
controladamente por gravedad en una zaranda y es clasifi-
cado automáticamente por tamaño. Posteriormente se tras-
lada a un silo de ensaque y pesaje. Se colocan los granos
en sacos de sisal o de fique y se cosen para cerrarlos.
En cuanto al procesamiento de las semillas de ca-
cao ya seco, destacan varias etapas, siendo la primera de
ellas el trillado, donde se separa la cascarilla de la al-
mendra o nib. Luego se lleva a cabo la molienda y refi-
nado, etapa en la cual el nib es molido por cinco horas
hasta obtener la masa de cacao o licor de cacao. Es con
la masa del cacao que se procede a la elaboración del
chocolate, el cual se prepara mezclando azúcar, leche,
manteca de cacao y vainilla en proporciones variables.
Destaca en el municipio la importante producción
llevada a cabo por Carioca, Cacao de Río Caribe, y por la
hacienda Bukare.

Coronación de la Virgen

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Río Caribe

La coronación de la Virgen es
un acto religioso que se lleva a
cabo todos los 31 de mayo en
la iglesia San Miguel Arcángel
de Río Caribe. El acto se realiza
generalmente dentro de la igle-
sia, en un escenario donde se
coloca una especie de tarima de
gran altura donde va una ima-
gen de la Virgen —pieza elaborada en España con caracte-
rísticas y dimensiones especiales para la coronación—, y al-
rededor tarimas más pequeñas donde se colocan a niños y
niñas que se visten de angelitos para la ocasión. La participa-
ción de los niños es espontánea, y todos los años se trata de
hacer un acto diferente, cambiando la disposición de las ta-
rimas, los niños que la coronan, pequeños actos de teatro,
El primer paso para la producción cacaotera es la danza, cantos, e incorporando escenarios móviles. Esta cele-
adquisición de cacao en baba, cuyas semillas pasan por bración se ha llevado a cabo desde hace muchos años, sien-
cuatro etapas claramente delimitadas: fermentación, seca- do su época más destacada entre los años 1950 y 1970, en
do, clasificación y ensaque y almacenaje. La fermentación los cuales el maestro Julio González ponía todo su empeño
consiste en colocar los granos de cacao en mallas de polie- para crear hermosos actos. En el acto se rezan los misterios
tileno, colocadas a su vez en cajones de madera de apama- gloriosos del Santo Rosario antes de la celebración donde es
te. El cacao es rotado constantemente a fin de acelerar el coronada la Virgen. Desde hace aproximadamente dieciséis
proceso de fermentación, provocando una serie de cambios años el artista plástico José Gregorio Valencia se encarga de
internos que confieren al producto final el color, sabor y organizar esta manifestación, incorporando elementos de
aroma característicos del chocolate. El tiempo aproximado movimiento, artísticos y multimedia a las coronaciones, lo
de permanencia del grano en las cajas varía dependiendo que le ha dado un gran ímpetu y mayor participación por
de su tipo entre cuatro y seis días. Pasado este tiempo se pa- parte de la comunidad.
128 129
MUNICIPIO ARISMENDI
Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2006
LAS MANIFESTACIONES COLECTIVAS LAS MANIFESTACIONES COLECTIVAS

Elaboración de embarcaciones de pesca

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Todo el municipio

El procedimiento para la fabricación de botes y lanchas


destinadas para la pesca comienza cuando se entierran
unas púas o palancas cortas en la tierra para que sirvan
de soporte, a una distancia de 50 cm hacia afuera, don-
de se coloca el fondo o base. Luego se construyen las
cuevas en los laterales, lo que le da forma a la embarca-
ción. Después se cuadra la popa y la proa y se coloca la
madera a los lados. Tras esto se procede a carenar la em-
barcación, metiendo pabilo a cada una de las ranuras
que separan las tablas de madera con un hierro de cala-
fatear parecido a un cincel y un martillo de madera. Se
procede a meter los pernos a cada una de las ranuras
que queden. Se agrega la pega, se lija la madera y lue-
go se pinta con pintura en aceite. La madera empleada
debe ser resistente, preferiblemente de ceiba.

