RAC 121 - Requisitos de Operación - Operaciones Domésticas - Internales-Regulares y No Regulares
RAC 121 - Requisitos de Operación - Operaciones Domésticas - Internales-Regulares y No Regulares
RAC 121 - Requisitos de Operación - Operaciones Domésticas - Internales-Regulares y No Regulares
REQUISITOS DE OPERACIÓN
OPERACIONES DOMÉSTICAS E INTERNACIONALES
REGULARES Y NO REGULARES
Enmienda 3
Noviembre 2021
Unidad Administrativa Especial de Aeronáutica Civil
Oficina de Transporte Aéreo - Grupo de Normas Aeronáuticas
El presente RAC 121 fue adoptado mediante Resolución N° 02412 del 15 de Agosto de
2018; Publicada en el Diario Oficial Número 50.809 del 16 de Diciembre de 2018 y se
incorpora a los Reglamentos Aeronáuticos de Colombia – RAC.
Enmienda Adoptada
Origen Tema
Número / Surte efecto
Enmiendas 35, 38, 40-A,
42, 43, 44
Requisitos de operación – Adopción
Volumen I;
Operaciones Domésticas, Res.# 02412 del 15 Agto 2018
Del Anexo 6 del Convenio
Nacionales e Internacionales, Publicada en el Diario Oficial
Edición sobre Aviación Civil
Regulares y no Regulares. N° 50.809 – 16-Dic-2018
original Internacional OACI
Se incorpora a los Reglamentos
Aeronáuticos de Colombia como Surte Efecto
Anexo 8 - OACI
RAC 121 16 Diciembre de 2018
Norma LAR 121
Se adoptan nueva normatividad Adopción
-con Normas de transición - Res.# 01791 del 17 Jun 2019
Necesidad de la aviación
sobre Requisitos de operación – Publicada en el Diario Oficial
1 nacional de armonizar los
Operaciones domésticas N° 50.988 – 18-jun-2019
RAC de Colombia con los
Nacionales e Internacionales,
LAR - Norma LAR 121
regulares y no regulares - Surte Efecto
RAC 121 18 Junio 2019
Anexos 6 y 8 al Convenio
sobre Aviación Civil Se adoptan nueva normatividad Adopción
Internacional -con Normas de transición - Resol. # 02804 de 30-Dic-2020
sobre Requisitos de operación – Publicada en el Diario Oficial
2 N° 51.544 del 31-Dic-2020
Norma LAR 121 Operaciones domésticas
Necesidad de la aviación Nacionales e Internacionales, Surte Efecto
nacional de armonizar los regulares y no regulares - 31 de Diciembre de 2020
RAC de Colombia con los RAC 121
LAR
Anexos 6 y 8 al Convenio
sobre Aviación Civil Se adopta nueva normatividad - Adopción
Internacional con Normas de transición - Resl.# 02479 – 29-Oct-2021/
sobre Requisitos de operación – Publicada en el Diario Oficial
3 N° 51.847 del 03-Nov-2021
Norma LAR 121 Operaciones domésticas
Necesidad de la aviación Nacionales e Internacionales, Surte Efecto
nacional de armonizar los regulares y no regulares - 03 de Noviembre de 2021
RAC de Colombia con los RAC 121
LAR
De conformidad con lo previsto en el Artículo 37 del Convenio Sobre Aviación Civil Internacional, los
Estados Parte se comprometen a colaborar a fin de lograr el más alto grado de uniformidad posible en sus
reglamentaciones, normas, procedimientos y organización relativos a las aeronaves, personal, aerovías y
servicios auxiliares y en todas las cuestiones en que tal uniformidad facilite y mejore la navegación aérea,
para lo cual la Organización de Aviación Civil Internacional – OACI adopta y enmienda las normas, métodos
recomendados y procedimientos internacionales correspondientes, contenidos en los Anexos Técnicos a
dicho Convenio, entre ellos los Anexos 6 – Operación de aeronaves y 8 – Aeronavegabilidad.
Igualmente, corresponde a la Unidad Administrativa Especial de Aeronáutica Civil – UAEAC, armonizar los
Reglamentos Aeronáuticos de Colombia – RAC con las disposiciones que al efecto promulgue la
Organización de Aviación Civil Internacional y garantizar el cumplimiento del Convenio sobre Aviación Civil
Internacional junto con sus Anexos Técnicos, tal y como se dispone en el artículo 5° del Decreto 260 de
2004, modificado por el Decreto 823 de 2017.
Mediante Resolución número 2450 de 1974, modificada mediante Resolución 2617 de 1999, la Unidad
Administrativa Especial de Aeronáutica Civil – UAEAC, en uso de sus facultades legales, adoptó e incorporó
a los Reglamentos Aeronáuticos de Colombia la Partes Cuarta de dichos reglamentos, denominadas
“Normas de aeronavegabilidad y operación de aeronaves”, las cuales han sido objeto de varias
modificaciones parciales posteriores, desarrollando para la Colombia los estándares técnicos contendidos
en los Anexos 6 y 8 al Convenio sobre Aviación Civil Internacional, normas que contienen disposiciones
sobre operación de aeronaves y aeronavegabilidad.
Para facilitar el logro del propósito de uniformidad en sus reglamentaciones aeronáuticas, según el citado
Artículo 37 del Convenio de Chicago de 1944, los estados miembros de la Comisión Latinoamericana de
Aviación Civil – CLAC, a través de sus respectivas autoridades aeronáuticas, implementaron el Sistema
Regional de Cooperación para la Vigilancia de la Seguridad Operacional – SRVSOP, mediante el cual
vienen preparando los Reglamentos Aeronáuticos Latinoamericanos – LAR, también con fundamento en
los Anexos al Convenio sobre Aviación Civil Internacional, en espera de que los Estados miembros
desarrollen y armonicen sus reglamentos nacionales en torno a los mismos.
La Unidad Administrativa Especial de Aeronáutica Civil (UAEAC), es miembro del Sistema Regional de
Cooperación para la Vigilancia de la Seguridad Operacional (SRVSOP), conforme al convenio suscrito por
la Dirección General de la Entidad, el día 26 de julio del año 2011, acordando la armonización de los
Reglamentos Aeronáuticos de Colombia (RAC) con los Reglamentos Aeronáuticos Latinoamericanos
(LAR), propuestos por el Sistema a sus miembros; con lo cual se lograría también, mantenerlos
armonizados con los anexos técnicos promulgados por la Organización de Aviación Civil Internacional y
Mediante la Resolución número 06352 del 14 de noviembre de 2013, la UAEAC adoptó una nueva
metodología y sistema de nomenclatura para los Reglamentos Aeronáuticos de Colombia – RAC, en aras
de su armonización con los Reglamentos Aeronáuticos Latinoamericanos – LAR, con lo cual la Parte Cuarta
pasó a denominarse RAC 4.
En aras de guardar la mayor uniformidad posible entre las disposiciones sobre el reglamento del aire y la
operación general de aeronaves contenidas en los Reglamentos Aeronáuticos de Colombia – RAC con las
de los Anexos 6 y 8 al Convenio sobre Aviación Civil Internacional, y ahora con las de los Reglamentos
Aeronáuticos Latinoamericanos – LAR, y con los demás países miembros de la Comisión Latinoamericana
de Aviación Civil – CLAC, es necesario adoptar la norma RAC 121 de los Reglamentos Aeronáuticos de
Colombia incorporándola a dichos reglamentos en reemplazo parcial de la norma RAC 4.
CAPÍTULO A
GENERALIDADES
(a) Definiciones
Para los propósitos de este reglamento, son de aplicación las siguientes definiciones:
Accidente. Todo suceso relacionado con la utilización de una aeronave que, en el caso de una
aeronave tripulada, ocurre entre el momento en que una persona entra a bordo de la aeronave con la
intención de realizar un vuelo y el momento en que todas las personas han desembarcado; en el caso
de una aeronave no tripulada, ocurre entre el momento en que la aeronave está lista para desplazarse,
con el propósito de realizar un vuelo y el momento en que se detiene al finalizar el vuelo y se apaga
su sistema de propulsión principal, durante el cual:
Hallarse en la aeronave o,
Por contacto directo con cualquier parte de la aeronave, incluso las partes que se
hayan desprendido de la misma o,
Nota. – Excepto cuando las lesiones obedezcan a causas naturales, se las haya causado
una persona a sí misma o hayan sido causadas por otras personas o se trate de lesiones
sufridas por pasajeros clandestinos, escondidos fuera de las áreas destinadas
normalmente a los pasajeros y la tripulación.
Nota. – Excepto por falla o daños del motor, cuando el daño se limita a un solo motor
(incluido su capó o sus accesorios), hélices, extremos de ala, antenas, sondas, álabes,
neumáticos, frenos, ruedas, carenas, paneles, puertas de tren de aterrizaje, parabrisas,
revestimiento de la aeronave (como pequeñas abolladuras o perforaciones) o por daños
menores a palas del rotor principal, palas del rotor compensador, tren de aterrizaje y a los
que resulten de granizo o choques con aves (incluyendo perforaciones en el protector de
la antena del radar).
Aeródromo aislado o remoto. Aeródromo de destino para el cual no existe ningún alterno de
destino, adecuado para un tipo de aeronave determinada.
Aeródromo alterno (de alternativa) Aeródromo al que podría dirigirse una aeronave cuando fuera
imposible o no fuera aconsejable dirigirse al aeródromo de aterrizaje previsto o aterrizar en el
mismo, que cuenta con las instalaciones y los servicios necesarios, que tiene la capacidad de
satisfacer los requisitos de performance de la aeronave y que estará operativo a la hora prevista de
utilización. Existen los siguientes tipos de aeródromos alternos:
1. Aeródromo alterno de despegue. Aeródromo alterno en el que podría aterrizar una aeronave si
esto fuera necesario poco después del despegue y no fuera posible utilizar el aeródromo de salida.
2. Aeródromo alterno en ruta. Aeródromo alterno en el que podría aterrizar una aeronave en el caso
de que fuera necesario desviarse mientras se encuentra en ruta.
3. Aeródromo alterno de destino. Aeródromo alterno en el que podría aterrizar una aeronave si fuera
imposible o no fuera aconsejable aterrizar en el aeródromo de aterrizaje previsto.
Nota. – El aeródromo del que despega un vuelo también puede ser aeródromo alterno en
ruta o aeródromo alterno de destino para dicho vuelo.
Nota: Definición modificada conforme al Artículo TERCERO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
Aeronave. Toda máquina que puede sustentarse en la atmósfera por reacciones del aire que no
sean las reacciones del mismo contra la superficie de la tierra.
Nota: Definición modificada conforme al Artículo TERCERO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020
Alcance visual en la pista (RVR). Distancia hasta la cual el piloto de una aeronave que se
encuentra sobre el eje de una pista puede ver las señales de superficie de la pista o las luces que
la delimitan o que señalan su eje.
Altitud de decisión (DA) o altura de decisión (DH). Altitud o altura especificada en una operación
de aproximación por instrumentos 3D, a la cual debe iniciarse una maniobra de aproximación
frustrada si no se ha establecido la referencia visual requerida para continuar la aproximación.
Nota 1. – Para la altitud de decisión (DA) se toma como referencia el nivel medio del mar y para
la altura de decisión (DH), la elevación del umbral.
Nota 2. – La referencia visual requerida significa aquella sección de las ayudas visuales o
del área de aproximación que debería haber estado a la vista durante tiempo suficiente para
que el piloto pudiera hacer una evaluación de la posición y de la rapidez del cambio de
posición de la aeronave, en relación con la trayectoria de vuelo deseada. En operaciones
de Categoría III con altura de decisión, la referencia visual requerida es aquella especificada
para el procedimiento y operación particulares.
Altitud mínima de descenso (MDA) o altura mínima de descenso (MDH). Altitud o altura
especificada en una operación de aproximación por instrumentos 2D o en una operación de
aproximación en circuito, por debajo de la cual no debe efectuarse el descenso sin la referencia
visual requerida.
Nota 1. – Para la altitud mínima de descenso (MDA) se toma como referencia el nivel medio
del mar y para la altura mínima de descenso (MDH), la elevación del aeródromo o la
elevación del umbral, si este estuviera a más de 2 m (7 ft) por debajo de la elevación del
aeródromo. Para la altura de mínima de descenso en aproximaciones en circuito se toma
como referencia la elevación del aeródromo.
Nota 2. - La referencia visual requerida significa aquella sección de las ayudas visuales o del
área de aproximación que debería haber estado a la vista durante tiempo suficiente para que
el piloto pudiera hacer una evaluación de la posición y de la rapidez del cambio de posición de
la aeronave, en relación con la trayectoria de vuelo deseada. En el caso de la aproximación
en circuito, la referencia visual requerida es el entorno de la pista.
Nota 3. – Cuando se utilicen estas dos expresiones, pueden citarse convenientemente como
“altitud/altura mínima de descenso” y abreviarse en la forma “MDA/H”.
Altitud de presión. Expresión de la presión atmosférica mediante la altitud que corresponde a esa
presión en la atmósfera tipo.
Análisis de datos de vuelo. Proceso para analizar los datos de vuelo registrados a fin de mejorar
la seguridad de las operaciones de vuelo.
Aproximación final en descenso continuo (CDFA). Técnica de vuelo, congruente con los
procedimientos de aproximación estabilizada, para el tramo de aproximación final (FAS), siguiendo
el procedimiento de aproximación por instrumentos que no es de precisión (NPA) en descenso
continuo, sin nivelaciones de altura, desde una altitud/altura igual o superior a la altitud/altura del
punto de referencia de aproximación final hasta un punto aproximadamente a 15 m (50 ft) por
encima del umbral de la pista de aterrizaje o hasta el punto en el que comienza la maniobra de
nivelada para aterrizar para el tipo de aeronave que se esté operando; para el FAS de un
procedimiento NPA seguido por una aproximación en circuito, se aplica la técnica de CDFA hasta
que se alcanzan los mínimos de aproximación en circuito (OCA/H en circuito) o la altitud/altura de
la maniobra de vuelo visual.
Área poblada. En relación con una ciudad, aldea o población, toda área muy utilizada para fines
residenciales, comerciales o recreativos.
Asignación(es). Las obligaciones de prestación de servicios que el explotador establezca para los
tripulantes (ver definición de “Servicio”).
Nota: Definición adicionada conforme al Artículo SEGUNDO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020
Aterrizaje forzoso seguro. Aterrizaje o amaraje inevitable con una previsión razonable de que no
se produzcan lesiones a las personas en la aeronave ni en la superficie.
Avión (aeroplano). Aerodino propulsado por motor, que debe su sustentación en vuelo
principalmente a reacciones aerodinámicas ejercidas sobre superficies que permanecen fijas en
determinadas condiciones de vuelo.
Avión grande. Avión cuyo peso (masa) máximo certificado de despegue es superior a 5.700 kg.
Avión pequeño. Avión cuyo peso (masa) máximo certificado de despegue es de 5.700 kg o menos.
Certificado de operación (CDO). Certificado por el que se autoriza a un explotador a realizar
determinadas operaciones de transporte aéreo comercial.
Nota: Definición modificada conforme al Artículo TERCERO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020
Combustible crítico para EDTO. Cantidad de combustible suficiente para volar hasta un
aeródromo de alternativa en ruta teniendo en cuenta, en el punto más crítico de la ruta, la falla del
sistema que sea más limitante.
Nota. – Una especificación RCP comprende los requisitos de performance para las
comunicaciones que se aplican a los componentes del sistema en términos de la comunicación
que debe ofrecerse y del tiempo de transacción, la continuidad, la disponibilidad, la integridad,
la seguridad y la funcionalidad correspondientes que se necesitan para la operación propuesta
en el contexto de un concepto de espacio aéreo particular.
Condición de aeronavegabilidad. Estado de una aeronave, motor, hélice o pieza que se ajusta al
diseño aprobado correspondiente y está en condiciones de operar de modo seguro.
Nota. – Los mínimos especificados para las condiciones meteorológicas de vuelo visual se
encuentran en la norma RAC 91.
Copiloto. Piloto titular de licencia, que presta servicios de pilotaje sin estar al mando de la aeronave.
El piloto que va a bordo de la aeronave con el único fin de recibir instrucción de vuelo, no se clasifica
como copiloto.
Nota: Definición modificada conforme al Artículo TERCERO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020
Crédito operacional. Es el privilegio que se otorga a un explotador para operar por debajo de los
mínimos de utilización de aeródromo que están publicados cuando sus aeronaves cuenten con el
equipo apropiado (Ejemplo: HUD, EVS, CVS, SVS, etc). Todo crédito operacional para su uso
requiere una aprobación específica de la UAEAC y debe reflejarse en las especificaciones de
operación (OpSpecs) para el tipo de aeronave o una aeronave específica, según corresponda.
Nota: Definición adicionada conforme al Artículo SEGUNDO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020
Nota. – El Chequeador (CHK) equivale al Inspector del Explotador (IDE) mencionado en los
LAR.
Despachador de vuelo. Persona con licencia aeronáutica, designada por el explotador para
ocuparse del control y la planificación y supervisión de las operaciones de vuelo, que tiene la
competencia adecuada de conformidad con la norma RAC 65 y que respalda, da información, o
asiste al piloto al mando en la realización segura del vuelo.
Día calendario. Lapso o período de tiempo transcurrido, que utiliza el Tiempo universal coordinado
(UTC) o la hora local, que empieza a la medianoche y termina 24 horas después, en la medianoche.
(1) Simulador de Cabina: Equipo que proporciona una representación exacta de la cabina de
pasajeros de un tipo particular de aeronave con movimiento, hasta el punto de que simula
positivamente las funciones de los mandos de las instalaciones y sistemas mecánicos,
eléctricos, electrónicos, etc. de a bordo, el medio ambiente normal de los miembros de la
tripulación de cabina, y las características de ese tipo de aeronave.
(2) Maqueta: Equipo de instrucción que es una réplica parcial y funcional de una aeronave real
sin movimiento o una aeronave en desuso equipada apropiadamente para la función a
cumplir. Una maqueta puede ser genérica cuando se utiliza en el programa de formación
básica para la expedición de una licencia de TCP. Para el caso de las autorizaciones que
un explotador de servicios aéreos comerciales expida a un TCP, la maqueta (si se usa)
debe ser fiel reflejo de la cabina de pasajeros de acuerdo con el tipo de aeronave a
autorizar.
Dispositivo de instrucción para simulación de vuelo (FSTD). Cualquier equipo de los que se
describen a continuación, en los cuales se simulan en tierra las condiciones de vuelo:
(a) Simulador de vuelo (FFS): Dispositivo que proporciona una representación exacta del puesto de
pilotaje de un tipo particular de aeronave, hasta el punto de que simula fielmente las funciones
de los mandos de las instalaciones y sistemas mecánicos, eléctricos, electrónicos, etc., de a
bordo, el medio ambiente normal de los miembros de la tripulación de vuelo y la performance y
las características de vuelo de ese tipo de aeronave.
(b) Entrenador para procedimientos de vuelo (FTD): Dispositivo que reproduce con toda fidelidad el
medio ambiente del puesto de pilotaje y que simula las indicaciones de los instrumentos, las
funciones simples de los mandos de las instalaciones y sistemas mecánicos, eléctricos,
electrónicos, etc., de a bordo, y la performance y las características de vuelo de las aeronaves
de una clase determinada.
(c) Entrenador básico de vuelo por instrumentos (ATD): Dispositivo que está equipado con los
instrumentos apropiados y simula el medio ambiente del puesto de pilotaje de una aeronave en
vuelo, en condiciones de vuelo por instrumentos.
Nota: Definición modificada conforme al Artículo TERCERO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020
Distancia de despegue disponible (TODA). La longitud del recorrido de despegue disponible más
la longitud de la zona de obstáculos, si la hubiera.
Encargado de operaciones de vuelo. Persona, designada por el explotador para ocuparse del
control y la supervisión de las operaciones de vuelo, que tiene la competencia adecuada y respalda
o asiste al piloto al mando en la realización segura del vuelo.
Error del sistema altimétrico (ASE). Diferencia entre la altitud indicada por el altímetro, en el
supuesto de un reglaje barométrico correcto y la altitud de presión correspondiente a la presión
ambiente sin perturbaciones.
Error vertical total (TVE). Diferencia geométrica vertical entre la altitud de presión real de vuelo
de una aeronave y su altitud de presión asignada (nivel de vuelo).
Nota 1. – El Manual de navegación basada en la performance (PBN) (Doc. 9613), Volumen II,
contiene directrices detalladas sobre las especificaciones para la navegación.
Estado del explotador. Estado en el que está ubicada la oficina principal del explotador o, de no
haber tal oficina, la residencia permanente del explotador.
Examinador designado (ED). Persona natural designada por la UAEAC, con el fin de efectuar los
exámenes y pruebas necesarias al personal aeronáutico para obtener o mantener las atribuciones
de una licencia, habilitación o autorización, según corresponda. Los Examinadores Designados
están autorizados para efectuar pruebas de pericia, verificaciones de la competencia y
restablecimiento de la experiencia reciente.
Nota: Definición modificada conforme al Artículo TERCERO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020
Nota: Definición adicionada conforme al Artículo SEGUNDO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020
Fases críticas de vuelo. Aquellas partes de las operaciones que involucran el rodaje, despegue,
aterrizaje y todas las operaciones de vuelo bajo 10.000 pies, excepto vuelo de crucero.
Fase en ruta. Parte del vuelo a partir del fin de la fase de despegue y ascenso inicial hasta el
comienzo de la fase de aproximación y aterrizaje.
Fatiga. Estado fisiológico que se caracteriza por una reducción de la capacidad de desempeño
mental o físico debido a la falta de sueño o a períodos prolongados de vigilia, fase circadiana, o
volumen de trabajo (actividad mental y/o física) y que puede menoscabar el estado de alerta de un
miembro de la tripulación y su habilidad para operar con seguridad una aeronave o realizar sus
funciones relacionadas con la seguridad operacional.
Fletamento. Contrato en virtud del cual un explotador, llamado fletante, cede a otra persona llamada
fletador, a cambio de una contraprestación, el uso de la capacidad total o parcial de una o varias
aeronaves, para uno o varios vuelos, por kilometraje o por tiempo, reservándose el fletante la
dirección y autoridad sobre la tripulación y la conducción técnica de la aeronave. La calidad de
explotador no es susceptible de transferirse al fletador en virtud de este contrato.
Nota: Definición adicionada conforme al Artículo SEGUNDO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020
Incidente. Todo suceso relacionado con la utilización de una aeronave que no llegue a ser un
accidente, que afecte o pueda afectar la seguridad de las operaciones.
Nota 1. – La pérdida de control se reconoce generalmente como una condición de vuelo durante
la cual el cabeceo del avión supera involuntariamente los 25º hacia arriba o 10º hacia abajo o
un ángulo de inclinación lateral superior a 45º o vuela dentro de los parámetros mencionados
pero a velocidades aerodinámicas inapropiadas.
Lesión grave. Cualquier lesión sufrida por una persona en un accidente y que:
a) Requiera hospitalización durante más de 48 horas dentro de los siete días contados a partir
de la fecha en que se sufrió la lesión; o
b) Ocasione la fractura de algún hueso (con excepción de las fracturas simples de la nariz o de
los dedos de las manos o de los pies); o
c) Ocasione laceraciones que den lugar a hemorragias graves, lesiones a nervios, músculos o
tendones; o
e) Ocasione quemaduras de segundo o tercer grado u otras quemaduras que afecten más del
5% de la superficie del cuerpo; o
f) Sea imputable al contacto, comprobado, con sustancias infecciosas o a la exposición a
radiaciones perjudiciales.
Nota: Definición adicionada conforme al Artículo SEGUNDO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020
Libro de a bordo (bitácora de vuelo). Un formulario firmado por el piloto al mando (PIC) de cada
vuelo, el cual debe contener, como mínimo, la nacionalidad y matrícula de la aeronave; fecha;
nombres y licencias de los tripulantes, posición de cada tripulante (piloto, copiloto, ingeniero, etc.),
lugar de salida, lugar de llegada, hora de salida, hora de llegada, horas de vuelo, naturaleza del
vuelo (regular o no regular), incidentes, observaciones, en caso de haberlas, y la firma del PIC.
Listado de equipo mínimo (MEL). Listado de equipo que basta para el funcionamiento de una
aeronave, a reserva de determinadas condiciones, cuando parte del equipo no funciona y que ha
sido preparado por el explotador de conformidad con el MMEL establecido para el tipo de aeronave
o de conformidad con criterios más restrictivos.
Nota: Definición modificada conforme al Artículo TERCERO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020
Listado maestro de equipo mínimo (MMEL). Listado establecido para un determinado tipo de
aeronave por el organismo responsable del diseño del tipo de aeronave con aprobación del Estado
de diseño, en el que se encuentran elementos del equipo, de uno o más de los cuales podrían
prescindirse al inicio del vuelo. El MMEL puede estar asociado a condiciones de operación,
limitaciones o procedimientos especiales. El MMEL suministra las bases para el desarrollo, revisión,
y aprobación por parte de la UAEAC de un MEL para un explotador individual.
Nota: Definición modificada conforme al Artículo TERCERO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020
Longitud efectiva de la pista. La distancia para aterrizar desde el punto en el cual el plano de
franqueamiento de obstáculos asociado con el extremo de aproximación de la pista intercepta la
línea central de esta hasta el final de esta.
Maletín de vuelo electrónico (EFB). Sistema electrónico que comprende equipo y aplicaciones y
está destinado a la tripulación de vuelo para almacenar, actualizar, presentar visualmente y procesar
funciones del EFB para apoyar las operaciones o tareas de vuelo.
Mantenimiento. Realización de las tareas requeridas en una aeronave, motor, hélice o pieza
conexa, para asegurar el mantenimiento de la aeronavegabilidad de una aeronave, motor, hélice o
pieza conexa, incluyendo, por separado o en combinación, la revisión general, inspección,
sustitución, rectificación de defecto y la realización de una modificación o reparación.
Nota: Definición modificada conforme al Artículo TERCERO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020
Mantenimiento de la aeronavegabilidad. Conjunto de procedimientos que permite asegurar que
una aeronave, motor, rotor o pieza cumple los requisitos aplicables de aeronavegabilidad y se
mantiene en condiciones de operar de modo seguro durante toda su vida útil.
Manual de control de mantenimiento del explotador (MCM). Documento que describe los
procedimientos necesarios del explotador para garantizar que todo mantenimiento, programado o
no, se realice en las aeronaves del explotador a su debido tiempo y de manera controlada y
satisfactoria.
Manual del explotador para controlar el mantenimiento. Documento que describe los
procedimientos del explotador para garantizar que todo mantenimiento, programado o no, se realiza
en las aeronaves del explotador a su debido tiempo y de manera controlada y satisfactoria.
Material del explotador (COMAT). Piezas y suministros de una empresa aérea transportados en una
aeronave de ésta para fines propios del explotador.
Nota: Definición modificada conforme al Artículo TERCERO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020
Mercancías peligrosas. Todo objeto o sustancia que pueda constituir un peligro importante para
la salud, la seguridad, la propiedad o el medio ambiente y que figure en la lista de mercancías
peligrosas de las ‘instrucciones técnicas’ o esté clasificado conforme a dichas Instrucciones.
Mínimos de utilización de aeródromo. Las limitaciones de uso que tenga un aeródromo para:
Motor. Unidad que se utiliza o se tiene la intención de utilizar para propulsar una aeronave.
Consiste, como mínimo, en aquellos componentes y equipos necesarios para el funcionamiento y
control, pero excluye las hélices/rotores (si corresponde).
Motor crítico. Motor cuya falla produce el efecto más adverso en las características de la aeronave
(rendimiento u operación).
Navegación basada en la performance (PBN). Requisitos para la navegación de área basada en
la performance que se aplican a las aeronaves que realizan operaciones en una ruta ATS, en un
procedimiento de aproximación por instrumentos o en un espacio aéreo designado.
Nota. – La navegación de área incluye la navegación basada en la performance, así como otras
operaciones no incluidas en la definición de navegación basada en la performance.
Nivelada para aterrizar (enderezamiento). Maniobra realizada por un avión durante el aterrizaje,
en la cual el piloto reduce gradualmente la velocidad y el régimen de descenso hasta que la
aeronave esté sobre el inicio de la pista. La nivelada aumenta el ángulo de ataque y permite que el
avión tome contacto con la pista con la velocidad más baja y con la menor velocidad vertical.
Nota: Definición adicionada conforme al Artículo SEGUNDO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
Nivel Aceptable de Seguridad Operacional (NASO). Expresión genérica que representa el nivel
aceptable de seguridad operacional.
Nivel deseado de seguridad operacional (TLS). Expresión genérica que, representa el nivel de
riesgo deseado que se considera aceptable en circunstancias particulares.
Nota: Definición modificada conforme al Artículo TERCERO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020
Nivel de crucero. Nivel que se mantiene durante una parte considerable del vuelo.
c. Se ajuste a la presión estándar de 1013,2 hPa (29,92 InHg), podrá usarse para indicar
niveles de vuelo.
Nota 2. – Los términos “altura” y “altitud”, usados en la Nota 1, indican alturas y altitudes
altimétricas más bien que alturas y altitudes geométricas.
Nota: Definición adicionada conforme al Artículo SEGUNDO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
Noche. Las horas comprendidas entre el fin del crepúsculo civil vespertino y el comienzo del
crepúsculo civil matutino, o cualquier otro período entre la puesta y la salida del sol que especifique
la UAEAC.
Nota. – El crepúsculo civil termina por la tarde cuando el centro del disco solar se halla a 6°
por debajo del horizonte y empieza por la mañana cuando el centro del disco solar se halla a
6° por debajo del horizonte.
Operación. Actividad o grupo de actividades que están sujetas a peligros iguales o similares y que
requieren un conjunto de equipo que se habrá de especificar, el logro o mantenimiento de un
conjunto de competencias de piloto, para eliminar o mitigar el riesgo de que se produzcan esos
peligros.
Operación con tiempo de desviación extendido (EDTO). Todo vuelo de un avión con dos o más
motores de turbina, en el que el tiempo de desviación hasta un aeródromo alterno en ruta es mayor
al establecido en la sección 121.2581 (b)(1).
Nota: Definición modificada conforme al Artículo TERCERO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020
Operación prolongada sobre el agua. Con respecto a un avión, es una operación sobre el agua
a una distancia horizontal de más de 50 NM desde la línea de costa más cercana.
Nota: Definición modificada conforme al Artículo TERCERO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020
Período de descanso. Período continuo y determinado de tiempo que sigue y/o precede al servicio,
durante el cual los miembros de la tripulación de vuelo o de cabina están libres de todo servicio.
Nota: Definición modificada conforme al Artículo TERCERO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020
Período de Elegibilidad: Tres (3) meses calendario (el mes calendario anterior al mes de
entrenamiento/verificación”, el “mes de verificación” y el mes calendario siguiente al “mes de
entrenamiento/verificación) sin exceder en ningún caso doce (12) meses contados desde el mes
base. Durante este período el tripulante o despachador de aeronave debe recibir entrenamiento en
cuanto a recurrencia o verificación de competencia para permanecer en un estatus calificado. El
entrenamiento o verificación efectuado durante el período de elegibilidad se considera cumplido
durante el “mes de entrenamiento/verificación” en el año siguiente.
Nota: Definición adicionada conforme al Artículo SEGUNDO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
Período de servicio de vuelo. Período que comienza cuando se requiere que un miembro de la
tripulación de vuelo o de cabina se presente al servicio, en un vuelo o en una serie de vuelos y
termina cuando la aeronave se detiene completamente y/o los motores se paran al finalizar el último
vuelo del cual forma parte como miembro de la tripulación.
Nota: Definición modificada conforme al Artículo TERCERO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020
Período de servicio (Duty Time). Período que se inicia cuando el explotador exige que un miembro
de la tripulación de vuelo o de cabina de pasajeros se presente o comience un servicio o asignación
y que termina cuando la persona queda libre de todo servicio.
Nota: Definición modificada conforme al Artículo TERCERO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020
Personal de operaciones. Personal que participa en las actividades de aviación y está en posición
de notificar información sobre seguridad operacional.
Nota. – Dicho personal comprende, entre otros: tripulaciones de vuelo, controladores de tránsito
aéreo, operadores de estaciones aeronáuticas, técnicos de mantenimiento, personal de
organizaciones de diseño y fabricación de aeronaves, tripulaciones de cabina de pasajeros,
despachadores de vuelo, personal de plataforma y personal de servicios de escala.
Piloto al mando (PIC). Piloto designado por el explotador de una aeronave, para estar al mando y
encargarse de la realización segura de un vuelo.
Piloto de relevo en crucero. Miembro de la tripulación de vuelo designado para realizar tareas de
piloto durante vuelo de crucero, para permitir al piloto al mando o al copiloto el descanso previsto.
Pista contaminada. Cuando una parte importante de su superficie (en partes aisladas o continuas
de la misma), dentro de la longitud y anchura en uso, está cubierta por una o más de las sustancias
enumeradas en la lista de descriptores del estado de la superficie de la pista (Anexo 14, Volumen
I, Definiciones).
Pista mojada. Cuando la superficie de la pista está cubierta por cualquier tipo de humedad visible
o agua hasta un espesor de 3 mm inclusive, dentro del área de utilización prevista.
Plan de vuelo ATS. Información detallada proporcionada al Servicio de Tránsito Aéreo (ATS), con
relación a un vuelo proyectado o porción de un vuelo de una aeronave. El término “Plan de vuelo”
es utilizado para comunicar información completa y variada de todos los elementos comprendidos
en la descripción del plan de vuelo, cubriendo la totalidad de la ruta de un vuelo o información
limitada requerida cuando el propósito es obtener una autorización para una porción menor de un
vuelo tal como atravesar una aerovía, despegar desde o aterrizar en un aeródromo determinado.
Plan operacional de vuelo. Plan del explotador para la realización segura del vuelo, basado en la
consideración de la performance de la aeronave, en otras limitaciones de utilización, en las
condiciones previstas pertinentes a la ruta y a los aeródromos de que se trate.
Nota. – Los procedimientos de aproximación que no son de precisión pueden ejecutarse aplicando
la técnica de aproximación final en descenso continuo (CDFA). Las CDFA con guía VNAV de
asesoramiento calculada por el equipo de a bordo se consideran operaciones de aproximación por
instrumentos 3D. Las CDFA con cálculo manual de la velocidad vertical de descenso requerida se
consideran operaciones de aproximación por instrumentos 2D. En los PANS-OPS (Documento
8168) Vol. I, Parte II, Sección 5, se proporciona más información acera de la CDFA.
Punto de entrada EDTO. Primer punto en ruta de un vuelo EDTO, que esté a un tiempo de
desviación de un aeródromo alterno en ruta superior al umbral de tiempo establecido en la sección
121.2581 (b)(1).
Nota: Definición adicionada conforme al Artículo SEGUNDO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
Punto de no retorno. Último punto geográfico posible en el que la aeronave puede proceder tanto
al aeródromo de destino como a un aeródromo alterno en ruta disponible para un vuelo determinado.
Nota: Definición modificada conforme al Artículo TERCERO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020
Referencia visual requerida. Aquella sección de las ayudas visuales o del área de
aproximación que debería haber estado a la vista durante tiempo suficiente para que el piloto
pudiera hacer una evaluación de la posición y de la rapidez del cambio de posición de la
aeronave, en relación con la trayectoria de vuelo deseada:
(1) En operaciones de Categoría III con altura de decisión, la referencia visual requerida
es aquella especificada para el procedimiento y operación particular.
Registrador de vuelo (FDR). Cualquier tipo de registrador instalado en la aeronave a fin de facilitar
la investigación de accidentes o incidentes.
Nota: Definición adicionada conforme al Artículo SEGUNDO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
Registro técnico de vuelo de la aeronave. Documento para registrar todas las dificultades, fallas
o malfuncionamientos detectados en la aeronave durante su operación, así como la certificación de
conformidad de mantenimiento correspondiente a las acciones correctivas efectuadas por el
personal de mantenimiento sobre estas. Este documento puede ser parte del libro de a bordo
(Bitácora o libro de vuelo) o en un documento independiente.
Seguridad operacional. Estado en el que los riesgos asociados a las actividades de aviación
relativas a la operación de las aeronaves o que apoyan directamente dicha operación, se reducen
y controlan a un nivel aceptable.
Serie de vuelos. Vuelos consecutivos que se inician y concluyen dentro de un período de servicio
y son efectuados en su totalidad por una misma tripulación.
Nota: Definición modificada conforme al Artículo TERCERO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020
Servicio. Cualquier tarea o asignación que el explotador exige realizar a los miembros de la
tripulación de vuelo o de cabina de pasajeros, incluido, por ejemplo, el servicio de vuelo, el trabajo
administrativo, la instrucción, el viaje para incorporarse a su puesto y el estar de reserva, cuando
es probable que dicha tarea induzca a fatiga. (ver definición de “Asignación”).
Nota: Definición modificada conforme al Artículo TERCERO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020
Servicios de tránsito aéreo (ATS). Expresión genérica que se aplica, según el caso, a los servicios
de información de vuelo, alerta, asesoramiento de tránsito aéreo, control de tránsito aéreo (servicios
de control de área, control de aproximación o control de aeródromo).
Sistema de gestión de riesgos asociados a la fatiga (FRMS). Medio que se sirve de datos
para controlar y gestionar constantemente los riesgos de seguridad operacional relacionados con
la fatiga, basándose en principios y conocimientos científicos y en la experiencia operacional, con
la intención de asegurar que el personal pertinente esté desempeñándose con un nivel de alerta
adecuado.
Nota. – El EVS no incluye sistemas de visión nocturna con intensificación de imágenes (NVIS).
Sistema significativo para EDTO. Sistema de avión cuya falla o degradación podría afectar
negativamente la seguridad operacional de un vuelo EDTO, o cuyo funcionamiento continuo es
específicamente necesario para el vuelo y aterrizaje seguros de un avión durante una desviación
EDTO.
Sustancias psicoactivas. El alcohol, los opiáceos, los canabinoides, los sedantes e hipnóticos, la
cocaína, otros psicoestimulantes, los alucinógenos y los disolventes volátiles, con exclusión del
tabaco y la cafeína.
Tiempo de desviación máximo. Intervalo admisible máximo, expresado en tiempo, desde un punto
en una ruta hasta un aeródromo alterno en ruta.
Nota: Definición modificada conforme al Artículo TERCERO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020
Tiempo de vuelo (del avión). El tiempo transcurrido entre un despegue y el consiguiente aterrizaje.
Tiempo de vuelo (de la tripulación). Tiempo total transcurrido desde el momento en que la
aeronave empieza a moverse por cualquier medio con el propósito de despegar, hasta el momento
en que se detiene al finalizar el vuelo (de “cuña a cuña” o “calzos”).
Trabajos aéreos especiales. Son las actividades aéreas civiles de carácter comercial, distintas del
transporte público, relacionadas con operaciones aéreas específicas de carga externa, dispersión,
tareas especializadas y aviación agrícola, conforme a lo establecido en las normas RAC 137 y RAC
138.
Nota: Definición modificada conforme al Artículo TERCERO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020
Traje de supervivencia integrado. Traje que debe satisfacer los requisitos relativos a un traje de
supervivencia y un chaleco salvavidas.
Transmisor de localización de emergencia (ELT). Término genérico que describe el equipo que
difunde señales distintivas en frecuencias designadas y que según la aplicación puede ser de
activación automática al impacto o ser activado manualmente. Existen los siguientes tipos de ELT:
2. ELT portátil automático [ELT (AP)]. ELT de activación automática que se instala firmemente
en la aeronave, pero que se puede sacar de la misma con facilidad.
4. ELT de supervivencia [ELT(S)]. ELT que puede sacarse de la aeronave, que está instalado
de modo que su utilización inmediata en caso de emergencia sea fácil y que puede ser
activado manualmente por los sobrevivientes.
Nota. – Una especificación RSP comprende los requisitos de performance de vigilancia que se
aplican a los componentes del sistema en términos de la vigilancia que debe ofrecerse y del
tiempo de entrega de datos, la continuidad, la disponibilidad, la integridad, la precisión de los
datos de vigilancia, la seguridad y la funcionalidad correspondientes que se necesitan para la
operación propuesta en el contexto de un concepto de espacio aéreo particular.
Vigilancia dependiente automática – Contrato (ADS-C). Medio que permite al sistema de tierra
y a la aeronave establecer, mediante enlace de datos, las condiciones de un acuerdo ADS-C, en el
cual se indican las condiciones en que han de iniciarse los informes ADS-C, así como los datos que
deben figurar en los mismos.
Nota. – El término abreviado “contrato ADS” se utiliza comúnmente para referirse a contrato
ADS relacionado con un suceso, contrato de solicitud ADS, contrato ADS periódico o modo de
emergencia.
Nota: Definición adicionada conforme al Artículo SEGUNDO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
Vigilancia dependiente automática – Radiodifusión (ADS-B). Medio por el cual las aeronaves,
los vehículos de aeródromo y otros objetos pueden transmitir y/o recibir, en forma automática, datos
como identificación, posición y datos adicionales, según corresponda, en modo de radio- difusión
mediante enlace de datos.
Nota: Definición adicionada conforme al Artículo SEGUNDO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
(b) Abreviaturas
Para los propósitos de este reglamento, son de aplicación las siguientes abreviaturas:
AAC Autoridad de Aviación Civil de un Estado que hace parte del Convenio sobre
Aviación Civil internacional suscrito en Chicago en 1944.
APCH Aproximación
AR Autorización obligatoria
CAT Categoría.
CG Centro de gravedad
CP Copiloto.
DA Altitud de decisión.
DH Altura de decisión.
DV Despachador de vuelo.
FL Nivel de vuelo.
Kg Kilogramo
LOC Localizador.
Mb Milibar
MO Manual de operaciones.
NM Millas náuticas.
121.005 Aplicación
El presente RAC, establece las normas que reglamentan:
(a) Las operaciones de un solicitante o titular de un CDO, expedido según la norma RAC119 y que realice
las siguientes clases de operaciones de transporte aéreo comercial de pasajeros, carga y correo o
de carga exclusivamente:
(i) Turborreactores.
(iii) Turbohélices y recíprocos con un peso (masa) máximo certificado de despegue superior
a 5.700 kg.
(iii) Una capacidad de carga paga superior a 3.400 kg, involucrados en operaciones de carga
exclusivamente.
(1) Sus empleados conozcan que deben cumplir las leyes, reglamentos y procedimientos de
aquellos Estados extranjeros en los que realizan operaciones, excepto, cuando cualquier
requisito de este reglamento sea más restrictivo y pueda ser seguido sin violar las reglas de
dichos Estados.
(3) Los demás miembros de la tripulación de vuelo conozcan aquellas leyes, reglamentos y
procedimientos aplicables al desempeño de sus respectivas funciones en la operación del
avión.
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020
121.020
Nota: Seccion Derogada conforme al Artículo OCTAVO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
CAPÍTULO B
PROGRAMAS Y SISTEMAS DE GESTIÓN DE LA SEGURIDAD OPERACIONAL
121.100
Nota: Seccion Derogada conforme al Artículo OCTAVO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
121.105 Aplicación
(a) Este capítulo prescribe las reglas para establecer y mantener:
(a) El explotador de aviones con un peso (masa) certificado de despegue superior a 27.000 kg
establecerá y mantendrá un programa de análisis de datos de vuelo como parte de su sistema de
gestión de la seguridad operacional;
(a) El explotador establecerá un sistema de documentos de seguridad de vuelo para uso y guía del
personal de operaciones, como parte de su Sistema de Gestión de la Seguridad Operacional.
(b) En este sistema se recopilará y organizará la información necesaria para las operaciones en tierra
y de vuelo, que incluirá, como mínimo, el Manual de Operaciones y el Manual de Control de
Mantenimiento del explotador.
(c) El formato y contenido de los documentos de seguridad de vuelo deberá ser aceptable para la
UAEAC.
