CHANGAN CS35 Plus

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 236

CS35-PLUS

Prólogo
El Manual de usuario se revisa antes de entregarse para imprimir. Sin embargo, debido al continuo desarrollo y mejoras del producto
y/o del Manual de usuario para satisfacer las necesidades del cliente, nos reservamos el derecho de modificar el Manual de usuario
según sea necesario, sin previo aviso. No compare la configuración y el rendimiento de su vehículo con el contenido de otros manuales
y reclame una compensación basada en la diferencia entre estos dos. Si tiene alguna pregunta sobre el producto o el contenido del
Manual de usuario, consulte a un distribuidor autorizado por Vehículos Changan. Este manual se hace basándose en la versión tope
de línea, por lo que alguna configuración y accesorización, puede ser distinta a la de su vehículo. Además, los lubricantes motor u otros,
nombrados en este manual pueden cambiar, debido a la localidad en que se vaya a ocupar su unida.

La Cía. de VehículosChangan Ltda. se reserva el derecho de interpretar y posee los derechos de autor del Manual de usuario. Sin la
autorización por escrito de la Compañía, ninguna parte del Manual de usuario deberá ser duplicada o almacenada en ningún texto,
incluidas citas parciales o citas en otras publicaciones.

Cía. de Vehículos Changan Chongqing, Ltda.


Dic 2018

Todos los derechos reservados porCía. de Vehículos Changan, Ltda. ©

1
CS35-PLUS
Acerca del Manual de Usuario Manual es una parte efectiva de todo el
Gracias por elegir el vehículo de pasajeros vehículo. Nota
de la serie Changan CS35-PLUS.Por favor Por lo tanto, lea todo el contenido del Manual Los artículos que deben cumplirse
lea primero el Manual de usuario para de usuario, especialmente la información en para la conveniencia de uso y
conocer bien el vehículo. Con el Manual de "Peligro", "Advertencia" y "Notas", para mantenimiento se indican aquí.
usuario, puede controlar y mantener el minimizar el riesgo de lesiones y muerte.
vehículo correctamente y disfrutar al máximo
de una conducción segura y divertida.
El Manual de usuario proporciona Peligro
información relacionada con todos los Desconocer el contenido en “Peligro”
modelos de la serie. Debido a una puede resultar en lesiones
configuración diferente para diferentes personales. Para evitar o reducir el
modelos, la configuración real de su vehículo riesgo de lesiones, lo que debe o no
puede diferir de la establecida en el Manual debe hacer se especifica aquí.
debido a lo establecido por leyes locales. Si
es así, póngase en contacto con un
distribuidor local autorizado y consulte. Advertencia
Preste atención también a los elementos El vehículo o su equipo pueden
marcados con el signo "※" que significa que dañarse si se ignoran los contenidos
esa configuración no está incluida en todos de "Advertencia". Para evitar o reducir La marca de seguridad que se muestra en la
los modelos (incluso puede ser que este el riesgo de daños al vehículo, lo que imagen anterior se refiere a "Prohibido ...",
signo no este y su vehículo no tenga la debe o no debe hacer se especifica "Prohibido hacer ..." o "La situación está
función o accesorizacion). aquí. prohibida".
Por favor, cumpla estrictamente con las leyes
y regulaciones locales mientras usa y
conduce el vehículo.
Además, entregue el Manual al nuevo
propietario si se transfiere el vehículo. El

2
CS35-PLUS
Accesorios, Partes de Repuestos y Sistema PEPS
Reacondicionamiento Los usuarios de cualquier dispositivo médico
No reacondicione el vehículo, ya que los electrónico (como un marcapasos cardíaco)
reacondicionamientos pueden afectar la deben consultar al fabricante del dispositivo
seguridad, la capacidad de control, el para obtener información sobre el uso de
rendimiento y la vida útil del vehículo, y dicho dispositivo bajo ondas de radio, ya que
también pueden violar las leyes y las ondas de radio pueden tener efectos
regulaciones. Además, los daños y los imprevisibles en este tipo de dispositivos
problemas de rendimiento causados por el médicos.
reacondicionamiento no están cubiertos por
la "Garantía". Consejos para Conducción en
Para reemplazar cualquier parte del vehículo,
use siempre piezas de repuesto y accesorios
Carretera u Conducción Fuera de
fabricados por los proveedores de la Pista
Compañía; de lo contrario, los problemas Como este es un vehículo utilitario que
causados por el uso de piezas inadecuadas puede andar fuera de pista, la capacidad de
no estarán cubiertos por la "Garantía". control y la maniobrabilidad de este vehículo
son diferentes de las de los vehículos de
Instalación de Sistema de pasajeros normales, así como la distancia al
suelo y el centro de gravedad son más
ComunicaciónMóvil
grandes y más altos que los vehículos
Instalar un sistema de comunicación móvil
regulares. Las características distintivas de
inalámbrico de dos vías en el vehículo
diseño de estos modelos de vehículos
afectará a los sistemas eléctricos, ABS,
facilitan que se vuelquen más fácilmente que
programa de estabilidad electrónica, control
los vehículos de pasajeros normales. Por lo
de asistencia en pendientes, SRS y sistema
tanto, lea detenidamente las secciones
de pretensión del cinturón de seguridad. Por
"Precauciones para vehículos utilitarios" y
lo tanto, consulte a un concesionario
"Precauciones para la conducción fuera de
autorizado por Vehículos Changan acerca de
pista" por temor a accidentes y lesiones
las precauciones y sugerencias antes de la
personales causadas por un vehículo fuera
instalación.
de control debido a un funcionamiento
incorrecto.

3
CS35-PLUS
Información de Símbolos El Manual de usuario aplica para modelos
El significado de las letras en el Manuel de CS35-PLUS de vehículos Changan que
usuario se escritas en la siguiente tabla: cumplen con los siguientes estándares
respectivamente:
Símbolo Unidad Símbolo Unidad Referida
Referida Modelos de Estándares
L Litro km/h Kilometro/hora Vehículos Empresariales
mL Mililitro kHz Kilohertz
k Kilometro kPa Kilopascal SC7164GCB5 Q/JD 4956
m Metro r/min Rotación/minuto SC7164GDB5 Q/JD 4957
cm Centímetro W Watt
SC7164GCA5 Q/JD 7117
mm Milímetro kW/r/min Kilowatt/
rotación/minuto SC7164GDA5 Q/JD 7119
min Minuto °C Grado Celsius SC7144GCA6 Q/JD 7249
s Segundo % Porcentaje
kg Kilogramo N·m Newton•metro
A Amper (°) Grado
V Voltio (′) Minuto de arco

4
CS35-PLUS
Sistema de Control de Presión de Neumáticos (TPMS)※ ...................... 127
Contenido Velocidad Crucero Fija (CC)※ ..................................................................... 129
Crucero Adaptativo (ACC) ※ ....................................................................... 131
Sistema de Freno Auxiliar de Alerta Temprana (PAB)※ .......................... 138
Sistema de Registro de Conducción※ ....................................................... 142
Prólogo ............................................................................................... 1 Sistema de Control de Emisiones de Escape ............................................ 146
Contenido ............................................................................................. 5 Otros Dispositivos........................................................................................... 147
Ⅰ.Descripción del Vehículo ................................................................... 6 Ⅳ. Conducción del Vehículo ........................................................ 155
Especificacióny Nivel de Emisiones del Combustible ................................... 7 Precauciones de vehículo Multifunción ....................................................... 156
Placa de Identificación y Numero de Identificación del Vehículo (VIN) ...... 8 Consideraciones de Conducción Off-road .................................................. 157
Ventana Microondas ......................................................................................... 10 Precauciones Antes de Conducir ................................................................. 157
Modelo y Numero de Fabrica del Motor ........................................................ 10 Encendiendo y Apagando el Motor .............................................................. 158
Ⅱ.Sistema de Seguridad del Vehículo ......................................... 11 Transmisión ..................................................................................................... 162
Asiento ................................................................................................................ 12 Freno ................................................................................................................ 166
Cinturón de Seguridad ..................................................................................... 16 Conducción Asistida ....................................................................................... 170
Seguridad para Niños....................................................................................... 20 Consejos de Conducción .............................................................................. 172
Airbag ................................................................................................................. 29 Ⅴ. Situaciones de Emergencia .................................................... 177
III.Funcionamiento del Vehículo .................................................... 42 Asistencia de Fallas ....................................................................................... 178
Llave y Mando a Distancia .............................................................................. 43 Vehículo Anormal ............................................................................................ 186
Sistema PEPS ※ ............................................................................................. 47 Ⅵ. Mantenimiento .......................................................................... 187
El sistema PEPS tiene las siguientes funciones: ......................................... 47 Mantenimiento y Precauciones de Mantenimiento.................................... 188
Inmovilizador...................................................................................................... 52 Lista de Revisión del Conductor................................................................... 188
Bloqueo de la Puerta ........................................................................................ 53 Mantención ...................................................................................................... 189
Alzavidrio Eléctrico ........................................................................................... 56 Mantenimiento................................................................................................. 210
Espejo Retrovisor.............................................................................................. 58 Ⅶ. Especificaciones y Parámetros ............................................. 214
Sunroof ※ ......................................................................................................... 61 Tamaño de Vehículo....................................................................................... 215
Puerta Trasera................................................................................................... 65 Motor................................................................................................................. 217
Capó del Motor .................................................................................................. 67 Rendimiento del Vehículo.............................................................................. 218
Volante de Conducir ......................................................................................... 70 Rueda, Tamaño del Neumático y Presión de Inflado en Frío .................. 219
Panel de Instrumentos ..................................................................................... 72 Alineación de las Ruedas (sin carga) .......................................................... 219
Control de Luces ............................................................................................... 90 Calidad del Vehículo ...................................................................................... 220
Limpiaparabrisas y Rociador........................................................................... 93 Aceite del Vehículo ......................................................................................... 221
Sistema del Aire Acondicionado ..................................................................... 94 Listado de Abreviaciones .............................................................................. 222
Sistema Multimedia ........................................................................................ 103
Interfaz USB .................................................................................................... 103
Ⅷ.Mantenimiento periódico ......................................................... 225
Sistema de Asistencia de Estacionamiento por Radar ※ ....................... 116

5
CS35-PLUS

Ⅰ.Descripción del Vehícul000o

6
CS35-PLUS
de Detergente de Combustible la luz solar directa.
Especificacióny Nivel
Emisiones del Combustible El detergente de combustible puede
eliminar efectivamente la grasa, el depósito
La emisión de gases de escape de este de carbón y otros sedimentos en el sistema
modelo cumple con los requisitos de de combustible del motor, reduciendo así
GB18352. 5-2013 (estándar de emisiones las fallas del motor y mejorando la
V de China), y el combustible para dichos economía de combustible, la propiedad
modelos debe ser combustible de motor de dinámica y la estabilidad de conducción del
#92 o superior/AKI No.89 o superior., como se vehículo. Es especialmente adecuado para
especifica en la Tabla 2 de GB17930-2016. motores de inyección directa.
Solo el combustible de la designación Se recomienda usar un detergente de
especificada permite que su nuevo combustible especial para los vehículos
vehículo tenga el mejor rendimiento y Changan para garantizar un buen
minimiza la cantidad de gas de escape y el rendimiento de los vehículos. Puede
depósito de carbono en la bujía. obtener detergente de combustible y su
Advertencia requisito de uso de los concesionarios
El uso de combustible no calificado autorizados por Vehículos Changan.
causará daños en el sistema de Advertencia
suministro de aceite del motor o fugas
Se prohíbe el uso de detergentes de
de combustible, lo que resultará en un
combustibles comunes disponibles en el
riesgo para la seguridad y en casos
mercado. El uso de un detergente de
severos incluso grandes daños en el
combustible inadecuado puede causar
motor. También puede causar
daños al motor que no están cubiertos por
envenenamientodel catalizador o
la "Garantía".
quemado de precalentamiento en el
convertidor catalítico de tres vías, lo que Vaya a un médico inmediatamente si toma
conduce a la pérdida de la eficiencia de cualquier detergente por accidente.
purificación externa del motor a El disolvente del detergente de
combustible. combustible es combustible. Está
prohibido fumar y prender fuego mientras
se usa el detergente de combustible.
El detergente de combustible debe
almacenarse en un lugar donde un niño no
pueda alcanzarlo y mantenerse alejado de

- 7 -
CS35-PLUS
Placa de Identificación y
Numero de Identificación del
Vehículo (VIN)
Placa de Identificación
La placa de identificación se coloca debajo
del seguro de bloqueo del marco de la
puerta trasera derecha, indica información
como el número de identificación del
vehículo y la masa total máxima
autorizada.

- 8 -
CS35-PLUS
Número de Identificación del Como leer el número de identificación del
vehículo vehículo desde el ECU:
Nota
● La interfaz de diagnóstico OBD de los
vehículos Changan admite comunicación
CAN o comunicación K-line. Por favor,
intente primero un proceso de diagnóstico
general que admita la comunicación CAN.
Si no se comunica con EMS, pruebe con
otra que admita la comunicación K-line;
● Si ambos escáneres no logran
establecer comunicación con EMS o no
leen el VIN, comuníquese con un
distribuidor autorizado por Vehículos
Posición de estampado del VIN: 1. Conecte un escáner de diagnóstico Changan.
La placa de identificación se encuentra general a la interfaz de diagnóstico OBD
debajo del seguro de bloqueo del marco de en la parte inferior izquierda de la consola;
la puerta delantera derecha. 2. Seleccione el modelo de vehículo actual
en la interfaz del escáner de diagnóstico e
ingrese al sistema de EMS del motor;
3. Elija la opción "Leer información de la
versión" en la interfaz EMS para verificar el
VIN.
La interfaz OBD es compatible con la
mayoría de los escáneres de diagnóstico
de vehículos disponibles en el mercado. El
escáner utilizado por el distribuidor
autorizado por Vehículos Changan es
Bosch KT700.

- 9 -
CS35-PLUS
Ventana Microondas Modelo y Numero de Fabrica del 1.4T Motor※
del Motor
Tanto el modelo como el número de
fábrica del motor están estampados en el
bloque de cilindros del motor.
1.6L Motor※

La ventana microondas está en la parte


superior derecha del parabrisas delantero.
No debe estar cubierta por los soportes del
sensor de lluvia o el sensor de salida de
carril.

- 10 -
CS35-PLUS

Ⅱ.Sistema de Seguridad del Vehículo

- 11 -
CS35-PLUS
Postura de Sentado Correcta ●El cinturón de seguridad debe estar
Asiento correctamente abrochado (consulte la
La protección máxima se puede obtener sección "Desgaste del cinturón de
Posición del Asiento en caso de colisión del vehículo solo seguridad").
cuando el asiento, el apoyacabeza, el
cinturón de seguridad y el airbag se usan
correctamente. Cuando el vehículo está
Peligro
en marcha, le sugerimos que:  No conduzca el vehículo antes de que
los pasajeros se sienten
● Ajuste la posición del asiento correctamente.
correctamente para asegurarse de que el  Los pasajeros no pueden sentarse en
asiento y el respaldo estén bloqueados en el respaldo de un asiento plegado, en
las posiciones correctas. Por favor, no el portamaletas o en la carga.
incline el respaldo excesivamente.
 No se permite a los pasajeros pararse
●Ajuste la altura del apoyacabeza para o moverse entre los asientos mientras
que su centro quede alineado con la parte el vehículo está en marcha por temor
superior de la oreja. Tras el ajuste, a lesiones o muerte causada por el
Posición preestablecida del asiento y asegúrese de que el apoyacabeza esté frenado de emergencia o la colisión
ángulo del respaldo (para medir el grosor bloqueado en la posición deseada. del vehículo.
del cojín del asiento) de este modelo de  No coloque nada pesado ni afilado
vehículo: ●El conductor debe mantener una (como agujas o clavos) en el asiento.
distancia suficientemente segura del
● Capacidad de ajuste diseñada del volante de conducir e inclinar el volante
 Para el asiento equipado con un
asiento: el asiento puede deslizarse hacia airbag lateral, no reacondicione ni
de conducir hacia abajo lo más posible
adelante 10 mm desde la posición más reemplace el airbag o su cubierta; de
para mantener el airbag mirando
posterior. lo contrario, la activación normal del
directamente hacia el pecho del
airbag lateral puede verse afectada o
● Ángulo diseñado del respaldo: con un conductor.
el airbag puede desplegarse
maniquí en el asiento, se refiere al ángulo ●Acomódese en una postura correcta accidentalmente, provocando
entre la línea del tronco del maniquí y la para sentarse derecho lo más posible con lesiones.
dirección vertical, que está diseñada para la espalda apoyada contra el respaldo.  En caso de frenado de emergencia o
ser de 25° para este modelo.
colisión del vehículo, se pueden

- 12 -
CS35-PLUS
causar lesiones a los pasajeros con
una postura de sentado inadecuada o
con el cinturón de seguridad Peligro
desabrochado.  Está prohibido ajustar el asiento
cuando el vehículo está en marcha,
ya que puede causar que el vehículo
Peligro pierdael control o lesiones personales
 No coloque las manos debajo del debido a un movimiento accidental del
asiento o cerca de ninguna parte asiento.
móvil cuando ajuste el asiento por  No coloque ningún artículo debajo del
temor a que lo pellizque o lesione. asiento, ya que puede dificultar el
 Se prohíbe la inclinación excesiva del ajuste del asiento, o afectar el
respaldo. Si el conductor o el pasajero mecanismo de bloqueo del asiento, o
se apoyan en el asiento inclinado, el empujar la palanca de ajuste de
cinturón puede aplicar presión posición del asiento accidentalmente,
directamente sobre el abdomen, o el causando un movimiento repentino
cinturón del hombro entrará en del asiento y la pérdida de controldel
contacto con el cuello, causando vehículo.
lesiones graves en caso de colisión
del vehículo. Advertencia
 Se generará una gran energía en el
No se recomienda agregar ninguna
momento del despliegue del airbag. El
almohadilla en la superficie del asiento. El
uso incorrecto del cinturón de
tamaño, la forma o la disposición
seguridad o la postura incorrecta para
inadecuados de la almohadilla agregada
sentarse pueden causar lesiones en
en la superficie del asiento pueden causar
la cabeza, el cuello y otras partes
un mal funcionamiento del SBR
vulnerables del cuerpo de los
(recordatorio del cinturón de seguridad)
ocupantes en el vehículo, y tal lesión
del asiento delantero.
puede ser mortal, especialmente para
los niños.

- 13 -
CS35-PLUS
Ajuste del Asiento Delantero 3. Palanca de Ajuste del Ángulo del Ajuste del Asiento Delantero
(Asiento de Ajuste Manual) Respaldo (Asiento Eléctrico) ※
Tire hacia arriba de la palanca de ajuste
del ángulo del respaldo (Ítem 3), e
inclínese ligeramente contra el respaldo
hacia atrás para ajustarla al ángulo
deseado, y luego suelte la palanca.

1. Palanca de Ajuste de Posición del 1. Interruptor de Posición y Altura del


Asiento Asiento
Sostenga la parte media de la palanca de Mueva el interruptor de control (Ítem 1) a
ajuste (Ítem 1), y tirela hacia arriba, luego, lo largo de la dirección deseada y suelte
apoye ligeramente el asiento y deslícelo a el interruptor; entonces, el asiento se
la posición deseada. Suelte la palanca de detendrá y se bloqueara.
ajuste.
2. Palanca de Ajuste de Altura del
2. Interruptor de Ajuste del Ángulo del
Asiento※
Respaldo
Tirar hacia arriba o empujar hacia abajo la Gire y mueva el interruptor de control
palanca de ajuste (Ítem 2) (solo para el (Ítem 2) a lo largo de la dirección deseada,
asiento del conductor). y suelte el interruptor; entonces, el
respaldo se detendrá y se bloqueara.

- 14 -
CS35-PLUS
Ajuste del Apoyacabeza Gancho del Apoyacabeza ! Peligro

 Nunca ajuste el apoyacabeza


cuando el vehículo esté en
marcha.
 El efecto de protección del
apoyacabeza será mejor cuando
esté cerca de la cabeza. Por lo
tanto, no coloque un cojín en el
respaldo.
 No conduzca el vehículo sin
apoyacabeza.
Elevar: Levantar hacia arriba. Colgar un ítem en el gancho y enganchar.  Cuando no haya un pasajero en el
Bajar: Presione el botón de liberación de Por lo general, es posible colgar algunos asiento trasero, ajuste el
bloqueo mientras empuja hacia abajo el artículos, como ropa de exterior y bolsas apoyacabeza del asiento en la
apoyacabeza. pequeñas, pero el peso no debe exceder posición más baja para evitar
los 3 kg. obstaculizar la visión del área
Retirar: Presione el botón de liberación trasera.
de bloqueo mientras levanta el
apoyacabeza hacia arriba para retirarlo.  Para instalar un sistema de
retención infantil orientado hacia
adelante en el asiento de la
segunda fila, levante o retire el
apoyacabeza si interfiere con el
funcionamiento normal del
sistema.

- 15 -
CS35-PLUS
Ajuste de los Asientos Traseros Apoyabrazos del Medio del Asiento Cinturón de Seguridad
Trasero※
Se producirá una gran fuerza de inercia
en caso de colisión del vehículo o frenado
de emergencia. Los cinturones de
seguridad son los dispositivos de
protección de seguridad más básicos y
efectivos.
Los cinturones de seguridad pueden
sujetar al conductor y los pasajeros a los
asientos y proteger eficazmente al
conductor y los pasajeros para que no
impacten los componentes internos del
Levante la palanca de desbloqueo del vehículo. También absorbe una gran
respaldo. Ajuste el respaldo al ángulo Tirar hacia abajo el apoyabrazosdel cantidad de energía cinética, reduciendo
deseado (dos posiciones disponibles) y medio del asiento trasero para usarlo. las lesiones al conductor y los pasajeros.
luego suelte la palanca de desbloqueo El uso correcto de los cinturones de
Peligro seguridad es una condición previa
Peligro Para reducir la posibilidad de lesiones importante para que los airbags ejerzan
personales en caso de accidente o efectos protectores.
Si hay un pasajero en la posición central frenado de emergencia, el apoyabrazos
del asiento trasero, ajuste el respaldo del El uso incorrecto de los cinturones de
se debe mantener cerrado cuando no se
asiento en proporción 4:6 al mismo seguridad o sentarse en una postura
utilice.
ángulo. incorrecta puede causar lesiones en la
cabeza, el cuello y otras partes
vulnerables del cuerpo de los ocupantes
debido a la gran energía producida en el
momento del despliegue del airbag.

- 16 -
CS35-PLUS
deformados. Recordatorio del Cinturón de
Está prohibido volver a colocar o quitar el Seguridad
cinturón de seguridad de cualquier forma La luz indicadora del cinturón de
sin autorización. Si es necesario repararlo seguridad en el panel de instrumentos
o reemplazarlo, comuníquese con un recuerda al conductor y al pasajero
distribuidor autorizado por Vehículos delantero que deben usar los cinturones
Changan. de seguridad;

Nota
Para maximizar la protección del cinturón No pellizque ni retuerza el cinturón de
de seguridad, antes de conducir, le seguridad mientras lo usa;
sugerimos:
No permita que el cinturón de seguridad
● Usar el cinturón de seguridad entre en contacto con nada afilado o
correctamente; vulnerable mientras lo usa;
● Ajustar el asiento, y sentarse en una La función del cinturón de seguridad
postura correcta. puede verse obstaculizada por un
atuendo excesivamente suelto (como un
Peligro abrigo de hombres); Cuando el vehículo está en marcha, la luz
indicadora del cinturón de seguridad
Revise las partes del cinturón de El cinturón de seguridad debe estar permanece encendida y emite un tono de
seguridad con regularidad, y reemplace limpio, ya que el cinturón sucio advertencia si el conductor o el pasajero
cualquier cinturón de seguridad dañado o obstaculizará la función del dispositivo de delantero no usan los cinturones de
defectuoso. retracción automático; seguridad. Ya sea que el conductor o el
Un cinturón de seguridad es solo para el La hebilla no debe estar bloqueada por pasajero delantero todavía no se
uso de un pasajero. papel u objetos similares; de lo contrario, abrochan el cinturón de seguridad, el tono
el cierre y la hebilla no se pueden de advertencia se apagará unos 5
Después de accidentes, reemplace los enganchar entre sí. minutos más tarde.
cinturones de seguridad usados y

- 17 -
CS35-PLUS
Nota Advertencia del Cinturónde Desbloqueo
Si el recordatorio del cinturón de Seguridad Presionar el botón rojo en la hebilla.
seguridad no funciona bajo la lógica El cinturón de seguridad de tres puntos se
mencionada anteriormente, indica debe usar lo más bajo posible en la
una falla del dispositivo. Póngase en entrepierna, no en la cintura;
contacto con un distribuidor Changan. El cinturón del hombro debe atravesar el
cuerpo y delante del pecho del ocupante,
no debajo del brazo.
Uso
1. Tire del pestillo para sacar el cinturón
de seguridad suavemente;
2. Coloque el cinturón del hombro sobre el
hombro y el cinturón de la cintura a través
de la entrepierna; Uso por un Niño
3. Inserte el pestillo en la hebilla del
Los cinturones de seguridad de este
cinturón de seguridad hasta que haya un
modelo están diseñados para adultos. Se
"clic", lo que indica que el cinturón de
recomienda utilizar un sistema de
seguridad está correctamente asegurado.
retención infantil que cumpla con las
normas nacionales de seguridad para
niños menores de 12 años (consulte la
sección "Seguridad infantil").
Si el niño es demasiado grande para usar
el sistema de retención infantil, siempre
deberá sentarse en el asiento trasero y
usar el cinturón de seguridad.

- 18 -
CS35-PLUS
Uso por una Mujer Embarazada Cinturón de Seguridad para el Límite de Fuerza delCinturón de
Asiento Delantero Seguridad
Poner el cinturón de la cintura a través de
la entrepierna en una manera cómoda. Ajuste del Punto de Fijación Superior Los retractores del cinturón de seguridad
para los asientos delanteros son capaces
Poner el cinturón del hombre a través del El punto de fijación superior del de limitar la fuerza.
pecho y luego al costado del vientre. cinturón de seguridad se puede ajustar
hacia arriba y hacia abajo (presionando el En el caso de una colisión frontal de
Peligro botón de ajuste de altura) en tres fuerza suficiente, el retractor liberará una
posiciones disponibles de arriba a abajo, cierta longitud de la cinta para reducir la
Use el cinturón de seguridad y se puede ajustar a una posición más compresión de la cinta en el pecho
correctamente para garantizar la cómoda según la altura del asiento, la cuando la tensión de la cinta del pecho
seguridad de la mujer embarazada y su posición del asiento, la postura de supera el valor establecido.
bebé. sentado. Pretensor del Cinturón de Seguridad ※
Consulte a un médico sobre
precauciones antes de usar el cinturón El cinturón de seguridad del asiento
de seguridad. delantero está provisto de un pretensor
que funciona incluso cuando el asiento
delantero está vacío.
Uso por una Persona Lesionada
En caso de colisión frontal con suficiente
Por favor siga los consejos del médico y fuerza, el pretensor se activará y la cinta
use el cinturón de seguridad de manera del cinturón de seguridad se retraerá
adecuada según la situación real. automáticamente.
Asegúrese de que el cinturón de
seguridad sujete el cuerpo del pasajero
delantero, brindando la máxima
Peligro protección.
Un conductor nunca debe ajustar el Cuando el pretensor del cinturón de
cinturón de seguridad mientras conduce. seguridad funciona, puede hacer mucho
ruido de trabajo e incluso humo y polvo,

- 19 -
CS35-PLUS
que son normales y no nocivos. Sin funcionamiento del pretensor. Seguridad para Niños
embargo, dicho humo y polvo pueden
causar alergia en la piel o dificultad para Asiento de Niño Correcto
respirar. Si es así, mantenga la
Los niños menores de 12 o 150 cm deben
ventilación y limpie bien la piel expuesta. Cinturón de Seguridad de sentarse en los asientos traseros con
Asientos Traseros sistema de retención infantil. Si un niño es
Peligro demasiado grande para el sistema de
El cinturón de seguridad trasero es un
El vehículo debe enviarse a un cinturón de seguridad de tres puntos, y la retención infantil, deberá usar el cinturón
concesionario autorizado por Vehículos hebilla del cinturón de seguridad se de seguridad como protección.
Changan para reemplazar los cinturones coloca en el cojín del asiento cerca del No deje a un niño solo en el vehículo
de seguridad si el pretensor se ha respaldo. Los cinturones de los asientos porque puede:
desplegado alguna vez o si el vehículo se traseros de algunos modelos también
ha utilizado durante diez años. tienen una función de limitación de fuerza  Abrir una puerta, poniendo en peligro
y un dispositivo de pretensión. Para más a otras personas u otros usuarios de la
Se sugiere que todo el mantenimiento y la detalles, consulte "Cinturón de seguridad carretera;
revisión del pretensor sea realizado por delantero".
un distribuidor autorizado por Vehículos  Bajar del vehículo, interferir con el
Changan. tráfico o lastimarse a sí mismo;

Está estrictamente prohibido reajustar o  Operar el vehículo, causando riesgo


eliminar el SRS, o golpear el controlador y de accidentes y lesiones.
el sensor del airbag, o dañar el circuito de Además, un vehículo hermético se
control del SRS; de lo contrario, se calentará mucho y puede causar lesiones
producirá un funcionamiento repentino o graves o incluso la muerte al niño si él/ella
un mal funcionamiento del pretensor. se baja del vehículo. El niño puede sufrir
Está prohibido volver a montar, quitar, otro tipo de lesiones debido a que otras
golpear o abrir componentes del personas ingresen al vehículo.
pretensor, o quitar o dañar la conexión; de
lo contrario, es probable que se produzca
un funcionamiento repentino o un mal

- 20 -
CS35-PLUS
Sistema de Retención Infantil que está protegido por un airbag
delantero (en estado de activación).
Le recomendamos encarecidamente que
utilice un sistema de retención infantil que
cumpla con las normas de seguridad
nacionales.
Para seleccionar y comprar un sistema de
retención infantil adecuado, se debe tener
en cuenta la altura, edad y peso del niño.
Instale y use el sistema de retención
infantil estrictamente de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
Se pueden causar lesiones graves o
Peligro incluso la muerte al niño si el sistema de
No deje a un niño solo en el vehículo, ni retención infantil se instala y utiliza
siquiera por un tiempo muy corto. incorrectamente. Peligro
Está prohibido abrazar o sostener a un
El sistema de retención infantil solo se
bebé enlas piernas cuando el vehículo
puede instalar en el asiento exterior de la
está en marcha.
segunda fila, no en el asiento del pasajero
Está prohibido que un pasajero comparta
delantero o en la tercera fila ※.
un cinturón de seguridad con un bebé, o
El respaldo del asiento en la segunda fila
que dos o más niños compartan un
debe estar bloqueado antes de la
cinturón de seguridad.
instalación del sistema de retención
Revise el cinturón de seguridad de vez en
infantil.
cuando, ya que el cinturón puede
Después de instalar el sistema de
desviarse de la posición correcta cuando
retención infantil, agite el sistema hacia
el niño se mueve.
adelante y hacia atrás, hacia la izquierda
y hacia la derecha para verificar si está
No utilice un dispositivo de retención bien sujetado. El desplazamiento del
infantil orientado hacia atrás en el asiento sistema de retención infantil no debe

- 21 -
CS35-PLUS
superar los 25 mm. comuníquese con un distribuidor
Antes de cada uso, asegúrese de que el autorizado por Vehículos Changan para
sistema de retención infantil esté bien fijo. su inspección o reemplazo.
En cuanto a un sistema de retención
infantil fijado con un cinturón de seguridad
de tres puntos, asegúrese de que el Peligro
cinturón de seguridad pase a través del Se debe usar un asiento para niños
sistema sin retorcerse y que esté adecuado para la figura y el peso del niño.
enchufado en la hebilla. El dispositivo de fijación ISOFIX del
asiento solo se utiliza para el asiento
infantil ISOFIX.
Peligro No conecte ningún cinturón de seguridad,
Está prohibido agregar cojines u otros asiento infantil que no sea ISOFIX ni
artículos debajo o detrás del sistema de ningún otro artículo al dispositivo de
retención infantil. fijación ISOFIX.
Si el sistema de retención infantil está La posición de fijación y el método de
expuesto directamente a la luz solar, la fijación del asiento para niños deben
temperatura del cinturón de seguridad y elegirse de acuerdo con el contenido
del sistema de retención infantil puede especificado en la Tabla A.1 y A.2.
elevarse, causando quemaduras al niño.
Revise la temperatura de la cubierta del
asiento y la hebilla antes de usar.
Cuando ya no se utilice el dispositivo de
retención infantil, utilice los puntos de
fijación o el cinturón de seguridad para
fijarlo de manera segura, o retírelo del
vehículo.
Si el sistema de seguridad u otros
dispositivos de fijación se dañan en un
accidente o se sobrecargan,

- 22 -
CS35-PLUS
Posición de la Etiqueta ISOFIX Posición de Punto de Fijación Posición de Fijación Inferior ISOFIX
ISOFIX es un dispositivo de fijación Posición de Fijación Superior ISOFIX Los puntos de fijación inferiores están
estándar utilizado para instalar el sistema ubicados en la unión entre el cojín y el
El punto de fijación superior se encuentra respaldo del asiento en la segunda fila, y
de retención infantil en el asiento de la
en la parte posterior del respaldo del se fijan en el marco del asiento.
segunda fila.
asiento trasero, debajo de la etiqueta
Los puntos de fijación para el sistema de ISOFIX, y hay una abertura en la funda
retención infantil que cumplen con las frontal.
especificaciones ISOFIX ya se han
instalado en el respaldo del asiento en la
segunda fila.
La etiqueta ISOFIX puede ayudarlo a
encontrar rápidamente los puntos de
fijación del sistema de retención infantil.

Peligro
Está prohibido fijar más de un sistema de
retención infantil en un solo punto de
fijación, ya que la carga agregada
incorrectamente puede causar la fractura
del punto de fijación, lo que puede
ocasionar lesiones graves o incluso la
muerte del niño.

- 23 -
CS35-PLUS
Advertencia
El sistema de retención infantil debe estar
completamente fijo en el asiento del
vehículo, y puede ser necesario levantar o
retirar el apoyacabeza.
Cuando el sistema de retención infantil se
fije en el punto de fijación superior con
una correa, la correa deberá pasar entre
los dos tubos del apoyacabeza.
Antes de instalar el sistema de retención
infantil, revise si hay alguna barrera en el
área del punto de fijación ISOFIX.
Los puntos de fijación ISOFIX están
diseñados solo para soportar la carga
generada por un sistema de retención
infantil correcto y adecuado. Está
prohibido usarlos para fijar los cinturones
de seguridad, cordones u otros objetos o
dispositivos conectados al vehículo

- 24 -
CS35-PLUS
Aplicabilidad del Sistema de Retención Infantil
Tabla A.1 Aplicabilidad del Sistema de Retención Infantil a Diferentes Posiciones de Sentado

Posición de Sentado (u otras posiciones)


Grupo de Peso Pasajero del asiento
Lado exterior en fila de atrás Asiento del medio en fila de atrás
delantero
Grupo 0 (menos de 10 kg) X U/L X
Grupo 0+ (menos de 13 kg) X U/L X
Grupo I (9 kg a 18 kg) X U/L X
Grupo II (15 kg a 25 kg) X U/L X
Grupo III (22 kg a 36 kg) X U/L X
Significado de las letras en la tabla:
U: Aplica al sistema general de retención de niños aprobado para el grupo de peso;
0UF: Aplica al sistema general de retención infantil orientado hacia adelante aprobado para el grupo de peso;
L: Aplica al sistema especial de retención infantil en la lista. Dichos sistemas de restricción pueden ser especiales, restringidos o
semi-generales;
B: Aplica al sistema integrado de retención de niños aprobado para el grupo de peso;
X: El asiento no aplica al sistema de retención infantil para el grupo de peso.

- 25 -
CS35-PLUS
Tabla A.2 Adaptabilidad del Sistema de Retención Infantil ISOFIX en Diferentes Posiciones ISOFIX
Posición ISOFIX en vehículo
Categoría de
Grupo de Puso Módulo de fijación Pasajero en asiento Lado exterior en fila de Asiento del medio en fila
tamaño
delantero atrás de atrás
F ISO/L1 X IL X
Cama portátil G ISO/L2 X IL X
(1) X X X
E ISO/R1 X IL X
Grupo 0 (menos de 10 kg)
(1) X X X
E ISO/R1 X IL X
D ISO/R2 X IL X
Grupo 0+ (menos de 13 kg)
C ISO/R3 X IL X
(1) X X X
D ISO/R2 X IL X
C ISO/R3 X IL X
B ISO/F2 X X X
Grupo I (9 kg a 18 kg)
B1 ISO/F2X X X X
A ISO/F3 X X X
(1) X X X
Grupo II (15 kg a 25 kg) (1) X X X
Grupo III (22 kg a 36 kg) (1) X X X
(1) En cuanto al sistema de retención infantil no marcado (A~G) según la categoría de tamaño ISO/XX, el fabricante del vehículo deberá,
basándose en el grupo de peso aplicable, especificar el sistema especial de retención infantil ISOFIX recomendado para cada posición de sentado.
Significado de las letras en la tabla de arriba:
UITA: Aplica al sistema de retención infantil ISOFIX general orientado hacia adelante aprobado para el grupo de peso;
IL: Aplica al sistema especial de retención infantil ISOFIX en la lista. Dichos sistemas de retención pueden ser especiales, restringidos o
semi-generales;

- 26 -
CS35-PLUS
Posición ISOFIX en vehículo
Categoría de
Grupo de Puso Módulo de fijación Pasajero en asiento Lado exterior en fila de Asiento del medio en fila
tamaño
delantero atrás de atrás
X: La posición ISOFIX no se aplica al sistema de retención infantil ISOFIX del grupo de peso y/o la categoría de tamaño.

- 27 -
CS35-PLUS

Bloqueo de Seguridad Infantil


El bloqueo de seguridad para niños en las Desactivación: gire el bloqueo de
puertas laterales traseras puede bloquear seguridad para niños en la puerta lateral
las puertas laterales traseras por trasera para desbloquear la posición .
separado.
Cuando se aplica el bloqueo, las puertas Peligro
laterales traseras no se pueden abrir El bloqueo de seguridad para niños se
desde el interior, y solo se pueden abrir debe activar si hay un niño en el vehículo.
desde el exterior De lo contrario, el niño puede abrir la
puerta y causar lesiones a sí mismo o a
otras personas.

Activación: gire el bloqueo de seguridad


para niños en la puerta lateral trasera a la
posición de bloqueo .
Tras la activación, asegúrese de que el
bloqueo de seguridad para niños funcione
correctamente.

- 28 -
CS35-PLUS
Airbag
Peligro
El airbag es una parte del sistema de
retención suplementario (SRS). El airbag está especialmente configurado
Peligro
para este modelo de vehículo. No puede
El SRS es solo una protección ser reemplazado por otros productos; de El ícono de airbag se establece en cada
complementaria para el sistema de lo contrario, se producirá una falla del lugar donde se instala el airbag. Por favor,
cinturón de seguridad y no puede sistema. no adjunte ni coloque ningún objeto en
reemplazar el cinturón de seguridad. dicha área.
Siempre use y abroche el cinturón de Después del despliegue del airbag o No está permitido que haya ninguna
seguridad cuando el vehículo esté en después de 10 años de operación del persona, mascota u otro artículo entre el
marcha, y ajuste la posición del asiento y vehículo, el SRS debe reemplazarse para ocupante y airbag.
siéntese en la postura correcta (consulte garantizar el funcionamiento normal del No fume mientras conduce (por el riesgo
la sección "Asiento"). sistema. de quemarse en caso de despliegue del
El airbag se despliega y forma un Está prohibido eliminar, reacondicionar o airbag).
amortiguador entre el ocupante y la dañar el SRS y los componentes Los niños menores de 12 años deben
moldura interior en caso de colisión relevantes, ya que tal acción puede sentarse en los asientos de la segunda
severa del vehículo, para reducir las causar una falla del sistema o un mal fila, con sistemas de retención infantil.
lesiones al ocupante. funcionamiento del SRS, y no se logrará
la protección esperada para el ocupante.
¡También es posible provocar un
funcionamiento incorrecto o un
despliegue accidental en caso de
accidente, causando graves lesiones!
Para cualquier falla del SRS,
comuníquese con un distribuidor
autorizado por Vehículos Changan para
una revisión. ¡No inspeccione ni repare el
sistema usted mismo por temor a lesiones
accidentales!

- 29 -
CS35-PLUS
Operación del SRS el momento de la colisión, la resistencia al
impacto en el momento de la colisión Peligro
El SRS solo funciona cuando la energía puede ser menor que la fuerza de
del vehículo está en ON (el airbag se Por favor, asegúrese de que el SRS
activación estándar del airbag, por lo que funciona correctamente. Si la luz
despliega si es necesario). el airbag no se desplegara. indicadora falla, envíe el vehículo a un
La luz indicadora del SRS debe estar en En caso de continuas colisiones del concesionario autorizado por Vehículos
estado normal (consulte la sección vehículo, el airbag solo se desplegará Changan para su reparación de
"Conjunto de instrumentos"). cuando se cumplan las condiciones de inmediato; de lo contrario, el airbag podría
No existe conexión positiva entre el despliegue. Si el vehículo sufre continuas no desplegarse en caso de colisión del
despliegue del airbag y la extensión del colisiones, el airbag puede no vehículo, lo que podría provocar
daño en la carrocería del vehículo, y la desplegarse cuando la resistencia al accidentes o daños.
colisión del vehículo no es la condición impacto es relativamente pequeña en una Comuníquese de inmediato con un
previa para el despliegue del airbag. En colisión leve (①), mientras que, en una concesionario autorizado por Vehículos
otras palabras, el airbag puede no siguiente colisión grave, el airbag puede Changan para que inspeccione el
necesariamente desplegarse bajo funcionar cuando la resistencia al impacto controlador del airbag en caso de que el
cualquier condición de colisión y se alcanza el estándar de despliegue del vehículo haya circulado por agua o el
despliega según una serie de factores airbag (②). compartimiento de pasajeros esté
que incluyen, entre otros, la velocidad del empapado en agua, para evitar el mal
vehículo en la colisión, el ángulo de funcionamiento del airbag, lo que puede
colisión y la desaceleración total ocasionar accidentes y lesiones
generada durante la colisión del vehículo. personales debido a un despliegue
Si el vehículo colisiona con objetos accidental o falla en el despliegue del
deformables o móviles (como una barrera airbag.
de protección o un árbol) que pueden
absorber la fuerza de impacto, la
velocidad de despliegue del airbag es
mayor que cuando el vehículo colisiona
con un objeto sólido y no deformable.
Si el conductor frena de emergencia en

- 30 -
CS35-PLUS
Proceso de Funcionamiento del SRS 3. El airbag absorbe la resistencia al
impacto, y el cinturón de seguridad Peligro
1. En caso de colisión del vehículo, el protege la cabeza y la parte superior del El airbag hará un ruido relativamente
sensor detecta que la resistencia al cuerpo del ocupante, a fin de reducir las fuerte y libera humo cuando se despliega.
impacto excede en cierta medida, y envía lesiones del ocupante. Esto sucede cuando el generador de gas
una señal al controlador del airbag que
determina si se despliega o no; detona, y es normal.
2. Después de recibir la señal de Aunque el humo no es tóxico, puede
despliegue del controlador, el airbag se causar molestias al respirar. Por lo tanto,
expande y despliega, formando un abra las ventanas inmediatamente para
amortiguador entre el ocupante y las mantener la ventilación y limpiar el polvo
piezas interiores; adherido a los ojos y la piel lo antes
posible.
Los componentes del SRS estarán
bastante calientes después de que se
despliegue el airbag. Por lo tanto, no
toque el área o componentes
4. El airbag se desinfla rápidamente para relacionados. Si entra en contacto con
aliviar el impacto del ocupante. dichos residuos por accidente,
enjuáguelos con abundante agua de
inmediato para evitar alergias.
El airbag se infla muy rápidamente con
bastante fuerza, lo que puede causar
lesiones, como moretones, rasguños y
fracturas óseas.
El airbag es un producto desechable y
debe reemplazarse por uno nuevo
después del despliegue en caso de
colisión.