130 131
Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2006 MUNICIPIO ARISMENDI
ÍNDICE

PRESENTACIÓN 3 Casa de la familia Aliendres 43


Arquitecto Francisco Sesto Novás Casa de la sucesión Cabrera 29
Casa de Luis Francisco Fuente 45
PRESENTACIÓN DEL CENSO 4 Casa de Roselia Caraballo 40
Arquitecto José Manuel Rodríguez Cementerio de Río Caribe 58
Cementerio de San Juan de Unare 58
Centro urbano de Río Caribe 46
MAPAS DE UBICACIÓN DEL MUNICIPIO 6
Colina de Cristo Rey 29
Conchero 29
CATEGORIAS Ecoposada turística Las Tinajas 28
1 LOS OBJETOS 9 El Morro de Puerto Santo, sitio arqueológico 52
Hacienda Bukare 41
2 LO CONSTRUIDO 27
Iglesia de San Miguel Arcángel 49
3 LA CREACIÓN INDIVIDUAL 61 Iglesia Nuestra Señora del Rosario 28
4 LA TRADICIÓN ORAL 89 Iglesia Nuestra Señora del Valle 32
Iglesia San Isidro Labrador 30
5 LAS MANIFESTACIONES COLECTIVAS 111 Iglesia San Ramón Nonato 39
Iglesia Santísima Cruz 38
INSTRUCTIVO 133 Jardín de Infancia Carmen de Monasterio 42
Los Chorros, sitio arqueológico 53
Playas y costas del municipio Arismendi 59
1 LOS OBJETOS Plaza Bolívar de La Llanada de Puerto Santo 31
Plaza Gran Mariscal Antonio José de Sucre 45
Plaza San Isidro 30
Cajón para secar cacao 24
Posada Caribana 58
Caldera, la 25
Posada Rancho Papa Guillo 31
Cama 20
Puerto Santo, sitio arqueológico 50
Colección arqueológica del Ateneo de Río Caribe 25
Querepare, sitio arqueológico 42
Colección de Alcides Cedeño 22
San Juan de Unare, sitio arqueológico 51
Colección de Andrea Gil 23
Sede de la Fundación Proyecto Paria 39
Colección de antigüedades de Petra de Velásquez 17
Sitios arqueológicos de Chacaracual, playa Pui-Pui y Chaguarama
Colección de Hilda Rondón 20
del Sotillo 55
Colección de José Gregorio Medina 23
Sitios arqueológicos de La Iglesia, San Francisco y Uquire 52
Colección de Julio González 23
Sitios arqueológicos de Río Caribe 53
Colección de la capilla La Ermita 11
Sitios arqueológicos de Tacarigua, Tolete, Puerto Nuevo, Pargo
Colección de la capilla Nuestra Señora de Coromoto 24
y Don Pedro 55
Colección de la familia González 19
Sociedad Benéfica La Llanada de Puerto Santo 35
Colección de la iglesia El Calvario 15
Trapiche de Mauraquito 37
Colección de la iglesia Nuestra Señora del Rosario 17
Tucuchire, sitio arqueológico 49
Colección de la iglesia Nuestra Señora del Valle 18
Unidad Educativa La Cruz de Puerto Santo 31
Colección de la iglesia San Miguel Arcángel 24
Unidad Educativa Rita Sucre de Ramos 32
Colección de la posada La Mar 18
Viviendas de la avenida Bermúdez 43
Colección de Néstor López 22
Viviendas de la calle Rivero 43
Colección de objetos de la casa del general Humberto
Hernández Grisanti 25
Colección de Oswaldo Lugo 21
Colección de periódicos de Río Caribe 11 3 LA CREACIÓN INDIVIDUAL
Colección de Sol de Creazzola 19
Colección de Zoraida Díaz de Cabrera 10 Academia Luisa Cáceres de Arismendi 73
Escaparate 23 Agrupación Cultural Mi pequeña Venezuela 80
Inmaculada Concepción, imagen 10 Albino José Larez, compositor 69
Mesa de comedor 20 Albino Rosillo, cultor 73
Paila de la posada Bukare 22 Antonio José de Sucre, busto en San Juan de Las Galdonas 86
Piedras de moler 22 Antonio José de Sucre, busto en San Juan de Unare 87
Piezas cerámicas de la casa Simón Verde 25 Arturo José Granado, artista 76
Radio Pick-up 21 Asdrúbal Rodríguez Cordero, ebanista y herrero 70
San Isidro Labrador, imagen 17 Ateneo de Río Caribe 66
Santa Bárbara, imagen 15 Biblioteca Pública Alberto Carnevalli 79
Tinaja 20 Carmelo Rafael Guerrero Ortega, talabartero 69
Carmen Elena Astudillo de Pérez, fabricante de muñecas
de trapo 80
2 LO CONSTRUIDO Cristo Rey, escultura 62
Crónica de Río Caribe, libro 62
Cuero, Madera y Fuego, agrupación musical 71
Bodega de Nicolás Villarroel 38
Efrén Rafael González Caraballo, actor y dramaturgo 75
Capilla de La Ermita 33
Esteban Rafael Lugo Martínez, compositor 82
Capilla de la Virgen del Carmen de Patucutal 40
Eusebio Cedeño y Juan Ñáñez, carpinteros 81
Capilla del Calvario 36
Francisco de Miranda, busto 84
Capilla Nuestra Señora de Coromoto 37
Fundación Proyecto Paria 77
Capilla Nuestra Señora del Valle 56
Humberto Brito, cantautor 73
Casa de dos plantas de la calle Rivero 20
Inés Vicente Viña, cultor 63
Casa de Josefina de Guerra 37
Jardín de Infancia Carmen de Monasterio 78
138 139
Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2006 MUNICIPIO ARISMENDI
ÍNDICE ÍNDICE