CAPÍTULO C
APROBACIÓN DE RUTAS – OPERACIONES REGULARES DOMÉSTICAS E INTERNACIONALES
121.200
Nota: Seccion Derogada conforme al Artículo OCTAVO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
121.205 Aplicación
Este capítulo establece los requisitos para obtener la aprobación de rutas por parte de explotadores que
realizan operaciones regulares domésticas e internacionales.
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020
(a) Para obtener la aprobación de una ruta, un explotador que realiza operaciones regulares domésticas
e internacionales debe mediante un vuelo de demostración:
(2) Garantizar que las instalaciones y servicios requeridos para las operaciones se encuentran
disponibles y son adecuados para la operación propuesta.
(b) La UAEAC puede aprobar una ruta fuera del espacio aéreo controlado si determina que la
densidad del tránsito es tal, que puede ser obtenido un nivel de seguridad operacional adecuada.
(c) El explotador no utilizará ninguna ruta, a menos que haya sido aprobada por la UAEAC y se
encuentre listada en su manual de operaciones.
(d) No obstante, lo establecido en el párrafo (a) de esta sección, un vuelo real de demostración podrá
no ser requerido, si el explotador demuestra que el vuelo no es esencial para la seguridad,
considerando la disponibilidad y adecuación de los siguientes aspectos:
Aeródromos.
Luces.
Mantenimiento.
Comunicaciones.
Navegación.
Reabastecimiento de combustible.
(e) La determinación de que la operación sobre una ruta específica es segura, estará basada, en que
el explotador demuestre que la ruta para la que solicita la aprobación:
(a) La UAEAC puede permitir al explotador establecer altitudes mínimas de vuelo para las rutas a ser
operadas respecto a las cuales el Estado de sobrevuelo o el Estado responsable haya establecido
altitudes mínimas de vuelo, siempre que no sean inferiores a las establecidas por dichos Estados.
(b) Para aquellas rutas respecto a las cuales el Estado de sobrevuelo o el Estado responsable no ha
establecido altitudes mínimas de vuelo, el explotador debe especificar el método por el cual se
propone determinar las altitudes mínimas de vuelo para las operaciones realizadas en esas rutas e
incluir este método en su manual de operaciones. Las altitudes mínimas de vuelo determinadas de
conformidad con el método anteriormente referido no deben ser inferiores a las especificadas en el
Anexo 2 al Convenio sobre Aviación Civil Internacional.
(c) El método para establecer las altitudes mínimas de vuelo debe ser aprobado por la UAEAC.
(1) La exactitud y fiabilidad con que pueda determinarse la posición del avión.
(3) Las características del terreno a lo largo de la ruta (por ejemplo, cambios bruscos de elevación).
(a) Las rutas y segmentos de rutas aprobados sobre aerovías nacionales o extranjeras, así como
las rutas con servicio de asesoramiento (ADR) en caso de explotadores que realizan operaciones
regulares internacionales, deben tener una anchura igual a la anchura designada para esas
aerovías o rutas.
(b) Cuando la UAEAC determina que es necesario establecer la anchura de otras rutas aprobadas,
considerará lo siguiente:
(c) Cualquier anchura de otras rutas aprobadas y determinadas por la UAEAC deben ser consignadas
en el Manual de Operaciones del explotador.”
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
(1) Cada ruta que presenta para aprobación tiene suficientes aeródromos que están
apropiadamente equipados y que son adecuados para la operación propuesta, considerando
los siguientes aspectos: dimensiones, superficie, obstrucciones, servicios e instalaciones,
protección pública, iluminación, ayudas a la navegación, comunicaciones y servicios ATC.
(2) Cuenta con un sistema aprobado para obtener, mantener y distribuir al personal apropiado,
información aeronáutica vigente para cada aeródromo que utilice, de modo que garantice la
seguridad de las operaciones a esos aeródromos; y
(i) Aeródromos.
(A) Dimensiones.
(B) Superficie.
(C) Sistemas de iluminación y señalamiento.
(D) Elevación y gradientes; y
(E) Peso (masa) permitido.
(A) Localización.
(B) Dimensiones; y
(C) Despegue y/o aterrizaje o ambos.
(iv) Obstáculos.
(b) Cuando la UAEAC considera que es necesario realizar revisiones al sistema de información
aeronáutica aprobado del explotador, se seguirán los siguientes procedimientos:
(2) El explotador realizará las revisiones requeridas al sistema, dentro de treinta (30) días
calendario después de recibir la notificación de la UAEAC.
(4) Si la UAEAC determina que existe una emergencia que requiere una acción inmediata en el
interés de la Seguridad Operacional, la UAEAC puede, luego de señalar las razones, requerir un
cambio efectivo sin demora.”
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
(2) Cada avión y las dependencias de los servicios de control de tránsito aéreo (ATC).
(b) Excepto en casos de emergencia, los sistemas de comunicación entre cada avión y la oficina
apropiada de despacho deben ser independientes de cualquier sistema de comunicación operado
por las dependencias de los servicios de control de tránsito aéreo de los Estados.
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
(a) El explotador demostrará que, a lo largo de la ruta propuesta, existen suficientes servicios de
información meteorológica disponibles, para asegurar el suministro de informes y pronósticos
meteorológicos necesarios para la operación.
(b) El explotador no podrá utilizar cualquier información meteorológica para controlar un vuelo a menos
que:
Dichos informes y pronósticos meteorológicos sean preparados por un organismo nacional o
internacional competente o por una fuente aprobada por la UAEAC.
Para operaciones realizadas en el exterior, tales informes y pronósticos sean preparados por
organismos o agencias aprobadas por la AAC de los Estados sobrevolados.
(c) El explotador que utiliza pronósticos para controlar los vuelos debe usar los pronósticos preparados
en base a la información meteorológica especificada en el párrafo (b) de esta sección y de
cualquier fuente aprobada según un sistema adoptado en los términos del párrafo (d) que a
continuación se detalla.
(d) El explotador adoptará y pondrá en uso un sistema aprobado para obtener informes y pronósticos
de fenómenos meteorológicos adversos, tales como: turbulencias en cielos despejados, tormentas
eléctricas y cortantes de viento a baja altitud, que pueden afectar la seguridad del vuelo en cada ruta
que se vuele y en cada aeródromo que se utilice.
(a) Para cada ruta propuesta, el explotador demostrará que las radio ayudas terrestres para la
navegación aérea están:
(b) Con excepción de aquellas ayudas requeridas para las rutas hacia los aeródromos alternos, las
ayudas terrestres requeridas para la aprobación de rutas fuera del espacio aéreo controlado deben
estar listadas en el Manual de Operaciones del explotador.
Operaciones VFR nocturnas sobre rutas que el explotador demuestra que disponen de
referencias iluminadas en tierra, confiables y adecuadas para una operación segura; y
El explotador demostrará que, el personal competente, las instalaciones adecuadas y el equipo incluyendo
repuestos, suministros y materiales, se encuentran disponibles en los aeródromos específicos de cada una
de sus rutas propuestas, como sean necesarios, para proveer servicios de escala apropiados,
mantenimiento a los aviones y equipo auxiliar.”
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
El explotador demostrará que cuenta con suficientes centros de despacho, adecuados para las operaciones
a ser conducidas y localizados en puntos necesarios para asegurar el control operacional apropiado de cada
vuelo.
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
(a) El explotador establecerá una capacidad de seguimiento de aeronaves para llevar a cabo el
seguimiento de los aviones en toda su área de operaciones.
(b) El explotador seguirá la posición de los aviones cada 15 minutos como mínimo para las porciones de
las operaciones de vuelo que se prevé ejecutar en áreas oceánicas en las siguientes condiciones:
(1) El avión tiene una masa máxima certificada de despegue de más de 45.500 kg y una capacidad
de asientos superior a 19; y
(2) La dependencia ATS obtiene información sobre la posición del avión a intervalos de más de 15
minutos.
Nota 1. – Para los fines del seguimiento de aeronaves, el área oceánica es el espacio aéreo por
encima de las aguas que están fuera del territorio de un Estado.
(c) No obstante, las disposiciones del párrafo (b), la UAEAC puede, basándose en los resultados de un
proceso aprobado de evaluación de riesgos implantado por el explotador, permitir variaciones en los
intervalos de notificación automatizada. El proceso demostrará la forma de manejar los riesgos que
resulten de esas variaciones y como mínimo, incluirá lo siguiente:
(1) Capacidad de los sistemas y procesos de control operacional del explotador, incluidos aquellos
para contactar a las dependencias ATS.
(2) Capacidad general del avión y sus sistemas.
(3) Medios disponibles para determinar la posición del avión y comunicarse con él.
(d) El explotador establecerá́́́́ procedimientos aprobados por la UAEAC, para conservar los datos de
seguimiento de las aeronaves que ayuden a los SAR a determinar la última posición conocida de las
aeronaves.
Nota. – En la circular 347 “Aircraft Tracking Implementation Guidelines” de la OACI (Directrices para la
implantación del seguimiento de aeronaves) se proporciona orientación sobre la elaboración, implantación
y aprobación del proceso de evaluación de riesgos que permite variaciones con respecto a la necesidad
de notificaciones automatizadas y de los intervalos requeridos y se incluyen ejemplos de estas variaciones.
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
CAPÍTULO D
APROBACIÓN DE RUTAS Y ÁREAS – OPERACIONES NO REGULARES
121.300
Nota: Seccion Derogada conforme al Artículo OCTAVO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
121.305 Aplicación
Este capítulo establece los requisitos para obtener la aprobación de rutas y áreas cuando se conducen
operaciones no regulares por parte de explotadores aéreos.
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
(a) Para obtener la aprobación de una ruta o área, el explotador debe demostrar que:
(2) Es capaz de realizar operaciones de acuerdo con los requerimientos aplicables de cada
área fuera del territorio nacional para las cuales se solicita la autorización.
(4) Es capaz de realizar todas sus operaciones IFR y VFR nocturnas (si es aplicable), sobre
aerovías nacionales e internacionales, espacios aéreos controlados o rutas con servicio de
asesoramiento.
(b) La UAEAC puede aprobar una ruta fuera del espacio aéreo controlado si el explotador demuestra
que la ruta es segura para las operaciones y la UAEAC determina que la densidad del tránsito es tal
que un nivel de seguridad adecuado puede ser obtenido.
(c) El explotador no utilizará ninguna ruta fuera del espacio aéreo controlado, a menos que haya sido
aprobada por la UAEAC y se encuentre listada en su Manual de Operaciones.”
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
(a) La UAEAC puede permitir al explotador establecer altitudes mínimas de vuelo para las rutas a ser
operadas respecto a las cuales el Estado de sobrevuelo o el Estado responsable haya establecido
altitudes mínimas de vuelo, siempre que no sean inferiores a las establecidas por dichos Estados.
(b) Para aquellas rutas respecto a las cuales el Estado de sobrevuelo o el Estado responsable no ha
establecido altitudes mínimas de vuelo, el explotador debe especificar el método por el cual se
propone determinar las altitudes mínimas de vuelo para las operaciones realizadas en esas rutas
e incluir este método en su manual de operaciones. Las altitudes mínimas de vuelo determinadas
de conformidad con el método mencionado no deben ser inferiores a las especificadas en el Anexo
2 al Convenio sobre Aviación Civil Internacional.
(c) El método para establecer las altitudes mínimas de vuelo debe ser aprobado por la UAEAC.
(d) La UAEAC sólo debe aprobar tal método después de haber examinado detenidamente los efectos
probables de los siguientes factores respecto a la seguridad de la operación en cuestión:
(1) La exactitud y fiabilidad con que pueda determinarse la posición del avión.
(3) Las características del terreno a lo largo de la ruta (por ejemplo, cambios bruscos de
elevación).
(a) Las rutas y los segmentos de ruta sobre aerovías nacionales, aerovías extranjeras o rutas con
servicio de asesoramiento deben tener una anchura igual a la anchura designada para esas
aerovías o rutas.
(b) Cuando la UAEAC determina que es necesario establecer la anchura de otras rutas aprobadas,
considerará lo siguiente:
Procedimientos ATC.
(c) Las anchuras de otras rutas determinadas por la UAEAC deben ser listadas en el Manual de
Operaciones del explotador.
(a) El explotador no utilizará un aeródromo a menos que se encuentre equipado apropiadamente y sea
adecuado para la operación propuesta, considerando aspectos tales como: dimensiones, superficie,
obstrucciones, servicios e instalaciones, protección pública, iluminación, ayudas a la navegación y
comunicaciones y servicios ATC.
(b) El explotador demostrará que cuenta con un sistema aprobado para obtener, mantener y distribuir
al personal apropiado la información aeronáutica vigente para cada aeródromo que utilice, de modo
que garantice la seguridad de las operaciones a esos aeródromos.
(1) Aeródromos:
(2) Pistas, zona libre de obstáculos (clear way) y zona de parada (stop way):
(i) Dimensiones.
(ii) Superficie.
(i) Localización.
(ii) Dimensiones; y
(4) Obstáculos:
(d) Cuando la UAEAC considere que es necesario realizar revisiones al sistema de información
aeronáutica aprobado del explotador, se seguirán los siguientes procedimientos:
(2) El explotador realizará las revisiones requeridas al sistema, dentro de treinta (30) días calendario
después de recibir la notificación de la UAEAC.
(3) El explotador puede solicitar una revisión; dicha revisión dejará pendiente la notificación hasta
que la UAEAC tome una decisión.
(4) Si la UAEAC determina que existe una emergencia que requiere una acción inmediata en el
interés de la seguridad operacional, la UAEAC puede, luego de señalar las razones, requerir un
cambio efectivo sin demora.
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
(b) Para operaciones no regulares internacionales, el explotador debe demostrar que sus informes y
pronósticos meteorológicos son preparados por organismos o agencias consideradas satisfactorias
para la UAEAC.
(c) Cuando el explotador utilice pronósticos para ejercer el Control Operacional de sus vuelos, debe
usar los pronósticos preparados por un organismo nacional o internacional competente o por una
fuente aprobada por la AAC.
(a) El explotador no realizará un vuelo sobre una ruta a menos que las radio ayudas terrestres para la
navegación aérea estén:
Operaciones VFR diurnas que el explotador demuestra que pueden ser conducidas con
seguridad, debido a las características del terreno.
Operaciones VFR nocturnas en aerovías o rutas sobre áreas iluminadas, en las cuales la
UAEAC determina que existen referencias adecuadas para una operación segura; u
El explotador demostrará que, el personal competente, las instalaciones adecuadas y el equipo incluyendo
repuestos, suministros y materiales, se encuentran disponibles en aeródromos específicos de cada una
de sus rutas propuestas, como sean necesarios, para proveer servicios de escala apropiados,
mantenimiento a los aviones y equipo auxiliar.”
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
Asegurar que el piloto al mando sea provisto con toda la información necesaria para la
seguridad del vuelo.
(b) El explotador puede contratar los servicios de terceros para disponer de instalaciones de
seguimiento, sin embargo, el explotador será el responsable principal del control operacional de cada
uno de sus vuelos.
(c) Cuando el explotador utilice un sistema de seguimiento de vuelo no necesita proveer comunicación
en ambos sentidos durante el vuelo.
(d) El sistema de seguimiento de vuelo autorizado y la ubicación de los centros de seguimiento deben
estar consignados en el Manual de Operaciones del explotador.
(a) El explotador que utiliza un sistema de seguimiento de vuelo debe demostrar que el sistema
adoptado tiene:
A las personas designadas por el explotador para realizar las funciones de control
operacional.
Medios de comunicación privado o público tales como teléfono, telégrafo o radio, para
supervisar el progreso de cada vuelo con respecto a su salida y arribo, incluyendo paradas
intermedias, desviaciones y demoras mecánicas o de mantenimiento ocasionadas en las
salidas y arribos.
(b) El explotador demostrará que el personal requerido y designado para realizar las funciones de
Control Operacional, son capaces de realizar los deberes asignados.
(a) El explotador establecerá́́́́ una capacidad de seguimiento de aeronaves para llevar a cabo el
seguimiento de los aviones en toda su área de operaciones.
(b) El explotador seguirá́́́́ la posición de los aviones cada 15 minutos como mínimo para las porciones de
las operaciones de vuelo que se prevé́́ ejecutar en área oceánicas en las siguientes condiciones:
(1) El avión tiene una masa máxima certificada de despegue de más de 45.500 kg y una capacidad
de asientos superior a 19; y
(2) La dependencia ATS obtiene información sobre la posición del avión a intervalo de más de 15
minutos.
(c) No obstante, las disposiciones del párrafo (b), la UAEAC puede, basándose en los resultados de un
proceso aprobado de evaluación de riesgos implantado por el explotador, permitir variaciones en los
(1) Capacidad de los sistemas y procesos de control operacional del explotador, incluidos aquellos
para contactar a las dependencias ATS.
(3) Medios disponibles para determinar la posición del avión y comunicarse con él.
(5) Consecuencias de los factores humanos que resultan de cambios en los procedimientos de la
tripulación de vuelo; y
Nota. – En la circular 347 de la OACI “Aircraft Tracking Implementation Guidelines (Directrices para la
implantación del seguimiento de aeronaves) se proporciona orientación sobre la elaboración, implantación
y aprobación del proceso de evaluación de riesgos que permite variaciones con respecto a la necesidad
de notificaciones automatizadas y de los intervalos requeridos y se incluyen ejemplos de estas variaciones.
(d) El explotador establecerá́́ procedimientos aprobados por la UAEAC, para conservar los datos de
seguimiento de las aeronaves que ayuden a los SAR a determinar la última posición conocida de las
aeronaves.
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
CAPÍTULO E
REQUERIMIENTOS DE MANUALES
121.400
Nota: Seccion Derogada conforme al Artículo OCTAVO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
121.405 Aplicación
(a) El explotador establecerá un sistema de documentos de seguridad de vuelo para uso y guía del
personal de operaciones.
(b) En este sistema se recopilará y organizará la información necesaria para las operaciones en tierra y
de vuelo, que incluirá, como mínimo, el manual de operaciones (OM) y el manual de control de
mantenimiento (MCM) del explotador.
(e) El explotador incorporará en el manual de operaciones, todo texto que la UAEAC considere
obligatorio.
(f) Las disposiciones del manual de operaciones son de cumplimiento obligatorio para el personal de
operaciones de vuelo y de tierra del explotador, aún en aquellas partes cuyo contenido sea más
restrictivo que la reglamentación.
(g) En el diseño de los manuales a los que se refiere el párrafo (a) se observarán los principios relativos
a factores humanos.
(1) Puede ser preparado en un solo volumen o en partes, de forma impresa o de otra forma
aceptable para la UAEAC; y
(2) Debe ser modificado o revisado, siempre que sea necesario, a fin de asegurar que esté al día
la información en él contenida. Todas estas modificaciones o revisiones se comunicarán al
personal que deba usar dicho manual.
(i) Los requisitos relativos a la preparación del manual de control de mantenimiento se encuentran en
la Sección 121.1130 del Capítulo I de este reglamento.
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
(i) Generalidades.
(iv) Capacitación
(3) Incluir instrucciones e informaciones necesarias para que el personal involucrado cumpla
sus deberes y responsabilidades con un alto grado de Seguridad Operacional.
(4) Ser presentado en una forma que sea de fácil revisión y lectura.
(6) Cumplir y no ir en contra de los reglamentos nacionales, las normas internacionales aplicables,
el CDO o las OpSpecs.
(8) Hacer referencia a cada sección de este reglamento y a las OpSpecs que han sido
incorporadas
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
(a) Toda persona a la que se le ha asignado una copia del Manual de Operaciones o de sus partes
apropiadas debe:
Tener el manual o sus partes apropiadas disponibles cuando realice sus tareas asignadas.
(a) El explotador debe llevar a bordo de sus aviones, en todos los vuelos:
(1) El manual de operaciones (MO) o aquellas partes del mismo que se refieren a las operaciones
de vuelo, que incluya:
(i) Un listado de equipo mínimo (MEL), aprobada por el Estado del explotador, desarrollada
a partir del listado maestro de equipo mínimo (MMEL).
(4) Otros documentos que contengan datos de performance (manual de análisis de pista) y
cualquier otra información necesaria para la operación del avión conforme su certificado de
aeronavegabilidad, salvo que estos datos figuren en el manual de operaciones.
(i) Cuando este manual o sus partes sean transportadas en una forma que no sea la
impresa, el explotador debe llevar a bordo:
(1) Disponer de un AFM aprobado y vigente para cada tipo de avión que opere; excepto
(2) Para aquellos aviones que no han sido certificados de tipo con un AFM.
(b) En cada avión que requiere tener un AFM, el explotador llevará a bordo, ya sea:
(c) Si el Explotador decide llevar a bordo el manual de operaciones, puede revisar las secciones
correspondientes a los procedimientos de operación y modificar la presentación de los datos de
performance del AFM, si dichas revisiones y presentaciones modificadas son:
(d) El AFM se actualizará efectuando los cambios que el Estado de matrícula haya hecho obligatorios.
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
CAPÍTULO F
REQUERIMIENTOS DE AVIONES
121.500
Nota: Seccion Derogada conforme al Artículo OCTAVO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
Este capítulo establece los requisitos para los aviones de todos los explotadores que operan según este
reglamento.
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
(a) Excepto como lo previsto en el párrafo (c), el explotador no debe operar un avión a menos que:
(1) Se encuentre registrado como avión civil en Colombia y lleve a bordo un certificado de
aeronavegabilidad apropiado y vigente, emitido bajo los RAC aplicables; y
(b) Disponga de la cantidad de aeronaves requeridas, de acuerdo con la modalidad de operación del
servicio propuesto, según lo dispuesto en la norma RAC 5.
(c) El explotador puede operar un avión arrendado que esté registrado en un Estado extranjero
contratante del Convenio sobre Aviación Civil Internacional; si:
(1) Lleva a bordo un certificado de aeronavegabilidad emitido por el Estado de matrícula y satisface
los requisitos de registro e identificación de ese Estado.
(2) Es de un diseño de tipo, el cual está aprobado bajo un certificado de tipo de un Estado
contratante emitido o reconocido de acuerdo con el RAC 21.
(4) El explotador registra una copia del contrato de arrendamiento o fletamento ante la UAEAC.
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
(1) Haya sido certificado en la categoría transporte, excepto los aviones C-46 o DC-3 que se
encuentren operando antes del 01 de enero de 2008.
(2) Esté equipado y posea los instrumentos requeridos por el certificado de tipo y sus enmiendas;
y
(3) Cumpla con los requerimientos especiales de aeronavegabilidad de los RAC aplicables.
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
(b) La UAEAC no autorizará la operación de aviones con motores recíprocos en vuelos con puntos a
más de 60 minutos hasta un aeródromo de alternativa en ruta, teniendo en cuenta condiciones ISA
y de aire en calma a la velocidad de crucero con un motor inactivo.
(a) La expedición de un CDO o la autorización para operar un nuevo tipo de avión o una nueva clase de
operación estará sujeta al cumplimiento de los siguientes requisitos de pruebas de demostración,
aceptables para la UAEAC:
Pruebas de demostración iniciales del avión. El explotador por cada tipo de avión realizará:
Por lo menos 5 horas de vuelos de demostración deben ser realizadas en la noche; estas
horas no pueden ser reducidas.
Por lo menos 20 horas de vuelos de demostración para cada clase de operación que el
explotador intenta realizar, incluyendo un número representativo de vuelos a los
aeródromos en las rutas propuestas.
Por lo menos 20 horas de vuelos de demostración para cada clase de operación que
el explotador intenta realizar con aviones materialmente modificados, incluyendo un
número representativo de vuelos a los aeródromos en las rutas propuestas.
(b) Para los propósitos del s u b p árrafo (a)(3) de esta sección, un tipo de avión es considerado
materialmente modificado en su diseño si la modificación incluye:
La instalación de grupos motores que no son de un tipo similar de aquellos con los que se
certificó el avión; o
(c) Durante los vuelos de demostración, el explotador no debe transportar pasajeros, excepto aquellos
que son necesarios para la demostración y los designados por la UAEAC. Sin embargo, en estos
vuelos, el explotador puede transportar carga y correo o realizar vuelos de instrucción, cuando han
sido previamente aprobados.
Obtener la aprobación.
(c) La UAEAC puede obviar la demostración de evacuación de emergencia completa de un avión, si:
El explotador presenta por escrito, evidencia que se demostró en forma satisfactoria una
Evacuación de Emergencia con plena capacidad, para ese tipo y modelo de avión, durante:
Su certificación de tipo.
(d) Cada explotador que conduce operaciones con aviones con una capacidad de asientos de más
de cuarenta y cuatro (44) pasajeros, debe conducir una demostración de procedimientos de
evacuación de emergencia parcial en concordancia con el numeral (e) de esta sección cuando:
Cambia el número, ubicación o las tareas de los tripulantes de cabina, o los procedimientos
de evacuación de emergencia; y
Cambia el número, ubicación y tipo de salidas o tipo de mecanismos de apertura de las salidas
de emergencia disponibles para la evacuación.
Abrir el cincuenta por ciento (50 %) de las salidas de emergencia requeridas a nivel de
piso.
Abrir el cincuenta por ciento (50 %) de las salidas de emergencias que no estén a
nivel del piso y que son requeridas que sean abiertas por un tripulante de cabina; y
(a) Salvo que esté certificado o aprobado como adecuado para amaraje, el explotador no podrá operar
un avión terrestre en operaciones prolongadas sobre agua,
Obtener la aprobación.
(c) El explotador demostrará, a través de un amaraje simulado completo, que tiene la habilidad para
llevar a cabo eficientemente sus procedimientos de amaraje establecidos.
(d) La demostración completa de un amaraje simulado se realizará si ese tipo y modelo de avión no
ha tenido una demostración de amaraje previa, conducida por otro explotador RAC 121.
(e) Todo explotador conducirá una demostración de amaraje parcial si una demostración de amaraje
simulada completa para ese tipo y modelo de avión ha sido realizada por otro explotador bajo
este reglamento.
(f) Durante un amaraje parcial, los requisitos de los subpárrafos (b)(2), (b)(4) y (b)(5) del Apéndice 4
de este reglamento serán cumplidos, si:
(g) Para los propósitos de la demostración de amaraje, los tripulantes de cabina deben:
CAPÍTULO G
LIMITACIONES EN LA PERFORMANCE – AVIONES
121.600
Nota: Seccion Derogada conforme al Artículo OCTAVO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
Las secciones 121.615 a 121.650 cuando se operen aviones propulsados por motores
recíprocos.
Las secciones 121.655 a 121.685 cuando se operen aviones propulsados por motores a turbina.
121.610 Generalidades
(a) El avión se utilizará de acuerdo con los términos de su certificado de aeronavegabilidad y dentro de
las limitaciones de utilización aprobadas e indicadas en su manual de vuelo.
(b) No se iniciará ningún vuelo, ni se continuará un vuelo desde el punto de nueva planificación, a
menos que la información de performance contenida en el manual de vuelo, complementada,
cuando sea necesario, en forma conveniente con otros datos aceptables para la UAEAC, indique
que pueden cumplirse los requisitos aplicables de este capítulo.
(c) Al aplicar las reglas de este capítulo, el explotador tendrá en cuenta todos los factores que afecten
de modo significativo a la performance del avión, tales como:
El viento, incluyendo no más del cincuenta por ciento (50%) de la componente de viento de
frente o no menos del ciento cincuenta por ciento (150%) de la componente de viento de cola
en la dirección del despegue y aterrizaje.
Pendiente de la pista.
La reducción de la longitud de la pista si se produce, debido a la alineación del avión antes del
despegue.
(d) Respecto al párrafo (c) de esta sección, el explotador considerará tales factores directamente como
parámetros de utilización o indirectamente por medio de tolerancias o márgenes que pueden
indicarse en los datos de performance.
Al aplicar tales factores, deberán considerarse los factores operacionales ya incorporados a los
datos del manual de vuelo para evitar duplicar su aplicación.
(e) En ningún caso, el peso (masa) del avión al comenzar el despegue o a la hora prevista de aterrizaje
en el aeródromo en que se pretende aterrizar y en cualquier otro alterno de destino, excederá de los
(f) Cuando no se pueda verificar el pleno cumplimiento de los requisitos de este capítulo, debido a
características específicas de diseño, por ejemplo, aviones supersónicos o hidroaviones, la UAEAC
podrá aprobar requisitos de performance diferentes que aseguren un nivel de seguridad equivalente
al de las secciones de este capítulo.
Despegar un avión desde un aeródromo cuya elevación se encuentra fuera del rango de
elevaciones para las cuales fueron determinados los pesos (masas) máximos certificados de
despegue.
Despegar un avión hacia un aeródromo de destino cuya elevación se encuentra fuera del rango
de elevaciones para las cuales fueron determinados los pesos (masas) máximos certificados
de aterrizaje.
Despegar un avión a un peso (masa) mayor que el peso (masa) máximo autorizado de despegue
para la altitud de presión apropiada a la elevación y la temperatura ambiente del aeródromo; o
Despegar un avión, si su peso (masa), al llegar al aeródromo de destino o cualquier otro alterno,
será mayor que el peso (masa) máximo autorizado de aterrizaje, corregido para la altitud de
presión apropiada a la elevación y la temperatura ambiente de ese aeródromo, considerando
el consumo normal de combustible y aceite en ruta.
(1) Detener el avión con seguridad, según se indica en los datos de la distancia de aceleración-
parada del AFM, dentro de la distancia de aceleración-parada disponible, en cualquier momento
durante el despegue, hasta alcanzar la velocidad crítica de falla del motor.
(2) Si el motor crítico falla en cualquier momento después de que el avión obtiene la velocidad
crítica de falla del motor V1, continuar el despegue y según se indica en los datos de la
trayectoria de despegue, alcanzar una altura de 15.2 m (50 ft) antes de pasar sobre el final de
la pista.
(3) Franquear todos los obstáculos, según se indica en los datos de la trayectoria de despegue, ya
sea:
(ii) Excepto como está previsto en el párrafo (c) con un margen lateral (horizontal) de por lo
menos:
(B) Para aviones con una envergadura de menos de 60 m (200 ft): la mitad de la
envergadura del avión más 60 m (200 ft), más 0,125D.
(i) No se permite cambios de rumbo hasta alcanzar una altura de 15,2 (50 ft); y
(i) Debe utilizarse el mismo valor de V1 para las fases de continuación y de interrupción del
despegue.
(ii) En una pista mojada o contaminada, el peso (masa) no deberá exceder el peso (masa)
permitido para el despegue en pista seca para las mismas condiciones.
(6) El viento existente en el momento del despegue, incluyendo no más del 50% de la componente
de viento de frente notificada o no menos del 150% de la componente de viento de cola
notificada; y
(7) La reducción de la longitud de la pista si se produce, debido a la alineación del avión antes del
despegue.
(ii) Los vuelos que se realicen con ayudas de navegación tales que el piloto pueda mantener
el avión en la trayectoria prevista con la misma precisión que en los vuelos especificados
en el párrafo (c)(1)(i) de esta sección; o
(2) 600 m (2.000 pies) a cada lado de la trayectoria prevista, para vuelos VMC durante la noche o
IMC que no se encuadren en el párrafo (c)(1)(ii) de esta sección.
(d) Considerando una falla del motor crítico en cualquier punto del despegue, el explotador deberá
establecer procedimientos de contingencia, para satisfacer los requisitos de esta sección y proveer
una ruta segura, franqueando los obstáculos, hasta que el avión pueda cumplir lo establecido en la
121.625 Aviones propulsados por motores recíprocos – Limitaciones en ruta con todos los
motores operando
Ningún piloto podrá despegar un avión con un peso (masa) que, considerando el consumo normal de
combustible y aceite, no permita un régimen de ascenso (en pies por minuto), con todos los motores
operando, de por lo menos 6.90 VS0 (el número de pies por minuto se obtiene multiplicando el número de
nudos por 6.90) a una altitud de al menos 300 m (1.000 ft) por encima del terreno u obstáculo más alto dentro
de 18.5 km (10 NM) a cada lado de la derrota prevista.
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
121.630 Aviones propulsados por motores recíprocos – Limitaciones en ruta con un motor
inoperativo.
(a) Excepto como lo previsto en el párrafo (b) ningún piloto podrá despegar un avión con un peso (masa)
que, considerando el consumo normal de combustible y aceite y las condiciones meteorológicas
previstas a lo largo de la ruta, permita un régimen de ascenso (en pies por minuto), con un motor
inoperativo, de por lo menos (0.079 - 0.106/N) VSO2 (donde N corresponde al número de motores
instalados y VSO se expresa en nudos) a una altitud de al menos 300 m (1.000 ft) por encima del
terreno u obstáculo más alto dentro de 18.5 km (10 NM) a cada lado de la derrota prevista.
(b) En lugar de los requisitos del Párrafo (a) de esta sección y de acuerdo con un procedimiento
aprobado, un avión puede ser operado a la altitud de operación con todos los motores, que permita,
luego de una falla de un motor:
(1) Continuar hasta un aeródromo alterno donde se pueda realizar el aterrizaje de acuerdo con
la Sección 121.645 o 121.650, como sea apropiado, considerando el consumo normal de
combustible y aceite; y
(2) Franquear el terreno y obstáculos en ruta dentro de 9,3 km (5 NM) a cada lado de la derrota
prevista a una altitud de por lo menos 600 m (2.000 ft).
(c) Si se utiliza el procedimiento aprobado según el Párrafo (b) de esta sección, el explotador cumplirá
con lo siguiente:
(1) El régimen de ascenso utilizado para calcular la trayectoria de vuelo del avión será reducido
por una cantidad, en pies por minuto, igual a:
(i) (0.079 - 0.106/N) VSO2 para aviones certificados según el RAC 25.
(2) La altitud con todos los motores operando será suficiente para que, en el evento de que el
motor crítico falle en cualquier punto a lo largo de la ruta, el vuelo pueda proceder a un
aeródromo alterno predeterminado, utilizando este procedimiento.
(3) El avión debe cumplir las disposiciones del Párrafo (a) de esta sección a una altitud de 300
m (1.000 ft) sobre el aeródromo utilizado como alterno en este procedimiento.
(4) El procedimiento debe incluir un método aprobado de cálculo para vientos y temperaturas que
podrían afectar adversamente a la trayectoria de vuelo.
(iii) Se han tomado todas las precauciones necesarias para asegurar que el avión llegará al
aeródromo con las reservas de combustible suficientes.
(6) El explotador especificará en el despacho de vuelo, un aeródromo alterno que cumpla con los
mínimos previstos de utilización de aeródromo.
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
121.635 Aviones certificados según la norma RAC25, propulsados por cuatro o más motores
recíprocos – Limitaciones en ruta con dos motores inoperativos
(a) Ningún piloto podrá operar un avión certificado según la norma RAC25 de cuatro o más motores,
salvo que:
No haya ningún punto a lo largo de la ruta propuesta que esté a más de 90 minutos (con
todos los motores operando a potencia de crucero) desde un aeródromo que cumpla los
requisitos de las secciones 121.645 o 121.650, como corresponda; o
Sea operado a un peso (masa) que permita al avión, con dos motores críticos inoperativos,
teniendo en cuenta las condiciones meteorológicas a lo largo de la ruta, ascender a 0.013 VS02
pies por minuto (donde el número de pies por minuto se obtiene multiplicando el número de
nudos al cuadrado por 0.013) a la mayor de las siguientes alturas:
300 m (1. 000 ft) por encima del terreno u obstáculo más alto dentro de 18.5 km (10
NM) a cada lado de la trayectoria de vuelo prevista; o
(b) Para los propósitos del subpárrafo (a)(2) de esta sección, se asume que:
Los dos motores fallan en el punto más crítico con respecto al peso (masa) de despegue, de la
parte de la ruta en que el avión está a más de 90 minutos de vuelo, con todos los motores
operando a potencia de crucero, desde un aeródromo que satisfaga lo requisitos de la sección
121.645 o 121.650, como corresponda; o
El consumo de combustible y aceite es normal hasta el momento que fallan los dos motores
y el avión continúa operando con los dos motores restantes más allá de ese punto.
Cuando se asume que los motores han fallado a una altitud por encima de la altitud mínima
establecida, el cumplimiento del régimen de ascenso prescrito a dicha altitud no necesita ser
demostrada durante el descenso desde la altitud de crucero a la altitud mínima mencionada, si
estos requisitos pueden ser cumplidos una vez que se ha alcanzado esa altitud, asumiendo
que:
Proceder hasta un aeródromo que cumpla los requisitos de las secciones 121.645 o
121.650, como corresponda; y
Alcanzar una altitud de por lo menos 300 m (1. 000 ft) directamente sobre el
aeródromo.
(a) Ningún piloto podrá despegar un avión, salvo que su peso (masa) al llegar al aeródromo de destino
planificado, considerando el consumo normal de combustible y aceite en vuelo, permita un aterrizaje
con parada total dentro del 60% de la distancia de aterrizaje disponible (LDA) de cada pista descrita
en el párrafo (b) desde un punto ubicado a 15,2 m (50 ft) directamente por encima del umbral de la
pista.
(b) Para determinar el peso (masa) de aterrizaje permitido en el aeródromo de destino, se asumirá lo
siguiente:
(1) El avión aterriza en la pista y en la dirección más favorable con viento en calma.
(i) Las condiciones de viento que se prevean en el aeródromo en el momento del aterrizaje,
teniendo en cuenta la dirección y la velocidad probable del viento.
(c) Un avión que tenga la prohibición de despegar debido a que no cumple con los requisitos del párrafo
(b)(2) de esta sección, puede despegar si se especifica en el plan de vuelo operacional un aeródromo
alterno que permita cumplir lo estipulado en la sección 121.645.
(d) Para determinar el peso (masa) de aterrizaje de acuerdo con esta sección, el explotador deberá tener
en cuenta, de forma directa, los siguientes parámetros, por lo menos:
(1) La altitud de presión apropiada a la elevación del aeródromo de destino o si la altitud de presión
anticipada al momento del aterrizaje no puede ser determinada por los pronósticos
meteorológicos, la elevación del aeródromo.
(3) No más del 50% de la componente de viento de frente notificada o no menos del 150% de la
componente de viento de cola.
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
121.645 Aviones propulsados por motores recíprocos – Limitaciones de aterrizaje en
aeródromos alterno en pista seca
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
(a) Ningún piloto podrá despegar un avión cuando los correspondientes informes y pronósticos
meteorológicos, o una combinación de ambos, indiquen que la pista puede estar mojada a la hora
estimada de llegada, salvo que la distancia de aterrizaje disponible (LDA) sea igual o superior a la
distancia requerida, determinada de acuerdo con la Sección 121.640 o 121.645, como sea aplicable,
y multiplicada por un factor de 1.15.
(b) Ningún piloto podrá despegar cuando los correspondientes informes y pronósticos meteorológicos,
o una combinación de ambos, indiquen que la pista puede estar contaminada a la hora estimada de
llegada, salvo que la distancia de aterrizaje, determinada utilizando datos que sean aceptables
para la UAEAC en tales condiciones, no exceda de la distancia de aterrizaje disponible (LDA).
(a) Ningún piloto podrá despegar un avión con un peso (masa) que:
(1) Exceda el peso (masa) de despegue especificado en el manual de vuelo del avión para la
altitud del aeródromo y la temperatura ambiente existente en el momento del despegue.
(2) Teniendo en cuenta el consumo normal de combustible y de aceite para llegar al aeródromo
de destino y a los aeródromos alternos de destino, exceda el peso (masa) de aterrizaje
especificado en el manual de vuelo para:
(3) Exceda del peso (masa) con el cual, de conformidad con las distancias mínimas de despegue
consignadas en el manual de vuelo del avión, se demuestre el cumplimiento de los siguientes
requisitos para la pista a ser utilizada:
(i) Debe utilizarse el mismo valor de V1 para las fases de continuación y de interrupción del
despegue; y
(ii) En una pista mojada o contaminada, el peso (masa) no deberá exceder el peso (masa)
permitido para el despegue en pista seca para las mismas condiciones.
(i) La altitud de presión del aeródromo, pista, zona de parada y zona libre de obstáculos
que hayan de utilizarse;
(v) El viento, incluyendo no más del 50% de la componente de viento de frente notificada o
no menos del 150% de la componente de viento de cola notificada; y
(b) Las distancias en pistas mojadas asociadas con pistas ranuradas o con revestimiento de fricción
porosa (PFC), si se proporcionan en el AFM, deberán ser utilizadas sólo para pistas que son
ranuradas o tratadas con dicho revestimiento y que han sido diseñadas, construidas y mantenidas de
manera aceptable para la UAEAC.
(c) Para los propósitos de esta sección, los términos “distancia de aceleración-parada”, “distancia de
despegue” y “recorrido de despegue” tienen los mismos significados que los utilizados en los
reglamentos bajos los cuales el avión fue certificado.
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
(a) Ningún piloto podrá despegar un avión con un peso (masa) que exceda el peso (masa) de despegue
especificado en el AFM, el cual permita una trayectoria neta de vuelo de despegue que franquee
todos los obstáculos, ya sea:
(2) Excepto como está previsto en el párrafo (b), con un margen lateral (horizontal) de por lo menos:
(i) Para aviones con una envergadura de 60 m (200 pies) o superior: 90 m (300 pies) más
0,125D, donde D es la distancia horizontal recorrida por el avión desde el extremo de la
distancia de despegue disponible; o
(ii) Para aviones con una envergadura de menos de 60 m (200 ft): la mitad de la envergadura
del avión más 60 m (200 ft), más 0,125D.
(ii) Los vuelos que se realicen con ayudas de navegación tales que el piloto pueda mantener
el avión en la trayectoria prevista con la misma precisión que en los vuelos especificados
en el párrafo (b)(1)(i) de esta sección; o
(2) 600 m (2.000 pies) a cada lado de la trayectoria prevista, para vuelos VMC durante la noche o
IMC que no se encuadren en el párrafo (b)(1)(ii) de esta sección.
(c) En el cálculo de la trayectoria neta de vuelo del Párrafo (a) de esta sección, para la pista a ser
utilizada, deberán incorporase las correcciones correspondientes a:
(5) El viento existente en el momento del despegue, incluyendo no más del 50% de la componente
de viento de frente notificada o no menos del 150% de la componente de viento de cola
notificada.
(8) Las condiciones de la superficie de la pista a la hora prevista de utilización, como: presencia de
nieve, agua, fango, hielo o una combinación de estos elementos.
(d) Considerando una falla del motor crítico en cualquier punto del despegue, el explotador deberá
establecer procedimientos de contingencia, para satisfacer los requisitos de esta sección y proveer
una ruta segura, franqueando los obstáculos, hasta que el avión pueda cumplir con lo prescrito en la
sección 121.665 o hasta que el avión pueda aterrizar en el aeródromo de despegue o en un
aeródromo alterno de despegue.
(1) No realizará ninguna inclinación lateral hasta una altura del mayor de los siguientes valores:
(i) 15,2 m (50 pies) como se indica en los datos de la trayectoria de despegue o de la
trayectoria neta de despegue (como sea apropiado) del AFM; o
(2) Después de dicha altura, el ángulo máximo de inclinación lateral no debe ser mayor de 15º.
(f) Para los propósitos de esta sección, el término “trayectoria neta de despegue” tiene el mismo
significado que el utilizado en los reglamentos bajo los cuales el avión fue certificado.
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
(a) Ningún piloto podrá despegar un avión con un peso (masa) mayor del que, de acuerdo con los datos
del AFM para la trayectoria neta de vuelo en ruta con un motor inoperativo y las condiciones
meteorológicas previstas a largo de la ruta, permita el cumplimiento de los subpárrafos (a)(1) o (a)(2)
en todos los puntos a lo largo de la ruta:
A una altitud de por lo menos 300 m (1. 000 ft) por encima de todo terreno y obstáculos
en ruta, dentro de 9,3 km (5 NM) a cada lado de la derrota prevista.