- 31 -
CS35-PLUS
Luz Indicadora de SRS Componentes del Airbag Airbag Delantero
La luz indicadora del SRS es roja. La etiqueta de precaución para el airbag
delantero está en los lados delantero y
trasero de la visera parasol del pasajero
delantero. Por favor, lea la etiqueta
cuidadosamente.
Airbag del Conductor
El airbag del conductor está instalado en
el volante de conducir, con una cubierta
tapizada que dice "SRS AIRBAG". El
airbag se despliega cuando hay una
colisión frontal y se cumplen las
A: Airbag del conductor condiciones de despliegue.
Cuando la fuente de alimentación está en B: Airbag del pasajero delantero
ON, la luz indicadora del SRS estará
encendida durante aproximadamente 3~6 C: Airbag lateral※
segundos y luego se apagará. En estado D: Airbag de cortina lateral※
normal de funcionamiento, la luz
indicadora está apagada

- 32 -
CS35-PLUS
Airbag del Pasajero Delantero Condiciones de Despliegue del Airbag
Peligro Frontal
El airbag del pasajero delantero está Está prohibido instalar un sistema de
instalado en el panel de instrumentos retención infantil orientado hacia atrás en Las siguientes condiciones son las
encima de la guantera, con la placa el asiento delantero o tener un niño menor condiciones estándar de prueba de
cobertora que dice "AIRBAG". El airbag de 150 cms o 12 años sentado en el colisión de laboratorio bajo las cuales se
se despliega cuando hay una colisión asiento delantero. El despliegue del puede desplegar el airbag frontal. Sin
frontal y se cumplen las condiciones de airbag causará lesiones al niño. embargo, la posibilidad de que el airbag
despliegue se despliegue en una colisión real
Cuando el vehículo está en marcha, el
depende de si la desaceleración
pasajero debe mantener una posición
generada en la colisión cumple con la
correcta al sentarse y no debe colocar el
condición de despliegue.
pie o la pierna en el panel de
instrumentos. 1. El vehículo se topa con un muro de
No utilice la tapa del airbag del pasajero hormigón inmóvil y no deformable a una
delantero como estante de velocidad de más de 30 km/h:
almacenamiento.
Mantenga el panel de instrumentos y el
parabrisas en el lado del pasajero
delantero desbloqueados. No use una
banda adhesiva o recubrimiento para
cubrirlo, ni instale un soporte (como el de
un equipo de navegación o un teléfono
celular) en ellos.

- 33 -
CS35-PLUS
2. El vehículo se encuentra con una 3. El vehículo se topa con un muro de El airbag delantero puede desplegarse
columna de hormigón inmóvil y no hormigón inamovible y no deformable que bajo las siguientes condiciones reales de
deformable a una velocidad de más de 35 establece un ángulo de deriva de no más funcionamiento:
km/h: de 30 grados con la dirección vertical a la
1. El vehículo choca con peldaños, una
dirección de marcha del vehículo, a una
cuneta u obstáculos protuberantes
velocidad puntual de más de 35 km/h:
similares;

- 34 -
CS35-PLUS
2. El vehículo circula cuesta abajo y 3. El vehículo cae en un foso profundo o El airbag delantero puede no desplegarse
golpea la superficie del suelo; en una zanja profunda, o la parte principal en las siguientes condiciones, incluso si la
del chasis se ve afectada; velocidad de impacto es relativamente
alta. Sin embargo, la posibilidad de
despliegue depende de si la
desaceleración del vehículo generado en
la colisión cumple con la condición de
despliegue.
1. El vehículo se topa con otro vehículo
cara a cara, o en una dirección en cierto
ángulo;

El impacto impuesto sobre el otro


vehículo en la dirección de circulación se
reducirá, ya que ambos vehículos son
flexibles y deformables.

- 35 -
CS35-PLUS
2. El vehículo choca con la parte trasera o 3. El vehículo choca con un árbol o una 5. El vehículo es impactado por otro
el lado de un camión; columna como un árbol; vehículo en su parte trasera, y el extremo
delantero y ambos lados del vehículo no
están impactados;

①El dispositivo de protección del El airbag frontal no puede desplegarse ya


camión es de baja resistencia y capaz que los objetos impactados pueden
de deformación flexible. caerse o romperse. 6. El vehículo choca con otro vehículo en
la misma dirección en la parte trasera, y la
②Si la posición de golpe está en el 4. El vehículo choca con un muro de parte trasera y ambos lados del vehículo
capó del motor o en otra área sobre el concreto o barrera de protección de la no se ven afectados;
capó, la resistencia al impacto de la autopista;
carrocería del vehículo no cumple con
el estándar de despliegue del airbag.

- 36 -
CS35-PLUS
7. El vehículo se vuelca o se da vuelta; 9. El vehículo choca con objetos flexibles Airbag Lateral ※
como una valla;
Hay una etiqueta de precaución del airbag
lateral en el umbral de la puerta delantera.
Por favor, lea la etiqueta cuidadosamente.
El airbag lateral está instalado en el
respaldo del asiento, con una etiqueta
que dice "AIRBAG" en el costado del
soporte. El airbag lateral se despliega en
caso de colisión lateral y cuando se
cumplen las condiciones de despliegue,
formando un amortiguador entre el
8. El compartimiento del motor o la puerta ocupante y las piezas interiores,
trasera se golpean en colisión lateral; proporcionando protección lateral para el
pecho del ocupante.

- 37 -
CS35-PLUS

Peligro Airbag de Cortina Lateral ※ Peligro


No utilice una funda protectora en el Los airbags de cortina laterales están No está permitido inclinar la cabeza o el
asiento ni un cojín blando en los asientos instalados dentro de los paneles de la cuerpo contra el airbag de cortina/el área
instalados con airbag lateral, ni cambie el pared lateral y el revestimiento del techo. de despliegue del airbag de cortina en las
material del asiento sin permiso. ¡Puede Hay una etiqueta en el pilar B cerca del ventanas.
provocar una falla en el despliegue del revestimiento del techo, que dice
airbag o causar lesiones en el despliegue "AIRBAG". Los airbags de cortina se No coloque ningún objeto entre el
accidental! despliegan en caso de colisión lateral y respaldo del asiento y la puerta lateral.
No cuelgue objetos como un abrigo en el cuando se cumplen las condiciones de
respaldo. despliegue, formando un amortiguador
entre el ocupante y la pared lateral para
proteger la cabeza del ocupante.

- 38 -
CS35-PLUS
2. El vehículo, en el sentido de traslación El airbag lateral puede desplegarse en las
Condiciones de Despliegue del Airbag lateral, se topa con una columna de siguientes condiciones de
Lateral hormigón inmóvil y no deformable con un funcionamiento:
Las siguientes condiciones son las diámetro de más de 254 mm, a una
velocidad de más de 35 km/h; 1. El vehículo choca con peldaños, cuneta
condiciones estándar de prueba de
u obstáculos protuberantes similares;
colisión de laboratorio bajo las cuales se
puede desplegar el airbag lateral. La
posibilidad de que el airbag se despliegue
en colisión depende de si la
desaceleración generada en la colisión
cumple con la condición de despliegue.
1. El vehículo es golpeado por otro
vehículo con un peso muerto de más de
980 kg, que circula a lo largo de la
dirección vertical a la dirección de marcha
del vehículo impactado, y la velocidad en
el momento del choque es superior a 25
km/h;

- 39 -
CS35-PLUS
2. El vehículo circula cuesta abajo y 4. El vehículo choca con peldaños; El airbag lateral puede no desplegarse en
golpea la superficie del suelo; las siguientes condiciones, incluso si la
velocidad de impacto es relativamente
alta. Sin embargo, la posibilidad de
despliegue depende de si la
desaceleración del vehículo generado en
la colisión cumple con la condición de
despliegue.
1. El área que se encuentra en la parte
delantera del parabrisas delantero o
detrás del parabrisas trasero es golpeada
por un vehículo que viene desde el lado;

3. El vehículo cae en un pozo profundo o


una zanja profunda, o la parte principal
del chasis es impactada;

- 40 -
CS35-PLUS
2. El vehículo es golpeado por una 4. El vehículo es golpeado por un objeto 5. El costado del vehículo es golpeado por
colisión lateral y en cierto ángulo, la en movimiento de peso ligero, como una una columna de sección transversal
velocidad de entrada lateral del vehículo motocicleta, desde un lado; la energía de pequeña;
es relativamente lenta. colisión es pequeña.

3. El vehículo se vuelca o se da vuelta;

- 41 -
CS35-PLUS

III.Funcionamiento del Vehículo

- 42 -
CS35-PLUS
Llave y Mando a Distancia El mando a distancia no funciona en
Changan si tiene alguna pregunta.

Función del Mando a Distancia caso de que se produzca alguna de las


siguientes situaciones:
Inalámbrico Nota
● La fuente de alimentación del vehículo
Con la función del mando a distancia no está en la posición OFF. No cambie la potencia de transmisión sin
inalámbrico, todas las puertas, incluida la autorización, y no agregue una antena
puerta trasera, se pueden desbloquear o ● Se excede el límite del mando a externa ni use otra antena de transmisión
bloquear a una distancia de distancia. sin autorización.
aproximadamente 30 m del vehículo, y las No está permitido aplicar interferencias
● La batería del mando a distancia está
ventanas también se pueden regular a perjudiciales en los negocios de
baja.
esa distancia. comunicación inalámbrica legales
● Las señales están obstruidas por otros mientras usa el mando a distancia; si hay
Nota vehículos u objetos. alguna interferencia, deje de usar el
Por favor no doble la llave ni la use para mando inmediatamente y tome medidas
● La temperatura externa es para eliminar dicha interferencia antes de
impactar otros objetos. No coloque la
excesivamente baja o excesivamente volver a usarlo.
llave en un entorno con alta temperatura
alta.
durante mucho tiempo (como en el panel Por favor, no presione ningún botón de la
de instrumentos o el capó del motor bajo ● El mando a distancia está cerca de llave de manera casual después de
la luz solar directa). una fuente de señal de radio (como una abandonar el vehículo. Si presiona los
Por favor, no permita que la llave entre estación de radio, equipo militar, botones más de 2,000 veces en total
en contacto con líquido; de lo contrario, la aeropuerto o torre de lanzamiento, etc.). mientras está lejos del vehículo, la llave
función del sistema puede verse afectada. dejará de coincidir con el vehículo por
Cuando el mando a distancia no funciona más tiempo, y si esto sucede,
No ponga la llave junto con dispositivos
correctamente, use la llave mecánica para comuníquese con un distribuidor
que envían o cortan ondas
desbloquear o bloquear las puertas. (Para autorizado por Vehículos Changan para
electromagnéticas (como teléfonos
un vehículo con sistema PEPS, encienda volver a hacer coincidir la llave.
celulares, computadoras, sellos de metal).
el motor según el método en la sección
"Funcionamiento del vehículo –Keyless
no es Detectada"). Consulte a un
distribuidor autorizado por Vehículos

- 43 -
CS35-PLUS
Llave Llave Inteligente※
Numero de Llave
Llave Común※ El numero esta estampada en la placa de
código de barra del juego de llaves.
Nota
Si las llaves se pierden, comuníquese
con un centro de servicio autorizado
por Vehículos Changan para crear
una nueva llave con el número de la
llave.
Desbloqueo

Presione el botón de desbloqueo


1.Indicador para desbloquear todas las puertas del
2.Bloqueo vehículo y la luz indicadora de giro
A: llave maestra
parpadeará una vez.
B: llave auxiliar 3. Botón de apertura de la puerta trasera
Bloqueo
Advertencia 4.Desbloqueo
5.Botón de Encendido a distancia Presione el botón de bloqueo para
Está prohibido sacar la llave del
bloquear todas las puertas del vehículo, y
interruptor de encendido cuando el 6. Llave mecánica la luz indicadora de giro parpadeará dos
vehículo está en marcha.
La llave mecánica está incrustada en la veces.
Cierre el vehículo y lleve la llave cuando
salga del vehículo. llave inteligente. Para obtener información Si alguna de las puertas del vehículo, la
sobre el método de extracción, consulte la puerta trasera o el capó del motor no
sección "Funcionamiento del vehículo: están cerradas, o la fuente de
reemplazar la batería de la llave, alimentación no está apagada, las puertas
reemplazar la batería de la llave no se pueden bloquear con el botón de
inteligente". bloqueo.

- 44 -
CS35-PLUS
Apertura de la Puerta Trasera con Localización del Vehículo Póngase en contacto con un
el Mando a Distancia※ ※ distribuidor Changan para activar dicha
Con todas las puertas bloqueadas,
función.
Presione brevemente el botón ABRIR de presione el botón de bloqueo dos veces
la puerta trasera dos veces para consecutivas dentro de 2 segundos para Encendido con el Mando a Distancia
abrir la puerta trasera cuando el vehículo activar la función de localización del ※
esté apagado. vehículo. La bocina sonará dos veces y
las luces de giro parpadearan durante Con todas las puertas cerradas y
Advertencia unos 10s para indicar la ubicación del bloqueadas. Después de que el indicador
vehículo. Presione el botón de antirrobo en los instrumentos comience a
Asegúrese de que no haya ninguna
desbloqueo mientras la luz está parpadear (bloqueo durante 15s),
persona o barrera alrededor de la puerta
parpadeando y las puertas del vehículo se presione el botón de encendido a
trasera antes de usar el botón del mando
a distancia. desbloquearán inmediatamente. distancia por 2S o más para
encender el motor. (Consulte
Mando a Distancia de la Ventana ※
Cambio de Modo de Desbloqueo "Funcionamiento del Vehículo - Función
Cuando el vehículo está apagado y todas de Encendido a Distancia" para obtener
Presione los botones Desbloquear y más información).
las puertas están bloqueadas:
Bloquear al mismo tiempo durante más de
4 segundos. El zumbador zumbará una 1. Mantenga presionado el botón de Reemplazar la Batería de la Llave
vez, y el modo de desbloqueo cambia. En bloqueo y todas las ventanas comenzarán
este momento, presione el botón de a cerrarse; suelte el botón, y todas las Nota
desbloqueo y solo se desbloqueará la ventanas se detendrán inmediatamente; No toque el circuito, ya que se puede
puerta del conductor. Presione el botón
2. Mantenga presionado el botón generar electricidad estática y dañar el
de desbloqueo nuevamente y las otras
Desbloquear y todas las ventanas tablero de circuitos.
puertas se desbloquearán.
comenzarán a abrirse; suelte el botón y El polo positivo y el polo negativo de la
Presione los botones de Desbloqueo y todas las ventanas dejarán de abrirse batería deben instalarse según las
Bloqueo al mismo tiempo durante más de inmediatamente; marcas correctas, o la placa de circuito se
4 segundos, y volverá al modo de
desbloqueo de cuatro puertas. Nota dañará.
La función de la ventana del mando a La nueva batería debe ser de la misma
distancia está inactiva al salir de fábrica. especificación que la batería original (3V,

- 45 -
CS35-PLUS
CR2032) del mando a distancia. Reemplazar la Batería de la Llave con la batería nueva en el armazón y
Común luego presione para que encaje en el
Al reemplazar la batería, tenga en cuenta armazón.
que el polo positivo de la batería
corresponde al positivo “+” en la placa de
fijación de la batería.
Es fácil dañar la placa del circuito con una
operación incorrecta durante el reemplazo
de la batería; se recomienda ponerse
en contacto con un distribuidor
Changan para su reemplazo.

1. Use una herramienta delgada para


levantar ligeramente las carcasas
superior e inferior de la llave.
2. Reemplace la batería.
3. Vuelva a colocar la placa del circuito

- 46 -
CS35-PLUS
Reemplazar la Batería de la Llave 2. Reemplace la batería. Sistema PEPS ※
Inteligente
3. Vuelva a colocar la placa del circuito El sistema PEPS tiene las siguientes
con la batería nueva en el armazón de la funciones:
llave y luego presione para que encaje en
el armazón. ● Función de mando a distancia
inalámbrico (consulte la sección "Llaves y
4. Instale la llave mecánica. Mando a Distancia - Llaves y Mando a
Distancia ")
● Función de entrada pasiva.
● Función push-to-start
● Función de bloqueo de la dirección ※
Condiciones que Afectan la Función
del Sistema PEPS
El sistema PEPS puede no funcionar en
las siguientes situaciones. Si es así,
utilice la llave mecánica para
desbloquear/bloquear:
● La llave inteligente no está dentro del
área de activación.
● Hay torres de televisión, estaciones de
energía, estaciones de combustible,
estaciones de radio, pantallas de gran
1. Presione el botón PUSH, y saque la tamaño, puertos de aire u otras
llave mecánica; luego, use la parte instalaciones que generan fuertes ondas
delantera de la llave mecánica para electromagnéticas o interferencias cerca
empujar hacia arriba el armazón de la del vehículo.
llave.

- 47 -
CS35-PLUS
● Hay equipos electrónicos (como Área de Activación Entrada Pasiva※
teléfonos celulares, computadoras
personales y adaptadores de energía) Solo cuando la llave inteligente está
que emiten ondas de radio cerca. dentro del área de activación, se puede
habilitar la función.
● La llave inteligente se pone en contacto
con o está cubierta por un objeto metálico
(como una membrana protectora de
ventana que contiene material o sustancia
metálica).
● Hay muchas llaves inteligentes
operadas simultáneamente cerca.
● La batería de la llave inteligente está
agotada. 1. Área de activación de ENGINE START
STOP - en el compartimiento.
La función se puede activar operando en
cualquier área dentro del vehículo.
2. Área de activación de entrada pasiva: a Desbloqueo por PEPS
menos de 0,8 m del botón PEPS en la
Cuando las cuatro puertas están
manilla de la puerta del lado del
bloqueadas, presione el botón keyless en
conductor/pasajero delantero o en la
la manilla exterior de la puerta delantera,
puerta trasera;
y todas las puertas se desbloquearán al
Si la llave inteligente está demasiado mismo tiempo. La señal de giro parpadea
cerca de la manilla de la puerta, la una vez.
ventana o el centro del parachoques
Bloqueo por PEPS
trasero, es posible que no se active la
función PEPS. Con la fuente de alimentación del
vehículo en la posiciónOFF y las cuatro
puertas laterales desbloqueadas,

- 48 -
CS35-PLUS
presione el botón PEPS en la manilla de Apertura de la Puerta Trasera: Función de Encendido※
la puerta del conductor, y todas las Con la puerta trasera bloqueada, si la
puertas se bloquearán simultáneamente y llave inteligente está dentro del área de
la luz de giro parpadeará dos veces.
activación de la puerta trasera, oprima el
Bajo las siguientes condiciones, las botón PEPS en el extremo inferior de la
puertas no se pueden bloquear con el puerta trasera para abrir la puerta trasera.
botón PEPS:
 Cualquiera de las puertas, o la puerta
trasera no está cerrada.
 La fuente de alimentación no está en
la posición OFF.
 La llave inteligente queda en el Cuando la llave inteligente está dentro del
vehículo. área de activación de la función de
 La llave inteligente se deja a menos de encendido, presione el interruptor
5 cms de la manilla de la puerta o “ENGINE START STOP” para encender o
directamente en la manilla de la puerta apagar el motor o cambiar la posición de
o en el panel metálico de la puerta. alimentación (ACC, ON y OFF).
Con las cuatro puertas laterales cerradas,
Modo ACC/ON: el interruptor " ENGINE
(Consulte la sección "III. Funcionamiento si deja la llave inteligente en la puerta
START STOP” está ámbar.
del Vehículo - Sistema PEPS - trasera, cierre la puerta trasera y las
Modo OFF (APAGADO): el interruptor
Condiciones que Afectan la Función del cuatro puertas laterales se desbloquearán
"ENGINE START STOP” está apagado.
Sistema PEPS" para conocer otras automáticamente. La bocina sonará para
Consulte la sección “Encender y Apagar
condiciones en las que las puertas no indicar.
el Motor - Encendido Pasivo ※” para
pueden cerrarse). Si ninguna de las puertas se abre en 30 obtener más información sobre la
segundos, las cuatro puertas laterales se operación de ENGINE START STOP.
bloquearán automáticamente.

- 49 -
CS35-PLUS
Procedimiento de Cambio de Estado Nota levantado).
de Encendido (AT) ③ La velocidad del vehículo es cero.
1. Con el pedal del freno no presionado y Si la función PEPS y la función ENGINE ④ E l indicador de nivel de aceite está
la palanca de cambios en la posición P, START STOP no funcionan normalmente apagado.
presione el interruptor de ENGINE START debido a fallas del sistema, tome todas las ⑤ E l motor no está encendido.
STOP para cambiar el estado de llaves y diríjase a un distribuidor Si alguna de las condiciones anteriores no
encendido en ciclo entre los modos autorizado por Vehículos Changan para se cumple, el motor no encenderá.
"ACC-ON-OFF": una consulta. Salir del Encendido Remoto
Nota Función de Encendido Remoto ※ Durante el proceso de inicio remoto o
después delencendido exitoso, si se
La fuente de alimentación del vehículo Si el engranaje de la fuente de
cumple alguna de las siguientes
volverá al modo OFF automáticamente alimentación está en la posición OFF,
condiciones, se saldrá del encendido,
una vez que esté en el modo ACC presione el botón de encendido remoto en
sonará la bocina y el engranaje de la
durante aproximadamente 1h para evitar la llave ≥ 2S, cuando se cumplan las
fuente de alimentación cambiará a la
que la batería se agote. siguientes condiciones, la fuente de
posición OFF:
alimentación del vehículo cambiará a la
2. Con el pedal del freno no presionado y ①Vuelva a presionar el botón "Encendido
posición ON:
la palanca de cambios en cualquier Remoto" en la llave;
①E l vehículo está en estado antirrobo
posición que no sea "P", presione el ②Activación deantirrobo;
(15S después del bloqueo del mando a
interruptor de ENGINE START STOP ③ Activación de la luz de alarma de
distancia).
para cambiar el estado de encendido en emergencia;
② Después del último encendido norm al,
ciclo entre los modos "ACC-ON": ④Posición de engranaje no-P (posición
la puerta se abre y se cierra una vez.
no en Neutro para MT);
Procedimiento de Cambio de Estado ③ Tiempo de éxito de inicio remoto ≤1.
⑤ La velocidad no es 0;
de Encendido (MT) Si se cumplen las siguientes condiciones
⑥ E l indicador antirrobo está encendido;
Con el pedal del embrague sin presionar y al mismo tiempo, se encenderá el motor,
⑦ La tem peratura del refrigerante del
la palanca de cambios en cualquier se encenderá el aire acondicionado y se
motor es demasiado alta;
posición, presione el interruptor ENGINE encenderá la luz de posición.
① E l engranaje de transm isión está en la ⑧ La presión del aceite del motor es
START STOP para cambiar el estado de demasiado baja;
encendido en ciclo entre los modos posición P (el engranaje de transmisión
MT está en neutro). ⑨ El EPB está en estado liberado, o el
"ACC-ON-OFF". freno de mano está en estado liberado o
② E l freno de m ano está en el estado de
sujeción (el freno de mano mecánico está el modo de inicio remoto cambia al modo

- 50 -
CS35-PLUS
de inicio normal. Keyless no es Detectada Nota
Lógica de cambio entre modo de
encendido remoto y modo de inicio Cuando la energía de la llave inteligente Si el indicador "ENGINE START STOP"
normal es baja, es posible que el IBCM no pueda parpadea en verde durante el encendido,
Cuando el vehículo está en modo de detectar la llave. En este momento, el volante de conducir no se podrá girar y
encendido remoto, después de presionar coloque la llave inteligente en la caja de la pantalla mostrará "bloqueo de la
el botón de desbloqueo remoto o el botón almacenamiento frente a la palanca de dirección no liberado", lo que indica que el
keyless de la puerta delantera izquierda cambios, cerca de la parte inferior de la volante todavía está bloqueado. En este
para desbloquear, si se cumplen las caja de almacenamiento, y coloque el momento, gire ligeramente el volante,
siguientes condiciones al mismo tiempo, cambio en la posición P o N. Los frenos cambie la fuente de alimentación del
el motor entrará en modo de encendido no están sueltos (los frenos se deben vehículo a la posiciónOFF, luego presione
normal: presionar durante todo el proceso de el interruptor de "ENGINE STRAT STOP",
① La llave está en el vehículo; encendido), el indicador de escuche el sonido del motor, presione el
② Pisa el pedal del freno (pisa el pedal funcionamiento en el interruptor de pedal del freno y el indicador de "ENGINE
del embrague para MT). encendido se pone verde y se puede START STOP" se pondrá verde. En este
③ Se presiona el botón de inicio. presionar el interruptor de encendido para momento, el bloqueo del volante se ha
completar el inicio. liberado.
Peligro
Cuando use la función de encendido Bloqueo de dirección
remoto, asegúrese de que el cambio esté
Con el motor apagado y la fuente de
en la posición P (cambio neutro para MT),
alimentación del vehículo en la posición
y asegúrese de que el freno de mano esté
OFF, abra cualquiera de las puertas, y
completamente activado y seguro. De lo
tanto el bloqueo de la dirección
contrario, resultará en la pérdida de
electrónica como el volante de conducir
control del vehículo, se pueden producir
estarán bloqueadas. Presione el
algunos accidentes o incluso lesiones.
interruptor de ENGINE START STOP, y el
No utilice la función de encendido remoto
bloqueo de la dirección electrónica se
cuando el vehículo esté en una rampa
desbloqueará automáticamente.
para evitar riesgo de perder el control y
accidentes o lesiones.

- 51 -
CS35-PLUS
Inmovilizador 3. Asegúrese de que el capó del motor, la parpadeará aproximadamente una vez 1s
puerta trasera y todas las puertas del después de un período de tiempo;
En los vehículos sin sistema PEPS, la vehículo estén bloqueadas; entonces el inmovilizador del motor se
autenticación de inmovilización se realiza habrá activado con éxito y el vehículo se
a través de la llave común, el módulo de 4. Presione el botón de bloqueo de la encuentra en estado de alerta.
control de la carrocería y la unidad de llave para bloquear todas las puertas, y la
control del motor. luz de giro parpadeará dos veces. Liberación del Estado de Alerta

Un vehículo con sistema PEPS cuenta Active el estado de alerta a través de los En un vehículo sin sistema PEPS,
con un avanzado inmovilizador de motor. siguientes métodos para un vehículo con presione el botón Desbloquear para abrir
La autenticación de inmovilización se sistema PEPS: las puertas del vehículo, y luego se libera
garantiza a través de la llave inteligente, el estado de alerta; después de eso, el
1. Estacione el vehículo y apague el motor, indicador del inmovilizador en el panel de
el inmovilizador y la unidad de control del y opere el interruptor de ENGINE START
motor. instrumentos se apaga.
STOP para apagar la fuente de
Solo el vehículo que pasa a través de la alimentación del vehículo. Entonces, el Para un vehículo con sistema PEPS,
autenticación completa del indicador del interruptor de ENGINE presione el botón Desbloquear o el botón
inmovilizadorpuede encender su motor. START STOP se apagará; PEPS en la manilla de la puerta del lado
del conductor para abrir las puertas del
Estado de alerta 2. Saque la llave del vehículo; vehículo, y luego se libera el estado de
3. Asegúrese de que el capó del motor, la alerta. Cambie la alimentación al estado
El estado de alerta no se puede activar si
puerta trasera y todas las puertas del ON y la autenticación de inmovilización
alguna de las puertas o la puerta trasera
vehículo estén cerradas; del motor se completará con éxito. El
no está cerrada.
indicador del inmovilizador en el panel de
Active el estado de alerta a través de los 4. Presione el botón PEPS en la manilla instrumentos se apagará.
siguientes métodos para un vehículo sin externa de la puerta para completar el
bloqueo, o presione el botón de bloqueo Con el procedimiento de desbloqueo
sistema PEPS:
del mando a distancia para bloquear; y la realizado, si alguna de las puertas del
1. Estacione el vehículo y apague el luz de giro parpadea dos veces. vehículo o la puerta trasera está abierta, o
motor; si el interruptor de encendido no se
Con los pasos anteriores hechos, el enciende dentro de los 30 segundos, las
2. Saque la llave de la chan pa indicador del inmovilizador en el panel puertas se bloquearán automáticamente y
de encendido; de instrumentosse encenderá y el sistema volverá a entrar en el estado de

- 52 -
CS35-PLUS
alerta. encienda el motor. Bloqueo de la Puerta
Estado de Advertencia Operación Externa del Bloqueo
Liberación del Estado de Advertencia
El estado de advertencia se activará si de la Puerta
ocurre alguna de las siguientes Use el botón PEPS o la tecla del mando a
situaciones en el estado de alerta: distancia para desbloquear la puerta del
vehículo y liberar el estado de advertencia.
Cualquiera de las puertas del vehículo se En este momento, se apagaráel indicador
abre sin usar el botón PEPS o la llave del del inmovilizador en el panel de
mando a distancia (incluyendo la apertura instrumentos; el zumbador sonará; la luz
de una puerta con la llave mecánica en indicadora de giro parpadea 4 veces.
estado de alerta);
Advertencia
La puerta trasera se abre ilegalmente;
No reinstale ni agregue otros sistemas
Se cambia el estado de alimentación de antirrobo en el vehículo, ya que podría
todo el vehículo. dañar la unidad de control central del
vehículo y afectar a otros dispositivos
Después de entrar en estado de alarma, Gire la llave hacia la izquierda para
eléctricos.
el indicador del inmovilizador en el panel desbloquear la puerta y hacia la derecha
de instrumentos parpadea a alta El usuario asumirá todas las
responsabilidades por las pérdidas para bloquearla.
velocidad; la bocina suena, y la luz de giro
parpadea continuamente. causadas por el reacondicionamiento o la Cuando todas las puertas están cerradas,
adición de otros sistemas eléctricos sin si se usa la llave para
Nota autorización, y cualquier daño causado desbloquear/bloquear la puerta del lado
por ello no será cubierto por la garantía. del conductor, todas las puertas se
Active el inmovilizador si no hay un desbloquearán/bloquearán.
ocupante en el vehículo para evitar que el
sistema entre en estado de alarma
cuando el ocupante abandone el vehículo.
El motor no podráfuncionar normalmente
bajo el estado de alarma. Por favor no

- 53 -
CS35-PLUS
Operación delMando a Distancia las ventanas y cierre todas las puertas. de la puerta para bloquear el estado, y el
Inalámbrico botón de bloqueo volverá a
Consulte la Sección "Funcionamiento del Funcionamiento Interior del desbloquearse automáticamente cuando
la puerta esté cerrada.
Vehículo - Llave y Mando a Distancia - Bloqueo de Puertas
Funcionamiento del Mando a Interruptor de Cierre Centralizado
DistanciaInalámbrico".
Funcionamiento del PEPS ※
Consulte la Sección “Funcionamiento del
Vehículo - Sistema de Inicio Pasivo de
Entrada Pasiva (PEPS) ※ - Función de
Entrada Pasiva”.

Nota
En ambientes fríos y húmedos, la
cerradura de la puerta y el dispositivo
mecánico de la puerta se congelarán, y el Desbloqueo: gire el botón de bloqueo de
nivel de comodidad de operación de las la puerta a la posición de desbloqueo. (①) Presione el interruptor de cierre
puertas del vehículo se reducirá Bloqueo: gire el botón de bloqueo de la centralizado (①), y luego todas las
ligeramente. puerta a la posición de bloqueo. (②) puertas se desbloquearán.

Cuando todas las puertas estén cerradas, Presione el interruptor de cierre


gire el botón de bloqueo de la puerta del centralizado (②), y luego todas las
Advertencia conductor a la posición de desbloqueo/ puertas se bloquearán;
bloqueo, y luego todas las puertas se
No deje la llave de repuesto en el desbloquearán/bloquearán.
Nota
vehículo. El interruptor del cierre centralizado solo
Bloqueo anti-error de la puerta del
Siempre lleve la llave con usted cuando conductor: después de abrir la puerta del funciona cuando todas las puertas están
deje el vehículo desatendido, cierre todas conductor, configure el botón de bloqueo cerradas.

- 54 -
CS35-PLUS
bloqueo de la puerta. Si es así, solo está Cerradura de Seguridad para
disponible el desbloqueo/bloqueo Niños
Peligro mecánico. La cerradura de la puerta
vuelve a su estado normal después de 1 Consulte la sección "II. Sistema de
 Cuando el vehículo esté en marcha, seguridad de vehículos - Seguridad
minuto. En caso de cualquier conflicto en
asegúrese de que la puerta esté infantil - Bloqueo de seguridad infantil".
eldesbloqueo en caso de colisión, este
bloqueada para evitar que la puerta
último tiene la prioridad.
se abra inesperadamente.
 Antes de abrir la puerta, preste Bloqueo Automático Sensible a
atención a si hay vehículos o la velocidad
peatones cerca de la carretera al lado
de la puerta. Todas las puertas se bloquearán
automáticamente cuando la velocidad del
Desbloquear en Colisión vehículo sea superior a 20 km/h.
Cuando la fuente de alimentación del Nota
vehículo está en ON, todas las puertas del
vehículo se desbloquearán La función de bloqueo automático
automáticamente (bajo la condición de (sensible a la velocidad) está en estado
que la batería y los seguros de las puertas inactivo cuando el vehículo sale de
funcionen correctamente) si se detecta fábrica. Póngase en contacto con un
una colisión. distribuidor autorizado por Vehículos
Changan para activar dicha función.
Protección Térmica del Motor de
Bloqueo Desbloqueo Automático al
Ejecute la operación de desbloqueo/ Estacionar
bloqueo de forma continua y rápida
durante más de 10 veces en 10 segundos, Todas las puertas del vehículo se
se activará la protección contra el desbloquearán automáticamente cuando
sobrecalentamiento del motor del la fuente de alimentación se coloque en la
vehículo y se prohibirá la operación de posición OFF después de que el vehículo
se detenga y el motor se apague.

- 55 -
CS35-PLUS
Alzavidrio Eléctrico 3- Interruptor alzavidrio eléctrico trasero eléctricos, no regule dos o más ventanas
derecho; al mismo tiempo.
Las ventanas se pueden operar cuando 4- Interruptor del alzavidrio No intente abrir y cerrar la misma ventana
la fuente de alimentación está en la eléctricodelantero derecho; al mismo tiempo, o la ventana dejará de
posición ON o dentro de 1 minuto 5- Interruptor de bloqueo del alzavidrio funcionar.
después de que la fuente de alimentación eléctrico;
se cambia a la posición ACC/ON desde la Ascenso/Descenso con un Botón
posición ON. Interruptor de Bloqueo de la ※
Ventana
En cada puerta hay un interruptor de El interruptor del regulador de la ventana
alzavidrios para controlar las ventanas. Presione el interruptor para evitar la con un solo botón tiene cinco posiciones
En la puerta del conductor, hay un regulación de la ventana por los para acciones desde la parte inferior a la
interruptor de bloqueo de la ventana y un pasajeros. parte superior:
interruptor que controla las ventanas de
los pasajeros. Presione el interruptor nuevamente para 1. Descenso con un botón
liberar el bloqueo de la ventana.
2. Descenso manual
Apertura y Cierre de la Ventana
3. Posición intermedia
Abrir: presione el interruptor hacia abajo;
4. Ascenso manual
Cerrar: tire hacia arriba el interruptor.
5. Ascenso con un botón ※
Hay dos formas de operar las ventanas:
descenso/ascenso con un botón y
descenso/ascenso manual.

Nota
En ambientes fríos y húmedos, los
1- Interruptor de alzavidrio eléctrico alzavidrios eléctricos pueden no funcionar
delantero izquierdo; normalmente debido a la congelación.
2- Interruptor del alzavidrio eléctrico Para prolongar la vida útil del fusible y
trasero izquierdo; evitar daños al sistema de alzavidrios

- 56 -
CS35-PLUS
Ascenso/Descenso Manual distancia. El área de activación de la
función anti-pinzamientoestá 4~300mm
El interruptor regulador manual de la por debajo del marco de la ventana.
ventana tiene tres posiciones para las
acciones desde la parte inferior a la parte Advertencia
superior:
La función anti-pinzamiento puede
1. Descenso desactivarse debido a una operación
2. Posición intermedia incorrecta de cierre de la ventana, lo que
puede provocar lesiones personales.
3. Ascenso
Función de Restricción de
Para abrir o cerrar la ventana, presione Anti-pinzamiento
hacia abajo o levante el extremo frontal Si la función anti-pinzamiento se activa 3
del interruptor correspondiente para veces seguidas en la misma posición, la
detener en la posición. función no será válida, y la ventana no se
podrá elevar con un botón.
Nota
Durante el movimiento ascendente/ Nota
descendente con un solo botón de la La función anti-pinzamiento se
ventana, opere el interruptor en dirección desactivará temporalmente si se detecta
opuesta, y el vidrio dejará de moverse algún obstáculo 3 veces seguidas al
inmediatamente.
Función Anti-pinzamiento※ cerrar la ventana. En tal caso, asegúrese
de eliminar el obstáculo antes de la
La ventana tiene una función próxima operación de cierre de la
anti-pinzamiento para la operación de ventana.
descenso/ascenso con un solo botón. Si
el vidrio encuentra una resistencia cuando Puede implicar el reinicio de la función
está ascendiendo, se detendrá y anti-pinzamiento en las siguientes
descenderá automáticamente una cierta condiciones:

- 57 -
CS35-PLUS
1. La función anti-pinzamiento ha sido
Peligro Espejo Retrovisor
activada 3 veces seguidas en la misma
posición y no se ha podido restaurar; El riesgo de pellizco sigue existiendo a Espejo Retrovisor Exterior
pesar de la protección anti-pinzamiento.
2. La fuente de alimentación de la batería Asegúrese de que el área de movimiento El espejo retrovisor exterior es un espejo
está desconectada o la energía de la del vidrio esté desbloqueada. La función convexo, que proporciona una vista más
fuente de alimentación es inferior a 6 V; anti-pinzamiento no funciona con los amplia.
3. El marco de la ventana está muy siguientes objetos y condiciones: Ajuste el espejo retrovisor exterior antes
deformado debido a la acción exógena, y ● Objeto flexible, ligero y delgado, como de conducir para ver exactamente los
el vidrio de la ventana ya está fuera del un dedo meñique. lados del vehículo.
área anti- pinzamiento; ● Un espacio libre de 4 mm.
El retrovisor exterior se puede ajustar
Reinicio de la Función ● Operación de ascenso manual justo cuando la fuente de alimentación está en
Anti-pinzamiento: después de un movimiento contrario la posición ACC/ON.
automático.
1. Levante el interruptor hasta que la La función anti-pinzamiento no
ventana esté completamente cerrada; proporciona protección en tales
Peligro
2. Suelte el interruptor; condiciones. Para cerrar el sunroof, Los objetos en el espejo retrovisor
asegúrese de que no haya ninguna parte exterior se ven más cerca de lo que
3. Levante el interruptor nuevamente por del cuerpo dentro del área de movimiento realmente están. No evalúe la distancia al
más de 1 segundo y luego suéltelo; del vidrio. vehículo de atrás basándose en la imagen
4. Presione el interruptor hasta que la en el espejo. Siempre confirme la
ventana esté completamente abierta; distancia real al vehículo deatrás
observando el vehículo de atrás; de lo
5. Levante el interruptor e intente levantar contrario, será más probable que tenga
la ventana automáticamente. accidente.
Si el vidrio de la ventana no asciende o No opere el espejo retrovisor exterior
desciende automáticamente, repita los cuando el vehículo esté en marcha; de lo
procedimientos anteriores para ajustarlo. contrario, el vehículo puede perder el
control, lo que puede provocar accidentes

- 58 -
CS35-PLUS
o incluso muertes. Después del ajuste, coloque el interruptor Espejo Exterior Plegable
en la posición central (O), para evitar el
Plegado Manual
AjusteEléctrico del Espejo retrovisor ajuste por error.
Exterior Empujar el espejo exterior hacia la
Nota ventana de la puerta.※
Si el espejo retrovisor exterior está Plegado Automático del Espejo
congelado, no ajuste o raye la superficie Retrovisor Exterior
del espejo violentamente.
Cuando la fuente de alimentación esté en
Detenga el ajuste cuando el espejo la posición de apagado, bloquee el
retrovisor exterior alcance el ángulo vehículo con el mando a distancia o PEPS.
máximo posible, para evitar daños en el El espejo retrovisor izquierdo y derecho
motor. se plegarán automáticamente al mismo
No ajuste el espejo eléctrico exterior con tiempo; desbloquee el vehículo con el
la mano; de lo contrario, los componentes mando a distancia o PEPS, y el espejo
del espejo podrían dañarse. eléctrico exterior izquierdo y derecho se
1. Interruptor maestro (L/R): seleccione desplegará automáticamente al mismo
para ajustar el espejo retrovisor izquierdo tiempo.
Ajuste Manual
o derecho.
Presione los bordes del vidrio del espejo Nota
2. Interruptor de control: Ajuste la retrovisor exterior en caso de fallas, por
dirección de un espejo retrovisor. Si es necesario plegar manualmente el
ejemplo, falla eléctrica.
espejo retrovisor con la función de
Presione el botón según la dirección plegado eléctrico, opere cuando el espejo
requerida para realizar el ajuste hacia la retrovisor esté estático; de lo contrario, es
izquierda, derecha, hacia arriba o hacia posible que el espejo retrovisor no se
abajo del espejo retrovisor. reinicie o se afloje, o que los
3. Interruptor de plegado del espejo componentes se dañen. Si el espejo
retrovisor no se reinicia o se afloja, intente
retrovisor ※. iniciar la función de plegado eléctrico para

- 59 -
CS35-PLUS
reiniciar. Espejo Retrovisor Interior
Antes de conducir, ajuste el espejo
retrovisor interior para obtener el máximo
Peligro campo de visión trasera. No coloque
Por temor a daños, no toque el espejo objetos que interfieran con la vista trasera
retrovisor durante el plegado automático. en el asiento trasero o en el área de
Siempre despliegue los espejos carga.
retrovisores izquierdo y derecho y ajuste Tire del asa debajo del espejo retrovisor
los espejos correctamente antes de interior hacia la dirección que se muestra
conducir. en la figura, para reducir el
Descongelar el Retrovisor Exterior deslumbramiento durante la conducción
nocturna.
Cuando la fuente de alimentación del
vehículo esté en la posición de ON,
presione el botón deldefroster trasero

(consulte la sección
"Funcionamiento del Vehículo - Sistema
de Aire Acondicionado"), y la banda del
calentador del espejo retrovisor exterior
calentará el espejo de inmediato.

- 60 -
CS35-PLUS
Sunroof ※ sunroof un poco para reducir o eliminar el Cuando el sunroof se desliza para abrirse,
ruido. la ligera fluctuación de la presión interior
El sunroof se puede ajustar cuando la puede hacer ruido. Si es así, cambie
fuente de alimentación está en la posición Nota ligeramente la posición de deslizamiento
ON o dentro de 1 minuto cuando la fuente del sunroof o abra el sunroof un poco para
de alimentación se cambia a la posición El sunroof solo se debe abrir cuando no reducir o eliminar el ruido.
ACC/LOCK desde la posición ON. haya hielo, nieve u otros artículos; de lo
contrario puede haber una falla. Lo siguiente se introduce principalmente
en el modo de funcionamiento
Peligro La sombrilla del sunroof está diseñado automático.
para deslizarse junto con el sunroof. Por
Existe el riesgo de lesiones si una parte lo tanto, no baje la visera cuando se abra Sunroof Ordinario※
del cuerpo está extremadamente cerca el sunroof.
del sunroof puede quedar atrapada El método de operación del sunroof es el
cuando el sunroof se está cerrando. No presione el botón de control del siguiente:
sunroof durante mucho tiempo, ya que el
Aléjese de la zona de movimiento del 1. Manual: presione brevemente el botón
sunroof se puede reiniciar o su motor y
sunroof cuando el sunroof se está de control del sunroof, el
piezas del sistema pueden dañarse.
cerrando. sunroofempezara a funcionar;
Durante el lavado del vehículo,
Un niño que opera el sunroof puede 2. Automático: después de mantener
asegúrese de que el sunroof esté
quedar atrapado. Por lo tanto, nunca deje presionado, suelte el botón de control del
cerrado en su lugar, y no utilice un
a un niño solo en el vehículo ya que existe sunroof, y el sunroof se ejecutará
gigante hidráulico para enjuagar la tira
riesgo de lesiones. automáticamente.
de sello del vidrio del sunroof o para
enjuagar alrededor de ella. Durante el funcionamiento automático del
El sunroof se puede abrir de dos maneras, sunroof, puede presionar cualquier botón
deslizando hacia atrás para abrir o Realice un mantenimiento regular del
del sunroof para detener el movimiento
inclinando hacia atrás. sunroof (cada tres meses). Por favor,
del cristal.
limpie y quite el polvo y la suciedad si
Cuando el sunroof se desliza para abrirse, hay alguna en la superficie de la tira de
la ligera fluctuación de la presión interior sello del vidrio del sunroof y en el riel
puede hacer ruido. Si es así, cambie la guía.
posición del sunroof ligeramente o abra el

- 61 -
CS35-PLUS
Deslizamiento del Sunroof Inclinación del Sunroof Sunroof Panorámico※
El método de funcionamiento del vidrio
deslizante del sunroof panorámico (vidrio
frontal) es el siguiente:
1. Manual: presione el botón de control
del vidrio del sunroof por un corto tiempo,
paso a paso;
2. Automático: Presione el botón de
control del vidrio del sunroof durante un
tiempo prolongado para que se ejecute
automáticamente;
Deslice el sunroof para abrirlo: presione el El método de funcionamiento de la
botón en la dirección de la parte El sunroof se inclina para abrir: con el sombrilla del sunroof panorámico es el
trasera del vehículo. siguiente:
sunroof cerrado, presione
Deslice el sunroof para cerrar: presione el 1. Manual: presione brevemente el botón
botón que está frente al vehículo. El sunroof se inclina para cerrarse: con el de control de la sombrilla del sunroof,
paso a paso;
Cuando el sunroof se abre, la sombrilla se sunroof inclinado, presione 2. Automático: mantenga presionado el
abrirá automáticamente con el vidrio del
botón de control de la sombrilla,
sunroof; después de cerrar el sunroof, la
funcionará automáticamente;
sombrilla se puede apagar o encender
manualmente. Durante el funcionamiento automático del
vidrio del sunroof, el movimiento del vidrio
se puede detener presionando el botón de
control del vidrio del sunroof.
Durante el funcionamiento automático
delasombrilla del sunroof, puede
presionar/ empujar cualquier botón en el
sunroof para detener su movimiento.