Jesús Rafael Willam, docente y locutor 86 Carmen Elena Hernández, dulcera 96 Festividades en honor de la Cruz de Mayo 120
Jesús Valentín Marval Fuente, músico 81 Carmen Teodora Willam de Espinoza, cocinera 100 Fiesta en honor de la Inmaculada Concepción 112
José Agustín Ortiz Wetter, artesano 77 Casabe 92 Fiesta en honor de la Virgen del Carmen 119
José Cossio, herrero 70 Cazón guisado 103 Fiestas de San Juan Bautista 121
José Gregorio Marcano, artista 65 Ceiba de la plaza de Guayaberos 106 Galerón 127
José Gregorio Valencia, artista 83 Cementerio de Río Caribe, reseña histórica 106 Lotería de animalitos, frutas y objetos 12
José Luis Oliveros Ramos, artista 84 Cerro de la Cruz 92 Mujeres del lodo,las 124
José Ramón Cerdeira, Cherra, artista 82 Chorizo 100 Papagayo 116
Juan Salazar El poeta, cantante 65 Corredora de ventosas 109 Pesca con cala 115
Justino Vizcaíno, cultor 83 Dulce de toronja o abrillantada 96 Pesca de sardina en El Morro de Puerto Santo 120
Juvenal Aliendres Marcano, busto 67 Empanadas 91 Pesca del marao 124
Kennedy Farías, cultor 81 Esnobor 90 Pichas 114
León Ezequiel Rodríguez Valdivieso, El León de Puerto Eudilis Salazar, cocinera 103 Procesión de difuntos 112
Santo, cultor 64 Felicia de Jesús de Salazar, dulcera 101 Procesión en honor de Santa Rita de Casia 120
Ligia Margarita Lugo Bello, pintora de exteriores 67 Fernando Gómez de Saa, héroe independentista 105 Procesiones de Semana Santa 113
Los hermanos Cabello, cantautores 75 Francisco Antonio Jiménez, luchador social 102 Proceso de carenar lanchas 118
Luis Aguilera, artista 64 Fundación de Chacaracual 109 Producción cacaotera en el municipio Arismendi 127
Luis Aquilino Muñoz, carpintero 65 Fundación de El Morro de Puerto Santo 93 Promeseras de Santa Rita 125
Luis Camilo, tejedor 78 Fundación de Puerto Santo 93 Recolección de cangrejos 118
Luis Jerónimo Velásquez, editor y escritor 68 Fundación de San Juan de las Galdonas 107 Tejido del tren de pesca 112
Marcelina Indriago, artista 77 Fundación de San Juan de Unare 107 Trompo 114
Marcelino Sánchez, tejedor 74 Gastronomía antillana del municipio Arismendi 103 Vestimenta de imágenes durante la Semana Santa 113
Marcelo Marcano García, tejedor de atarrayas 67 Gastronomía de la Semana Santa 90 Via Crucis viviente 115
Mardonio Zorrilla, carpintero 81 Gofio 96
Margarita de Marval 80 Ingrid María Guerra de Carmona, choricera 95
Mariscal Antonio José de Sucre, estatua pedestre 87 Isaura Guerra, dulcera 93
Módulos cromáticos 67 Isidra Luna Guerra, rezandera 92
Monolito de la Virgen de Coromoto 85 Juan José Codillo, héroe independentista 109
Olimpio Salazar, orfebre 85 Juana González de Terán, rezandera 98
Orquesta Sinfónica Juvenil Río Caribe 72 Ladislao Quijada, El Catire, curandero 92
Oscar Prieto Ruiz, cronista 74 Lázara Crespo, dulcera 97
Oswaldo Faría, artista 75 Licor de ponsigué 102
Oswaldo López, músico 76 Luciano García, curandero 97
Pariana Café 83 Luisa Azócar de Gil, partera 96
Pedro Alejandro Villarroel, carpintero 79 Luisa Figueroa de Quijada, cocinera 94
Pedro Arismendi Brito, escritor 85 Luisa Moffé de Sánchez, cocinera 107
Petra Rosario, costurera 82 Luisa Salazar, panadera 94
Ponciano Moya, artista 72 Meryz Hernández, choricera 107
Radio Paria 78 Mirna Rojas, fabricante de licores 107
Ramón Donato Salazar, compositor 83 Mondongo 105
Ramón José Estanga Aguilera, artista 71 Morcilla 101
Ramón Marcano, pescador 64 Pabellón criollo 101
Raúl Reyes Espinoza, promotor cultural 76 Palo sano 95
Richard Jesús García, ebanista 76 Pollo al cacao 101
Severiano Antonio Obando Guerra, La visión de Ponche crema 99
Unare, compositor 64 Quesillo 94
Simeón Brito, artista 63 Rafaela Gómez de Mayo, partera 90
Simón Adolfo Cedeño, luthier 73 Reseña histórica de la imprenta en Río Caribe 97
Simón Bolívar, busto 87 Roti 104
Simón Bolívar, estatua pedestre 86 Sancocho 100
Sociedad Civil Cacao Río Caribe, Carioca 63 Sancocho loco 100
Ubaldo Goitía, El negro Caya, ebanista 79 Serrucho 93
Unidad Educativa Luis Felipe Ramírez Blanco 62 Sixta González, curandera 100
Tarkarí de chivo 102
Yireima Josefina Núñez, dulcera 99
4 LA TRADICIÓN ORAL