A una altitud de 450 m (1. 500 ft) por encima del aeródromo donde se asume aterrizará
el avión después de que falla un motor; o
Que el avión continúe su vuelo desde una altitud de crucero hasta un aeródromo donde
se puede realizar el aterrizaje según la Sección 121.680 o 121.685, como corresponda,
franqueando todo el terreno y los obstáculos en ruta, dentro de 9,3 km (5 NM) a cada lado de
la derrota prevista con:
(ii) Con una pendiente positiva a 450 m (1.500 ft) sobre el aeródromo donde aterrizará
el avión luego de la falla de motor.
(b) Para los propósitos del subpárrafo (a)(2) de esta sección, se asume que:
El motor falla en el punto más crítico a lo largo de la ruta, teniendo en cuenta el tiempo de
reacción del piloto y los posibles errores de navegación.
(c) El explotador deberá aumentar el ancho del área de franqueamiento de obstáculos requerida en
(a)(1) y (a)(2) de 9,3 km (5 NM) para 18,5 km (10 NM) si la precisión de navegación no atiende,
como mínimo, a los criterios de RNP 5.
121.670 Aviones propulsados por motores a turbina – Limitaciones en ruta con dos motores
inoperativos
Su peso (masa), de acuerdo con los datos del manual de vuelo del avión para la trayectoria neta
de vuelo en ruta con dos motores inoperativos, y teniendo en cuenta las condiciones
meteorológicas previstas a lo largo de la ruta, le permita volar desde el punto donde se asume
que los dos motores fallan simultáneamente hasta un aeródromo que cumple los requisitos de
la Sección 121.680 o 121.685, como corresponda; con una trayectoria neta de vuelo que
franquee verticalmente por lo menos con 600 m (2.000 ft), todo el terreno y los obstáculos en
ruta, dentro de 9,3 Km (5 NM) a cada lado de la derrota prevista.
(b) Para los propósitos del subpárrafo (a)(2) de esta sección, se asume que:
Los dos motores fallan en el punto más crítico de la parte de la ruta en que el avión está a más
de 90 minutos de vuelo, con todos los motores operando a potencia de crucero, de un
aeródromo que se ajuste a la especificación de distancia de aterrizaje prevista para los
aeródromos de alternativa donde se espera que podrá hacerse un aterrizaje seguro.
La trayectoria neta de vuelo tendrá una pendiente positiva a 450 m (1.500 ft) por encima
del aeródromo donde se asume que el avión aterrizará luego de que los dos motores fallan.
El peso (masa) del avión en el punto donde se asume que los dos motores fallan proporcionará
suficiente combustible para:
Llegar a una altitud de por lo menos 450 m (1.500 ft) directamente sobre ese
aeródromo.
(c) El explotador deberá aumentar el ancho del área de franqueamiento de obstáculos requerida en
(a)(2) de 9,3 km (5 NM) para 18,5 km (10 NM) si la precisión de navegación no atiende, como
mínimo, a los criterios de RNP 5.
(a) Ningún piloto podrá despegar, salvo que su peso (masa) al arribo, considerando el consumo normal
de combustible y aceite en vuelo, de acuerdo con la distancia de aterrizaje establecida en el AFM
para la elevación del aeródromo de destino y las condiciones de viento previstas en ese aeródromo
a la hora de llegada, permita realizar un aterrizaje con parada total dentro del 60% para
turborreactores y del 70% para turbohélice de la distancia de aterrizaje disponible, pasando sobre el
umbral de aterrizaje a una altura de 15.2 m (50 ft), para cada pista descrita en (b).
(b) Para determinar el peso (masa) de aterrizaje permitido en el aeródromo de destino, se asume
lo siguiente:
(c) Un avión turbohélice que no cumpla los requisitos del subpárrafo (b)(2) de esta sección, podrá
despegar si se especifica un aeródromo de alternativa que cumpla todos los requisitos de esta
sección; excepto que el avión pueda realizar un aterrizaje con parada total dentro del 70% de la
longitud efectiva de la pista.
(d) Un avión turborreactor que no cumpla los requisitos del subpárrafo (b)(2) de esta sección, podrá
despegar si se especifica en el despacho o liberación de vuelo un aeródromo de alternativa que
cumpla todos los requisitos de los párrafos (a) y (b) de esta sección.
(e) Para determinar el peso (masa) de aterrizaje de acuerdo con esa sección, el explotador deberá tener
en cuenta, de forma directa, por lo menos los siguientes parámetros:
(a) Ninguna persona podrá seleccionar un aeródromo como aeródromo de alternativa, salvo que,
basado en las condiciones asumidas en la sección 121.675, un avión pueda realizar en ese
aeródromo, cruzando sobre el umbral de aterrizaje a una altura de 15,2 m (50 ft), una parada total
dentro del:
(a) Ningún piloto podrá despegar un avión cuando los informes o pronósticos meteorológicos, o una
combinación de éstos, indiquen que la pista en el aeródromo de destino puede estar mojada en
la hora estimada de llegada, salvo que la distancia de aterrizaje disponible (LDA) sea como mínimo
el 115% de la distancia de aterrizaje requerida para pista seca, determinada de acuerdo con la
sección 121.675.
(b) Ningún piloto podrá despegar un avión cuando los informes o pronósticos meteorológicos, o una
combinación de éstos, indiquen que la pista en el aeródromo de destino puede estar contaminada
en la hora estimada de llegada, salvo que la distancia de aterrizaje disponible (LDA) sea como
mínimo la mayor de las siguientes distancias:
(2) El 115% de la distancia determinada de acuerdo con los datos aprobados de distancia de
aterrizaje con pista contaminada, o su equivalente, aceptados por la UAEAC.
(c) En una pista mojada, se podrá utilizar una distancia de aterrizaje más corta que la requerida en el
Párrafo (a) de esta sección, pero no menor de la que se requiere en el párrafo 121.675 (b) de este
capítulo, si el manual de vuelo del avión incluye información adicional específica sobre distancias de
aterrizaje en pistas mojadas.
(d) En una pista contaminada, especialmente preparada, se podrá utilizar una distancia de aterrizaje
más corta que la requerida en el párrafo (b) de esta sección, pero no menor de la que se requiere
en el Párrafo 121.675 (b) de este capítulo, si el manual de vuelo del avión incluye información
adicional específica sobre distancias de aterrizaje en pistas contaminadas.
(e) De cumplirse con los párrafos (b) y (c) de esta sección, son aplicables los criterios de la Sección
121.675 de este capítulo, según corresponda. No obstante, el párrafo 121.675 (a) no necesita
aplicarse a la determinación de la distancia de aterrizaje en pistas mojadas y contaminadas
estipuladas en los párrafos (b) y (c) de esta sección.
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
121.700
CAPÍTULO H
INSTRUMENTOS Y EQUIPOS – AVIONES
121.800
Nota: Seccion Derogada conforme al Artículo OCTAVO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
121.805 Aplicación
Este capítulo establece los requisitos de instrumentos y equipos para los aviones de todos los explotadores
que operan según este reglamento.
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
(a) Se deben instalar o llevar, según sea apropiado, en los aviones los instrumentos y equipo que se
prescriben en este capítulo, de acuerdo con el avión utilizado y con las circunstancias en que haya
de realizarse el vuelo.
(b) Todos los instrumentos y equipos requeridos deben estar aceptados o aprobados por el estado de
matrícula, incluyendo su instalación, de conformidad con los requisitos aplicables de
aeronavegabilidad.
(c) El explotador debe garantizar que no se inicie un vuelo a menos que los equipos e instrumentos
requeridos:
Estén en condición operable para el tipo de operación que está siendo conducida, excepto
como lo provisto en el listado MEL.
(a) Todos los aviones deben estar equipados con instrumentos de vuelo y de navegación que permitan
a la tripulación:
Observar las limitaciones operacionales del avión en las condiciones operacionales previstas.
121.817 Micrófonos
121.820 Fusibles
El explotador solo debe conducir operaciones según este capítulo si el avión lleva fusibles eléctricos de
repuesto del amperaje apropiado, para reemplazar a los que sean accesibles en vuelo y en la cantidad
suficiente de acuerdo con lo indicado en el manual del titular del certificado de tipo.
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
Luces alimentadas por el sistema eléctrico del avión que iluminen adecuadamente todos
los instrumentos y equipos esenciales para la operación segura de éste.
Luces alimentadas por el sistema eléctrico del avión que iluminen todos los
compartimientos de pasajeros; y
Una luz portátil independiente para cada miembro de la tripulación fácilmente accesible
para éstos, cuando estén sentados en sus puestos de servicio.
Luces de navegación/posición.
Dos (2) luces de aterrizaje o una luz con dos (2) filamentos alimentados
independientemente; y
(a) Todos los aviones que operen con sujeción a las reglas VFR según este reglamento deben llevar el
siguiente equipo:
(b) Los aviones que realicen vuelos VFR como vuelos controlados estarán equipados de conformidad
con la Sección 121.835.
(c) El puesto del copiloto debe disponer, por separado, de los siguientes instrumentos:
(d) Cada sistema indicador de velocidad aerodinámica debe contar con dispositivos que impidan su mal
funcionamiento debido a condensación o formación de hielo.
(e) Cuando es requerida la duplicación de instrumentos, las indicaciones, selectores individuales y otros
equipos asociados deben estar separados para cada piloto.
(f) Todos los aviones deben estar equipados con medios que indiquen cuando el suministro de energía
no es el adecuado para los instrumentos de vuelo requeridos.
(g) El avión debe estar equipado con auriculares y con micrófonos de tipo boom, o equivalente, para
cada miembro de la tripulación de vuelo que esté en el ejercicio de sus funciones.
(a) Todos los aviones que operen con sujeción a las reglas IFR según este reglamento o cuando no
puedan mantenerse en la actitud deseada sin referirse a uno o más instrumentos de vuelo, deben
estar equipados con:
Dos (2) altímetros barométricos de precisión con contador de tambor y agujas o presentación
equivalente, calibrados en hectopascales o milibares, ajustables durante el vuelo a cualquier
presión barométrica probable.
Medios para comprobar si es adecuada la energía que acciona los instrumentos giroscópicos.
Un variómetro.
(c) Los aviones con un peso (masa) certificado de despegue superior a 5.700 kg, puestos en servicio
por primera vez después del 1 de enero de 1975, deben estar equipados además con un indicador
de actitud de vuelo (horizonte artificial) de reserva, que pueda ser visto claramente desde ambos
puestos de pilotaje, y que:
En caso de falla total del sistema principal de generación de energía, se alimente de una
fuente de energía auxiliar independiente.
Funcione en forma confiable y esté iluminado por lo menos durante treinta (30) minutos a partir
de la falla total del sistema principal de generación de electricidad, teniendo en cuenta otras
cargas en la fuente de energía auxiliar y los procedimientos de operación;
Entre en funcionamiento en forma automática en caso de falla total del sistema principal de
generación de electricidad; y
(d) Si el instrumento indicador de actitud de reserva está instalado y es utilizable hasta actitudes de
vuelo de 360° de ángulos de inclinación lateral y de cabeceo, los indicadores de viraje y de
desplazamiento lateral se pueden sustituir por indicadores de desplazamiento lateral.
(e) Los instrumentos utilizados por cualquiera de los pilotos se dispondrán de manera que se puedan
ver fácilmente las indicaciones desde sus puestos, apartándose lo menos posible de su posición y
de la línea de visión normal cuando miran hacia adelante a lo largo de la trayectoria de vuelo.
(f) Además de lo establecido en los párrafos anteriores, se requiere un soporte para cartas en una
posición que facilite la lectura y que se pueda iluminar en operaciones nocturnas.
(g) Cuando se requiere duplicación de instrumentos, el requisito se refiere a que las indicaciones,
selectores individuales y otros equipos asociados deben estar separados para cada piloto.
(h) Todos los aviones deben estar equipados con medios que indiquen cuándo el suministro de energía
no es el adecuado para los instrumentos de vuelo requeridos.
(i) El explotador no debe realizar operaciones IFR o nocturnas a no ser que el avión esté equipado
con auriculares y con micrófonos de tipo boom, o equivalente, que tengan un interruptor pulsador
de transmisión en la palanca de mando, para cada piloto requerido.
Todos los aviones cuyas limitaciones de velocidad se indiquen en función del número Mach, deben ir
provistos de un instrumento indicador de número de Mach.
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
(a) El explotador debe operar un avión turbohélice o un avión turborreactor, sólo si éste se encuentra
equipado con un sistema de aviso de altitud capaz de:
Alertar a la tripulación de vuelo por lo menos mediante una señal audible, cuando el avión
se desvía hacia arriba o hacia abajo de una altitud preseleccionada.
(a) Ninguna persona podrá operar un avión propulsado por motor a turbina, que ingrese al país, o sea
inscrito en Registro Aeronáutico Nacional de Colombia, con posterioridad al primero de enero de
2006, si no está equipado con un SISTEMA DE ADVERTENCIA Y ALERTA DEL TERRENO
(TAWS), aprobado de acuerdo con los requerimientos de la Clase A de la Orden Técnica estándar
TSO-C151 o equivalente. El avión deberá tener instalado además un display o pantalla de
advertencia situacional del terreno.
(b) Ninguna persona podrá operar un avión propulsado por motor a turbina, si no está equipado con un
SISTEMA DE ADVERTENCIA Y ALERTA DEL TERRENO (TAWS), aprobado de acuerdo con los
requerimientos de la Clase A de la Orden Técnica Estándar TSO-C151 o equivalente. El avión
deberá tener instalado además un display o pantalla de advertencia situacional del terreno.
(2) La reacción adecuada de la tripulación en respuesta a las alarmas auditivas y visuales del
SISTEMA DE ADVERTENCIA Y ALERTA DEL TERRENO (TAWS).
(a) Todos los aviones con motor de turbina con un peso (masa) certificado de despegue superior a
5.700 kg o que estén autorizados a transportar más de diecinueve (19) pasajeros deben estar
equipados con un sistema anticolisión de a bordo (ACAS II/TCAS II), y un transpondedor modo “S”
apropiado.
(b) Las instalaciones ACAS II, vigilarán la velocidad vertical de su propio avión para verificar el
cumplimiento de la dirección del aviso de resolución (RA). Si se detecta incumplimiento, el ACAS
dejará de suponer cumplimiento y en lugar de ello, supondrá la velocidad vertical observada. El
sistema de alerta de tránsito y anticolisión (TCAS), versión 7.1, cumple con este requisito.
(c) Después del 1° de abril de 2021, todas las unidades ACAS II cumplirán los requisitos establecidos
en el párrafo (b) de esta sección.
(d) A menos que se especifique otra cosa en la instrucción relativa al control de tránsito aéreo, para
evitar avisos de resolución innecesarios del sistema anticolisión de a bordo (ACAS II), en aeronaves
que se encuentren o aproximen en altitudes o niveles de vuelo adyacentes, los explotadores
deben especificar procedimientos mediante los cuales un avión que asciende o desciende a una
altitud o nivel de vuelo asignado, especialmente cuando se use el piloto automático, debe hacerlo
a una velocidad menor que 8 m/s (1.500 ft por minutos, dependiendo de los instrumentos disponible)
a lo largo de los ultimo 300 metros (1.000 ft) del ascenso o descanso al nivel asignado”.
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
Todos los aviones presurizados con un peso (masa) certificado de despegue superior a 5.700 kg, o que
estén autorizados a transportar más de 19 pasajeros según este reglamento, deben tener instalado un
radar meteorológico que funcione, tanto de noche como en IMC, en áreas donde se espera que existan
tormentas u otras condiciones meteorológicas peligrosas.
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
(b) El explotador solo debe operar un avión en condiciones previstas o reales de formación de hielo
por la noche, si está equipado con un dispositivo para iluminar o detectar la formación de hielo.
(a) Todos los aviones previstos para operar por encima de 15.000 m (49.000 ft), deben estar dotados
de equipo que permita medir e indicar continuamente la dosificación total de radiación cósmica a
que esté sometido el avión (es decir, el conjunto de la radiación ionizante y de la radiación de
neutrones de origen solar y galáctico) y la dosis acumulativa en cada vuelo. El dispositivo de
presentación de este equipo debe ser fácilmente visible para un miembro de la tripulación de vuelo.
(b) Para cada vuelo, el explotador de una aeronave que ha de volar por encima de los 15.000 m
(49.000 ft) mantendrá registros mediante los cuales puedan determinarse las dosis totales de
radiación cósmica recibidas por cada uno de los miembros de su tripulación durante un periodo de
12 meses consecutivos.
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
Una persona no puede operar un avión de categoría transporte equipado con un sistema de calefacción del
pitot, a menos que el avión también esté equipado con un sistema de indicación de calefacción del pitot
operativo.
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
(a) Excepto los dispositivos previstos en el párrafo (b) de esta sección, el explotador no puede permitir
la utilización de ningún dispositivo electrónico portátil que pueda afectar al correcto funcionamiento
de los sistemas y equipos de la aeronave y debe tomar las medidas razonables para impedirlo.
Marcapasos.
Cualquier otro dispositivo electrónico portátil que el operador haya determinado que no causará
interferencia con los sistemas de comunicación o navegación del avión en el cual va a ser
utilizado.
(c) La determinación requerida por el subpárrafo (b)(5) de esta sección debe ser realizada por el
explotador que pretenda autorizar la operación de un dispositivo en particular a bordo de sus aviones,
y aprobadas por la UAEAC.
(a) Un explotador autorizado a transportar más de diecinueve (19) pasajeros, solo debe operar un
avión, cuando esté equipado con un sistema de intercomunicación entre los miembros de la
tripulación que debe:
(3) Ser de fácil acceso cuando sea utilizado de forma inmediata por la tripulación de vuelo
requerida desde sus puestos.
(4) Ser de fácil acceso cuando sea utilizado de forma inmediata por al menos desde un puesto
de un miembro de la tripulación de cabina, en cada compartimiento de pasajeros.
(5) Ser capaz de operarse dentro de los diez (10) segundos por un tripulante de cabina en aquellos
puestos de cada compartimento de pasajeros desde los cuales su uso sea accesible, y
(6) Para aviones propulsados por turbina con un peso (masa) certificado de despegue superior a
15.000 kg deben:
(i) Ser de fácil acceso cuando sea utilizado por los miembros de la tripulación de cabina
requeridos, desde los puestos cercanos a cada salida individual o a cada par de salidas
de emergencia a nivel del piso.
(ii) Disponer de un sistema de alerta que incorpore señales audibles o visuales que permita
a los miembros de la tripulación de vuelo avisar a la tripulación de cabina y viceversa.
(iii) Disponer de un medio para que el receptor de una llamada pueda determinar si es una
llamada normal o de emergencia; y
(a) El explotador sólo debe operar un avión, si tiene instalado un sistema de comunicación con los
pasajeros que:
Sea de fácil acceso para su utilización inmediata desde cada puesto de los miembros de la
tripulación de vuelo requerida.
Para cada una de las salidas de emergencia de pasajeros al nivel del piso requeridas que
dispongan de un asiento adyacente para la tripulación de cabina, tengan un micrófono de fácil
acceso para el tripulante de cabina que esté sentado en dicho asiento, excepto que un
micrófono pueda servir para más de una salida siempre que la proximidad de éstas permita la
comunicación verbal no asistida entre los miembros de la tripulación de cabina cuando estén
sentados.
Pueda ser puesto en funcionamiento en diez (10) segundos por un miembro de la tripulación
de cabina en cada estación del compartimiento de pasajeros desde donde se tiene acceso
para su uso.
Sea audible en todos los asientos para pasajeros, lavabos y en los asientos y puestos de la
tripulación de cabina; y
(a) Ningún explotador puede operar una aeronave bajo esta parte, a menos que esté equipada con el
equipo de emergencia listado en esta sección:
Cada avión que transporte pasajeros debe tener un megáfono o megáfonos portátiles
energizados por batería, rápidamente accesible a la tripulación asignada para dirigir
evacuaciones de emergencia.
El número y ubicación de los megáfonos requeridos en el párrafo (a) se determina como sigue:
Nota 2. – Los registradores de vuelo livianos comprenden uno o más de los siguientes sistemas: un sistema
registrador de datos de aeronave (ADRS); un sistema registrador de audio en el puesto de pilotaje (CARS);
un sistema registrador de imágenes de a bordo (AIRS); un sistema registrador de enlace de datos (DLRS).
La información de imágenes y enlace de datos podrá registrarse en el CARS o en el ADRS.
Nota 3. – En el Apéndice 2 se encuentra un texto de orientación detallado sobre los registradores de vuelo.
Nota 4. – Para aviones cuya solicitud de certificado de tipo se presente a un Estado contratante antes del
1 de enero de 2016, las especificaciones aplicables a los registradores de vuelo se encuentran en
EUROCAE ED-112, ED-56A, ED-55, Especificaciones de performance operacional mínima (MOPS), o
documentos anteriores equivalentes.
Nota 5. – Para aviones cuya solicitud de certificado de tipo se presente a un Estado contratante el 1 de
enero de 2016, o a partir de esa fecha, las especificaciones aplicables a los registradores de vuelo se
encuentran en EUROCAE ED-112A, Especificaciones de performance operacional mínima (MOPS), o
documentos equivalentes.
Nota 6. – Las especificaciones aplicables a los registradores de vuelo livianos se encuentran en EUROCAE
ED-155, Especificaciones de performance operacional mínima (MOPS), o documentos equivalentes.
(b) Funcionamiento
(1) Los registradores de vuelo no deberán ser desconectados durante el tiempo de vuelo.
(2) Para conservar los registros contenidos en los registradores de vuelo, éstos se desconectarán
una vez completado el tiempo de vuelo después de un accidente o incidente. Los registradores
de vuelo no volverán a conectarse antes de determinar lo que ha de hacerse con ellos de
conformidad con la norma RAC114.
Nota 2. – Las responsabilidades del explotador con respecto a la conservación de las grabaciones
de los registradores de vuelo se encuentran en el párrafo (c).
(c) En caso de que el avión se halle implicado en un accidente o incidente, el explotador se asegurará,
en la medida de lo posible, de la conservación de todas las grabaciones que vengan al caso
contenidas en los registradores de vuelo y si fuese necesario, de los correspondientes registradores
de vuelo, así como de su custodia, mientras se determina lo que ha de hacerse con ellos de
conformidad con la norma RAC114.
Todos los aviones de una masa máxima certificada de despegue de más de 15 000 kg cuya solicitud
de certificación de tipo se haya presentado a un Estado contratante el 1 de enero de 2016, o a partir
de esa fecha, y que deban llevar un CVR y un FDR, estarán equipados con dos registradores
combinados (FDR/CVR). Uno de ellos debe estar ubicado lo más cerca posible del puesto de pilotaje
y el otro, lo más cerca posible de la parte trasera del avión.
(1) Todos los aviones que tengan una masa máxima certificada de despegue de más de 27.000 kg
y autorizados para transportar más de 19 pasajeros, cuya solicitud de certificado de tipo se
haya presentado a un Estado contratante el 1° de enero de 2021, o a partir de esa fecha,
estarán equipados con un medio aprobado por la UAEAC para recuperar los datos de los
registradores de vuelo y presentarlos oportunamente.
(2) Al aprobar el medio utilizado para presentar oportunamente los datos de los registradores de
vuelo, la UAEAC tendrá en cuenta lo siguiente:
(ii) La capacidad global del avión y sus sistemas certificados por el Estado de diseño.
(iii) La fiabilidad de los medios para recuperar los canales apropiados de los CVR y los datos
apropiados de los FDR; y
Nota. – En el Manual sobre localización de aeronaves en peligro y recuperación de los datos de los
registradores de vuelo (Documento 10054 de la OACI) figura orientación sobre la aprobación de los
medios para la presentación oportuna de los datos de los registradores de vuelo.”
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
(a) Aplicación
(1) Todos los aviones que tengan una masa máxima certificada de despegue superior a 27.000 kg
cuyo certificado de aeronavegabilidad individual se haya expedido por primera vez el 1 de enero
de 1989, o a partir de esa fecha, estarán equipados con un FDR que registrará por lo menos
los primeros 32 parámetros enumerados en la Tabla 2-1 del Apéndice 2 del presente RAC.
(2) Todos los aviones que tengan una masa máxima certificada de despegue superior a 5.700 kg
y hasta 27.000 kg inclusive cuyo certificado de aeronavegabilidad individual se haya expedido
por primera vez el 1 de enero de 1989, o a partir de esa fecha, estarán equipados con un FDR
aprobado de que registrará por lo menos los primeros 16 parámetros enumerados en la Tabla
2-1 del Apéndice 2 del presente RAC.
(3) Todos los aviones de turbina cuyo certificado de aeronavegabilidad individual se haya expedido
por primera vez antes del 1 de enero de 1989 que tengan un peso (masa) máximo certificado
(4) Todos los aviones de turbina que tengan una masa máxima certificada de despegue superior a
27.000 Kg, cuyo certificado de aeronavegabilidad individual se haya expedido por primera vez
antes del 1 de enero de 1987, o a partir de esa fecha, pero antes del 1 de enero de 1989, y
cuyo prototipo haya sido certificado por la AAC después del 30 de septiembre de 1969, estarán
equipados con un FDR que registrará por lo menos los primeros 16 parámetros enumerados
en la Tabla 2-1 del Apéndice 2 del presente RAC.
(5) Todos los aviones que tengan un peso (masa) máximo certificado de despegue superior a 5.700
kg, cuyo certificado de aeronavegabilidad haya sido expedido por primera vez después del 1
de enero de 2005, estarán equipados con FDR que registrará por lo menos los primeros 78
parámetros enumerados en la Tabla 2-1 del Apéndice 2 del presente RAC; y
(6) Todos los aviones de turbina con una masa máxima certificada de despegue de más de 5.700
kg cuya solicitud de certificación de tipo se presente a un Estado contratante el 1 de enero de
2023 o después de esa fecha estarán equipados con un FDR capaz de registrar como mínimo
los 82 parámetros enumerados en la Tabla 2-1 del Apéndice 2 del presente RAC.
Los FDR y ADRS no utilizarán banda metálica, frecuencia modulada (FM), película fotográfica o cinta
magnética.
(c) Duración
Todos los FDR conservarán la información registrada durante por lo menos las últimas 25 horas de su
funcionamiento.
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
(a) Aplicación
(1) Todos los aviones que tengan un peso (masa) máximo certificado de despegue superior a 5.700
kg y cuyo certificado de aeronavegabilidad individual se haya expedido por primera vez el 1 de
enero de 1987, o en fecha posterior, estarán equipados con CVR.
(2) Todos los aviones de turbina cuyo certificado de aeronavegabilidad individual se haya expedido
antes del 1 de enero de 1987, que tengan un peso (masa) máximo certificado de despegue
superior a 27.000 kg y cuyo prototipo haya sido certificado por la AAC después del 30 de
septiembre de 1969, estarán equipados con CVR.
(b) Fuente de alimentación alternativa para los registradores de la voz en el puesto de pilotaje
(1) Una fuente de alimentación alternativa se activará automáticamente y permitirá que el equipo
siga funcionando durante 10 ± 1 minutos cada vez que se interrumpa el suministro de energía
del avión al registrador, ya sea debido a una interrupción normal o a cualquier otra pérdida de
energía. La fuente de alimentación alternativa alimentará el CVR y los componentes de los
micrófonos del puesto de pilotaje asociados al mismo. El CVR se localizará lo más cerca posible
de la fuente de alimentación alternativa.
Nota 2. – Cuando la función CVR se combina con otras funciones de registro dentro de la
misma unidad, se permite suministrar energía eléctrica a otras funciones.
(2) Todos los aviones de una masa máxima certificada de despegue de más de 27.000 kg, cuya
solicitud de certificación de tipo se haya presentado a un Estado contratante el 1 de enero de
2018, o a partir de esa fecha, estarán equipados con una fuente de alimentación alternativa,
como se define en (b)(1) que suministre energía eléctrica al CVR delantero en el caso de
registradores combinados.
(d) Duración
(1) Todos los CVR conservarán la información registrada durante al menos las últimas 2 horas de
su funcionamiento.
(2) Todos los aviones que tengan una masa máxima certificada de despegue de más de 27.000 kg
y cuyo certificado de aeronavegabilidad individual se haya expedido por primera vez el 1 de
enero de 2022, o a partir de esa fecha, estarán equipados con un CVR que conservará la
información registrada durante al menos las últimas 25 horas de su funcionamiento.
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
(a) Aplicación
(1) Todos los aviones cuyo certificado de aeronavegabilidad individual se haya expedido por
primera vez el 1 de enero de 2016, o a partir de esa fecha, que utilicen cualquiera de las
aplicaciones para establecer comunicaciones por enlace de datos enumeradas en el párrafo
(g)(1)(ii) del Apéndice 2 del presente RAC y que deban llevar un CVR, grabarán en un
registrador de vuelo protegido contra accidentes todos los mensajes de las comunicaciones por
enlace de datos.
(2) Todos los aviones que el 1 de enero de 2016, o a partir de esa fecha, hayan sido modificados
para poder instalar y utilizar en ellos cualquiera de las aplicaciones para establecer
comunicaciones por enlace de datos que se enumeran en el párrafo (g)(1)(ii) del Apéndice 2
del presente RAC y que deban llevar un CVR, grabarán en un registrador de vuelo protegido
contra accidentes los mensajes de las comunicaciones por enlace de datos.
Nota. – Cuando no resulte práctico o sea prohibitivamente oneroso registrar en FDR o CVR los
mensajes de las aplicaciones de las comunicaciones por enlace de datos entre aviones,
dichos mensajes podrán registrarse mediante un AIR de Clase B.
(b) Duración
(c) Correlación
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
Aplicación
Todos los aviones con una masa máxima de despegue de más de 27 000 kg cuya solicitud de
certificación de tipo se presente a un Estado contratante el 1° de enero de 2023, o a partir de esa
fecha, estarán equipados con un registrador de vuelo protegido contra accidentes, el cual registrará
la información que se muestra a la tripulación de vuelo en las pantallas electrónicas, así como la
operación por parte de la tripulación de vuelo de los interruptores y selectores, como se define en el
Apéndice 2 del presente RAC.
Duración
La duración del registro de la interfaz tripulación de vuelo-máquina será como mínimo las últimas dos
horas.
Correlación
Los registros de la interfaz tripulación de vuelo-máquina podrán correlacionarse con los registros de
audio en el puesto de pilotaje.
Nota: Sección adicionada conforme al Artículo SÉPTIMO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
(a) Para operar un avión, el explotador debe asegurarse que éste se encuentra equipado con:
(1) Un asiento o litera para cada persona de dos (2) años o mayor.
(2) Un cinturón de seguridad, con o sin correa diagonal o tirante de sujeción en cada asiento para
pasajeros por cada pasajero de dos (2) años o más.
(4) Un dispositivo de sujeción adicional para cada niño menor de dos (2) años.
(5) Con la excepción de lo previsto en el párrafo (b) siguiente, un cinturón de seguridad con arnés
para cada asiento de la tripulación de vuelo. El arnés de seguridad de cada asiento de piloto
debe incluir un dispositivo que sujete automáticamente el torso del ocupante en caso de
desaceleración rápida.
(6) Con la excepción de lo previsto en el párrafo (b) siguiente, un cinturón de seguridad con arnés
para cada asiento de tripulante de cabina y asientos de observadores. Sin embargo, este
requisito no excluye la utilización de asientos para pasajeros por miembros de la tripulación de
cabina llevados en exceso de la tripulación requerida.
(c) Los asientos para la tripulación de cabina que se provean en conformidad con el párrafo (b) deben
estar ubicados cerca de las salidas al nivel del piso y otras salidas de emergencia, según lo que
requieran la UAEAC y la AAC del Estado de matrícula para la evacuación de emergencia.
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
(a) Para operar un avión en el que no sean visibles todos los asientos de los pasajeros desde la cabina
de mando, el explotador debe asegurarse que esté equipado con medios para indicar a los
pasajeros y a la tripulación de cabina:
La prohibición de fumar.
(a) Para operar un avión a altitudes de vuelo por encima de una altitud de presión de 7.600 m (25.000
ft) el explotador debe asegurarse que este se encuentra equipado con una cantidad suficiente de
oxígeno sin diluir para los pasajeros que, por motivos fisiológicos, puedan requerir oxígeno después
de una despresurización de la cabina. La cantidad de oxígeno debe:
Calcularse utilizando una velocidad media de flujo de no menos de tres (3) litros/ minuto/
persona a temperatura y presión estándar en seco (STDP).
Ser suficiente para proporcionarlo el resto del vuelo a partir de la despresurización de la cabina
a altitudes de la cabina mayores de 3.000 m (10. 000 ft), por lo menos al dos por ciento (2%)
de los pasajeros a bordo, pero en ningún caso para menos de una persona; y
(c) El equipo de oxígeno debe ser capaz de generar un flujo continuo, para cada usuario, de por lo
menos cuatro (4) litros por minuto (STPD). Se pueden proporcionar medios para reducir el flujo a no
menos de dos (2) litros por minuto (STPD) a cualquier altitud.
121.930 Provisión de oxígeno para aviones con cabinas presurizadas que vuelen a grandes
altitudes
(a) Generalidades
Para operar un avión a altitudes de vuelo por encima de una altitud de presión de 3.000 m
(10.000 ft), el explotador debe asegurarse que este disponga de equipos de oxígeno
Todos los aviones con cabina presurizada, puestos en servicio después del 1 de julio de 1962,
que se utilicen a altitudes de vuelo por encima de 7.600 m (25.000 ft), deben estar equipados
con un dispositivo que proporcione a la tripulación de vuelo una señal de advertencia
inconfundible en caso de cualquier pérdida peligrosa de presurización durante el vuelo.
Las máscaras de oxígeno deben ubicarse de forma que estén al alcance inmediato de
los miembros de la tripulación de vuelo mientras estén en sus puestos asignados.
Las máscaras de oxígeno, para uso por los miembros de la tripulación de vuelo en
aviones de cabina presurizada que operen a altitudes de vuelo por encima de 7. 600
m (25.000 ft), deben ser de un tipo de colocación rápida, que permitan suministrar
oxígeno a voluntad o demanda.
Los aviones que pretendan operar a altitudes de presión por encima de 7.600 m (25.000
ft), deben estar provistos con suficientes tomas y máscaras adicionales y/o suficientes
equipos portátiles de oxígeno con máscaras, para su utilización por todos los miembros
de la tripulación de cabina requeridos. Las tomas adicionales y/o equipos portátiles de
oxígeno deben estar distribuidos uniformemente por la cabina de pasajeros, para
asegurar la inmediata disponibilidad de oxígeno para cada miembro requerido de la
tripulación de cabina, teniendo en cuenta su localización en el momento en que falla la
presurización de la cabina.
No se iniciarán vuelos en aviones con cabina a presión, a menos que lleven suficiente
provisión de oxígeno respirable para todos los miembros de la tripulación y los pasajeros,
que sea apropiada a las circunstancias del vuelo que se esté emprendiendo, en caso de
pérdida de presión, durante todo período de tiempo en que la presión atmosférica en
cualquier compartimiento por ellos ocupado, sea menor de 10.000 ft (700 hPa). Además,
cuando un avión se utilice a altitudes de vuelo en que la presión atmosférica sea inferior
a 25.000 ft (376 hPa) o cuando un avión se utilice a altitudes de vuelo en que la presión
atmosférica sea superior a 25.000 ft (376 hPa), y no pueda descender de manera segura
en cuatro minutos a una altitud en que la presión atmosférica sea igual a 13.000 ft (620
hPa), llevará una provisión mínima de 10 minutos para los ocupantes del compartimiento
de pasajeros.
Nota. – Las altitudes aproximadas en la atmósfera tipo correspondiente a los valores de presión
absoluta que se emplean en el texto son los siguientes:
121.935 Provisión de oxígeno para aviones con cabinas no presurizadas que vuelen a
grandes altitudes
(a) Generalidades.
Para operar un avión no presurizado a altitudes de vuelo por encima de 3.000 m (10.000 ft),
el explotador debe asegurarse que el avión dispone de equipos de oxígeno suplementario,
que sean capaces de almacenar y dispensar el oxígeno requerido.
(a) Para operar un avión presurizado o n o presurizado con un peso (masa) máximo certificado de
despegue superior a 5.700 kg o autorizado a transportar más de diecinueve (19) pasajeros, el
explotador debe asegurarse que:
Tenga un PBE para proteger los ojos, la nariz y la boca de cada miembro de la tripulación
de vuelo mientras esté en servicio en la cabina de mando y que suministre oxígeno durante un
período no menor de quince (15) minutos.
Tenga suficientes PBE portátiles para proteger los ojos, la nariz y la boca de todos los
miembros requeridos de la tripulación de cabina y para suministrar oxígeno respirable durante
un período no menor de quince (15) minutos; y
(b) El suministro de oxígeno para el PBE puede ser proporcionado por el sistema de oxígeno
suplementario requerido.
(c) Los PBE previstos para la utilización de la tripulación de vuelo se deben ubicar convenientemente
en la cabina de mando y ser de fácil acceso para su uso inmediato por cada miembro requerido de
la tripulación de vuelo desde su puesto de servicio.
(d) Los PBE previstos para el uso de los TCP se deben instalar en un lugar adyacente a cada puesto
de servicio de dichos tripulantes.
(e) Se debe disponer de un PBE portátil adicional de fácil acceso, ubicado junto a los extintores de
incendio portátiles requeridos en los párrafos 121.945 (a)(3) y (4). Cuando el extintor de incendio
está situado en un compartimiento de carga, los PBE deben estar localizados fuera, pero al lado
de la entrada a dicho compartimiento.
(f) Mientras se estén utilizando, los PBE no deben impedir la comunicación cuando sea requerido de
acuerdo con las secciones 121.885 y 121.890 de este capítulo.
(a) Para operar un avión, el explotador debe asegurarse que éste dispone de extintores de incendio
portátiles para su uso en los compartimientos de la tripulación, de pasajeros y, según proceda,
de carga y en las cocinas de acuerdo con lo siguiente:
(3) Como mínimo un extintor de incendio portátil debe estar situado, o ser fácilmente accesible
en cada cocina no situada en la cabina principal de pasajeros.
(4) Como mínimo se debe disponer de un extintor de incendio portátil fácilmente accesible para
su utilización en cada compartimiento de carga o equipaje de Clase A o Clase B y en cada
compartimiento de carga de Clase E que sean accesibles a los miembros de la tripulación
durante el vuelo.
Configuración
Cantidad de
autorizada de
extintores de
asientos para
incendio
pasajeros
7 a 30 1
31 a 60 2
61 a 200 3
201 a 300 4
301 a 400 5
401 a 500 6
501 a 600 7
Más de 600 8
(6) [Reservado].
(7) Todo agente que se utilice en los extintores de incendios incorporados en los receptáculos
destinados a desechar toallas, papel o residuos en los lavabos de un avión, cuyo certificado
de aeronavegabilidad individual se haya expedido por primera vez el 31 de diciembre de 2011
o después y todo agente extintor empleado en los extintores de incendios portátiles de un
avión cuyo certificado de aeronavegabilidad individual se haya expedido por primera vez el
31 de diciembre de 2018 o después:
(i) Cumplirá los requisitos mínimos de performance del Estado de matrícula que se
apliquen; y
(ii) No será de un tipo enumerado en el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que
agotan la capa de ozono de 1987, que figura en el Anexo A, Grupo II, del Manual del
Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono, Octava
edición.
Nota. – La información relativa a los agentes extintores figura en la Nota técnica núm. 1, New
Technology Halon Alternatives, del Comité de opciones técnicas de halones del PNUMA, y en el
Informe núm. DOT/FAA/AR-99-63, Options to the Use of Halons for Aircraft Fire Suppression Systems
de la FAA”
(a) Si el explotador señala en un avión las áreas adecuadas del fuselaje para que ingresen los equipos
de rescate en caso de emergencia, tales áreas se marcarán según se indica a continuación (véase
la figura a continuación):
Las señales deben ser de color rojo o amarillo y si fuera necesario se deben bordear en
blanco para contrastar con el fondo.
Si las señales de los ángulos se hallan a más de 2 m de distancia, se deben insertar líneas
intermedias de 9 cm x 3 cm, de forma que la separación entre señales adyacentes no sea
mayor de dos 2 m entre sí.
Nota. – Esta norma no exige que un avión tenga zonas de penetración del fuselaje.
Figura 1
Demarcación de zonas de penetración del fuselaje
(a) Todos los aviones usados para transporte de pasajeros deben estar equipados en cada lavabo
con:
Un sistema de detección de humo o equivalente que provea una luz de advertencia en la cabina
de mando o que provea una luz de advertencia o una alarma audible en la cabina de pasajeros,
la cual sea fácilmente detectada por lo menos por un tripulante de cabina teniendo en cuenta
la ubicación de los tripulantes de cabina en el compartimiento de pasajeros durante varias fases
del vuelo; y
Un extintor de fuego instalado en cada recipiente utilizado para almacenar toallas, papel o
basura, ubicados dentro del lavabo. El extintor instalado debe estar diseñado para descargar
automáticamente su contenido dentro de cada recipiente en caso de ocurrir fuego en cada uno
de ellos.
(a) Cada salida de emergencia (que no sea sobre las alas) de un avión terrestre que transporte
pasajeros que esté a más de 1,83 m (6 ft) del suelo con el avión en tierra y con el tren de aterrizaje
(b) Cada salida de emergencia de pasajeros, su medio de acceso y su forma de apertura deben estar
claramente marcados por una señal visible para los ocupantes que se acercan a lo largo del pasillo
o los pasillos principales de la cabina los pasajeros.
(c) Cada avión que transporte pasajeros debe tener un sistema de iluminación de emergencia,
independiente del sistema principal de iluminación que:
(d) Cada salida de emergencia de pasajeros y la forma de operar dicha salida desde el exterior debe
ser marcada sobre la parte externa de la aeronave.
(e) Cada aeronave que transporte pasajeros debe ser equipado con una superficie antideslizante en sus
rutas de escape, que cumpla los requerimientos bajo los cuales el avión ha obtenido su certificado
tipo.
Nota. – En el Apéndice 14 de este RAC se encuentra más información sobre los requisitos de la presente
sección.
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
121.965 Equipos para todos los aviones que vuelen sobre agua
(a) (Hidroaviones. Los hidroaviones deben llevar en todos los vuelos el siguiente equipo:
Un chaleco salvavidas aprobado o dispositivo de flotación equivalente para cada persona que
vaya a bordo, situado en lugar fácilmente accesible desde el asiento o litera de la persona que
deba de usarlo.
Equipo para hacer las señales acústicas prescritas en el Reglamento Internacional para la
Prevención de Colisiones en el Mar, cuando sea aplicable; y
Un ancla flotante y otros equipos necesarios que faciliten el amarre, anclaje o maniobras del
avión en el agua, que sean adecuados para sus dimensiones, peso y características de
maniobra.
Nota. – Para los propósitos de esta sección “hidroaviones” incluye los anfibios utilizados como
hidroaviones.
(b) Aviones terrestres. Los aviones terrestres deben estar equipados, para cada persona que vaya a
bordo, con un chaleco salvavidas o dispositivo de flotación individual equivalente, situado en un
lugar fácilmente accesible desde el asiento o litera de la persona que deba usarlo:
Cuando vuele sobre agua a una distancia mayor de 93 Km (50 NM) de la costa;
Cuando vuelen en una ruta sobre el agua a una distancia de la costa superior a la de planeo; y
Nota. – Para los propósitos de esta sección, la expresión “aviones terrestres” incluye los anfibios
utilizados como aviones terrestres.
(c) El explotador solo puede realizar operaciones extensas sobre el agua con un avión si cada chaleco
salvavidas o dispositivo individual equivalente de flotación, que se lleve de conformidad a los
párrafos (a)(1) y (b) de esta sección, es aprobado y está provisto con una luz localizadora para cada
ocupante; excepto cuando el requisito previsto en el subpárrafo (b)(3) se satisfaga mediante
dispositivos de flotación individuales que no sean chalecos salvavidas.