- 62 -
CS35-PLUS
Nota Deslizamiento del Sunroof Mando a Distancia del Sunroof
No accione el sunroof panorámico con la Llave
durante mucho tiempo. El motor del Por favor revise la Sección “III.
sunroof panorámico tiene función de Funcionamiento del Vehículo – Llave y
protección térmica. Si el motor funciona Mando a Distancia – Llave”.
continuamente más allá de la temperatura
de protección, dejará de funcionar y se
Nota
reanudará después de enfriar a una  Después de que el vehículo recorre
temperatura segura. un área congelada en invierno o por la
noche, el sunroof solo se puede abrir
Inclinación de Sunroof después de descongelarlo. Nunca
abra el sunroof por la fuerza.
Deslizar el sunroof para abrirlo: presione  Cuando el vehículo esté funcionando
en una carretera con baches o en una
el botón en la dirección de la parte zona de montaña, no mantenga el
sunroof completamente abierto
trasera del vehículo. durante mucho tiempo.
Deslizar el sunroof para cerrarlo: presione  Cuando la velocidad del vehículo sea
superior a 120 km/h, no abra el
el botón en la partedel frente sunroof.
delvehículo.
Cuando el sunroofse abre, la sombrilla se
Función de Anti-pinzamiento
abrirá automáticamente con el vidrio del A temperaturas entre -20°C y 80°C, el
Levantar el sunroof: presione el botón sunroof; después de cerrar el sunroof: sunroof se detendrá y se moverá en la
dirección opuesta cuando encuentre una
“ ” en la parte trasera del vehículo; la Presiona " " para abrir la sombrilla; resistencia durante el cierre.
función de elevación no distingue entre el La función anti-pinzamiento del sunroof
modo de función manual/automático. Presiona " " para cerrar la sombrilla. solo puede activarse con el movimiento

- 63 -
CS35-PLUS
automático del vidrio del sunroof. condiciones. Para cerrar el sunroof,
asegúrese de que no haya ninguna parte Inicialización de Sunroof
Peligro del cuerpo dentro del área de movimiento Labatería sin carga o la batería con baja
Para su seguridad, no saque la cabeza o del vidrio. carga pueden causar anomalías en la
la mano por el sunroof para evitar
lógica de trabajo del sunroof, y el sunroof
lesiones.
puede no funcionar correctamente si es
Si hay una pequeña barrera en el riel guía
del sunroof, la función anti-pinzamiento se así. Con la batería funcionando
activará durante el movimiento del vidrio correctamente y la fuente de alimentación
del sunroof, causando la falla del cierre del vehículo en la posición ON, ejecute la
del sunroof. Asegúrese de que no haya inicialización con los siguientes pasos:
ninguna barrera para el cierre del sunroof. Sunroof ordinario

1. Mantenga presionado el botón “ ”


Peligro
hasta que el sunroof se incline hasta la
El riesgo de pellizcos sigue existiendo a
posición más alejada posible, y luego
pesar de la protección anti-pinzamiento
del sunroof. Asegurase de que el área de suelte el botón;
movimiento del vidrio esté desbloqueada. 2. Presione y mantenga presionado el
La función anti-pinzamiento no funciona
botón “ ” nuevamente por 3 segundos
contra los siguientes objetos y
condiciones: hasta que el vidrio del sunroof salte hacia
● Objeto flexible, ligero y delgado, como arriba y hacia abajo por un ciclo antes de
un dedo meñique. que deje de moverse, y luego suelte el
● Un espacio libre de tan solo 4 mm. botón;
● Operación de cierre manual justo
después de un movimiento automático en
sentido contrario.
La función anti-pinzamiento no
proporciona protección en tales

- 64 -
CS35-PLUS
Sunroofpanorámico Nota Puerta Trasera
1. Presione el botón “ ” en la dirección
Antes de la inicialización, asegúrese de Desbloqueo del Interruptor de
que el cristal y la sombrilla del sunroof
de la parte delantera del vehículo. Contacto
estén completamente cerrados.
Cuando sienta que el sunroof panorámico
está temblando acompañado por el
sonido de un movimiento mecánico,
mantenga presionado el botón de cierre
del vidrio del sunroof;
2. El vidrio panorámico del sunroof se
detiene automáticamente después de
correr 300 mm en la dirección de apertura,
y la rotación inversa se ejecuta
automáticamente a la posición cerrada;
3. Una vez que el vidrio del sunroof se
Presione el botón de apertura de la puerta
haya detenido por completo, la
trasera y levántela hacia arriba dentro de
sombrillase cerrará automáticamente y el 30s después del desbloqueo del vehículo
botón de cierre del vidrio del sunroof aún completo. La puerta trasera se abrirá
esta presionado; automáticamente cuando alcance una
4. La sombrilla funciona 300mm posición de equilibrio, y la luz del
automáticamente en la dirección de portamaletas estará encendida.
apertura y se invierte nuevamente, y la
Cerrarla Puerta Trasera
reversa se ejecuta automáticamente a la
posición cerrada. La inicialización está Tire de la puerta trasera hacia abajo hasta
completa. el punto de equilibrio, y luego presione la
puerta con fuerza para cerrarla y
bloquearla.

- 65 -
CS35-PLUS
Precauciones para el
Peligro
Almacenamiento de Equipaje
● Para cerrar la puerta trasera, presiónela
hacia abajo desde el exterior. No use la ● Las dimensiones del equipaje deberán
manilla auxiliar para cerrar la puerta cumplir con el espacio de
trasera directamente para evitar pellizcos. almacenamiento de la puerta trasera.
● No se permite que niños operen el Asegúrese de que la puerta trasera esté
interruptor de la puerta trasera porque bloqueada normalmente;
existe riesgo de pellizco. ● El peso del equipaje no debe exceder
● La puerta trasera solo se puede utilizar los 50 kgs, de lo contrario, las piezas de
cuando está completamente abierta. El las molduras alrededor de la puerta
uso de la puerta trasera semiabierta trasera pueden dañarse;
puede causar lesiones si la puerta se cae. Retire la placa de la cubierta, encuentre el
orificio en el panel de la moldura, y la ● Cualquier equipaje redondo o cilíndrico
Desbloqueo de Emergencia de la perilla de la cerradura de la puerta trasera debe fijarse de manera segura para evitar
Puerta Trasera está detrás del orificio. Gire la perilla hacia que impacte la puerta trasera o las placas
la izquierda con una herramienta hasta la de las molduras en ambos lados.
Abrir la puerta trasera desde adentro posición más alejada, y luego empuje la
cuando la puerta está bloqueada y el puerta trasera hacia arriba para Advertencia
interruptor de desbloqueo falla. Ver “III. desbloquearla.
Sistema de Seguridad del Vehículo - Está prohibido almacenar cualquier
Asiento - Ajuste de los Asientos Nota artículo inflamable, combustible,
Traseros”para instrucciones. Baje los venenoso y corrosivo.
asientos traseros. Encuentre la placa de Si se requiere un desbloqueo de
emergenciasignifica que la puerta trasera Está prohibido llevar cualquier carga con
cubierta en el panel de la moldura de la la puerta trasera abierta.
puerta trasera, como se muestra en la tiene una falla. Envíe el vehículo a un
figura. Retire la tapa. concesionario autorizado por Vehículos
Changan para su inspección.

- 66 -
CS35-PLUS
Cofre del motor Advertencia
Apertura del cofre del motor Abra el capó del motor cuando la fuente
de alimentación esté en la posición de
1. Dentro del vehículo, levante la palanca
OFF y se aplique el freno de
de desbloqueo del capó del motor en el
estacionamiento.
lado inferior izquierdo del panel de
instrumentos. Asegúrese de que el limpiaparabrisas
delantero esté conectado al parabrisas
antes de abrir el capó del motor; de lo
contrario, el limpiaparabrisas o el capó
del motor podrían dañarse.
3. Inserte la varilla de soporte en la ranura
de la placa de montaje del parachoques
para sostener el capó del motor, a fin de
mantener el capó del motor en su posición Peligro
de apertura.
La barra de soporte debe insertarse
completamente en la ranura para evitar
que la cubierta caiga repentinamente
2. Mueva la pestaña de desbloqueo en la Por favor, no mueva el vehículo cuando el
parte delantera central de la cubierta del capó del motor este abierto.
motor hacia la derecha hasta que la
cubierta pueda levantarse. Nunca abra el capó del motor si sale
vapor del compartimiento del motor por
temor a lesiones.
Agarre la parte del paquete de plástico de
la varilla de soporte para evitar
quemaduras.

- 67 -
CS35-PLUS
Cerrar el capo del motor 4. Gire la placa de la tapa de recarga en
Placa de la tapa de recarga sentido contrario a las agujas del reloj
1. Levante el capó del motor y saque la para quitarla.
varilla de la ranura. Fíjela en el soporte. La recarga está en el lado trasero
izquierdo del vehículo.
2. Baje el capó del motor y déjelo caer La palanca de desbloqueo de la placa de
libremente a una altura de unos 30 cms,
la tapa de recarga está en el lado
luego se puede cerrar el capó del motor.
Tire del borde delantero del capó del izquierdo del asiento del conductor.
motor para confirmar si el capó del motor ON
está completamente bloqueado. 1. Gire la llave de encendido a la posición
OFF y cierre todas las puertas y ventanas.
Peligro 2. Tire de la palanca de desbloqueo de la
placa de la tapa de recarga hacia arriba y
Asegúrese de que el capó del motor esté la placa de la tapa de recarga estará
completamente bloqueado antes de
ligeramente abierta. 5. Coloque la tapa de recarga en la parte
conducir, para evitar accidentes debido a
posterior de la puerta del depósito.
bloqueo de la vista cuando el capó del
motor se abre repentinamente.
No tire de la palanca de liberación del
capó del motor cuando el vehículo esté en
marcha.

3. Abra completamente la tapa de 6. Coloque la boquilla de la pistola de


recarga. combustible completamente en el

- 68 -
CS35-PLUS
depósito de combustible, luego fíjela y ! Peligro Nota
comience a llenar.
 Abra la tapa de recarga lentamente  Por favor, use combustible sin
para evitar la inyección de plomo. El sistema de combustible y
combustible debido a la presión el motor pueden dañarse si el
Peligro excesiva del combustible. combustible inadecuado fluye dentro
 Estire la pistola de combustible dentro del sistema de combustible.
El combustible es altamente inflamable. del depósito de combustible lo más  No utilice combustible que contenga
Se prohibirá la ignición, el fuego abierto o profundo posible, o el combustible alcohol metílico o alcohol etílico.
el humo, y se evitará la chispa. podría derramarse fuera del depósito,  No rocíe combustible sobre la
Apague el motor antes de recargar. provocando un incendio y una superficie de la pintura; de lo
explosión. contrario, la pintura podría dañarse.
 Si la pistola de combustible se apaga  Si la cubierta del depósito de
Off automáticamente significa que el combustible no se puede abrir
1. Vuelva a instalar la placa de la tapa de depósito de combustible está lleno. debido a la congelación, empuje o
recarga y gírela hacia la derecha para No siga llenando; de lo contrario, el golpee ligeramente la cubierta para
cerrarla hasta que se escuche un clic. combustible puede derramarse y retirar el hielo y luego abra la
causar daños al sistema de cubierta.
2. Cierre la tapa de recarga. combustible.
 Toque la carrocería del vehículo para
descargar la electricidad estática
antes de retirar la tapa de recarga o
tocar la boquilla de combustible. No
suba al vehículo durante el llenado
por temor a regeneración de
electricidad estática.

- 69 -
CS35-PLUS
Volante de conducir Botones en el Volante de
Conducir※
Peligro
Por favor, mantenga la postura correcta
de sentado. Está prohibido ajustar el
volante cuando el vehículo está en
marcha; de lo contrario, puede producirse
un accidente ya que el bloqueo de la
columna de dirección falla
repentinamente.
2. Ajuste el volante a una posición
Ajuste del volante de conducir adecuada;
El volante se puede ajustar hacia arriba / 3. Empuje la palanca de ajuste del volante
abajo y adelante / atrás. Introducción de botones
a la posición original y bloquee el volante.
1. Tire hacia abajo la palanca de ajuste
del volante para liberar el mecadssdaf Nota 1.
nismo de bloqueo de la columna de El airbag del conductor y la bocina están Hacia arriba: aumentar el volumen de
dirección; en el volante. sonido
La manilla de ajuste del volante debe Hacia abajo: bajar volumen de sonido
presionarse firmemente para evitar que la
posición del volante en el vehículo se Presionar brevemente: Silencio/pausa
mueva.
2.
Hacia arriba: seleccionar la función del
instrumento hacia arriba.
Hacia abajo: seleccionar la función del
instrumento hacia abajo.

- 70 -
CS35-PLUS
Presionar brevemente: Confirmar Mantenerpresionado: seleccionar la
6 ※
siguiente emisora de radio almacenada /
Hacia arriba: aumenta el volumen del avance rápido.
Presionar brevemente: colgar el
sonido.
teléfono.
Hacia abajo: disminuir el volumen del 11. / / / ※
sonido. 7. ※ Consultar "Capítulo 3 - Control Crucero -
Reproducir la canción anterior / Estación Ubicaciones y Funciones de los Botones
Presiona el botón central : Activar/
anterior; de Crucero".
desactivar silencio
8. ※ 12. / / /
3.
Reproducir la siguiente canción /
Presionar brevemente: FM → Música
Siguiente estación
local → Música USB → Música Consultar “III- Sistema de Crucero
Bluetooth. Si hay un dispositivo externo, 9. ※ Adaptable - Ubicaciones y Funciones de
entrará en el estado de reproducción y los Botones de Crucero”.
se mostrará automáticamente. Si no, se Presionar brevemente: buscar la
saltará automáticamente. estación de radio / canción anterior, o
colgar el teléfono.
4.
Mantener presionado: seleccionar la
Consultar "Funcionamiento del Vehículo última emisora de radio almacenada /
–Control de teclas Combinadas". rebobinar.

10.
5. ※
Presione brevemente: buscar hacia
Presionar brevemente: Ingresa a interfaz adelante la estación de radio / la
principal de Bluetooth y conecta con siguiente canción, o contestar el
llamada. teléfono.

- 71 -
CS35-PLUS
Panel de Instrumentos
Instrumentos
Modelo 1

1. Tacómetro del motor


2. Pantalla de información
Kilometraje de viaje A
Kilometraje de viaje B
Kilometraje acumulado
Consumo medio de combustible
Kilometraje de resistencia
Velocidad media
Velocidad de ACC※
Información de navegación ※
Alarma de texto
Posición de cambio AT※
3. Velocímetro
4. Termómetro del refrigerante
5. Indicador de combustible

- 72 -
CS35-PLUS
Modelo2

1. Velocímetro
2. Pantalla de información
Indicador de combustible
Kilometraje de viaje A
Kilometraje de viaje B
Kilometraje acumulado
Consumo medio de combustible
Kilometraje de resistencia
Velocidad media
Velocidad de ACC※
Información de navegación ※
Alarma de texto
Posición de cambio AT※
3. Tacómetro del motor

- 73 -
CS35-PLUS
Velocímetro inmediatamente y descubra las causas de Cuando la fuente de alimentación del
Indica la velocidad del vehículo en km/h. sobrecalentamiento después de que se vehículo está en la posiciónON o después
Mantener la velocidad de desplazamiento enfríe el motor. de encender el motor, si alguna luz de
máxima en todo momento puede dañar el advertencia o luz indicadora no está
motor. Peligro encendida o no se apaga después de
estar encendida, indica una falla del
Tacómetro del motor Está prohibido volver a encender el motor
sistema. Póngase en contacto con
La velocidad de rotación actual (rpm) del antes de eliminar las fallas que causan el
un distribuidor Changan para su
motor es igual al valor indicado ×1,000 sobrecalentamiento.
inspección.
r/min.
Indicador y luz de alarma
Indicador de combustible Luces altas
Cuando se enciende el interruptor de
Indica aproximadamente el volumen de La luz indicadora se enciende cuando las
encendido, las siguientes luces de
combustible residual en el depósito de luces altasestán encendidas.
advertencia y luces indicadoras se
combustible. encenderán en breve y luego se apagarán Luces bajas
Cuando el indicadorde segmento está en unos 3 segundos más tarde: El indicador se enciende cuando se
la posición F, significa que el depósito de · Airbag enciende la función de luces bajas de los
combustible está lleno. focos.
· Nivel de combustible bajo
Cuando el indicador de segmento está en
· ABS Luz de niebla frontal
la posición E, significa que el depósito de
combustible está aproximadamente · Control electrónico de estabilidad La luz indicadora se enciende cuando el
vacío. (ESC) neblinero delantero está encendido.
Indicador de temperatura del · Control electrónico de estabilidad
Luz de niebla trasero
refrigerante del motor desactivado (ESP_OFF)
· EPS La luz indicadora se enciende cuando el
Indica la temperatura del refrigerante
neblinero trasero está encendido.
del motor. El indicador de segmento · Temperatura delrefrigerante del motor
se detendrá en el rango medio · Alarma de presión de neumáticos※ Luces de posición
si la temperatura del refrigerante La luz indicadora se enciende cuando la
· Indicador de nivel de líquido de frenos
está dentro del rango normal. luz de posición está encendida.
· Freno eléctrico de estacionamiento
Cuando el indicador de segmento está
(EPB)
en el rango rojo, significa que el motor
está sobrecalentado. Apague el
motor

- 74 -
CS35-PLUS
advertencia se enciende cuando el en el módulo de control del motor o en el
Luces de señal de giro vehículo está en marcha, indica falla del sistema de control de emisiones.
Cuando se enciende el interruptor de la sistema de carga de la batería. Apague Póngase en contacto con un
dirección o el interruptor de la alarma de todos los equipos eléctricos innecesarios distribuidor Changan para su
emergencia, el indicador de la luz de y póngase en contacto con el inspección.
señal de giro parpadea con el sonido de distribuidor Changan para realizar una
"clic". Si hay algún otro tono de inspección. Inmovilizador
advertencia (como una advertencia para La luz indicadora destellará a una
el cinturón de seguridad desabrochado), frecuencia baja después de que se active
no habrá un sonido de "clic". Bolsa de aire el inmovilizador, lo que indica que el
Si la luz de advertencia se enciende vehículo está en estado de alerta.
Presión del aceite
cuando el vehículo está en marcha, indica Bajo nivel de combustible
Cuando la fuente de alimentación del una falla del SRS. Póngase en contacto
vehículo está en la posición ON, la luz de con el distribuidor de servicio Agregue combustible lo antes posible si la
advertencia se enciende y se apaga autorizado por vehículosChangan para luz indicadora se enciende cuando el
cuando el motor enciende. realizar una inspección. vehículo está en marcha.
Si la luz de advertencia continúa Después de que la luz indicadora de nivel
encendida después de que el motor se Cinturón de seguridad bajo de combustible esté encendida,
enciende, o se enciende cuando el Cuando la fuente de alimentación está en agregue combustible oportunamente,
vehículo está en marcha, indica una ON, esta luz indicadora se encenderá incluso si se visualiza una distancia de
presión de aceite excesivamente baja o inmediatamente. Se apagará cuando el conducción más larga en el rango de
una falla en el sistema de lubricación. Si conductor se abroche el cinturón de conducción. Vea la sección de
es así, estacione el vehículo de manera seguridad. "Kilometraje de Resistencia" para más
segura y apague el motor lo antes posible detalles.
para verificar el nivel de aceite del motor. Falla del motor
Cuando la fuente de alimentación del Temperatura del refrigerante
Carga de la batería vehículo está en la posición de ON, la luz La luz indicadora se enciende cuando el
Cuando la fuente de alimentación del de advertencia se enciende y se indicador de segmento del termómetro del
vehículo está en la posición ON, la luz de apaga cuando el motor se enciende. Si refrigerante indica 8. Si el indicador se
advertencia se enciende y se apaga la luz de advertencia continúa ilumina continuamente, se enciende
cuando el motor enciende. Si la luz de encendida después de que encienda el después de encender el motor o mientras
motor, indica una falla

- 75 -
CS35-PLUS
conduce, indica que el rendimiento del Freno de Estacionamiento Eléctrico Luz Indicadora de Falla en la
motor no es óptimo. Si el motor está (EPB) / Freno de Estacionamiento Transmisión ※
encendido, la luz de advertencia debe
apagarse después de unos minutos, lo Si la luz indicadora no se enciende, sigue
Cuando se aplica el freno encendiéndose o se enciende de forma
que indica que el motor ha alcanzado su
de estacionamiento, la luz anormal durante la conducción, indica
temperatura de funcionamiento normal.
indicadora se enciende, cuando se que el sistema tiene una falla. Si es
Control de Crucero ※ (CC) suelta el freno de estacionamiento, la así, póngase en contacto con un
Presione el interruptor de control de luz indicadora se apaga. distribuidor Changan para realizar una
crucero para habilitar la función, y la luz Si la luz indicadora no indica el estado ins�peccion y/o mantenimiento.
indicadora se encenderá. de estacionamiento Lámpara Indicadora de Control
normalmente, comuníquese
con un distribuidor Changan Electrónico de Estabilidad (ESC)
Advertencia de Presión de los para mantenimiento tan pronto como Si la luz indicadora sigue
Neumáticos ※ sea posible. encendida, indica una falla en el ESC.
Póngase en contacto con un
Si la luz indicadora se enciende cuando el Advertencia distribuidor Changan para que lo
vehículo está en marcha, o el indicador no
Está prohibido aplicar el freno de inspeccionen lo antes posible.
está encendido cuando se enciende el
motor, comuníquese con un estacionamiento mientras el vehículo esté Control Electrónico de
distribuidor Changan para una funcionando normalmente; de lo contrario, Estabilidad
inspección. es posible que el vehículo no funcione de Apagado (ESC_OFF)
manera estable y que el sistema de frenos La luz indicadora se enciende cuando el
Falla del Sistema de Frenos de estacionamiento se dañe. sistema está apagado. Se apaga cuando
Si la luz de advertencia no se enciende o se reinicia el sistema o se enciende el
Falla del Freno eléctrico
no se apaga, indica que el nivel del líquido interruptor de encendido.
de Estacionamiento (EPB)
de frenos es demasiado bajo o que
el sistema EBD puede estar defectuoso. Si ocurrieron las siguientes Luz Indicadora de EPS
Póngase en contacto con un fallas, comuníquese con un Si la luz indicadora parpadea o se ilumina
distribuidor Changan para realizar el distribuidor Changan para realizar el sospechosamente cuando el vehículo
mantenimiento lo antes posible. mantenimiento tan pronto como le está en marcha, indica un error del
sea posible. EPS. Póngase en contacto con un
distribuidor Changan

- 76 -
CS35-PLUS
autorizado por Vehículos Changan para Advertencia y Recordatorio Desbloqueo de la Puerta
realizar mantenimiento lo antes posible. Auditivo Cuando se apaga el interruptor de
ABS/ESC Puerta Abierta encendido y cualquiera de las
Si la luz de advertencia está encendida puertas laterales, el cofre del motor y
cuando el vehículo está en marcha, indica Cuando la fuente de alimentación está en la puerta trasera se abren, el pitido
una falla del sistema. Aun así, el freno la posición de ON o cuando se enciende sonará 3 veces cuando se
sigue funcionando (sin ABS). Póngase el motor, habrá un tono de aviso si alguna desbloqueen las puertas después de
en contacto con un distribuidor de las puertas está abierta. presionar el botón de Bloqueo de la llave.
Changan lo antes posible para realizar Recordatorio de Cinturón de Seguridad Función "Sígueme a Casa" está Activa
mantenimiento. Desabrochado
Luz de Advertencia Principal del LCD Habrá un tono de aviso cuando la función
Si el conductor o el pasajero delantero no "Sígueme a Casa" esté activada (con la
se abrochan el cinturón de seguridad, fuente de alimentación del vehículo en la
Esta luz se encenderá cuando aparezca habrá un tono de aviso si la velocidad del posición OFF, cambie las luces de OFF a
una falla del sistema. La información de vehículo supera el valor preestablecido (7 Luces Bajos, y luego vuelva a OFF dentro
alarma de falla correspondiente se puede km/h). Después de 5mts, el tono de aviso de 2 s).
encontrar en el mensaje de alarma se detiene.
cuando la luz está encendida. Batería del Mando a Distancia Baja
Nota: la advertencia de audio solo se
Velocidad sobre 120 km/h※ aplica a los modelos configurados con Con la fuente de alimentación en
función de recordatorio de cinturón de la posición ACC u OFF, presione el
Cuando la velocidad del vehículo es seguridad desabrochado para los botón Desbloquear de la llave y abra la
superior a 120 km/h, el indicador de ocupantes delanteros. puerta del vehículo en el lado del
alarma de exceso de velocidad conductor. El tono de aviso sonará 9
parpadeará a 1HZ y el zumbador del Luz de Focos veces cuando la batería del mando
panel de instrumentos emitirá una alarma a distancia sea demasiado baja.
Habrá un tono de aviso si losfocos
a la frecuencia de 1HZ.
o las luces de posición aún
Llave no Detectada
están encendidas cuando se
apaga el interruptor de encendido Con la fuente de alimentación en la
y el conductor abandona el vehículo posición ON/ACC, el tono de aviso sonará
después de abrir la puerta del lado del
conductor.

- 77 -
CS35-PLUS
3 veces cuando la llave no esté en el Control de Teclas Combinadas Visualización de Información
vehículo.
Las teclas de los instrumentos están en el (modelo 1)
Palanca de Cambios a la Posición P volante de conducir, que está dividido en Información de Itinerario
(AT) cuatro botones: arriba, abajo, OK y
derecha. Kilometraje de Viaje
Habrá un tono de aviso si la palanca de
cambio de velocidades no está en la ubtotal mileage A Subtotal mileage B
Botones arriba y abajo : se
posición P cuando el motor enciende. S Registra el kilometraje de un solo viaje.
usan para cambiar las funciones El rango de visualización es de 0.0 a
principales y los iconos del menú
9999.9 km, y el odómetro de viaje
principal; para cambiar el ordenador
se reiniciará automáticamente y
de conducción interno, el kilometraje
volverá a contar el kilometraje de
total, el kilometraje, la velocidad media,
viaje cuando el valor mostrado
la conducción a corto plazo, la
exceda los 9999.9 km.
conducción a largo plazo,
información sobre neumáticos; Presione brevemente el botón OK para
para cambiar la función de borrar el viaje de acuerdo con las
configuración, arriba y abajo Cambiar la indicaciones relevantes.
página;
Kilometraje Total (ODO)
Botón derecho : controla el Registra el kilometraje total de
cursor para ingresar al nivel superior conducción. Rango: 0-999999 km.
desde la función del siguiente nivel. Cuando el kilometraje total supera los
Botón de OK : haga clic en el cursor 999.999 km, el valor permanecerá allí y
de control para ingresar al siguiente nivel no cambiará más.
desde la función de nivel anterior; borrar
el registro de la computadora de
conducción; confirmar la información de la
alarma; configurar la función de selección.

- 78 -
CS35-PLUS
Rango de Conducción (DTE) Velocidad promedio del Vehículo※ Conducción de Corta Distancia

Muestra la velocidad promedio desde el


La información muestra el rango de ultimo reinicio. Registra el consumo de combustible, el
conducción aproximado que el kilometraje y el tiempo desde que se
combustible residual puede sostener. encendiódel motor hasta ahora.
El rango de conducción se calcula según Conducción de Larga Distancia
el volumen de combustible residual y el
consumo promedio reciente de
combustible.
Como puede verse influido por los hábitos
de conducción y las rutas de conducción,
la desviación del rango de conducción es
normal. En la conducción real, si el nivel
de combustible es bajo y la luz de
advertencia está encendida, agregue
combustible a tiempo, incluso si una
distancia de conducción más larga se
muestra en el rango de conducción.
Registre el consumo de combustible, el

- 79 -
CS35-PLUS
kilometraje y el tiempo desde el último El modo de asistencia de la dirección se
restablecimiento manual. Ajuste del Menú divide en tres tipos: normal, cómodo y
El idioma delos instrumentos, el modo de deportivo (para obtener más información,
asistencia de la dirección y el brillo de la consulte "Conducción del Vehículo -
luz de fondo se pueden configurar en los Conducción Asistida - Modo de Dirección
ajustes del menú. Asistida Múltiple").
Brillo de la Luz de Fondo

Modo de Asistencia de la Dirección※

El medidor tiene cinco niveles de brillo,


que se pueden ajustar usando los
botones arriba y abajo.

- 80 -
CS35-PLUS
Navegación ※ botones arriba y abajo para salir de la Visualización de Información
Cuando el control central inicia la
interfaz de visualización de crucero de (modelo 2)
forma activa. Para obtener más
navegación, la sincronización del medidor información, consulte "Características del Interfaz Principal
tiene una función de recordatorio de Vehículo - Sistema de Crucero Adaptativo
navegación. Puede utilizar los botones (ACC)".
arriba y abajo para cambiar a la interfaz
de navegación.

Presione el botón Menú para


ingresar a la interfaz del menú.
Información de Neumáticos※ Secuencia de cambio de la interfaz del
menú: velocidad (modo de tema deportivo)
Puede usar los botones arriba y abajo -> escena inteligente -> navegación ->
Crucero Adaptativo ACC ※ para cambiar a la interfaz del neumático
información de visualización constante ->
para ver la información del neumático.
Para los modelos con configuración de interfaz de configuración -> información
crucero adaptativa ACC, cuando la de alarma -> velocidad (modo de temática
función de crucero está habilitada, la deportiva).
interfaz de visualización del medidor
saltará automáticamente a la interfaz de
ACC, lo que avisará al usuario la
velocidad actual del crucero y la
información de estado. Cuando vea otra
información, el usuario puede usar los

- 81 -
CS35-PLUS
Velocidad (modo de temática principal. kilometraje total -> velocidad media ->
deportiva) asistente de ahorro de energía ->
Navegación※ información sobre la presión de los
neumáticos ->kilometraje.

En el modo de temática deportiva,


presionar el botón OK para entrar a la Presionar OK para entrar a la interfaz de
interfaz de velocidad del modo deportivo navegación.

Escena Inteligente Información de Visualización Ajuste


Constante
Presione OK para ingresar a la interfaz de
información de visualización constante,
presione las teclas arriba/abajo para
cambiar la información de la pantalla en
orden: kilometraje -> conducción a corto
plazo (consumo de combustible promedio
a corto plazo, distancia de conducción a
corto plazo, tiempo de conducción a corto
plazo) -> Conducción a largo plazo
(consumo medio de combustible a largo
Presionar OK para ingresar al menú de plazo, distancia de viaje de larga distancia, Presione OK para ingresar a la interfaz de
escena inteligente, ingresar a la interfaz tiempo de viaje a largo plazo) -> configuración, presione el botón
Arriba/Abajo para cambiar la interfaz en

- 82 -
CS35-PLUS
orden: Modo de ayuda a la dirección -> Mensaje de Aviso ※ Llave en el Vehículo
Modo de temática -> Configuración de
idioma -> Brillo de la luz de fondo -> No Hay Llave Detectada
Tamaño del sonido -> Tipo de sonido ->
Modo de ayuda a la dirección.
Información de Alarma

Le recuerda al conductor que tome la


llave al salir del vehículo.
Por favor, revise si la llave está en el
vehículo. Cuando la llave está en el Presionar el Pedal de Freno para
vehículo, si el medidor aún muestra el Encender (AT)
Presionar OK para entrar al interfaz de mensaje, significa que la energía de la
información de alarma. batería de la llave está agotada. En este
momento, presione el botón de bloqueo
de la llave para verificar si el indicador
está encendido. Cuando el indicador esté
apagado, reemplace la batería de la llave
para que el sistema keyless funcione
correctamente.

Le recuerda al conductor que pise el


pedal del freno antes de encender el

- 83 -
CS35-PLUS
motor. Pisar el Embrague Antes de Encender Falla de Autenticación del
(MT) Inmovilizador
Palanca de Cambios a la Posición P
(AT)

Recuerda al conductor que pise el pedal Indica falla de autenticación del


del embrague antes de encender el motor. inmovilizador del motor y del sistema
El motor solo se puede encender cuando PEPS. Póngase en contacto con un
la palanca de cambios está en la posición centro de servicio autorizado por
P. vehículos Changan para realizar una
inspección del vehículo.

- 84 -
CS35-PLUS
Inspección del Sistema de Bloqueo de suavemente el volante para liberar el
la Dirección bloqueo de la dirección. Vuelva a colocar
la fuente de alimentación en la posición
OFF y luego vuelva a la posición ON.
Falla en la Distribución de Energía

Indica que la batería de la llave está baja.


Indica falla en la función de bloqueo de Por favor, reemplace la batería de llave de
la dirección. Póngase en contacto forma oportuna.
con un distribuidor Changan para Bloqueo de la Dirección no Liberado
una inspección del vehículo.
Batería Baja de Llave de Mando
Indica que hay una falla en la distribución
a Distancia
de energía del sistema keyless. Póngase
en contacto con el distribuidor autorizado
por Vehículos Changan para realizar una
inspección del vehículo.
Otra Información de Aviso
Esta información se mostrará en la
pantalla, como el recordatorio de retorno
del volante, varios tipos de recordatorios
Esto significa que el bloqueo de la de fallas, etc.
dirección no se liberó normalmente. Gire

- 85 -
CS35-PLUS
Llave y sistema PEPS
Información Medida Información Medida
Por favor cerrar la puerta y
Por favor cerrar la puerta y presionar el
Llave no detectada Detenga el motor y revise la llave. presionar el mando a
botón de bloqueo de la llave.
distancia para bloquear.
Presionar el pedal de freno Por favorpisar el pedal de freno para
Baja batería de la llave Reemplazar la batería de la llave.
para encender encender el motor.
Por favor retire la llave antes de Presionar el embrague para Por favor pisar el pedal del embrague
Llave en vehículo
cerrar la puerta. encender para encender el motor.
Advertencia
Información Medida Información Medida
Falla del sistema de Contactar distribuidor autorizado Falla en distribución de Contactar distribuidor autorizado por
encendido por Vehículos Changan. energía Vehículos Changan.
1. Revisar si la llave es correcta. Consultar instrucciones sobre el sensor
Falla en autenticación del 2. Póngase en contacto con un de reversa y póngase en contacto con un
Falla en radar de retroceso
inmovilizador distribuidor Changan. distribuidor Changan.

Falla al satisfacer las


condiciones de crucero
Monitoreo de Presión de Neumático
Información Medida Información Medida
Detenga el vehículo y revise el
Detenga el vehículo y revise el neumático
Falla en sistema de neumático de acuerdo con la
Advertencia de presión del de acuerdo con la información del
monitoreo de presión de información del sistema de
neumático sistema de monitoreo de presión de
neumáticos monitoreo de presión de
neumáticos.
neumático.

- 86 -
CS35-PLUS
Detenga el vehículo y revise el
Presión de Detenga el vehículo y revise el neumático
neumático de acuerdo con la
aceite/Advertencia de Advertencia de temperatura de acuerdo con la información del
información del sistema de
sistema de temperatura del del neumático sistema de monitoreo de presión de
monitoreo de presión de
neumático neumáticos.
neumáticos.

Freno de Estacionamiento Eléctrico


Información Medida Información Medida
Significa que la función de
Fuerza de sujeción
Refiérase a las instrucciones de estacionamiento automático esta
insuficiente del freno de AUTOHOLD funcionando
sistema de freno eléctrico encendida. No se requiere ninguna
estacionamiento eléctrico
medida.
Refiérase a las instrucciones de
Pendiente excesiva para sistema de freno eléctrico Freno de estacionamiento Liberar el freno de estacionamiento
estacionamiento eléctrico no liberado eléctrico..
Por favor pisar el pedal de Mantenga presionado el pedal del
freno para liberar el freno de freno y luego libere el freno
estacionamiento eléctrico
Dirección
Información Medida Información Medida
1. Girar levemente el volante. Refiérase a las instrucciones del bloqueo
Bloqueo de dirección no 2. Refiérase a las instrucciones Revisar el sistema de de dirección eléctrica y contactar un
liberado del bloqueo de dirección bloqueo eléctrico distribuidor autorizado por Vehículos
eléctrico. Changan

- 87 -
CS35-PLUS
Mantenimiento
Información Medida Información Medida
Detenga el vehículo de manera segura;
inspeccionar el volumen de refrigerante;
Detenga el vehículo de manera rellenar si el refrigerante es insuficiente;
segura; inspeccionar el volumen póngase en contacto con un
de aceite del motor; rellenar si el distribuidor Changan para obtener
aceite es insuficiente; de lo Temperatura del información sobre qué hacer si el
Presión de aceite insuficiente
contrario, póngase en contacto refrigerante elevada refrigerante es suficiente pero la alarma
con un distribuidor Changan de alta temperatura todavía no se ha
para realizar una revisión. activado.
Consejo: No abra la tapa del dispositivo
de refrigerante cuando el vehículo este
caliente; de lo contrario puede quemarse
Por favor enviar el vehículo
Por favor realizar una Por favor realizar una mantención a un distribuidor autorizado
mantención de inmediato. de inmediato. por Vehículos Changan
para mantención
Transmisión
Información Medida Información Medida
1. Cambie a la posición P.
1. Cambie a la posición de neutro.
2. Póngase en contacto con un
2. Póngase en contacto con un
distribuidor autorizado por
Palanca de cambios a la Vehículos Changan si la Por favor cambiar a distribuidor autorizado por Vehículos
posición P Changan si la información todavía se
información aún se muestra posición neutro
muestra cuando la palanca de cambios
cuando la palanca de cambios
está en la posición N (neutro). Revisar si
está en la posición P. revisar si la
la señal del engranaje es normal
señal del engranaje es normal
Falla del sistema de Contactar distribuidor autorizado
transmisión por Vehículos Changan

- 88 -
CS35-PLUS
Control de Ayuda de Partida en Pendiente
Información Medida Información Medida
El control de ayuda de partida en
Control de ayuda de partida Significa que la función de control de
Falla del control de ayuda de pendiente es invalido. Por favor
en pendiente este ayuda de partida en pendiente está
partida en pendiente contactar a un servicio autorizado
encendido activada. No requiere medidas de ayuda
por Vehículos Changan
Luces
Información Medida Información Medida
Averigüe si es necesario apagar
Luz de focos bajos esta Función “Sígueme a Casa”
las luces bajas en función de la
encendida esta encendida
condición real
Luces

Información Medida Información Medida


Luz de focos bajos Averigüe si es necesario apagar las Función “Sígueme a Significa que la función "Sígueme a Casa" está
esta encendida. luces bajas en función de la condición Casa” esta activada. No requiere medidas de ayuda.
real. encendida.

- 89 -
CS35-PLUS
Control de Luces Ajuste de Altura de Luces Bajas
※: Luz de neblinerodelantero.
Palanca de Control de las Luces
: Luz neblinero trasero.
AUTO ※: con la palanca en la posición
AUTO, el foco se encenderá y se apagará
automáticamente en función del brillo
ambiental.

Nota
El sensor de brillo ambiental está
instalado en el centro de la ventilación del
defroster delantero; por favor no coloque
ningún objeto aquí que pueda bloquear el Cuando la postura del vehículo cambia
sensor. con el cambio enla condición de carga,
Apagado (OFF): con la palanca en la aceleración, desaceleración y otras
posición OFF, cuando la fuente de Interruptor de la Luz de condiciones, es posible ajustar la
alimentación del vehículo está en la Circulación Diurna inclinación de las luces bajas de los
posición OFF/ACC, todas las luces se focos con el interruptor. Tire del
apagan; cuando la fuente de Cuando la fuente de alimentación del interruptor hacia arriba y el ángulo del
alimentación del vehículo está en la vehículo esté en la posición de ON / haz de luz cambia hacia arriba (-> 0, la
posición de ON/START, todas las luces START y la palanca de control de la luz distancia de iluminación más larga);
se apagan, excepto la luz de circulación esté en la posición de OFF, la luz de presione el interruptor hacia abajo y el
diurna. circulación diurna estará encendida. ángulo del haz de luz cambia hacia
abajo (-> 5, la distancia de iluminación
: Luz de posición, luz de placa más corta).
patente.

: Focos, luz de posición, luz de


placa patente.

- 90 -
CS35-PLUS
Interruptor de Luz de Giro Interruptor de Luces Altas/Bajas Interruptor de Luces Antiniebla
Sin Luces Antiniebla Delanteras

Tire hacia arriba /empuje hacia abajo la Gire la palanca de control de la luz hasta
palanca de control de la luz cuando la
, y las luces bajas se encenderán. Gire el interruptor de control de las luces
fuente de alimentación del vehículo esté
en la posición de ON y la luz indicadora Empuje la palanca de control de las luces hacia , y gire el interruptor de las luces
de giro a la derecha/izquierda parpadea. hacia adelante ahora para encender las antiniebla hacia la izquierda hacia
Si la palanca de control de la luz se luces altas. para encender las luces antiniebla.
mueve hacia arriba o hacia abajo Las luces altasse encenderáncuando la Cuando la palanca de las luces está en la
brevemente y luego regresa a la posición palanca de control de las luces se tire posición AUTO, las luces antiniebla
central, la luz indicadora de giro de la hacia atrás; al ser usada durante los delanteras/traseras se encienden
dirección correspondiente parpadea 3 adelantamientos, la palanca volverá a la automáticamente si se cumple la lógica
veces. posición original tan pronto como se anterior.
Encienda una luz indicadora de giro, si suelte la palanca.
parpadea dos veces más rápido que
normalmente, indica una falla en la luz
indicadora de giro.

- 91 -
CS35-PLUS
Con Luces Antiniebla Delanteras anterior. Función de detección de puertas: pulse el
interruptor de detección de puertas
Luz de Lectura Delantera (bloqueo de puertas). Si hay una puerta
abierta en este momento, la luz estará
encendida; cuando laspuertas estén
cerradas, la luz se apagará gradualmente.
Presione nuevamente el interruptor para
liberar el modo de detección de puertas.
Interruptor SOS ※: mantenga
presionado durante 2 segundos para
marcar la llamada de emergencia.
Luz de Lectura Trasera
Gire el interruptor de control de las luces

hacia o , y gire el interruptor de La luz de lectura delantera se compone


las luces antiniebla a la izquierda hacia de un puerto de carga USB (A), estuche
para gafas (B), luz de lectura (C),
para encender las luces antiniebla interruptor de sombrilla del sunroof ※ (D),
delanteras. interruptor de sunroof (E), interruptor de
detección de puerta (F), interruptor de
Gire el interruptor de las luces antiniebla a
SOS (G), micrófono (H).
la izquierda hacia para encender Presione el interruptor de la luz de lectura
las luces antiniebla traseras. Luego, el izquierda/derecha, y la luz de lectura
interruptor de las luces antiniebla vuelve a lateral correspondiente se iluminará.
la luz antiniebla delantera. Presiona el interruptor otra vez y la luz de Presione el interruptor de la luz de lectura,
Cuando la palanca de las luces está en la lectura se apaga. La interfaz USB puede y la luz de lectura se encenderá; presione
posición AUTO, las luces antiniebla proporcionar un voltaje de 5V, puede el interruptor otra vez, y la luz se apagará.
delanteras/traseras se encienden cargar teléfonos móviles y otros
automáticamente si se cumple la lógica dispositivos a través del cable de datos.