Acras 104 5 LAS MANIFESTACIONES COLECTIVAS


Arelis Moffé, cocinera 95
Arroz con coco 92 Baile de La Burriquita 119
Asiclo Rodríguez, fabricante de licores 91 Carnaval Turístico de Río Caribe 121
Aura Mata, fabricante de licores 99 Cohetes 123
Besos de coco 91 Concurso de jardines 122
Blanca Nieves Marval, curandera 95 Coronación de la Virgen 129
Bola de plátano 104 Día de los muertos 1 y 2 de noviembre 123
Bollitos de maíz 102 Elaboración de embarcaciones de pesca 130
Bombón de maní 103 Elaboración de fachadas 115
Braulio Cabrera, curandero 99 Elaboración de maracas 123
Buñuelos de yuca 109 Elaboración de marimbas 124
Cachapas 94 Feria en honor de San Miguel Arcángel 113
Cambur titiaro frito 103 Festival del Galerón Didáctico Infantil y Juvenil 126
140 141
Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2006 MUNICIPIO ARISMENDI
MINISTERIO I CENSO CATÁLOGO DEL CATÁLOGO DEL AGRADECIMIENTO ESPECIAL
DE LA CULTURA DEL PATRIMONIO PATRIMONIO CULTURAL PATRIMONIO CULTURAL
CULTURAL VENEZOLANO VENEZOLANO 2004-2006 VENEZOLANO 2004-2006 Gobernación del estado Sucre
Municipio Arismendi
MINISTRO DE CULTURA COORDINACIÓN GENERAL COORDINACIÓN GENERAL Alcaldías del municipio Arismendi
Francisco Sesto Novás Isiris Madrid Maritza Rangel, Degnis Merlo, COORDINACIÓN EDITORIAL
Saira Arias, Valentina Pilo, Beatriz Chavarri
VICEMINISTRA DE IDENTIDAD COORDINACIÓN OPERATIVA Lilia Téllez Karin Brito Zona Educativa del estado Sucre
Y DIVERSIDAD CULTURAL Lilia Téllez
Rosángela Yajure Santeliz CONCEPTO GRÁFICO CORRECCIÓN A todos aquellos que hicieron posible la realización
ADMINISTRACIÓN Alicia Ródiz Valentina Pilo
de este proyecto.
VICEMINISTRA Lizeth Rondón, Karen Meza,
PARA EL DESARROLLO DE LA Carlos Vásquez, Ronald COORDINACIÓN DE DISEÑO REDACCIÓN
ECONOMÍA CULTURAL Romero, Argenis Tejada Alicia Ródiz, Saira Arias Cristina Pilo, Ana Karina Nieves
Emma Elinor Cesín Centeno
COORDINACIÓN DE LA REGIÓN ASESORES TÉCNICOS DIAGRAMACIÓN
VICEMINISTRO DE CULTURA ORIENTAL Valentín Fina, Julio César Saira Arias