(d) Todos los aviones que realicen vuelos prolongados sobre el agua, además del equipo prescrito en
los párrafos anteriores, según sea el caso, el equipo que se indica a continuación se debe instalar
en los aviones utilizados en rutas en las que los aviones puedan encontrarse sobre el agua a una
distancia que exceda la correspondiente a 120 minutos a velocidad de crucero o de 740 km (400
NM), la que resulte menor, desde un terreno que permita efectuar un aterrizaje de emergencia en el
caso de aeronaves que operen según las secciones del Capítulo G del presente RAC, relativas a
las limitaciones en ruta con un motor o dos motores inoperativos.
(e) Para todas las demás aeronaves que sean operadas en rutas sobre agua y a una distancia que exceda la
equivalente a 30 minutos o 185 km (100 NM), desde un terreno que permita efectuar un aterrizaje de
emergencia:
Balsas salvavidas, ubicadas de forma que facilite su empleo si fuera necesario, en número
suficiente para alojar a todas las personas que se encuentren a bordo, provistas de una luz de
localización de sobrevivientes, equipos de salvavidas incluyendo medios de supervivencia
adecuados para el vuelo que se emprenda; y
Lo antes posible, pero a más tardar el 1 de enero de 2018, en todos los aviones con masa
máxima certificada de despegue de más de 27.000 kg, un dispositivo de localización
subacuática perfectamente sujetado, que funcione a una frecuencia de 8,8 kHz. Este
dispositivo, que se activa en forma automática, funcionará durante un mínimo de 30 días y no
se instalará en las alas o en el empenaje.
Nota. – Los requisitos de actuación para balizas de localización submarina (ULB) se encuentran
en la publicación SAE AS6254 Minimum Performance Standard for Underwater Locating
Devices (Acoustic)(Self-Powered), o en documentos equivalentes.”
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
121.970 Transmisor de localización de emergencia (ELT)
(a) Todos los aviones, autorizados a transportar más de 19 pasajeros, deben llevar por lo menos un ELT
automático o dos ELT de cualquier tipo. Si el certificado de aeronavegabilidad de la aeronave hubiese
sido expedido por primera vez después del 1 de julio del 2008, los ELT serán dos, uno de los cuales
debe ser automático.
(b) Todos los aviones autorizados para transportar más de 19 pasajeros, cuyo certificado individual de
aeronavegabilidad se expida por primera vez después del 1 de julio del 2008, estarán equipados con:
(1) Por lo menos dos ELT, uno de los cuales debe ser automático; o
(2) Por lo menos un ELT y una capacidad que satisfaga los requisitos de la Sección 121.973.
(c) Salvo lo previsto en el párrafo (d) de esta sección, todos los aviones autorizados a transportar 19
pasajeros o menos, deben llevar como mínimo un ELT de cualquier tipo.
(d) Todos los aviones autorizados para transportar 19 pasajeros o menos, cuyo certificado individual de
aeronavegabilidad se expida por primera vez después del 1 de julio del 2008, deben llevar por lo
menos un ELT automático.
(e) Todos los aviones que realicen operaciones prolongadas sobre agua, o que vuelen sobre zonas
terrestres designadas como zonas donde la búsqueda y salvamento sean particularmente difíciles,
deben llevar por lo menos dos ELT, uno de los cuales debe ser automático.
(f) El equipo ELT que se lleve para satisfacer los requisitos (c), (d), (e), (f), y (g) de esta sección debe
cumplir el TSO-C126, o equivalente (ser capaz de transmitir simultáneamente en las frecuencias de
121,5 y 406 MHz), y ser codificado y registrado (o de-registrado, si es el caso), de acuerdo con
procedimientos emitidos por la entidad correspondiente del Estado de matrícula.
(g) Para minimizar la posibilidad de daño en el caso de impacto de caída o incendios, el ELT debe estar
instalado firmemente en la estructura de la aeronave instalados en lo posible hacia la cola con su
antena y conexiones, dispuestos de tal forma para maximizar la probabilidad de que la señal sea
irradiada después del accidente.
(h) Las baterías usadas en los ELT deben ser reemplazadas (o recargadas si la batería es recargable)
cuando:
(1) El transmisor haya sido usado por más de una hora acumulativa; o
(2) El 50 % de sus vidas útiles (o, para baterías recargables, 50% de sus vidas útiles de carga)
haya expirado.
(i) La fecha de expiración para el reemplazo o recarga de baterías del ELT debe ser legiblemente
marcada en el exterior del transmisor.
(j) Los miembros de la tripulación deben tener la manera de detectar rápido cualquier activación
involuntaria de los ELT y que puedan activarlos y desactivarlos manualmente con facilidad.”
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
(a) Todos los aviones con una masa certificada de despegue superior a 27.000 Kg, cuyo certificado de
aeronavegabilidad individual se haya expedido por primera vez el 01 de enero de 2023, o a partir de
esa fecha, cuando se encuentren en peligro, transmitirán de forma autónoma información a partir de
la cual el explotador pueda determinar su posición por lo menos una vez por minuto, de conformidad
con lo establecido en el Apéndice 21 del presente RAC.
Nota. – El explotador elaborará políticas y procedimientos para terceros que realicen trabajos en su
nombre, en relación con las responsabilidades del explotador cuando utiliza los servicios de terceros para
los servicios de localización de un avión en peligro.
(a) Para operar una aeronave sobre cualquier zona terrestre o marítima que hayan sido designadas por
el Estado interesado como zonas que sería muy difícil la búsqueda y salvamento, el explotador debe
asegurarse que la aeronave esté equipada con lo siguiente:
Un equipo de radio de supervivencia ubicado de tal modo que sea fácil su utilización inmediata
en caso de emergencia y que opere en VHF. El equipo será portátil, no dependerá para su
funcionamiento del suministro de energía de la aeronave y estará en condiciones de ser
operado fuera de la aeronave por personal no técnico.
El equipo supervivencia deberá contar como mínimo con los siguientes elementos:
Ítem Descripción
1 Manual de Supervivencia
2 Machete con funda
3 Cuchillo multiuso
4 Velas de larga duración
5 Frazadas térmicas
6 Fósforos
7 Brújula de mano
8 Tabletas purificadoras de agua
9 Espejo de señales
10 Bengala Día/noche
11 Toallas húmedas
12 Raciones alimenticias
13 Bolsas de agua
14 Repelente de insectos
15 Equipo de pesca y malla
16 Linterna
(a) Todos los aviones deben estar equipados con un transpondedor de notificación de la altitud de
presión (Modo C o Modo S, en cumplimiento con el TSO-C74c o TSO- C112).
(b) Todos los aviones deben estar equipados con una fuente de datos que proporcione información de
altitud de presión con una resolución de 7,62 m (25 ft) o mejor.
121.985 [Reservado]
Nota: Sección Reservada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
(a) El avión debe ir provisto del equipo de radio requerido para el tipo de operación a ser conducida y
que permita:
(b) Para operaciones en las que se requiere que el equipo de comunicaciones cumpla una
especificación de comunicación basada en la performance (PBC) el avión, además de los requisitos
del párrafo (a) de esta sección:
Contará con la información relacionada con las capacidades funcionales del avión respecto
de la especificación RCP que se enumeran en el manual de vuelo o en otra documentación
del avión aprobada por el Estado de diseño o el Estado de matrícula; y
Contará con la información relacionada con las capacidades funcionales del avión respecto
de la especificación RCP que se incluyen en la MEL.
(c) Con respecto a las operaciones para las que se haya prescrito una especificación RPC para la PBC,
el Estado del explotador se asegurara de que el explotador haya establecido y documentado:
(d) En relación con los aviones mencionados en el párrafo (b) de esta sección, el Estado del explotador
se asegurará de que existan disposiciones apropiadas para:
Tomar medidas correctivas inmediatas para cada aeronave, cada tipo de aeronave o cada
explotador que se haya determinado en dichos informes que no cumple la especificación RCP.
(a) El explotador no debe operar un avión, a menos que esté provisto del equipo de navegación
apropiado que le permita proceder:
(b) En las operaciones para las que se ha prescrito una especificación de navegación para la
navegación basada en la performance (PBN):
(1) El avión, además de los requisitos del párrafo (a) de esta sección, deberá:
(i) Estar dotado de equipo de navegación que le permita funcionar de conformidad con las
especificaciones para la navegación prescritas.
(2) La UAEAC se asegurará de que, para las operaciones en las que la especificación de
navegación para PBN se haya prescrito, el explotador ha establecido y documentado:
(3) El explotador, por su parte, deberá estar autorizado por la UAEAC para realizar las operaciones
en cuestión.
(4) La UAEAC emitirá una aprobación específica para las operaciones en las que se ha prescrito
una especificación de navegación para PBN con autorización obligatoria (AR).
(c) Para los vuelos en partes definidas del espacio aéreo en que se prescriben Especificaciones de
Performance Mínima de Navegación (MNPS):
(ii) Haya sido autorizado por la UAEAC para las operaciones MNPS en cuestión.
(d) Para los vuelos en partes definidas del espacio aéreo en que se aplica una separación vertical
mínima reducida (RVSM) de 300 m (1.000 ft) entre FL 290 y FL 410, inclusive:
(iii) Dar alerta a la tripulación de vuelo en caso de desviación con respecto al nivel de vuelo
seleccionado. El umbral para la alerta no excederá de ± 90m (300 ft); y
(2) La UAEAC expedirá una aprobación específica para operaciones en espacio aéreo RVSM; y
(3) Antes de obtener la aprobación específica de RVSM necesaria de conformidad con el párrafo
(d)(2) anterior, el explotador debe demonstrar ante la UAEAC que:
(4) La UAEAC, en consulta con el estado de matrícula si fuera necesario, deberá asegurarse que,
con respecto a las aeronaves mencionadas en este párrafo, existen las disposiciones adecuadas
para:
(i) Recibir los informes de performance de mantenimiento de altitud emitidos por los
organismos de vigilancia establecidos.
(ii) Adoptar las medidas correctivas inmediatas para las aeronaves individuales o grupos de
tipos de aeronaves que, según se indica en tales informes, no cumplen con los requisitos
de mantenimiento de la altitud para operaciones en espacios aéreos en que se aplica
RVSM.
(e) El avión debe estar suficientemente provisto de equipo de navegación para asegurar que, en caso
de falla de un elemento del equipo en cualquier fase de vuelo, el equipo restante permita que el
avión navegue de conformidad con los requisitos establecidos en esta sección.
(f) Para los vuelos que se proyecte aterrizar en condiciones meteorológicas de vuelo por instrumento,
el avión debe estar provisto de equipo de navegación apropiado que proporcione guía hasta un
punto desde el cual pueda efectuarse un aterrizaje visual. Este equipo debe permitir obtener tal guía
respecto a cada uno de los aeródromos en que se proyecte aterrizar en condiciones meteorológicas
de vuelo por instrumentos y cualquier aeródromo alterno designado.
(g) El Explotador al que se le ha expedido una aprobación específica de RVSM, deberá asegurarse de
que un mínimo de dos aviones de cada grupo de tipos de aeronaves se someta a vigilancia de la
performance de mantenimiento de altitud, como mínimo una vez cada dos años, o a intervalos de
1.000 horas de vuelo por avión, de ambos intervalos, el que sea más largo. En el caso de que los
grupos de tipos de aeronaves de un explotador consistan en un solo avión, dicho avión deberá
someterse a vigilancia en el período especificado.
Nota. – Para satisfacer el requisito se podrán utilizar los datos de vigilancia de cualquier programa
de vigilancia regional establecido de conformidad con el numeral 3.3.5.1 del Anexo 11, como el
establecido por CARSAMMA.”
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
(a) El explotador no empleará datos electrónicos de navegación que hayan sido procesados para su
aplicación en vuelo o en tierra, a menos que la UAEAC haya aprobado los procedimientos del
explotador para asegurar que el proceso aplicado y los datos entregados cumplen con normas
aceptables de integridad y que los datos son compatibles con la función prevista del equipo que los
utilizará. La UAEAC se asegurará de que el explotador sigue vigilando tanto el proceso como los
datos.
(b) El explotador implantará procedimientos que aseguren la distribución e inserción oportuna de datos
electrónicos de navegación actualizados e inalterados a todas las aeronaves que los necesiten.
(a) Se dotará a los aviones de equipo de vigilancia para que puedan realizar operaciones de acuerdo
con los requisitos de los servicios de tránsito aéreo.
Contará con la información relacionada con las capacidades funcionales del avión respecto de
la especificación RSP que se enumeran en el manual de vuelo o en otra documentación del
avión aprobada por el Estado de diseño o el Estado de matrícula; y
Contará con la información relacionada con las capacidades funcionales del avión respecto
de la especificación RSP que se incluyen en la MEL.
(c) Con respecto a las operaciones para las que se haya prescrito una especificación RSP para la PBS,
la UAEAC se asegurará de que el explotador haya establecido y documentado:
(d) Con respecto a los aviones mencionados en el párrafo (b), la UAEAC se asegurará de que existan
disposiciones apropiadas para:
121.998 Instalación
La instalación del equipo será tal que, en caso de falla de cualquier unidad que se requiera para
comunicaciones, navegación, vigilancia o para cualquier combinación de estas, no genere una falla en otra
de las unidades necesarias.
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
(a) Un explotador no podrá operar una aeronave bajo este reglamento a menos que, el peso (masa)
vacío y/o centro de gravedad actual sean calculados en base a valores establecidos por el pesaje
de la aeronave dentro de los tres (3) años precedentes o antes si la aeronave ha sido sometida a
reparaciones mayores, reparación posterior a un accidente o modificaciones que puedan afectar el
peso (masa) vacío y/o centro de gravedad.
(a) Cuando el período entre inspecciones no esté definido por el fabricante, el explotador debe realizar
las siguientes inspecciones en cada una de sus aeronaves:
Una inspección del sistema altimétrico cada 24 meses, al menos; de acuerdo con el Apéndice
3 de la norma RAC43.
Para aeronaves equipadas con transpondedor, una inspección por funcionamiento cada 24
meses de este equipo; de acuerdo con el Apéndice 4 de la norma RAC43.
Para aeronaves equipadas con ELT, un chequeo funcional del ELT cada 12 meses, que
adicionalmente incluya:
Instalación apropiada.
Estado de la batería.
(b) Para aeronaves equipadas con FDR, un chequeo de lectura de parámetros y funcionamiento cada
12 meses y una calibración de sensores cada 60 meses o si fueran exclusivos para el FDR, deberán
calibrarse cada 24 meses de acuerdo con lo establecido en el Apéndice 2 de este reglamento.
(c) Las inspecciones o intervalos que determine la UAEAC, para aquellos equipos no considerados.
(a) Para los aviones equipados con sistemas de aterrizaje automático, HUD o visualizadores
equivalentes, EVS, SVS o CVS, o cualquier combinación de esos sistemas en un sistema híbrido, la
UAEAC aprobará el uso de dichos sistemas para la operación segura de los aviones.
(2) El explotador ha llevado a cabo una evaluación de riesgos de seguridad operacional de las
operaciones apoyadas por los sistemas de aterrizaje automático, HUD o visualizadores
equivalentes, EVS, SVS o CVS.
Nota. – En el Manual de maletines de vuelo electrónicos (EFB) (Doc. 10020) se encuentra orientación
sobre el equipo EFB, las funciones y la aprobación operacional.
Evaluar los riesgos de seguridad operacional relacionados con cada función EFB.
La UAEAC aprobará el uso operacional de las funciones del EFB que se emplearán para la
operación segura de los aviones.
(c) Aprobación operacional del EFB
Nota. – En el Manual de gestión de la seguridad operacional (SMM) (Doc. 9859) se encuentra orientación
sobre evaluaciones de riesgos de seguridad operacional.
CAPÍTULO I
CONTROL Y REQUISITOS DE MANTENIMIENTO
121.1100
Nota: Seccion Derogada conforme al Artículo OCTAVO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
121.1105 Aplicación
Nota. – Para el propósito de este capítulo “aeroplano” incluye motores, hélices, componentes, accesorios,
instrumentos, equipos y aparatos incluyendo equipo de emergencia.”
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
(2) Que se corrija cualquier defecto o daño que afecte la aeronavegabilidad de una aeronave o
componente de aeronave.
(3) Que el mantenimiento sea ejecutado por una organización autorizada a realizar mantenimiento
de acuerdo con la norma RAC 43.
(5) El cumplimiento del análisis de la efectividad del programa de mantenimiento aprobado por la
la UAEAC o, para el caso de aeronaves con registro extranjero, el programa de mantenimiento
aprobado por el Estado de matrícula y aceptado por la UAEAC.
(8) La validez y vigencia del certificado de aeronavegabilidad de cada una de sus aeronaves
operadas.
(9) El equipo operacional y de emergencia necesario para el vuelo previsto está en condiciones
óptimas para el servicio.
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
(a) El explotador debe disponer para cada aeronave de un programa de mantenimiento, para el uso y
orientación del personal de mantenimiento y operacional, aprobado por la UAEAC o, para el caso
de aeronaves con registro extranjero, el programa de mantenimiento aprobado por el Estado de
matrícula y aceptado por la UAEAC, con la siguiente información:
(1) Las tareas de mantenimiento y los plazos correspondientes en que se realizarán, teniendo en
cuenta utilización prevista de la aeronave;
(3) Procedimientos para cambiar o apartarse de lo estipulado en los subpárrafos (a)(1) y (a)(2) de
esta sección;
(6) Procedimientos para designación, realización y control de los ítems de inspección requeridas
(RII).
(7) Requisitos especiales de mantenimiento para las operaciones EDTO, CAT II y III, PBN,
RVSM y MNPS.
(b) El programa de mantenimiento debe identificar las tareas y los plazos de mantenimiento que se
hayan estipulado como obligatorios por el diseño de tipo.
(e) Se debe enviar copia de todas las enmiendas introducidas en el programa de mantenimiento a todos
los organismos o personas que hayan recibido dicho programa.
(b) Siempre que la UAEAC considere que el proceso indicado en el párrafo (a) de esta sección no
contiene los procedimientos y estándares adecuados para cumplir los requisitos de este capítulo,
el explotador, después de ser notificado por la UAEAC, deberá realizar las modificaciones
necesarias en el proceso para cumplir dichos requerimientos.
(c) El explotador puede solicitar a la UAEAC que reconsidere la notificación sobre las modificaciones
solicitadas hasta 30 días después de recibir la notificación por escrito. Una petición de
reconsideración presentada por el explotador dentro de los 30 días de la fecha de notificación
suspende la entrada en vigor de cualquier enmienda emitida por la UAEAC, a menos que determine
la existencia de una emergencia o urgencia que requiere acción inmediata para la seguridad del
transporte aéreo comercial.
(a) Esta sección establece los requisitos que el explotador debe cumplir para disponer de un
departamento de gestión del mantenimiento de la aeronavegabilidad del explotador, con el fin de
efectuar adecuada y satisfactoriamente sus responsabilidades indicadas en la Sección 121.1110,
controlar y evaluar la experiencia en mantenimiento y operacional con respecto al mantenimiento de
la aeronavegabilidad continua y demás requisitos establecidos en este capítulo.
(b) El departamento de gestión del mantenimiento de la aeronavegabilidad del explotador debe disponer
de oficinas aceptables, así como medios suficientes y apropiados, en lugares adecuados, para el
personal que se especifica en el párrafo (d) de esta sección.
(c) El directivo responsable del explotador debe nombrar a un responsable de la gestión y supervisión
de las actividades de mantenimiento de la aeronavegabilidad.
(d) El departamento de gestión del mantenimiento de la aeronavegabilidad del explotador debe disponer
de suficiente personal debidamente cualificado para el trabajo previsto de gestión y supervisión de
las actividades de aeronavegabilidad continua.
(e) El responsable de la gestión del mantenimiento de la aeronavegabilidad del explotador debe definir
y controlar la competencia de su personal.
(2) Garantizar que las modificaciones y reparaciones mayores sean realizadas de acuerdo con los
datos aprobados por el Estado de matrícula.
(3) Garantizar que todo el mantenimiento sea llevado a cabo de acuerdo con el programa de
mantenimiento aprobado.
Garantizar que todos los defectos descubiertos durante el mantenimiento programado o que se
hayan notificado sean corregidos por una organización autorizada a realizar mantenimiento
según la norma RAC 43 para el servicio requerido.
Nota. – Aquellos explotadores que por su operación requieran ejecutar servicios de mantenimiento en el
extranjero tales como tránsito, diario o pernoctada, podrán contratar una Organización de Mantenimiento
con certificación vigente otorgada por la AAC local, previa autorización de la UAEAC. Dicha autorización
se indicará en las Especificaciones de operación del Explotador.
(8) Asegurarse de que la declaración de masa y centrado refleja el estado actual de la aeronave;
y
(9) Mantener y utilizar los datos de mantenimiento actuales que sean aplicables, para la realización
de tareas de gestión del mantenimiento de la aeronavegabilidad.
(g) El departamento de gestión del mantenimiento de la aeronavegabilidad del explotador debe asegurar
que la aeronave sea mantenida por una organización autorizada a realizar mantenimiento según la
norma RAC 43 para los servicios requeridos.
Nota. – Aquellos explotadores que por su operación requieran ejecutar servicios de mantenimiento en el
extranjero tales como tránsito, diario o pernoctada, podrán contratar una Organización de Mantenimiento
con certificación vigente otorgada por la AAC local, previa autorización de la UAEAC. Dicha autorización
se indicará en las Especificaciones de operación del Explotador.
(h) El departamento de gestión de la aeronavegabilidad continua del explotador debe asegurar que se
realice un contrato entre la OMA y el explotador donde se defina claramente:
(2) La disponibilidad de los datos de mantenimiento necesarios para los servicios; como las tarjetas
de trabajo, órdenes de ingeniería, etc.
(3) La necesidad de supervisión por parte del explotador de los servicios que están siendo
ejecutados; y
(a) El explotador debe elaborar, implementar y mantener actualizado un MCM para el uso y orientación
del personal de mantenimiento y de gestión de la aeronavegabilidad continua, con los procedimientos
e información de mantenimiento y de aeronavegabilidad continua aceptable para la UAEAC y para la
AAC del Estado de Matrícula en caso de ser diferente a la UAEAC.
(b) El MCM del explotador debe contener los procedimientos para asegurar como mínimo el
cumplimiento de los requisitos del Apéndice 20 de este reglamento.
(c) Cada explotador debe proveer a la UAEAC y a la AAC del Estado de Matrícula en caso de ser
diferente a la UAEAC, una copia del MCM y las subsecuentes enmiendas.
(d) El explotador debe enviar copia de todas las enmiendas introducidas a su manual de control de
mantenimiento a todos los organismos o personas que hayan recibido el manual.
(e) El manual de control de mantenimiento, y cualquier enmienda al mismo, deberá observar en su diseño
los principios de factores humanos.
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
(1) El tiempo de servicio (horas, tiempo trascurrido y ciclos según corresponda) de la aeronave, de
cada motor, y de cada hélice, si es aplicable, así como todos los componentes de aeronaves de
vida limitada.
(2) El tiempo de servicio (horas, tiempo trascurrido y ciclos según corresponda) desde la última
reparación general (‘overhaul’) de los componentes de aeronave instalados en la aeronave que
requieran una reparación general obligatoria a intervalos de tiempo de utilización definidos.
(3) Estado actualizado del cumplimiento de cada directriz de aeronavegabilidad aplicable a cada
aeronave y componentes de aeronave, en donde se indique el método de cumplimiento, el
número de Directriz de aeronavegabilidad. Si la Directriz de aeronavegabilidad involucra una
acción recurrente, debe especificarse el momento y la fecha de cuando la próxima acción es
requerida.
(4) Registros y datos de mantenimiento aprobados de las modificaciones y reparaciones realizadas
en cada aeronave y/o componentes de aeronave.
(5) Estado actualizado de cada tipo de tarea de mantenimiento prevista en el programa de
mantenimiento utilizado en la aeronave.
(6) Cada certificación de conformidad de mantenimiento emitida para la aeronave o componente de
aeronave, después de la realización de cualquier tarea de mantenimiento.
(7) Registros detallados de los trabajos de mantenimiento para demostrar que se ha cumplido todos
los requisitos necesarios para la firma de la certificación de conformidad de mantenimiento; y
(8) Un registro técnico de vuelo de la aeronave para registrar todas las dificultades, fallas o
malfuncionamientos detectados durante la operación de la aeronave.
(9) Registros actualizados de los parámetros, ecuaciones de conversión, calibración periódica y otra
información sobre el funcionamiento/mantenimiento de los registradores de datos de vuelo (FDR),
aplicable a las aeronaves comprendidas en la Sección 121.905.
(d) El explotador debe asegurarse que las autoridades encargadas de la investigación de accidentes
dispongan de la información establecida en (a) (9), cuando sea requerida.”
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
(a) En caso de cambio temporal de explotador los registros de mantenimiento se deben poner a
disposición del nuevo explotador.
(a) El explotador debe preparar y presentar anualmente ante la UAEAC un informe de la condición de
la aeronavegabilidad de cada aeronave, que incluya:
(b) El informe indicado en el párrafo (a) debe ser presentado en el plazo, formato y contenido
establecido por la AAC del Estado de matrícula o por el Estado del explotador cuando se requiera.
(a) El explotador debe establecer y controlar la competencia de todo el personal involucrado en las
actividades de gestión de la aeronavegabilidad continua, de acuerdo con un procedimiento
aceptable a la UAEAC, incluyendo un programa de instrucción inicial y continua.
(b) El programa de instrucción debe incluir la instrucción sobre los procedimientos de la organización,
incluyendo instrucción en conocimiento y habilidades relacionados con la actuación humana.
(a) El explotador debe informar a la UAEAC y a la AAC del Estado de matrícula (cuando es diferente a
la UAEAC) y a la organización responsable del diseño de tipo de cualquier falla, malfuncionamiento
o defecto en el avión que ocurre o es detectado en cualquier momento si, en su opinión, esa falla,
malfuncionamiento o defecto ha puesto en peligro o puede poner en peligro la operación segura del
avión utilizado por él.
(b) Los informes deben ser hechos en la forma y manera indicada por la UAEAC y por la AAC del Estado
de matrícula y deben contener toda la información pertinente sobre la condición que sea de
conocimiento del explotador.
(c) Los informes deben ser enviados en un período no mayor de tres (3) días calendario a partir de la
identificación de la falla, malfuncionamiento o defecto del avión.
Nota: Sección adicionada conforme al Artículo SÉPTIMO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
(d) Cada propietario de un certificado asegurará que, con respecto a los aviones cuya masa máxima
certificada de despegue superior a 5.700 kg, exista un sistema por el cual se transmitan a la
(f) El explotador de un avión cuya masa máxima certificada de despegue sea superior a 5.700 kg,
obtendrá y evaluará la información relativa la experiencia de mantenimiento y operacional con
respecto al mantenimiento de la aeronavegabilidad y a las recomendaciones disponibles de la
entidad responsable del diseño de tipo y aplicará las medidas resultantes que se consideren
necesarias.
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
Todas las modificaciones y reparaciones cumplirán con los requisitos de aeronavegabilidad que la UAEAC
o el Estado de matrícula (en caso de ser diferente a la UAEAC) considere aceptables. Se establecerán
procedimientos para asegurar que se conserven los datos que prueben el cumplimiento de los requisitos
de aeronavegabilidad.
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
121.1200
Nota: Seccion Derogada conforme al Artículo OCTAVO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
121.1300
Nota: Seccion Derogada conforme al Artículo OCTAVO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
CAPÍTULO J
REQUISITOS DE TRIPULANTES Y PERSONAL AERONÁUTICO
121.1400
Nota: Seccion Derogada conforme al Artículo OCTAVO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
121.1405 Aplicación
Este capítulo establece los requisitos de los miembros de la tripulación y despachadores de vuelo (DV).”
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
(a) Ninguna persona actuará como miembro de la tripulación o como DV, salvo que:
(c) Ninguna persona podrá actuar como piloto al mando o copiloto según este reglamento cuando haya
cumplido 65 años.
(d) En los casos de tripulaciones conformadas por más de un piloto, solo uno de ellos podrá tener más
de sesenta (60) años.
(e) Todo tripulante debe ser empleado del explotador de la aeronave respectiva, a excepción del
personal activo de la fuerza pública que, por necesidades del servicio y previo convenio con la
respectiva Fuerza, esté ejerciendo actividades aeronáuticas propias de la aviación civil.
El explotador será responsable de que los miembros de la tripulación de vuelo demuestren tener la
capacidad de hablar y comprender el idioma utilizado para las comunicaciones radiotelefónicas conforme
a lo que establezca el RAC 61.
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
La tripulación de vuelo se incremente con miembros adicionales cuando así lo requiera el tipo
de operación y su número no sea inferior al establecido en el manual de operaciones.
Todos los miembros de la tripulación de vuelo que sean titulares de una licencia válida y vigente
otorgada por la UAEAC estén adecuadamente calificados y sean competentes para ejecutar
las funciones asignadas.
Se establezcan procedimientos, aceptables para la UAEAC, a fin de evitar que operen juntos
miembros de la tripulación de vuelo sin la experiencia adecuada.
La tripulación mínima para operaciones según este reglamento sea de dos pilotos, en la que
se designará un piloto al mando y un copiloto.
El piloto al mando pueda delegar la conducción del vuelo a otro piloto adecuadamente
calificado, cuando así lo requiera los procedimientos de operación.
[Reservado]
(a) Cuando en el tipo de avión exista un puesto aparte para el Ingeniero de Vuelo, la tripulación de
vuelo incluirá, por lo menos un Ingeniero de vuelo titular de una licencia, asignado especialmente a
dicho puesto.
(b) En cada aeronave que requiera ingeniero de vuelo, al menos otro tripulante de vuelo debe estar
calificado para ejecutar sus funciones, hasta la segura terminación del vuelo en caso de que el
ingeniero de vuelo se lesione o se incapacite. Un piloto capacitado para ejercer tales funciones no
necesita poseer una licencia de ingeniero de vuelo para ejecutarlas en tal situación.
121.1435 Navegante
(a) Cantidad de tripulantes. El explotador debe proveer, por lo menos, el siguiente número de tripulantes
de cabina en cada avión que transporte pasajeros:
(c) El número de tripulantes de cabina para cada tipo de avión y para cada configuración de asientos
de pasajeros, de acuerdo con los párrafos (a) y (b) de esta sección, deberán ser incluidos en el
Manual de Operaciones del explotador.
Durante el rodaje, permanecer en sus puestos con los cinturones de seguridad y arneses
ajustados, excepto para cumplir las tareas relacionadas con la seguridad del avión o de sus
ocupantes.
(e) Cuando el número de tripulantes de cabina asignados para un vuelo sea mayor de cinco (5), la
empresa incluirá un (1) supervisor de tripulantes de cabina dentro de la tripulación correspondiente.
(f) Los supervisores de tripulantes de cabina velarán porque el personal de tripulantes bajo su
supervisión desarrolle sus funciones en forma que no les ocasione fatiga.
(a) Cuando los pasajeros permanecen a bordo del avión en paradas intermedias, el explotador
cumplirá con los siguientes requerimientos:
En cada avión que no requiere tripulantes de cabina, el explotador se asegurará que otro
tripulante calificado en los procedimientos de evacuación de emergencia y que sea
identificado por los pasajeros, permanezca a bordo del avión, o cerca del avión en una posición
que le permita monitorear adecuadamente la seguridad de este, además el explotador se
asegurará que:
Por lo menos una salida a nivel del piso permanezca abierta para permitir el
desembarque de los pasajeros.
(B) Por lo menos una salida a nivel del piso permanezca abierta para permitir el
desembarque de los pasajeros; y
(C) El número de tripulantes de cabina a bordo del avión sea al menos la mitad del
número requerido en la Sección 121.1440 (a) de este capítulo, redondeado al
número más bajo en caso de fracciones, pero nunca menor a un tripulante de
cabina.
Si un solo tripulante de cabina se encuentra a bordo del avión, ese tripulante deberá
estar ubicado de acuerdo con el procedimiento operacional aprobado por la UAEAC.
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
(a) El explotador asignará a todos los miembros de la tripulación, para cada tipo y modelo de avión,
las funciones necesarias que deben ejecutar en caso de emergencia o en una situación que requiera
evacuación de emergencia.
(c) El explotador incluirá en el manual de operaciones, las funciones de cada categoría de tripulante
según lo requerido por el párrafo (a) de esta sección.
(a) No se reabastecerá de combustible a ningún avión cuando los pasajeros estén embarcando, a bordo
o desembarcando, a menos que se cuente con un procedimiento específico para el efecto y que en
la ejecución de dicho procedimiento se cuente con personal calificado y listo para iniciar y dirigir una
evacuación de emergencia por los medios más prácticos y expeditos disponibles.
(d) La UAEAC emitirá una autorización para reabastecer combustible con pasajeros embarcando, a
bordo o desembarcando, para lo cual el explotador debe demostrar que el procedimiento
mencionado en el párrafo (a) anterior, permite asegurarse que:
(2) Las puertas principales de la aeronave deben estar abiertas, a menos que en el manual de
operaciones aprobado al explotador, se contemple de otro modo. En cada una de ellas deberá
permanecer un tripulante de cabina de pasajeros.
(5) Si los pasajeros se encuentran embarcados, la tripulación les notificará que se va a proceder
al abastecimiento de combustible, impartiéndoles las precauciones que deban observar y las
que sean necesarias para una eventual evacuación.
(6) Se procurará la correcta ubicación de los pasajeros con impedimentos físicos para facilitar su
evacuación y en caso de ser necesario se evitará que estén a bordo durante la operación de
abastecimiento.
(7) Se advertirá verbalmente la prohibición de fumar dentro de la aeronave y, cuando sea aplicable,
todas las señales de “prohibido fumar” permanecerán encendidas.
(8) Las salidas de emergencia deberán estar libres de obstáculos para facilitar la evacuación
inmediata.
(9) Se deberá vigilar que las luces de cabina que sean necesarias estén encendidas antes de
comenzar las operaciones de abastecimiento, evitando el uso de los interruptores de luces
individuales hasta que sea terminada la operación.
(10) Todos los equipos o circuitos eléctricos que no sean necesarios durante el aprovisionamiento
deberán estar apagados antes de iniciarse la operación. Una vez iniciada esta, no deberá
encenderse ni apagarse ninguno otro.
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
CAPÍTULO K
PROGRAMAS DE INSTRUCCIÓN
121.1500
121.1505 Aplicación
(a) Este capítulo prescribe los requisitos que se aplican a cada explotador para:
(b) Sin perjuicio de lo previsto en el párrafo (a) anterior, el titular de un CDO puede optar por algún
método alternativo de instrucción diferente a los métodos de instrucción tradicionales prescritos en
los RAC 61, 63, 65, 121, 135 y 142, como el Programa de cualificación avanzada (Advanced
Qualification Program - AQP) o la Instrucción basada en datos comprobados (Evidence Based
Training - EBT). El capítulo T del presente reglamento, contempla los requisitos para la aprobación
del método alternativo seleccionado por un explotador.
(a) Para los propósitos de este capítulo se han establecido los siguientes grupos de aviones:
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
(1) Centros de Entrenamiento de Aeronáutica Civil (CEAC). Una organización reglamentada por
los requisitos aplicables de la norma RAC142 que provee instrucción, entrenamiento, pruebas
y verificaciones de acuerdo con un contrato u otros arreglos a explotadores de servicios
aéreos que están sujetos a los requisitos de este reglamento.
(i) Pilotos al mando que están siendo reasignados como copilotos en el mismo tipo de avión,
cuando el entrenamiento en dicha silla es requerido; y
Pilotos al mando y copilotos que están siendo reasignados como Ingenieros de vuelo
en el mismo tipo de avión, siempre y cuando ellos hayan sido calificados anteriormente
como Ingenieros de vuelo en el tipo de aeronave.
(5) Instrucción de diferencias. Instrucción requerida para los miembros de la tripulación y DV que
han sido calificados y se han desempeñado en un tipo de avión particular, cuando la UAEAC
juzga que es necesario proveer instrucción de diferencias antes que los tripulantes o DV se
desempeñen en la misma función en una variante particular de ese avión.
(6) Instrucción inicial. Instrucción requerida para los miembros de la tripulación de vuelo y DV que
no han sido calificados ni han prestado servicios en la misma función en otro avión del mismo
grupo.
(7) Instrucción de promoción. Instrucción requerida para los miembros de la tripulación de vuelo
que han sido calificados y se han desempeñado como copilotos o ingenieros de vuelo en un
tipo de avión particular, antes de que puedan ser calificados y habilitados como pilotos al
mando y como copilotos, respectivamente, en ese mismo tipo de avión.
(8) Instrucción de transición. Instrucción requerida para los miembros de la tripulación y DV que
han sido habilitados y se han desempeñado en la misma función en otro avión del mismo grupo.
(9) Instrucción y entrenamiento de vuelo. Las maniobras, procedimientos o funciones que deben
ser realizadas en el avión o simulador.”
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
(1) Establecer, mantener e implementar Programas de Instrucción para los miembros de la tripulación
de vuelo, miembros de la tripulación de cabina y DV.
Nota 1.- En los Procedimientos para los servicios de navegación aérea — Instrucción (PANS-
TRG, Documento.9868) figuran los procedimientos para la Instrucción relativa a la Prevención
y Recuperación de la Pérdida de Control en un Simulador de Vuelo.
Nota 3.- Los cursos y exámenes escritos, presenciales o en línea, pueden utilizarse para
satisfacer los requisitos de instrucción periódica en tierra, previa autorización de la UAEAC.
Nota 4.- Los textos de orientación para diseñar programas de instrucción destinados a
desarrollar conocimientos y habilidades relacionados con la actuación humana pueden
encontrarse en el Manual de instrucción sobre factores humanos (Documento 9683 de OACI).
Nota 5.- El alcance del entrenamiento periódico exigido en las secciones 121.1455 y 121.1520,
puede variarse y no necesita ser tan amplio como el adiestramiento inicial efectuado en un
determinado tipo de avión.
(5) Proveer y mantener actualizado para cada tipo de avión y si es aplicable, para cada variante
del mismo tipo de avión, material didáctico, exámenes, formularios, instrucciones y
procedimientos que utilizará en la instrucción, entrenamiento, pruebas de pericia y
verificaciones de la competencia requeridas por este capítulo; y
(1) Debe cumplir los requisitos de este capítulo y de los Apéndices 5 y 6 de este reglamento.
(2) Incluirá medios adecuados, en tierra y de vuelo, así como instructores calificados y
chequeadores debidamente aprobados por la UAEAC.
(3) Constará de entrenamiento, en tierra y de vuelo, para los miembros de la tripulación de vuelo,
instructores y chequeadores en el tipo o los tipos de avión en que cumplan sus funciones.
(4) Incluirá la coordinación adecuada de la tripulación de vuelo, así como entrenamiento en todos
los tipos de situaciones o procedimientos anormales y de emergencia causados por el mal
funcionamiento de los motores, de la estructura, de los sistemas, o debidos a incendio u
otras anomalías.
(1) Incluir medios adecuados, en tierra y de vuelo, así como instructores calificados debidamente
aprobados.
(2) Constar de instrucción, en tierra y de vuelo, para los miembros de la tripulación de cabina, e
instructores en el tipo o los tipos de avión en que presten servicio; y
(ii) Esté entrenada y en capacidad de usar el equipo de emergencia y salvamento, tal como
chalecos salvavidas, balsas salvavidas, toboganes, salidas de emergencia, extintores
de incendio portátiles, equipo de oxígeno y botiquines de primeros auxilios.
(iii) Cuando preste servicio en aviones que vuelan por encima de 3.000 m (10.000 pies),
posee conocimientos respecto al efecto de la falta de oxígeno y en el caso de aviones
con cabina presurizada, lo r eferente a los fenómenos fisiológicos inherentes a una
pérdida de presión.
(iv) Conoce las asignaciones y funciones de los otros miembros de la tripulación en caso de
una emergencia, en la medida necesaria para desempeñar sus obligaciones como
miembro de la tripulación de cabina.
(v) Conoce los tipos de Mercancías Peligrosas que pueden o no transportarse en la cabina
de pasajeros y ha completado el programa de capacitación sobre mercancías peligrosas
exigido en este reglamento; y
(vi) Tiene conocimientos apropiados sobre la actuación humana respecto a las funciones de
seguridad en la cabina del avión, incluyendo la coordinación entre la tripulación de vuelo
y la tripulación de cabina.
(2) Instrucción, en tierra y en vuelo, para DV e instructores, en el tipo o los tipos de avión en que
vaya a ejercer las funciones como DV.
(f) Cada instructor o chequeador responsable de alguna materia de instrucción en tierra, segmento de
instrucción de vuelo, curso de instrucción o verificación de la competencia prevista en este capítulo:
(2) La certificación deberá ser archivada en los registros de cada tripulante o DV.
(3) Cuando la certificación requerida por este párrafo es realizada a través de un sistema de
registro electrónico o digital el personal evaluado y el evaluador debe ser identificado en cada
registro con la firma digital.
(g) Las materias que son aplicables a más de un avión o posición de tripulante y que han sido
satisfactoriamente completadas en un curso anterior de otro avión o posición de tripulante, no
necesitan ser repetidas en los entrenamientos subsiguientes, excepto en el entrenamiento periódico.
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
(a) Además del explotador, es posible elegir otro explotador certificado según este reglamento o un
centro de entrenamiento aeronáutico certificado de acuerdo con la norma RAC 142 y de conformidad
con este capítulo para proporcionar instrucción, entrenamiento, pruebas y verificación según contrato
u otro arreglo a las personas sujetas a los requisitos de este capítulo.
(b) Un explotador puede contratar con un centro de entrenamiento de aeronáutico civil certificado según
la norma RAC 142, para proporcionar instrucción, entrenamiento, pruebas y verificaciones requeridas
por este reglamento, sólo si el centro de entrenamiento de aeronáutica civil:
(1) Posee las especificaciones de entrenamiento aplicables emitidas de acuerdo con la norma RAC
142.
(2) Tiene medios, equipos de instrucción, y cursos programados que reúnen los requisitos
aplicables de la norma RAC 142.
(3) Tiene currículos, segmentos de currículos y partes de segmentos de los currículos aprobados
que son aplicables para ser utilizados en los cursos de instrucción requeridos por este capítulo;
y
(4) Tiene suficientes instructores calificados y chequeadores aprobados, según los requisitos
aplicables establecidos en este reglamento, para proporcionar instrucción, entrenamiento,
pruebas y verificaciones a las personas sujetas a este capítulo.
(c) Un explotador puede contratar los servicios de un centro de entrenamiento de aeronáutica civil
certificado por otro Estado para proporcionar instrucción, entrenamiento, pruebas y verificaciones
requeridas por este capítulo, sólo sí dicha certificación ha sido validada y el centro de entrenamiento
de aeronáutica civil ha sido sometido al sistema de vigilancia continua, además de cumplir los
requisitos enunciados en el párrafo (b) de esta sección.
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
(a) El explotador debe preparar y mantener actualizados los currículos de los programas de instrucción
para cada tipo de avión, respecto a los miembros de la tripulación y DV requeridos. Los currículos
desarrollados deberán incluir la instrucción y el entrenamiento en tierra, de vuelo y las verificaciones
de la competencia requeridas por este capítulo.
Una lista de todos los simuladores de vuelo, dispositivos de instrucción de vuelo, maquetas,
entrenadores de sistemas, de procedimientos y de otras ayudas de instrucción que el
explotador utilice.
Una lista de los simuladores de vuelo o de otros dispositivos de vuelo aprobados según
la Sección 121.1545 de este capítulo, incluyendo las aprobaciones para las maniobras,
procedimientos o funciones particulares.
Las horas de instrucción y entrenamiento programadas que serán aplicadas en cada fase de
instrucción y entrenamiento; y
Una copia de cada autorización, emitida por la UAEAC, de acuerdo con el párrafo 121.1540
(d) de este capítulo para la reducción de las horas de instrucción programadas.
(a) El explotador no utilizará a ninguna persona como miembro de la tripulación o DV, salvo que esa
persona haya recibido instrucción inicial y entrenamiento periódico aprobado sobre gestión de los
recursos de la tripulación (CRM) o sobre gestión de los recursos de los despachadores de vuelo
(DRM) respectivamente.