- 92 -
CS35-PLUS
Limpiaparabrisas y Rociador Delantero Rociador
Palanca de control del Apagado (OFF): El limpiaparabrisas
Limpiaparabrisas delantero deja de funcionar.
INT※: El limpiaparabrisas delantero está
en modo intermitente.
LO: El limpiaparabrisas delantero
funciona a una velocidad baja estable.
HI: El limpiaparabrisas delantero funciona
a una velocidad alta estable.
Ajuste del Intervalo de Limpieza
Con la palanca girada a un rango más
amplio, el intervalo se acorta Rociador del Limpiaparabrisas
gradualmente y el limpiador limpia a una
La palanca de control del limpiaparabrisas Tire la palanca del limpiaparabrisas
velocidad mayor.
consiste en el interruptor del suavemente hacia el conductor, y el
limpiaparabrisas delantero, el interruptor Limpiaparabrisas Trasero limpiaparabrisas comienza a funcionar.
del limpiaparabrisas trasero y la tuerca de Después de que el rociador deja de
Apagado (OFF): El limpiaparabrisas deja funcionar, el limpiaparabrisas continúa
ajuste intermitente para el control del
de funcionar. trabajando por un corto tiempo.
limpiaparabrisas delantero.
Encendido (ON): El limpiaparabrisas Rociador Trasero
limpia intermitentemente.
Empuje la palanca del limpiaparabrisas
suavemente hacia la dirección opuesta al
conductor, y el rociador del parabrisas
trasero comienza a funcionar. Después de
que elrociador deja de funcionar, el
limpiaparabrisas continúa trabajando por
Interruptor de Limpiaparabrisas un corto tiempo.

- 93 -
CS35-PLUS
Si el rociador no funciona, revise el nivel Sistema del Aire temperatura normal de trabajo. Se sugiere
de la solución de limpieza. Si la solución
Acondicionado desviar el flujo de aire al espacio para los
de limpieza es insuficiente, por favor pies y al parabrisas cuando la ventana se
agregue según corresponda. Descripción general empaña.

Advertencia Aire Externo Enfriamiento

Para asegurarse de que el sistema de aire El uso del sistema de aire acondicionado
Está estrictamente prohibido operar el
acondicionado funciona normalmente, aumentará el consumo de combustible.
rociador cuando la solución de limpieza
es insuficiente, ya que esto puede dañar revise que la salida de aire en la parte El aire se enfría a medida que pasa a
el motor del rociador. delantera del parabrisas y la del sistema través del evaporador, y la humedad en el
de aire acondicionado estén libres de aire se absorbe para evitar que la ventana
No opere la plumilla de limpieza si el artículos como nieve y hojas. se empañe. La condensación generada
parabrisas está seco, ya que esto puede
rayar el vidrio del parabrisas, dañar la Circulación Interna del Aire como resultado se descargará al exterior.
Por lo tanto, es normal encontrar un
plumilla o quemar el motor del La circulación interna de aire durante pequeño charco debajo del vehículo.
limpiaparabrisas. mucho tiempo puede ocasionar la
formación de escarcha en las ventanas. Se sugiere desviar el flujo de aire hacia la
Revisar que se haya descongelado
No active el modo de circulación de aire cara y luego activar el modo de
correctamente antes de utilizar el
interno cuando la función de circulación de aire interno.
limpiaparabrisas.
deshumidificación y desempañado esté
Si la temperatura ambiente es inferior a activada.
0°C, revisar que se haya descongelado
antes de utilizar rociador; de lo contrario, Después de activar el modo de circulación
la solución de limpieza puede congelarse de aire interno, no fume, ya que el smog
en la superficie del parabrisas, lo que se depositará en el evaporador y
puede afectar el campo visual. generará un olor persistente.
Calefacción
El sistema de calefacción puede
maximizar su rendimiento de calefacción
solo después de que el motor alcance la

- 94 -
CS35-PLUS
Sistema de Aire Acondicionado b. Cara y pie: el aire sale de la salida del vehículo.
Manual central, la salida lateral y la salida de los
F. Defroster frontal
pies.
Visualización y Operación del Panel de Presione el botón y se encenderá la luz
c. Pie: El aire sale principalmente de la
Control indicadora del interruptor del defroster.
salida de los pies.
Se activa el defroster y desempañado
d. Pie y parabrisas: sale aire por la salida del parabrisas. El volumen de aire tiene
deldefroster del parabrisas, la salida del como valor predeterminado el Nivel 5, y
defroster lateral y la salida de la zona de la circulación externa está encendida. El
los pies. rendimiento del defroster se puede
mejorar aumentando la temperatura y el
C. Interruptor de refrigeración A/C volumen de aire.

Presione el interruptor para activar o G. Calefacción del parabrisas trasero


desactivar manualmente la función de
enfriamiento del aire acondicionado.
Funciona solo cuando el motor y el Presione el botón, y la luz indicadora se
soplador están en funcionamiento. encenderá, lo que indica la activación de
A. Ajuste de la temperatura la calefacción del parabrisas trasero y la
Deslice el control táctil y presione los D. Circulación exterior calefacción del espejo retrovisor exterior
íconos de las flechas hacia arriba y hacia (※). El defroster y desempañado
Después de presionar el botón, el
abajo para controlar la temperatura del indicador se enciende y el aire fresco del funcionarán durante un período
aire dentro del vehículo. exterior ingresa al interior del vehículo. preestablecido (aproximadamente 14
minutos) y luego se apagarán
B. Regulación del modo E. Circulación interna de aire automáticamente. Para desactivar la
función manualmente vuelva a presionar
Presione el botón para seleccionar entre Presione el botón, el indicador se el botón.
4 modos de suministro de aire: enciende, el aire circula dentro del
compartimiento de pasajeros. Presione H. Refrigeración Máxima
a. Cara: el aire sale de la salida central y
nuevamente y el indicador se apaga, el
de la salida lateral. En este modo, el aire acondicionado
aire fresco del exterior ingresa al interior

- 95 -
CS35-PLUS
funcionará con la capacidad máxima de interruptor de temperatura se ajusta a la Sistema de Control del A/C
refrigeración para reducir la temperatura posición roja, el aire sale caliente; si el Automático※
lo antes posible. Opere cualquier interruptor se ajusta a la posición azul, el
interruptor o perilla para refrigeración, aire sale a temperatura normal. Si no está Visualización y Operación del Panel de
cambio de modo, circulación interna y demasiado frío, la circulación externa y el Control Delantero
externa para salir de este modo. modo de comida pueden activarse para
calentar los pies.
I. Apagar el aire acondicionado Con la circulación externa activada, el olor
exterior entrara en el vehículo más
Presione el botón de apagado (OFF) para
fácilmente. Se recomienda cambiar a la
apagar el A/C, ingrese al modo de espera,
circulación interna cuando el vehículo se
la pantalla mostrará el modo de aire y el
encuentre en un área con mucho polvo y
indicador de circulación interior/exterior se
mala calidad del aire.
enciende.

J. Ajuste del volumen de aire


Advertencia
Deslice el control táctil y presione los La circulación interna prolongada puede
íconos del ventilador superior e inferior A. Ajuste de la temperatura
conducir a aire sucio y bajo contenido de
para ajustar el volumen de aire (del 1 al 8), oxígeno en el interior del vehículo, por lo Deslice el control táctil y presione los
y el volumen de aire actual se mostrará en tanto, abra la ventana de la puerta para íconos de las flechas hacia arriba y hacia
la pantalla. que haya ventilación según sea abajo para controlar la temperatura del
aire dentro del vehículo.
Nota necesario.
Para asegurarse de que siempre haya B. Regulación del modo
aire fresco en el interior del vehículo, use
la circulación externa lo más posible Presione el botón para seleccionar entre
cuando el aire acondicionado no esté 4 modos de suministro de aire:
funcionando, para minimizar el
a. Cara: el aire sale de la salida central y
empañamiento de las ventanas.
de la salida lateral.
Con la circulación externa activada, si el

- 96 -
CS35-PLUS
b. Cara y pie: el aire sale de la salida cambio de modo de circulación, y el (aproximadamente 14 minutos) y luego
central, la salida lateral y la salida de los sistema saldrá del modo automático. se apagarán automáticamente. Para
pies. desactivar la función manualmente,
E. Circulación interna del aire vuelva a presionar el botón.
c. Pie: El aire sale principalmente de la
salida de los pies. Presione el botón y el indicador se
enciende, el aire circula dentro del H. Generador de iones ※
d. Pie y parabrisas: sale aire por la salida compartimiento de pasajeros. Presione
del defroster del parabrisas, la salida del Presione el botón, la luz indicadora se
nuevamente y el indicador se apaga, el
defroster lateral y la salida de la zona de enciende y el generador de iones
aire fresco del exterior ingresa al interior
los pies. comienza a funcionar.
del vehículo.
C. Interruptor de refrigeración A/C F. Defroster frontal I. Apagar el aire acondicionado
Presione el interruptor para activar o Presione el botón y se encenderá la luz Presione el botón de apagado (OFF) para
desactivar manualmente la función de indicadora del interruptor del defroster. apagar el A/C, ingrese al modo de espera,
enfriamiento del aire acondicionado. El defroster y desempañado del la pantalla mostrará el modo de aire y el
Funciona solo cuando el motor y el parabrisas ahora están activados. El indicador de circulación interior/exterior
soplador están funcionando volumen de aire está predeterminado en estará encendido.
simultáneamente. el Nivel 5 y la circulación externa está
encendida. El rendimiento del defroster J. Ajuste del volumen de aire
D. Modo automático se puede mejorar aumentando la Deslice el control táctil y presione los
Presione el botón para seleccionar el temperatura y el volumen de aire. íconos del ventilador superior e inferior
modo automático, bajo el cual el sistema G. Calefacción del parabrisas trasero para ajustar el volumen de aire (del 1 al 8),
ajusta la temperatura, el volumen de aire, y el volumen de aire actual se mostrará en
el modo de aire automáticamente, y logra la pantalla.
y mantiene la temperatura establecida
Presione el botón, y la luz indicadora se
antes.
encenderá, lo que indica la activación de
Nota
Con el modo AUTO activado, presione la calefacción del parabrisas trasero y Para asegurarse de que siempre haya
cualquier botón para refrigeración, ajuste del espejo retrovisor exterior. El aire fresco en el interior del vehículo, use
de volumen de aire, cambio de modo, defroster y desempañado funcionará la circulación externa lo más posible
durante un período preestablecido cuando el aire acondicionado no esté

- 97 -
CS35-PLUS
funcionando, para minimizar el Ajuste de Salida de Aire Ajuste de la Salida de Aire Central
empañamiento de la ventana.
Con la circulación externa activada, si el Salidas de Aire
interruptor de temperatura se ajusta a la
posición roja, el aire sale caliente; si el
interruptor se ajusta a la posición azul, el
aire sale a temperatura normal. Si no está
demasiado frío, el modo de circulación
externa y de pies pueden activarse para
calentar los pies.
Con la circulación externa activada, el olor
exterior entraría en el vehículo más
fácilmente. Se recomienda cambiar a la
circulación interna cuando el vehículo se ①: Ajuste el regulador hacia arriba o
encuentre en un área con mucho polvo y hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la
mala calidad del aire. A Salida de aire del defroster lateral derecha para cambiar la dirección del
B Salida de aire central aire.
Salida de aire del defroster del
C ②: Mueva la perilla hacia la izquierda o
Advertencia parabrisas
hacia la derecha para abrir/cerrar la salida
D Salida de aire lateral
La circulación interna prolongada puede de aire.
E Salida de aire de pies delantera
conducir a aire sucio y bajo contenido de
F Salida de aire de pies trasera
oxígeno en el interior del vehículo, por lo
tanto, abra la ventana de la puerta para G Salida de aire trasera de modo-cara
que haya ventilación según sea
necesario.

- 98 -
CS35-PLUS
Ajuste de la Salida de Aire Lateral Ajuste de la Salida de Aire Trasera Instrucciones para la operación
del sistema de aire
acondicionado
Para reducir los olores generados durante
el funcionamiento del sistema de aire
acondicionado, realice los siguientes
pasos:
1. Mantenga el motor en marcha;
2. Presione el interruptor de enfriamiento
para apagar el sistema de aire
acondicionado;
①: Ajuste el regulador hacia arriba o ①: Ajuste el regulador hacia arriba o 3. Mantenga el ventilador en
hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la funcionamiento y asegúrese de que el
derecha para cambiar la dirección del derecha para cambiar la dirección del volumen de suministro de aire esté en un
aire. aire. nivel alto;
②: Mueva la perilla hacia la izquierda o ②: Mueva la perilla hacia la izquierda o 4. Ajuste la temperatura al valor más alto;
hacia la derecha para abrir/cerrar la salida hacia la derecha para abrir/cerrar la salida
de aire. de aire. 5. Seleccione el modo de circulación de
aire externo;
6. Espere unos 3~5 minutos y luego
apague el motor.

- 99 -
CS35-PLUS
Calefacción Rápida

Sistema de Control del Aire Acondicionado Manual Sistema de Control del A/C Automático

1 Ajustar el volumen de aire al nivel “8” Presionar el botón "Auto"

2 Ajustar la temperatura del aire al nivel más caliente Ajustar la temperatura del aire al nivel más caliente

3 Ajustar el modo de salida de aire a la posición de pies Ajustar el modo de salida de aire a la posición de pies

Ajuste de Calefacción Recomendado

Sistema de Control del Aire Acondicionado Manual Sistema de Control del A/C Automático

1 Ajustar el volumen de aire al nivel “5” Presionar el botón "Auto"

2 Girar la perilla al área roja, ajustar la temperatura Girar la perilla al área roja, ajustar la temperatura requerida
requerida

3 Ajustar el modo de salida de aire a la posición de pies Ajustar el modo de salida de aire a la posición de pies

Enfriamiento Rápido

Sistema de Control del Aire Acondicionado Manual Sistema de Control del A/C Automático

1 Confirmar que el modo de circulación interna este Confirmar que el modo de circulación interna este encendido
encendido

- 100 -
CS35-PLUS

2 Ajustar el volumen de aire al nivel “8” Presionar el botón "Auto"

3 Ajustar el modo de salida de aire a la posición de la Ajustar el modo de salida de aire a la posición de la cara
cara

4 Encender el interruptor de enfriamiento Encender el interruptor de enfriamiento

5 Ajustar la temperatura del aire al nivel más frio Ajustar la temperatura del aire al nivel más frio

Ajustes de Enfriamiento Recomendados

Sistema de Control del Aire Acondicionado Manual Sistema de Control del A/C Automático

1 Confirmar que el modo de circulación interna este Confirmar que el modo de circulación interna este encendido
encendido

2 Ajustar el volumen de aire al nivel “5” Presionar el botón "Auto"

3 Ajustar el modo de salida de aire a la posición de la Ajustar el modo de salida de aire a la posición de la cara
cara

4 Encender el interruptor de enfriamiento Encender el interruptor de enfriamiento

5 Ajustar la temperatura requerida al área azul Ajustar la temperatura requerida al área azul

- 101 -
CS35-PLUS
Ajustes de Calefacción del Parabrisas

Sistema de Control del Aire Acondicionado Manual Sistema de Control del A/C Automático

1 Presionar el botón de calefacción del parabrisas Presionar el botón de calefacción del parabrisas

2 Ajustar el volumen de aire al nivel requerido Presionar el botón "Auto"

3 Ajustar la temperatura del aire al área roja Ajustar la temperatura del aire al área roja

4 Confirmar que el modo de circulación interna está Confirmar que el modo de circulación interna está apagado
apagado

- 102 -
CS35-PLUS
Sistema Multimedia Interfaz USB Incall (Llamada entrante)※
Descripción general Se utiliza para conectar dispositivos Las funciones del sistema Incall (como la
externos, por ejemplo, unamemoria USB. navegación) pueden activarse bajo la
Radio Antes de conectar el teléfono móvil para condición previa de que una conexión
Si el vehículo está fuera del rango efectivo, su carga, lea las instrucciones para válida de Bluetooth y Wi-Fi se establezca
las señales de radio se debilitarán. Los confirmar si la corriente de carga del USB entre el teléfono celular y el sistema de
edificios altos o montañas afectarán la coincide con la del teléfono móvil; de lo servicio de terminal a bordo.
recepción de señales de radio. contrario, se recomienda no cargarlo para El conductor no debe ver un video y debe
La activación de la función de defroster evitar dañar el teléfono o el terminal. operar el dispositivo host con cuidado
trasero también puede afectar la El contacto deficiente o la compatibilidad durante la conducción, para evitar violar
recepción de señales de radio. deficiente con la interfaz USB pueden las normas de tráfico y evitar accidentes
El viento, la lluvia, los truenos, los rayos, provocar una falla en la lectura de datos, de tráfico.
etc. pueden causar una onda de radio la pausa de reproducción o fallaen la No se recomienda llamar al teléfono del
anormal en la propagación, una mala reproducción. vehículo o usar el teléfono para llamar a la
recepción de la radio o incluso una falla Dado que varias memorias USB están persona que está en el vehículo, debido a
en la recepción. disponibles en el mercado, no se puede que el amplificador de audio y el teléfono
Si el vehículo se encuentra en un área garantizar que todas las memorias se interfieren entre sí, puede producirse eco
dentro de la superposición de dos puedan conectar correctamente a la y distorsión del sonido.
estaciones de frecuencias iguales o interfaz USB. Para garantizar la seguridad y el
similares, las señales de las dos El puerto USB de la primera fila admite la funcionamiento normal del producto,
estaciones interferirán entre sí. reproducción y carga de canciones, y el nunca retire ni mantenga el dispositivo
El reemplazo de la antena de radio sin de la fila trasera solo admite la función de host sin permiso; de lo contrario puede
permiso puede provocar un mal carga. haber algún daño o accidente.
funcionamiento o incluso dañar la radio. Póngase en contacto con un distribuidor
Changan para obtener más información.
Por favor, registre su información
personal

- 103 -
CS35-PLUS
antes de usar Incall. Si el registro no se
completa, el sistema solo abrirá música
local, películas, radio, navegación de
fotos. Otras características no estarán
disponibles.

- 104 -
CS35-PLUS
Sistema Multimedia Incall ※
3. Multimedia ※
Nota Presionar para cambiar entre multimedia
y radio.
El siguiente panel solo se muestra para el
panel del controlador multimedia del 4. Canción anterior/retroceder
vehículo. Los botones reales están
sujetos al vehículo real. Buscar emisoras de radio
anterior/canciones anteriores.

5. Siguiente canción/adelantar
Buscar siguiente emisora hacia
adelante/siguiente canción.

6. Vista panorámica ※
Presionar para ingresar al sistema de
imagen panorámica.
Descripción del Panel 7. Grabación de emergencia de grabación

1.Silencio/Standby de conducción ※
Presionar para encender/apagar la
Presionar brevemente: Silencio (en
espera) /Salir del modo de silencio función de grabación de la grabadora de
emergencia de conducción.
Mantener presionado: Standby 8.Detección de punto ciego derecho
Presionar para encender/apagar la
2. Casa detección del punto ciego derecho.
Toque para volver a la página de inicio. Encender/apagar la luz de advertencia de
doble flash.

- 105 -
CS35-PLUS
Aviso Legal de Dispositivos la conexión WLAN con todos los teléfonos
Externos celulares.

Aviso Legal del Bluetooth Operaciones comunes de la pantalla


táctil
La versión del terminal Bluetooth
instalado en el vehículo es 4.0 y el Nota
terminal es compatible con los protocolos No siempre presione la pantalla frontal
A2DP, HFP, AVRCP, PBAP, SPP, HID, porque es una pantalla capacitiva.
GATT, PXP, LLS y TIP.
El terminal es compatible con teléfonos Nota
que prevalecen en el mercado y son
Los siguientes contenidos son todas las
compatibles con la versión 4.0 de
funciones de llamada del vehículo. Debido
Bluetooth, incluyendo Apple, Samsung,
a las diferentes configuraciones, consulte
Nokia, Huawei, HTC, MI, etc.
la función del vehículo real.
Como hay disponibles varias versiones de
Bluetooth, no podemos garantizar que el
terminal Bluetooth del vehículo admita la
conexión Bluetooth con todos los
teléfonos.
Aviso Legal de WLAN
El terminal admite teléfonos que
prevalecen en el mercado y están
equipados con la función WLAN, incluidos
Apple, Samsung, Nokia, Huawei, HTC, MI,
etc.
Como hay disponibles varias versiones de
terminales WLAN, no podemos garantizar
que el terminal WLAN del vehículo admita

- 106 -
CS35-PLUS
Aviso de Encendido menú inferior Barra de Estado de la Interfaz
Después de que se inicie el terminal a Deslice hacia la izquierda y hacia la La barra de estado superior muestra
bordo, habrá una interfaz de bienvenida y derecha para ingresar a la segunda Bluetooth, WLAN y más información de
un aviso legal en la pantalla. página de la página de inicio. iconos.

Haga clic para entrar en la interfaz Indica WLAN ON, y la intensidad de


del centro de identificación. la señal.

Haga clic para entrar en la interfaz


Indica Bluetooth activado, y el
de búsqueda por voz
estado de la conexión.
Interfaz Principal Baje la barra de estado para mostrar la
interfaz del menú desplegable.
En la interfaz principal, puede usar varias
funciones, como radio, multimedia, Las funciones WLAN y Bluetooth se
música Bluetooth, navegación, llamada pueden activar y desactivar rápidamente
telefónica, reconocimiento de voz, en el menú desplegable.
administración de archivos, sistema de El volumen de los medios, el volumen de
información, identificación y ajustes. las llamadas, el volumen y la luminosidad
En la pantalla de la página de inicio, de la navegación (la función de
después de hacer clic en uno de los navegación se produce solo cuando la
Haga clic en la imagen en la
navegación instalada es opcional) se
siguientes iconos funcionales, el sistema interfaz del centro de identificación para
puede ajustar rápidamente en el menú
ingresará a la interfaz funcional marcar el modo de conducción actual.
desplegable.
correspondiente.

Haga clic para expandir la barra Haga clic para abrir la


interfaz de la firma
de menú inferior.
Haga clic para ocultar la barra de

- 107 -
CS35-PLUS
Música de archivos correcta, reproducir la
Haga clic para entrar en la interfaz canción seleccionada.
Estas funciones de reproducción como de ajuste de sonido.
música USB, música local y música Pantalla Dividida
Bluetooth se proporcionan en la interfaz
Haga clic para cambiar tres La pantalla dividida muestra todas las
multimedia. modos de reproducción: secuencia, funciones de la interfaz de radio, las
Haga clic en el icono [reproductor de aleatorio, único interfaces de música y la interfaz de
música] en la interfaz de Inicio, ingrese a llamada telefónica.
la interfaz del reproductor de música, Haga clic en el botón de
luego se mostrará la información música local en la esquina superior
izquierda de la interfaz de reproducción e Haga clic en el botón de pantalla
multimedia actual en reproducción. dividida en el lado derecho de la interfaz,
ingrese a la interfaz de selección de la
fuente de música. abra la interfaz de pantalla dividida, vea el
clima, el calendario, el tema de fondo de
pantalla y otra completa información.

Anterior

Pausa

Siguiente Deslice la pantalla dividida hacia arriba y


Haga clic en el botón para seleccionar la
hacia abajo para alternar entre el clima, la
fuente (la parte gris está desconectada y
navegación y la interfaz del reloj.
Haga clic para salir de la no seleccionada). Si la selección es
reproducción de medios y volver a la exitosa, vuelva a la interfaz de
página de inicio. reproducción y actualice la fuente o
seleccione una canción en la lista/carpeta

- 108 -
CS35-PLUS
Radio izquierda y hacia la derecha para ajustar cancelar esta colección.
la frecuencia de la estación de
Haga clic en el icono [Radio] en la página reproducción actual.
de inicio, ingrese a la interfaz de radio. Presionar para entrar a la
Haga clic en la otra ubicación en la interfaz de selección de fuente.
interfaz para salir de la interfaz FM.
Teléfono
Buscar estación hacia adelante/ Presionar el icono en la página de inicio
atrás. para ingresar a la interfaz del teléfono.
Cuando el Bluetooth esté desconectado,
Buscar estación hacia adelante/atrás
presionar [Configuración de Bluetooth]
para ingresar a la interfaz de
Presionar para salir de la radio configuración de Bluetooth; cuando el
Haga clic en el botón de escala en y volver a la página de inicio. Bluetooth esté conectado, ingresara a la
el lado derecho de la interfaz de interfaz de marcado de manera
reproducción e ingrese a la interfaz de predeterminada.
FM. Presionar para cambiar de
forma cíclicaFM/AM.

Presionar“Search Station”, la
búsqueda sobrescribirá la estación de
almacenamiento original y presionar el
botón de pausa para detener la búsqueda
durante la búsqueda.
Haga clic para sintonizar Presionar el teclado numérico, los
ligeramente la frecuencia de la estación Presionar la marca de colección, la contactos correspondientes se
de reproducción actual. estación actual se recolecta emparejarán automáticamente a la
correctamente, el icono se convertirá en derecha.
Deslice la escala de radio hacia la
un botón sólido y vuelva a hacer clic para

- 109 -
CS35-PLUS
Presionar en un contacto, el número de Haga clic en el botón [Teléfono] - Ajustes del Sistema
teléfono aparecerá automáticamente; [Contactos] para ingresar a la interfaz de
deslice la barra para ver más historial de la lista de contactos. Presionar el icono para ingresar a la
llamadas. interfaz de configuración del sistema.
Arrastre la columna izquierda hacia arriba
y hacia abajo para mostrar más
Eliminar los números introducidos contenidos.
en orden.

Después de ingresar el número,


haga clic en el botón para saltar a la
interfaz de llamada.

Ingrese el nombre del contacto que


necesita encontrar. Presionar la primera
letra del contacto para encontrarlo
rápidamente. Presionar en el contacto, 1) Presionar el botón “Chino” / “Inglés”
seleccione de nuevo y haga clic en el para mostrar el modo chino/inglés.
número de destino para ingresar a la
2) Presionar el botón de formato de
interfaz de llamada.
tiempo de la interfaz“12h” / “24h” para
Mantenga presionada la pantalla y mostrar el sistema de 12 horas/24 horas.
Abrir/cerrar teclado numérico. arrastre para ver más contactos.
3) Haga clic en los botones “Off” / “Low” /
“Medium” / “High”, y los tonos de los
Terminar llamada. botones cambiarán entre los cuatro
estados.
Cambiar el modo de respuesta 4) Deslice el control hacia la izquierda y
deteléfono/vehículo hacia la derecha para ajustar el volumen
de la función del “Ajuste de volumen”
Encender / apagar modo de silencio “Pitido” “Navegación” “Teléfono”.

- 110 -
CS35-PLUS
1. Visualización 2. Sonido 3. Red

1) Deslice el control hacia la izquierda y 1) Deslice el control hacia la Deslice el botón hacia la izquierda
hacia la derecha para ajustar el brillo de la izquierda y hacia la derecha para , WLAN se apaga; deslice a la
pantalla. activar/desactivar el modo de derecha , WLAN se activa y se
2) Deslice el control hacia la visualización de sonido AM3D. muestra la lista de redes disponibles;
izquierda y hacia la derecha para activar/ 2) Haga clic en el botón “ ” para ajustar haga clic en la red inalámbrica
desactivar el video de conducción. el sonido del área de reproducción de seleccionada para completar la conexión.
3) Haga clic en el botón “ ” para apagar sonido.
la pantalla y haga clic nuevamente para 3) Pulse “Efecto de sonido” para
encender la pantalla. seleccionar los 7 modos de sonido de
4) De acuerdo con las preferencias “Estándar”, “Popular”, “Rock”, “Jazz”,
personales, elija reloj digital, reloj “Clásico”, “Voz” y “Personalizado”.
analógico y pantalla negra. 4) Haga clic en el botón “Restablecer”
para restablecer el campo de sonido.

- 111 -
CS35-PLUS
4.Bluetooth dispositivos disponibles manualmente. 6. Actualización del Sistema
5. Individualización

Cuando el Bluetooth está desconectado, Muestra la información de la versión del


el teléfono móvil buscará el nombre de El usuario puede presionar en “Tema”, sistema local. Los usuarios pueden
Bluetooth para emparejar. Si se conecta actualizar el sistema mediante un
“Fondo de pantalla” para elegir y
correctamente, el sistema mostrará el dispositivo USB o una red WLAN según
configurar el tema/fondo de pantalla. las necesidades individuales.
nombre del dispositivo vinculado. Cuando se enciende, el tema se cambia
El usuario puede presionar el interruptor automáticamente de acuerdo con el modo
correspondiente para habilitar/deshabilitar de conducción.
el interruptor de Bluetooth, sincronizar los Presionar el icono de tema para cambiar
contactos y el anuncio de voz. al modo de tema correspondiente.

Presionar para cambiar el


nombre del dispositivo Bluetooth.

Presionar para eliminar la conexión


entre el dispositivo vinculado y el
dispositivo.

Presionar para actualizar los

- 112 -
CS35-PLUS
7. Acerca de este Dispositivo 8.Reiniciar
Ajustes del Vehículo
Presionar el icono [Configuración del
vehículo] en la página de inicio, ingrese a
la interfaz.

1. Ajustes de la Carrocería

Mostrar información relacionada con el Después de presionar el botón, confirme


dispositivo, que está sujeta a la pantalla si desea restaurar la configuración de
de la interfaz. fábrica del sistema de acuerdo con la
información de solicitud.
Nota: No apague el vehículo cuando
conecte o desconecteun dispositivo USB
durante el restablecimiento de fábrica. Presionar para configurar los siguientes
modelos: modo de desbloqueo remoto de
“Todas las puertas” o “Puerta del
conductor”, bloqueo automático del
vehículo durante la conducción,
desbloqueo automático durante el
estacionamiento, bloqueo secundario,
asiento cómodo adentro y afuera, plegado
automático del espejo retrovisor,
encendido/apagado de la función de
asistencia de retroceso del espejo
retrovisor.

- 113 -
CS35-PLUS
2. Luz acondicionado. valores predeterminados.
4. Asistencia de Colisión Frontal※ Administración de Archivos
Presionaren el icono [Administración de
Archivos] en la página de inicio, ingrese a
la interfaz de administración de archivos,
luego puede escuchar música y
reproducir videos.

El usuario puede seleccionar el tiempo de


retardo de los focos y el modo de una
El usuario puede realizar la configuración
tecla para girar.
de Advertencia de Colisión Frontal
3. Ajuste de Aire Acondicionado activada/ desactivada y Sensibilidad de
Advertencia de Colisión Frontal.
5. Restaurar Ajustes del Vehículo
Almacenamiento local: presionar para
ver los archivos de almacenamiento del
disco local.
USB: Presionar para ver los archivos de
almacenamiento del USB externo.

El usuario puede configurar el estado El usuario puede elegir


ON/OFF de la Ventilación Activa archivo/carpeta para operaciones como
Desbloqueada, Ventilación de Ventana copiar/eliminar/ reproducir.
Haga clic en "Restaurar la configuración
Desbloqueada, Secado Automático,
de fábrica". Una vez confirmado, todos los
Animación y Voz de Aviso de Purificación
ajustes del vehículo se restaurarán a los
de Aire Automática para aire

- 114 -
CS35-PLUS
Ayuda
Haga clic en el icono [Ayuda] en la página
de inicio, ingrese a la interfaz de ayuda.

Guía de Incall: Presionar para ver las


instrucciones de funcionamiento del
sistema.
Consejos del vehículo: Presionar para ver
los consejos comunes del vehículo.

- 115 -
CS35-PLUS
Visualización del Asiento del El aire acondicionado se ilumina en verde Sistema de Asistencia de
cuando el generador de plasma está
Pasajero※ encendido, y no se muestra cuando no Estacionamiento por Radar
está encendido. ※
3. Interruptor de silencio Peligro
Pulse para encender/apagar el modo de El sistema de asistencia de
silencio, rojo cuando está silenciado, estacionamiento es solo una herramienta
blanco para no silenciar. auxiliar y no puede sustituir la
4. Control de volumen observación. Para que el vehículo se
mueva o se estacione de manera segura,
el conductor debe estar atento a todo lo
La pantalla del asiento del pasajero Presionar brevemente / que rodea al vehículo y asegurarse de no
muestra el estado del cinturón de mantener presionado puede controlar golpear a ninguna persona, animal u otro
seguridad del pasajero delantero, el para reducir / aumentar el volumen objeto.
estado del purificador de aire, y el control multimedia.
y visualización del volumen del sistema 5. Visualizacióndel Advertencia de Retroceso※
multimedia. volumen actual y ajuste del volumen La advertencia de retroceso es un
deslizando hacia la izquierda y hacia la
Introducción al Panel sistema electrónico de asistencia de
derecha. estacionamiento con sensores
1. Cinturón de seguridad del copiloto ultrasónicos. Utiliza sensores para
detectar la situación alrededor del
desabrochado vehículo y proporciona un mensaje visual
El ícono está encendido y rojo cuando el y un sonido para informar al conductor de
pasajero no está usando el cinturón de la distancia entre el vehículo y el objeto
seguridad y no se muestra cuando no hay detectado.
recordatorio.
Cuando el sensor detecta un obstáculo, la
2. Visualización de estado del frecuencia del "DIDI" del aviso de voz es

purificador de aire

- 116 -
CS35-PLUS
diferente. Por favor, preste atención a la Rango de Detección del Sensor Nota
distinción.
Es posible que el radar de retroceso no
pueda detectar los siguientes objetos:
● Objetos delgados como cuerdas y
cableseléctricos
● Objetos que absorben ondas sonoras
como algodón y la nieve
● Objetos con bordes afilados
● Objetos altos con la parte superior que
sobresale
● Objetos cortos
El radar de retroceso es ciego hacia
ciertas áreas y puntos:
1. Detectado por el sensor central trasero
A Alrededor de150cms ● Límite inferior del rango de detección:
2. Detectado por el sensor de esquina B Alrededor de 90cms obstáculos como niños y animales.
posterior
La distancia máxima de detección del ● Límite superior del rango de detección:
El sensor trasero funciona solo cuando la sensor varía a medida que varía el tamaño objetos como mercancías cargadas que
palanca de cambios está en la posición R del obstáculo. Para pequeños obstáculos, se suspenden hacia afuera y la cola de un
(reversa). como un poste y una señal de tráfico la camión.
distancia de detección del sensor puede
ser inferior a 150cms.
El radar de retroceso puede dejar de
funcionar normalmente en las siguientes
condiciones:
● El parachoques está dañado.
● El sensor o los accesorios están
violentamente colisionados.

- 117 -
CS35-PLUS
● Hay otros accesorios dentro del Changan: Pantalla de advertencia
alcance de detección del sensor.
● El interruptor de encendido está en Si existe un obstáculo dentro del
● La superficie del sensor está la posición "ON", el radar de retroceso alcance de detección, la barra de
cubierta con objetos o artículos diversos, hace un sonido que dura 3s. indicación de advertencia correspondiente
como nieve, lodo, humedad o gotas de se iluminará y se generará un sonido de
● Se sacan artículos diversos del
agua. advertencia. A medida que el vehículo se
sensor.
● El vehículo está inclinado. acerca al obstáculo, el sonido de
● El sistema emite una alarma cuando advertencia continuará con un intervalo
● Clima extremadamente caliente o no existe ningún obstáculo alrededor del más corto; cuando la distancia entre el
frío. vehículo. vehículo y el obstáculo sea inferior a 40
cm, el sonido de advertencia seguirá
● El vehículo se está andando en una ● El sistema no emite ningún aviso de
encendido.
carretera en dispareja. falla o alarma cuando se enfrenta a un
obstáculo.
● Hay una fuente de onda ultrasónica
cerca del vehículo, como la bocina de otro Cuando un sensor está dañado, el
vehículo o sonido de freno de aire de un sistema le dará un aviso de falla y una
camión. alarma.
● El vehículo está equipado con
antena de radio, pilar de protección y
gancho de remolque / elevación.
● El vehículo está andandoal costado
elevado del camino u hombro en ángulo
recto.
● El obstáculo está muy cerca del
sensor.
Si ocurre alguna de las siguientes
condiciones, comuníquese con un centro
de servicio autorizado por Vehículos

- 118 -
CS35-PLUS
El Radar de Retroceso puede Nota 3. La superficie del lente está limpio y
Fallar en su Función ● Siempre ajuste la velocidad y el estilo libre de hielo o polvo.
de conducción según la visibilidad, las 4. Ningún otro objeto que no sea la
Advertencia condiciones climáticas y el tráfico. carrocería bloquea el campo de visión
● La imagen en retroceso puede deformar ● Observe siempre la dirección de de la cámara.
el contorno del objeto en la pantalla. Se estacionamiento y el entorno del
estima que la distancia entre el vehículo y vehículo. Al retroceder, la parte 5. Cía. Vehículos Changan recomienda
el obstáculo (vehículo, peatón, etc.) delantera del vehículo gira más que la el uso de la imagen de retroceso en un
puede ser inexacta dependiendo de la parte trasera. estacionamiento para familiarizarse con
imagen de retroceso, lo que puede causar ● Las imágenes en reversa solo se el sistema cuando el campo de visión y
un accidente. pueden usar cuando la puerta trasera el clima sean buenos.
● Debido a las limitaciones de la está completamente cerrada. Activar / Desactivar Imagen de
● La cámara de marcha atrás se instala
resolución de la cámara, algunos objetos Retroceso
no se pueden mostrar o no se pueden fuera de la cabina del vehículo y se
mostrar claramente, como columnas, ensucia fácilmente. Si el video no es Activación de la imagen de
rejillas y árboles. claro, se recomienda limpiar retroceso:
● Hay algunos puntos ciegos en la manualmente la superficie del lente ● Desplazar a la posición R
cámara. Siempre preste atención al suavemente con un paño. ● Presionar el botón [Lado trasero] en la
entorno del vehículo, ya que la cámara de interfaz de imagen del punto ciego
retroceso no detecta personas ni objetos Consejos de Operación derecho.
en ninguna circunstancia, especialmente Para garantizar la seguridad del Desactivar imagen de retroceso:
objetivos pequeños, como niños y vehículo, realice las siguientes ● Salir de la posición R
animales pequeños. comprobaciones antes de utilizar la ● Presionar el botón [derecha] de
● Las imágenes de retroceso solo pueden imagen de reversa: imagen en reversa y cambie al punto
mostrar imágenes en 2D en la pantalla. 1. La puerta trasera está cerrada. ciego derecho.
Debido a la falta de profundidad espacial,
2. El vehículo no está dañado, y la Línea de Guía de
es difícil o imposible identificar las
protuberancias o picaduras en la posición de montaje y el ángulo de Estacionamiento
superficie de la carretera en las imágenes montaje de la cámara no se hayan
Presionar [línea guía de
de retroceso. modificado.
estacionamiento] para activar /

- 119 -
CS35-PLUS
desactivar las líneas guía. trayectoria de viaje estimada del Ejemplos de Estacionamiento en
vehículo. Cuando el volante está Reversa
centrado, la línea de guía dinámica se
ocultará. 1. Encuentre el lugar de
estacionamiento y conduzca hasta la
posición que se muestra en la figura.
Cambie a la posición R y seleccione el
modo de estacionamiento en reversa.

La línea guía de estacionamiento consta


de dos partes: una línea estática y una
línea dinámica. La dirección longitudinal
se extiende aproximadamente 3mts
hacia atrás desde el parachoques, y la
dirección lateral es del ancho del
vehículo (incluidos los retrovisores
exteriores).
1. Línea de referencia roja: está
aproximadamente a 1mt del 2. Gire el volante y preste atención a
parachoques trasero del vehículo. la línea auxiliar dinámica. Cuando el
2. Línea de referencia amarilla: está ángulo del volante sea adecuado para
aproximadamente a 2mts del retroceder, manténgalo inmóvil y
parachoques trasero del vehículo. retroceda el vehículo. El volante se
3. Línea de referencia verde: está puede ajustar en función de la situación
aproximadamente a 3mts del real en reversa.
parachoques trasero del vehículo. 3. Cuando la carrocería del vehículo
4. Línea auxiliar dinámica: cuando se esté paralela al lugar de estacionamiento,
gira el volante, la línea auxiliar dinámica gire el volante a la posición original para
también girará. La línea auxiliar es la ajustar la posición del vehículo y termine

- 120 -
CS35-PLUS
de estacionar. Imagen del Punto Ciego Derecho punto ciego correcto, lo que puede
※ causar un accidente.
● Debido a las limitaciones de la
La imagen del punto ciego derecho es resolución de la cámara, algunos objetos
una ayuda de estacionamiento que no se pueden mostrar o no se verán
muestra la imagen del lado derecho del claramente, como columnas, rejillas y
vehículo, la imagen de In Call se toma a árboles.
través de la cámara en el espejo ● Hay algunos puntos ciegos en la
retrovisor derecho y muestra las cámara. Siempre preste atención al
condiciones del tráfico en el lado derecho entorno del vehículo, ya que la cámara
del vehículo. de retroceso puede no detectar
La imagen del punto ciego derecho personas ni objetos en algunas
puede reducir en gran medida el área circunstancias, especialmente objetos
ciega del lado derecho del campo y pequeños, como niños y animales
Nota pequeños.
mejorar la pasabilidad en las carreteras
 Es solo un sistema auxiliar de y carriles estrechos. ● La imagen del punto ciego derecho
reversa. Por favor tome su decisión solo puede mostrar imágenes 2D en la
basándose en la situación real de Advertencia pantalla. Debido a la falta de profundidad
reversa para garantizar la ● La imagen del punto ciego derecho espacial, es difícil o imposible identificar
seguridad. puede deformar el contorno del objeto las protuberancias en la superficie de la
 El ancho del espacio de en la pantalla. Se estima que la distancia carretera en las imágenes de retroceso.
estacionamiento debe ser mayor o entre el vehículo y el obstáculo
al menos igual al de la línea de (vehículo, peatón, etc.) puede ser
extensión de radios. inexacta dependiendo de la imagen del

- 121 -
CS35-PLUS
Nota Consejos de Operación señal de giro, coloque la palanca
● Siempre ajuste la velocidad y el estilo Para garantizar la seguridad del vehículo, de la señal de giro en la posición de
de conducción según la visibilidad, las realice las siguientes revisiones antes de derecha.
condiciones climáticas y el tráfico. utilizar la imagen de reversa:
● Observe siempre la dirección de 1. La puerta trasera está cerrada.
estacionamiento y el entorno del
vehículo. Al retroceder, gire más la parte 2. El vehículo no está dañado, y la
delantera del vehículo que la parte posición de montaje y el ángulo de
trasera. montaje de la cámara no han cambiado.
● La imagen del punto ciego derecho 3. La superficie del lente está limpia y
solo se puede usar cuando la puerta libre de hielo o polvo.
trasera está completamente cerrada. La imagen del punto ciego derecho se
● La cámara del punto ciego derecho se 4. Ningún otro objeto, que no sea la
puede desactivar al:
instala fuera de la cabina del vehículo y carrocería, bloquea el campo de visión
se ensucia fácilmente. Si el video no es de la cámara.  Presionar el botón del punto ciego
claro, se recomienda limpiar derecho o presionar el botón [Cerrar]
manualmente la superficie del lente con Activar / Desactivar la Imagen en la pantalla del vehículo.
un paño suave. Derecha de Retroceso
 Presionar el botón [Reversa] en la
Activar la imagen del punto ciego interfaz de imagen del punto ciego
derecho: derecho para cambiar a la imagen de
 Presione el botón de punto ciego reversa.

derecho
 Presione el botón [Lado derecho]
en la interfaz de la imagen en
reversa.
 Cuando se encienda el interruptor
de activación automática de la

- 122 -
CS35-PLUS
Configuración Sistema de Imagen Panorámica ● Hay algunos puntos ciegos en la
※ cámara. Siempre preste atención al
Presionar el botón de configuración para entorno del vehículo, ya que la cámara
cambiar la configuración de la función de El sistema de imagen panorámica es un panorámica no detecta personas ni
imagen del punto ciego derecho de la sistema de asistencia de objetos en algunas circunstancias,
señal de giro. estacionamiento que captura la imagen especialmente objetos pequeños, como
alrededor de la carrocería a través de niños y animales pequeños.
cuatro cámaras (delantera / trasera / ● La imagen panorámica solo puede
derecha / izquierda), y combina una vista mostrar imágenes 2D en la pantalla.
superior de 360° y se visualiza a través Debido a la falta de profundidad
del panel de control central. El sistema espacial, es difícil o imposible identificar
puede reducir en gran medida el área las protuberancias en la superficie de la
ciega del campo visual, ayudar al carretera por las imágenes panorámicas.
usuario a estacionar el vehículo sin
problemas y mejorar la capacidad de
pasar por carreteras y carriles estrechos.
Nota
Advertencia ● Siempre observe la dirección de
Nota
● El sistema de imagen panorámica estacionamiento y el entorno del
 La función de la señal de giro / radar puede deformar el contorno del objeto vehículo.
que activa la imagen de la zona en la pantalla. Se estima que la distancia ● Asegúrese de que el ancho del lugar
ciega derecha debe configurarse. entre el vehículo y el obstáculo de estacionamiento sea mayor o al
 Preste atención al entorno que (vehículo, peatón, etc.) puede ser menos igual al de la línea de extensión
rodea el vehículo y conduzca de inexacta dependiendo de la imagen de radios.
forma segura. panorámica, lo que puede causar un ● El sistema de imagen panorámica solo
accidente. se puede usar cuando la puerta trasera
● Debido a las limitaciones de la está completamente cerrada.
resolución de la cámara, algunos objetos ● Las cámaras del sistema de imagen
no se pueden mostrar o no se verán panorámica están fuera de la carrocería
claramente, como columnas, rejillas y del vehículo y se ensucian fácilmente. Si
árboles. el video no es claro, se recomienda

- 123 -
CS35-PLUS
limpiar manualmente la superficie de la Encender Vista Panorámica de visualización de DVD anterior.
lente con un paño suave.
La fuente de energía está ON y la
velocidad del vehículo es inferior a 27
km / h.