PARA EL DESARROLLO HUMANO David Torres Chavarri, Miguel Alfonso, Darinska Otamendy
Iván Padilla Jesús Pérez Perazzo,
COORDINACIÓN ESTADAL Alesia Martínez, Fundalares FOTOGRAFÍAS
Francisco Hurtado Archivo IPC
CORRECCIÓN TÉCNICA I Censo del Patrimonio Cultural
INSTITUTO EMPADRONADORES George Amaiz, Lizbed Essis, Venezolano
DEL PATRIMONIO Roxi Pierrat Verde María Victoria Herrera,
CULTURAL Lidiana Jiménez Pino María Gabriela Martínez, IMPRESIÓN
Rona Villalba, Marién Sánchez, Moore
PRESIDENCIA INVESTIGADORES Lilia Vierma, Guillermo Borges,
José Manuel Rodríguez Moisés Serrano, Pedro Medina, Roselia Bravo, Cruz Barceló, DISTRIBUCIÓN
María Mora Analí Martínez, Gregori Vertullo Vicepresidencia de la República
GERENCIA GENERAL Bolivariana de Venezuela
Isiris Madrid SOPORTE TÉCNICO EQUIPO DE REDACCIÓN
Pablo Boscarino, David Lobo, Teddy Galindo, Nayra Campos, TIRAJE
CONSULTORÍA JURÍDICA Juan Alejandro Marcano, Jemnifer Hernández, , Erika 1000 ejemplares
Adriana Pagés Raimary Rojas Rojas, José González, Lisbeth
Guillén, Ana Karina Nieves DEPÓSITO LEGAL
AUDITORIA INTERNA If61920069001360
Domingo González (E) EQUIPO EDITORIAL ISBN
Beatriz Chavarri, Raúl Figueira, 980-6448-76-6
INFORMACIÓN Ender Ynfante, Any Alarcón, ISBN OBRA COMPLETA
Y ASUNTOS PÚBLICOS Alifda Velasco, Naiky Florent, 980-6448-21-9
Maritza Rangel Alejandra Zandona, Karin Brito,
Oswaldo Cedeño, Jesús Soto, IMPRESO EN VENEZUELA
RECURSOS HUMANOS Mercedes González, Eduardo Caracas, 2006
Edith Azócar Febres, Maremi Barreto
JEFE DE DIVISIÓN DE LA EQUIPO AUDIOVISUAL Se prohibe la reproducción total o parcial
COORDINACIÓN DE PROYECTO Anita Espidel, Jimmy Díaz, Juan de la presente obra, excepto para los
Yully Martínez Domínguez, Cristin Medina, fines docentes, lo que requerirá la
Ismael Gómez, Fernando Yoris, mención obligatoria del Instituto del
DIRECCIÓN DE Juan Echenique, Rocío Jaimes, Patrimonio Cultural.
CONOCIMIENTO Zuly Trompetero, Nesmiry Sán-
Lilia Téllez chez, Alfonso Colmenares ©Instituto del Patrimonio Cultural, 2006