(2) Ser dictados de acuerdo con los currículos establecidos en los programas de instrucción para
los miembros de la tripulación de vuelo, miembros de la tripulación de cabina y DV.
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
(a) Para obtener la aprobación inicial y final de un programa de instrucción o de una revisión a un
programa de instrucción aprobado, cada explotador debe presentar a la UAEAC:
(d) Para otorgar la aprobación inicial y final de los programas de instrucción o de sus revisiones,
incluyendo la reducción de las horas programadas establecidas en este capítulo, la UAEAC
determinará si las ayudas de instrucción, dispositivos, métodos y procedimientos listados en los
currículos de instrucción del explotador, como se encuentran especificados en la sección 121.1530
aumentan la calidad y efectividad del proceso de enseñanza-aprendizaje.
(e) Cada vez que la UAEAC determina que es necesario introducir revisiones para la adecuación
continua de los programas de instrucción a los que ha otorgado una aprobación final, se aplicará
lo siguiente:
Luego de ser notificado por la UAEAC, el Explotador debe hacer cualquier cambio en los
programas de instrucción que la UAEAC considere que son necesarios.
Dentro de los treinta (30) días después de que el explotador recibe la notificación, puede
presentar una solicitud de reconsideración a la UAEAC.
La aprobación inicial y final dada por la UAEAC podrá ser cancelada en cualquier momento, si
se llegaren a comprobar irregularidades en el Programa de Instrucción, en la expedición de
certificados de idoneidad o faltas de ética o cuando los Inspectores respectivos constaten que
no se está cumpliendo con los requisitos conforme a los cuales fue autorizado; todo lo cual se
hará mediante previa investigación que se ordenará en cada caso.
(a) Todo simulador de vuelo y otros dispositivos de instrucción de vuelo que se utilicen para la instrucción
y entrenamiento o para las verificaciones de la competencia de las tripulaciones requeridas en este
reglamento, deben:
(1) Ser aprobados específicamente por la UAEAC de acuerdo con lo previsto en los Reglamentos
Aeronáuticos de Colombia para:
(2) Mantener las características de performance, funcionamiento y otras que son requeridas para la
aprobación.
(3) Ser modificado de acuerdo con cualquier alteración del avión que está siendo simulado, que
resulte en cambios en la performance, funcionamiento y otras características requeridas para la
aprobación.
(4) Ser objeto de una inspección de pre-vuelo funcional diaria antes de su uso; y
(5) Conservar una bitácora diaria de discrepancias, en la que cada instructor o chequeador anotará
cualquier discrepancia observada al final de toda instrucción, entrenamiento o verificación de la
competencia.
(b) Un simulador de vuelo de un avión particular u otro dispositivo de instrucción de vuelo puede ser
aprobado para ser utilizado por más de un explotador.
(c) Un simulador de vuelo puede ser utilizado en lugar de un avión para satisfacer los requisitos de las
Secciones 121.1740 (experiencia reciente – pilotos); 121.1745 (restablecimiento de la experiencia
reciente – pilotos); 121.1750 (experiencia reciente – piloto de relevo en crucero) y 121.1760
(verificaciones de la competencia de los pilotos) y de los Apéndices 5 y 6 de este reglamento, si el
Simulador de Vuelo:
(1) Es aprobado de acuerdo con esta sección y satisface los requisitos apropiados para
simuladores de vuelo del Apéndice 8 de este reglamento; y
(2) Es utilizado como parte de un programa de instrucción aprobado que reúne los requisitos
de los Párrafos 121.1630 (a) y (c) y del Apéndice 8.
(d) El titular de un CDO que opere una aeronave que tiene instalado un sistema de detección y/o evasión
de cortante de viento a baja altitud (windshear), deberá utilizar un Simulador de Vuelo aprobado para
cada tipo de avión en su Programa de Instrucción de pilotos, que proporcione, como mínimo, el
entrenamiento en los procedimientos y maniobras indicadas en el programa aprobado de
entrenamiento para cortantes de viento (windshear) a baja altitud, según lo especificado en el Párrafo
121.1550 (c) de este capítulo.
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
(a) Los cursos de capacitación que utilizan simuladores de vuelo y otros dispositivos de instrucción de
vuelo, pueden ser incluidos en el programa de instrucción aprobado del explotador para ser
utilizados como se establece en esta sección.
(c) Cada explotador que requiere disponer de un sistema de detección y/o evasión de cortante de
viento a baja altitud (‘windshear’) en sus aviones debe:
Utilizar en cada uno de los cursos de instrucción para pilotos, un simulador de vuelo aprobado
para cada tipo de avión, que permita realizar instrucción, en al menos los procedimientos y
maniobras establecidas en su programa de instrucción de vuelo aprobado, relacionadas con
cortante de viento a baja altitud; y
Incluir la instrucción de vuelo aprobada sobre cortante de viento a baja altitud, si es aplicable,
en cada uno los cursos de instrucción de vuelo para pilotos, establecidos en el párrafo
121.1550 (b) y en las Secciones 121.1605, 121.1630 y 121.1645 de este capítulo.
(1) Chequeador (CHK) de avión, es una persona que está calificada y autorizada para conducir
verificaciones de competencia, verificaciones en la línea, chequeos en operaciones especiales,
restablecimiento de la experiencia reciente y supervisión de la experiencia operacional, en avión,
en simulador de vuelo o en un dispositivo de instrucción de vuelo para un tipo de avión particular.
(2) Chequeador (CHK) de simulador de vuelo, es una persona que está calificada para conducir
verificaciones de competencia, chequeos en operaciones especiales y restablecimiento de la
experiencia reciente, pero sólo en simulador de vuelo o en un dispositivo de instrucción de vuelo
para un tipo de avión particular.
Nota. – El Chequeador (CHK) citado en el presente reglamento, equivale al Inspector del Explotador
(IDE) mencionado en el LAR 121.
(b) Para servir como chequeador de avión en un programa de instrucción establecido según este
capítulo, con respecto al tipo de avión, cada persona debe:
(1) Ser titular de las licencias y las habilitaciones de miembro de la tripulación de vuelo, requeridas
para servir como piloto al mando, ingeniero de vuelo o navegante, en operaciones sujetas a este
reglamento, como sea aplicable.
(2) Haber completado satisfactoriamente las fases de instrucción apropiadas para el avión,
incluyendo el entrenamiento periódico exigido para servir como piloto al mando, ingeniero de
vuelo o navegante, en operaciones sujetas a este reglamento, como sea aplicable.
(3) Haber completado satisfactoriamente las evaluaciones pertinentes de aptitud académica y las
verificaciones de la competencia apropiadas, exigidas para servir como piloto al mando, ingeniero
de vuelo o navegante, en operaciones sujetas a este reglamento, como sea aplicable.
(4) Ser titular de la habilitación de Instructor de Vuelo y haber completado en forma satisfactoria los
requisitos de instrucción aplicables de la Sección 121.1575, incluyendo instrucción y práctica en
vuelo para la capacitación inicial y de transición.
(6) Haber completado los requisitos de experiencia reciente requeridos en la Sección 121.1740 de
este reglamento; y
(7) Haber sido autorizado por la UAEAC para ejercer las funciones como chequeador.
(c) Para servir como chequeador de simulador de vuelo en un programa de instrucción establecido de
acuerdo con este capítulo, cada persona debe cumplir lo establecido en el Párrafo (b) de esta
sección, o:
(1) Ser titular de las licencias y las habilitaciones de miembro de la tripulación de vuelo, excepto los
certificados médicos, requeridos para prestar servicios como piloto al mando, ingeniero de vuelo o
navegante, como sea aplicable.
(2) Haber completado satisfactoriamente las fases de instrucción apropiadas para el avión,
incluyendo el entrenamiento periódico exigido para servir como piloto al mando, ingeniero de
vuelo, o navegante, en operaciones sujetas a este reglamento, como sea aplicable.
(3) Haber completado satisfactoriamente las evaluaciones pertinentes de aptitud académica y las
verificaciones de la competencia apropiadas, exigidas para servir como piloto al mando, ingeniero
de vuelo, o navegante, en operaciones sujetas a este reglamento, como sea aplicable.
(4) Ser titular de la habilitación de instructor de vuelo y haber completado satisfactoriamente los
requisitos de instrucción aplicables de la Sección 121.1575; y
(5) Haber sido autorizado por la UAEAC para ejercer las funciones como chequeador de simulador
de vuelo.
(d) El cumplimiento de los requisitos de los Párrafos (b) (2), (3) y (4) o (c) (2), (3) y (4) de esta sección,
como sea aplicable, debe anotarse en el registro individual de instrucción del explotador.
(e) Los chequeadores que no posean el respectivo certificado médico vigente pueden cumplir funciones
como chequeadores desde el asiento del observador, pero no pueden servir como miembros de la
tripulación de vuelo, en operaciones sujetas a este reglamento.
(1) Volar, por lo menos, dos segmentos de vuelo como miembro de la tripulación requerido para el tipo
de avión, dentro de un período de doce (12) meses anteriores a la ejecución de cualquier función
como chequeador en Simulador de Vuelo; o
(2) Completar satisfactoriamente un programa de observación en línea aprobado, dentro del período
establecido por ese programa, antes de ejecutar cualquier función como chequeador en simulador
de vuelo.
(g) Se considera que los segmentos de vuelo o el programa de observación en línea requerido en el
Párrafo (f) de esta sección son cumplidos en el mes requerido, si se completan en el mes calendario
anterior, o en el mes calendario posterior al mes en que se deben realizar.
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
121.1560 [Reservado]
(1) Un instructor de vuelo de avión es una persona que está calificada para impartir instrucción de
vuelo en avión, en simulador de vuelo, o en un dispositivo de instrucción de vuelo, para un tipo
de avión particular.
(2) Un instructor de vuelo de simulador es una persona que está calificada para impartir instrucción,
pero sólo en simulador de vuelo, en un dispositivo de instrucción de vuelo, o en ambos, para un
tipo de avión particular.
(b) Para servir como instructor de vuelo de avión en un programa de instrucción establecido de acuerdo
con este capítulo, con respecto al tipo de avión involucrado, cada persona debe:
(1) Ser titular de las licencias y habilitaciones requeridas para servir como piloto al mando, Ingeniero
de vuelo o navegante, en operaciones sujetas a este reglamento, como sea aplicable.
(2) Haber completado satisfactoriamente las fases de instrucción apropiadas para el avión,
incluyendo el entrenamiento periódico requerido para servir como piloto al mando, ingeniero de
vuelo, o navegante, en operaciones sujetas a este reglamento, como sea aplicable.
(3) Haber aprobado satisfactoriamente las evaluaciones pertinentes de aptitud académica y las
verificaciones de la competencia requeridas para servir como piloto al mando, ingeniero de
vuelo, o navegante, en operaciones sujetas a este reglamento, como sea aplicable;
(4) Haber completado en forma satisfactoria los requisitos de instrucción aplicables de la Sección
121.1585, incluyendo instrucción y práctica en vuelo para la capacitación inicial y periódica.
(5) Ser titular de un certificado médico de Clase I, requerido para prestar servicios como piloto al
mando o de un certificado médico de Clase II, requerido para prestar servicios como ingeniero
de vuelo o navegante; y
(6) Haber cumplido los requisitos de experiencia reciente establecidos en la Sección 121.1740 de
este reglamento
(c) Para servir como instructor de vuelo de simulador en un programa de instrucción establecido de
acuerdo con este capítulo, con respecto al tipo de avión involucrado, cada persona que presta
servicios como miembro de una tripulación de vuelo requerida, debe cumplir lo establecido en el
Párrafo (b) de esta sección; o
(1) Ser titular de las licencias de piloto de transporte de línea aérea, ingeniero de vuelo o navegante
y de las habilitaciones de piloto e instructor de vuelo en el tipo de avión correspondiente, excepto
el certificado médico, requeridas para servir en operaciones sujetas a este reglamento, como sea
aplicable.
(2) Haber completado satisfactoriamente las fases de instrucción apropiada para el avión, incluyendo
entrenamiento periódico, que son requeridas para servir como piloto al mando, ingeniero de
vuelo o navegante de vuelo, en operaciones sujetas a este reglamento, como sea aplicable.
(3) Haber completado satisfactoriamente las evaluaciones pertinentes de aptitud académica y las
verificaciones de la competencia requeridas para servir como piloto al mando, ingeniero de
vuelo o navegante, en operaciones sujetas a este reglamento, como sea aplicable; y
(d) El cumplimiento de los requisitos de los Párrafos (b) (2), (3), y (4) o (c) (2), (3) y (4) de esta sección,
como sea aplicable, debe anotarse en el registro individual de instrucción del explotador.
(e) Los instructores de vuelo que han cumplido sesenta y cinco (65) años de edad no pueden cumplir
funciones de instructores y de pilotos al mando de un avión operado según este reglamento.
(1) Volar, por lo menos, dos tramos de vuelo como miembro de la tripulación requerido para el tipo
de avión, dentro del período de doce (12) meses anteriores a la ejecución de cualquier función
de instructor de vuelo en simulador de vuelo; o
(2) Haber completado satisfactoriamente un programa de observación en línea aprobado, dentro del
período establecido en ese programa, antes de ejecutar cualquier función de instructor de
simulador de vuelo.
(g) Los tramos de vuelo, o programas de observación en línea, requeridos en el párrafo (f) de esta sección,
se consideran cumplidos en el mes requerido si se completan en el mes calendario anterior, o en el
mes calendario posterior al mes en que se deben realizar.
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
(1) Un instructor tripulante de cabina de pasajeros, es una persona que está calificada para
impartir instrucción a los miembros de la tripulación de cabina en el avión.
(b) Para servir como instructor tripulante de cabina de pasajeros en un programa de instrucción
aprobado a un explotador y establecido de acuerdo con este capítulo, cada persona debe:
(1) Haber sido seleccionado por el explotador y poseer, como mínimo, un (1) año de experiencia
como tripulante de cabina de pasajeros en el avión y a servicio del explotador.
(i) La UAEAC podrá considerar la experiencia anterior en caso de que el avión sea nuevo
en la flota del explotador.
(2) Ser titular de la licencia de tripulante de cabina emitida conforme la norma RAC 63 y las
correspondientes habilitaciones o autorizaciones, según corresponda.
(5) Haber completado satisfactoriamente las fases de instrucción apropiadas para el avión,
incluyendo el entrenamiento periódico y las evaluaciones pertinentes de aptitud académica y las
verificaciones de la competencia apropiadas, exigidas para servir como tripulante de cabina; y
(e) El explotador garantizará que todos los instructores reciban instrucción inicial y periódica cada doce
(12) meses, con la finalidad de mantener actualizados sus conocimientos, en las tareas y
responsabilidades asignadas; y
(f) La instrucción señalada en el Párrafo (e) anterior, deberá incluir la capacitación en el conocimiento
y aptitudes relacionadas con el desempeño humano, cursos de actualización en nueva tecnología y
técnicas de formación para los conocimientos impartidos o verificados.”
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
(2) Dentro de los veinticuatro (24) meses calendario anteriores, haber conducido satisfactoriamente
una Verificación de la Competencia bajo la observación de un Inspector de la UAEAC o de un
Examinador Designado. La observación de la verificación puede cumplirse en parte o por completo
en avión, en Simulador de Vuelo aprobado o en un dispositivo de entrenamiento aprobado.
(3) Métodos, procedimientos y técnicas apropiadas para conducir las verificaciones requeridas.
(4) Evaluación apropiada del desempeño del tripulante, incluyendo la detección de:
(6) Métodos, procedimientos y limitaciones aprobadas para ejecutar en el avión los procedimientos
normales, anormales y de emergencia requeridos.
(d) La instrucción de transición en tierra para chequeadores debe incluir métodos, procedimientos y
limitaciones aprobadas para ejecutar los procedimientos normales, anormales y de emergencia
requeridos, aplicables.
(e) La instrucción inicial y de transición de vuelo para chequeadores pilotos e ingenieros de vuelo de
avión, debe incluir lo siguiente:
(1) Medidas de seguridad a ser tomadas en caso de situaciones de emergencia que pueden
desarrollarse durante una verificación.
(ii) Medidas de seguridad a ser tomadas, desde cualquier asiento de piloto, en las situaciones
de emergencia que pueden desarrollarse durante una verificación.
(4) Para chequeadores ingenieros de vuelo de avión, instrucción para asegurar su competencia en la
ejecución de las funciones asignadas.
(f) Los requisitos del Párrafo (e) de esta sección pueden cumplirse por completo o en parte en avión,
en simulador de vuelo o dispositivo de entrenamiento aprobado.
(g) La instrucción inicial y de transición de vuelo, para chequeador de simulador de vuelo, debe incluir lo
siguiente:
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
121.1580 [Reservado]
(2) Dentro de los veinticuatro (24) meses calendario anteriores, haber impartido instrucción de
manera satisfactoria, bajo la observación de un Inspector de la UAEAC, de un Examinador
Designado o de un chequeador. La observación de la verificación puede cumplirse en parte o
por completo en avión, en simulador de vuelo aprobado o en un dispositivo de instrucción de
vuelo.
(c) La instrucción inicial en tierra para instructores de vuelo debe incluir lo siguiente:
(4) Evaluación apropiada del desempeño del estudiante, incluyendo la detección de:
(i) Instrucción incorrecta e insuficiente; y
(6) Métodos, procedimientos y limitaciones aprobadas para realizar los procedimientos normales,
anormales y de emergencia requeridos en el avión.
(d) La instrucción de transición en tierra para instructores de vuelo debe incluir los métodos,
procedimientos y limitaciones aprobadas para realizar los procedimientos normales, anormales y
de emergencia requeridos.
(e) La instrucción inicial y de transición de vuelo para instructores de avión debe incluir lo siguiente:
(f) Los requisitos del párrafo (e) de esta sección pueden cumplirse por completo o en parte en el avión o
en el simulador de vuelo, como sea apropiado.
(g) La instrucción inicial y de transición de vuelo para instructor de vuelo de simulador, debe incluir lo
siguiente:
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
(a) Para servir como Instructor de tripulante de cabina de pasajeros, cada persona debe:
(2) Dentro de los veinticuatro (24) meses calendario anteriores, haber impartido instrucción de
manera satisfactoria bajo la observación de un Inspector de la UAEAC o de un Examinador
Designado. La observación deberá evaluar el desempeño del instructor en esa función, ya sea,
en un avión energizado en tierra o en un dispositivo de instrucción de cabina (CTD) aprobado
por la UAEAC, el cual debe ser fiel reflejo de la cabina de pasajeros de acuerdo con el tipo de
aeronave en que se encuentra capacitado.
(c) La instrucción inicial en tierra para instructores de tripulantes de cabina de pasajeros debe incluir lo
siguiente:
(5) Evaluación apropiada del desempeño del tripulante de cabina, incluyendo la detección de:
(7) Instrucción sobre gestión de los recursos de la tripulación (CRM) y Mercancías Peligrosas.
(d) La instrucción de transición para instructores tripulantes de cabina de pasajeros debe incluir:
(1) Métodos, procedimientos y limitaciones aprobadas para ejecutar las actividades en un avión
energizado en tierra o en un dispositivo de instrucción de cabina (CTD) aprobado por la
UAEAC, el cual debe ser fiel reflejo de la cabina de pasajeros de acuerdo al tipo de aeronave
a capacitar.
(e) La instrucción inicial de transición para instructores tripulantes de cabina de pasajeros debe incluir
un examen de conocimientos teóricos y una verificación de la competencia, ante un Inspector de la
UAEAC o ante Examinador Designado de TCP, para determinar la capacidad de la persona en la
ejecución de sus deberes y responsabilidades.
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
(a) Cada programa de instrucción debe proporcionar la siguiente instrucción en tierra, como sea
apropiada a la asignación particular del miembro de la tripulación o DV:
(1) Inducción básica en tierra para miembros de la tripulación o DV recién contratados, incluyendo
cuarenta (40) horas programadas de instrucción, a menos que sean reducidas según lo
especificado en los Párrafo 121.1520 (g) y 121.1540 (d), en al menos los siguientes temas:
(i) Deberes y responsabilidades de los miembros de la tripulación o DV, como sea aplicable.
(iii) El contenido del CDO y de las OpSpecs (no requerido para los miembros de la tripulación
de cabina de pasajeros).
(b) Cada programa de instrucción debe proporcionar la instrucción de vuelo especificada en las
Secciones 121.1630 hasta 121.1641 como sea aplicable.
(c) Cada programa de instrucción debe proporcionar entrenamiento periódico en tierra y de vuelo,
según lo especificado en la Sección 121.1645.
(e) La instrucción de promoción, como está especificada en las Secciones 121.1610 y 121.1630 para
un tipo de avión particular puede ser incluida en el programa de instrucción para miembros de la
tripulación que han sido calificados y han servido como copilotos o ingenieros de vuelo en ese
avión.
(f) Las materias particulares, maniobras, procedimientos, o partes de ellas, especificadas en las
Secciones 121.1610 hasta 121.1635 para la instrucción de transición o de promoción, como sea
aplicable, pueden ser omitidas o las horas programadas de instrucción en tierra o de vuelo pueden
ser reducidas, tal como se establece en el Párrafo 121.1540 (d).
(1) Permanece adecuadamente entrenado, vigente y competente con respecto a cada avión,
posición de miembro de la tripulación o DV y tipo de operación en la que esa persona sirve; y
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020
(1) Instrucción sobre las funciones asignadas y procedimientos a ser ejecutados en caso de
emergencia, incluyendo la coordinación entre los miembros de la tripulación.
(2) Instrucción individual en la ubicación, función y operación del equipo de emergencia incluyendo:
(4) Análisis de accidentes e incidentes previamente ocurridos al explotador y que están vinculados
a situaciones de emergencia reales.
(c) Cada miembro de la tripulación debe cumplir la instrucción de emergencias descritas en los
Subpárrafos (1) y (2) de este párrafo durante los períodos de instrucción establecidos y usando los
componentes del equipo de emergencia instalados para cada tipo de avión en que va a servir (el
entrenamiento periódico requerido por el Párrafo 121.1720 (c) de este reglamento puede ser
realizado por medio de presentaciones gráficas o demostraciones aprobadas):
(i) Por lo menos, un ejercicio aprobado con equipo protector de respiración (PBE) en el cual
el miembro de la tripulación combate un incendio real o simulado usando un tipo de
extintor de incendios de mano instalado o un extintor de incendios aprobado, apropiados
para el tipo de incendio real o simulado a ser combatido, mientras usa el tipo de PBE
instalado, o un dispositivo de simulación PBE aprobado para combatir incendios a bordo
de aviones.
(ii) Por lo menos, uno de los ejercicios de extinción de incendios aprobados, en el cual el
miembro de la tripulación combate un incendio real usando, por lo menos, un tipo de
extintor de incendios de mano instalado o un extintor de incendios aprobado, apropiados
para el tipo de incendio a ser combatido. Está práctica de extinción de incendios no es
requerida si el miembro de la tripulación ejecuta el ejercicio con un PBE del Párrafo (c)
(1) (i) de esta sección cuando combate un incendio real; y
(2) Ejercicios de emergencia adicionales que deben cumplirse durante la instrucción inicial y una vez
cada veinticuatro (24) meses calendario durante el entrenamiento periódico. Cada miembro de la
tripulación debe:
(i) Ejecutar los siguientes ejercicios de emergencia y operar los equipos siguientes:
(d) Los miembros de la tripulación que sirven en operaciones sobre 3.000 m (10.000 ft) deben recibir
instrucción en lo siguiente:
(1) Respiración.
(2) Hipoxia.
(e) Para los propósitos de esta sección, son de aplicación las siguientes definiciones:
(1) Combatir. En este contexto, significa luchar contra un incendio real o simulado usando un
tipo apropiado de extintor de incendios, hasta que ese incendio se extinga apropiadamente.
(2) Dispositivo de simulación aprobado de PBE. Significa un dispositivo que ha sido aprobado
por la UAEAC, para ser usado en cumplimiento de los requisitos de instrucción establecidos
en el párrafo (c) de esta sección.
(3) Ejecutar. Significa cumplir satisfactoriamente una práctica de emergencia requerida, usando
procedimientos establecidos, que enfatiza la pericia de las personas involucradas en dicha
práctica.
(5) Extintor de incendios aprobado. Significa un dispositivo que ha sido aprobado por la UAEAC,
para ser usado en cumplimiento de los requisitos de instrucción establecidos en el Párrafo (c)
de esta sección.
(7) Incendio simulado. Significa una reproducción artificial de humo o fuego usada para crear
varios escenarios de combate contra incendios en aviones, como fuego en los lavabos, hornos
de cocina y asientos de pasajeros.
(1) Instrucción en cada tema o parte apropiada requerida para la instrucción inicial en tierra del
avión, de acuerdo con lo establecido en el programa de instrucción aprobado por la UAEAC al
explotador.
(2) Instrucción de vuelo en cada maniobra o procedimiento requerido para la instrucción inicial
de vuelo del avión, de acuerdo con lo establecido en el programa de instrucción aprobado por
la UAEAC al explotador.
(b) La instrucción de diferencias para todas las variantes de un tipo de avión en particular, puede
ser incluida en la instrucción inicial, de transición, de promoción y en el entrenamiento periódico para
el avión referido.
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
(a) La instrucción inicial, de transición y de promoción en tierra para pilotos e ingenieros de vuelo como
sea aplicable a sus deberes asignados debe incluir instrucción en lo siguiente:
Temas generales:
Descripción general.
Características de performance.
Motores y hélices.
Componentes principales.
Sistemas principales del avión (por ejemplo., controles de vuelo, eléctrico, hidráulico);
otros sistemas, como corresponda; principios de operación normal, anormal y de
emergencia; procedimientos y limitaciones apropiadas.
Procedimientos para:
(D) Operar aeronaves en tierra durante condiciones de formación de hielo (p. ej.,
cuando las condiciones son tales que la escarcha, hielo o nieve se adhieran a la
aeronave), si el explotador tiene previsto autorizar los despegues en condiciones
de hielo, incluyendo:
- El uso de los tiempos remanentes al utilizar fluidos de deshielo y antihielo.
- Comunicaciones.
Limitaciones de operación.
Planificación de vuelo.
(b) La instrucción inicial en tierra para miembros de la tripulación de vuelo debe consistir en, por lo
menos, las siguientes horas programadas de instrucción en los temas requeridos en el párrafo (a)
de esta sección y en el párrafo 121.1595 (a), a menos que sean reducidas de acuerdo con el
párrafo 121.1540 (d) de este capítulo:
(a) La instrucción inicial y de transición en tierra para navegantes debe incluir instrucción en los temas
establecidos en el párrafo 121.1610 (a) de este capítulo, como corresponda a sus deberes y
responsabilidades asignadas, con respecto al tipo de avión y en lo siguiente:
Cada elemento del equipo de navegación instalado, incluyendo equipo de radio, radar y otro
equipo electrónico apropiado.
(b) La instrucción inicial en tierra para navegantes debe consistir en por lo menos, las siguientes horas
programadas de instrucción en los temas establecidos en el párrafo (a) de esta sección y en la
sección 121.1595 (a), a menos que sean reducidas de acuerdo con la sección 121.1540 (d) de este
capítulo:
(i) Una descripción general del avión, enfatizando las características físicas que pueden
tener influencia en el amaraje, evacuación y procedimientos de emergencia en el avión
y en otros deberes relacionados.
(ii) Uso de los sistemas de comunicación con los pasajeros y con otros miembros de la
tripulación de vuelo, incluyendo los procedimientos de emergencia en caso de intento
de secuestro u otras situaciones anormales; y
(iii) Uso apropiado del equipo eléctrico del “galley” y de los controles para la calefacción y
ventilación de la cabina.
(b) La instrucción inicial y de transición para los miembros de la tripulación de cabina de pasajeros
debe incluir una prueba de pericia para determinar la habilidad y conocimientos en la ejecución de
los deberes y responsabilidades, propios del cargo, conforme a lo establecido en la sección 121.1641
del presente RAC.
(c) La instrucción inicial en tierra para los miembros de la tripulación de cabina de pasajeros debe
consistir en, por lo menos, las siguientes horas programadas de instrucción en los temas
establecidos en el Párrafo (a) de esta sección, además de lo establecido en el Párrafo 121.1595
(a), a menos que sean reducidas de acuerdo con el Párrafo 121.1540 (d) de este capítulo:
(ii) Los componentes específicos del método aprobado de control y supervisión de las
operaciones de vuelo.
(iii) Uso de los sistemas de comunicación, incluyendo las características de esos sistemas
y los procedimientos normales y de emergencia apropiados.
(x) Instrucción inicial aprobada en gestión de los recursos en el puesto del encargado de
operaciones de vuelo/despachador de vuelo (DRM).
(i) Una descripción general de los sistemas del avión, haciendo énfasis en:
(E) Otros temas que influyen en los deberes y responsabilidades del encargado de
operaciones de vuelo / despachador de vuelo.
(3) Deben ser enfatizados los procedimientos de emergencia, incluyendo la alerta a los
organismos públicos, de la compañía, y privadas, para proporcionar el máximo apoyo a un
avión que se encuentra en emergencia.
(b) La instrucción inicial y de transición para DV debe incluir una prueba de pericia, en la que
demuestre conocimientos y habilidades en la ejecución de los deberes y responsabilidades propios
del cargo, conforme a lo establecido en la sección 121.1810 del presente RAC.
(c) La instrucción inicial en tierra para DV debe consistir en, por lo menos, las siguientes horas
programadas de instrucción en los temas especificados en la sección 121.1595 (a), a menos que
sean reducidas de acuerdo con la sección 121.1540 (d) de este capítulo:
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
(a) La instrucción inicial, de transición y de promoción para pilotos debe incluir instrucción de vuelo
y práctica en las maniobras y procedimientos establecidos en el Apéndice 5 de este RAC y en el
programa de Instrucción aprobado de cortantes de viento (“windshear”) a baja altitud, como sea
aplicable.
(1) En todos los casos en los que la instrucción de vuelo deba efectuarse en un simulador, este
debe:
(ii) Ser utilizado como parte de un programa aprobado, que cumple con los requisitos de
entrenamiento especificados en este Reglamento.
(2) El titular de un CDO que opere una aeronave que tiene instalado un sistema de detección y/o
evasión de cortante de viento a baja altitud (“windshear”), deberá utilizar un simulador de vuelo
aprobado para cada tipo de avión en cada uno de sus programas de instrucción de pilotos que
proporcione, como mínimo, el entrenamiento en los procedimientos y maniobras indicadas en
el programa aprobado de instrucción para cortantes de viento (“windshear”) a baja altitud.
(3) Las maniobras y procedimientos que se pueden realizar en el avión, cuando no exista un
simulador de vuelo apropiado, se encuentran especificadas en el apéndice 5 de este RAC.
(c) Excepto como está permitido en el Párrafo (d) de esta sección, la instrucción inicial de vuelo
requerida en el Párrafo (a) de esta sección, debe incluir las siguientes horas programadas de
instrucción y práctica de vuelo:
(i) Propulsados con motores recíprocos, piloto al mando y copiloto, veinticuatro (24) horas;
y
(ii) Propulsados con motores turbohélices, piloto al mando y copiloto, veinticuatro (24) horas.
(i) Propulsados con motores turborreactores, piloto al mando y copiloto, treinta y dos (32)
horas.
(d) Si el programa de instrucción aprobado del explotador incluye un curso de capacitación que utiliza
un simulador de vuelo de acuerdo con los Párrafos 121.1550 (b) y (c) de este capítulo, cada piloto
debe completar satisfactoriamente:
(ii) Una prueba de pericia al nivel de competencia de un piloto al mando o copiloto, como
sea aplicable en las maniobras y procedimientos establecidos en el Apéndice 6 de
este reglamento.
(2) Con respecto a la sección 121.1550 (c) de este capítulo, instrucción y práctica en
las maniobras y procedimientos de cortantes de viento (“windshear”) a baja altitud,
establecidas en el programa de instrucción de vuelo aprobado del explotador, que
Nota. – En cualquier caso, un explotador de servicios aéreos debe realizar las evaluaciones requeridas
para asegurar que las técnicas de entrenamiento, procedimientos y estándares son aceptables para la
UAEAC.
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
(a) La instrucción de vuelo inicial y de transición para ingenieros de vuelo debe incluir, por lo menos,
lo siguiente:
(ii) Ejecución de las tareas de vuelo asignadas desde el puesto de ingeniero de vuelo
durante el rodaje, recorrido de despegue, despegue, ascenso, crucero, descenso,
aproximación y aterrizaje.
(iii) Ejecución de otras funciones, tales como la administración del combustible, preparación
de registros de consumo de combustible y operación normal y de emergencia o alterna
de todos los sistemas de vuelo del avión, realizados ya sea en avión o en simulador de
vuelo.
(iv) Los ingenieros de vuelo que poseen una licencia de piloto comercial con habilitación,
instrumentos, de categoría y clase o los pilotos calificados como copilotos que retornan
a la posición de ingenieros de vuelo, pueden completar toda la prueba de pericia en un
simulador de vuelo aprobado.
(b) Excepto lo autorizado en el Párrafo (c) de esta sección, la instrucción inicial de vuelo requerida
en el Párrafo (a) de esta sección debe incluir, por lo menos, el mismo número de horas programadas
de instrucción y práctica de vuelo especificadas para un copiloto en la sección 121.1630 (c) de este
capítulo, a menos que sean reducidas de acuerdo con la sección 121.1540 (d) de este capítulo.
(c) Si el programa de instrucción aprobado del explotador incluye un curso para realizar instrucción en
simulador de vuelo según el Párrafo 121.1550 (b) (2) de este capítulo, cada ingeniero de vuelo debe
completar con éxito en el simulador de vuelo:
(1) Instrucción y práctica en todos los deberes asignados, procedimientos y funciones requeridas
en el Párrafo (a) de esta sección; y
(2) Una prueba de pericia para asegurar su habilidad como ingeniero de vuelo en los deberes,
procedimientos y funciones asignadas.
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
(b) La instrucción de vuelo y las pruebas establecidas en el Párrafo (a) de esta sección deben
ejecutarse:
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
(a) Para obtener la primera autorización por tipo de aeronave, el tripulante de cabina de pasajeros
debe:
(1) Cursar el programa de entrenamiento teórico-práctico del tipo de aeronave por autorizar según
lo establecido en la sección 121.1620 y aprobar la evaluación correspondiente ante el
explotador; dicho programa debe estar aprobado por la UAEAC al explotador de la aeronave.
(2) Realizar al menos cinco (5) horas de prácticas encaminadas a la operación de puertas en
situaciones normales y de emergencia, procedimiento de piloto incapacitado, uso y localización
de los equipos de emergencia, procedimientos de extinción de fuego, despresurización, manejo
de paneles y conocimientos generales de la aeronave a autorizar, bajo la supervisión de un
instructor tripulante de cabina autorizado y vigente en dicha aeronave; estas prácticas podrán
realizarse en la aeronave correspondiente (en tierra y energizada) o en un dispositivo de
instrucción de cabina que debe ser fiel reflejo de la cabina de pasajeros de la aeronave,
previamente aprobada por la UAEAC.
(3) Realizar al menos cinco (5) horas en vuelo como observador y cinco (5) horas de experiencia
operacional en la aeronave en que se está capacitando, desempeñando las funciones de
tripulante de cabina, bajo la supervisión de un instructor tripulante de cabina, ambos
programados como tripulación extra de la tripulación mínima exigida. Para poder volar las horas
de observador, el tripulante aspirante a una autorización por tipo de aeronave deberá contar
previamente con una licencia básica sin habilitaciones, expedida por la UAEAC.
(b) Para las autorizaciones por tipo de aeronave subsiguientes, el solicitante debe:
(1) Cursar el programa de entrenamiento teórico-práctico del tipo de aeronave por autorizar según
lo establecido en la sección 121.1620 y aprobar la evaluación correspondiente ante el
explotador; dicho programa debe estar aprobado por la UAEAC al explotador de la aeronave.
(2) Realizar al menos cinco (5) horas de experiencia operacional en vuelo en la aeronave por
autorizar, bajo la supervisión de un instructor de tripulantes de cabina autorizado en dicha
aeronave. El aspirante a la autorización irá como tripulación extra de la tripulación mínima
exigida.
(c) Un explotador de servicios aéreos comerciales podrá contratar la realización de los cursos
especificados en los párrafos (a) y (b) anteriores con un centro de instrucción de aeronáutica civil –
CIAC debidamente certificado, siempre que se haga de conformidad con el programa de
entrenamiento aprobado por la UAEAC a dicho explotador. En todo caso, la autorización de tipo de
(d) Para recibir la autorización por tipo de aeronave, el TCP deberá completar satisfactoriamente una
prueba de pericia ante un tripulante de cabina Examinador Designado o ante un Inspector de la
UAEAC en cada aeronave a autorizarse, no siendo requerida esta prueba en el caso de un curso de
diferencias (entre diversas variantes de un mismo tipo de aeronave). El curso de diferencias deberá
incluir la familiarización teórico-práctica en la correspondiente aeronave en tierra, con mínimo cuatro
(4) horas de duración.
(e) La prueba de pericia en las funciones a ejercer, en el tipo de aeronave para la cual se solicita la
autorización, debe cubrir al menos los siguientes aspectos:
(f) El registro y control de las autorizaciones por tipo de aeronave otorgadas por un explotador,
incluyendo las fechas de los cursos iniciales y de repaso, pruebas de pericia, entrenamientos
periódicos (CRM, ditching, evacuación de emergencia y mercancías peligrosas), verificaciones de
competencia, deberá efectuarlo el explotador mediante un método aceptable para la UAEAC,
indicando la(s) aeronave(s) autorizadas con su respectiva vigencia y deberá estar disponible cuando
sea requerido por parte de los inspectores de la UAEAC.
(g) Cada tripulante de cabina deberá portar junto con su licencia y certificado médico, el documento con
las autorizaciones expedido por el respectivo explotador.
(h) Un TCP podrá tener autorizadas de manera simultánea, hasta cuatro (4) tipos de aeronaves.
Nota: Sección adicionada conforme al Artículo SÉPTIMO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
(a) El entrenamiento periódico debe asegurar que cada miembro de la tripulación o despachador de
vuelo esté adecuadamente entrenado y tenga vigente su competencia con respecto al tipo de avión
(b) El entrenamiento periódico en tierra para miembros de la tripulación y DV debe incluir, por lo menos:
(2) Entrenamiento como sea necesario y aplicable en los temas de instrucción inicial en tierra
requeridos por la sección 121.1595 (a) y la sección 121.3015 de este reglamento, como sea
apropiado, incluyendo instrucción general de emergencias (no requerida para DV).
(5) Para tripulantes de cabina y despachadores de vuelo, una verificación de la competencia como
es requerida por las secciones 121.1763 y 121.1810 del presente RAC, respectivamente; y
(6) Para miembros de la tripulación de vuelo, el entrenamiento periódico en CRM aprobado; este
entrenamiento o partes del mismo, puede cumplirse durante una sesión de entrenamiento
orientado a la línea de vuelo (LOFT) en simulador de vuelo aprobado. El requisito de
entrenamiento periódico de CRM o DRM no se aplica hasta que la persona haya completado
la instrucción inicial de CRM o DRM requerida por las Secciones 121.1610, 121.1620 y
121.1625 respectivamente.
(c) El entrenamiento periódico en tierra para miembros de la tripulación y DV debe consistir en, al
menos, las siguientes horas programadas:
(1) Pilotos e ingenieros de vuelo:
(2) Navegantes:
(ii) [Reservado].
(iii) [Reservado].
(i) Aviones propulsados por motores recíprocos, turbohélices y turborreactores, doce (12)
horas.
(ii) [Reservado].
(iii) [Reservado].
(ii) [Reservado].
(iii) [Reservado].
(d) El entrenamiento periódico de vuelo para los miembros de la tripulación de vuelo debe incluir, por
lo menos, lo siguiente:
(1) Para pilotos, entrenamiento de vuelo en simulador de vuelo aprobado para las maniobras y
procedimientos establecidos en el programa de instrucción de vuelo aprobado del explotador,
respecto a cortantes de viento a baja altitud, entrenamiento de vuelo en las maniobras y
procedimientos establecidos en el Apéndice 6 de este capítulo o en el programa de instrucción
de vuelo aprobado por la UAEAC y las verificaciones de la competencia requeridas por la
Sección 121.1760 de este reglamento.
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
(a) Un piloto que sea asignado para operar en ambos puestos de pilotaje (bien sea un instructor,
chequeador, examinador o un piloto de relevo), apruebe la instrucción adecuada; y
CAPÍTULO L
CUALIFICACIONES DE LOS MIEMBROS DE LA TRIPULACIÓN
121.1700
Nota: Seccion Derogada conforme al Artículo OCTAVO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
(1) Establece las cualificaciones de los miembros de la tripulación de todo explotador que opera
según este reglamento; y
(2) Permite que el personal de los centros de entrenamiento de aeronáutica civil (CEAC)
autorizados según el RAC 142, que satisfacen los requisitos de las Secciones 121.1555,
121.1565, 121.1575 y 121.1585, provean instrucción, entrenamiento, pruebas y verificaciones
de acuerdo con un contrato u otros arreglos a los miembros de la tripulación que están sujetos
a este capítulo.
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
121.1710 Definiciones
(a) Para los propósitos de este capítulo, son de aplicación los grupos de aviones, las definiciones y
términos establecidos en las Secciones 121.1510 y 121.1515 de este reglamento y las siguientes
definiciones:
121.1715 Generalidades
(a) Un piloto que ejerce las funciones de copiloto en una operación que requiere tres o más pilotos,
deberá estar totalmente calificado para ejercer las funciones de piloto al mando en esa operación.
(b) Ningún explotador puede realizar instrucción, entrenamiento ni verificaciones en vuelo bajo
operaciones efectuadas según el presente RAC, excepto lo siguiente:
(1) Verificaciones en la línea para pilotos, incluyendo los chequeos en operaciones especiales y la
supervisión de la experiencia operacional.
(3) Reservado.
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
(a) Instrucción inicial. Para servir como miembro requerido de la tripulación en un avión, cada tripulante
debe completar satisfactoriamente, de acuerdo con un programa de instrucción aprobado según
el Capítulo K de este reglamento, la instrucción inicial en tierra y de vuelo para ese tipo de avión y
para la función particular de miembro de la tripulación, excepto como se establece en los siguientes
párrafos:
Los miembros de la tripulación de vuelo que han sido calificados y han servido como miembros
de la tripulación en otro tipo de avión del mismo grupo, pueden servir en la misma función
de miembros de la tripulación, al completar la instrucción de transición, según lo previsto en
la Sección 121.1595 de este reglamento.
Los miembros de la tripulación que han sido calificados y han servido como copilotos o
ingenieros de vuelo en un tipo de avión particular, pueden ejercer las funciones de pilotos al
mando o copilotos, respectivamente, al completar la instrucción de promoción para ese avión,
según lo previsto en la Sección 121.1595 de este reglamento.
Los miembros de la tripulación de vuelo que han sido calificados y han servido como pilotos
al mando, copilotos e ingenieros de vuelo en un tipo de avión en particular, pueden servir en
la misma posición y en el mismo tipo de avión con otro explotador, al completar la instrucción
sobre los procedimientos específicos del nuevo explotador. Esta instrucción en tierra y de
vuelo que comprenderá las mismas materias, procedimientos, maniobras y verificaciones que
la instrucción inicial para nuevo empleado, no necesita ser tan extensa como dicha instrucción,
considerando que los tripulantes han sido calificados en el mismo tipo de avión. La instrucción
mencionada se incluirá en los programas de instrucción para los miembros de la tripulación
mencionados.
(b) Instrucción de diferencias. Para servir como miembro de la tripulación requerido en un tipo de avión
para el que la instrucción de diferencias está incluida en el programa de instrucción aprobado del
explotador, cada tripulante debe completar satisfactoriamente, con respecto a la función de miembro
de la tripulación y a la variante particular del avión en que sirve, ya sea, la instrucción inicial o de
transición en tierra y de vuelo, o la instrucción de diferencias, según lo previsto en la Sección
121.1595 de este reglamento.