1. Presione el botón de panorama ,


y la pantalla de DVD cambiará a la
vista panorámica automáticamente.
2. Cuando cambie a la posición R, la
pantalla de DVD cambiará a la vista
panorámica automáticamente. Cambio de Panorámica + vista frontal /
trasera / izquierda / derecha
Salir de Vista Panorámica Con la vista panorámica activada, toque
1. Presione el botón para ingresar a el área frontal, posterior, izquierda y
panorama, saldrá automáticamente de derecha, la interfaz cambiará a la interfaz
la vista panorámica cuando la que combina la vista panorámica y la vista
velocidad del vehículo sea mayor a frontal / posterior / izquierda / derecha:
30Km / h.
2. Después de salir de la posición de
cambio R, la vista panorámica se
saldrá automáticamente después de
20s.
3. En una posición de cambio que no sea
R, presionar el botón [Cerrar] de
la interfaz panorámica para cerrar la
Cuando la palanca de cambios se cambia
vista panorámica y volver a la interfaz
de la posición R a la D, la vista cambiará

- 124 -
CS35-PLUS
de Panorama + Volver a Panorama +
Vista frontal.
Cambio de Panorámica + vista
izquierda / derecha
En vista Panorámica + Vista única,
presionar en la carrocería del vehículo (E)
para cambiar a Panorama + Vista
izquierda / derecha.
Presionar en la imagen de vista única
para volver a la vista panorámica +
individual correspondiente.
Guía Panorámica
En la vista panorámica + frontal / posterior,
habrá líneas auxiliares en la vista única,
como se muestra a continuación:

Cambio de Imagen de Vista


Única Grande Frontal / Trasera
En Vista Panorámica + Vista frontal / Configuración
posterior, presionar en el área de Vista En el modo de Vista Panorámica o Vista
única o en el botón de vista de 120° o Única, haga clic en el botón
180° para cambiar a la imagen [Configuración] en el lado izquierdo de la También hay líneas auxiliares en la vista
correspondiente, pantalla para configurar la línea de guía. frontal / trasera de 120°. Como se
muestra en la siguiente figura, las líneas
auxiliares se dividen en líneas auxiliares
estáticas y líneas auxiliares dinámicas.

- 125 -
CS35-PLUS
está centrado, las guías dinámicas se 2. Línea auxiliar lateral: indica una
ocultarán. posición a 20cms de la carrocería a la
izquierda y derecha.
En la vista panorámica + izquierda /
derecha, habrá una guía de vista lateral
en la vista única.

En imagen:
1. Línea alargada: se extiende hacia atrás
sobre la base del parachoques, indicando
el ancho del vehículo, incluido el espejo
exterior, cuando el volante está recto. Panorámica + Vistas Izquierda y
Derecha:
2. Línea auxiliar roja: indica una posición
aproximadamente a 100cms del
parachoques trasero del vehículo.
3. Línea auxiliar amarilla: indica una
posición aproximadamente a 200cms del
parachoques trasero del vehículo.
4. Línea auxiliar verde: indica una
posición aproximadamente a 300cms del
parachoques trasero del vehículo. 1. Línea auxiliar delantera: indica la
5. Línea auxiliar dinámica: cuando se gira posición a 20cms del parachoques
el volante, la línea auxiliar dinámica girará. delantero.
La línea auxiliar es la trayectoria de viaje
estimada del vehículo. Cuando el volante

- 126 -
CS35-PLUS
Sistema de Control de Cuando la temperatura del neumático es El vehículo está estacionado durante al
superior a 90° C, el indicador de presión menos 3 horas bajo la luz solar directa.
Presión de Neumáticos del neumático se encenderá. Cuando la El vehículo no se conduce por más de 1,6
(TPMS)※ temperatura del neumático vuelve a 30° C, kilómetros.
la luz indicadora se apaga Cuando la presión del neumático se
Descripción General automáticamente. calibra en estado frío, el valor medido por
El sistema de monitoreo de presión de los El sistema de detección de presión de el medidor de presión puede ser diferente
neumáticos controla la presión y la los neumáticos funciona solo cuando el a la presión del neumático medida por el
temperatura de los cuatro neumáticos sensor correspondiente está instalado sistema de monitoreo de presión del
mientras se conduce. Este sistema emitirá en todas las ruedas. El sensor de neumático. La presión de inflado de los
una advertencia cuando la presión y la presión del neumático no está instalado neumáticos se mide mediante el sistema
temperatura de los neumáticos sean en el neumático de repuesto. Después de control de presión de los neumáticos.
anormales. de reemplazar la rueda de repuesto por El sistema de control de la presión de los
La información de la presión de los un período de tiempo, la luz de falla de neumáticos no puede avisarle en caso de
neumáticos se muestra en la pantalla pérdida total de presión, como cuando un
multifunción. Cuando el vehículo está en presión del neumático se objeto extraño perfora un neumático.
marcha, la información de presión de los encenderá. Instale el sensor original Tenga cuidado de usar el freno de
neumáticos se puede cambiar especificado de fábrica y complete el estacionamiento en este momento para
presionando el botón TRIP para verificar aprendizaje del sensor. evitar un cambio de dirección repentino.
la presión de aire actual del neumático. Precauciones de Seguridad Cuando se vuelve a llenar el neumático, el
Cuando la presión de los neumáticos es valor de la presión del neumático se
Importantes actualizará después de que el vehículo
anormal, el indicador de presión de los
neumáticos se encenderá. Si la alarma es La presión de los neumáticos debe haya estado funcionando durante un
causada por la baja presión de aire, el ajustarse a la presión en frío cierto tiempo.
indicador de presión de los neumáticos se recomendada para adaptarse a la Nota
apagará automáticamente después de situación de manejo. La presión de los
unos minutos de conducción, después de El sistema de monitoreo de presión de
neumáticos debe revisarse y corregirse
corregir la presión de los neumáticos de los neumáticos puede ayudar al
cada mes cuando el neumático está frío.
acuerdo con la presión de neumáticos en conductor a controlar la presión de los
Los neumáticos estarán fríos en las
frío, recomendada para el vehículo. neumáticos, lo que puede proporcionar
siguientes condiciones:
una advertencia muy efectiva para el

- 127 -
CS35-PLUS
propietario, pero no puede prevenir  Al usar transmisores de radio (como la pantalla y se encenderá el indicador
completamente accidentes. auriculares inalámbricos, grabadores de alarma respectiva. En este caso,
Solo la presión mostrada durante el de conducción, etc.) en o cerca del reduzca la velocidad y frene lentamente
funcionamiento del vehículo es la vehículo. para detenerse de manera segura, evite
presión actual de los neumáticos; la  El vehículo está equipado con los giros bruscos y corrija la presión de
presión de los neumáticos no se cadenas para la nieve. los neumáticos cuando el neumático
esté frío. Reemplace el neumático si es
mostrará o será solo una referencia Nota necesario.
cuando el vehículo esté detenido.
El sistema de monitoreo de presión de
Cuando reemplace los neumáticos,
los neumáticos puede ayudar cuando se Nota
diríjase a un centro de servicio El vehículo calibra la presión de los
reemplaza el neumático de nieve por un
autorizado de vehículos Changan para neumáticos en un ambiente cálido. Al
vehículo de invierno o se agrega una
obtener un reemplazo para evitar dañar entrar en un ambiente frío, el indicador
cadena de nieve, la potencia de
el sensor debido a una operación de alarma de presión de los neumáticos
transmisión del sensor disminuirá y el
incorrecta. puede encenderse. Esto se debe a los
receptor puede no recibir una señal, lo
Reemplazar la posición del neumático que hace que el indicador de alarma de cambios de presión causados por la
requiere un autoaprendizaje del sistema presión del neumático se ilumine temperatura y no indica una falla del
de monitoreo de presión del neumático anormalmente. Para evitar que el sistema. Al conducir en diferentes
para evitar que los datos de la pantalla sistema de presión de los neumáticos temperaturas, revisar la presión de
correspondan con la posición real del funcione mal, puede activar el modo de inflado de los neumáticos y calibrar
neumático. invierno en un servicio autorizado de adecuadamente.
El sistema de monitoreo de presión de vehículos Changan, para evitar la alarma Si el sistema de monitoreo de presión de
los neumáticos se puede alterar en las inválida. los neumáticos falla, aparecerá un
siguientes condiciones, lo que hace que mensaje de advertencia de texto en la
el indicador de alarma de presión de los Mensaje de Advertencia de
pantalla y se encenderá el indicador de
neumáticos se ilumine de manera Monitoreo de Presión de los alarma de presión de los neumáticos. En
anormal: Neumáticos este momento, debe dirigirse a un
 El vehículo se está conduciendo Si el sistema de monitoreo de presión de servicio autorizado de vehículos
cerca de una línea eléctrica o un los neumáticos detecta que una o más Changan para realizar un mantenimiento,
transmisor de radio (como un presiones de los neumáticos son bajas, tan pronto como sea posible.
aeropuerto, una torre, etc.) aparecerá un mensaje de advertencia en

- 128 -
CS35-PLUS
Velocidad Crucero Fija Establecer el CC o reducir la
Configurar Modelos de Sistema
(CC)※ ACC + CC (30-150 km/h)
velocidad de crucero
Cuando se activa el CC, si la velocidad
El sistema de control crucero (CC)
permite que el vehículo se desplace a la
Pantalla de la Interfaz del vehículo es mayor o igual a 30 km/h,
la velocidad crucero será la velocidad
velocidad establecida.
actual del vehículo. Si la velocidad del
Configurar el volante del modelo de vehículo es inferior a 30 km/h, la
sistema ACC + CC. velocidad crucero será de 30 km/h. Si la
Posición y Función del Botón de velocidad del vehículo es superior a 150
Crucero km/h, lo cual supera el rango de
velocidad de funcionamiento del CC, no
podrá activar el CC.
Cuando ocurre lo siguiente, el medidor
Yuan mostrará "La condición de
1. Establecer la velocidad crucero activación no se cumple":
2. Vehículo  ESC está activo.
3. Indicador de estado de crucero  ABS esta activo.
Blanca: Sistema en espera  La velocidad es superior a 150 km/h
Verde: Estado del Sistema de (con el modelo de sistema ACC +
activación CC).
Amarilla: Falla de sistema  La velocidad del vehículo es inferior
a 30 km/h (con el modelo de sistema
ACC + CC).
Activar o desactivar el CC Activar el CC Ajustar la velocidad crucero
Cancelar el CC Presionar el botón en el volante Luego de activar la CC, presione
para activar el CC y el indicador de para incrementar la velocidad crucero;
Restablecer el CC o
incrementar velocidad de crucero estado de crucero se pondrá presione para disminuir la
verde. velocidad crucero.

- 129 -
CS35-PLUS
Cancelar la CC
Presionar brevemente o previamente. Presionar el botón ,
El conductor pisa el pedal del freno.
para ajustar la velocidad crucero al la CC se reactiva y ajusta
múltiplo más cercano de 5 km/h por Presiona el botón en el volante. automáticamente la velocidad de
primera vez; cada vez que lo presiona, la crucero a la velocidad de conducción
velocidad crucero aumentará /
Salir de CC actual. Si la velocidad actual es superior
disminuirá 5 km /h.  Activación del ABS. a 150 km/h, o menos 30 lm/h, al
 Activación del ESC.
Presione y mantenga o , la  El conductor acelera activamente presionar y , el sistema no
velocidad crucero aumentará / durante más de 15 minutos. se restablecerá.
disminuirá continuamente la velocidad 1  La velocidad es superior a 155 km/h
km/h, y podrá soltar el botón cuando la (con el modelo de sistema ACC + Nota
velocidad crucero alcance el valor CC).
deseado.  La velocidad es inferior a 25 km/h Al presionar el botón para
Cuando se configura el modelo del (con el modelo de sistema ACC + restablecer la CC, la velocidad de
sistema ACC + CC, la velocidad crucero CC). recuperación establecida puede ser
solo se puede ajustar entre 30 km/h y significativamente diferente de la
150 km/h, y no se podrá ajustar fuera de
ese rango de velocidad. Nota velocidad de conducción actual. El
conductor debe asegurarse de que la
Cuando se configura el modelo de En cualquier caso, si el conductor
velocidad del vehículo cumpla con las
sistema CC, la velocidad crucero solo se determina que existe un riesgo de
reglas de límite de velocidad actual y
puede ajustar entre 40 km/h y 180 km/h, seguridad, cancele o apague la CC de
prestar atención a la aceleración y
y no se podrá ajustar fuera del rango de manera decisiva y tome el control del
desaceleración del vehículo.
velocidad. vehículo de inmediato.
Nota
Restablecer la CC Modo de Aceleración Activa del
Cuando el piloto utiliza la CC, la
Después de salir del CC, presione el
Conductor
velocidad crucero establecida deberá
estar sujeta a las normas de seguridad Una vez que se activa la CC, la
del tráfico. botón y la CC se reactivará y se conducción es acelerada activamente
restaurará a la velocidad establecida cuando el conductor pisa el pedal del
acelerador para acelerar el vehículo.

- 130 -
CS35-PLUS
El conductor suelta el pedal del función ACC y conduzca con precaución velocidad del vehículo es inferior 50
acelerador y la CC reanuda en malas condiciones. km/h) no funciona para peatones,
automáticamente el control. En entornos donde las señales de radar animales y otros objetos en la carretera.
se reflejan fuertemente (como Nunca use la ACC en condiciones
estacionamientos de varios pisos, climáticas extremas (como niebla, lluvia,
Crucero Adaptativo (ACC) ※ túneles, etc.), el rendimiento del radar se nieve, granizo, etc.), carreteras
puede reducir significativamente. Por resbaladizas, pendientes pronunciadas o
El sistema de crucero adaptativo detecta favor cancele o desactive la ACC. carreteras cerradas.
el vehículo enfrente por el radar de La ACC no es un sustituto del conductor
ondas milimétricas instalado detrás de la para conducir. Debe mantener el control
parrilla debajo del parachoques del vehículo, conducir con cuidado,
Nota
delantero, de modo que el vehículo respetar las reglas de tránsito, como los Los remolques de tracción reducen el
funciona a la velocidad establecida. límites de velocidad, y asumir la plena rendimiento dinámico de la ACC.
Cuando el vehículo en movimiento responsabilidad de conducir el vehículo. Los vehículos modificados
actual tiene una velocidad menor que la estructuralmente (como bajar la altura
velocidad establecida, el vehículo del chasis, cambiar el panel frontal de la
mantiene automáticamente la distancia Advertencia placa delantera del vehículo, etc.)
del vehículo delantero y sigue el La ACC es adecuada para su uso en pueden degradar el rendimiento de la
vehículo delantero tanto para detenerse carreteras o caminos con buenas ACC e incluso hacer que la ACC sea
o arrancar. condiciones de carretera. No se inutilizable.
Antes de utilizar la ACC, lea y recomienda su uso en carreteras Es posible que el radar no pueda
familiarícese con el contenido completo urbanas o de montaña. No lo use en detectar el vehículo objetivo o detectarlo
de este capítulo. Esta sección se conoce rampas / túneles superiores e inferiores. tarde en las siguientes situaciones. El
como ACC. La ACC solo funciona para vehículos conductor debe hacerse cargo del
Advertencia que viajan en la misma dirección en control del vehículo según sea el caso.
frente del carril, y no funciona para
Debido al complejo entorno de
vehículos que se aproximan / que pasan
conducción, como el tráfico en tiempo
transversalmente / estacionados o que
real, las carreteras y el clima, el radar no
se mueven lentamente (con modelos de
puede garantizar una detección correcta
sistema de asistencia de carril, el
en diversas condiciones. Desactive la
vehículo puede identificarse cuando la

- 131 -
CS35-PLUS
1. Conduciendo por una Esquina. 2. Vehículos con Cargas Especiales 3. Vehículo Estrecho en la Parte
Es posible que el radar no detecte el o Equipamiento Especial Delantera
vehículo de en frente o en el carril El radar no puede detectar elementos en Es posible que los radares no puedan
adyacente cuando el vehículo pasa por el vehículo delantero que están más allá detectar vehículos estrechos, como
una esquina. del lado, parte trasera, techo o los motocicletas y bicicletas.
accesorios del vehículo. Si el vehículo
delantero está equipado can artículos o
accesorios mencionados anteriormente,
el conductor debe estar alerta y tomar
medidas de emergencia y, si es
necesario, desactivar temporalmente la
función ACC.

- 132 -
CS35-PLUS
4. Otros Vehículos Cambian de 5. Rampa 6. Cambio de Pista
Carril Cuando el vehículo ingresa a una rampa, El vehículo de adelante adelanta
Cuando un vehículo en un carril es posible que el radar no pueda repentinamente y el radar no puede
adyacente entra en el carril, si el detectar el vehículo de en frente. detectarlo.
vehículo no entra completamente en el
rango de detección, es posible que el
radar no pueda detectarlo.

- 133 -
CS35-PLUS
Posición y Función del Botón Interfaz de Visualización de control del vehículo tan pronto como sea
ACC Crucero necesario.

Uso de la Función de Crucero.


La función crucero se puede utilizar de la
siguiente manera:
1. Activar la ACC
Cuando el vehículo se enciende por
primera vez, presione el botón Crucero y
el indicador de estado de crucero se
pondrá verde para activar la función
ACC.
1. Indicador de estado de crucero
Cuando el ACC está activado, y la
2. El vehículo velocidad del vehículo sea mayor o igual
Sistema de activación a 30 km/h, la velocidad crucero será la
3. Establecer el siguiente tiempo
velocidad actual del vehículo. Cuando se
Sistema de espera activa, y la velocidad del vehículo es
4. Vehículo delantero identificado
inferior a 30 km/h, la velocidad crucero
Restaurar la ACC o aumentar la 5. Ajuste la velocidad crucero será de 30 km/h.
velocidad crucero.
Nota Nota
Ajustar la ACC o reducir la El sistema de frenado puede hacer un El conductor siempre debe tener
velocidad crucero. sonido durante la activación del ACC. cuidado de garantizar la seguridad en el
Este fenómeno es normal y puedes frente y cancelar o cerrar la ACC si es
Ajustar el intervalo de tiempo entre usarlo con confianza. necesario.
los vehículos siguientes, y el intervalo de
Si no se reconoce el vehículo delantero,
tiempo entre los vehículos siguientes
el ACC conducirá a la velocidad
indica el intervalo de tiempo estable entre
establecida y no controlará la distancia
el vehículo siguiente y el vehículo
entre el vehículo y el vehículo del frente.
precedente.
El conductor debe hacerse cargo del

- 134 -
CS35-PLUS
La ACC no se activará cuando ocurran 5 km/h la primera vez; la velocidad siguiente es básicamente el mismo que
las siguientes condiciones, siga las crucero aumenta / disminuye de a 5 km/h. el valor establecido.
indicaciones para activar la ACC: Amarillo: el valor real está más cerca del
Mantenga presionado el botón, la
 El conductor no lleva el cinturón de vehículo que el valor establecido.
velocidad crucero aumentará / disminuirá
seguridad Rojo: el valor real está demasiado cerca
de a 1 km/h.
 No se libera el freno de del valor establecido, y el conductor
estacionamiento 3. Ajustar el Tiempo de debe prestar atención al control de la
 La marcha no está hacia adelante Seguimiento entre Vehículos. distancia.
(D)
Una vez activado el ACC, pulse el botón
 La función ESP está desactivada. La Nota
velocidad es superior a 150 km/h para recorrer el intervalo de El conductor debe ajustar la velocidad y
 El capó/puerta del conductor no está tiempo del vehículo. Cuanto más corto, el tiempo de seguimiento de acuerdo
cerrada la distancia entre vehículo y vehículo con el flujo de tráfico, el clima en tiempo
 Pisa el pedal del freno mientras el será menor. real y las condiciones de la carretera
vehículo está en movimiento Hay 4 bloques en el tiempo del vehículo, para garantizar una configuración de
 HDC / ESP / ABS está activado cada vez que se reinicia el vehículo, el ACC razonable. El conductor debe
 El radar está obstruido / el Sistema tiempo predeterminado es el bloque 4: asegurarse de que el vehículo esté
de adaptación tiene una falla, y el primer bloque aproximadamente 1,0 estacionado de manera segura en todo
indicador de estado crucero esta segundo, segundo bloque alrededor de momento dentro de su campo de visión.
amarillo. 1,4 segundos, tercer bloque alrededor
de 1,8 segundos, cuarto bloque durante
2. Ajustar la Velocidad Crucero 4. Salir del ACC
aproximadamente 2,4 segundos.
Después de activar el ACC, si se
Después de activar la ACC, presione los Cuanto menor el bloque, menor el cumplen las siguientes operaciones o
botones "RES +" y "SET-" para ajustar la tiempo de reacción que tiene el
condiciones, el sistema crucero se
velocidad crucero entre 30 km/h y 150 conductor.
detendrá temporalmente para entrar en
km/h. Durante el proceso de control de el estado de espera:
seguimiento ACC, el tiempo de
Al presionar el botón brevemente, la  Presionar el pedal de freno.
seguimiento establecido es verde,
velocidad crucero se puede ajustar al  Detener el vehículo por más de 3
amarillo y rojo:
múltiplo de la velocidad más reciente por minutos.
Verde: el tiempo real del vehículo

- 135 -
CS35-PLUS
 Después de que el vehículo se velocidad del vehículo cumpla con las
detiene, el vehículo resbala. Nota reglas de límite de velocidad de la
 Presionar el botón. sección actual y prestar atención a la
En cualquier caso, si determina que el aceleración y desaceleración del
 Puerta del conductor o capó abierto.
vehículo está en riesgo de seguridad, vehículo.
 La función ESC se desactiva, y la cancele o apague el ACC de manera
función se activa / desactiva. decisiva y tome inmediatamente el 6. Modo de Velocidad Activa de
Consulte la sección "IV. Conducción
del Vehículo - Frenado - Sistema
control del vehículo. Conducción ACC
Electrónico de Control de Estabilidad 5. Restaurar el ACC Después de activar el ACC, el conductor
(ESC)". está acelerando activamente cuando el
Cuando ACC se enciende por primera vez
 Aplicar el freno de estacionamiento. conductor pisa el pedal del acelerador
y entra al modo de espera:
 El engranaje no está en la marcha para acelerar el vehículo.
hacia adelante (D). Presione el botón "RES +" y el ACC se
reactivará y volverá a la velocidad Cuando el conductor suelta el pedal del
 Cinturón de seguridad del conductor acelerador, el ACC reanuda
está desabrochado. establecida previamente;
automáticamente el control.
 Sistema de frenos de emergencia Presione el botón "CONFIGURAR", el
Automático / HDC / ESP / ABS está ACC se reactivará y configurará
activado. automáticamente la velocidad crucero a la
 Los conductores superan más de 15 velocidad de conducción actual. La
minutos. velocidad crucero será de 30 km/h
 La velocidad supera los 155km/h. cuando la velocidad actual es inferior a 30
km/h.
 Objeto desaparece al seguir otro
vehículo a corta distancia. Nota
 Radar obstruido / falla del sistema de Cuando se presiona el botón ACC
señal de adaptación.
Si el ACC controla el vehículo para , la velocidad establecida de la
detenerse, el ACC no saldrá cuando se recuperación puede ser
presione el pedal del freno. significativamente diferente de la
velocidad de conducción actual. El
conductor debe asegurarse de que la

- 136 -
CS35-PLUS
Nota 7. Control de Detención ACC Una vez que el ACC controla el
Si el vehículo delantero se detiene vehículo para detenerlo, el freno de
Cuando el conductor pisa el pedal del mano electrónico se iniciará
lentamente, el ACC controlará la
acelerador más allá del ACC, el automáticamente de la siguiente
detención detrás del vehículo delantero.
conductor tomará el control del vehículo. manera: ACC cancela:
La función de control de distancia ACC Si el vehículo delantero comienza a los 3
segundos, el ACC controla el vehículo  Estacionarse por más de 3 minutos
no se activará.
para seguirlo automáticamente.  Puerta del conductor está abierta
Después de estacionar por 3 segundos,  El conductor se desabrocha el
el indicador de estado de crucero se cinturón de seguridad
volverá blanco. En este momento, el  Motor detenido
ACC no controlará el vehículo para  Capo abierto
seguir automáticamente el vehículo  Apaga el ESC
delantero. Después de presionar
 El engranaje no está en la marcha
ligeramente el botón "RES +", el ACC
hacia delante (D)
controlará el vehículo para que
arranque. Nota
Si el vehículo delantero se detiene en 3
segundos o sigue el movimiento a baja
velocidad, si el volante se gira hacia el
vehículo delantero identificado en un
ángulo grande, el sistema ACC se
desactivará y el conductor deberá tomar
el control del vehículo.

8. Recordatorio de Adelantamiento
del ACC
El ACC puede aplicar una fuerza de
frenado aproximadamente igual al 40%
de la capacidad de frenado del vehículo.

- 137 -
CS35-PLUS
Si el frenado del ACC no es suficiente Sistema de Freno Auxiliar de conductor toma un riesgo activo, no
para mantener una distancia adecuada
con el vehículo que se encuentra delante,
Alerta Temprana (PAB)※ interferirá con la operación del
conductor.
el medidor emite un sonido continuo de El sistema de frenos de advertencia El PAB solo funciona para vehículos
alarma para indicar al conductor que pise temprana (PAB) incluye un sistema de que viajan en la misma dirección en el
el freno. El conductor debe intervenir de advertencia de colisión frontal y un mismo carril. El PAB no funciona para
inmediato para evitar colisiones. sistema de frenado automático de los vehículos que se aproximan, los
Para ciertas carreteras o entornos emergencia. vehículos que pasan en forma
especiales, el ACC reducirá la velocidad El sistema de advertencia de colisión horizontal, y no funciona para los
de manera inteligente para mantener la delantera alerta al conductor de frenar a peatones, animales y otros objetos en la
comodidad en el vehículo, mostrando tiempo cuando existe el peligro de una carretera. Puede que no funcione con
mensajes de texto como "carretera o colisión con el vehículo delantero. objetivos con reflejos de radar
impacto ambiental, inteligencia de crucero Si la fuerza de frenado del conductor es pequeños, como motocicletas y
adaptativa para reducir la velocidad insuficiente, el sistema automático de bicicletas.
crucero". Si el usuario todavía necesita frenado de emergencia ayudará al El conductor no debe confiar demasiado
que el vehículo acelere al valor de conductor a frenar; Si el conductor no en el PAB, no debe probar ni esperar
velocidad deseado, puede pisar el pedal responde, el sistema automático de deliberadamente los desencadenantes
del acelerador para acelerar. frenado de emergencia aplicará del PAB.
activamente el freno para evitar o mitigar La falsa activación no se puede evitar
el daño causado por la colisión. por completo debido a las limitaciones
Lea y familiarícese con todos los inherentes del sistema.
contenidos de este capítulo. El PAB comparte el radar de ondas
Advertencia milimétricas con el ACC para detectar el
vehículo del frente, y las limitaciones de
El PAB solo puede ayudar al conductor
detección del radar también afectan el
en ciertas situaciones. En cualquier
rendimiento del PAB.
momento, el conductor tiene un mayor
control sobre el vehículo.
El conductor debe ser responsable de
cómo conducir y cómo evitar el riesgo de
colisión. El PAB no funcionará cuando el

- 138 -
CS35-PLUS
Advertencia afectada por un impacto fuerte o leve, lo Sistema de Advertencia de
Debido al complejo entorno de
que reducirá el rendimiento del PAB o Colisión Frontal
aumentará la tasa de activación falsa. Es
conducción del tráfico en tiempo real, las El sistema de advertencia de colisión
necesario revisar la posición de
carreteras, el clima, etc., el radar no frontal puede alertarle sobre un frenado
instalación del radar o recalibrar el radar.
puede garantizar una detección correcta oportuno cuando existe peligro de colisión
en diversas condiciones. Si el radar no Los vehículos modificados
estructuralmente (como bajar la altura con el vehículo de adelante.
puede detectar el vehículo delante, el
PAB no funcionará. del chasis, cambiar la placa de montaje Cuando el vehículo esté demasiado cerca
de la placa de la parte delantera o durante mucho tiempo, el medidor
El clima severo (como lluvia intensa,
trasera, etc.) pueden reducir el indicará "Por favor, mantenga la distancia
nieve intensa, granizo, etc.) y carreteras
rendimiento del PAB o aumentar las de seguridad", y la alarma solo funcionará
resbaladizas (como hielo, nieve,
tasas de activación falsas. para el vehículo en movimiento (70-150
carreteras mojadas o inundadas)
pueden causar la disminución del km/h).
rendimiento del PAB. Operación del Sistema
El rendimiento del PAB es muy limitado Presionar "Configuración del Vehículo" -
para los objetivos que se cruzan en el "Asistencia de Colisión Frontal" en la
objetivo, los objetivos que se detectan interfaz del sistema In Call para habilitar
después de que el vehículo se haya / deshabilitar el PAB.
cambiado de carril y los objetivos en los
giros bruscos.
Advertencia
Cuando el sistema de radar se ve El PAB debe estar apagado cuando:
afectado por el entorno (como la  El vehículo está siendo remolcado
interferencia de campo eléctrico,  El vehículo está en el banco de
estacionamiento subterráneo, túnel, pruebas del tambor
puente de hierro, carril, área de  Una fuerza externa (como una
construcción, pórticos con límite de colisión trasera) actúa sobre el radar Cuando el vehículo está siendo conducido
altura, etc.), la detección se interferirá, el a velocidades medias y alta, y existe
rendimiento del PAB disminuirá y la falsa peligro de colisión con el vehículo de
tasa de activación aumentará. adelante, el instrumento generará un
"Peligro de colisión" y emitirá una alarma
La calibración del radar se verá

- 139 -
CS35-PLUS
continua audible para el vehículo activamente aproximadamente 4 -150 km/h
estacionario (30-85 km/h) y para el  El conductor repentinamente pisa el para vehículos en movimiento.
vehículo en movimiento (30-150km/h). pedal del acelerador
 El motor está apagado Si el conductor no responde a la alarma
de colisión, el sistema de frenado
 El sistema cree que el riesgo de
automático de emergencia frenará
colisión ha sido sobrepasado
activamente para reducir la velocidad o
 Inestabilidad del vehículo
evitar la colisión antes de que se
 Inicialización del sistema produzca, se mostrará el mensaje
 Falla del ESC “frenado automático de emergencia” en la
 Falla del instrumento visualización.
 Falla del sistema de crucero
adaptativo
 El radar está bloqueado
Sistema Automático de Frenado
Si el riesgo de colisión con el vehículo de de Emergencia
adelante aumenta aún más, el sistema de
frenado auxiliar de alerta temprana Si el sistema de advertencia de colisión
activará un breve frenado rápido. frontal emite una alarma, y el conductor
pisa el freno, pero la fuerza de frenado es
El sistema de advertencia de colisión insuficiente, el sistema de frenado de
frontal no funcionará cuando: emergencia automático ayudará al
conductor a frenar y evitar una colisión, se
 El sistema de advertencia de colisión El sistema automático de frenado de
mostrará el mensaje "frenado de
frontal está apagado emergencia no funcionará cuando:
emergencia automático" en la
 El engranaje no está en la marcha
visualización.  El conductor no lleva el cinturón de
hacia delante (engranaje D)
seguridad
 La velocidad está fuera del rango de Esta función tiene un rango de velocidad
velocidad de trabajo de trabajo de aproximadamente 4 - 48  El engranaje no está en la marcha
km/h para vehículos estacionarios y un hacia adelante (engranaje D)
 El conductor frena
rango de velocidad de trabajo de  La velocidad está fuera del rango de
 El conductor dirige el vehículo
velocidad de trabajo

- 140 -
CS35-PLUS
 El conductor frena relacionado (como el ESC) fallarán, el 3. Vaya siempre a un centro de servicio
 El conductor dirige activamente el indicador del sistema de frenos auxiliares autorizado por vehículos Changan para
vehículo de advertencia y de crucero adaptativo en realizar una calibración profesional del
 El conductor repentinamente pisa el el instrumento se mostraran en amarillo, radar en las siguientes condiciones:
pedal del acelerador habrá un aviso correspondiente
 Se retira / reinstala el radar o el eje
 El motor apagado encendido en el medidor.
transversal delantero inferior.
 El sistema cree que el riesgo de 1. Radar está Cubierto
colisión ha sido sobrepasado  El radar no está firmemente fijo o
 Inestabilidad del vehículo Si el instrumento indica "Radar cubierto", está en una posición incorrecta
limpie la superficie del radar. Si la debido a una fuerza externa
 Inicialización del sistema
indicación no se ha ido después de
 Falla del ESC  El vehículo ha sido impactado
mucho tiempo después de limpiar la
 Falla del instrumento superficie del radar, diríjase a un centro  El rendimiento del ACC se degrada
 Falla del sistema crucero adaptativo de servicio autorizado por vehículos (como la distancia de detección se
 El radar está bloqueado Changan para mantenimiento. acorta de manera sospechosa, o se
identifica con frecuencia el vehículo
2. Falla del ACC / PAB
Nota en los carriles adyacentes por error).
Si el medidor indica "Falla del sistema de
El PAB actúa en segundo plano y el  El PAB funciona de forma
crucero adaptativo", "Advertencia el
conductor no lo notará. Si el sistema sospechosa (avisa o aplica el freno
sistema de frenos auxiliares no está
detecta el vehículo que se encuentra al con frecuencia)
disponible temporalmente", "Sistema de
frente, no se lo mostrará al conductor.
Si el PAB frena activamente para evitar
frenos auxiliares y de advertencia no Nota
está disponible temporalmente” o ACC,
la colisión, después de 2 segundos de el ícono de PAB se volverá amarillo y no El mantenimiento inadecuado de la
detención, el sistema liberará el freno y se eliminará automáticamente por un parte frontal puede provocar un cambio
el conductor deberá tomar el control. largo tiempo. Luego de reiniciar el de posición del radar, lo que resulta en
vehículo, si la falla sigue existiendo. Por un efecto desfavorable para la función
Solución de problemas favor, vaya a un centro de servicio ACC / PAB. El mantenimiento debe ser
autorizado de vehículos Changan para realizado por un centro de servicio
Cuando el sistema detecta que el radar
su procesamiento. autorizado por vehículos Changan.
está bloqueado, el radar o el sistema

- 141 -
CS35-PLUS
Sistema de Registro de apoyo a la evidencia del accidente. regularmente cada mes. Si se
Conducción※  Mantenga limpio el lente de la cámara encuentra una falla, sustitúyala a
del parabrisas exterior mientras tiempo para garantizar el uso normal
El sistema de registrado de conducción conduce, a fin de evitar que los de la grabadora de conducción.
(DVR) recolecta el video frente al vehículo residuos bloqueen el lente, lo que
a través de la cámara de alta definición en puede resultar en un video grabado
el parabrisas delantero, y superpone la poco claro.
Nota
señal de audio del vehículo y las señales  Al usar la grabadora de conducción,
de estado del vehículo (por ejemplo, "R", debe estar equipada con una tarjeta  Cuando la fuente de alimentación del
señales de giro, cinturones de seguridad, de memoria, de lo contrario, afectará vehículo está en ACC, la grabadora
pedales de freno, etc.). El sistema se la función normal de la grabadora de de conducción se enciende de forma
registra y almacena en un sistema local. conducción. predeterminada y la función de
grabación se desactiva de forma
El sistema puede grabar el video y las  Después de encender el vehículo, la
señales de estado del vehículo frente al predeterminada.
grabadora requiere esperar a que el
vehículo durante accidentes de tráfico e indicador de grabación de la pantalla  La función de grabación / grabación
incidentes de robo, y puede proporcionar parpadee antes de usar la grabadora. de conducción, permite al propietario
material auxiliar para accidentes de tráfico. Durante este período, se recuerda al activar / desactivar el ajuste a través
Además, el sistema se puede operar a propietario que maneje con cuidado, de la pantalla de control central.
través de la pantalla para tomar ya que no registrará la escena en
fotografías, la visualización en tiempo real, caso de accidente.
la reproducción de video y las funciones  Está prohibido intercambiar la tarjeta Nota
de configuración. de memoria durante una grabación.  Requiere una tarjeta de memoria
Tire de la tarjeta después de
Advertencia suspender la grabación durante más
CLASE 10 o superior (MicroSD,
tarjeta pequeña), de 8G o más, la
 La imagen de la grabadora de de 5 segundos o después de que el capacidad restante recesaría de
conducción está limitada por la vehículo esté apagado durante más 1.5GB o más, de lo contrario, afectará
resolución del sistema y el campo de de 10 segundos. el almacenamiento normal de la
visión de la cámara. Es posible que no  La tarjeta de memoria tiene una vida grabadora.
pueda grabar toda la escena del útil durante el uso. Por favor revise el
accidente del vehículo. El registrado  La grabadora de conducción puede
estado de la tarjeta de memoria expandirse a un número ilimitado de
de conducción sólo proporciona un

- 142 -
CS35-PLUS
tarjetas de memoria. De forma Descripción de la Visualización : Señal de aceleración
predeterminada, admite tarjetas de de la Imagen
memoria de 32 GB o menos. Si
necesita más de 32 GB en una tarjeta : Señal de marcha: Posición
: Encender la grabación; de modelos automáticos D\N\P\R,
de memoria, debe formatearlas en la
opción de formato de registro de Posición de modelos manuales; reversa,
conducción antes de usarla, para : Apagar la grabación; neutral, posición M (marcha de
poder ser utilizada más tarde. conducción).
 La grabación de video es de :Tarjeta TF normal;
aproximadamente 100 MB/min (el : Señal de viraje efectivo Izquierda
tiempo de grabación de 16GB es de : Tarjeta TF no está insertada; / Derecha;
aproximadamente 150 minutos), elija
la capacidad de la tarjeta de memoria : Señal de pedal de freno;
: Capacidad insuficiente en tarjeta TF;
de manera razonable;
 Se recomienda que la grabadora esté : Señal de cinturón de seguridad
equipada con una tarjeta de memoria : Excepción en la tarjeta TF; desabrochado.
con una tasa de transmisión de clase
10. Marcas recomendadas: Samsung, : El sistema está en modo playback. :Latitud y longitud.
SanDisk, Panasonic, Sony, Kingston,
evite el uso de tarjetas artesanales, : Estado de grabación normal; : Hora.
tarjetas falsificadas, capacidad de la
tarjeta, tarjetas de clasificación virtual : Estado de grabación de emergencia;
estándar, para no afectar el uso
normal. : Contador de archivos de video;

: Estadísticas de contador de
fotografías:

: Porcentaje de aceleración del


pedal;

- 143 -
CS35-PLUS
Aviso de Operación actual. Puede establecer pausas o la Archivo
grabación en bucle abierto a través del
Cuando el vehículo esté en el estado de botón de grabación, y el botón de la El modo de archivo incluye tres submenús:
encendido ACC/ON, presione en el ícono cámara puede realizar la función de la "Repetir grabación", "Grabación de
del panel de control - "Grabación de cámara. emergencia" y "Fotografía".
Conducción" para ver los videos grabados
y configurar los ajustes relacionados.

① Interruptor de grabación, presione ① Vídeo en bucle: puede ver el video


para activar o desactivar la función de grabado de la grabadora de conducción.
La APP de interfaz de grabación del grabación en bucle. Cuando el interruptor Cuando la carpeta se queda sin memoria,
Sistema de grabación permite la selección se enciende, es de color naranjo, el el sistema sobrescribirá automáticamente
de tres modos: “video en tiempo real”, sistema grabará el video de conducción el video más antiguo, y así sucesivamente,
“Archivo” y “Ajustes”. La descripción en la tarjeta TF; cuando está apagado, el grabación en ciclo, la duración de una
especifica de las funciones es la interruptor será gris y la grabación del grabación de video se puede modificar en
siguiente. video se detendrá. la configuración, las opciones de
configuración de duración son 1, 3 y 5
② Fotografía: haga clic en el botón de la min.
Presiones el botón Inicio en la
cámara para capturar la pantalla en la
interface del sistema de grabación para
dirección de visualización actual. El ② Video de emergencia: puede ver el
salir de la interface de DVR. video de emergencia de la grabadora de
sistema corregirá automáticamente la
conducción. El sistema de video de
Video en Tiempo Real distorsión y guardará la fotografía
grabación de emergencia no se eliminará
localmente.
En el modo de video en tiempo real, ni se sobrescribirá automáticamente, el
puede ver el video en vivo del entorno usuario solo podrá borrarlo manualmente.

- 144 -
CS35-PLUS
③ Fotografía: Ver fotografías y capturas Operación de Ajuste Grabación de Emergencia
de pantalla. Las fotos en esta carpeta no
se eliminan automáticamente y solo El botón de “Ajustes” le permite Para garantizar que la escena del
pueden ser eliminadas manualmente por encender / apagar la grabación, tiempo accidente se grabe en caso de un
el usuario. del ciclo de grabación, formatear la accidente, la función de grabación de
tarjeta de memoria y más. emergencia del sistema de registro de
④ E ditar: haga clic en el botón de edición conducción se puede activar en las
o toque la miniatura durante un tiempo siguientes situaciones: grabación de 15s
prolongado para ingresar al modo de (aproximadamente 30s) de video a la
editar / eliminar / transferir archivo. hora actual y almacenado en la carpeta
⑤ Transferir: con el video en bucle, el de emergencia, no será borrado
video seleccionado se puede transferir al automáticamente por el sistema.
archivo de video de emergencia, y el
video no se borrará automáticamente. La
función de sobrescribir no está disponible
durante la exploración de videos o fotos ① Tiempo de grabación en bucle:
de emergencia. establezca la duración de una grabación
Consejo de capacidad: muestra el de video para grabación en bucle, puede
porcentaje de espacio utilizado en el área seleccionar entre 1, 3 y 5 minutos.
de archivo de foto o video de emergencia. ② Formateo de la tarjeta de memoria:
presione para formatear la tarjeta de
memoria. El formateo eliminará todos los
datos de la tarjeta de memoria, copiará
los datos importantes antes del formateo,
use el formateo con cuidado.
③ Grabación de video: Presione para
grabar o desactivar.