DIRECCIÓN DE EQUIPO DE DISEÑO


ADMINISTRACIÓN Darwin García, Marie Urbina, CATALOGACIÓN EN FUENTE
Nelly Martínez Alfred Parodi, Cruz Marcano, 363.690 987 53
Darinska Otamendy, In7esu-mar
DIRECCIÓN DE Sandra Medina, Gisela Tovar, t.3
PROTECCIÓN INTEGRAL Carolina Álvarez, Luis Manuel
Juan Carlos León Alfonso, Nelson Hermoso, Instituto del Patrimonio Cultural
Yasibit Flores, Teomar González,
Municipio Arismendi, estado Sucre. - Caracas: Instituto del Patrimonio Cultural,
DIRECCIÓN DE PUESTA Jorge Fuenmayor 2006. - Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano. Región Oriente: SU-03.
EN USO SOCIAL
George Amaiz 143 p. : fot. col. ; 31 cm.
ISBN: 980-6448-76-6

1. Arismendi (Sucre - Estado : Venezuela) - Patrimonio cultural. 2. Monumen-


tos nacionales - Arismendi (Sucre - Estado : Venezuela). 3. Bienes inmuebles -
Arismendi (Sucre - Estado : Venezuela). 4. Bienes muebles - Arismendi (Sucre - Es-
tado : Venezuela). 5. Bienes arqueológicos - Arismendi (Sucre - Estado : Venezue-
la). 6. Manifestaciones culturales - Arismendi (Sucre - Estado : Venezuela). 7. Pa-
trimonio cultural - Venezuela. I. Título. II. Serie

142 143
El Instituto del Patrimonio Cultural, creado por la Ley de Pro-
tección y Defensa del Patrimonio Cultural (Gaceta Oficial Nº 4.623
del 3 de septiembre de 1993) es el ente rector en materia de patri-
monio cultural y como tal es el que establece las políticas que han
de regir la identificación, protección y puesta en valor y uso social
de las obras, conjuntos y lugares creados por el hombre o de origen
natural que por su contenido cultural constituyan elementos funda-
mentales de nuestra identidad nacional.

Avenida principal de Caño Amarillo, Villa Santa Inés, apartado


postal 6998, Zona postal 1010, Caracas, Venezuela. Teléfonos:
482-4317 / 5337 / 6295 / 4726 Fax: 482-9695 / 9513.

[email protected]
www.ipc.gob.ve

También podría gustarte