(c) Entrenamiento periódico. Ninguna persona puede servir como miembro requerido de la tripulación en
un avión, a menos que esa persona:
(1) Los miembros de la tripulación que no sean pilotos al mando pueden servir como se establece
en esta sección, con el propósito de reunir los requisitos de la misma.
(2) Los pilotos que se encuentran cumpliendo los requisitos de piloto al mando pueden servir como
copilotos una vez que hayan sido calificados para operar desde el asiento derecho; y
(3) Para las variantes dentro del mismo tipo de avión, la experiencia operacional, ciclos de
operación y tiempo de vuelo de operación en la línea adicionales para la consolidación de
conocimientos y habilidades, no son requeridos.
(b) Para cumplir con los requisitos de experiencia operacional, ciclos de operación y tiempo de vuelo de
operación en la línea para la consolidación de conocimientos y habilidades, los miembros de la
tripulación deben:
(1) Poseer las licencias, habilitaciones o autorizaciones según corresponda, para la posición de
miembro de la tripulación y para el avión específico.
(3) La experiencia operacional debe ser obtenida en vuelo durante operaciones realizadas según
este reglamento. Sin embargo, en el caso de un avión no utilizado previamente por el
explotador en operaciones de acuerdo con este reglamento, la experiencia operacional
adquirida en el avión durante vuelos de demostración o vuelos ferry puede ser utilizada
para cumplir este requisito.
(c) Los pilotos deben adquirir la experiencia operacional y ciclos de operación de la siguiente manera:
(i) Debe realizar las funciones de piloto al mando bajo la vigilancia de un piloto chequeador
(CHK) o de un instructor de vuelo.
(iii) Durante el tiempo en que un piloto al mando está adquiriendo la experiencia operacional
establecida en los p árrafos (c)(1)(i), (ii) y (iii) de esta sección, un chequeador o un
instructor de vuelo calificado en el avión, que también esté sirviendo como piloto al
mando, debe ocupar la silla del copiloto.
(iv) El chequeador o el instructor de vuelo que sirve como piloto al mando pueden ocupar
el asiento del observador, si un piloto al mando en transición ha realizado, por lo menos,
dos despegues y aterrizajes en el tipo de avión utilizado y ha demostrado
satisfactoriamente al chequeador o al instructor de vuelo, que está calificado para
ejecutar los deberes de piloto al mando en ese tipo de avión.
(2) Un copiloto debe ejecutar las funciones de copiloto bajo la vigilancia de un chequeador o de
un instructor de vuelo.
(A) Grupos I y II de aviones sin experiencia previa en el mismo grupo: cincuenta (50)
horas.
(B) Grupos I y II de aviones con experiencia previa en el mismo grupo: treinta (30)
horas.
(C) [Reservado].
(D) La experiencia operacional debe incluir al menos cuatro (4) ciclos de operación
[por lo menos dos (2) de ellos como piloto volando el avión (PF)].
(A) Grupos I y II de aviones sin experiencia previa en el mismo grupo: cincuenta (50)
horas.
(B) Grupos I y II de aviones con experiencia previa en el mismo grupo: treinta (30)
horas.
(C) [Reservado].
(D) [Reservado].
(E) La experiencia operacional debe incluir al menos, cuatro (4) ciclos de operación
[por lo menos dos (2) de ellos como piloto que vuela el avión (PF)].
(iii) [Reservado].
(d) Un ingeniero de vuelo debe ejecutar los deberes de ingeniero de vuelo bajo la vigilancia de un piloto
o ingeniero de vuelo chequeador, o de un piloto o ingeniero de vuelo instructor durante, por lo
menos, el siguiente número de horas:
(2) [Reservado].
(3) [Reservado].
(1) Para obtener cualquier autorización por tipo de aeronave en la licencia de tripulante de cabina
de pasajeros, realizar al menos cinco (5) horas de experiencia operacional en la aeronave en
que se está capacitando, desempeñando las funciones y deberes de tripulante de cabina,
bajo la supervisión de un instructor tripulante de cabina, autorizado y vigente en el equipo en
que se imparte la instrucción.
(2) [Reservado].
(f) [Reservado].
(g) Excepto lo establecido en el p árrafo (h) de esta sección, los pilotos al mando y copilotos deben
completar por lo menos, cien (100) horas de tiempo de vuelo de operación en línea para la
consolidación de conocimientos y habilidades (incluyendo la experiencia operacional requerida
según el párrafo (c) de esta sección) dentro los siguientes ciento veinte (120) días después de la
finalización satisfactoria de:
(1) La prueba de pericia práctica para obtener una licencia o una habilitación tipo.
(2) [Reservado].
(1) [Reservado]
(2) Si las cien (100) horas de tiempo de vuelo de operación en la línea requeridas no se
completan dentro de ciento veinte (120) días, el explotador puede extender el período de ciento
veinte (120) días a no más de ciento cincuenta (150) días, sí:
(i) El piloto continúa reuniendo todos los requisitos aplicables de este capítulo; y
(ii) En, o antes de ciento veinte (120) días, el piloto completa de manera satisfactoria el
entrenamiento periódico establecido en el programa de instrucción aprobado del
explotador y ese entrenamiento es impartido por un instructor calificado o por un.
chequeador, o el chequeador determina que el piloto ha mantenido un nivel adecuado de
competencia después de observar a ese piloto en un vuelo supervisado de operación en
línea.
(3) A solicitud del explotador, la UAEAC podrá autorizar desviaciones a los requisitos del párrafo
(g) de esta sección, cuando se presente cualquiera de las siguientes circunstancias:
(i) Un explotador recién certificado emplea pilotos que ya reúnen los requisitos mínimos del
párrafo (g) de esta sección.
(ii) Un explotador existente agrega a su flota un tipo de avión que no ha sido probado
anteriormente en sus operaciones.
(iii) Un explotador existente establece una nueva base a la que asigna a pilotos que
requieren calificarse en los aviones operados desde esa base; y
(iv) No obstante, las reducciones en las horas programadas permitidas según el párrafo
121.1540 (d) del Capítulo K de este reglamento, las horas de experiencia operacional
para los miembros de la tripulación no están sujetas a ninguna otra reducción que no
sean las previstas en el párrafo (e) de esta sección.
(a) Ninguna persona puede actuar como piloto al mando de una aeronave (incluyendo operaciones
que requieren tres (3) o más pilotos en operaciones regulares y no regulares), a menos que
posea:
(b) Ningún explotador puede utilizar una persona como copiloto, a menos que esa persona posea por
lo menos una licencia de piloto comercial con:
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
(a) Si el copiloto tiene menos de cien (100) horas de tiempo de vuelo en el tipo de avión que vuela y el
piloto al mando no es piloto instructor o piloto. chequeador adecuadamente calificado, el piloto al
mando debe ejecutar todos los despegues y aterrizajes en las siguientes situaciones:
(ii) El alcance visual en la pista (RVR) para la pista a ser utilizada está en o por debajo de
1.200 m;
(iii) La pista de aterrizaje a ser utilizada tiene agua, nieve, nieve fangosa o condiciones
similares que pueden afectar adversamente la performance del avión;
(iv) Se informe que la acción de frenado en la pista de aterrizaje a ser usada es menor
que "buena”;
(v) La componente de viento de costado para la pista de aterrizaje a ser utilizada es de más
de quince (15) nudos;
(b) Ningún explotador puede conducir operaciones según este reglamento, a menos que, para ese tipo
de avión, ya sea, el piloto al mando o copiloto posean por lo menos setenta y cinco (75) horas de
tiempo de vuelo de operación en la línea como piloto al mando o copiloto.
(c) A solicitud del explotador, la UAEAC podrá autorizar desviaciones a los requisitos del párrafo (b)
de esta sección en cualquiera de las siguientes circunstancias:
(1) Un explotador recién certificado que no cuenta con un piloto que reúna los requisitos mínimos
del Párrafo (b).
(2) Un explotador adiciona a su flota un tipo de avión que no ha sido operado anteriormente en
sus operaciones.
(3) Un explotador establece una nueva base a la que asigna a pilotos que requieren calificarse
en los aviones operados desde esa base.
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
El explotador no asignará a un piloto al mando o copiloto para que se haga cargo de los mandos de vuelo
de un avión durante el despegue y el aterrizaje, a menos que dicho piloto al mando o copiloto cumpla con
los requisitos de experiencia reciente de la norma RAC 61 (sección 61.140) en el mismo tipo de avión o
en un simulador de vuelo aprobado para tal efecto.”
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
(a) Experiencia general. Ninguna persona puede actuar como piloto al mando de una aeronave, ni como
piloto al mando, o copiloto en una aeronave certificada para más de un piloto como miembro de la
tripulación de vuelo, a menos que dentro de los noventa (90) días precedentes, haya realizado tres
(3) despegues y tres (3) aterrizajes como única persona que manipula los controles de una aeronave
de la misma categoría y clase y si es necesario una habilitación de tipo, también del mismo tipo. Si la
aeronave es un avión con rueda en la cola, los aterrizajes deben ser realizados hasta la detención
completa del avión en la pista. Además de cumplir los requisitos de entrenamiento y de verificación
de este reglamento, un piloto al mando o copiloto que no cumpla los requisitos de experiencia reciente
deberá:
(1) Entre noventa y uno (91) días y hasta ciento ochenta 180 días de inactividad, el interesado
debe efectuar como mínimo tres (3) despegues y tres (3) aterrizajes en avión o simulador de
vuelo aprobado, con un chequeador.
(2) Si la inactividad es mayor a 180 días, pero menor a doce (12) meses, el interesado deberá
efectuar un entrenamiento periódico en tierra, dos períodos de entrenamiento en avión o
simulador de vuelo aprobado, de conformidad con el programa de instrucción aprobado y una
verificación de la competencia con chequeador.
(3) Un piloto al mando o copiloto, que desee reanudar actividad de vuelo después de un receso
superior a doce (12) meses y menor a sesenta (60) meses, deberá cumplir un repaso de curso
de tierra con intensidad de 16 horas como mínimo, 4 períodos de entrenamiento de dos horas
cada uno con instructor calificado en avión o simulador de vuelo aprobado y LOFT si es
(4) Si el receso es mayor a 60 meses, deberá cumplir el entrenamiento inicial de tierra y vuelo en
avión o simulador aprobado, de conformidad con el programa de instrucción aprobado, y deberá
presentar una verificación de la competencia ante inspector de la UAEAC o examinador
designado.
(b) Cuando un piloto al mando o un copiloto vuele en diferentes variantes del mismo tipo de aeronave,
la UAEAC decidirá en qué condiciones podrán combinarse los requisitos del Párrafo (a) de esta
sección para cada variante de aeronave.
(c) El chequeador, examinador designado o Inspector de la UAEAC (según aplique) que supervisa los
despegues y aterrizajes de un piloto que restablece la experiencia reciente, debe certificar que la
persona observada es competente y está calificada para ejecutar sus tareas en vuelo y puede exigir
cualquier maniobra adicional que determine necesaria para hacer su declaración de certificación.
(d) Cuando por cualquier razón el piloto pierda la autonomía de operación en una aeronave determinada,
queda de hecho suspendido de toda actividad de vuelo en la misma, incluyendo la facultad de actuar
como copiloto. Para reiniciar labores debe obtener la correspondiente autorización de autonomía.
(e) El simulador de vuelo que el explotador utilice para restablecer la experiencia reciente de sus
tripulaciones debe ser aprobado por la UAEAC, conforme lo establecido en la norma vigente sobre
requisitos de calificación de dispositivos de instrucción de simulación de vuelo.”
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
(a) Los tripulantes de cabina que no registren actividad de vuelo en un período entre seis (6) y doce (12)
meses, deben realizar, conforme al programa de entrenamiento aprobado al explotador por la UAEAC,
un reentrenamiento conducido por un instructor para tripulantes de cabina autorizado en el
correspondiente equipo, consistente en un curso teórico en tierra con su respectiva evaluación y una
verificación de competencia en un vuelo no menor de una (1) hora de duración en cada una de las
aeronaves autorizadas en las que ejercerá sus funciones y será programado como exceso de la
tripulación mínima requerida, supervisado por un instructor tripulante de cabina, autorizado en el
respectivo tipo o tipos de aeronave.
(b) El tripulante de cabina que no registre actividad de vuelo entre doce (12) y treinta y seis (36) meses,
deberá recalificarse conforme al programa de entrenamiento aprobado al explotador, en un curso inicial
reducido al 50%, prácticas de emergencia y evacuación en tierra y agua y práctico en vuelo no menor
de una (1) hora, en cada una de las aeronaves autorizadas en la que ejercerá funciones, programado
como exceso de la tripulación mínima exigida y bajo supervisión de un instructor tripulante de cabina,
autorizado en el respectivo tipo o tipos de aeronave.
(c) Si el tripulante de cabina ha dejado de ejercer sus funciones por un período mayor a 36 meses, deberá
cumplir con un curso inicial del equipo, según lo establecido en la sección 121.1641 del presente RAC.
(d) Los tripulantes de cabina que se mantengan en actividad de vuelo, pero que hayan dejado de
ejercer las atribuciones de una autorización deberán como mínimo:
(1) Si no realizó actividad en vuelo en una aeronave entre seis (6) y dieciocho (18) meses debe
realizar un entrenamiento práctico en vuelo no menor de una (1) hora de duración en la
respectiva aeronave, en la que reanudará funciones, programado como exceso de la
(2) Si no realizó actividad de vuelo en la aeronave por más de dieciocho (18) meses, debe realizar
un curso inicial reducido al 50% de la aeronave en la que reanudará funciones y un
entrenamiento práctico de una (1) hora de duración en la misma, programado como exceso de
la tripulación mínima exigida; supervisado por un instructor tripulante de cabina, autorizado en
ese tipo de aeronave.
Nota: Sección adicionada conforme al Artículo SÉPTIMO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
(a) El explotador no debe asignar a un piloto para que actúe como piloto de relevo en crucero a menos
que, en los noventa (90) días precedentes, el piloto:
Se haya desempañado como piloto al mando, copiloto o piloto de relevo en crucero en el
mismo tipo de avión; o
Haya completado un curso de repaso de vuelo, que comprenda los procedimientos normales,
anormales y de emergencia específicos para el vuelo de crucero, en el mismo tipo de avión o
en un simulador de vuelo aprobado para tal efecto, y haya practicado procedimientos de
aproximación y aterrizaje en los que la práctica de los procedimientos de aproximación y
aterrizaje, pueden ser realizados como piloto no volando.
(b) Cuando un piloto de relevo en crucero vuela en diferentes variantes del mismo tipo de avión, la
UAEAC decidirá en qué condiciones podrán combinarse los requisitos del párrafo (a) de esta
sección para cada variante de avión.”
(c) El piloto de relevo en crucero en vuelos de largo alcance, deberá tener registradas como mínimo
1.500 horas totales de vuelo y como mínimo diez (10) trayectos en vuelos de largo alcance en el
tipo de avión. Igualmente, el explotador en su manual de operaciones se asegurará de asignar las
funciones específicas que debe cumplir el Piloto de Relevo en vuelos de largo alcance.
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
(a) Ninguna persona puede servir como piloto al mando de un avión, a menos que, dentro de los doce
(12) meses calendarios anteriores, esa persona haya aprobado una verificación en la línea, en la
que desempeñe satisfactoriamente las obligaciones y responsabilidades de piloto al mando en
uno de los tipos de avión en que vuela.
(2) Consistir, por lo menos, de un vuelo sobre una ruta representativa de las rutas autorizadas al
explotador.
(2) Consistir, por lo menos, de un vuelo sobre una ruta nacional o extranjera sobre la cual el piloto
puede ser asignado.
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
(a) Ninguna persona puede servir como piloto al mando o copiloto en cada tipo o variante de un tipo de
avión, a menos que, hayan aprobado satisfactoriamente las verificaciones requeridas en esta
sección, en las que demuestren su competencia respecto a la técnica de pilotaje y a la capacidad
de ejecutar procedimientos de emergencia y de operar de acuerdo con las reglas por instrumentos.
Dichas verificaciones se efectuarán dos (2) veces al año. Dos (2) verificaciones similares, efectuadas
dentro de un plazo de cuatro (4) meses consecutivos, no satisfarán por sí solas este requisito.
Nota. – Para realizar las verificaciones de la competencia de que trata la presente sección, se deben
tener en cuenta los conceptos de “mes de entrenamiento/verificación (mes base)” y “período de
elegibilidad” mencionados en la sección 121.001 – Definiciones.
(b) Las verificaciones de la competencia requeridas en el Párrafo (a) de esta sección, deben satisfacer
los siguientes requisitos:
(A) Entrenamiento en simulador de vuelo (FFS), dos (2) veces al año, cada seis (6)
meses y dentro del período de elegibilidad.
(B) Cada entrenamiento debe incluir como mínimo, dos (2) periodos de al menos dos
(2) horas cada uno; en el último periodo se efectuará la verificación de la
competencia ante un Inspector de la UAEAC, Examinador Designado (ED) o
Chequeador (CHK).
(A) Entrenamiento dos (2) veces al año, cada seis (6) meses y dentro del período de
elegibilidad. El primer entrenamiento se efectuará en el avión o en un dispositivo de
instrucción FTD o ATD (acorde con el tipo de avión y aprobado por la UAEAC). El
segundo entrenamiento se debe efectuar en el avión.
(B) Cada entrenamiento debe incluir como mínimo, dos (2) periodos de al menos una y
treinta (01:30) horas cada uno; en el en el último periodo se efectuará la verificación
de la competencia, ante un Inspector de la UAEAC, Examinador Designado (ED) o
Chequeador (CHK).
Nota. – Podrán utilizarse dispositivos de instrucción para simulación de vuelo aprobados por la
UAEAC para aquellas partes de las verificaciones respecto a las cuales hayan sido expresamente
aprobados.
(d) Un chequeador, examinador designado o un inspector de la UAEAC que conduce una verificación
de la competencia podrá obviar cualquiera de las maniobras o procedimientos para los cuales una
desviación específica está establecida en el Apéndice 6 de este reglamento si:
(2) El piloto que está siendo evaluado, al momento de la verificación, se encuentra contratado por
el explotador como piloto; y
(3) El piloto que está siendo evaluado se encuentra vigente y calificado en operaciones de acuerdo
a este reglamento para el tipo de avión y posición de tripulante de vuelo en particular y ha
completado satisfactoriamente un programa de entrenamiento aprobado para el tipo de avión
particular, dentro de los seis meses calendario precedentes
(e) Si el piloto que está siendo evaluado falla en cualquiera de las maniobras requeridas, quien efectúa
la verificación de competencia podrá permitir que la maniobra sea repetida solo por una vez. La
persona que conduce la verificación de la competencia podrá requerir al piloto que está siendo
evaluado repetir cualquier otra maniobra que considere necesaria para determinar la competencia
del tripulante. Si el piloto que está siendo evaluado no es capaz de demostrar un desempeño
satisfactorio ante el evaluador, el explotador no podrá utilizarlo ni este podrá actuar en operaciones
según este reglamento, hasta tanto haya completado satisfactoriamente la verificación de la
competencia.
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
(a) Para poder ejercer sus atribuciones, el tripulante de cabina deberá recibir entrenamiento periódico en
tierra y aprobar una verificación de la competencia cada doce (12) meses, la cual deberá estar a
cargo de un examinador designado de tripulantes de cabina o un inspector de tripulantes de cabina
de la UAEAC.
(b) El entrenamiento anual dictado por el explotador debe incluir lo establecido en su programa de
entrenamiento aprobado por la UAEAC y cumplir los requisitos prescritos en la sección 121.1645,
según sea aplicable.
(c) Cada dos (2) años el tripulante de cabina realizará un repaso de mercancías peligrosas y prácticas
de:
(1) Emergencias en tierra (con el uso de tobogán y salidas, puertas y ventanas de emergencia).
(3) Extinción de incendios (uso de los extintores de las aeronaves, uso de máscaras, eliminación
de humo).
Nota: Sección adicionada conforme al Artículo SÉPTIMO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
(a) El explotador no utilizará ningún piloto como piloto al mando de un avión en una ruta o tramo de
ruta en la que no esté calificado, a menos que dicho piloto:
(H) Los procedimientos aplicables a las trayectorias de vuelo sobre zonas densamente
pobladas y zonas de gran densidad de tránsito.
(K) Los procedimientos de llegada, salida, espera y aproximación por instrumentos, así
como los mínimos de utilización aplicables.
(b) El explotador proveerá un sistema aprobado por la UAEAC, para distribuir la información requerida
por el párrafo (a) de esta sección al piloto al mando y al personal de operaciones de vuelo apropiado.
Este sistema también debe proveer medios aceptables para demostrar cumplimiento con la Sección
121.1770 de este capítulo.
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
(b) El explotador no utilizará ningún piloto como piloto al mando de un avión hacia y desde un
aeródromo determinado que requiere capacitación de aeródromo especial, a menos que, dentro de
los doce (12) meses calendario precedentes:
El piloto al mando o copiloto hayan realizado una aproximación real a ese aeródromo
(incluyendo un despegue y un aterrizaje), acompañado de un piloto calificado en el aeródromo,
mientras sirve como miembro de la tripulación de vuelo o como observador en la cabina de
mando; o
El piloto al mando ha sido capacitado por medio de una presentación gráfica aceptable para
la UAEAC.
(c) El párrafo (b) de esta sección no aplica si una aproximación es realizada a ese aeródromo
(incluyendo un despegue o un aterrizaje), cuando el techo de nubes es de por lo menos 300 m
(1.000 ft) sobre el valor más bajo de la altura mínima en ruta (MEA) o de altitud mínima de
franqueamiento de obstáculos (MOCA) o de la altitud de aproximación inicial prescrita para el
procedimiento de aproximación por instrumentos de dicho aeródromo y la visibilidad en ese
aeródromo es de al menos 5.000 m.
(d) El explotador debe llevar un registro, suficiente para satisfacer los requisitos de capacitación del
piloto y de la forma en que ésta se ha conseguido. Este registro deberá estar disponible para
inspección de la UAEAC.
(e) El explotador no debe seguir utilizando a un piloto como piloto al mando en una ruta o dentro de un
área especificada por el explotador y aprobada por la UAEAC, a menos que en los doce (12) meses
precedentes el piloto haya hecho por lo menos un vuelo como piloto miembro de la tripulación de
vuelo, como piloto chequeador o como observador en la cabina de mando:
Si corresponde, sobre cualquier ruta en la que los procedimientos asociados con esa ruta o
con cualquier aeródromo destinado a utilizarse para el despegue o el aterrizaje requieran la
aplicación de habilidades o conocimientos especiales.
(f) En caso de que hayan transcurrido más de doce (12) meses sin que el piloto haya hecho ese
vuelo por una ruta muy próxima y sobre terreno similar, dentro de esa área, ruta o aeródromo
especificados, ni haya practicado tales procedimientos en un dispositivo de instrucción que sea
adecuado para ese fin, antes de actuar de nuevo como piloto al mando, el piloto debe ser calificado
nuevamente, de acuerdo con el subpárrafo (b)(1) de esta sección.
(g) El explotador no utilizará ningún piloto como piloto al mando entre terminales sobre una ruta o área
que requiera algún tipo de capacitación especial de navegación (PBN, MNPS, etc.), a menos que
dentro de los 12 meses calendario precedentes, ese piloto haya demostrado estar calificado en los
sistemas de navegación de una manera aceptable para la UAEAC, por uno de los siguientes
métodos:
Volando sobre una ruta o área como piloto al mando, utilizando el tipo especial de sistema
de navegación aplicable.
Volando sobre una ruta o área como piloto al mando bajo la supervisión de un chequeador,
utilizando el tipo especial de sistema de navegación.
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
(a) Para prestar servicios como ingeniero de vuelo en uno de los aviones del explotador, dentro de los
seis (6) meses calendario precedentes, cada persona debe:
Haber acumulado por lo menos cincuenta (50) horas de tiempo de vuelo como ingeniero de
vuelo en el mismo tipo de avión; o
(a) Para prestar servicios como navegante en uno de los aviones del explotador, dentro de los seis (6)
meses calendario precedentes, cada persona debe:
Haber acumulado por lo menos cincuenta (50) horas de tiempo de vuelo como navegante en
el mismo tipo de avión; o
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
121.1785 Requisitos de capacitación del piloto para operar en ambos puestos de pilotaje
(a) Un piloto que es asignado a operar desde ambos puestos de pilotaje, deberá ser objeto de
instrucción y de las verificaciones adicionales durante la realización de las verificaciones de la
competencia establecidas en la Sección 121.1760.
(c) Los pilotos al mando entre cuyas obligaciones también figuren ejercer funciones en el puesto de la
derecha y actuar como copiloto, o los pilotos que deban instruir o evaluar desde el puesto de la
derecha, completarán satisfactoriamente la instrucción y las verificaciones adicionales de la
competencia conforme lo especificado en el programa de instrucción del explotador.
(e) Cuando se ejerzan funciones en el puesto de la derecha, las verificaciones requeridas para actuar
en el puesto de la izquierda deberán ser válidas y estar vigentes.
(f) Un piloto que releve al piloto al mando deberá demostrar en la verificación de la competencia
requerida en la Sección 121.1760, destreza y práctica en los procedimientos que normalmente
no serían de su responsabilidad.
(g) Un piloto que no sea piloto al mando y ocupe el puesto de la izquierda debe demostrar en la
verificación de la competencia requerida en la Sección 121.1760, destreza y práctica en los
procedimientos que de otra manera serían responsabilidad del piloto al mando cuando actúa como
piloto monitoreando (PM).
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
(a) El explotador no utilizará a un miembro de la tripulación de vuelo para que opere en más de una
variante de un tipo de avión, a no ser que sea competente para ello. Cuando un piloto al mando o un
copiloto vuele en diferentes variantes del mismo tipo de aeronave, el explotador debe establecer en
el programa de instrucción aprobado por la UAEAC, las condiciones y requisitos de capacitación, en
instrucción de tierra y de vuelo, según sea aplicable, así como el entrenamiento periódico y
verificaciones de la competencia necesarios para garantizar una operación segura en cada variante
de un tipo de avión.
(b) Cuando se pretenda efectuar operaciones en más de una variante de un tipo de avión, el
explotador debe garantizar que las diferencias y/o semejanzas de los aviones de que se trate,
justifican tales operaciones, teniendo en cuenta:
El nivel de tecnología;
(c) El explotador debe garantizar que un miembro de la tripulación de vuelo, que opere en más de una
variante de un tipo avión, cumpla todos los requisitos establecidos en este capítulo para cada
variante, a no ser que la UAEAC acepte requisitos o experiencia previa y similar para cumplir con
los requisitos de verificación y experiencia reciente.
(d) El explotador debe especificar en el Manual de Operaciones los procedimientos apropiados y/o
restricciones operacionales, aprobadas por la UAEAC, para cualquier operación en más de una
variante de avión, haciendo referencia a lo siguiente:
El nivel mínimo de experiencia en una variante de avión, antes de iniciar la operación de otra
variante de avión;
Todos los requisitos aplicables de experiencia reciente para cada variante de avión.
(a) El explotador establecerá en el manual de operaciones los procedimientos aplicables sobre el relevo
en vuelo de sus tripulaciones.
(b) Cuando se limite las atribuciones para actuar como piloto solamente en la fase de crucero de vuelo,
en la habilitación del tripulante se anotará dicha limitación.
(c) Un miembro de la tripulación de vuelo puede ser relevado en vuelo de sus funciones en los mandos
solamente por otro miembro de la tripulación de vuelo debidamente calificado.
Solo para las operaciones por encima de FL 200, a un piloto de relevo en crucero que tenga
las cualificaciones que se especifican en el párrafo (e).
(e) Los requisitos mínimos para que un piloto de relevo en crucero pueda relevar a un piloto al mando
son:
Licencia PTL o PCA con la habilitación para actuar como piloto de relevo vigente y válida;
Calificación en ruta.
(f) Un piloto de relevo en crucero que esté calificado para relevar al piloto al mando sólo para las
operaciones por encima de FL 200, no necesita cumplir los siguientes requisitos correspondientes
al piloto al mando:
(g) Un piloto que ejerce las funciones de copiloto podrá ser relevado por otro piloto debidamente
calificado.
(h) En cada aeronave que requiera ingeniero de vuelo, al menos otro tripulante de vuelo debe estar
calificado para ejecutar sus funciones, hasta la segura terminación del vuelo, en caso de que el
ingeniero de vuelo se lesione o se incapacite. Un piloto capacitado para ejercer tales funciones no
necesita poseer una licencia de ingeniero de vuelo para ejecutarlas en tal situación.
CAPÍTULO M
CUALIFICACIONES Y LIMITACIONES DE TIEMPO DE SERVICIO DE
DESPACHADORES DE VUELO
121.1800
Nota: Seccion Derogada conforme al Artículo OCTAVO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
121.1805 Aplicación
Este capítulo establece las cualificaciones y limitaciones de tiempo de servicio de los despachadores de
vuelo (DV) para explotadores que realizan operaciones bajo este RAC.
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
(a) Para que un DV pueda ejercer las funciones y atribuciones de despacho con aviones de servicios
aéreos comerciales operados bajo el presente RAC, será necesario recibir del explotador la
correspondiente capacitación y autorización por tipo de avión, completando satisfactoriamente de
acuerdo a su programa de instrucción aprobado por la UAEAC:
(2) Efectuar una familiarización operacional consistente en un vuelo de uno o varios sectores como
observador en la cabina de mando, con una duración no inferior a una (1) hora, en operaciones
sobre cualquier área en que se esté capacitando para ejercer la supervisión de vuelo. Este
vuelo se puede hacer desde una silla delantera de pasajeros, con un sistema de comunicación
con los pilotos en caso de que la aeronave no cuente con silla de observador en la cabina.
Nota. – Para los fines de este vuelo, el despachador de vuelo debe instruirse para vigilar el
sistema de intercomunicación y de radiocomunicaciones de la tripulación de vuelo y para
observar las acciones de la misma.
(4) Para recibir la autorización del explotador en cada aeronave en que se vaya a capacitar, el
despachador deberá aprobar una prueba de pericia teórico-práctica ante un inspector DV de la
UAEAC o examinador designado DV, con el fin de demostrar que es apto para:
Nota. – Para un curso de diferencias (entre diversas versiones de un mismo tipo de aeronave), la
prueba de pericia no será requerida. El curso de diferencias se realizará de acuerdo con el programa
de entrenamiento aprobado al explotador.
(c) Ningún explotador, puede utilizar a un DV según este reglamento, a menos que en los doce (12)
meses precedentes haya completado satisfactoriamente:
Un vuelo de observador en la cabina de mando, de uno o varios sectores con una duración no
inferior a una (1) hora, sobre cualquier ruta y en cualquier aeronave en que el despachador
tiene una autorización del explotador para desempeñar sus funciones.
(iv) Para las operaciones de las que el despachador es responsable y para las áreas en que
debe ejercer la supervisión de vuelo:
(d) Ningún explotador puede utilizar a un DV según este reglamento, a menos que haya determinado
que dicho DV está familiarizado con todos los procedimientos operacionales esenciales para el
segmento de operación sobre el cual ejercerá sus funciones de despacho.
(e) Para los propósitos de esta sección, son de aplicación los grupos de aviones y los términos y
definiciones de las secciones 121.1510 y 121.1515.
(f) Ningún explotador puede utilizar a un DV según este reglamento, a menos que cada dos (2) años
ese despachador haya recibido entrenamiento en mercancías peligrosas de acuerdo con lo previsto
en el RAC 175 y el Documento 9284 de la OACI Instrucciones técnicas para el transporte sin riesgos
de mercancías peligrosas por vía aérea.
(g) El registro y control de las autorizaciones por tipo de aeronave otorgadas por un explotador,
incluyendo las fechas de los cursos iniciales y de repaso, pruebas de pericia y verificaciones de
competencia, deberá efectuarlo el explotador mediante un método aceptable para la UAEAC y deberá
estar disponible cuando sea requerido por parte de los inspectores de la UAEAC.<
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
(a) Cada explotador que conduce operaciones bajo el presente RAC, establecerá el período de
servicio de sus DV, de manera que dicho período inicie a una hora tal que les permita familiarizarse
completamente con las condiciones meteorológicas existentes y anticipadas a lo largo de la ruta
de vuelo, antes de despachar cualquier avión. Un DV permanecerá de servicio hasta que:
(b) Salvo los casos en que circunstancias no previstas o condiciones de emergencia más allá del control
del explotador requieran de otra acción:
Todo despachador debe tener un descanso mínimo de 12 horas entre un periodo de servicio
y otro.
Cada despachador debe ser relevado de sus deberes con la empresa por al menos 24 horas
durante cualquier periodo de 7 (siete) días consecutivos.
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
CAPÍTULO N
GESTIÓN DE LA FATIGA
121.1905 Aplicación
Este capítulo establece los requisitos generales de gestión de la fatiga que se aplican a las operaciones
de este reglamento.
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
(a) La UAEAC establece reglamentos para fines de gestión de la fatiga, basados en principios,
conocimientos científicos y experiencia operacional, con el propósito de garantizar que los miembros
de la tripulación de vuelo y de cabina de pasajeros estén desempeñándose con un nivel de alerta
adecuado, así:
(1) Reglamentos relativos a limitaciones del tiempo de vuelo, períodos de servicio de vuelo,
períodos de servicio y períodos de descanso; y
(2) Reglamentos sobre sistemas de gestión de riesgos asociados a la fatiga (FRMS), cuando se
autoriza al explotador para que utilice un FRMS con el fin de gestionar la fatiga.
(b) El explotador debe establecer, conforme a lo prescrito en los Apéndices 16 y 18 del presente RAC y
con fines de gestión de sus riesgos de seguridad operacional relacionados con la fatiga:
(1) Limitaciones del tiempo de vuelo, períodos de servicio de vuelo, períodos de servicio y
requisitos de períodos de descanso; o
(2) Un sistema de gestión de riesgos asociados a la fatiga (FRMS) conforme al párrafo (f) de la
presente sección para todas las operaciones; o
(3) Un FRMS que se ajuste al párrafo (f) de la presente sección para una parte de sus operaciones
y a los requisitos del subpárrafo (a)(1) anterior para el resto de sus operaciones.
(c) Cuando el explotador adopta requisitos prescriptivos de gestión de la fatiga para parte o para la
totalidad de sus operaciones, la UAEAC puede aprobar, en circunstancias excepcionales, variantes
de estos requisitos basándose en una evaluación de los riesgos presentada por el explotador. Las
variantes aprobadas proporcionarán un nivel de seguridad operacional igual, o mejor, que el nivel
que se alcanza con los requisitos prescriptivos de gestión de la fatiga.
(d) La UAEAC aprobará el FRMS del explotador antes de que dicho sistema pueda remplazar a uno o a
todos los requisitos prescriptivos de gestión de la fatiga. Los FRMS aprobados proporcionarán un
nivel de seguridad operacional igual, o mejor, que el nivel que se alcanza con los requisitos
prescriptivos de gestión de la fatiga.
(1) Requerirá que el explotador establezca valores máximos para el tiempo de vuelo y/o los
períodos de servicio de vuelo y períodos de servicio y valores mínimos para los períodos de
descanso. Estos valores se basarán en principios y conocimientos científicos, con sujeción a
procesos de garantía de la seguridad operacional, aceptables para la UAEAC;
(2) Exigirá una reducción de los valores máximos o un aumento de los valores mínimos cuando los
datos del explotador indiquen que estos valores son muy altos o muy bajos, respectivamente;
y
(3) Aprobará un aumento de los valores máximos o una reducción de los valores mínimos sólo
después de evaluar la justificación del explotador para efectuar dichos cambios, basándose en
la experiencia adquirida en materia de FRMS y en los datos relativos a fatiga.
(f) Todo explotador que implemente un FRMS para gestionar los riesgos de seguridad operacional
relacionados con la fatiga, tendrá como mínimo, que:
(2) Identificar constantemente los peligros de seguridad operacional relacionados con la fatiga y
los riesgos resultantes;
(3) Asegurar la pronta aplicación de medidas correctivas necesarias para atenuar eficazmente los
riesgos asociados a los peligros;
(g) El explotador mantendrá registros de tiempo de vuelo, períodos de servicio de vuelo, períodos de
servicio y períodos de descanso para todos los miembros de sus tripulaciones de vuelo y de cabina
de pasajeros, durante el período especificado por la UAEAC.
Nota. – La integración del FRMS con el SMS se describe en el “Manual para la supervisión de los enfoques
de gestión de la fatiga” (Documento 9966) de OACI.
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
(a) (Limitaciones de los tiempos de vuelo, servicio y descanso) Los requisitos prescriptivos en materia
de gestión de la fatiga son los contenidos en el Apéndice 18 de este Reglamento.
(b) Las empresas explotadoras de servicios aéreos comerciales que realicen vuelos de más de tres (3)
horas de duración en operaciones bajo el presente reglamento, tienen la posibilidad de implementar
la práctica del descanso controlado en el puesto de pilotaje, como una herramienta para la mitigación
efectiva de la fatiga inesperada y así mejorar el desempeño de las tripulaciones en beneficio de la
seguridad operacional.
(c) En el apéndice 19 del presente RAC, se encuentra el procedimiento por el que puede optar el titular
de un CDO, en caso de que quiera implementar el descanso controlado en el puesto de pilotaje de
que trata la presente sección, como parte de su FRMS .
Nota. – El Documento 9966 Manual para la supervisión de los enfoques de gestión de la fatiga de OACI, contiene
información sobre el descanso controlado en puesto de pilotaje.”
Nota: Sección adicionada conforme al Artículo SÉPTIMO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
121.2000 [Reservado]
121.2100 [Reservado]
CAPÍTULO O
OPERACIONES DE VUELO
121.2200
Nota: Seccion Derogada conforme al Artículo OCTAVO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
121.2205 Aplicación
Este capítulo establece los requisitos adicionales a los establecidos en la norma RAC 91 para las
operaciones de vuelo de todo explotador que opera según este reglamento.”
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
(a) El explotador se encargará que todo el personal de operaciones esté debidamente instruido en sus
respectivas obligaciones y responsabilidades y de la relación que existe entre éstas y las
operaciones de vuelo en conjunto.
(b) El explotador, como parte de su sistema de gestión de la seguridad operacional, evaluará el nivel
de protección disponible que proporcionan los Servicios de Salvamento y Extinción de Incendios
(SSEI) en el aeródromo que se prevé especificar en el plan operacional de vuelo, para asegurar que
se cuenta con un nivel de protección aceptable para el avión.
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
(a) Cada explotador que realiza operaciones bajo este RAC es responsable del control operacional.
(b) El piloto al mando y el director de operaciones son conjuntamente responsables por la iniciación,
continuación, desvío y terminación de un vuelo, en cumplimiento de las regulaciones de la UAEAC y
las especificaciones de operación. El director de operaciones puede delegar las funciones para la
iniciación, continuación, desviación y terminación de un vuelo pero no puede delegar la
responsabilidad de esas funciones.
(c) El piloto al mando y el DV son responsables de manera conjunta del planeamiento previo al vuelo y
la ejecución del mismo, en cumplimiento de los procedimientos contenidos en su manual de
operaciones.
Ayudar al piloto al mando en la preparación del plan operacional de vuelo y del plan de vuelo
ATS, firmar, cuando corresponda y presentar el plan de vuelo ATS a la dependencia ATS
apropiada;
Suministrar al piloto al mando antes y durante el vuelo, por los medios adecuados, toda la
información necesaria para realizar el vuelo con seguridad;
La cancelación o redespacho del vuelo si, en su opinión o en la opinión del piloto al mando, el
vuelo no puede operar o continuar la operación con seguridad, según lo planificado o
autorizado;
Abstenerse de despachar cualquier vuelo que tenga que realizarse en condiciones de formación
de hielo, conocidas o previstas, a no ser que el avión esté debidamente certificado y equipado
para hacer frente a tales condiciones.
Tiene el control y la autoridad total en la operación del avión, sin limitaciones, sobre los otros
miembros de la tripulación y de sus obligaciones durante el vuelo.
(f) El director de operaciones es responsable por cancelar, desviar o demorar un vuelo, si en su opinión
o la opinión del piloto al mando, el vuelo no puede operar o continuar operando con seguridad como
se planeó o se autorizó. El director de operaciones es responsable de asegurar que cada vuelo sea
controlado por lo menos en lo siguiente:
(1) Salida del vuelo desde el lugar de origen y llegada a su lugar de destino, incluyendo paradas
intermedias y cualquier desviación.
(2) Mantenimiento y demoras técnicas encontradas en los lugares de origen, destino y paradas
intermedias.
(3) Cualquier condición conocida que puede afectar adversamente la seguridad del vuelo.
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
121.2220 [Reservado]
Nota: Sección Reservada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
121.2225 [Reservado]
Aeródromos.
Reglamentaciones.
(a) Los explotadores dispondrán en todo momento, para la comunicación inmediata a los centros
coordinadores de salvamento, de las listas que contengan la información sobre el equipo de
emergencia y supervivencia llevado a bordo.
Provisión de agua; y
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
(a) Las listas de verificación serán utilizadas por las tripulaciones de vuelo, antes, durante y después
de todas las fases de las operaciones y en casos de emergencia, a fin de asegurar que se cumplan
los procedimientos operacionales contenidos en el AOM y en el AFM, o en otros documentos
relacionados con el certificado de aeronavegabilidad y en cualquier otro caso en el Manual de
Operaciones.
(b) En el diseño y utilización de las listas de verificación se tendrán en cuenta los principios relativos
a los factores humanos.
(c) Las listas de verificación aprobadas, deben estar disponibles en la cabina de mando de cada avión
para uso de la tripulación de vuelo.
En la programación de los vuelos, los explotadores que realizan operaciones regulares domésticas e
internacionales, deben establecer suficiente tiempo para los servicios de escala de sus aviones en las
paradas intermedias, considerando los vientos prevalecientes en ruta y la velocidad de crucero del tipo
de avión utilizado. La velocidad de crucero no será mayor que la que resulte de la especificada en crucero,
para la potencia de los motores.
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
(a) Respecto a cada vuelo, el explotador designará un piloto que ejerza las funciones de piloto al
mando.
(1) De la seguridad de todos los miembros de la tripulación, pasajeros y carga que se encuentren
a bordo del avión desde el momento en que se cierran las puertas hasta cuando abandone
el avión al final del vuelo.
(2) De la operación y seguridad del avión desde el momento en que el avión está listo para
moverse con el propósito de despegar, hasta el momento en que se detiene por completo al
finalizar el vuelo y que se apagan los motores utilizados como unidad de propulsión principal.
(3) Que se cumplan todos los procedimientos operacionales y que se ha seguido minuciosamente
el sistema de listas de verificación.
A la autoridad correspondiente más próxima, por el medio más rápido de que disponga,
cualquier accidente en relación con el avión, en el cual alguna persona resulte muerta o con
lesiones graves o se causen daños de importancia al avión o a la propiedad; y
Al explotador al terminar el vuelo, todos los defectos que note o que sospeche que existan en
el avión.
Dar todas las disposiciones que considere necesarias para garantizar la seguridad del avión y
de las personas o bienes transportados en él; y
(1) Se transporte en el avión a ninguna persona que parezca estar bajo los efectos del alcohol
o de sustancias psicoactivas en un grado en que sea probable que ponga en peligro la
seguridad del avión o de sus ocupantes.
(2) Se inutilice o apague durante el vuelo ningún registrador de datos de vuelo (FDR), ni que se
borren los datos grabados en él durante el vuelo ni después del mismo, en caso de accidente
o incidente que esté sujeto a notificación obligatoria.
(3) Se inutilice o apague durante el vuelo ningún registrador de la voz en la cabina de mando
(CVR), a no ser que crea que los datos grabados, que se borrarían de forma automática, deban
conservarse para la investigación de incidentes o accidentes.