- 145 -
CS35-PLUS
Condiciones de activación de registro de Sistema de Control de garaje) a menos que sea necesario
emergencia: mover el vehículo hacia adentro o
Emisiones de Escape afuera.
1. Presione el botón de grabación de
emergencia del panel de entretenimiento; Cuando el motor se detiene o no arranca, Cuando sea necesario estacionar el
el sistema de control de emisiones de vehículo en un campo abierto durante
2. Desaceleración instantánea > 6 m/s2; escape puede dañarse si intenta mucho tiempo con el motor en marcha,
(en los frenos) encender el motor repetida y ajuste el sistema de ventilación para
continuamente. permitir que el aire del exterior ingrese al
3. Se envía la señal de colisión del airbag;
Está prohibido reinstalar el sistema de vehículo. No se siente en el vehículo por
4. La señal de alarma antirrobo se activa mucho tiempo bajo tal condición.
control de emisiones de escape, ya que,
con el vehículo apagado.
esto afectará el rendimiento del vehículo
o incluso puede violar las ley o Peligro
regulaciones pertinentes. Cualquier
daño en el vehículo o falla de El gas de escape descargado por el
rendimiento debido a dicha reparación motor contiene monóxido de carbono
no está dentro del alcance de la (CO) y una pequeña cantidad de
garantía. homólogos y derivados del benceno. La
inhalación excesiva de CO es fatal y la
Previsiones Contra la Emisiones inhalación de homólogos y derivados del
de Escapes del Motor benceno durante mucho tiempo también
dañará su salud.
Cuando percibe olor de cualquier gas de
escape en su vehículo, revise el vehículo Precauciones Relacionadas al
inmediatamente. Si duda que el gas de Convertidor Catalítico
escape descargado ha entrado en el
vehículo mientras conduce, abra todas  No conduzca el vehículo con fallas en
las ventanas y revise el vehículo el motor, como detención repentina
inmediatamente. del vehículo o disminución notable del
rendimiento.
No encienda el motor en un área sin
ventilación o cerrada (por ejemplo, un  No utilice el motor de forma incorrecta

- 146 -
CS35-PLUS
o inapropiada, por ejemplo, poner el Advertencia Otros Dispositivos
interruptor de encendido en la
posición de apagado (OFF) y No estacione el vehículo ni lo deje en Espacio de Almacenamiento
conduzca a lo largo de una pendiente ralentí cerca de materiales inflamables
abrupta con una marcha como pastos, papeles u hojas. Es Advertencia
seleccionada. probable que el calor generado por el Si no coloca los objetos correctamente
motor y el sistema de escape cause un en el vehículo, pueden deslizarse o
 No permita que el motor funcione a
incendio. moverse durante el frenado o giro
una velocidad alta de ralentí durante
un tiempo prolongado (menos de Está prohibido tocar los componentes repentino, y golpear al conductor o
cinco minutos). del sistema de escape (por ejemplo, el pasajero, provocando lesiones
tubo de escape) sin usar ningún personales;
 Está prohibido reinstalar cualquier  Cierre la caja de almacenamiento
dispositivo de protección antes de que el
componente del motor o el sistema de con cerradura cuando el vehículo
sistema de escape deje de funcionar y
control de emisiones de escape. esté en marcha.
se enfríe; de lo contrario puede
Todos los controles y ajustes deben  Fije los objetos firmemente y
lesionarse.
ser realizados por un centro de asegúrese de que no haya objetos
servicio autorizado de vehículos móviles en el vehículo.
Changan.  Asegúrese de que ningún objeto
 No conduzca el vehículo cuando el saldrá de la caja de
nivel de combustible sea bajo. Si se almacenamiento o de la malla.
consume el combustible, el motor se  Coloque objetos pesados, duros,
detendrá y el convertidor catalítico se puntiagudos, afilados o frágiles en
dañará. el portamaletas, y sujételos de
manera confiable.
El incumplimiento de las medidas
preventivas anteriores causará daños al
convertidor catalítico que no están dentro
del alcance de la garantía.

- 147 -
CS35-PLUS
Guantera Caja de Billetes Apoyabrazos

Peligro
Para reducir el riesgo de lesiones, cierre
la caja del apoyabrazos mientras
conduce.

Caja de Almacenamiento Delantero

Abrir: Tire la manilla y la guantera caerá


lentamente hasta la abertura completa.
Abrir: Tire de la ranura y la caja de
Cerrar: levante la cubierta y encájela billetes caerá hasta abrirse
correctamente. completamente.

Advertencia Cerrar: levante la cubierta y encájela


correctamente.
 Cuando el vehículo esté
funcionando, cierre la guantera Advertencia
inmediatamente después de
 Cuando el vehículo esté
terminar de usarla; de lo contrario, Tire la cubierta del apoyabrazos para
funcionando, cierre la caja de los
pueden producirse lesiones abrirlo.
billetes inmediatamente después de
personales o accidentes.
terminar de usarla; de lo contrario, Apoyabrazos Trasero
 No guarde objetos de valor en la pueden producirse lesiones
guantera. personales o accidentes. Vea el Capitulo "II. Sistemas de
 Después de abrir la guantera, no  No ponga objetos de valor en la caja
Seguridad del Vehículo – Asientos –
fuerce su apertura hasta abrirse por Ajuste de Asientos".
de billetes.
completo, podría dañar el
amortiguador.

- 148 -
CS35-PLUS
Portavasos Portavasos Trasero Bolsillo del Respaldo del Asiento
Gire el apoyabrazos central trasero y Hay bolsillos en los respaldos de los
Peligro podrá acceder al portavaso trasero. asientos delanteros.
Siempre use luz y un recipiente a prueba
de roturas, y asegúrese de que la bebida
en el recipiente no esté caliente; de lo
contrario, puede aumentar el riesgo de
lesiones por accidentes.
Por favor, siempre coloque recipientes
con el tamaño y la tapa adecuados en el
portavaso; De lo contrario, la bebida en el
recipiente puede salpicar.

Posavasos Delantero
Peligro
No coloque nada pesado o afilado en el
bolsillo del respaldo.

- 149 -
CS35-PLUS
Caja de Almacenamiento del Control Caja de Almacenamiento Interior de la Caja de Almacenamiento en el Lado
Central Trasero Puerta Interno de la Puerta

Puede almacenar artículos más


pequeños en esta caja de Se pueden colocar vasos de agua, Puede colocar la taza con agua, latas de
almacenamiento, como teléfonos botellas de bebidas, etc. en la caja de bebidas, etc. en la caja de
móviles, cigarrillos, encendedores, etc. almacenamiento inferior, y los artículos almacenamiento inferior más grande, y
más pequeños se almacenan en la caja poner las cosas más pequeñas en la
de almacenamiento superior. caja de almacenamiento superior.
Peligro
No coloque artículos afilados, duros y Peligro Peligro
otros que no quepan en la caja de
almacenamiento secundaria para evitar No coloque artículos frágiles en el No coloque artículos frágiles en la caja
lesiones a los pasajeros de la parte compartimiento de almacenamiento de almacenamiento interior de la puerta,
trasera. interior de la puerta, ya que puede ya que puede aumentar el riesgo de
aumentar el riesgo de lesiones en un lesiones en un accidente
accidente

- 150 -
CS35-PLUS
Caja de Lentes
Peligro Visera parasol
La caja de lentes se utiliza para guardar
lentes. El interruptor de la caja está en el ① No coloque materiales conductores
interruptor del sunroof. Presione el (como agua, monedas, etc.) en la
interruptor para usar la caja y presione la toma de corriente;
caja hacia arriba para cerrarla. ② Si inadvertidamente materiales
Enchufe conductores están en la toma de
corriente, deténgase y apague el
vehículo de inmediato, desconecte la
alimentación negativa de la batería,
retírelos y límpiela, para evitar un
cortocircuito en el vehículo;
③ Cuando la toma de corriente está ①-Espejo para maquillaje ②-Base móvil
inactiva, cierre su cubierta;
La visera parasol protegerá al conductor y
los pasajeros de ser afectados por el
resplandor.
Gire la visera parasol hacia abajo y tire
del extremo libre de la base de retención.
La toma de corriente se divide en fuente Gire la visera parasol hacia un lado para
de alimentación delantera, fuente de bloquear el deslumbramiento lateral.
alimentación trasera y fuente de
alimentación de equipaje. Utilice un Nota
enchufe redondo para la toma de
corriente, la potencia eléctrica es ≤120 W, Antes de volver a colocar la visera
evite utilizar aparatos de alta potencia. parasol, cierre la tapa del espejo de
maquillaje.

- 151 -
CS35-PLUS
Cortina del Compartimiento del Desmontaje de la Cortina
Portamaletas※ Al contrario de los pasos de instalación.
Instalación de la Cortina
1. Levante la alfombra del portamaletas y
los paneles de la cubierta lateral
izquierda y derecha en el orden de
1234, y retire la cortina de separación;

3. Tire del asa para desplegarla, los dos


extremos de la cortina están
incrustados respectivamente en las
ranuras de instalación
correspondientes en los lados
izquierdo y derecho de la parte trasera
del vehículo.

2. Presione los dos extremos de


separación (el mecanismo de resorte
dentro de los dos extremos de la
cubierta), e inserte los lados izquierdo
y derecho del panel del portamaletas
en las dos ranuras de montaje, tenga
en cuenta que el lado de la etiqueta
este hacia abajo.

- 152 -
CS35-PLUS
Barra del Techo ※  La carga no debe exceder la Pedal
longitud total o el ancho total del
vehículo. Advertencia
 Asegúrese de que las mercancías  No utilice una fuerza excesiva al
estén fijas antes y durante la pisar el pedal del acelerador.
conducción.  No coloque objetos debajo de los
 Evite arranques repentinos, giros pedales y accesorios para evitar que
bruscos o frenadas de emergencia los elementos se deslicen debajo de
los pedales y afecte la conducción.
Primer Modo

Cuando use el riel del techo como


portaequipajes, deben usarse dos o más
vigas de techo marca Changan o
equivalentes que coincidan con las barras
con el techo.

Advertencia
Al cargar las barras de techo, tenga en
cuenta las siguientes precauciones:
 El peso sobrepuesto no debe
exceder los 30 kgs y debe
distribuirse de manera uniforme en
los ejes delantero y trasero.

- 153 -
CS35-PLUS
Segundo Modo

A. Pedal de embriague B. Pedal de freno

C. Pedal de acelerador

- 154 -
CS35-PLUS

Ⅳ. Conducción del Vehículo

- 155 -
CS35-PLUS
más sensible a las ráfagas laterales. objetos, etc., que pueden causar
Precauciones de vehículo Bajar la velocidad del vehículo graves daños a la suspensión y al
Multifunción facilitará el control del vehículo. chasis del vehículo. Puede hacer
que el vehículo pierda el control o se
Este vehículo es un vehículo de usos  Al conducir en pendientes
vuelque.
múltiples con un alto centro de gravedad y pronunciadas, es mejor ir hacia arriba
gran distancia al suelo, que se puede o hacia abajo para evitar cruzar la
conducir en una variedad de entornos pendiente. Es más probable que el
silvestres. vehículo se vuelque hacia un lado que
hacia adelante o atrás.
 El centro de gravedad más alto hace
que sea más fácil de volcar que otro
tipo de vehículos. Peligro
 Mayor distancia al suelo proporciona  Todos los pasajeros deben
una mejor visibilidad. abrocharse el cinturón de seguridad
 Para obtener un rendimiento mientras el vehículo está en
satisfactorio fuera de la carretera, el movimiento. En el caso de un
rendimiento de giro de este tipo de volcamiento, las personas que no
usan el cinturón de seguridad son
vehículos no es como la velocidad del
más vulnerables.
vehículo o un vehículo deportivo de
suspensión baja. Por lo tanto, no  Intente evitar giros bruscos, altas
realice giros bruscos a alta velocidad velocidades, arranques repentinos,
para evitar el volcamiento. frenar de emergencia o
manipulación repentina. El manejo
 Cargar el portaequipaje elevará el incorrecto puede hacer que el
centro de gravedad del vehículo, evite vehículo pierda el control o se
la carga pesada en el techo. vuelque.
 Conduzca siempre a baja velocidad  Al conducir fuera de la carretera o
con vientos laterales. Debido a su conducir en un terreno accidentado,
forma y alto centro de gravedad, es no debe sobrepasar la velocidad,
saltar, hacer giros bruscos, golpear

- 156 -
CS35-PLUS
Consideraciones de  Si escucha un ruido de chirrido o Precauciones Antes de
descubre que el rendimiento de
Conducción Off-road frenado se ha degradado, debe Conducir
 Revisar el nivel de aceite del motor dirigirse de inmediato a un centro de Antes de Entrar al Vehículo
antes de conducir off-road, si es servicios autorizados de vehículos
Changan para su inspección.  Asegúrese de que todas las ventanas,
necesario, revisar las ruedas,
espejos y accesorios estén limpios.
neumáticos y lleve la pala plegable,
llave de tuercas, cable de tracción,  Inspeccione visualmente los
etc. neumáticos para detectar daños o
incrustaciones extrañas, y que la
 La conducción off-road aumentará la
presión de inflado sea la adecuada.
probabilidad de daños al vehículo. El
estilo de conducción se debe ajustar  Revise la parte inferior del vehículo
de acuerdo con las condiciones del para detectar fugas de aceite.
terreno y la conducir con cuidado.
 Revisar que el aceite del motor y otros
 No avance con la marcha en la niveles de líquido estén en niveles
posición N durante la conducción normales.
off-road.
 Antes de encender el motor.
 El vehículo debe limpiarse e
inspeccionarse luego de conducir  Cerrar y bloquear puertas.
off-road.  Revisar la posición del asiento, el
 Los frenos deben limpiarse a tiempo respaldo y el apoyacabeza del asiento
después de conducir off-road. para mantener una posición de
Durante la conducción off-road, las sentado correcta.
mezclas de arena, fango y agua o  Ajuste espejo laterales.
aceite-agua pueden ingresar a los
frenos, lo que aumenta el desgaste y  Asegúrese de que todas las personas
reduce el rendimiento de frenado o estén usando cinturones de
causa falla de los frenos. seguridad.

- 157 -
CS35-PLUS
 Revisar el funcionamiento de la luz de Encendiendo y Apagando el START: Encender de motor. La llave se
advertencia cuando la fuente de libera inmediatamente después de
alimentación del vehículo esté en la Motor encender el motor y vuelve
posición de ON. Interruptor de Encendido automáticamente a la posición "ON".
 Suelte el freno de mano / Advertencia
estacionamiento electrónico (EPB) y
confirme que la luz de advertencia Si es difícil girar la llave, gire el volante
está apagada ligeramente hacia la izquierda y hacia la
derecha, luego gire la llave.
Después de Encender el Motor Está estrictamente prohibido insertar la
llave en el interruptor de encendido
 Después del encendido en frío, la
cuando se apaga, esto provocará que la
velocidad de ralentí es mayor, el
batería se descargue. Para evitar la
propósito es acelerar el calentamiento,
descarga de la batería, está
que es un fenómeno normal.
estrictamente prohibido dejar la llave en
 Si escucha el pedal del freno mientras la posición "ACC / ON" durante mucho
conduce, si oye un ruido fuerte o ruido tiempo.
de fricción (sonido metálico de "clic"), LOCK: El interruptor de encendido está El dispositivo de rebobinado automático
debe revisar y reemplazar apagado. La columna de dirección se del cinturón de seguridad y airbag no
inmediatamente las pastillas de freno bloquea al quitar la llave. funciona cuando el interruptor de
en el centro de servicios autorizado ACC: La columna de la dirección está encendido está en OFF.
de vehículos Changan más cercano. desbloqueada, lo que permite que los El motor no se debe encender por más
 Escuche el sistema de escape para equipos eléctricos (como la radio) de 5 segundos cada vez en un entorno
detectar cualquier fuga. Si encuentra funcionen mientras el motor no está de temperatura normal. El tiempo de
alguna fuga, comuníquese con un funcionando. encendido en la región noreste (menos
servicio de asistencia autorizado de de 15 grados) debe mantenerse dentro
ON: La fuente de alimentación del de 10 s. Después de una falla en el
vehículos Changan inmediatamente. vehículo está encendida y la luz de inicio, tarda 30 segundos en reiniciarse.
advertencia e indicadora están Después de que las fallas acumulativas
encendidas. al inicio alcancen 6 veces, debe

- 158 -
CS35-PLUS
detenerse durante 10 minutos y luego Inicio Fallido 5. Encienda la luz interior. Si las luces
reintentar. Si fallan varios arranques, están tenues o apagadas cuando se
No pise el pedal del acelerador al
debe ponerse en contacto con un opera el motor de arranque, la batería
arrancar. Si el inicio falla repetidamente,
servicio técnico autorizado de vehículos está baja.
puede iniciarlo de la siguiente manera:
Changan para una revisión.
 El motor puede girar, pero no
Mantenga la marcha en neutro (N), arrancar.
pise el pedal del embrague y pise
suavemente el pedal del acelerador hasta 1. Revisar la cantidad de combustible.
Peligro 1/4 de su recorrido completo, luego
2. Cuando la fuente de alimentación del
Cuando este conduciendo el vehículo, enciéndalo; si el encendido aún no tiene
vehículo esté en OFF, revisar que la
no gire la llave a "LOOK" para evitar que éxito, diríjase a un centro de servicio
bobina de encendido y la bujía estén bien
el volante se bloquee repentinamente, autorizado de vehículos Changan para
conectadas.
causando accidentes y víctimas. solucionar el problema.
3. Revisar la línea de combustible en el
Encender el Motor  El motor no gira o gira lentamente
compartimiento del motor.
1. Asegúrese de que el freno de 1. Vehículo de transmisión automática.
4. Si el motor aún no arranca,
estacionamiento esté bloqueado. Asegúrese de que la palanca de cambios
comuníquese con el técnico de un
esté en la posición "N (Neutro)" o "P
2. La palanca de cambios está en la servicio autorizado de vehículos Changan
(Estacionamiento)".
posición "Neutro". para un mantenimiento
2. Asegúrese de que el freno de
3. Gire la llave a "START" para encender estacionamiento esté bloqueado. Advertencia
el motor. Cuando el sistema de arranque falla,
3. Revisar el estado de conexión de la
detenga el motor inmediatamente.
Nota batería, para asegurarse de que estén
seguros y limpios. Evite los tirar y remolcar el vehículo
 La llave debe soltarse para arrancar el motor por un tiempo
inmediatamente después de 4. Revisar si la parte de conexión del prolongado. Use una batería auxiliar
arrancar el motor. arranque está segura y si el motor de para arrancar y proteger el convertidor
 No ralentice el motor a alta velocidad arranque puede girar normalmente. catalítico de tres vías de daños
después de que haya encendido. permanentes.

- 159 -
CS35-PLUS
Encender el Motor (Encendido 2. Pise a fondo el pedal del freno. Encendido Fallido
Keyless) ※ 3. Cuando el indicador del interruptor que Después de presionar el interruptor de
Antes de Encender se va a encender se vuelva verde, encendido "ENGINE START STOP", si el
presione el interruptor para encender el motor no enciende correctamente, puede
1. Apague todas las luces y aparatos motor. tener las siguientes causas:
innecesarios.
Advertencia 1. Se interrumpe la comunicación entre la
2. Asegúrese de que la llave inteligente llave inteligente y el vehículo. No se
esté en el área activa del vehículo. No toque el interruptor de arranque puede detectar la llave o la batería está
mientras conduce. agotada: consulte la sección “3.
Interruptor de Inicio con un Toque El pedal del freno o el pedal del Funcionamiento del Vehículo: Encendido
Consulte la sección "III. Funciones del embrague deben estar completamente con un Solo Toque, Keyless no es
Vehículo - Función de Encendido con un presionados hasta que se encienda el Detectada” para encender el motor.
Solo Toque". motor. Si el indicador del interruptor de
encendido no se pone verde, el motor no 2. El volante está bloqueado y el panel de
Encendido Manual del Vehículo encenderá. instrumentos indica "Bloqueo de la
Después de encender el motor, se debe Dirección no Liberado": mientras presiona
1. Presione completamente el pedal del el interruptor de encendido, gire
embrague. Por razones de seguridad, se conducir el vehículo a una velocidad
suave del motor para calentarlo hasta suavemente el volante.
recomienda colocar la palanca de
cambios en neutro. que la temperatura del refrigerante del 3. El entorno de uso, la carga insuficiente
motor se encuentre dentro del rango de la batería, el combustible insuficiente,
2. Cuando el indicador del interruptor que normal. etc. también harán que el vehículo no
se va a encender se vuelva verde, encienda. Si no se puede reparar,
presione el interruptor para encender el comuníquese con la red de servicio
motor. autorizado de vehículos Changan para
Transmisión Automática del realizar el mantenimiento.
Arrancador del Vehículo.
1. Coloque la palanca de cambios en la
posición P (estacionamiento) o N
(Neutro).

- 160 -
CS35-PLUS
Cuando la transmisión manual esta Apagar el Motor Estacionar el Vehículo
apagada y la velocidad del vehículo es
Si el vehículo está andando a un alto Si el vehículo está estacionado por más
menor a 3 km/h, presione el interruptor de
rendimiento por mucho tiempo, se puede de cuatro semanas, la batería podría
encendido.
sobrecalentar luego de apagar el motor. dañarse debido a una descarga excesiva.
El vehículo se apagará. Para evitar daños al motor, permanezca
Cuando el vehículo debe estacionarse por
en marcha neutra por aproximadamente 2
Apagar el Motor (Transmisión Manual) minutos antes de apagar el motor.
un largo tiempo, el neumático debe
mantenerse alejado del motor, batería y
Cuando la velocidad del vehículo es
menor a 3 km/h, presione el interruptor de Advertencia aceite, y debe mantenerse alejado de la
luz solar directa y la lluvia tanto como sea
encendido para apagar el vehículo.  No apague el motor mientras el posible para evitar altas temperaturas y
vehículo este en marcha; de lo
Apagar el Motor (Transmisión mucha humedad. Limpie y almacene los
contrario, las funciones relacionadas
Automática) sellos de goma, cierre todas las puertas y
con la seguridad pueden ser bloquee el vehículo. Una puerta y una
1. Coloque la palanca de cambios en la limitadas o ineficaces, lo que puede ventana se pueden abrir ligeramente
posición P (estacionamiento). afectar funciones como la dirección cuando se estaciona en el interior.
asistida y el refuerzo de frenos, y
2. Cuando la velocidad del vehículo es existirá riesgo de accidentes. Si el tiempo de almacenamiento es
menor a 3 km/h, presione el interruptor de  Después de apagar el motor, el demasiado largo, limpie el vehículo y
encendido para apagar el vehículo. ventilador del radiador puede encérelo, estacione el vehículo en un área
Si el vehículo necesita ser apagado por funcionar por un tiempo, tenga seca y bien ventilada, y revise la capa de
una emergencia, disminuya la velocidad a cuidado al realizar operaciones cera en la parte inferior del vehículo. Inflar
40km/h y mantenga presionado el relacionadas dentro de la cubierta de acuerdo con el valor máximo de
interruptor de encendido por más de 5s. del motor. presión de aire requerido por el indicador
 Después de apagar el motor, la de presión de aire. La presión del
transmisión automática debe neumático se debe revisar una vez al mes,
cambiarse a estacionamiento (P). y se debe mover el vehículo una vez a la
semana para cambiar la posición de los
neumáticos para evitar la deformación.

- 161 -
CS35-PLUS
Transmisión  Para enganchar la marcha de fuerza el embrague, el cambio será
retroceso, el pedal del embrague difícil y los componentes de la
Transmisión manual MT※ debe estar completamente transmisión se desgastarán
presionado, espere aproximadamente prematuramente o se dañará la
3S después de que el vehículo se transmisión.
haya detenido y luego enganchar de  El pedal del embrague debe estar
formar normal. completamente liberado durante la
 Puede ser difícil cambiar de marcha conducción. Está estrictamente
en climas fríos. Esto es normal. prohibido apoyar el pie en el pedal
Cuando el lubricante de la transmisión del embrague o utilizar el acelerador
se calienta a la temperatura adecuada, con semi-embrague durante un
este fenómeno desaparecerá. tiempo prolongado, ya que acortará
la vida útil del embrague.
 Si no se puede enganchar la "1ª  Al conducir el vehículo, no use la
marcha" o "R" para estacionar el palanca de cambios manualmente,
1ª marcha: tire ligeramente hacia la vehículo cuando está detenido, de lo contrario la horquilla de
izquierda y vuelva a empujar hacia primero puede volver a poner la cambios de la transmisión se
adelante; palanca de cambios en "Neutro" y desgastará prematuramente.
2ª marcha: tire hacia la izquierda y soltar el pedal del embrague, luego
empuje hacia atrás; presionar el pedal del embrague
nuevamente, esperar 3 segundos,
3ª marcha: en la posición media, empuje luego intentar nuevamente. Peligro
hacia adelante;
 Después de pisar el pedal del Cuando la reversa está activada, el
4ª marcha: en la posición media, tire hacia embrague, no saltar bruscamente el pedal del embrague solo puede
atrás; pedal para evitar un impacto o que el soltarse después de escuchar el sonido
motor se apague de golpe. de marcha atrás (o confirmar que la
5ª marcha: empuje ligeramente hacia la marcha atrás se ha activado
derecha y hacia adelante; Advertencia correctamente).
 El pedal del embrague no está
Marcha R: empuje hacia la derecha y
completamente presionado y no se
luego tire hacia atrás.
puede cambiar de marcha. Si se

- 162 -
CS35-PLUS
Transmisión Automática AT Cambios y Operación 3. Seleccionar la macha N y permanezca
durante 3s para liberar el pedal del freno.
La transmisión automática tiene un modo
de cambio automático y un modo de 4. Empuje la palanca de cambios a la
cambio manual, y el modo se puede posición P.
cambiar con la palanca de cambios. Cuando se pisa el pedal del freno y
encienda el motor, la palanca de cambios
Peligro se saca de la posición P para realizar el
 Antes de abandonar el vehículo, cambio normal. Para desbloquear los
aplique completamente el freno de siguientes engranajes, presione el botón
estacionamiento, asegúrese de que de desbloqueo en la palanca de cambios:
la palanca de cambios esté en la P → R, R → P, N → R.
posición P (Estacionamiento) y
coloque el interruptor de encendido Bloqueo P: marcha de estacionamiento,
en la posición LOOK / OFF. encender el motor.
 No utilice la marcha P
(estacionamiento) en lugar del  El vehículo está completamente parado
freno de estacionamiento. y el interruptor EPB (Estacionamiento
electrónico) es levantado antes de que
Cambio de Modo se pueda activar.
Mueva la palanca de cambios desde la  Suelte el pedal del acelerador y
posición D hacia la derecha para ingresar presione completamente el pedal del
al modo deportivo. Mueva la palanca de freno para salir del bloqueo.
cambios hacia adelante o hacia atrás para
Seleccionar la marcha P:
cambiar del modo deportivo al modo Nota
manual. 1. Pise a fondo el pedal del freno.
Para prolongar la vida útil de la
2. Cuando el vehículo esté parado, transmisión automática y mejorar la
levante el interruptor EPB eficiencia de la transmisión a baja
(Estacionamiento electrónico). temperatura, conduzca el vehículo
durante más de 30 segundos después

- 163 -
CS35-PLUS
de encendido en frío del motor por electrónico (freno de mano).  En este engranaje se puede encender
debajo de -20 °C. ● Luego coloque la marcha N, suelte el el motor.
Cuando estacione por un largo tiempo, freno de pie, permanezca durante 3  Esta marcha debe usarse cuando se
aplique el freno de estacionamiento, segundos. remolca el vehículo.
coloque la marcha P y apague el motor. ● Finalmente empuje a la marcha P.
Cuando el vehículo esté detenido Nota
Si se produce un bloqueo del torque y la
temporalmente sin apagar el motor, palanca de cambios no se puede mover Solo se permite encender el motor en la
presione el pedal del freno y aplique el de la marcha P, puede usar otro vehículo posición de Neutro (N) si en
freno de estacionamiento para para empujar el suyo cuesta arriba en la Estacionamiento (P) no puede
seleccionar la marcha N. dirección de la pendiente ascendente, encenderse debido a una falla.
compensar adecuadamente la presión
P -- Bloqueo del torque del engranaje D -- Adelante
sobre el trinquete de estacionamiento en
El bloqueo torque puede ocurrir si la la transmisión, y luego empujar la La transmisión cambia automáticamente
palanca de cambios no está colocada palanca de cambios fuera de la marcha entre 1 y 6 marchas, y la velocidad del
correctamente en la posición P mientras P. motor, el consumo de combustible y el
está estacionado en una rampa. El ruido están en buenas condiciones.
R -- Reversa
bloqueo de la marcha P es normal.
 Para todas las condiciones de
Cuando el peso del vehículo ejerce una Solo se puede activar si el vehículo está conducción normales.
fuerza excesiva en el trinquete de completamente parado.
estacionamiento de la transmisión, el  Con esta marcha, la transmisión
trinquete de estacionamiento y el N -- Neutro puede entrar hasta 6ta.
engranaje de estacionamiento  Este engranaje no debe utilizarse
generarán más fricción, lo que provocará +/- necesidad de aumentar y disminuir en
independientemente de si el motor modo manual
que la palanca de cambios salga hacia está funcionando o no.
afuera de la P. Es muy laborioso y Cambio ascendente: empujar hacia
acompañado de un cierto impacto.  Esta marcha puede usarse con el adelante
freno de mano cuando se requiere
Nota estacionar en caso de atasco de Cambio descendente: tirar hacia atrás
La secuencia de estacionamiento tráfico.
correcta para el cambio automático:
● Primero use el estacionamiento

- 164 -
CS35-PLUS
Visualización del cambio y del Modo Cuando el vehículo pierda energía,
estacione el vehículo en una zona
La información del engranaje
segura y llame al remolque para
correspondiente (carácter PRND) se
arrastrar el vehículo al taller de servicio
mostrará en la pantalla, y el engranaje
autorizado más cercano de vehículos
específico (como 1, 2, etc.) se mostrará
Changan para su reparación.
en el modo manual.
Al conducir el vehículo, si el medidor
Sistema de Bloqueo de Cambios indica "La temperatura de transmisión es
alta, por favor deténgase y esperar",
El cambio P tiene una función de bloqueo.
estacione el vehículo en una zona de
Solo cuando la fuente de alimentación del
seguridad inmediatamente y espere a
vehículo esté en la posición ON o cuando
que desaparezca el mensaje antes de
encienda el motor, presione el pedal del Nota continuar conduciendo; de lo contrario,
freno y presione el botón de desbloqueo
Al conducir el vehículo, si el medidor afectará la vida útil de la caja de
para liberar la palanca de cambios de la
indica que el sistema de transmisión velocidades.
posición P.
está defectuoso o si la luz de falla de la
Si el método de desbloqueo anterior falla, transmisión está encendida, proceda de
utilice el desbloqueo manual: abra el la siguiente manera: Advertencia
panel de cambios y presione el botón para Si no hay una anomalía y un impacto
desbloqueo manual.  Está estrictamente prohibido
evidente en la transmisión, conduzca el
seleccionar la marcha P cuando se
vehículo lo antes posible al taller de
conduce o es remolcado, de lo
servicio autorizado por vehículos
contrario se dañará el pasador de
Changan más cercano para su
bloqueo de estacionamiento y la caja
reparación.
de engranajes.
Al cambiar de marcha con un impacto
 Queda estrictamente prohibido
evidente y ruido anormal, estacione el
seleccionar N durante la conducción.
vehículo en una zona segura y llame al
De lo contrario, la bomba de aceite
remolque para arrastrar el vehículo a un
no se lubricará adecuadamente y la
taller de servicio autorizado por
temperatura dentro de la caja de
vehículos Changan más cercana.
engranajes causará un daño

- 165 -
CS35-PLUS
completo a los componentes. Freno de que el bloque de fricción del freno
 Al cambiar entre la dirección de haya alcanzado el límite, de lo
avance y retroceso, el vehículo debe Frenos de Disco Delanteros y contrario es extremadamente
detenerse por completo Traseros propenso a un accidente.
completamente, de lo contrario, la
transmisión se dañará Este vehículo tiene un freno de disco Freno de Estacionamiento (Freno
hidráulico. La activación o liberación del de Mano)
freno de servicio se puede lograr
presionando o soltando el pedal del freno. Una vez que el vehículo esté estable,
levante el freno de estacionamiento para
Cuando se active el pedal del freno, éste frenar la rueda trasera y se encenderá el
se ablanda repentinamente y se baja, lo indicador del freno de estacionamiento.
que es un fenómeno normal de
funcionamiento del sistema de asistencia Al soltar el freno de estacionamiento,
de vacío del freno. primero tire suavemente el freno de
estacionamiento hacia arriba, luego
Advertencia presione el botón en el extremo delantero
 Antes de que el vehículo salga, de la palanca del freno de
asegúrese de que los indicadores estacionamiento con el pulgar, luego
relevantes del sistema de frenos suelte el freno de estacionamiento, el
funcionan normalmente. indicador del freno de estacionamiento se
 El bloque de fricción del freno está apagará.
equipado con un dispositivo
indicador de desgaste. Si se produce
un sonido de raspado de metal
(cuchilla de resorte raspando con
disco de freno) durante el frenado,
debe repararse de inmediato en un
centro de servicio autorizado de
vehículos Changan.
 No continúe conduciendo después

- 166 -
CS35-PLUS
Estacionamiento Electrónico interruptor EPB, se liberará y se apagará
(EPB) el indicador correspondiente.

Las funciones comunes de EPB son: Es normal generar ruido de


función de estacionamiento estático, funcionamiento cuando se activa y
función auxiliar de alejamiento, función de desactiva el freno de estacionamiento
re-sujeción de alta temperatura, función
de estacionamiento dinámico.
Advertencia
 No toque el interruptor de
Función de Estacionamiento Estático estacionamiento electrónico (EPB)
Después de que el vehículo se detenga, mientras conduce.
levante el interruptor EPB, se aprieta el  No coloque objetos pesados sobre el
Advertencia freno de estacionamiento, se enciende el interruptor.
indicador en el instrumento EPB (rojo) y  Cuando el conductor abandone el
 Cuando el conductor abandona el
se enciende el botón del interruptor EPB vehículo, estacione de manera
vehículo, debe aplicar el freno de
(amarillo). adecuada para garantizar la
estacionamiento.
seguridad y confiabilidad.
 Antes de que el vehículo salga,
 Si necesita reemplazar el bloque de
asegúrese liberar el freno de
fricción del caliper trasero,
estacionamiento (el indicador del
comuníquese con un servicio técnico
freno de estacionamiento debe estar
autorizado por Vehículos Changan
apagado), de lo contrario causará un
para obtener un reemplazo.
daño permanente al sistema de
frenos de estacionamiento. Sistema de Antibloqueo de los
 Cuando el freno de estacionamiento Frenos (ABS)
no funciona de manera confiable,
diríjase a un taller de servicio Cuando conduce en una emergencia o en
autorizado de Changan para una carretera resbaladiza, el sistema ABS
mantenimiento Cuando suelte el freno de evita que las ruedas se bloqueen,
estacionamiento, primero presione el ayudando al vehículo a mantener la
pedal del freno, luego presione el estabilidad en la dirección y

- 167 -
CS35-PLUS
desplazamiento, y mejora la capacidad de Sistema de Control de Tracción Sistema de Control Electrónico
control del vehículo durante el frenado. (TCS) de Estabilidad (ESC)
Cuando el ABS está funcionando, el pedal Cuando se conduce en carreteras suaves El sistema ESC utiliza sensores para
del freno se sacudirá y el motor del ABS y de montaña, el sistema TCS controla el monitorear el estado del vehículo. Cuando
funcionará en el compartimiento del motor, torque de frenado de las ruedas del el vehículo se encuentra en un estado
lo cual es normal. vehículo y el torque de salida del motor crítico (como giros bruscos o cambios
Después de cada encendido del vehículo, para ayudar a mantener la tracción de las repentinos de carril), controla el torque de
cuando la velocidad del vehículo alcanza ruedas, evitar o reducir el deslizamiento frenado o torque del motor de las ruedas,
los 38 km/h por primera vez, el ABS de la rueda con tracción y mejorar la mejora la estabilidad de conducción del
automáticamente realizará una prueba estabilidad de conducción y rendimiento vehículo, reduce efectivamente la
automática y generará un ruido al trabajar, de aceleración del vehículo, y la probabilidad de accidentes y mejora la
esto es normal. capacidad de escalada. seguridad durante la conducción.
Si el vehículo está atrapado en la nieve, el
lodo o la arena, es mejor apagar el
sistema de control de tracción para
restablecer el torque de salida del motor y
aumentar la potencia para sobrellevar el
obstáculo.

Cuando el ESC está funcionando, el


indicador multifunción del ESC
parpadeará, el pedal del freno vibrará
ligeramente y el motor del ESC funcionará
en el compartimiento del motor, lo cual es
normal.

- 168 -
CS35-PLUS
Después de cada encendido del vehículo, Función de Descenso de  El sistema ESC controla la velocidad
cuando la velocidad del vehículo es de Pendiente Pronunciada (HDC)※ del vehículo para que pueda
aproximadamente 38 km/h, el sistema enfocarse en el volante de manera
ESC realizará una prueba automática y segura y rápida a través de la
generara un ruido de trabajo, esto es pendiente.
normal Nota
Abrir y Cerrar La función ESC se activa de forma
predeterminada cuando se enciende el
Toque el interruptor ESC_OFF, el motor. Para seguridad en la conducción,
indicador ESC_OFF en el medidor se se recomienda habilitar la función ESC.
enciende, los sistemas ESC y TCS se Se recomienda desactivar solo en
apagan, vuelva a presionar el interruptor ciertos casos especiales:
ESC_OFF, el indicador se apaga y los  Cuando está equipado con cadenas
sistemas ESC y TCS se encienden. para la nieve.
Cuando la parte delantera del  Al conducir sobre nieve profunda o
vehículo se encuentra con una pendiente carreteras blandas
pronunciada o cuesta abajo continua, el  Cuando el vehículo queda atrapado
conductor puede presionar el interruptor y se libera.
HDC y el sistema ESC controlará la
velocidad del vehículo hasta un rango
estable:
Advertencia
 Presione el pedal del freno y el pedal Las funciones ESC y TCS proporcionan
del acelerador para controlar la mayor seguridad, pero es su
velocidad del vehículo a 8~35 km/h. responsabilidad ser cauteloso y conducir
Después de soltar, el vehículo se concentrado.
conducirá de forma estable en la Al conducir, debe mantener una
pendiente de acuerdo con la distancia adecuada y no debe confiar
velocidad actual. ciegamente en la distancia de frenado.
Las capacidades de control de

- 169 -
CS35-PLUS
estabilidad ESC están estrechamente
relacionadas con los sistemas de frenos,
Nota Conducción Asistida
La función HHC está establecida en el
los sistemas de suspensión (como los
estado de fábrica. Si necesita Dirección (EPS)
neumáticos), los sistemas de dirección,
los sistemas eléctricos, etc. Los
desactivarla, comuníquese con un taller Sistema de Dirección Asistida Eléctrica
de servicios autorizado de vehículos ※
vehículos modificados de forma privada
Changan. Cuando el HHC está
pueden causar la degradación o falla del El sistema de dirección asistida eléctrica
funcionando, es normal que la válvula
rendimiento del ESC. puede reducir efectivamente la fuerza
solenoide funcione con un "clic".
requerida en la conducción del volante de
Función de Asistencia de El HHC no aumenta activamente, si se
conducir. La dirección a baja velocidad es
Encendido en Rampa (HHC) presiona el pedal del freno, es posible
ligera y la dirección a alta velocidad es
que el HHC no funcione.
El sistema HHC lo ayuda a salir del estable, lo que es beneficioso para
El sistema de control de estabilidad
camino de una manera más cómoda. mejorar el confort de conducción y la
(ESC) ha fallado. Diríjase a la red de
Cuando se suelta el pedal del freno, el estabilidad de la dirección, y al mismo
servicio autorizado de Vehículos
sistema mantiene el vehículo parado por tiempo lograr un menor consumo de
Changan para realizar el mantenimiento
un corto período de tiempo, lo que le da combustible del vehículo.
lo antes posible.
tiempo suficiente para pisar el pedal del La luz de advertencia del sistema de
acelerador sin deslizarse. dirección asistida eléctrica no se
encenderá bajo las siguientes
Advertencia condiciones, y el conductor puede sentir
Después de un corto tiempo, si el una dirección pesada, lo que es normal:
vehículo no completa el encendido o el
conductor se demora demasiado, el  Cuando el vehículo está detenido,
HHC ya no frenará el vehículo, es cuando el volante se acciona o gira
posible que se resbale, existe el riesgo con frecuencia
de accidentes y lesiones. El sistema de dirección asistida se
Durante el funcionamiento del HHC, si debilitará para evitar que el sistema se
se abre la puerta del conductor, el HHC sobrecaliente. En este caso, evite girar el
se desactivará inmediatamente y el volante y espere hasta que el sistema se
vehículo se deslizará. enfríe.

- 170 -
CS35-PLUS
Advertencia Modo de Dirección Multi-potencia ※ de instrumentos combinados, seleccione
el “Modo de asistencia de dirección”, se
La rotación frecuente del volante resaltará el modo de asistencia actual,
durante mucho tiempo bajo el estado opere la palanca, seleccione otro modo
estático del vehículo puede dañar el de asistencia hacia arriba y hacia abajo,
sistema de dirección asistida eléctrica. presione OK para confirmar y cambiar de
Cuando la batería se agota modo de dirección.
Revisar el estado de la batería y cargue
o reemplace la batería si es necesario.
Nota
 Al girar el volante, puede escuchar el
ruido de funcionamiento (pitido) del
motor de la dirección asistida, lo que
es normal. El modo de dirección multi-potencia
 No retire el mecanismo de dirección, puede controlar la fuerza de la
la columna de dirección ni el volante dirección de acuerdo a las condiciones
sin permiso; si necesita de conducción o carretera. Se pueden
reemplazarlo, comuníquese con un seleccionar diferentes modos de
centro de servicio autorizados por dirección a través de los botones del
El modo de dirección asistida
vehículos Changan. medidor en el volante:
multi-potencia seguirá siendo el modo
 Modo normal, maniobra de dirección seleccionado antes de la última vez que
media apago el vehículo.
Advertencia  Modo confort, la potencia de la Nota
El volante no debe mantenerse en la dirección es ligeramente más liviana
posición extrema durante más de 10  Tenga cuidado al manejar el modo de
segundos, de lo contrario, el motor  En el modo deportivo, la fuerza de la dirección mientras conduce.
asistido se dañará. dirección es ligeramente más pesada  Cuando el sistema de dirección
asistida eléctrica no funciona
Operar el botón en el volante , correctamente, el modo de dirección
ingrese a la “Configuración” del medidor

- 171 -
CS35-PLUS
asistida multi-potencia no funcionará. Consejos de Conducción  Después de aproximadamente 500
 Para su seguridad, si se cambia el kms, los discos de freno y bloques de
modo de dirección asistida durante el Rodaje rozamiento de los frenos pueden
funcionamiento del volante de lograr el desgaste deseado y
El vehículo no requiere un rodaje rendimiento de los cojinetes de carga,
conducir, el medidor destacará el
complicado, pero para mejorar el evite paradas de emergencia, en
modo que ha seleccionado, pero la
rendimiento del vehículo, ahorrar especial dentro de los primeros 300
fuerza de la dirección no cambiará de
combustible y prolongar su vida útil, se kms.
inmediato. Cuando el volante se
recomienda tener las siguientes
coloca en la posición media, la fuerza  No conduzca a baja velocidades ni a
precauciones dentro de los primeros 1600
de la dirección cambia altas y bajas velocidades (vehículos
kms (período de rodaje).
automáticamente al modo estacionados manualmente).
seleccionado.  No haga funcionar el motor a alta
velocidad después de encender.  Evite usar como remolque dentro de
Recordatoria de Ubicación del Volante Debe calentarse lentamente y los primeros 1600 kms.
(volante de conducir) comenzar suavemente. Está
Velocidad máxima recomendada para el
El conductor se detiene para seleccionar estrictamente prohibido acelerar.
período de rodaje manual del vehículo:
la marcha en P. Si no se devuelve el  No mantenga la misma velocidad
volante después de que se suelte el durante mucho tiempo, Cambio Velocidad (km/h)
cinturón de seguridad, el volante girará en independientemente de la velocidad
el medidor de instrumentos combinados del vehículo, en el período de rodaje,
para recordarle al conductor que ajuste 1 20
es mejor experimentar una variedad
los neumáticos. de velocidades del motor, para que 2 30
funcione completamente.
 Debido a las condiciones de 3 50
fabricación, el rendimiento de
adherencia de los neumáticos nuevos 4 70
aún no se encuentra en las mejores
condiciones. Por favor, conduzca con 5 90
cuidado los primeros 300 kms.

- 172 -
CS35-PLUS
Período de rodaje del vehículo automático.
Peligro Conducir de Noche
Nota:
La conducción a alta velocidad está  Evite conducir a alta velocidad y
 Use el modo de marcha D (adelante); prohibida por la noche, en días de lluvia, mantenga una distancia de seguridad
 La velocidad máxima recomendada al pasar por agua y en carreteras suficiente del vehículo que está
no debe superar los 100 km/h. resbaladizas. delante.

 Consulte las precauciones de un  La posición del espejo debe ajustarse


vehículo manual en el estado de antes de conducir para reducir los
marcha manual. efectos del deslumbramiento.
 Mantenga los focos limpios antes de
Conducción a Alta Velocidad conducir para evitar que afecten la
 Mantenga la presión normal en los línea de visión.
neumáticos.
 Revise que las luces de dirección, los
 Cuanto mayor sea la velocidad, altavoces y otros equipos estén en
mayor será la distancia de frenado, el buenas condiciones antes de
pedal del freno debe controlarse conducir.
según la velocidad del vehículo.
 Mantenga una distancia de seguridad
suficiente respecto el vehículo que
esta adelante.
 Reduzca la velocidad al pasar por un
paso de montaña, adelantando otro
vehículo o pasando por la entrada de
un túnel, ya que se verá afectado por
el viento lateral.

- 173 -
CS35-PLUS
Conducir con Lluvia Conducción en Zona con Agua Conducción en Barro
 Conducción a baja velocidad: las  Trate de evitar los hoyos y las  Evite conducir a alta velocidad.
fuertes lluvias pueden afectar la línea carreteras inundadas durante la
 Evite usar neumáticos muy
de visión y aumentar la distancia de conducción para evitar que el motor
desgastados tanto como sea posible.
frenado. entre en contacto con agua.
 El vehículo debe ser revisado
 Revise el estado del limpiaparabrisas  Reduzca la velocidad lo más posible.
después de una conducción de larga
antes de conducir. Cuando las ruedas de ambos lados
distancia.
(izquierdo y derecho) pasen a través
 Revisar los neumáticos antes de de un área con agua al mismo tiempo,
conducir, la mala condición de los no pise el pedal del freno para evitar
neumáticos puede causar que el que el vehículo se deslice.
vehículo resbale o incluso cause un
accidente.  No exceda la profundidad de vadeo y
la velocidad de marcha, ya que esto
 Al conducir, pise el pedal del freno puede dañar el motor, el sistema
varias veces para despejar la eléctrico y la caja de cambios.
superficie del disco de freno y el
bloque de fricción hasta que se  Después de que el vehículo haya
restablezca el efecto de frenado pasado por agua, se recomienda
normal. presionar ligeramente el pedal del
freno varias veces para restaurar el
Peligro freno a su estado seco.
Asegúrese de encender los focos
cuando conduzca en días de lluvia para
que otros lo reconozcan.

- 174 -
CS35-PLUS
Conducción en Pendiente Conducción en Invierno  No utilice el freno de estacionamiento
cuando estacione. El freno de
 Al subir una pendiente, debe cambiar Cuando llegue el invierno, proteja y estacionamiento se puede congelar,
rápidamente a una velocidad baja de mantenga el vehículo. Al conducir, evitando que se suelte posteriormente.
acuerdo con la pendiente y la asegúrese de conducir de la misma El engranaje de transmisión se debe
velocidad del motor para aumentar el manera que en las condiciones climáticas cambiar a P (vehículo automático), y
torque del motor y evitar daños por principales de invierno: Primera o Reversa (vehículo manual).
sobrecarga del motor.
 Use aceites adecuados para la  No se recomienda estacionar el
 Inicie la pendiente para evitar el uso temperatura exterior (como aceite, vehículo en una pendiente. Si es
prolongado de semi-embrague y gran refrigerante del motor, líquido de inevitable, bloquee la rueda para
aceleración para evitar la ablación del limpieza, etc.). evitar un deslizamiento accidental.
embrague.
 Revisar el estado de la batería.  Las cadenas para nieve deben usarse
 Cuando vaya cuesta abajo, debe correctamente.
 Dependiendo del destino de
colocar una marcha baja y usar el
motor para frenar. conducción, se recomienda traer Advertencia
algunos suministros de emergencia La conducción a alta velocidad está
 Nunca permita que la velocidad del (como cadenas de neumáticos, estrictamente prohibida en días de nieve
motor sea demasiado alta. rascadores de ventanas, bolsas de y carreteras resbaladizas.
arena o de sal, dispositivos de
Peligro destello de señal, etc.).
Está estrictamente prohibido iniciar,
acelerar, girar y frenar en carreteras
Cuando la pendiente es empinada o  Se recomienda instalar neumáticos nevadas y resbaladizas.
larga, no pise el pedal del freno durante para la nieve en la nieve y evitar el Trate de estacionar en carreteras planas.
mucho tiempo o con una frecuencia alta uso de neumáticos muy desgastados. En superficies resbaladizas, no intente
para evitar que el freno se sobrecaliente y un frenado adicional del motor con
pierda el efecto de frenado.  Controlar y quitar la nieve del
cambios descendentes. Las ruedas
vehículo.
Está estrictamente prohibido deslizarse motrices pueden perder adherencia y
con la marcha neutra en pendiente.  Se debe tener cuidado al desacelerar aumentar el riesgo de deslizamientos y
y evitar presionar el pedal del freno accidentes.
con frecuencia.

- 175 -
CS35-PLUS
Conducción económica sucios, se bloqueará el aire de que el vehículo se deslice por inercia,
admisión del motor, lo que hará que la momento en el cual se interrumpe el
Use las siguientes medidas para ayudar a relación de aire y combustible esté suministro de combustible.
reducir el consumo de combustible y las mal alineada, lo que provocará una
emisiones.  Evite los viajes a alta velocidad: la
combustión incompleta.
baja velocidad y la velocidad
Encienda la función de inicio y detención  Minimizar la carga: el peso adicional constante pueden reducir el consumo
en ralentí (si está equipado). aumenta el consumo de combustible. de combustible y minimizar el
 Evite el ralentí excesivo del vehículo: desgaste.
 Revise regularmente la presión de los
espere un rato mientras conduce, use neumáticos: una presión demasiado  Mantenimientos a tiempo: el
el freno de estacionamiento y baja aumentará la resistencia de mantenimiento regular garantiza una
comience de nuevo más tarde. conducción, el consumo de larga vida útil y una economía óptima.
 Evite un arranque rápido: un arranque combustible y el desgaste de los
rápido aumentará el consumo neumáticos.
innecesario de combustible y acortará  Cierre el sunroof y las ventanas: abrir
la vida útil del motor. el sunroof o ventanas aumentará la
 Conducción previsora: evite la resistencia al viento y el consumo de
aceleración, el frenado y el combustible.
estacionamiento innecesarios, y  Utilice deslizamiento por inercia:
reduzca el consumo de combustible. suelte el pedal del acelerador cuando
 Mantenga el filtro de aire y elementos se aproxime a una luz roja o cuando
de filtro limpios: si el filtro de aire y sus descienda en una montaña con
elementos de filtro están demasiado pendiente pronunciada, permitiendo

- 176 -
CS35-PLUS

Ⅴ. Situaciones de Emergencia

- 177 -
CS35-PLUS
leve. Chaleco Reflectante
Asistencia de Fallas  La función de encendido automático
de la luz de advertencia de peligro
Luz de Advertencia de Peligro
se puede usar para apagar o ajustar
El interruptor de la luz de advertencia de los parámetros de desaceleración de
la función de inicio, en la red de
peligro está ubicado en el centro servicio autorizado por vehículos
del panel. Changan.

Presione el interruptor para encender la Triangulo de advertencia


luz de advertencia de peligro, las luces de
giro izquierda y derecha parpadearán,
presione nuevamente para apagar.
Cuando se frene el vehículo desde La bolsa del chaleco reflectante está
aproximadamente 100 km/h, la luz de ubicada en la guantera frente al asiento
advertencia de peligro se encenderá del copiloto.
automáticamente mientras el vehículo se
desacelera. En este momento, si el Nota
vehículo acelera o se presiona el En caso de una parada de emergencia,
interruptor, la luz de advertencia de use el chaleco reflectante, y retire y
peligro se apagará. despliegue el triángulo de advertencia.
El interruptor de la luz de advertencia de La distancia para colocar el triángulo de
peligro funciona aun con el vehículo El triángulo de advertencia se guarda en advertencia (indicado por X) debe
apagado. el recipiente de repuesto del portamaletas ajustarse de acuerdo con las
y está incluido con las herramientas a condiciones de la carretera. En una calle
Nota bordo. normal, 50 metros ≤ X ≤ 100 metros; en
 Las luces de advertencia de peligro la carretera, X ≥ 200 metros; en día
no se activan automáticamente lluvioso y con niebla, la distancia debe
cuando la velocidad del vehículo es aumentarse a 200 metros; Cuando se
inferior a 100 km/h, o en un frenado coloque de noche, aumente la distancia

- 178 -
CS35-PLUS
unos 100 metros según las condiciones ⑤ Gancho de remolque Cambio de Rueda
de la carretera correspondientes y
Peligro
encienda la luz de advertencia de Peligro
peligro. Nunca repare el vehículo en la carretera.
Antes de cambiar los neumáticos, Antes de cambiar los neumáticos, debe
Herramientas del vehículo abandone completamente el camino de abandonar completamente la carretera y
acceso y estacione el vehículo, use el estacionar el vehículo en la berma.
Las herramientas a bordo del vehículo Utilice la gata en suelo plano y duro, de
chaleco reflectante correctamente y use
están en el recipiente del neumático de lo contrario, póngase en contacto con los
la gata en un piso plano y duro.
repuesto del portamaletas. Levante la puntos de servicio autorizados de
parte inferior del portamaletas para Confirme la posición de elevación, no
vehículos Changan.
acceder a las herramientas a bordo. apoye el parachoques ni otras partes.
Cuando se usa la gata, está prohibido Listo para Trabajar
introducir parte del cuerpo en la parte
inferior del vehículo. Para llegar a la  Estacione el vehículo en una
parte inferior del vehículo, use un superficie firme y nivelada.
soporte de vehículo para apoyarlo. Si no  Aplicar el freno de estacionamiento.
tiene cuidado, es probable que el
vehículo se salga de la gata, causando  Gire la rueda delantera a la posición
graves accidentes. correcta.
Está prohibido encender el motor  Para vehículos automáticos, la
cuando este levantado el vehículo. palanca de cambios debe colocarse
Cuando se levante el vehículo, en la posición P (Estacionamiento) y
asegúrese de que no quede nadie en el para vehículo manual debe colocarse
① Triangulo de advertencia vehículo. Asegúrese de que no hay en la posición R (Reversa).
niños en la carretera ni cerca del
② Gata (usadas solo para cambiar el vehículo que será levantado con la gata.  Apague el motor.
neumático de emergencia)
 Encienda la luz de advertencia de
③ Llave de tuerca peligro.
④ Bascula de la gata  Retire el neumático de repuesto y el
kit.

- 179 -
CS35-PLUS
 Coloque un tope en la parte delantera Apriete el tornillo de la platina de repuesto coincidir con el espacio vacío para
y trasera del neumático que se en el sentido de las agujas del reloj para fijarlo.
reemplazará en la dirección diagonal asegurar la rueda de repuesto.
del neumático para evitar que la rueda
El torque de apriete del perno de la rueda
se resbale.
del neumático es 105-115N.m.
Advertencia
Reemplazar la Rueda
Antes de salir del vehículo, para evitar
que el vehículo se mueva cuando se 1. Gire la tuerca de la rueda hacia la
reemplaza el neumático, es necesario izquierda una vuelta completa para
aplicar el freno de estacionamiento. aflojarla, pero no afloje la tuerca
completamente.
Descarga y almacenamiento de la
Rueda de Repuesto

Peligro
Cuando levante el vehículo, solo use la
gata provista en el vehículo y seleccione
la posición de elevación correcta. Si la
gata no se usa correctamente, puede
volcarse después de que se levante el
vehículo.
La gata debe colocarse sobre una
2. La gata de soporte está en la parte superficie sólida, plana y antideslizante.
superior delantera/trasera del
Gire el perno de la platina de la rueda de neumático de reemplazo. La posición No utilice bloques de madera u objetos
repuesto en sentido contrario a las agujas de la gata está en el centro de dos similares como soporte para la gata, de lo
del reloj para quitar la rueda de repuesto. espacios vacíos de la parte inferior de contrario, no podrá alcanzar su capacidad
las puertas, en la carrocería cerca del de carga debido al límite de altura.
neumático, y la boca de la gata debe

- 180 -
CS35-PLUS
Asegúrese de que la distancia entre el cuidado. Nota
neumático y el suelo no supere los 3 cm. Antes de instalar la rueda, asegúrese de
que no haya residuos (como suciedad, Para reemplazar los pernos o tuercas,
3. Inserte la báscula de la gata y gírela alquitrán, grava, etc.) en el eje o la use pernos o tuercas con roscas métricas
hacia la derecha para levantar el rueda. Si es así, retírelo para evitar que y la misma configuración de apriete de
vehículo y quitar las tuercas de la la rueda se fije en el eje. tuercas.
rueda. Si se instala una tuerca o perno roscado
7. Enrosque las tuercas de la rueda a
mano hasta que estén apretadas. no métrico, el perno o tuerca se dañará y
Tenga en cuenta que el extremo la rueda no se apretará.
pequeño de las tuercas de la rueda Por favor revise cuidadosamente el tipo
está mirando hacia adentro. antes de instalar la tuerca o la rueda. En
8. Baje el vehículo y apriete las tuercas caso de duda, consulte con la red de
en el sentido de las agujas del reloj. servicios autorizados por vehículos
Changan.
9. Apriete las tuercas de la rueda en el
orden indicado para asegurarse de
que todas las tuercas estén
completamente apretadas.
Peligro
4. Retire la rueda y déjela en una Cuando el vehículo esté levantado,
superficie plana. apriete los pernos o tuercas de la rueda.
5. Limpie las superficies de contacto de El vehículo puede deslizarse de la gata,
la rueda y el eje. solo apretar los pernos o tuercas de las
ruedas después de que el vehículo haya
6. Coloque la rueda de repuesto en el descendido.
eje y empújela en su lugar. Si se daña la tuerca o el perno, se
perderá la capacidad de fijar la rueda, lo
Peligro que provocará la pérdida del control de
Las ruedas y las cubiertas de las ruedas la rueda, y posibles accidentes graves y
pueden tener bordes afilados, tenga lesiones personales o incluso la muerte.

- 181 -
CS35-PLUS
Después de reemplazar la rueda, debe reparado, asegúrese de usar la longitud estacionamiento activados.
sujetar la tuerca de la rueda en un original de los pernos de las ruedas 2. Antes de conectar el cable de la
servicio autorizada por vehículos cuando vuelva a instalar la rueda original. batería, inspeccione todos los
Changan según sea necesario. terminales de la batería, elimine la
El neumático de repuesto no es un Torque de Apriete de las Tuercas corrosión excesiva y asegúrese de
neumático de repuesto de tamaño que todas las cubiertas de los
completo y solo se puede utilizar como El torque de apriete de las tuercas de la orificios estén apretadas y niveladas.
medida de emergencia. Está rueda es de 100 a 120 N.m.
3. Apague todos los accesorios,
estrictamente prohibido su uso durante Desenrosque la tapa de la válvula y excepto las necesarias por
mucho tiempo y larga distancia. Con un revise la presión del aire con el medidor seguridad (como focos, luces de
neumático de repuesto, la velocidad de presión de neumáticos. Si la presión advertencia de peligro).
máxima de conducción no debe superar de aire es baja, continúe a baja
4. Conecte un cable al polo positivo de
los 80km/h. velocidad hasta una estación de servicio
la batería de la fuente de
cercana para inflar a la presión
alimentación y la batería deficiente.
especificada. La tapa de la válvula debe
El otro cable está conectado al polo
instalarse después de revisar o ajustar la
Nota presión del aire.
negativo de la batería de la fuente de
alimentación y a la masa del motor
Si el neumático delantero está dañado, Encendido con Cables Puente del vehículo con deficiencia de
reemplace una rueda trasera por la energía (parte expuesta del metal
delantera y el neumático de repuesto por Nota del motor), lejos de la batería y del
la trasera. El vehículo solo se puede encender con sistema de inyección de
una batería de 12V. combustible.
Después de instalar la rueda de repuesto,
revise su presión de inflado lo antes 1. Coloque la batería de la fuente de
posible y ajústela a la presión alimentación cerca del vehículo. Al
especificada. usar la batería de su vehículo, el
vehículo de suministro de energía
Deposite la rueda reemplazada en el debe estar cerca del capó del
espacio de la llanta de repuesto y guarde vehículo de destino, pero sin estar
las herramientas. en contacto. Ambos vehículos deben
Después de que el vehículo haya sido están con el freno de

- 182 -
CS35-PLUS
Remolque
Advertencia
Si la batería se ha congelado, está
prohibido hacer puente al vehículo para
que arranque, de lo contrario, hará que
la batería explote o se rompa.
No conecte el cable puente directamente
al polo negativo de la batería
descargada, de lo contrario podría
producirse una explosión.
Al comenzar con la articulación del
5. Si usa el vehículo de rescate,
puente eléctrico, las tenazas y el cable
encienda el motor de la fuente de
del puente deben mantenerse alejadas
alimentación y deje que el motor No remolque el vehículo con el eje
de las partes en movimiento, como
funcione a una velocidad constante. trasero inclinado, de lo contrario, el
poleas, correas y ventiladores.
6. Encienda el vehículo con falta sistema de dirección se desviará.
Si la batería a menudo tiene poca
eléctrica. Cuando el motor no está en marcha, el
energía y no se encuentra ninguna
7. Retire el cable puente en el orden sistema de refuerzo no funciona, y los
causa, debe comunicarse con la red de
inverso de la conexión. No coloque frenos y la dirección del vehículo
servicio autorizado por vehículos
el cable sobre el metal de ningún requieren una gran fuerza.
Changan para una revisión.
vehículo cuando lo retire. No levante el vehículo con los
componentes del gancho de remolque,
la carrocería y el chasis podrían
resultar dañados.
No remolque el vehículo hacia atrás
con las ruedas delanteras en el suelo,
ya que esto dañará el vehículo.
Evite el arranque repentino o la
conducción inestable, ya que puede
ejercer demasiada presión sobre los

- 183 -
CS35-PLUS
ganchos de remolque de emergencia, o las ruedas delanteras en la placa del gancho de remolque del parachoques
los cables o las cadenas del remolque, remolque de plataforma para evitar delantero y apriete el gancho de
lo que ocasiona que se puedan romper, daños en la transmisión. En este punto, remolque para usar.
y podría dañar el vehículo y causar la rueda delantera está fuera del suelo
lesiones personales. y la rueda trasera está en la carretera.
Si no puede mover el vehículo que está Gancho de Remolque Trasero
Punto de Remolque
funcionando mal, no fuerce el remolque
para continuar. Nota
Por favor, intente avanzar en línea
Si utiliza una parte del vehículo que no
recta cuando al usar el vehículo como
sea el gancho de remolque para
remolque.
remolcar, puede dañar su vehículo.
Vehículo de rescate en transporte por
El vehículo de remolque solo puede
carretera.
sujetar de forma segura el cable o la
Si es necesario remolcar, le cadena especificada al gancho de
recomendamos lo deje a los servicios remolque utilizando el cable o la cadena
autorizados por vehículos Changan o de remolque especificados.
en empresas profesionales de
remolque. Gancho de Remolque Delantero
Se recomienda que utilice elevadores Retire la cubierta de montaje del
de ruedas y equipo plano / plataforma. gancho de remolque del parachoques
En ausencia de una plataforma, el trasero (1), y apriete el gancho de
remolque debe usar equipo de tracción remolque para usar.
con cableado. Los vehículos de rescate
tipo remolque están estrictamente Remolque con Cuatro Ruedas en el
prohibidos. Suelo
Para los vehículos con tracción en las El remolque de baja velocidad a corta
ruedas delanteras, cuando use un distancia solo se puede realizarse en
vehículo de rescate en carretera para carreteras de superficie dura, y las
remolque, use el equipo adecuado para ruedas, ejes, trenes de transmisión,
levantar las ruedas delanteras del suelo Retire la cubierta de montaje del volantes y frenos deben estar en

- 184 -
CS35-PLUS
buenas condiciones. y el rendimiento de los frenos  Se recomienda que las ruedas
 La grúa de remolque no debe ser puede disminuir. Siempre pare en motrices del vehículo remolcado no
más liviana que el vehículo situaciones como la anterior para toquen el suelo. Si se debe retirar
remolcado, de lo contrario, el que el sistema de frenos se enfríe, el vehículo de una ubicación
vehículo podría perder el control. para que esto no ocurra, enganche peligrosa, la velocidad no debe
 Asegúrese de que el gancho no bajando marchas y así se ayudara superar los 20 km/h.
esté roto. con la fuerza del motor.  Está estrictamente prohibido
 El cable se sujeta al gancho con un  Solo se puede remolcar desde la remolcar en retroceso.
cable de acero o cadena. parte delantera del vehículo. La  No remolque el vehículo cuando la
 No tire del gancho, aplique una velocidad no puede superar los 40 temperatura ambiente sea inferior a
fuerza constante y uniforme. km/h (25 mph) y la distancia de 0°C.
remolque no puede superar los 25
 Encienda el vehículo que se está
km.
Nota
remolcando, la palanca de cambios Revisar el nivel de aceite de la
se debe colocar en la marcha  Se requiere un remolque en caso
de una falla del freno y debe ser transmisión automática antes de
neutra (N) y soltar el freno de remolcar. Si el nivel de aceite está por
estacionamiento. transportado por un vehículo de
plataforma. debajo de la varilla de medición "HOT",
 Para evitar dañar los ganchos, levántelo. Si no puede rellenar, debe
asegúrese de remolcar el vehículo Vehículo Equipado con Transmisión utilizar un carro de remolque.
por delante. Automática
 La correa de arrastre debe tener Rescate de Vehículo Atascado
 Si la transmisión es defectuosa
una longitud mínima de 5 m (16 Al rescatar un vehículo atascado, no
mecánicamente, las ruedas
pies) y debe estar sujeta con una tire del vehículo ni tire de él en ángulo.
motrices deben estar
correa para identificarla. La tracción excesiva puede dañar el
completamente alejadas del suelo.
 Conduzca con cuidado y evite la vehículo.
 Si la velocidad del remolque supera
holgura en el remolque. Si la rueda motriz está atrapada en un
los 20 km/h o la distancia de
 Los conductores de ambos camino blando o embarrado, se debe
remolque supera los 20 km, las
vehículos deben intercambiar tener especial cuidado al rescatar el
ruedas motrices del vehículo
información con frecuencia. vehículo, especialmente cuando el
remolcado deben estar
 Si está conduciendo cuesta abajo, completamente alejadas del suelo. vehículo está con carga.
los frenos pueden sobrecalentarse Nunca intente rescatar arrastrando por

- 185 -
CS35-PLUS
el gancho y, si es posible, tire del Vehículo Anormal demasiado alto en las curvas.
vehículo hacia atrás a través del grillete  Ruido anormal asociado al sistema
del vehículo. Es posible que el vehículo deba ajustarse de suspensión.
o repararse si se encuentra alguno de los
Si encuentra que el vehículo esta
siguientes síntomas. Por favor, póngase
 Ruido asociado al motor.
anormal, es posible que sea necesario
ajustar o reparar el vehículo si se en contacto con un centro de servicios Síntomas Operacionales
encuentra alguno de los siguientes autorizado por vehículos Changan lo
antes posible.  El motor está corto de fuego,
síntomas. Por favor, póngase en
inestable o inestable.
contacto con un centro de asistencia Síntomas Visibles  La potencia se reduce
autorizado por vehículos Changan lo
antes posible.  Hay una fuga de líquido debajo del significativamente;
vehículo (agua que gotea y orificios  El vehículo se desvía severamente
de drenaje en el tubo de escape durante el frenado.
después de usar el aire  El vehículo se siente muy pesado
acondicionado son normales). cuando se conduce en una
 Aborto o desgaste de los carretera plana.
neumáticos es desigual.  El freno está fuera de servicio, el
 La posición del indicador de pedal del freno es suave y el pedal
temperatura del refrigerante del casi toca el piso.
motor continúa siendo
anormalmente alta.
Síntomas Audibles
 El sonido de escape ha cambiado.
 El ruido de los neumáticos es

- 186 -
CS35-PLUS

Ⅵ. Mantenimiento

- 187 -
CS35-PLUS

Mantenimiento y
batería, preste atención a los polos Lista de Revisión del
positivo y negativo.
Precauciones de  La batería, el cable de encendido y el
Conductor
Mantenimiento cableado del vehículo son todos de Inspección Diaria
alta corriente o alto voltaje, y tenga
Al realizar cualquier trabajo nuevo de cuidado para evitar cortocircuitos.  Focos
calibración o mantenimiento de la  Cuando inspeccione el motor en Todas las luces de marcha (focos, luces
inspección del vehículo en su vehículo, marcha en un lugar cerrado (como traseras, luces laterales, intermitentes,
se debe tener en cuenta lo siguiente un garaje), ventile adecuadamente. luces de freno y luces antiniebla)
para reducir el riesgo de lesiones  Mantenga el aceite, refrigerante y funcionan correctamente.
personales o daños al vehículo. otros aceites fuera del alcance de los  Luz de advertencia y luz indicadora
 No trabaje cuando el motor este niños y las mascotas. Revisar que todos los medidores,
caliente, apáguelo y deje que se  Bajo ninguna circunstancia debe controles y luces de advertencia
enfríe. aplicar silicona (pegamento de vidrio) funcionan correctamente.
 Use un soporte de seguridad para al sunroof.  Espejo retrovisor
afirmar el vehículo cuando trabaje en Asegúrese de que la superficie
la parte inferior de la carrocería. Está reflectante del espejo esté limpia y se
estrictamente prohibido entrar en la pueda ajustar normalmente.
parte inferior del vehículo cuando se  Todas las puertas, puertas traseras,
usa la gata. capó.
 Los materiales inflamables y las Revisar que todas las puertas, puertas
chispas deben estar lejos de la traseras y cubiertas del motor se pueden
batería, el combustible y todas las abrir y cerrar libremente.
piezas relacionadas con el  Apariencia de la carrocería
combustible.
Revisar si hay pintura o rasguños en el
 Cuando la fuente de alimentación del exterior del vehículo y, si es necesario,
vehículo está en la posición ACC/ON, repárelo inmediatamente para evitar la
está prohibido desmontar la batería u corrosión del metal en la parte dañada.
otros componentes eléctricos.
 Cuando conecte los cables de la

- 188 -
CS35-PLUS
Revisión al Recargar Revisar que el brazo del Mantención
Combustible limpiaparabrisas y la plumilla estén en
buenas condiciones. Aceite de Motor
 Nivel de aceite del motor, nivel de  Girar
líquido de frenos, nivel de líquido de Varilla de Medición
Revisar si el volante está demasiado
lavado flojo.
 Presión de los neumáticos  Pedal
 Condición de los neumáticos Revisar si el pedal del freno y recorrido
No hay ninguna grieta en la pared lateral del pedal del embrague son adecuados.
ni en la banda de rodadura, y no hay  Refuerzo neumático
materia extraña en la banda de Revisar la capacidad de apuntalamiento
rodadura. de la varilla de soporte neumática para
Inspección Mensual detectar signos de desgaste, ruptura u
otros daños.
 Nivel de refrigerante del motor  Sunroof
 ¿Las tuberías, mangueras y Revisar si los pernos del sunroof están
depósitos tienen fugas? flojos, y si las ranuras de drenaje en los Especificación del Aceite
 Funcionamiento del sistema de aire rieles guía izquierdo y derecho están
acondicionado. El motor se ha llenado con aceite de
sucios con polvo o impurezas, y si el
 Operación del freno de viscosidad múltiple, que se puede usar
proceso de movimiento está atascado.
en todas las estaciones, excepto en
estacionamiento.
climas extremos.
Revisar que el freno de estacionamiento
se pueda apretar y soltar. Por favor, utilice los productos de aceite
aprobados por nuestra empresa. Si no
 Operación del altavoz
puede comprar el aceite certificado por
 Apriete las tuercas de las ruedas la compañía, debe usar el aceite 5W-30
Tuercas y tornillos están apretados a los (aplicable al motor-de cinco vehículos
valores especificados. nacional) o 0W-20 (aplicable al motor–de
 Limpiaparabrisas cinco vehículos y motor-de seis
vehículos nacional). Aceite que cumple

- 189 -
CS35-PLUS
con las especificaciones API / ACEA de Recarga Reemplazar Aceite
grado de calidad SN / GF-5 o superior,
Solo agregue aceite al motor cuando Después de detener el motor, retire el
pero use estos aceites. Puede causar
esté frío. Al rellenar, el nivel de aceite no aceite cuando el aceite aún está
problemas como tiempo prolongado de
debe exceder la marca MAX. caliente:
encendido del motor, disminución del
rendimiento, bajo consumo de 1. Retire el tapón de llenado de aceite y 1. Retire la tapa del aceite.
combustible y aumento de las emisiones. agregue lentamente el aceite hasta el 2. Coloque el cárter de aceite debajo del
(Consulte a su distribuidor local, por el límite superior de la varilla a través del tapón de drenaje de aceite.
lubricante adecuado para la zona de uso orificio de llenado. 3. Use una llave para abrir el tapón de
y localidad) 2. Use un paño absorbente de agua para aceite para liberar el aceite.
eliminar el aceite derramado y cubra la 4. Después de drenar el aceite, vuelva a
Revisión del Aceite tapa de llenado de aceite. montar el tapón de drenaje de aceite y
Revisar el nivel de aceite antes de 3. Encienda el motor y déjelo funcionar apriételo con el torque especificado.
encender el motor para asegurarse de en ralentí durante 1 minuto, luego revisar 5. Rellene el aceite como se especifica
que esté entre las marcas MIN (mínimo) la escala después de 5 minutos de
y MAX (máximo). apagado
1. Estacione su vehículo en una
superficie nivelada.
Peligro
2. Si el motor está en marcha, apáguelo
y espere 5 minutos. Está estrictamente prohibido quitar el
3. Retire la varilla de medición de aceite, tapón de llenado de aceite cuando el
límpiela con un paño limpio, suave y sin motor está en marcha.
pelusas, vuelva a insertar la varilla de
medición de aceite y sáquela para
revisar el nivel de aceite.
Si el nivel de aceite está por debajo de la
marca MIN, se debe agregar aceite.

- 190 -
CS35-PLUS

Peligro Cambiar el Filtro de Aceite superficie de montaje.


4. Use una llave especial para girar una
El filtro de aceite filtra las partículas cierta distancia desde el punto de
El aceite es perjudicial para el cuerpo dañinas dentro del motor, permitiendo que
humano. Por favor, guárdelo en un lugar contacto de acuerdo con el torque
el aceite limpio fluya sin impedimentos especificado (30 ± 2 Nm).
seguro para evitar que los niños lo entre los componentes del motor y
ingieran. protege los componentes del motor contra
Si entra en contacto con el aceite, lave daños
cuidadosamente con jabón neutro.
Al cambiar el aceite, use equipo de
protección para evitar la exposición de la
piel.
Cuando cambie el aceite, asegúrese de
llenar el aceite estándar y la cantidad
correcta de aceite. El aceite de motor
usado debe ser reciclado.
Cuando desatornille el tapón de drenaje 1. Filtro de Aceite
de aceite, asegúrese de que no esté 2. Llave del filtro de aceite
caliente, de lo contrario, el aceite puede 1. Utilice una llave especial para girar el
sobrecalentarse y existe riesgo de filtro de aceite en sentido contrario a las
Nota
quemaduras. agujas del reloj y retirarlo. Gire el filtro de aceite correctamente para
2. Limpie la superficie del soporte del garantizar un buen contacto entre el sello
filtro de aceite y revise el torque de del filtro de aceite y la superficie de
apriete del tubo de conexión del filtro de montaje.
aceite (23 ± 2 N.m).
3. Aplique aceite de motor alrededor del Asegúrese de apretar el filtro de aceite
nuevo sello de goma del filtro y opere para evitar fugas.
manualmente el filtro de aceite para que Si no puede reemplazarlo usted mismo,
el sello entre en contacto con la diríjase a la red de servicio autorizado por

- 191 -
CS35-PLUS
Vehículos Changan para el Reemplazar el Elemento del Filtro sellado.
mantenimiento de Aire del Motor 6. Instale la cubierta del filtro de aire y
apriete los tornillos, pernos o hebillas.
Reemplazar el Elemento del Filtro de
Filtro de Combustible
Aire
El bloqueo del filtro de combustible limita
la velocidad de desplazamiento, daña el Advertencia Advertencia
sistema de escape y provoca condiciones
Está estrictamente prohibido desmontar el Cuando retire la cubierta del filtro de aire,
indeseables, como dificultad para
filtro de aire mientras el motor está en no permita que polvo o residuos entren en
arrancar. Si se acumula demasiada
marcha, y está estrictamente prohibido la cubierta del filtro de aire y en la tubería
materia extraña en el depósito de
encender el motor después de retirarlo de aire, ya que podría dañar el motor.
combustible, el filtro de combustible debe
para reducir el riesgo de daños al vehículo
reemplazarse con más frecuencia. La El uso de un elemento de filtro de aire
y lesiones personales.
sustitución y la instalación del filtro de incorrecto puede provocar daños graves
combustible se llevarán a cabo en los 1. Retire los tornillos, pernos o hebillas al motor.
puntos de servicio autorizados por que sujetan la cubierta superior del filtro
Vehículos Changan. de aire.
Después de instalar el nuevo filtro de 2. Retire con cuidado la tapa del filtro de
combustible, haga funcionar el motor aire.
durante unos minutos y revise si hay 3. Retire el elemento del filtro de la
fugas en cada conexión. carcasa del filtro de aire.
4. Limpie la carcasa del filtro de aire y la
cubierta para eliminar la suciedad o los
residuos para asegurar un buen sellado.
5. Instale un nuevo elemento de filtro.
Tenga cuidado de no dejar que el borde
del filtro se enrolle entre la carcasa del
filtro de aire y la cubierta, lo que puede
dañar el filtro de aire y hacer que entre
aire en el motor sin filtrar debido al mal

- 192 -
CS35-PLUS
Limpieza del Cuerpo del 2. Abra manualmente la válvula del  Está prohibido alinear el orificio del
Acelerador (electrónico) cuerpo del acelerador electrónico y rocíe cojinete de la válvula para pulverizar,
las piezas que están bloqueadas por el y está prohibido salpicar el agente
Desmontar el cuerpo del acelerador borde de la válvula. de limpieza en el conector y el
electrónico. orificio del cojinete de la válvula.
3. Si la suciedad se acumula durante
1. Gire el encendido a la posición "OFF".
mucho tiempo, se endurecerá  Para los depósitos de aceite y
2. Desenchufe el conector del cuerpo del carbón que son difíciles de eliminar,
gradualmente (como la cara final de la
acelerador electrónico. use un paño suave y limpie el
válvula y la pared interior opuesta de la
3. Retire el tubo guía de admisión de aire garganta). Es difícil quitar completamente limpiador repetidamente. Está
conectado al cuerpo del acelerador el limpiador del carburador. Use un paño estrictamente prohibido utilizar una
electrónico. suave para limpiarlo repetidamente. herramienta dura o afilada para
4. Retire el cuerpo del acelerador raspar.
electrónico y los pernos de conexión del 4. Coloque el cuerpo del acelerador  Los extremos delantero y trasero del
colector de admisión y revise que los electrónico limpio, secado al aire y secado cuerpo del acelerador electrónico
sellos (anillos) estén intactos. con aire natural hasta que el líquido en el deben limpiarse cuidadosamente.
5. Retire el cuerpo del acelerador canal principal se evapore por completo.  Al limpiar, tome las medidas
electrónico. adecuadas para evitar que el agua,
Nota el aceite o cualquier otra impureza
Nota  Está prohibido colocar el cuerpo del entre en el conector (con el extremo
Si el cuerpo del acelerador electrónico acelerador electrónico en el agente del aparato y el extremo del arnés).
tiene tubería de agua caliente, debe de limpieza. Queda terminantemente
extraer la tubería de agua. Por favor, prohibido utilizar limpieza Montaje del Cuerpo del Acelerador
preste atención a las altas temperaturas ultrasónica. Electrónico
para evitar quemaduras.  Se debe utilizar un limpiador de Revisar que el sello en el colector de
carburador genuino. Está
Limpieza del Cuerpo del Acelerador admisión esté intacto (si se requiere un
estrictamente prohibido usar un
Electrónico sello del cuerpo del acelerador,
sustituto de detergente o cualquier reemplace el nuevo sello), monte el
1. Use el limpiador del carburador para limpiador casero que contenga metil cuerpo del acelerador electrónico en el
limpiar los depósitos de lodo y carbón en cetona u otras sustancias altamente colector de admisión y apriete el perno al
el paso principal. corrosivas.

- 193 -
CS35-PLUS
torque especificado (M6: 10 ± 2 Nm ; M8: Reemplazar el Filtro de Aire del
10 ± 2Nm). Aire Acondicionado
Autoaprendizaje del Cuerpo del 1. Abra la guantera y retire los bloques de
Acelerador Electrónico detención en ambos lados de la
1. Gire el interruptor de encendido a la guantera para que puedan colgarse de
posición "ON" y espere 60 segundos. la bisagra.
2. Encienda el vehículo y apague la
ignición hasta que el estado de inactividad
sea estable.
3. Gire el interruptor de encendido a la
3. Reemplazar el núcleo del limpiador
posición "OFF" y espere 10 segundos.
de aire del aire acondicionado.
4. El autoaprendizaje esta completo.
Nota
Cuando el cuerpo del acelerador
electrónico está en autoaprendizaje,
asegúrese de que la temperatura del 2. Presione el botón derecho para abrir
agua del motor y del aire de admisión no la cubierta del filtro de aire del aire
sean inferiores a 5.25°C, y que la carga acondicionado y extraiga el núcleo del
de la batería no sea inferior a 10 V (puede filtro de aire del aire acondicionado.
controlarse mediante el instrumento de
diagnóstico).
En el proceso de autoaprendizaje del 4. La secuencia de instalación es
cuerpo del acelerador electrónico, se inversa a la secuencia de
prohíben otras operaciones excepto las desinstalación.
acciones especificadas

- 194 -
CS35-PLUS
Refrigerante de Motor Nota Advertencia
Cuando el motor está frío, el nivel de El refrigerante utilizado en el motor debe Evite que el refrigerante entre en
refrigerante debe estar entre las marcas tener un punto de congelación de 5°C contacto con la piel o los ojos. Si sucede
MIN (mínimo) y MAX (máximo). Si el más bajo que la temperatura más baja accidentalmente, enjuáguese
nivel de líquido está por debajo de la en la temporada de uso. inmediatamente con abundante agua y
marca MIN, se debe llenar el No se debe usar agua dura como agua acuda al médico lo antes posible.
refrigerante. del grifo, agua de río, agua de pozo o Está estrictamente prohibido quitar la
agua de manantial como refrigerante tapa del depósito de agua mientras el
motor está en marcha.
Sistema de Presión Baja (Sistema de Los errores operativos pueden hacer
refrigeración del motor) que el aire ingrese al sistema de
1. Abra la cubierta del radiador y llene el enfriamiento, lo que hace que el motor
puerto de llenado desde el puerto de se sobrecaliente. En este momento,
llenado hasta el puerto de llenado; debe dirigirse a la red de servicio
autorizado por Vehículos Changan para
2. Cierre la tapa del depósito. el mantenimiento
3. Encienda el motor, apague el aire
acondicionado, y el motor estará inactivo
Líquido de Frenos
Rellenar el Refrigerante durante 2000 vueltas hasta que el tubo de El desgaste de los frenos puede hacer
entrada del radiador esté caliente. que el nivel del líquido de frenos
Peligro disminuya lentamente. Revise
4. Una vez que el motor se haya enfriado,
El refrigerante solo se puede agregar vuelva a llenar el refrigerante hasta que regularmente el nivel del líquido de
cuando el motor está frío. No retire la llegue a la marca de MAX en el depósito frenos para asegurarse de que esté
tapa del depósito cuando el motor esté de agua. Repita este ciclo hasta que el entre las marcas MAX (máximo) y MIN
caliente, de lo contrario, el vapor y el nivel de líquido en el depósito ya no (mínimo).
agua serán expulsados bajo la acción de disminuya, y la tapa del depósito está
la presión interna, lo que representa un cubierta.
riesgo de quemaduras.
5. Cubra la tapa del depósito.