(4) Se borren manualmente los datos grabados, durante o después del vuelo, en caso de
accidente o incidente que esté sujeto a notificación obligatoria; y
(5) Se conecten los registradores de vuelo (FDR/CVR) antes de determinar lo que se hará con
ellos después de un accidente o incidente de conformidad con lo previsto en la norma RAC
114.
(2) Se asegurará de que se haya informado a todos los pasajeros acerca de la localización de las
salidas de emergencia y de la ubicación y uso de los equipos de seguridad y emergencia
pertinentes.
(3) Debe verificar que la aeronave se encuentre en condición aeronavegable de acuerdo con su
respectivo MEL y en concordancia con el CDL.
(4) Debe conocer y operar el avión de acuerdo con las OpSpecs del explotador.
(5) No puede iniciar un vuelo a menos que esté completamente familiarizado con las condiciones
meteorológicas reportadas y pronosticadas referente a la ruta que va a ser volada.
(6) Debe obtener todos los reportes actualizados disponibles o información sobre condiciones del
aeropuerto e irregularidades de las instalaciones de navegación que puedan afectar la
seguridad del vuelo.
(7) Se asegurará de que los pasajeros conozcan bien la ubicación y el uso de:
(iv) El equipo de oxígeno, si se prescribe el suministro de oxígeno para uso de los pasajeros;
(v) Otro equipo de emergencia suministrado para uso individual, inclusive tarjetas de
instrucciones de emergencia para los pasajeros; y
(8) Verificará que cada miembro de la tripulación porte las licencias apropiadas con las
habilitaciones requeridas para el tipo de aeronave, así como las certificaciones médicas
vigentes.
Nota. – La responsabilidad del comandante se encuentra definida, de forma general, en el artículo 1805
del Código de Comercio.
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
(a) Los miembros de la tripulación de vuelo no realizarán ninguna actividad durante una fase crítica de
vuelo, excepto aquellas obligaciones requeridas para la operación segura de la aeronave. Los
siguientes ejemplos, ilustran aquellas tareas que no son requeridas para la operación segura de la
aeronave y que no deben realizarse en las fases críticas del vuelo:
(b) Durante las fases críticas de vuelo, el piloto al mando no permitirá ninguna actividad que pueda
distraer a cualquier miembro de la tripulación de vuelo del desempeño de sus funciones. No son
permitidas durante las fases críticas de vuelo actividades tales como: comer, conversar, realizar
comunicaciones no esenciales entre la cabina de mando y la cabina de pasajeros y leer
publicaciones no relacionadas con la conducción apropiada del vuelo.
(c) Para los propósitos de esta sección, las fases críticas de vuelo incluyen todas las operaciones de
tierra que involucren el rodaje, despegue y aterrizaje y todas las otras operaciones de vuelo
conducidas por debajo de 10.000 pies, excepto el vuelo en crucero.
(d) Durante todo el tiempo de vuelo, los miembros de la tripulación de vuelo no utilizarán, y el piloto
al mando no permitirá el uso, de equipos personales de comunicación inalámbrica o computadoras
personales mientras se encuentran en sus puestos de servicio, salvo que con el objeto de
comunicarse con el explotador, para una emergencia u otra actividad directamente relacionada a
la operación del avión y que esté de acuerdo con los procedimientos establecidos por el explotador
en su Manual de Operaciones.
(a) Durante las fases de despegue y aterrizaje, todos los miembros de la tripulación de vuelo que
estén en servicio en la cabina de mando permanecerán en sus puestos con su arnés de seguridad
abrochado.
(b) Todos los miembros de la tripulación mantendrán abrochados sus cinturones de seguridad mientras
estén en sus puestos.
(c) En ruta, todos los miembros de la tripulación de vuelo que estén en servicio en la cabina de mando
permanecerán en sus puestos con sus cinturones de seguridad abrochados, a menos que:
Su ausencia sea necesaria para el desempeño de las funciones relacionadas con la operación
del avión; o
(d) Durante las fases de despegue y aterrizaje, cualquier otro miembro de la tripulación de vuelo que
no ocupe un asiento de piloto, mantendrá abrochado su arnés de seguridad, salvo que los tirantes
le impidan desempeñar sus obligaciones, en cuyo caso los tirantes pueden aflojarse, aunque el
cinturón de seguridad debe quedar ajustado.
(e) Cada piloto que este sentado en los controles del avión, que no sea el piloto que está manipulando
los controles de la aeronave, debe cumplir las funciones de piloto monitoreando (MP) como
corresponda de acuerdo con los procedimientos del explotador, contenidos en el Manual de
Operaciones.
(a) El piloto al mando no permitirá que ninguna persona manipule los controles de vuelo de la aeronave,
salvo que esa persona sea:
(3) Un piloto de otro explotador que, previa notificación del explotador a la UAEAC, tiene permiso
del piloto al mando, está calificado en el avión y está autorizado por el explotador que opera el
avión.
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
(a) Ninguna persona será admitida en la cabina de mando, salvo que esa persona sea:
Un tripulante.
Cualquier persona que tenga permiso del piloto al mando y que esté específicamente
autorizado por el explotador y por la UAEAC.
(b) Para los propósitos del subpárrafo (a)(3) de esta sección, los funcionarios de gobierno que tengan
responsabilidades con los asuntos relacionados con la seguridad de vuelo y los empleados del
explotador, cuya eficiencia puede ser mejorada por la familiarización de las condiciones de vuelo,
pueden ser admitidos en la cabina. Sin embargo, el explotador no debe autorizar la admisión de
sus empleados de tráfico, de ventas o de otros departamentos que no están directamente
relacionados con las actividades de vuelo, a menos que sean autorizados según el subpárrafo (a)(4)
de esta sección.
(c) Ninguna persona para la que exista una silla en la cabina de pasajeros será admitida en la cabina
de mando excepto cuando esa persona sea:
(1) Un inspector que está realizando verificaciones u observando las operaciones de vuelo.
(2) Un controlador de tránsito aéreo que está autorizado por la UAEAC a observar los
procedimientos ATC.
(4) Un tripulante o DV de otro explotador, debidamente calificado que está autorizado por el
explotador a realizar vuelos específicos sobre una ruta.
(5) Un empleado del explotador cuyas obligaciones están debidamente relacionadas con la
conducción o planeamiento de vuelo o con el monitoreo en vuelo del equipo del avión o de
los procedimientos de operación, si su presencia en la cabina de mando es necesaria para el
desempeño de sus obligaciones y que ha sido autorizado, por escrito, por un supervisor
responsable, listado en el Manual de Operaciones con tales atribuciones; y
(6) Un representante técnico del fabricante del avión o de sus componentes, cuyas obligaciones
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
(a) Cuando un inspector de la UAEAC se presente ante el piloto al mando de la aeronave con el
propósito de efectuar una inspección, éste deberá admitirlo a bordo y proporcionarle los medios
necesarios para llevar a cabo dicha labor. En caso de renuencia, el inspector deberá disponer como
medida preventiva la inmovilización de la aeronave hasta tanto la inspección sea admitida, sin
perjuicio de las sanciones a que hubiere lugar.
(b) Cuando sea aplicable de acuerdo con la configuración y diseño de la aeronave el asiento delantero
del observador en la cabina de mando, o un asiento delantero de pasajeros con auricular o
intercomunicador, debe ser provisto por el explotador para uso del Inspector mientras efectúa las
inspecciones en ruta. La ubicación y el equipamiento del asiento, con respecto a su adecuación para
conducir las inspecciones en ruta, serán determinados por la UAEAC.
(a) El piloto al mando se asegurará que se lleve a bordo del avión en cada vuelo:
La ruta que ha de seguir el vuelo proyectado, así como cualquier otra ruta por la que,
posiblemente, pudiera desviarse el vuelo.
Las salidas.
Las llegadas; y
Toda la información esencial relativa a los servicios de búsqueda y salvamento del área
sobre la cual va a volar.
(b) Cada miembro de la tripulación debe, en cada vuelo, tener disponible para su uso, una linterna
que se encuentre en buen estado.
(c) Cuando un miembro de la tripulación de vuelo sea considerado apto para ejercer las atribuciones
que le confiere una licencia, sujeto a utilizar lentes correctivos, este dispondrá de un par de lentes
correctivos de repuesto cuando ejerza dichas atribuciones.
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
Cuando un explotador o piloto al mando que realiza operaciones no regulares conoce de condiciones,
incluidas las condiciones del aeródromo y de la pista, que representan un peligro para la seguridad de las
operaciones, el explotador o el piloto al mando, según sea el caso, restringirá o suspenderá las operaciones
hasta que dichas condicionen hayan sido corregidas o dejen de existir y tomará las medidas oportunas
para que se notifique, sin retraso indebido, cualquier deficiencia de las instalaciones y servicios observada
en el curso de sus operaciones, a la dependencia o autoridad directamente encargada de los mismos ”
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
(a) Ningún piloto puede operar un avión en operaciones regulares domésticas e internacionales:
Sobre cualquier ruta o segmento de ruta, salvo que estén aprobadas en el Manual de
Operaciones; o
121.2300 Emergencias
(a) En una situación de emergencia que ponga en peligro la seguridad de las personas o del avión y
que requiera una acción y decisión inmediata, el piloto al mando puede tomar cualquier acción que
considere necesaria bajo tales circunstancias. En este caso, el piloto al mando puede, hasta el punto
que considere necesario en el interés de la seguridad operacional, desviarse de:
(b) En una situación de emergencia que se presente durante el vuelo y que requiera de una acción y
asesoramiento inmediatos por parte de un DV que tiene conocimiento de dicha emergencia, el DV
de acuerdo con la decisión adoptada por el piloto al mando, proporcionará la información que este
requiera y registrará la misma. Al respecto el DV:
(1) Iniciará los procedimientos descritos en el manual de operaciones evitando al mismo tiempo
tomar medidas incompatibles con los procedimientos ATC.
(3) Comunicará al piloto al mando la información relativa a la seguridad operacional que pueda
necesitarse para la realización segura del vuelo comprendida aquella relacionada con las
enmiendas del plan de vuelo que se requieran en el curso del vuelo; y
(4) En el caso que no puede comunicarse con el piloto al mando, debe declarar la emergencia y
hacer todo lo que fuera posible y necesario de acuerdo con los procedimientos descritos en el
manual de operaciones y según las circunstancias.
(c) En cualquier caso, que un piloto al mando o un DV ejerza la autoridad de emergencia, mantendrán
a la facilidad apropiada del ATC y a los centros de despacho totalmente informados del progreso
del vuelo. La persona que declara la emergencia enviará a la UAEAC un reporte escrito de cualquier
desviación a través del gerente de operaciones del explotador, en los siguientes plazos:
(1) El DV enviará su reporte dentro de los diez (10) días calendario después de la fecha en que
se produjo la emergencia; y
(2) El piloto al mando enviará su reporte dentro de los diez (10) días calendario después de
regresar a su base de origen.
(d) Si lo exige el Estado donde ocurra el incidente, el piloto al mando del avión presentará, tan pronto
como sea posible, un informe sobre tal incidente a la autoridad correspondiente de dicho Estado. En
este caso, el piloto al mando presentará también copia del informe al Estado del explotador. Tales
informes se presentarán tan pronto sea posible y por lo general dentro de un plazo de 10 días.”
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
121.2305 [Reservado]
Nota: Sección reservada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
(a) Cada vez que un piloto al mando encuentra en vuelo, condiciones meteorológicas potencialmente
peligrosas o irregularidades en las instalaciones de comunicaciones y de navegación, cuyo
conocimiento considere esencial para la seguridad de otros vuelos, notificará a la estación de tierra
apropiada, tan pronto como sea posible.
(b) El piloto al mando comunicará lo más pronto posible a la estación aeronáutica correspondiente, las
condiciones peligrosas de vuelo que se encuentren y que no sean las relacionadas con condiciones
meteorológicas. Los informes así emitidos darán los detalles que sean pertinentes para la seguridad
de otras aeronaves.
(c) La estación de tierra que reciba la información, informará de tales condiciones e irregularidades a
la agencia directamente responsable por la operación de las instalaciones y servicios.
(b) Las aeronaves que no estén equipadas con enlace de datos aire-tierra estarán exentas de efectuar
las observaciones requeridas por el párrafo (a).
(c) El explotador se asegurará que la tripulación de vuelo cuente con procedimientos para efectuar
observaciones meteorológicas ordinarias a intervalos dispuestos por el ATS, incluyendo
procedimientos para asegurar que la tripulación de vuelo realice observaciones meteorológicas
especiales cuando encuentren u observen:
(4) Tormentas sin granizo, que se encuentran oscurecidas, inmersas, generalizadas o en líneas
de turbonada.
(5) Tormentas con granizo, que se encuentran oscurecidas, inmersas, generalizadas o en líneas
de turbonada.
Nota. – En este contexto actividad volcánica precursora de erupción significa que tal actividad
es desacostumbrada o ha aumentado lo cual podría presagiar una erupción volcánica.
(d) Cuando se encuentren otras condiciones meteorológicas no incluidas en el párrafo (c), p. ej.
Cortantes de viento, que el piloto al mando considere que pueden afectar la Seguridad Operacional
o perjudicar seriamente la eficacia de las operaciones de otras aeronaves, el piloto al mando
advertirá a la dependencia de servicios de tránsito aéreo correspondiente tan pronto como sea
posible.
Nota. – La formación de hielo, la turbulencia y en gran medida, las cortantes de viento son elementos
que por el momento no pueden observarse satisfactoriamente desde tierra y respecto a los cuales,
en la mayoría de los casos, las observaciones desde la aeronave constituyen la única evidencia
disponible.
(e) Las observaciones de aeronave se notificarán por enlace de datos aire-tierra. En los casos en que
no se cuente con enlace de datos aire-tierra, o el mismo no sea adecuado, se notificarán las
observaciones especiales y otras observaciones extraordinarias de la aeronave durante el vuelo por
comunicaciones orales.
(f) Las observaciones de aeronave se notificarán durante el vuelo, en el momento en que se haga
la observación o tan pronto como sea posible.
(h) Las observaciones especiales de aeronave acerca de actividad volcánica precursora de erupción,
erupción volcánica o nube de cenizas volcánicas se registrarán en el formulario de aeronotificación
especial de actividad volcánica. Se incluirá un ejemplar de dicho formulario con la documentación de
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
(a) El piloto al mando se asegurará que todas las irregularidades mecánicas que ocurran durante un
vuelo sean ingresadas en el registro técnico del avión (bitácora de mantenimiento) al final de cada
vuelo.
(b) Antes de iniciar cada vuelo el piloto al mando se asegurará de la condición de cada irregularidad
ingresada al final del vuelo anterior.
(a) Cuando un motor de un avión falla o cuando la rotación de un motor es detenida para prevenir un
posible daño, el piloto al mando debe aterrizar el avión en el aeródromo apropiado más cercano,
con tiempo suficiente y en el que se pueda realizar un aterrizaje seguro.
(b) En los casos en que no más de un motor de un avión que tiene tres o más motores falla o se ha
detenido su rotación, el piloto al mando puede proceder a un aeródromo que él ha seleccionado, si,
decide que procediendo a ese aeródromo es tan seguro como aterrizar en el aeródromo apropiado
más cercano:
La naturaleza del mal funcionamiento y las posibles dificultades mecánicas que pueden ocurrir
si el vuelo es continuado;
La altitud, el peso (masa) y el combustible utilizable a la hora que el motor fue detenido;
La clase de terreno; y
Su familiarización con el aeródromo que va a ser utilizado.
(c) El piloto al mando debe reportar cada detención de la rotación de motor en vuelo a la instalación de
comunicación apropiada en tierra, tan pronto como sea practicable y mantendrá a esa instalación
totalmente informada del progreso del vuelo.
(d) Si el piloto al mando aterriza el avión en otro aeródromo que no sea el aeródromo apropiado más
cercano, enviará un informe escrito, en duplicado, al director o gerente de operaciones, señalando
las razones que determinaron la selección de ese aeródromo. Una vez que el piloto al mando haya
retornado a su base de origen, el director o gerente de operaciones, tan pronto como sea posible y
en un plazo no mayor a 10 días, enviará a la UAEAC, una copia del informe con sus respectivos
comentarios.
121.2325 Procedimientos de aproximación por instrumentos y mínimos meteorológicos para
aterrizaje IFR
Ningún piloto puede realizar una aproximación por instrumentos en un aeródromo, salvo que la
aproximación sea realizada de acuerdo con los procedimientos de aproximación por instrumentos y con
Nota. – En los PANS-OPS (Documento OACI 8168), Volumen I, figura información para los pilotos y
personal de operaciones sobre los parámetros de los procedimientos de vuelo y sobre los procedimientos
operacionales. Los criterios para la construcción de procedimientos de vuelo visual y por instrumentos
figuran en los PANS-OPS (Documento OACI 8168), Volumen II. Los criterios sobre el franqueamiento de
obstáculos y los procedimientos empleados en ciertos Estados pueden diferir de los que se encuentran en
los PANS- OPS y, por motivos de seguridad operacional, es importante conocer estas diferencias.
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
Una aproximación para el aterrizaje no debe continuarse por debajo de 300 m (1.000 ft) sobre la
elevación del aeródromo, a menos que el piloto al mando esté seguro de que, de acuerdo con la
información disponible sobre el estado de la pista y la información relativa a la performance del avión,
indica que puede realizarse un aterrizaje seguro.
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
(a) Antes de operar bajo un acuerdo de intercambio de aviones, cada explotador que realiza
operaciones bajo este reglamento, debe demostrar que:
Los miembros de la tripulación y los DV requeridos cumplen con los requisitos de instrucción
para los aviones y equipos a ser operados y están familiarizados con los procedimientos de
comunicaciones y de despacho a ser utilizados;
El personal de mantenimiento cumple los requisitos de instrucción para los aviones y equipos
y se encuentran familiarizados con los procedimientos de mantenimiento a ser utilizados;
Los miembros de la tripulación de vuelo y los DV cumplen con las calificaciones apropiadas
de ruta y aeródromo; y
Los aviones a ser operados son esencialmente similares a los aviones del explotador con el
que se ha efectuado el intercambio con respecto a la disposición de los instrumentos de
vuelo y con la disposición y movimiento de los controles que son críticos para la seguridad
de vuelo, salvo que la UAEAC determine que el explotador dispone de programas de
instrucción adecuados que aseguren que las diferencias potencialmente peligrosas pueden ser
superadas con seguridad mediante la familiarización de la tripulación de vuelo.
(b) Cada explotador que realiza operaciones bajo este reglamento debe incluir en sus manuales y
OpSpecs los procedimientos y disposiciones pertinentes del acuerdo de intercambio de aviones.
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
(a) Ninguna persona puede mover en la superficie, despegar o aterrizar un avión que transporta
pasajeros, salvo que cada dispositivo de ayuda para la evacuación de emergencia de despliegue
automático, instalado de acuerdo con los párrafos 121.960 (a) y (b), esté listo para su uso.
(b) El explotador se asegurará que cada vez que los pasajeros se encuentren a bordo del avión, antes
de que este sea movido en la superficie, al menos una salida a nivel del piso debe estar disponible
para la salida de los pasajeros por medios normales o de emergencia.
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
(b) El explotador se asegurará de que durante el despegue y el aterrizaje y siempre que, por razones
de turbulencia o cualquier otra emergencia que ocurra durante el vuelo, se considere necesario que
todos los pasajeros a bordo del avión estén sujetos en sus asientos por medio de los cinturones de
seguridad o de tirantes de sujeción.
(c) El explotador se asegurará que todos los pasajeros sean instruidos por los miembros de la tripulación
de cabina apropiados, de la siguiente manera:
(i) Prohibición de fumar. La instrucción incluirá una declaración de que está prohibido fumar
a bordo de una aeronave operada según este reglamento y que la UAEAC requiere que
los pasajeros cumplan las instrucciones:
(D) Que prohíben que los pasajeros destruyan, intenten impedir o impidan el
funcionamiento de los detectores de humo; y
(iii) El uso de los cinturones de seguridad, incluyendo las instrucciones de cómo abrochar
y desabrochar los cinturones de seguridad. Cada pasajero debe ser instruido sobre
cuando, donde y en qué condiciones el cinturón de seguridad debe ser asegurado. La
instrucción incluirá una declaración de que la UAEAC requiere que los pasajeros cumplan
los letreros y avisos luminosos y con las instrucciones sobre el uso del cinturón de
seguridad.
(A) La colocación de los respaldos de los asientos en la posición vertical antes del
despegue y aterrizaje.
Informar a la persona y a su asistente, de haberlo, sobre las rutas hacia cada salida
apropiada y sobre el momento apropiado para comenzar a moverse hacia una salida en
el evento de una emergencia; y
Los requisitos del subpárrafo (a)(3) de esta sección no aplican a las personas que han
recibido instrucciones en las etapas anteriores de mismo vuelo, en el mismo avión, siempre
que los tripulantes en servicio hayan sido informados de la manera más adecuada de ayudar
a esa persona sin causar sufrimiento y lesiones adicionales.
(d) El explotador llevará en cada avión que transporta pasajeros, en ubicaciones adecuadas para el uso
de cada pasajero, tarjetas de instrucciones de emergencia que refuercen las instrucciones
impartidas por la tripulación. Cada tarjeta debe contener información pertinente sólo del tipo y
modelo de avión utilizado para el vuelo, incluyendo:
(1) Los diagramas y los métodos de operación de las salidas de emergencias; y
(e) El explotador describirá en su manual de operaciones los procedimientos a ser seguidos durante
la instrucción requerida por el párrafo (a) de esta sección.
(f) Para los propósitos de esta sección, la UAEAC puede autorizar al explotador el uso de medios
audiovisuales durante la instrucción a los pasajeros, en la medida que se cumplan todas las demás
obligaciones de los miembros de la tripulación de cabina.
(g) Las instrucciones referidas en esta sección deben impartirse en el idioma del Estado del explotador,
pudiendo ser repetidas en otro idioma. Sin embargo, en operaciones regulares y no regulares
internacionales el explotador debe repetir todas las instrucciones en el idioma inglés.
(h) El explotador se asegurará que todos los pasajeros sean instruidos sobre la prohibición del uso de
aparatos electrónicos que puedan interferir con los sistemas de comunicaciones, navegación o
cualquier otro sistema de la aeronave y/o las condiciones bajo las cuales pueden ser usados cuando
sea posible.
(a) Además de las instrucciones verbales requeridas por el párrafo 121.2340 (a), el explotador que
opera un avión en operaciones prolongadas sobre el agua, debe garantizar que todos los pasajeros
sean instruidos, acerca de la ubicación y operación de los chalecos salvavidas, balsas y otros
medios de flotación, incluyendo una demostración de cómo colocarse e inflar los chalecos
salvavidas.
121.2350 Oxígeno y concentrador de oxígeno portátil de uso médico para los pasajeros
(a) El explotador puede permitir a un pasajero llevar consigo y operar un equipo para el
almacenamiento, generación o suministro de oxígeno, siempre que se cumplan las siguientes
condiciones :
De un tipo aprobado para uso en aviones conforme lo indicado en las marcas y etiquetas
del fabricante.
Capaz de proveer al usuario un flujo de oxígeno de por lo menos, cuatro litros por
minuto.
Construido de modo que todas las válvulas, conexiones e indicadores sean protegidos
contra daños; y
Asegurado adecuadamente.
(2) Si el oxígeno es almacenado en estado líquido, el equipo debe haber estado bajo el programa
de mantenimiento aprobado del explotador desde que fue comprado nuevo o desde que el
contenedor fue purgado por última vez o desde la última inspección o limpieza del contenedor.
(4) La persona que utiliza el equipo debe poseer una declaración escrita y firmada por un médico,
que evidencie la necesidad médica para su uso. Tal declaración debe especificar la cantidad
de oxígeno máximo requerido por hora y la máxima proporción de flujo necesario, en función
de la presión correspondiente a la altitud de la cabina de pasajeros del avión, en condiciones
normales de operación. Este párrafo no aplica al transporte de oxígeno en un avión, en el que
los únicos pasajeros transportados son personas que pueden tener una necesidad médica de
oxígeno durante el vuelo acompañados de no más de un familiar u otra persona interesada
en cada uno de esos pasajeros y los auxiliares médicos que correspondan.
(5) Si fuera requerido una declaración médica según lo previsto en el subpárrafo (a)(4) de esta
sección, la cantidad de oxígeno transportada debe ser igual a la cantidad máxima que se
necesita en cada hora, según lo establecido por el médico, multiplicada por el número de horas
utilizadas para calcular la cantidad de combustible del avión requerida por este reglamento.
(6) El piloto al mando sea comunicado cuando el equipo se encuentre a bordo del avión y cuando
se pretende utilizarlo.
(7) El equipo esté almacenado y asegurado y cada persona que utilice el equipo esté sentada de
modo que no restrinja el acceso y la utilización de cualquier salida normal o de emergencia o
de los pasillos de la cabina de pasajeros.
(b) El explotador no permitirá que ninguna persona fume o inicie una llama dentro de un radio de tres
(3) metros (10 pies) del equipo de oxígeno transportado, en cumplimiento del párrafo (a) de esta
sección.
(c) El explotador no permitirá que ninguna persona conecte o desconecte un equipo dispensador de
oxígeno, hacia o desde un cilindro de oxígeno gaseoso mientras cualquier pasajero se encuentre a
bordo del avión.
(d) Los requisitos de esta sección no aplican al transporte de oxígeno suplementario y de primeros
auxilios y del equipo relacionado requerido por los RAC.
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
(a) Ninguna persona podrá consumir bebidas alcohólicas a bordo de un avión, a no ser que sean las
servidas por el propio explotador.
(b) El explotador:
(1) No deberá servir bebidas alcohólicas a bordo de un avión a ninguna persona que:
(ii) P asajeros que sean transportados bajo condiciones jurídicas especiales, ni a los
funcionarios que los custodian.
(c) El explotador debe, de inmediato, reportar a las autoridades competentes cualquier persona que
rehúse cumplir estas disposiciones o que ocasionen cualquier disturbio.
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
El explotador debe proveer y utilizar medios para prevenir que cada sección de las cocinas y cada carro
de servicio, cuando no estén en uso, así como, cada ítem de equipaje de la tripulación, que son
transportados en los compartimentos de pasajeros o tripulación, se transformen en elementos peligrosos
cuando se deslicen debido a los factores de carga correspondientes a las condiciones de un aterrizaje de
emergencia, según los cuales el avión fue certificado.
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
(a) El explotador no podrá mover una aeronave en la superficie, ni podrá despegar o aterrizar, a menos
que:
(1) Todo alimento, bebida o vajilla provista por él, haya sido retirada de cualquier asiento de
pasajeros y almacenada.
(2) Cada bandeja de alimentos y bebidas y cada mesa plegable de los asientos de
pasajeros estén aseguradas y en su posición de almacenadas.
(4) Cada pantalla extensible de entretenimiento que pueda obstaculizar el pasillo esté
almacenada.
(b) Cada pasajero debe cumplir las instrucciones impartidas por los miembros de la tripulación respecto
a esta sección.
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
(a) Para los propósitos de esta sección, las siguientes definiciones aplican:
Equivalente a nivel del mar. se refiere a las condiciones de 25°C y 760 mm de mercurio de
presión.
Segmento de vuelo. significa tiempo de vuelo sin parada, programado entre dos aeródromos.
Para vuelos por encima del nivel de vuelo 320, 0.25 partes por millón, en volumen, equivalente
al nivel del mar, en cualquier momento por encima de ese nivel de vuelo; y
Para vuelos por encima del nivel de vuelo 270, para cada segmento de vuelo que exceda cuatro
(4) horas de duración e incluya el vuelo por encima de ese nivel, una media de 0.1 partes por
millón, en volumen, equivalente al nivel del mar (para este propósito, la cantidad de ozono bajo
el nivel de vuelo 180 es considerado cero);
(c) El explotador debe demostrar cumplimiento con esta sección mediante análisis o pruebas basadas,
ya sea, en los procedimientos operacionales y en las limitaciones de performance del avión o en
las operaciones del explotador. Los análisis o pruebas deben demostrar una de las siguientes
situaciones:
Las estadísticas de ocurrencia de ozono atmosférico indican que, con una certeza estadística
de al menos 84%, en las altitudes y ubicaciones en que el avión operará, las concentraciones
de ozono en la cabina no excederán los límites prescritos por el párrafo (b) de esta sección.
(d) Un explotador puede obtener una autorización para desviarse de los requisitos del párrafo (b) de
esta sección, mediante una enmienda a sus OpSpecs, si:
(e) El explotador no necesita cumplir los requisitos del párrafo (b) de esta sección para un avión,
cuando las únicas personas transportadas sean tripulantes de vuelo y personas listadas en la
Sección 121.2390 de este reglamento.
(a) Operaciones en ruta. Excepto por lo previsto en los párrafos (b), (c) y (d) de esta sección, ninguna
persona puede usar un piloto automático en ruta, incluyendo ascensos y descensos, a una altitud
sobre el terreno que sea menor que el doble de la altitud máxima de pérdida especificada en el AFM
para un malfuncionamiento del piloto automático bajo condiciones de crucero, o menor que 500
pies, cualquiera que sea más alta.
(b) Aproximaciones. Cuando se utilice un sistema de aproximación por instrumentos, ninguna persona
puede usar un piloto automático a una altitud sobre el terreno que sea menor que el doble de la
altitud máxima de pérdida especificada en el AFM para un malfuncionamiento del piloto automático
bajo condiciones de aproximación, o menor que 50 pies bajo la altitud mínima de descenso aprobada
o bajo la altura de decisión para esa instalación, cualquiera que sea más alta, excepto:
Cuando las condiciones meteorológicas reportadas son menores que las condiciones
meteorológicas VFR prescritas en la norma RAC 91.155, ninguna persona puede utilizar un
piloto automático con un acoplador de aproximación para aproximaciones ILS a una altitud
sobre el terreno que sea menor de 50 pies por encima de la altitud máxima de pérdida
Cuando las condiciones meteorológicas reportadas son iguales o mayores que los mínimos
VFR prescritos en la norma RAC 91.155, ninguna persona puede utilizar un piloto automático
con un acoplador de aproximación para aproximaciones ILS a una altitud sobre el terreno que
sea menor que la altitud máxima de pérdida especificada en el AFM para un mal
funcionamiento del piloto automático con un acoplador de aproximación bajo condiciones de
aproximación, o 50 pies, cualquiera que sea más alta.
(c) Aterrizaje. No obstante, lo establecido en los párrafos (a) o (b) de esta sección, la UAEAC podrá
autorizar el uso hasta la toma de contacto, de un sistema de guía de control de vuelo aprobado
con capacidad automática para aterrizar, si:
(1) El sistema no contenga ninguna pérdida de altitud (sobre cero) especificada en el AFM por mal
funcionamiento del piloto automático con el modo de aproximación acoplado; y
(2) La UAEAC determina que el uso del sistema al hacer contacto con tierra, de ninguna manera
afectará las reglas de seguridad requeridas por esta sección.
(d) Despegues. No obstante, lo establecido en el párrafo (a) de esta sección, la UAEAC podrá autorizar
el uso de un sistema de piloto automático aprobado, durante el despegue y fase de ascenso inicial
de vuelo, siempre que:
La UAEAC determina que el uso del sistema no afectará de ninguna otra manera las reglas
de seguridad requeridas por esta sección.
(e) En aproximación frustrada o sobrepaso. Ninguna persona puede conectar un piloto automático
durante un sobrepaso o aproximación frustrada por debajo de la altitud mínima especificada para
enganchar el piloto automático para el despegue y ascenso inicial especificado en el párrafo (d) de
esta sección. La altitud mínima para enganchar el piloto automático no aplica para aproximación
frustrada o sobrepaso iniciada con el piloto automático conectado. Efectuar una aproximación
frustrada o sobrepaso con el piloto automático conectado, no debe afectar adversamente una segura
liberación de obstáculos.
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
Ninguna persona puede agredir, amenazar, intimidar o interferir a un miembro de la tripulación durante el
desempeño de sus funciones a bordo de un avión operado según este reglamento.
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
(b) En los aviones que tienen más de un asiento de observador, además de los asientos requeridos
para la tripulación exigidos en el certificado de tipo, el asiento delantero de observador o el asiento
de observador seleccionado por la UAEAC debe estar disponible cuando se cumpla el párrafo (a)
de esta sección.
(c) Para los aviones que no posean asiento de observador en la cabina de mando, el explotador debe
proveer un asiento de pasajeros delantero con auricular o altoparlante para el uso del inspector de
la UAEAC mientras conduce las i nspecciones en ruta.
121.2390 Transporte de personas sin cumplir los requisitos de transporte de pasajeros de este
reglamento
(a) Cuando son autorizadas por el explotador, las siguientes personas, pueden ser transportadas a
bordo de un avión sin cumplir los requisitos de transporte de pasajeros contenidos en este
reglamento:
(1) Un tripulante.
(5) Una persona descrita en el subpárrafo (a)(4) de esta sección, cuando esté viajando hacia y
desde su base de operaciones.
(6) Una persona que presta servicios como guardia de seguridad y que está acompañando un
cargamento bajo la autoridad del Estado.
(7) Operaciones bajo un contrato de carga militar, un militar designado como supervisor de la
(8) Un dependiente de un empleado del explotador cuando esté viajando con el empleado por
negocios de la compañía hacia o desde estaciones que no son servidas por vuelos regulares
de pasajeros.
(b) El explotador no operará un avión que transporte una persona listada en el párrafo (a) de esta sección
salvo que:
Cada persona tenga libre tránsito desde su asiento hacia la cabina de mando o a una salida
normal o de emergencia.
El piloto al mando tenga un medio para notificar a cada persona cuando está prohibido fumar y
cuando los cinturones de seguridad deben de ser abrochados; y
La aeronave tenga un asiento con un cinturón de seguridad aprobado para cada persona. El
asiento debe estar ubicado de tal manera que el ocupante no interfiera a los miembros de la
tripulación de vuelo cuando estén desempeñando sus funciones.
(c) Antes de cada despegue, el explotador que opera un avión que transporta personas descritas por
el párrafo (a) de esta sección se asegurará que todas esas personas hayan sido verbalmente
instruidas por los miembros apropiados de la tripulación sobre:
(ii) La ubicación y operación de los chalecos salvavidas incluyendo una demostración del
método de ponerse e inflar un chaleco salvavidas.
(d) El explotador que opera aviones que transportan personas descritas por el párrafo (a) de esta
sección incorporará en el manual de operaciones los procedimientos para el transporte seguro de esas
personas; y
(e) El piloto al mando podrá autorizar a una persona descrita por el párrafo (a) de esta sección, para ser
admitida a la cabina de mando.
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
(a) Para cumplir los requisitos del párrafo (d) de esta sección, el explotador determinará, hasta donde
sea necesario, la idoneidad de cada persona que es permitida a ocupar un asiento ubicado en las
salidas de emergencia del avión.
Definiciones. Para los propósitos de esta sección las siguientes definiciones aplican:
(B) Cada asiento ubicado en una fila de asientos a través de los cuales los pasajeros
tendrían que pasar para acceder a una salida, desde el primer asiento del pasillo
hasta el asiento más cercano a la salida.
Asiento de pasajero que tiene “acceso directo” significa, un asiento desde el cual un
pasajero puede proceder directamente a la salida sin pasar por el pasillo o por alrededor
de alguna obstrucción.
El explotador designará en el manual de operaciones, las personas que harán, de una manera
no discriminatoria y consistente con los requisitos de esta sección, la asignación de asientos
en las salidas del avión.
(b) El explotador no debe asignar a una persona en un asiento junto a una salida de emergencia, si
determina que es probable que dicha persona sea incapaz de desempeñar una o más de las funciones
aplicables listadas en el párrafo (d) de esta sección debido a que:
Alcanzar hacia arriba, hacia los lados y hacia abajo la ubicación de la salida de
emergencia y de los mecanismos de operación de una salida/tobogán.
Salir rápidamente.
La persona es menor de 15 años de edad o no posee la capacidad para realizar uno o más de
las funciones aplicables listadas en el párrafo (d) de esta sección, sin la asistencia de un
acompañante adulto, padres u otro pariente.
La persona no tiene suficiente capacidad visual para realizar una o más de las funciones
aplicables del párrafo (d) de esta sección sin la asistencia de ayudas visuales superiores a lentes
de contacto o anteojos.
La persona carece de la habilidad adecuada para impartir información verbal a otros pasajeros;
o
La persona tiene:
(i) Una condición o responsabilidades, tales como cuidar a niños pequeños, lo cual podría
impedir que dicha persona realice una o más de las funciones aplicables listadas en el
párrafo (d) de esta sección; o
(ii) Una condición que podría causar que la persona sufra daños si realiza una o más de las
funciones aplicables listadas en el párrafo (d) de esta sección.
(c) Cada pasajero cumplirá las instrucciones impartidas por un tripulante u otro empleado autorizado del
explotador que hacen cumplir las restricciones de asignación de asientos en salidas de emergencia,
establecidas según esta sección.
(d) El explotador incluirá en las tarjetas de instrucciones de emergencia para pasajeros, localizadas en
cada asiento junto a una salida y presentadas en el idioma en el cual los tripulantes imparten las
instrucciones, la información que, en caso de emergencia en la que un tripulante no está disponible
para asistir a un pasajero que ocupa un asiento junto a una salida, pueda ser utilizada por dicho
pasajero si se le requiere ejecutar las siguientes funciones:
Evaluar si aumentarán los peligros a los cuales pueden ser expuestos los pasajeros, si se
abre una salida de emergencia.
Seguir las instrucciones verbales y señales de mano dadas por un tripulante de cabina.
(e) El explotador incluirá en las tarjetas de instrucciones de emergencia para pasajeros, ubicadas en
cada asiento junto a una salida:
No puede cumplir los criterios de selección establecidos en el párrafo (b) de esta sección;
Tiene una condición no perceptible que le impedirá realizar las funciones aplicables
listadas en el párrafo (d) de esta sección;
Puede sufrir daños físicos como resultado de ejecutar una o más de dichas funciones;
o
Que puede sufrir daño corporal como resultado de realizar una o más de dichas funciones; o
Que el pasajero no desea realizar dichas funciones. El explotador no exigirá a un pasajero que
manifieste los motivos por los que solicita ser reasignado a otro asiento.
(f) El explotador tendrá disponible para información del público, en todas las puertas de entrada de los
pasajeros y en los mostradores de venta de tiquetes de cada aeródromo donde realiza operaciones
de pasajeros, los procedimientos escritos establecidos para realizar las determinaciones con respecto
a la asignación de asientos en las salidas del avión.
(g) El explotador no permitirá el rodaje o remolque hacia atrás, hasta que por lo menos un tripulante
requerido haya verificado que ningún asiento junto a una salida se encuentra ocupado por una
persona que el tripulante ha determinado que no será apto para realizar las funciones aplicables
listadas en el párrafo (d) de esta sección.
Las tarjetas de instrucciones de emergencia, requeridas por los párrafos (d) y (e).
Las funciones que deben realizarse, según el párrafo (d) de esta sección.
(i) El explotador incluirá en las instrucciones a los pasajeros, la solicitud para que un pasajero que desee
cambiar de asiento se identifique, cuando:
No puede cumplir los criterios de selección establecidos en el párrafo (b) de esta sección.
Tiene una condición no perceptible que le impedirá realizar las funciones aplicables listadas en
el párrafo (d) de esta sección.
No desea realizar las funciones listadas en el párrafo (d) de esta sección. El explotador no
exigirá a un pasajero que manifieste los motivos por los que solicita ser reasignado a otro asiento.
(j) En el evento que un explotador determine, de acuerdo con esta sección, que es probable que un
pasajero asignado a un asiento junto a una salida no sería capaz de realizar las funciones listadas en
el párrafo (d) de esta sección o un pasajero solicita un asiento que no esté junto a una salida, el
explotador reubicará al pasajero en un asiento que no esté contiguo a una salida.
(k) En el evento que la aeronave se encuentre completamente llena y sea necesario reubicar a un
pasajero que está sentado en un asiento junto a una salida, el explotador reubicará a un pasajero que
esté dispuesto y sea capaz de asumir las funciones que se le podrían requerir, al asiento que está
contiguo a la salida.
(l) El explotador puede negar el transporte a cualquier pasajero bajo esta sección, sólo por las siguientes
razones:
El único asiento disponible para acomodar a un pasajero discapacitado sea un asiento junto a
una salida de emergencia.
(n) El explotador asignará los asientos antes del abordaje, de acuerdo con los criterios listados en el
párrafo (b) y las funciones listadas en el párrafo (d) de esta sección, hasta donde sea factible.
(o) Los procedimientos requeridos por el párrafo (m) de esta sección no entrarán en vigor hasta que la
aprobación final sea otorgada por la UAEAC. La aprobación estará basada fundamentalmente en los
aspectos de seguridad de los procedimientos del explotador.
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
(a) El explotador no puede negarse a transportar un pasajero basándose en el hecho de que dicho
pasajero pueda necesitar la ayuda de otra persona para moverse rápidamente hacia una salida en
el evento de una emergencia y que su transporte puede afectar a la seguridad de vuelo, salvo que:
ii. El pasajero no pueda ser transportado de acuerdo con los procedimientos del
explotador.
(b) El explotador proporcionará a la UAEAC una copia de cada procedimiento que establezca, de acuerdo
con el párrafo (a) de esta sección.
(c) Siempre que la UAEAC considere que es necesario, en el interés de la seguridad o en el interés
público, revisar los procedimientos descritos en el subpárrafo (a)(2) de esta sección, se seguirá los
siguientes procedimientos:
Una solicitud de reconsideración puede ser presentada por el explotador a la UAEAC, dentro
de los 30 días después que recibe la notificación.
121.2405 [Reservado]
(a) El explotador no permitirá que ningún pasajero lleve equipaje de mano a bordo de un avión, salvo
que de conformidad con el programa de equipaje de mano aprobado como parte de su manual de
operaciones:
(b) El explotador no permitirá que todas las puertas de ingreso de pasajeros del avión se cierren en
preparación para el rodaje o remolque, salvo que un tripulante requerido haya verificado que todo
artículo de equipaje ha sido almacenado de acuerdo con esta sección.
(c) El explotador no permitirá que ningún avión despegue o aterrice a menos que todo artículo de equipaje
se encuentre almacenado:
Provea los elementos de sujeción apropiados para asegurar toda la carga almacenada
en su interior, de modo que no impida el posible uso de cualquier equipo de emergencia;
o
(d) Equipajes que no sean prendas de vestir sueltas, no podrán ser guardados en los compartimentos
ubicados sobre los asientos de los pasajeros, salvo que éstos estén equipados con elementos
aprobados para la sujeción de los mismos o de puertas.
(e) Cada pasajero debe cumplir las instrucciones impartidas por los tripulantes en cuanto al
cumplimiento de los párrafos (a), (b), (c), (d), y (g) de esta sección.
(f) Cada asiento de pasajero bajo el cual está permitido colocar equipaje, dispondrá de medios para
evitar que dicho equipaje se deslice hacia adelante. Además, todo asiento al lado del pasillo
dispondrá de medios para prevenir que los artículos de equipaje colocados debajo de éste, se
deslicen hacia los pasillos debido a las fuerzas que se producen durante un aterrizaje de emergencia
severo, de acuerdo con las condiciones con las que el avión fue certificado.
(g) Además de los métodos de almacenaje establecidos en el párrafo (c) de esta sección, los bastones
flexibles de personas con visión limitada pueden ser almacenados:
Entre el fuselaje y un asiento de ventana que no sea salida de emergencia, si el bastón está a
nivel del piso.
Debajo de dos asientos junto a ventanas que no sean salidas de emergencia, si el bastón está
a nivel del piso; o,
Salvo que estén específicamente autorizados por la UAEAC, ningún explotador y ningún piloto de un
explotador que operan un avión en operaciones bajo este reglamento, pueden utilizar un aeródromo de
destino, incluyendo los aeródromos alternos, a menos que sea un aeródromo certificado o aprobado por
la UAEAC.