- 195 -
CS35-PLUS
funcionamiento del sistema de frenos. Freno de Estacionamiento
Al reemplazar o agregar líquido de
frenos, se debe usar el líquido de frenos Recorrido:
especificado; de lo contrario, el Cuando lo levante con una fuerza de
rendimiento de los frenos puede aproximadamente 20 kg (196 N), debe
disminuir. escucharse un clic de 6-8.
Antes de quitar la tapa de Revisión del recorrido del freno de
almacenamiento de aceite y agregar estacionamiento:
líquido de frenos, limpie completamente 1. Levante la palanca del freno de
el área alrededor del depósito de estacionamiento y revise si el recorrido
almacenamiento de aceite para evitar la del freno de estacionamiento se
El nivel de líquido de frenos es bajo. Por entrada de suciedad. Siempre retire el encuentra dentro del rango especificado
favor agregue líquido de frenos hasta el aire del sistema de tuberías del freno en función del número de "clics"
MAX. después de cambiar el líquido de frenos. escuchados.
Si el indicador de falla del sistema de 2. Con el freno de estacionamiento, el
frenos del instrumento está encendido,
debe revisar si el nivel de líquido de
Advertencia vehículo se puede fijar en una pendiente
bastante pronunciada.
frenos es demasiado bajo, si el nivel de No permita que el aceite entre en
Si el recorrido del freno de
líquido es demasiado bajo, el contacto con la piel o entre en los ojos.
estacionamiento no cumple con el valor
rendimiento del sistema puede verse Si esto sucede, lave el área afectada con
especificado, diríjase a la red de servicio
afectado. Si el nivel de líquido es abundante agua y consulte a un médico
autorizado por vehículos Changan para
anormalmente bajo, diríjase a un taller lo antes posible.
ajustar.
de servicio autorizado por vehículos Use gafas de seguridad cuando cambie
Changan para su reparación lo antes el líquido de frenos.
posible. Si el líquido de frenos salpica la
Nota superficie de la pintura, enjuague
inmediatamente con agua limpia.
Se debe usar líquido de frenos seco y
limpio. La contaminación de polvo, agua,
productos derivados del petróleo u otros
materiales puede causar daños y un mal

- 196 -
CS35-PLUS
Liquido de Limpieza del salpicado puede dañar la superficie de la Sistema de Control de Emisiones
parabrisas pintura y la decoración de la carrocería. de Desecho
Utilice la solución de limpieza calificada
Revisar la Cantidad de Líquido de especificada por la empresa. El fluido de Precauciones de Mantención
Limpieza del parabrisas limpieza no calificado puede dañar el  No retire ninguna pieza o conector del
motor y bloquear la boquilla. Si el sistema EFI a voluntad, para evitar
funcionamiento incorrecto del sistema de que entren materiales extraños, como
lavado no funciona, diríjase a una tienda humedad y aceite, en la cámara
de servicio autorizada por Vehículos sellada del conector o que causen
Changan para su reparación lo antes otros daños que afecten el
posible. funcionamiento normal del sistema
EFI.
Peligro  La unidad de control no es
El líquido de limpieza es inflamable y impermeable. Está estrictamente
está estrictamente prohibido poner en prohibido abrir la ECU al limpiar y
contacto el depósito de almacenamiento limpiar el vehículo durante días de
Revisar regularmente la cantidad de lluvia.
de líquidos de limpieza con chispas.
líquido en el depósito de solución de
limpieza y llénelo a tiempo. Se requiere No toque ni ingiera la solución de  No instale una antena de radio, etc.
una solución de limpieza anticongelante limpieza. cerca de la ECU, ya que podría
cuando la temperatura ambiente es de causar interferencias con el equipo.
cero grados centígrados para evitar la  Al realizar una simulación térmica de
congelación. fallas y otras operaciones de
No agregue agua del grifo o refrigerante mantenimiento que pueden causar un
al depósito de la solución de limpieza. El aumento de la temperatura, la
agua del grifo puede causar temperatura a 1 cm de la superficie de
obstrucciones en las tuberías y rociar la ECU no debe superar los 105ºC.
refrigerante en el parabrisas puede
afectar el campo de visión y hacer que el
vehículo se salga de control, y el líquido

- 197 -
CS35-PLUS
 La ECU debe retirarse antes de reparar de inmediato, selle la parte Plumilla del Limpiaparabrisas
realizar la soldadura eléctrica en el abierta.
vehículo. Nota
 Los polos positivo y negativo no
 No retire la tubería de aceite a la pueden invertirse cuando el motor  Hay objetos extraños obvios en el
ligera, el motor no está funcionando a está en marcha, para no dañar los parabrisas o el limpiaparabrisas.
tiempo y hay combustible de alta componentes electrónicos.  Cuando limpie objetos extraños, use
presión en el circuito de aceite. La un limpiador para evitar dañar la tira
 Cuando retire la bomba de de la plumilla.
extracción de la tubería y la
combustible eléctrica del depósito de  Antes de encender el
sustitución del filtro de combustible
combustible, no energice la bomba de limpiaparabrisas en invierno, la nieve
deben ser llevadas a cabo por un
aceite para evitar chispas. y el hielo del parabrisas y del
profesional en un área bien ventilada.
 Los polos positivo y negativo de la limpiaparabrisas deben limpiarse por
 Antes de que se desmonte el tubo de completo.
bomba de combustible no se pueden
aceite, se debe liberar la tubería de
invertir.  Está estrictamente prohibido limpiar
combustible del método de presión.
la plumilla del limpiaparabrisas con
Método de liberación de presión:  Extraiga el conector del inyector antes combustible, petróleo, disolvente de
retire el relé de la bomba de de medir la presión de compresión del pintura u otro disolvente similar.
combustible, encienda el motor en cilindro.
ralentí, hasta que el motor se  Para evitar dañar el brazo del
autoextinga. Al desarmar, coloque  Está estrictamente prohibido quitar los limpiaparabrisas u otras piezas, no
una toalla limpia alrededor de la junta cables o conectores de conexión frote ni gire el brazo y la plumilla del
de la tubería de aceite para absorber durante el funcionamiento del motor. limpiador.
el combustible que se escapa y Está estrictamente prohibido detectar
reducir el riesgo de incendio. señales eléctricas al perforar la capa
de aislamiento del cable.
 Limpie a fondo la posición de
conexión y su área antes de aflojar la
posición de conexión de la tubería.
Coloque las piezas retiradas sobre
una alfombra limpia y cúbrala. No
utilice un trapo fibroso. Si no se puede

- 198 -
CS35-PLUS
Revisar la Plumilla del Reemplazar la Plumilla del plumilla del limpiaparabrisas se presiona y
Limpiaparabrisas Limpiaparabrisas se deforma por la fuerza, y existen
problemas como fluctuaciones, ruidos
Use las yemas de sus dedos para deslizar 1. Abrir la cubierta de la plumilla. anormales y enderezamiento de la
a lo largo del borde de la plumilla del plumillaen los primeros ciclos operativos.
limpiaparabrisas para revisar la La falla desaparece después de la
rugosidad. limpieza continua, lo cual es un fenómeno
normal.
Si el vehículo está estacionado por un
largo tiempo, se recomienda levantar el
brazo del limpiaparabrisas una vez antes
de conducir para restaurar la plumilla del
limpiaparabrisas a su estado original (la
plumilla del limpiaparabrisas es
sustancialmente perpendicular al vidrio),
2. Levante el brazo raspador, gire el
lo que puede reducir la probabilidad de
limpiaparabrisas a un cierto ángulo,
presione el botón conector entre el deformación de la tira de goma.
Si la plumilla del limpiaparabrisas no está
limpiaparabrisas y el brazo del
limpia, use una esponja suave para
limpiaparabrisas, y retire el raspador en la
limpiar la plumilla. Limpie el parabrisas y
dirección que se muestra.
la plumilla del limpiaparabrisas con un
detergente especial y enjuague con agua 3. La secuencia de instalación es la
limpia. inversa a la secuencia para retirar el
brazo.
Cuando la plumilla de limpieza y el vidrio
se limpian y el parabrisas no se puede Información para Mantención de la
limpiar por completo, la plumilla del Plumilla
limpiaparabrisas debe reemplazarse de
inmediato. Cuando el limpiaparabrisas no se ha
utilizado durante mucho tiempo, la

- 199 -
CS35-PLUS
llas comunes del limpiaparabrisas

Fallas comunes Ícono Descripción de la falla Causas posibles


1. Hay objetos extraños en el
Rayas curvas delgadas que limpiaparabrisas.
Rayas curvas
afectan el campo de visión. 2. La tira de goma del
limpiaparabrisas está dañado.

El limpiaparabrisas tiene un
1. Hay aceite o cera en el vidrio.
sonido anormal y se agita, y la tira
Rayas verticales 2. Deformación de la tira de
de goma no puede moverse con
goma.
suavidad.

Después de limpiar, quedan


Manchas Deformación de la tira de goma.
marcas de manchas.

La tira de goma no está unida a la 1. Deformación de la tira de goma


superficie del vidrio y no se puede del limpiador.
limpiar de manera uniforme. 2. El esqueleto de la tira de goma
Escamas o tiras
de limpieza está deformado, lo
que resulta en una presión
insuficiente.
Nota: En el caso de las fallas mencionadas anteriormente, revíselas en la sección "Inspección del Limpiaparabrisas"; si no se puede
eliminar la falla, diríjase a un centro de servicio autorizado por vehículos Changan para mantenimiento.

- 200 -
CS35-PLUS
colocarse en un ambiente seco y el valor del voltaje y luego encienda
Batería temperatura moderada. los focos. Si el voltaje de la batería
Auto descarga de la Batería se mantiene por encima de los 10
 Trate de no usar el vehículo por voltios y no baja rápidamente,
Cuando se deja el vehículo sin uso por mucho tiempo cuando el motor no encienda el vehículo después de la
ha estado encendido.
más de 2 meses, la energía de la batería carga en reposo. Si el voltaje de la
se agotará significativamente. La Pérdida de Energía de la Batería batería cae rápidamente después de
auto-descarga de la batería se ve encender los focos, debe cargarse.
La pérdida de energía de la batería se
afectada por factores como la produce principalmente por: Secuencia de Reemplazo de la Batería
temperatura y las condiciones de  Consumo ininterrumpido de energía Cuando retire la batería, primero
almacenamiento. de aparatos eléctricos (como
desconecte el electrodo negativo de la
alarmas antirrobo).
 Cuanto mayor sea la temperatura, batería y luego el positivo.
mayor será la tasa de auto  El aislamiento de los componentes
en el vehículo es deficiente y Al instalar la batería, primero instale el
descarga. electrodo positivo y luego instale el
provoca fugas.
 El lugar de almacenamiento tiene  El cableado negativo no está negativo y apriételo con una llave inglesa
alta humedad y polvo, lo que desconectado, y la corriente de o la llave M10.
acelerará la auto-descarga de la reposo y de fuga en el circuito se
batería. pierden.
Reducir la Auto descarga de la Batería  Aparatos encendidos en el vehículo
sin encender el motor.
 Las conexiones positiva y
negativa de la batería no deben Revisión de la batería
estar sueltas.  La batería con el indicador de estado
 Mantenga limpia la superficie de determina el estado de la batería
la batería. según el color (descrito en la
etiqueta de la batería).
 Cuando no se usa durante mucho  Use los focos delanteros y un
tiempo, la batería debe retirarse y voltímetro para verificar la carga:
conecte el voltímetro a la batería, lea

- 201 -
CS35-PLUS
Neumáticos y Ruedas Peligro
Mantenimiento de Llantas Está estrictamente prohibido utilizar
El vehículo se debe conducir para evitar neumáticos excesivamente gastados, es
impactos con grandes obstáculos como muy peligrosos. El desgaste de los
baches, resaltos simples, etc. neumáticos reducirá el rendimiento de
frenado, la precisión de la dirección y la
Está estrictamente prohibido limpiar la
tracción.
pared lateral del neumático.
Solo se pueden usar llantas y ruedas del
Inspeccione regularmente la superficie
mismo tamaño y tipo que el vehículo
del patrón de los neumáticos para
original, de lo contrario, la seguridad y el
detectar cortes, objetos extraños y
Reemplace los neumáticos tan pronto rendimiento del vehículo se verán
desgaste desigual. Si el desgaste del
encuentre que tienen desgaste y daños afectados, y existe el riesgo de
neumático es desigual, puede indicar
irregulares, como rasguños o accidentes y lesiones.
que la alineación de la rueda esta
dispareja. protuberancias en los lados. Método de Control de la Presión de los
Limpie regularmente la materia extraña Revisar la presión de los neumáticos Neumáticos
atascada en el patrón del neumático. (incluidos el neumático de repuesto) al
Revise el indicador de desgaste de los menos una vez al mes para obtener una 1. Retire la tapa de la válvula del
economía de combustible óptima. La neumático.
neumáticos mensualmente y cámbielo
cuando la banda de rodadura de los presión de los neumáticos en los lados 2. Mida la presión de los neumáticos con
neumáticos se desgaste al nivel de la izquierdo y derecho no deben diferir en un medidor de presión de neumáticos. Si
marca de desgaste. más de 5kpa. La presión de los la presión de inflado en estado frío no
neumáticos de repuesto se revisa cada cumple con la presión recomendada,
seis meses para garantizar que sea 420 ajústela.
kPa ± 10 kPa.
Cuando el entorno cambia, revisar la 3. Revisar la presión de los neumáticos.
presión del aire a tiempo. Si el inflado es excesivo, presione el
Cualquier neumático que haya sido centro de la válvula dentro del neumático
usado por más de 6 años debe ser para disminuir la presión de aire.
reemplazado incluso si no está dañado.

- 202 -
CS35-PLUS
4. Después de pasar la inspección,
atornille la tapa de la válvula para evitar el
escape debido a la penetración de polvo y
humedad.

Nota
Antes de revisar la presión del
neumático de repuesto, la película de
sellado de plástico de la llanta de
repuesto debe retirarse, no es necesario
restaurarla.
Rotación de Neumáticos B: Con neumático de repuesto
El desgaste del bloque de fricción del
freno de disco debe revisarse cuando se
Para garantizar un desgaste uniforme de
cambian los neumáticos. Después de
las ruedas delanteras y traseras del
cambiar neumáticos, asegúrese de que la
vehículo, se recomienda cambiar los
presión del neumático delantero y trasero,
neumáticos cada 7.500 km. Si se
y la fuerza de apriete de la tuerca de la
encuentra desgaste irregular, deben
rueda cumplan con los valores
cambiarse antes.
especificados.
A: Sin neumático de repuesto
Si el vehículo está equipado con un
sistema de monitoreo de presión de los
neumáticos, deben recalibrarse en un
taller de la red de servicio autorizados por
Vehículos Changan, después de que se
C: El neumático de repuesto es igual al cambie el neumático.
resto
Uso de Neumáticos de Invierno y
Cadenas para la Nieve
Se recomienda utilizar neumáticos de

- 203 -
CS35-PLUS
invierno o cadenas para la nieve sobre nieve deben estar sujetas a las ruedas con la marca M + S tienen un mejor
nieve y hielo. delanteras. Se requieren cadenas de desempeño en invierno que los
La instalación de neumáticos de invierno nieve para las ruedas delanteras y neumáticos de verano, pero no se
puede mejorar considerablemente la traseras, en los vehículos con tracción alcanza con el desempeño de los
estabilidad del vehículo sobre nieve y en las cuatro ruedas. neumáticos en invierno.
hielo. Se recomienda usar neumáticos Después de conducir por 0,5 a 1 km,
de invierno cuando la temperatura vuelva a apretar la cadena para
ambiente sea inferior a +7ºC. garantizar la seguridad.
Al usar neumáticos de invierno, se Cuando el vehículo esté equipado con Peligro
deben seleccionar los neumáticos del cadenas para la nieve, evite conducir en Para evitar que el vehículo pierda el
mismo tipo, estructura y capacidad de caminos irregulares y operaciones de control debido al agarre excesivo de las
carga que los neumáticos originales, y la emergencia (como aceleración repentina, ruedas, todos los neumáticos deben
velocidad y presión de aire de los frenado repentino, etc.). estar equipados con neumáticos de
neumáticos de invierno deben cumplir Después de volver a la carretera normal invierno.
los requisitos del distribuidor; la / carretera accesible, retire las cadenas Cuando se usan neumáticos de invierno
seguridad y el rendimiento de manejo de nieve. y cadenas de nieve metálicas, la
del vehículo podrían ser afectados, y Para otros asuntos, siga las velocidad no debe superar los 30 km/h, o
producir accidentes y lesiones. instrucciones del proveedor de las la velocidad límite especificada por el
El neumático reemplazado debe cadenas de nieve. fabricante de las cadenas de nieve, lo
marcarse en la dirección de rotación y que sea menor.
almacenarse en un lugar fresco y seco.
Advertencia
Cuando se usan neumáticos de invierno
Cuando se use de nuevo, instálelo en la Asegúrese de utilizar una cadena de y cadenas de nieve no metálicas, la
dirección de rotación original. nieve adecuada. Las cadenas de nieve velocidad no debe superar los 50 km/h, o
Cuando la temperatura ambiente instaladas incorrectamente pueden la velocidad límite especificada por el
aumenta a 7°C, el neumático de verano dañar las líneas de frenos, fabricante de las cadenas de nieve, lo
o de cuatro estaciones se deben instalar suspensiones, masas y ruedas, estos que sea menor.
a tiempo. daños no están cubiertos por la garantía.
La cadena de nieve instalada no debe Si el vehículo está equipado con una
superar los 9 mm. Para los vehículos cubierta de ruedas, quítela antes de
con tracción delantera, las cadenas para instalar la cadena de nieve.
Los neumáticos para todo tipo de clima

- 204 -
CS35-PLUS
Reemplazo de la Rueda neumático son ensamblados bien, y el Reemplace cada fusible con las mismas
desbalanceo dinámico residual no es especificaciones que el fusible original,
Si la rueda está doblada, agrietada o superior a 5 g en un lado. de lo contrario, el equipo eléctrico se
corroída gravemente, el neumático Si se monta un neumático direccional, dañará.
puede estar separado de la rueda. debe asegurarse que la dirección de Cuando se reemplaza un fusible
Reemplace la rueda a tiempo. rotación del neumático coincida con la inmediatamente después de
Selección de Rueda dirección de rotación del patrón del reemplazarlo, todos los aparatos
neumático. eléctricos deben apagarse y repararse
Al reemplazar la rueda de metal, en un centro de servicio autorizado por
asegúrese de que la rueda sea del Precauciones de la Rueda de Aluminio
vehículo Changan.
mismo tamaño que las piezas originales. Utilice siempre las tuercas y llaves de Para asegurar la expansión de las
La empresa no recomienda el uso de rueda Changan para las ruedas de funciones del usuario, el seguro
las siguientes ruedas: aluminio. individual no refleja las funciones del
 Diferentes tamaños o tipos de Después de desmontar o reemplazar la vehículo. Cuando se reemplaza el
ruedas. rueda, revisar y confirmar que la tuerca seguro, el seguro no puede retirarse
 Rueda vieja de la rueda aún esté apretada después para su reemplazo.
 Rueda curva reparada de 1600 km.
Requisitos de Balanceo de las Ruedas Cuando utilice cadenas para la nieve,
tenga cuidado de no dañar las ruedas de
Antes de instalar neumáticos nuevos, aluminio.
complete la calibración del balance de Advertencia
las ruedas. Si retira el neumático de la
rueda, también debe rebalancear la Está estrictamente prohibido modificar el
rueda. sistema eléctrico del vehículo de
El número total de bloques de balanceo cualquier manera. El mantenimiento o
tipo gancho de una cara no son más que reemplazo de los relés y fusibles de alta
dos, el peso total no es superior a 60 g, corriente en los sistemas eléctricos debe
el peso total del bloque de balanceo de ser realizado en puntos de servicio
tipo adhesivo de un solo lado no es autorizados por vehículos Changan.
superior a 100 g, si la rueda y el Apague la ignición y todos los equipos
eléctricos antes de reemplazar fusibles.

- 205 -
CS35-PLUS
Fusible caja de fusibles se repara en la parte
posterior de la cubierta.
La distribución del fusible y el relé en la
caja de fusibles se muestra en la parte Reemplazo de Fusibles
posterior de la cubierta de la caja de 1. Abra la tapa de fusibles o la tapa del
fusibles o la cubierta de la caja de fusible del instrumento.
fusibles de instrumentos.
2. Determine si el fusible está quemado
Caja de Fusibles de la Cubierta del observando la integridad del fusible.
Motor 3. Extracción de fusibles: Retire el
fusible insertado en la caja de fusibles
Ubicado junto al filtro de aire del
del compartimiento delantero y la caja de
compartimiento del motor.
fusibles del instrumento.
Caja de Relé de la Cubierta del Motor 4. Determine la causa del desgaste del A: Fusible normal B: Fusible
fusible y solucione los problemas. quemado
Ubicado junto al lado derecho del capó.
5. Reemplace el fusible.
Caja de Fusibles de Instrumentos
Ubicado dentro del panel de
instrumentos del lado del conductor, la

- 206 -
CS35-PLUS
Plano de distribución de relés de la caja de fusibles de la cubierta del motor (H15T)

- 207 -
CS35-PLUS
Diagrama de relés de la cubierta de relé en la caja del relé de capó

- 208 -
CS35-PLUS
Caja de fusibles de instrumentos, plano de relés

- 209 -
CS35-PLUS
Mantenimiento temporada de exposición al sol, limpie la
superficie del vidrio con un paño suave y Nota
Limpieza de la Carrocería un limpiador no pegajoso a la sombra;
refuerce la arena y el polvo en el sello de  Está estrictamente prohibido limpiar
Limpiar Carrocería vidrio durante la temporada de lluvias y el vehículo o encerarlo cuando el
límpielo a tiempo. motor este en marcha.
El vehículo debe limpiarse
inmediatamente en las siguientes Evite usar una descarga de agua de alta  Antes de usar un dispositivo para
condiciones: presión para enjuagar a menos de 40 limpiar el vehículo, revisar que sea
cms de la superficie del vehículo, la adecuado para su vehículo.
 Cuando el vehículo está muy
polvoriento o embarrado. superficie de la pintura y los adhesivos  Antes de lavar el vehículo, revisar
pueden dañarse o caerse. que la tapa de combustible esté bien
 Después de conducir en la playa o
El limpiador utilizado en vehículos debe cerrada.
en un camino salino-alcalino.
ser un detergente neutro. Consulte las  Evite enjuagar las piezas de plástico
 Después de conducir en áreas
precauciones e instrucciones de uso del con vapor y agua a temperaturas
contaminadas por hollín, polvo
fabricante. superiores a 80°C.
mineral, polvo de hierro o productos
químicos. Cuando limpie el interior de la ventana  Nunca use limpiador de vidrios para
trasera, empape un paño suave con limpiar la superficie interior del vidrio
 Cuando la superficie de la pintura
agua ligeramente húmedo, limpie con defroster o la antena.
está unida con alquitrán de hulla,
savia, insectos o gusanos muertos. suavemente la ventana en una dirección  Nunca use detergentes corrosivos
paralela al defroster o la antena. Tenga para limpiar los vidrios del vehículo.
 Cuando se rocían líquidos como
benceno o combustible en la cuidado de no rayar ni dañar el defroster  Al limpiar el sunroof, no utilice
superficie de la pintura. o la antena. agentes desincrustantes,
Después de lavar el vehículo en invierno, combustible, agentes agresivos,
 Cuando se descarga agua de alta
abra el sunroof y seque el sello de vidrio productos químicos ácidos o
presión, no se permite que la
con un paño suave y seco. fuertemente alcalinos ni
boquilla de la pistola de agua quede
Al encerar la carrocería, asegúrese de descalcificadores.
orientada hacia los bordes de la
puerta, ventana y sunroof. quitar la cera del parabrisas.  La grasa utilizada para el sello del
sunroof es: DuPont XP1A6, grasa
Cierre siempre el sunroof antes de
para riel: Nato Dowsyn 2602.
limpiarlo. No alinee la columna de agua
con el sello de vidrio. Durante la

- 210 -
CS35-PLUS
Mantenimiento de la Pintura del Mantenimiento de los Accesorios de la Protección de Corrosión
Vehículo Carrocería
Causas de Corrosión en el Vehículo
 Evitar el contacto con ácidos y bases Se recomienda lubricar los sellos de
fuertes. puertas y ventanas al menos una vez al Las principales razones de corrosión del
 Use una toalla especial al limpiar año. Usar un trapo limpio para aplicar vehículo son:
para evitar que objetos duros toquen aceite de silicona a los sellos de goma  La sal, suciedad, humedad y
la superficie de la pintura. para hacerlos más duraderos, que sellen productos químicos que se acumulan
 Evite el contacto con productos mejor y evitar que se peguen o rechinen. en áreas difíciles de alcanzar en el
volátiles como combustible y aceite Cuando se almacene el vehículo por chasis y la carrocería del vehículo.
del motor, durante mucho tiempo. Si largo plazo, rocíe lubricante de silicona
hay una pequeña cantidad en en todas las puertas y sellos del baúl, y  Accidentes causaron
contacto, límpiela inmediatamente aplique cera en la superficie de la pintura descascaramiento de la pintura,
con un paño especial. y en la unión de los sellos para evitar marcas u otras lesiones, fricción de
que se peguen. piedras y grava, etc.
 Realice mantenimiento profesional
de la película de pintura de la Lubrique regularmente las bisagras y  La alta humedad aumenta la
carrocería de forma regular. Se cerraduras de las puertas, las bisagras y velocidad de corrosión. Si una parte
recomienda encerar y pulir el cerraduras del capó y puerta del del vehículo se encuentra en un
vehículo una o dos veces al año. portamaletas. entorno de alta humedad durante
Si la pintura en la superficie del vehículo mucho tiempo, incluso si otras partes
está rayada, limpie y seque la superficie del vehículo están secas, el vehículo
dañada, lije con papel de lija #1500 y se corroerá. Bajo alta humedad, si
luego límpielo con guaipe. Si aún no una parte del vehículo no está bien
puede repararlo, diríjase a un taller ventilada, no se secará rápidamente y
autorizado por vehículos Changan o a se acelerará la corrosión.
un taller profesional para repararlo.

- 211 -
CS35-PLUS
Prevenir Eficazmente la Corrosión del Limpieza Interior del Vehículo empapada, de lo contrario, el cuero
Vehículo podría volverse áspero y agrietarse.
Limpieza de Piezas Plásticas Para las fundas del asiento de tela, use
Siempre mantenga el vehículo limpio y
Use un paño de algodón húmedo y una un paño húmedo de microfibra
seco.
solución acuosa no abrasiva para limpiar empapado en unasolución que contenga
Durante el mantenimiento del vehículo, detergente y limpie con cuidado toda la
revise y limpie puertas y el orificio de las piezas de plástico dentro del vehículo,
para evitar manchas de agua, marcas de funda del asiento para evitar marcas
drenaje en la parte inferior del vehículo visibles. Luego seque el asiento.
con agua tibia o fría. El orificio de agua y manchas permanentes.
Si desea eliminar las manchas aceitosas No use diluyente de pintura, benceno,
drenaje debe mantenerse ventilado.
o persistentes, use un producto especial alcohol, bencina, etc. para limpiar
Si la capa de pintura del vehículo está asientos, ya que podría dañar la
dañada o pelada, repare el daño que no contenga disolventes, así
mantendrá la superficie y el color original superficie y el calentador (si está
inmediatamente sino exponga el metal al equipado).
aire. de las piezas. Se recomienda no
limpiarla con toallas de papel para evitar Limpieza de la Pantalla de
Siempre revise el interior del vehículo
residuos. Visualización
para asegurarse de que esté limpio y
seco, y la humedad, el polvo y la arena Limpieza del Cinturón de Seguridad Al limpiar la pantalla, asegúrese de que
debajo del cojín en el interior del
Use una esponja suave para eliminar el esté apagada y fría.
vehículo pueden acelerar la corrosión.
jabón neutro o agua tibia para limpiar el Use un paño de microfibra sobre la
Cuando transporte ciertos artículos
cinturón de seguridad. No utilice pantalla TFT / LCD para limpiar la
corrosivos (como ácido, álcali, sal,
blanqueador de manchas o limpiador superficie.
fertilizante, etc.), use un recipiente
abrasivo. Después de limpiar, séquelo Seque la superficie de la pantalla con un
especial y limpie el vehículo
de forma natural o use un paño (esponja) paño de microfibra seco.
inmediatamente después de retirarlos.
para limpiarlo.
Lave el vehículo inmediatamente
después de pasar un camino salino en Limpieza de los Asientos Advertencia
invierno. Nunca use diluyente que contenga
Para asientos de cuero, use un paño
No estacione su vehículo en un área húmedo con cuidado sobre la funda del alcohol o bencina, detergente o
húmeda y mal ventilada. No lave el asiento y limpie con un paño seco. limpiador doméstico para limpiar la
vehículo en un ambiente cerrado. Asegúrese de que la piel no quede pantalla de visualización.

- 212 -
CS35-PLUS
Empañamiento / Escarcha en los 1. No hay agua dentro de los focos Programación Cíclica de
Focos 2. Los focos no se ven empañados a 1m Mantenimiento
de distancia.
Cuando un foco externo está Si se cumplen las condiciones anteriores, Si el vehículo se está conduciendo en
funcionando, la presión interna se ajusta los focos están normales. condiciones normales, siga el programa
a través de un orificio de ventilación. de mantenimiento diario. Si se presenta
Cuando el aire húmedo entra en el Brillo de los Focos alguna de las siguientes condiciones, el
interior del foco y la temperatura de la programa de mantenimiento debe
lente es baja, puede generarse Las regulaciones nacionales estipulan adaptarse de acuerdo a las duras
empañamiento (puede haber escarcha claramente el brillo de los focos de los condiciones de manejo, y las operaciones
en el frío extremo). El empañamiento de vehículos de motor. Las luces de los de inspección, reemplazo o llenado deben
los focos es normal y no tiene ningún focos, detodos los modelos, no deben realizarse con mayor frecuencia.
impacto negativo en el funcionamiento e ser demasiado brillantes ni oscuros, de
lo contrario, podría provocar un  Conducción corta reiterada
iluminación normal.
accidente.
Cuando se genera niebla normal, se  Camino áspero y embarrado
formará una capa de niebla en la Dado que nuestros vehículos están
superficie interna de la lente del foco. diseñados para conducir hacia la  Camino polvoriento
derecha de la carretera, para evitar la
Esta capa de niebla eventualmente se  Camino extremadamente frío o salino
disipará, pero no se puede garantizar el influencia de la iluminación de los focos
plazo. La disipación completa de la en la vista y la seguridad del vehículo  Camino extremadamente frío y
niebla puede demorar de 2 a 3 días o opuesto, el estándar de iluminación de conducción corta reiterada.
más, dependiendo de factores como la luces bajas está diseñado para que sean
temperatura ambiente, la humedad y el bajas a la izquierda y normales a la
tiempo de uso del foco. derecha.
Si siente que los focos no son lo
Tratamiento para Focos Empañados / suficientemente brillantes, se
con Escarcha recomienda consultar o probar en un
Encender el motor, encienda las luces taller autorizado por vehículos Changan.
altas, manténgalas encendidas durante
30-40 minutos y realice la siguiente
inspección visual:

- 213 -
CS35-PLUS

Ⅶ. Especificaciones y Parámetros

- 214 -
CS35-PLUS

Tamaño de Vehículo

- 215 -
CS35-PLUS

Descripción del tamaño


Ítem SC7164GCB5/SC7164GDB5/SC7164GCA5/SC7164GDA5/SC7144GCA6
/mm

A Largo total 4335

B Ancho total 1825

C Altura total (sin carga) 1660

D Distancia entre ejes 2600

E Suspensión delantera 905

F Suspensión trasera 830

G Tracción delantera 1570

H Tracción trasera 1570

Las partes que no cuentan para el tamaño del vehículo son: espejos exteriores, la manilla de la puerta, la antena, etc.

- 216 -
CS35-PLUS

Motor

Modelo del motor


JL478QEP JL473ZQ3
Ítem

Número de cilindros 4 4

Diámetro de cilindros × viaje mm 78×83.6 73.5×82

Modelo de bujía HU10A80P HU10A80P

Separación de la bujía mm 0.7mm-0.8mm 0.6mm-0.7mm

Torque de instalación de la bujía N·m 20-25 20-25

Desplazamiento ml 1598 1392

Relación de compresión 13:1 10.5:1


Potencia nominal / velocidad 94/6000 116/5500
Potencia neta máxima del motor /
86/6000 114/5500
velocidad del motor
Torque máximo (torque nominal) /
161/4000 260/1500-4000
velocidad del motor
Ralentí 720±50 700±50

- 217 -
CS35-PLUS

Peso de todo el motor 1-3-4-2 1-3-4-2

Rendimiento del Vehículo

Modelo
SC7164GCB5/SC7164GCA5 SC7164GDB5/SC7164GDA5 SC7144GCA6
Ítem
Ángulo de aproximación ≥ 19 19 19
(°)
Ángulo de salida ≥ (°) 29 29 29
Pasivo Distancia mínima al suelo 180 180 180
(carga completa) mm
Diámetro de giro mínimo m 10.86 10.86 10.86

Velocidad máxima km /h 180 170 200


Dinámico
Grado máximo % 30% 30% 30%

Consumo de combustible en
Económic
condiciones de trabajo 6.3 6.7 6.4
o*
(integrado) L /100km

Volumen de equipaje /L 403 403 403

Recorrido libre del pedal de freno ≤15mm ≤15mm ≤15mm


Rango de uso razonable del bloque de
Frente:8mm;IPB posterior:7.4mm, EPB posterior:7.8mm
fricción del freno

- 218 -
CS35-PLUS

Tipo de tracción Tracción delantera

Nota: Debido a las condiciones de uso reales, el consumo real de combustible puede ser diferente del valor *.
Rueda, Tamaño del Neumático y Presión de Inflado en Frío
Presión del neumático(kPa)
Especificación de Especificaciones de
Sin carga Carga completa
llanta neumáticos
Delantero Trasero Delantero Trasero
16x6.5J 215/60R16* 210 210 230 230
17x7.0J 215/55R17* 210 210 230 230
18x7.5J 225/45R18* 210 210 230 230
Cuando se conduce a más de 160 km/h, se recomienda ajustar la presione de las ruedas delanteras y traseras a 260 kPa. La
especificación de la llanta de repuesto es T125/80R17 y la presión de aire es de 420 kPa.
* Instale cadenas para la nieve solo en los neumáticos especificados.

Alineación de las Ruedas (sin carga)


Ítem Valor numérico
Inclinación de King pin 14.4°±0.5°

Parámetro de posicionamiento Ángulo posterior de King pin 3.4°±0.5°


de la rueda delantera Inclinación de las ruedas -0.5°±0.5°
Ángulo de convergencia delantero 0°±0.1°

- 219 -
CS35-PLUS

Parámetro de posicionamiento Inclinación de las ruedas -1.2°±0.5°


de la rueda trasera Ángulo de convergencia delantero 0.12°±0.15°

Calidad del Vehículo

Modelo SC7164GCB5 SC7164GDB5


SC7144GCA6
Ítem SC7164GCA5 SC7164GDA5
Peso máxima total admisible (masa de la
1725 1765 1810
carga completa) kg
Eje 910 1030 950
Peso total máximo delantero
admisible por eje en kg
Eje trasero 815 780 815

1435

Eje
790 865 830
Carga total por eje del delantero
vehículo kg
Eje trasero 560 570 560

- 220 -
CS35-PLUS

Aceite del Vehículo


Capacidad
Ítem Especificación
nominal

Usar combustible No. 92, No. 95, y No. 98 de acuerdo con GB 17930.
Combustible(Euro V) 52L
(92 octanos o superior)/AKI No.89 o superior.

Aceite grado SN/GF-5 y superior 0W-20 o 5W-30 (-35°C y superior)


JL478QEP (Consulte su distribuidor local por el lubricante correcto para la localidad
donde unidad fue vendida)
2.8±0.2L
Aceite de SN 5W- 30 (Consulte su distribuidor local por el lubricante correcto para
motor J L 486ZQ2 la localidad donde unidad fue vendida)

Aceite grado CTS-03.08.60 superior SN 0W-20 o 5W-30 (-35°C y


JL473ZQ3 superior) (Consulte su distribuidor local por el lubricante correcto para la 3.9±0.1L
localidad donde unidad fue vendida).

Detergente de
GFSC001 150m l/botella
combustible

- 221 -
CS35-PLUS

Castrol B OT130M (Consulte su distribuidor local por el lubricante


Aceite de MT 1.8-2.0L
correcto para la localidad donde unidad fue vendida)

AW- 1 (Consulte su
distribuidor local por el
Aceite de AT lubricante correcto para 5.5L
la localidad donde
unidad fue vendida)
Glysantin G30 BASF
(Consulte
Refrigerante del motor sudistribuidor local por
6L
el lubricante correcto
para la localidad donde
unidad fue vendida)
Lubricante del sistema de
aire acondicionado JSAM20 150g
Refrigerante del sistema de
R134a 540g
aire acondicionado
Liquido de limpieza del
parabrisas ZT- 30 1L

Líquido de frenos HZY4 o DOT4 0.7~0.8L

Listado de Abreviaciones
Abreviaciones Significado
ABS Sistema de antibloqueo de frenos

- 222 -
CS35-PLUS

TCS Sistema de control de tracción


ESC Sistema de control electrónico de estabilidad
EPB Freno de estacionamiento eléctrico
AUTO HOLD Función de estacionamiento automático
HHC Control de retención en pendiente
EPS Dirección asistida eléctrica
TPMS Sistema de monitoreo de presión en llantas
DAA Asistencia de Conducción
EBD Distribución electrónica de la fuerza de frenado
ALR Retractor de bloqueo automático
SRS Sistema de seguridad suplementario
DAB Airbag del conductor
PAB Airbag de pasajeros
SAB Airbag lateral
CAB Airbag de cortina
AT Transmisión automática
MT Transmisión manual
IMT Transmisión manual inteligente
CD Disco compacto
DVD Disco versátil digital
USB Bus de serie universal
ECU Unidad de control electrónico
Abreviaturas Significado
LCD Pantalla de cristal líquido

- 223 -
CS35-PLUS

LED Diodo emisor de luz


CO Monóxido de carbono
VIN Número de identificación del vehículo
SBR Recordatorio del cinturón de seguridad
APA Asistencia automática de estacionamiento
LDW Advertencia de salida de carril
TSR Reconocimiento de señales de límite de velocidad
HDC Control de descenso en pendiente
TSP Proveedor de servicios telemáticos
POI Punto de interés
ACC Control de crucero adaptativo
LAS Sistema de asistente de carril
HTR Re-sujeción de alta temperatura
DBF Función de frenado dinámico
HPS Dirección hidráulica asistida
TFT Transistor de película delgada

- 224 -
CS35-PLUS

Ⅷ.Mantenimiento periódico

- 225 -
CS35-PLUS

ARTÍCULOS Y CONDICIONES DE 5. Daños causados por accidentes consecuente de cualquier


MANTENIMIENTO tráficos. naturaleza, incluyendo la falla o
Por favor consulte al distribuidor de 6. Daños causados por manipulación daño de cualquier componente o
CAHNGAN para obtener información o almacenamiento inadecuado del parte causado por la falla de una
detallada sobre el ciclo de vehículo por parte de clientes. parte no cubierta.
mantenimiento y el kilometraje. 7. Daños causados por la 12. Causado por conmoción civil,
modificación no autorizada de la disturbios laborales, huelgas,
EXCEPCIONES A LA GARANTÍA carrera de ciclo, o el uso de piezas guerra, motín, insurrección,
Changan no asume los gastos de no originales. rebelión o revolución.
reparación o sustitución de las 8. Causado por combustibles 13. Causada directamente o
piezassiguientes: incorrectos, aceite incorrecto o indirectamente por la radiación
1. El vehículo no se ha reparado ni lubricantes incorrectos (tal como ionizante o la contaminación por
mantenido de acuerdo con las se menciona en este manual ) , desechos nucleares o la
especificaciones del presente negligencia, accidente, uso combustión de combustible nuclear.
manual. irrazonableo abuso, incluyendo 14. El propietario debe tomar todas las
2. Decoloración, orificio de aire, cualquier competencia, servicio precauciones razonables para
grietas, abolladuras, óxido y inadecuado o daños maliciosos o evitar pérdidas, daños o averías y,
envejecimiento de los adornos daños causados por materiales de en caso de avería o avería
interiores, adornos exteriores, limpieza. inminente, utilice todos los medios
pintura de paneles y productos de 9. Causado por las piezas razonables para proteger el
caucho derivados comsumiubles y piezas fácilmente vehículo de pérdidas o daños
dealmacenamiento inadecuado. dañables excedidas del período de adicionales.
3. Piezas cuyasciclo de garantía indicado por CHANGAN. 15. Problemas de sentimientos
mantenimiento o kilometraje haya 10. Si el cuentakilómetros no funciona, personales que no afectan el
expirado. o en opinión de los Administradores, rendimiento de acuerdo con las
4. Daños causados por desastres ha sido alterado, desconectado o leyes, regulaciones y regulaciones
irresistibles (como inundaciones, reemplazado sin la aprobación de nacionales relevantes.
incendios, corrimentios de tierra, los Administradores. 16. Herramientas del vehículo:
etc.). 11. Debe surgir de cualquier pérdida Triángulo de advertencia, Gato,
Llave de tuercas de rueda, Balancín

- 226 -
CS35-PLUS

de gato y Kit de herramientas. posible, el vehículo debe ser llevado al TRANSFERENCIA DE GARANTÍA
17. Fuga normal de aceite lubricante, taller autorizadopor CHANGAN más
grasa, líquido de frenos, líquido de cercano. La garantía que se adjunta al vehículo
limpieza y refrigerante. El propietario debe proporcionar las es transferible al propietario posterior
siguientes informaciones al del vehículo previa solicitud por escrito
RESPONSABILIDAD DEL y confirmación por parte de los
concesionario:
Administradores.Tenga en cuenta que
PROPIETARIO -Información del propietario
la información detallada del nuevo
El propietario debe reparar y mantener -Matrícula del vehículo
propietario junto con una copia del
el vehículo de acuerdo con las -VIN registro de reparación. Tras la
especificaciones de CHANGAN.Todos -Fecha de compra recepción y verificación, los
los trabajos de reparación solicitados -Kilometraje Administradores informarán al nuevo
por el propietario deben ser firmados -Descripción de la falla propietario de la transferencia de la
por él mismo o un firmante garantía. No es posible transferir la
autorizado.Al recoger el vehículo, el El concesionario se comunicará con la garantía de un vehículo a otro.
propietario debe asegurarse de que Oficina de Reclamaciones para REQUERIMIENTOS DE SERVICIO
todo lo especificado en la orden de obtener autorización para proceder con El vehículo debe mantenerse de
trabajo se haya llevado a cabo a su la reparación. acuerdo con las especificaciones de
entera satisfacción.Si el mantenimiento de CHANGAN.
cuentakilómetros no funciona, o hay CANCELACIÓN DE GARANTÍA
La garantía quedará anulada si el
evidencia de un problema que surge Esta garantía quedará anulada en caso vehículo no se mantiene de acuerdo
en el vehículo, el propietario deberá de que el propietario no repare el con las especificaciones. El registro de
devolver el vehículo de inmediato a un vehículo de acuerdo con las servicio también debe mantenerse con
taller de CHANGAN para que se especificaciones recomendadas de precisión.
realicen las reparaciones necesarias. CHANGAN.Cualquier reclamo El propietario del vehículo también
PROCEDIMIENTO DE resultante de la falta de servicio del debe asegurarse de que:
RECLAMACIÓN vehículo, el propietario debe ser - Los niveles de fluidos se verifican
En caso de una falla mecánica o acusado del resultado. regularmente
eléctrica, el vehículo debe ser devuelto
- Todas las luces e instrumentos
al concesionario. Si esto no fuera
funcionan correctamente.

- 227 -
CS35-PLUS

- La presión de los neumáticos es *1:Ajuste el alternador y la dirección


correcta en relación con la carga asistida (y la correa de transmisión de
transportada. la bomba de agua) y la correa de
- El consumo de combustible está en transmisión del aire acondicionado (si
línea con las especificaciones del está equipado).
fabricante. Inspecciona, si es necesario,
- El motor se calienta adecuadamente correge o reempleza.
en condiciones de frío. *2: Verifique el nivel de aceite del
motor y fuga cada 500 km o antes de
HORARIO DE MANTENIMIENTO
comenzar un viaje largo.
NORMAL
El intervaloy artículo de
mantenimiento regular
Las siguientes dos tablas toman
kilómetros o meses recorridos como
estándar para determinar el tiempo de
mantenimiento.Cada inspección,
ajuste, lubricación y otro
mantenimiento deben realizarse
estrictamente de acuerdo con el tiempo
especificado en las tablas.
Símbolos de la tabla
I : Inspecciona, si es necesario, ajusta,
correge, limpia o reempleza.
R : Reempleza or cambia.

- 228 -
CS35-PLUS

POR FAVOR REFIERASE A LA PAGINA:

https://www.motornation.com.mx/servicio

Para conocer a fondo las operaciones e intervalos de servicio

- 230 -
CS35-PLUS

REGISTRO DE MANTENIMENTIO 20,000km


PERIÓDICO No. de Orden de Trabajo:
3,000km Día:
No. de Orden de Trabajo: Kilometraje:
Día: Sello de Concesionario:
Kilometraje:
Sello de Concesionario: Asesor de Servicio:
Firma:
Asesor de Servicio:
Firma: 30,000km
No. de Orden de Trabajo:
Primer Mantenimiento 10,000km Día:
No. de Orden de Trabajo: Kilometraje:
Día: Sello de Concesionario:
Kilometraje:
Sello de Concesionario:
Asesor de Servicio:
Asesor de Servicio: Firma:
Firma:

-*- 233 -
CS35-PLUS

40,000km 60,000km
No. de Orden de Trabajo: No. de Orden de Trabajo:
Día: Día:
Kilometraje: Kilometraje:
Sello de Concesionario: Sello de Concesionario:

Asesor de Servicio: Asesor de Servicio:


Firma: Firma:

50,000km 70,000km
No. de Orden de Trabajo: No. de Orden de Trabajo:
Día: Día:
Kilometraje: Kilometraje:
Sello de Concesionario: Sello de Concesionario:

Asesor de Servicio:
Asesor de Servicio: Firma:
Firma:

- 234 -
CS35-PLUS

80,000km 100,000km
No. de Orden de Trabajo: No. de Orden de Trabajo:
Día: Día:
Kilometraje: Kilometraje:
Sello de Concesionario: Sello de Concesionario:

Asesor de Servicio: Asesor de Servicio:


Firma: Firma:

90,000km 110,000km
No. de Orden de Trabajo: No. de Orden de Trabajo:
Día: Día:
Kilometraje: Kilometraje:
Sello de Concesionario: Sello de Concesionario:

Asesor de Servicio: Asesor de Servicio:


Firma: Firma:

- 235 -
CS35-PLUS

LISTA DE TALLERES
(Por favor, enumere aquí la información de los talleres.)
No. Nombre de taller No.deTaller Dirrección Cel.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

- 236 -
CS35-PLUS
REGISTRO DE REPARACIÓN
Fecha de No. de la orden de Nombre de la pieza Bajo Firma y Sello de
No. No.deTaller Kilometraje Descripción del fallo
Reparación trabajo. reemplazada Garantía Taller
Sí □
1
No□

Sí □
2
No □

Sí □
3
No □

Sí □
4
No □

Sí □
5
No □

Sí □
6
No □

Sí □
7
No □

Sí □
8
No □

Sí □
9
No □

- 237 -
CS35-PLUS
Sí □
10
No □

Sí □
11
No □

Sí □
12
No □

Sí □
13
No □

Sí □
14
No □

Sí □
15
No □

Sí □
16
No □

Sí □
17
No □

Sí □
18
No □

- 238 -
CS35-PLUS

- 239 -

También podría gustarte