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
(a) Ninguna persona, mientras esté a bordo de una aeronave, puede portar o transportar consigo
cualquier tipo de arma, ya sea oculta o a la vista.
(b) El explotador debe tomar las medidas necesarias para ser informado de la intención de transportar
cualquier arma de uso personal.
(d) Una persona que desempeña labores como guardia de seguridad o de honor y que acompaña un
envío realizado bajo la autoridad del Estado, o que actúa como escolta de alguna persona que
requiere protección, puede transportar armas bajo la consideración de “Armas de fuego de uso
restringido”, “Armas de uso civil”, “Armas de uso privativo de la Fuerza Pública” o “Armas de uso
personal”, tal como han sido definidas en la norma RAC160 sobre Seguridad de la Aviación Civil,
con la debida autorización del explotador de la aeronave o su representante, siempre que se trate
de vuelos especiales en los cuales no viajen otros pasajeros mediante contratos individuales de
transporte aéreo y previa coordinación con el explotador aeroportuario y la autoridad policial
competente en el aeropuerto de origen y, de ser necesario, también en el aeropuerto de destino con
el fin de facilitar el embarque y/o desembarque de dicho armamento y las personas a su cargo. En
estos casos deberán tomarse todas las precauciones que sean pertinentes, para evitar el
accionamiento accidental de tales armas.
121.2430 Altura de cruce del umbral para aproximación de precisión por instrumentos 3D
(a) Un avión no efectuará rodaje en el área de movimiento de un aeródromo, salvo que la persona
que lo opere:
(4) Haya recibido instrucción de una persona competente con respecto a la disposición general
del aeródromo, rutas, letreros, luces de señalización, señales e instrucciones del control de
tránsito aéreo (ATC), fraseología, procedimientos y esté en condiciones de cumplir las normas
operacionales requeridas para el movimiento seguro de los aviones en la superficie del
aeródromo; y
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
(a) Aeronaves para las cuales se expidió el certificado de aeronavegabilidad por primera vez a partir del
1° de Enero de 1981 o posteriormente, irán equipadas con asientos (‘Jump Seats’) orientados hacia
adelante o hacia atrás (dentro de 15 grados del eje longitudinal de la aeronave), que tendrán
instalado un arnés de seguridad para uso de cada tripulante de cabina, requerido para cumplir los
requisitos de evacuación de emergencia.
(b) Los asientos antes mencionados, corresponden a las estaciones de trabajo de los tripulantes de
cabina de pasajeros durante la operación y particularmente durante los despegues y aterrizajes, o
cuando se presente turbulencia, así como también durante turnos de guardia, o bajo cualquier otra
situación relacionada con ejercicio de sus funciones de abordo. Estos asientos no pueden ser
ocupados por pasajeros.
(c) Además de los asientos indicados anteriormente, en los vuelos transoceánicos se deberá destinar
al menos tres (3) sillas reclinables de pasajeros o de características similares, convenientemente
ventiladas y aisladas mediante cortinas o de otro modo que provea privacidad, para el relevo y
descanso ininterrumpido (salvo en situaciones de emergencia) de los tripulantes de cabina. Dichas
sillas bajo ninguna circunstancia pueden ser ocupadas por personas diferentes a los tripulantes de
cabina asignados al vuelo.
(d) El uso de los asientos y la distribución equitativa de los turnos de descanso serán coordinados
exclusivamente por el supervisor de tripulantes de cabina de pasajeros, quien llevará el registro de
los correspondientes turnos de descanso o períodos de reposo en vuelo.
CAPÍTULO P
REGLAS D E DESPACHO Y A U T O R I Z A C I Ó N DE VUELO
121.2500
Nota: Sección Derogada conforme al Artículo DÉCIMO OCTAVO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de
2020. Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
121.2505 Aplicación
Este capítulo prescribe las reglas de despacho de vuelo para operaciones realizadas bajo el presente
RAC.
Iniciar un vuelo salvo que un despachador de vuelo (DV) específicamente autorice ese vuelo; y
(i) El período de operación esté comprendido dentro del período de validez de las
previsiones meteorológicas utilizadas en el despacho original; y
121.2515 [Reservado]
Nota: Sección Reservada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
(a) Ningún piloto al mando puede iniciar un vuelo y ningún DV puede despachar un vuelo, salvo que
estén completamente familiarizados con las condiciones meteorológicas reportadas o
pronosticadas sobre la ruta a ser volada.
(b) [Reservado]
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
(1) Toda información vigente disponible, incluyendo información sobre las condiciones de los
aeródromos e irregularidades en las instalaciones y servicios de navegación o de
comunicaciones, que puedan afectar la seguridad del vuelo.
(2) Antes del inicio del vuelo, todos los informes y pronósticos disponibles respecto a los
fenómenos meteorológicos que puedan afectar la seguridad de vuelo, incluyendo fenómenos
atmosféricos adversos, tales como, turbulencia de aire claro, tormentas y cortantes de viento
a baja altitud, para cada ruta a ser volada y para cada aeródromo a ser utilizado.
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
121.2530 [Reservado]
Nota: Sección Reservada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
El explotador no despachará un avión a menos que esté aeronavegable y equipado según lo prescrito en
la sección 121.810 de este reglamento.
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
(a) Salvo lo previsto en el párrafo (b) de esta sección, ninguna persona puede despachar un avión para
una ruta aprobada o un segmento de ruta, a menos que las instalaciones y servicios de navegación
requeridos en los capítulos C y D del presente RAC según sea aplicable, para la aprobación de esa
ruta o segmento de ruta, se encuentren en condiciones satisfactorias de operación.
(b) Si por razones técnicas u otras razones más allá del control del explotador, algunas de las
instalaciones o servicios requeridos en este reglamento no estuvieran disponibles en una ruta o
segmento de ruta fuera de un Estado, el explotador puede despachar un avión en esa ruta o
segmento de ruta si el piloto al mando y el DV determinan que, se encuentran disponibles
instalaciones y servicios de comunicaciones y de navegación similares a los requeridos y en
condiciones satisfactorias de operación.”
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
121.2545 [Reservado]
Nota: Sección Reservada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
(a) No se iniciará ningún vuelo hasta que no se hayan completado los formularios de preparación del
vuelo en los que se certifique que el piloto al mando ha comprobado que:
Los instrumentos y equipo prescritos en este reglamento para el tipo de operación que vaya
a efectuarse estén instalados y son suficientes para realizar el vuelo.
El peso (masa) del avión y el emplazamiento del centro de gravedad son tales que puede
realizarse el vuelo con seguridad, teniendo en cuenta las condiciones de vuelo previstas.
Se ha llevado a cabo una inspección que indique que pueden cumplirse las limitaciones de
utilización de la performance del avión, respecto al vuelo; y
(b) El explotador conservará, durante al menos tres (3) meses, todos los formularios completados de
preparación de vuelo.
(a) El explotador establecerá criterios y procedimientos, aprobados por la UAEAC, para garantizar que
se efectúen verificaciones del combustible y gestión del combustible en vuelo.
Nota. – La protección del combustible de reserva final tiene por objeto garantizar un aterrizaje seguro
en cualquier aeródromo cuando sucesos imprevistos pueden no permitir la realización segura de una
operación con arreglo a la planificación original. En el Manual de planificación de vuelo y gestión del
combustible (Documento OACI 9976) se encuentra orientación sobre la planificación de vuelos,
incluyendo las circunstancias que pueden exigir nuevos análisis, ajustes o nueva planificación de la
operación prevista antes del despegue o en ruta.
(1) El piloto al mando solicitará al ATC información sobre demoras cuando circunstancias
imprevistas puedan resultar en un aterrizaje en el aeródromo de destino con menos del
combustible de reserva final más el combustible necesario para proceder a un aeródromo
alterno.
(2) El piloto al mando notificará al ATC una situación de combustible mínimo declarando
“combustible mínimo” cuando, teniendo la obligación de aterrizar en un aeródromo específico,
calcula que cualquier cambio en la autorización existente para ese aeródromo puede resultar
en un aterrizaje con menos del combustible de reserva final previsto.
Nota. – La declaración de COMBUSTIBLE MÍNIMO informa al ATC que todas las opciones de
aeródromos previstos se han reducido a un aeródromo de aterrizaje previsto específico y que
cualquier cambio respecto de la autorización existente, puede resultar en un aterrizaje con
menos del combustible de reserva final previsto. Esta situación no es una situación de
emergencia, sino una indicación de que podría producirse una situación de emergencia si hay
más demora.
(a) Para cada vuelo proyectado, el piloto al mando preparará un plan operacional de vuelo.
(b) El DV tiene la función de ayudar al piloto al mando en la preparación del plan operacional de vuelo.
(c) El plan operacional de vuelo lo aprobará y firmará el piloto al mando, y, cuando sea aplicable, el
DV.
(d) Una copia del plan operacional de vuelo se entregará al explotador o a un agente designado o, si
ninguno de estos procedimientos fuera posible, al jefe del aeropuerto del explotador o se dejará
constancia en un lugar conveniente en el punto de partida.
Nota. – Las obligaciones del despachador de vuelo aparecen en la sección 121.2215 (d).
(e) El explotador incluirá en el manual de operaciones el contenido y uso del plan operacional de vuelo.
Ninguna persona puede despachar un avión para una operación VFR, salvo que el techo y la visibilidad
en ruta, de acuerdo con lo indicado en los informes o pronósticos meteorológicos disponibles, o cualquier
combinación de ellos, estén y permanecerán en o sobre los mínimos VFR aplicables hasta que el avión
arribe al aeródromo o aeródromos especificados en el despacho del vuelo.
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
121.2565 [Reservado]
(a) Todo explotador debe conducir las operaciones prolongadas sobre el agua según las reglas IFR.
(b) El DV mantendrá informada a la tripulación de vuelo por cualquier medio que tuviera disponible,
acerca de los cambios meteorológicos significativos en ruta y en los aeródromos alterno y de
destino.
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
(b) El aeródromo alterno de despegue estará situado a los siguientes tiempos de vuelo del aeródromo
de salida:
(1) Aviones con dos motores. Una hora de tiempo de vuelo a la velocidad de crucero con un motor
inoperativo, determinada a partir del manual de operación de la aeronave, calculada en
condiciones ISA y de aire en calma utilizando el peso de despegue real; o
(2) Aviones con tres o más motores. Dos horas de tiempo de vuelo a la velocidad de crucero con
todos los motores en marcha, determinadas a partir del manual de operación de la aeronave,
calculada en condiciones ISA y de aire en calma utilizando el peso de despegue real; o
(3) Para los aviones que se utilizan en operaciones con tiempo de desviación extendido (EDTO),
cuando no está disponible ningún aeródromo alterno que cumpla los criterios de distancia de
(b)(1) o (b)(2), el primer aeródromo alterno disponible situado dentro de la distancia
equivalente al tiempo de desviación máximo aprobado del explotador considerando la masa
de despegue real.
(c) Para que un aeródromo sea seleccionado como aeródromo alterno de despegue, la información
disponible indicará que, en el período previsto de utilización, las condiciones corresponderán o
estarán por encima de los mínimos de utilización de aeródromo establecidos por el explotador para
la operación de que se trate.
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
(a) Ninguna persona puede despachar un avión para un vuelo de más de 60 minutos en aviones con
motores de turbina hasta un aeródromo alterno en ruta, salvo que suficientes aeródromos alternos
en ruta sean seleccionados y estén listados en el despacho de vuelo, plan operacional de vuelo y
plan de vuelo ATS, de tal manera que se cumplan los requisitos de 121.2581(a)(1).
(b) Ninguna persona puede despachar un avión para un vuelo EDTO, salvo que suficientes aeródromos
alternos EDTO sean seleccionados y estén listados en el despacho de vuelo, plan operacional de
vuelo y plan de vuelo ATS, de tal manera que el avión permanezca dentro del máximo tiempo de
desviación EDTO autorizado. Al seleccionar los aeródromos alternos EDTO, el explotador debe
considerar todos los aeródromos adecuados dentro del tiempo de desviación EDTO para el vuelo
que cumple los requisitos de este capítulo.
(c) Para EDTO, los aeródromos de despegue y de destino pueden considerarse como aeródromos
alternos en ruta.
Los informes de condición del aeródromo indican que puede ser realizado un aterrizaje seguro.
(e) Ninguna persona puede listar un aeródromo como un aeródromo alterno EDTO en el despacho de
vuelo, salvo que el aeródromo cumpla los requisitos de protección al público establecidos en
121.225 (a)(3)(i)(B) y 121.325 (c)(1)(ii).”
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
121.2581 Requisitos para los vuelos de más de 60 minutos de aviones con motores de turbina
hasta un aeródromo alterno en ruta, comprendidas las operaciones con tiempo de desviación
extendido (EDTO)
(a) Requisitos para los vuelos de más de 60 minutos, desde un punto en una ruta hasta un aeródromo
alterno en ruta:
Los explotadores que realicen vuelos de más de 60 minutos, desde un punto en una ruta hasta
un aeródromo alterno en ruta, se asegurarán de que:
(ii) Para los aviones con dos motores de turbina, en la información más reciente
proporcionada a la tripulación de vuelo se indique que las condiciones en los aeródromos
alternos en ruta identificados corresponderán o serán superiores a los mínimos de
utilización de aeródromo establecidos por el explotador para el vuelo a la hora prevista
de su utilización.
Además de los requisitos del párrafo (a) (1) anterior, todos los explotadores se asegurarán
de que se tome en cuenta lo que se indica a continuación y se proporcione el nivel general de
seguridad operacional previsto en las disposiciones del Adjunto C del Anexo 6, Parte I y
Documento 10085 de la OACI:
(i) Sesenta (60) minutos para aviones con dos motores a turbina; y
(ii) Ciento ochenta (180) minutos para aviones con tres o más motores a turbina.
El tiempo de desviación máximo, para el explotador de un tipo de avión en particular que realiza
operaciones EDTO será aprobado por la UAEAC.
(i) Para todos los aviones, no se exceda la limitación de tiempo más restrictiva de un
sistema significativo para EDTO, si corresponde, indicada en el Manual de vuelo del
avión (directamente o por referencia) y correspondiente a esa operación en particular; y
(ii) Para los aviones con dos motores de turbina, el avión tenga certificación para EDTO.
Para los aviones que se utilizan en EDTO, el combustible adicional que se requiere en la
sección 121.2645 (c)(6)(ii), incluirá el combustible necesario para cumplir la situación de
combustible crítico para EDTO según lo establecido por la UAEAC.
No se proseguirá con un vuelo más allá del punto de entrada EDTO a menos que se cumplan
los requisitos de la sección 121.2625 (e).
Al aprobar el tiempo de desviación máximo para aviones con dos motores de turbina, la
UAEAC se asegurará de que se tome en cuenta lo siguiente para proporcionar el nivel general
de seguridad operacional previsto en las disposiciones del Anexo 8 de la OACI:
Nota: Sección adicionada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
(a) El explotador, para un vuelo que haya de efectuarse de acuerdo con las reglas de vuelo por
instrumentos, seleccionará y especificará al menos un aeródromo alterno de destino en el plan
operacional de vuelo y en el plan de vuelo ATS.
(b) En el plan operacional de vuelo y en el plan de vuelo ATS se seleccionarán y especificarán dos
aeródromos alternos de destino cuando, para el aeródromo de destino:
Las condiciones meteorológicas, a la hora prevista de su utilización, estarán por debajo de los
mínimos de utilización de aeródromo establecidos por el explotador para el vuelo, o
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
(a) No obstante lo dispuesto en las secciones 121.2575, 121.2580 y 121.2585 para aquellos
explotadores que hubieran completado de manera satisfactoria las cuatro fases de implementación
del SMS de acuerdo con la Sección 121.110, la UAEAC basándose en los resultados de una
evaluación de riesgos de seguridad operacional específica realizada por el explotador, mediante la
cual se demuestre cómo se mantendrá un nivel de seguridad operacional aceptable, podrá aprobar
variaciones operacionales de los criterios de selección de aeródromos alternos. La evaluación de
riesgos de Seguridad Operacional específica incluirá, como mínimo, lo siguiente:
Peligros y riesgos de Seguridad Operacional identificados en relación con cada variación del
aeródromo alterno; y
Nota. – En el Manual de planificación de vuelo y gestión del combustible (FPFM Documento OACI
9976) y el Manual de gestión de la seguridad operacional (SMM Documento OACI 9859) se
proporciona orientación para llevar a cabo una evaluación de riesgos de seguridad operacional y para
determinar variaciones.”
121.2595 [ Reservado]
121.2600 [ Reservado]
121.2605 [ Reservado]
(a) Ningún piloto al mando puede permitir que un vuelo continúe hacia cualquier aeródromo al cual ha
sido despachado si, en su opinión o en la opinión del DV, el vuelo no puede ser completado con
seguridad, a menos que, en la opinión del piloto al mando, no existe un procedimiento más seguro.
En tal evento, la continuación hacia dicho aeródromo constituye una situación de emergencia tal
como se encuentra prescrita en la Sección 121.2300 de este Reglamento.
(b) Si cualquier instrumento o componente del equipo requerido según este reglamento para una
operación en particular queda inoperativo en ruta, el piloto al mando debe cumplir los procedimientos
aprobados para tales circunstancias, tal como se encuentra especificado en el Manual de
Operaciones del explotador.
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
(a) El explotador incluirá en el manual de operaciones un listado de equipo mínimo (MEL), aprobado
por el Estado del explotador, para que el piloto al mando pueda determinar si puede iniciar el vuelo
o continuarlo a partir de cualquier parada intermedia, en caso de que algún instrumento, equipo o
sistema dejen de funcionar.
(b) Cuando el Estado del explotador no sea el mismo que el Estado de matrícula, el Estado del
explotador se cerciorará de que el MEL no repercute en el cumplimiento respecto a los requisitos
de aeronavegabilidad aplicables en el Estado de matrícula del avión.
(c) Ninguna persona puede despegar un avión con instrumentos o equipos instalados inoperativos,
salvo que se cumplan las siguientes condiciones:
(2) Las tripulaciones de vuelo tendrán acceso directo durante todo el tiempo antes del vuelo a toda
la información contenida en el listado MEL aprobado, ya sea, a través del MEL impreso o por
otros medios aprobados por la UAEAC. Un MEL aprobado por la UAEAC, constituye un cambio
aprobado al diseño de tipo del avión sin requerir una recertificación.
i. Ser preparado de acuerdo con las limitaciones especificadas en el párrafo (d) de esta
sección.
(4) Deben estar disponibles para el piloto los registros que identifiquen los instrumentos y equipos
inoperativos y la información requerida por el párrafo (c)(3)(ii) de esta sección.
(5) El avión es operado de acuerdo con todas las condiciones y limitaciones contenidas en el
MEL y en el MO.
(1) Instrumentos y equipos que sean específicamente o de otra manera requeridos por los
requisitos de aeronavegabilidad según los cuales el avión es certificado de tipo y que son
esenciales para la operación segura en todas las condiciones de operación.
(2) Instrumentos y equipos que una directiva de aeronavegabilidad requiere que estén en
condiciones de operación, salvo que la propia directiva de aeronavegabilidad indique de otra
manera.
(3) Instrumentos y equipos requeridos por este reglamento para operaciones específicas.
(4) No obstante lo establecido en los subpárrafos (d)(1) y (d)(2) de esta sección, un avión con
instrumentos y equipos inoperativos puede ser operado de acuerdo con un permiso de vuelo
especial según las secciones 21.870 y 21.875 de la norma RAC 21.”
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
(a) El explotador no iniciará ningún vuelo que tenga que realizarse en condiciones de formación de
hielo, conocidas o previstas, a no ser que el avión esté debidamente certificado y equipado para
hacer frente a tales condiciones.
(b) No se iniciará ningún vuelo que tenga que planificarse o que se prevea realizar en condiciones,
conocidas o previstas, de formación de hielo en el avión en tierra, a no ser que se le haya
inspeccionado para detectar la formación de hielo y de ser necesario, se le haya dado tratamiento
de deshielo o antihielo. La acumulación de hielo o de otros contaminantes naturales se eliminará a
fin de mantener el avión en condiciones de aeronavegabilidad antes del despegue.
(c) Ninguna persona puede despachar un avión, continuar operando un avión en ruta, o aterrizar un
avión, cuando el piloto al mando o el DV consideren que se esperan o se encuentran condiciones
de formación de hielo que pueden afectar adversamente la seguridad de vuelo.
(d) Ningún piloto puede despegar un avión cuando la nieve, la escarcha o el hielo se adhieren a los
planos, superficies de control, hélices, entradas de los motores u otras superficies críticas del avión
o cuando el despegue no cumpliría con el párrafo (e) de esta sección. Los despegues con escarcha
bajo las alas en las áreas de los tanques de combustible pueden ser autorizados por la UAEAC.
(e) Excepto lo previsto en el párrafo (f) de esta sección, ninguna persona puede despachar o despegar
un avión cuando las condiciones meteorológicas son tales que es razonablemente previsible que
la escarcha, hielo o nieve puedan adherirse al avión, salvo que, el explotador tenga un programa
aprobado de deshielo y antihielo en tierra en su manual de operaciones. El programa aprobado
de deshielo y antihielo en tierra del explotador debe incluir como mínimo lo siguiente:
(i) Cómo el explotador determina que las condiciones meteorológicas son tales, que es
razonablemente previsible que la escarcha, hielo o nieve pueden adherirse al avión y
cómo deben efectuarse los procedimientos operacionales de deshielo y antihielo en
tierra.
La instrucción inicial, el entrenamiento periódico anual, las evaluaciones para las tripulaciones
de vuelo y la calificación para el resto del personal involucrado (p. ej., DV, personal de tierra
y personal contratado), con respecto a los requisitos específicos del programa aprobado y
sobre los deberes y responsabilidades de cada persona que actúa de acuerdo con el programa
aprobado de deshielo y antihielo, cubriendo, las siguientes áreas:
(ii) Los procedimientos de deshielo y antihielo del avión, incluyendo los procedimientos y
responsabilidades de inspección y verificación.
(iv) Contaminación de las superficies del avión (p ej., adherencia de escarcha, hielo o
nieve) e identificación de las áreas críticas y la adversa afectación de la contaminación
en la performance y las características de vuelo del avión.
Las tablas de tiempos máximos de efectividad del explotador y los procedimientos para el uso
de esas tablas por parte del personal del explotador. El tiempo de efectividad es el tiempo
estimado en que el fluido de deshielo y antihielo prevendrá la formación de escarcha o hielo o
la acumulación de nieve en las superficies protegidas de un avión. El tiempo máximo de
efectividad inicia cuando comienza la aplicación final del fluido de deshielo y antihielo y termina
cuando el fluido aplicado al avión pierde su efectividad. El tiempo máximo de efectividad debe
estar respaldado por datos aceptables para la UAEAC. El programa del explotador debe incluir
procedimientos para los miembros de la tripulación de vuelo para aumentar o disminuir el
tiempo de efectividad determinado en condiciones cambiantes. El programa debe informar que
el despegue, después de haber excedido cualquier tiempo máximo de efectividad, es permitido
únicamente si, por lo menos, existe una de las siguientes condiciones:
(i) Una verificación de la contaminación del avión antes del despegue, como está definida
en el subpárrafo (e)(4) de esta sección, determina que los planos, las superficies de
control y otras superficies críticas, como son definidas en el programa del explotador,
están libres de escarcha, hielo o nieve.
(iii) Los planos, las superficies de control y otras superficies críticas hayan sido nuevamente
desheladas, estableciéndose un nuevo tiempo máximo de efectividad.
Los procedimientos y responsabilidades para el deshielo y antihielo del avión, para verificar
la contaminación antes del despegue. Una verificación antes del despegue es para detectar
escarcha, hielo o nieve en los planos o en las superficies de control del avión dentro del
tiempo de efectividad. La inspección debe ser conducida dentro de los 5 minutos anteriores
al inicio del despegue, debiendo efectuarse desde la parte exterior del avión a menos que, el
programa aprobado especifique de otra manera.
(f) Un explotador puede continuar operando según esta sección sin un programa requerido en el párrafo
(e) anterior, si incluye en su manual de operaciones un requerimiento que, toda vez que las
condiciones son tales que se torna razonablemente previsible que la escarcha, hielo y nieve pueden
adherirse al avión, ningún avión despegará, salvo que dicho avión haya sido verificado para asegurar
que las alas, superficies de control y otras superficies críticas están libres de escarcha, hielo y nieve.
La verificación debe ser realizada dentro de los 5 minutos anteriores al inicio del despegue y desde
la parte exterior del avión.
Nota.- En el Manual de operaciones de deshielo y antihielo para aeronaves en tierra (Documento 9640 de
OACI) se proporciona orientación al respecto.”
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
(b) Ninguna persona puede despegar o continuar más allá del punto de nueva planificación en vuelo, a
no ser que en el aeródromo de aterrizaje previsto o en cada aeródromo alterno que haya de
seleccionarse de conformidad con las secciones 121.2575 hasta 121.2590, los informes
meteorológicos vigentes o una combinación de los informes y pronósticos vigentes indiquen,, que
las condiciones meteorológicas a la hora prevista de su utilización, corresponderán o serán
superiores a los mínimos de utilización de aeródromo establecidos en el Manual de Operaciones
del explotador. Sin embargo, el despacho de vuelo puede ser enmendado en ruta para incluir
cualquier aeródromo alterno que se encuentre dentro del alcance del avión según lo especificado
en la Sección 121.2645.
(c) Para garantizar que se observe un margen adecuado de seguridad operacional al determinar si
puede o no efectuarse una aproximación y aterrizaje de manera segura en cada aeródromo alterno,
el explotador especificará los valores apropiados para incrementar los mínimos para la altura de la
base de las nubes y la visibilidad que se añadirán a los mínimos de utilización de aeródromo
establecidos por ese explotador, que sean aceptables para la UAEAC.
Nota. – En el Manual de planificación de vuelo y gestión del combustible (FPFM Documento 9976
de OACI) se proporciona orientación sobre la selección de los incrementos de estos valores.
(d) La UAEAC aprobará un margen de tiempo establecido por el explotador para la hora prevista de
utilización de un aeródromo.
(e) Ninguna persona puede permitir que un vuelo continúe más allá del punto de entrada EDTO,
salvo que:
Excepto lo previsto en el párrafo (f) de esta sección, los pronósticos de cada aeródromo
alterno EDTO, requeridos por la Sección 121.2580, indiquen que las condiciones
meteorológicas serán iguales o superiores a los mínimos de operación para ese aeródromo
que se encuentran especificados en el manual de operaciones del explotador y que no hay
condiciones que puedan impedir una aproximación y un aterrizaje seguro; y
Todos los aeródromos alternos EDTO dentro del tiempo máximo de desviación EDTO
autorizado, son revisados y la tripulación de vuelo está informada de cualquier cambio que
haya ocurrido desde el despacho del vuelo.
(f) Si el subpárrafo (e)(1) de esta sección no puede ser cumplido para un aeródromo específico, el
despacho de vuelo puede ser enmendado para adicionar un aeródromo alterno EDTO que se
encuentre dentro del tiempo máximo de desviación EDTO, el cual podría ser autorizado para ese
vuelo, siempre que las condiciones meteorológicas estén a o sobre los mínimos de operación
establecidos para los aeródromos alternos EDTO.
(g) Antes del punto de entrada EDTO, el piloto al mando o el DV debe utilizar los medios de
comunicación de la compañía para actualizar el plan de vuelo si es necesario, debido a una
reevaluación de las capacidades de los sistemas del avión.
(h) Ninguna persona puede cambiar el aeródromo de destino o alterno original que se encuentra
especificado en el despacho de vuelo a otro aeródromo mientras el avión está en ruta, a menos
que el otro aeródromo esté autorizado para ese tipo de avión y los requisitos apropiados de los
capítulos G y P del presente RAC sean cumplidos al momento del redespacho
(i) Cada persona que enmienda un despacho de vuelo en ruta debe registrar dicha enmienda.”
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
121.2630 [Reservado]
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
(a) Ningún piloto puede despegar un avión desde un aeródromo que no esté listado en el Manual de
Operaciones del explotador, salvo que:
El avión ha sido despachado de acuerdo con las reglas de despacho aplicables a la operación
desde un aeródromo aprobado; y
Las condiciones meteorológicas en ese aeródromo son iguales o mejores que las siguientes:
(i) Para aeródromos localizados dentro del territorio nacional. Los mínimos de utilización de
aeródromo establecidos por el explotador, que sean aceptables para la UAEAC.
(ii) Para aeródromos localizados fuera del territorio nacional. Los mínimos meteorológicos
prescritos por la AAC del Estado donde se encuentra localizado cada aeródromo.
(b) Ningún piloto puede despegar un avión desde un aeródromo alterno, salvo que las condiciones
meteorológicas sean al menos iguales a los mínimos establecidos en el Manual de Operaciones
del explotador para los aeródromos alternos.
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
(1) Todo avión llevará una cantidad de combustible utilizable suficiente para completar el vuelo
planificado de manera segura y permitir las desviaciones respecto a la operación prevista.
(2) La cantidad de combustible utilizable que debe llevar se basará, como mínimo, en:
Si los datos específicos actuales del avión no están disponibles, los datos
proporcionados por el fabricante del avión.
(ii) NOTAMs.
(v) Efecto de los reportes diferidos de mantenimiento y/o cualquier desviación respecto de la
configuración.
Combustible para el rodaje, que será la cantidad de combustible que, según lo previsto, se
consumirá antes del despegue, teniendo en cuenta las condiciones locales en el aeródromo
Combustible para el trayecto, que será la cantidad de combustible que se requiere para que el
avión pueda volar desde el despegue o el punto de nueva planificación en vuelo hasta el
aterrizaje en el aeródromo de destino teniendo en cuenta las condiciones operacionales de
121.2645 (b)(2).
Combustible para contingencias, que será la cantidad de combustible que se requiere para
compensar factores imprevistos, el cual será el 5% del combustible previsto para el trayecto o
del combustible requerido desde el punto de nueva planificación en vuelo, basándose en el
régimen de consumo utilizado para planificar el combustible para el trayecto, pero en ningún
caso será inferior a la cantidad requerida para volar durante cinco (5) minutos a la velocidad
de espera a 450 m (1.500 ft) sobre el aeródromo de destino en condiciones normales.
Nota. – Factores imprevistos son aquellos que podrían tener una influencia en el consumo de
combustible hasta el aeródromo de destino, respecto de los datos de consumo de combustible
previsto, desviaciones respecto de las condiciones meteorológicas previstas, demoras
prolongadas y desviaciones respecto de las rutas y/o niveles de crucero previstos.
(i) Para un aeródromo alterno de destino, la cantidad de combustible necesaria para que
el avión pueda:
(iii) [ Reservado].
(iv) [Reservado].
Combustible de reserva final, que será la cantidad de combustible calculada aplicando el peso
(masa) estimado a la llegada al aeródromo alterno de destino:
(i) Para aviones de motor recíproco, la cantidad de combustible que se necesita para volar
durante 45 minutos en las condiciones de velocidad y altitud especificadas por la UAEAC.
(ii) Para aviones con motores de turbina, la cantidad de combustible que se necesita para
volar durante 30 minutos a velocidad de espera a 450 m (1.500 ft) sobre la elevación
del aeródromo de destino en condiciones normales.
(i) Permitir que el avión descienda según sea necesario y proceda a un aeródromo alterno
en caso de falla de motor o de pérdida de presurización; de ambas situaciones la que
(A) Vuele por 15 minutos a velocidad de espera a 450 m (1. 500 ft) sobre la elevación
del aeródromo de destino en condiciones normales; y
(ii) Permitir que el avión que se utiliza en EDTO cumpla el escenario de combustible
crítico para EDTO según lo establecido por la UAEAC; y
Nota. – La planificación relativa al combustible en el caso de una falla que ocurre en el punto
más crítico de la ruta según la sección 121.2645, subpárrafo (c)(6)(i) puede poner al avión en
una situación de emergencia de combustible.
Combustible discrecional o extra, que será la cantidad de combustible que a juicio del piloto al
mando puede adicionarse.
Los aviones no despegarán ni continuarán desde un punto de nueva planificación en vuelo a menos
que el combustible utilizable a bordo cumpla los requisitos previstos en 121.2645 (c)(2), (3), (4),
(5) y (6) de ser necesario.
No obstante lo dispuesto en 121.2645 (c)(1), (2), (3), (4) y (6), para aquellos explotadores de
servicios aéreos que hubieran completado de manera satisfactoria las cuatro fases de implantación
del SMS de acuerdo con la sección 121.110, la UAEAC, basándose en los resultados de una
evaluación de riesgos de Seguridad Operacional específica realizada por el explotador mediante la
cual se demuestre cómo se mantendrá un nivel de seguridad operacional equivalente, podrá aprobar
variaciones para el cálculo previo al vuelo del combustible para el rodaje, combustible para el
trayecto, combustible para la contingencias, combustible para el alterno de destino y combustible
adicional. La evaluación de los riesgos de seguridad operacional específica incluirá, como mínimo,
lo siguiente:
(i) Un método basado en los datos de un programa de control del consumo; y/o
Nota. – En el Manual de planificación de vuelo y gestión del combustible (Documento 9976 de OACI)
se proporciona orientación sobre la evaluación de riesgos de seguridad operacional específica,
programas de control del consumo de combustible y utilización avanzada de aeródromos alternos.
El uso del combustible después del inicio del vuelo para fines distintos de los previstos
originalmente durante la planificación previa al vuelo exigirá, un nuevo análisis y si corresponde, un
ajuste de la operación prevista.
Nota. – En el Manual de planificación de vuelo y gestión del combustible (Documento 9976 de OACI)
se encuentra orientación sobre procedimientos para la gestión del combustible durante el vuelo
incluyendo nuevo análisis, ajustes o consideraciones para nueva planificación cuando un vuelo
empieza a consumir combustible de contingencia antes del despegue.”
121.2650 [Reservado]
121.2655 [Reservado]
121.2660 [Reservado]
121.2665 [Reservado]
Nota: Secciones Reservadas conforme al Artículo SÉPTIMO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
121.2670 [ Reservado]
(a) Excepto cuando lo autorice la dependencia de control de tránsito aéreo, en vuelos VFR, ningún
piloto despegará o aterrizará en ningún aeródromo dentro de una zona de control, ni se ingresará
en la zona de tránsito de aeródromo o en el circuito de tránsito de dicho aeródromo si:
(b) No obstante, lo previsto en el párrafo (a) de esta sección, ningún piloto podrá despegar o aterrizar
en un aeródromo en vuelo VFR, salvo que las condiciones meteorológicas estén en o por encima
de los mínimos establecidos para operaciones VFR en ese aeródromo.
(a) No obstante cualquier autorización, ningún piloto puede iniciar un despegue en un avión según
reglas IFR, cuando las condiciones meteorológicas reportadas por una fuente aprobada por la
UAEAC son menores a las establecidas:
(1) No continuará ningún vuelo hacia el aeródromo de aterrizaje previsto, a no ser que la última
información disponible indique que, a la hora prevista de llegada, pueda efectuarse un
aterrizaje en ese aeródromo o por lo menos en un aeródromo alterno de destino, en
cumplimiento de los mínimos de utilización establecidos para el aeródromo de conformidad
con 121.2725(a).
(2) No continuará una aproximación por instrumentos por debajo de 300 m (1 000 ft) por encima de
la elevación del aeródromo o en el tramo de aproximación final, a menos que la visibilidad
notificada o el RVR de control corresponda o esté por encima de los mínimos de utilización del
aeródromo.
(3) Si, después de ingresar en el tramo de aproximación final o después de descender por debajo
de 300 m (1 000 ft) por encima de la elevación del aeródromo, la visibilidad notificada o el RVR
de control es inferior al mínimo especificado, puede continuarse la aproximación hasta el DA/H
o MDA/H. En todo caso, ningún avión proseguirá su aproximación para el aterrizaje en ningún
aeródromo, más allá del punto en que se infringirían los límites de los mínimos de utilización
para el aeródromo de que se trate.
Nota.— RVR de control se refiere a los valores notificados de uno o más emplazamientos de
notificación RVR (punto de toma de contacto, punto medio, extremo de parada) que se utilizan
para determinar si se cumplen o no los mínimos de utilización. Cuando se emplea el RVR, el
RVR de control es el RVR del punto de toma de contacto, salvo que lo prescriba de otro modo
la UAEAC.
(c) Excepto como está previsto en el párrafo (e) de esta Sección, ningún piloto puede continuar una
aproximación más allá de punto de referencia de aproximación final o cuando el punto de referencia
de aproximación final no es utilizado, iniciar el segmento de aproximación final de un procedimiento
de aproximación por instrumentos en:
El avión continúa en una posición desde la cual un descenso hacia un aterrizaje puede ser
realizado en la pista prevista a un régimen normal de descenso, utilizando maniobras
normales y desde donde el régimen de descenso permita que el aterrizaje ocurra dentro de la
zona de toma de contacto de la pista donde está previsto el aterrizaje.
(i) El sistema de luces de aproximación, excepto que el piloto no puede descender bajo
100 pies sobre la elevación de la zona de toma de contacto, usando las luces de
aproximación como referencia, salvo que, las barras rojas de extremo de pista o las
barras rojas de fila lateral sean visibles e identificables.
(e) Un piloto puede iniciar un segmento de aproximación final de una aproximación por instrumentos
distinta a una operación de Categoría II o III, hacia un aeródromo, cuando la visibilidad es menor
que los mínimos de visibilidad prescritos para ese procedimiento si ese aeródromo está servido por
un ILS y un PAR operativos y ambos son utilizados por el piloto. Sin embargo, ningún piloto puede
continuar una aproximación por debajo de la DA/H autorizada a menos que:
(i) El sistema de luces de aproximación, excepto que el piloto no puede descender bajo
100 pies sobre la elevación de la zona de toma de contacto, utilizando las luces de
aproximación como referencia, salvo que, las barras rojas de extremo de pista o las
barras rojas de fila lateral sean visibles e identificables.
(f) Para el propósito de esta sección, el segmento de aproximación final empieza en el fijo de
aproximación final o en la facilidad prescrita en el procedimiento de aproximación por instrumentos.
Cuando un punto de referencia de aproximación final no es prescrito por un procedimiento que
incluye un viraje de procedimiento, el segmento de aproximación final inicia en el punto donde el
viraje de procedimiento es completado y el avión es establecido hacia el aeródromo en un curso
de aproximación final dentro de la distancia prescrita en el procedimiento.
(g) Cada piloto que realice un despegue, aproximación o aterrizaje en un aeródromo de otro Estado
cumplirá con los procedimientos de aproximación por instrumentos y mínimos meteorológicos
prescritos por la AAC que tiene jurisdicción en ese aeródromo.”
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
121.2685 Mínimos meteorológicos para aterrizaje IFR – Restricciones del piloto al mando
(a) Si un piloto al mando de un avión no ha completado 100 horas como piloto al mando en operaciones
bajo este capítulo en el tipo de avión que está operando, la MDA/H o DA/H y los mínimos de
visibilidad para aterrizaje IFR establecidos en el Manual de Operaciones para aeródromos de
operación regular, alternos y de reabastecimiento de combustible deben ser incrementados en 100
ft y 900 m (o el RVR equivalente). Estos requisitos no se aplican para los aeródromos utilizados
como aeródromos alternos. Sin embargo, en ningún caso, los mínimos de aterrizaje pueden ser
menores a 300 ft y 1.8 km.
(b) Las 100 horas de experiencia como piloto al mando requeridas por el párrafo (a) de esta sección,
pueden ser reducidas por no más del 50%, sustituyendo una (1) hora de vuelo de experiencia como
piloto al mando por un aterrizaje, desde que el piloto tenga al menos 100 horas de vuelo como piloto
al mando en otro tipo de avión en operaciones según este reglamento.
(c) Los mínimos meteorológicos para Categoría II o Categoría III, cuando están autorizados en las
OpSpecs y el manual de operaciones del explotador, no se aplican hasta que el piloto al mando,
de acuerdo con el párrafo (a) de esta sección, cumpla los requisitos de dicho párrafo en el tipo de
avión que está operando.
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
Para las operaciones que se realizan de acuerdo con las secciones 121.2675 hasta 121.2685, los valores
de techo y visibilidad del último informe meteorológico son de control para los despegues y aterrizajes
VFR e IFR y para los procedimientos de aproximación por instrumentos en todas las pistas de ese
aeródromo. Sin embargo, si el último informe meteorológico, incluyendo el informe verbal de la torre de
control, contiene un valor de visibilidad especificado como visibilidad de la pista o como alcance visual
en la pista (RVR) para una pista particular de ese aeródromo, ese valor específico es de control para los
despegues y aterrizajes VFR e IFR y para las aproximaciones por instrumentos en línea recta para esa
pista en particular.
(a) Generalidades. No obstante cualquier regla que se aplique fuera de cada Estado, ninguna persona
puede operar una avión por debajo de los mínimos establecidos en los párrafos (b) y (c) de esta
Sección, excepto cuando sea necesario para el despegue, aterrizaje o cuando después de
considerar las características del terreno, la calidad y cantidad de los servicios meteorológicos,
las instalaciones y los servicios de navegación disponibles y otras condiciones de vuelo, la UAEAC
prescribe otros mínimos para cualquier ruta o parte de esa ruta donde determina que se requieren
otras altitudes para la conducción segura de los vuelos. Para los vuelos en el exterior, los mínimos
establecidos en esta sección son de aplicación y deben ser utilizados, salvo que, mínimos más
altos estén descritos en el Manual de Operaciones del explotador o por las autoridades de Estado
donde el avión está operando.
(b) Operaciones VFR diurnas. Ningún explotador puede operar un avión según reglas VFR durante el
día, a una altura menor de 300 m (1.000 ft) sobre la superficie o cualquier montaña, u otro
obstáculo que afecte el vuelo.
(c) Operaciones VFR nocturnas e IFR. Ninguna persona puede operar un avión según IFR o VFR
nocturno a una altura menor de 300 m (1.000 ft) sobre el obstáculo más alto dentro de una
distancia horizontal de 8 km (4.3 NM) del curso previsto o en áreas montañosas designadas, a
menos de 600 m (2.000 ft) sobre el obstáculo más alto dentro de una distancia horizontal de 8 km
(4.3 NM) desde el centro del curso previsto.
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
Cuando se realice una aproximación inicial a una radio ayuda de navegación según reglas IFR, ninguna
persona puede descender un avión por debajo de la altitud mínima establecida para la aproximación inicial
(como está establecida en el procedimiento de aproximación por instrumentos para esa radio ayuda) hasta
que su arribo sobre dicha radio ayuda haya sido definitivamente establecido.”
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
Cada explotador preparará un despacho para cada vuelo entre puntos específicos, basado en la
información provista por un DV autorizado. El piloto al mando y el DV autorizado firmarán el despacho sólo
si ambos están de acuerdo que el vuelo puede ser realizado con seguridad.”
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
(a) El explotador es responsable por la preparación y precisión de los formularios del manifiesto de
peso y balance (masa y centrado) antes de cada despegue. Estos documentos deben ser
preparados y firmados para cada vuelo por:
(2) Por otras personas calificadas que han sido autorizadas por el explotador.
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
(a) Para cada vuelo proyectado, el piloto al mando preparará un plan de vuelo (ATS).
(b) Ninguna persona puede despegar un avión, salvo que el explotador haya presentado el plan de
vuelo a la dependencia ATS apropiada.
(c) El DV ayudará al piloto al mando en la preparación del plan de vuelo, firmará cuando corresponda
y presentará dicho plan de vuelo a la dependencia ATS apropiada.
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
El explotador coordinará, siempre que sea posible, con la correspondiente dependencia ATS, las
instrucciones operacionales que impliquen un cambio en el plan de vuelo ATS, antes de transmitirlas al
avión.
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
(1) El explotador establecerá, para cada aeródromo que vaya a utilizar, los mínimos de utilización
que no serán inferiores a los establecidos por el Estado del aeródromo, excepto cuando así
lo apruebe específicamente dicho Estado.
Nota.- En el RAC 91, Parte 1, Apéndice 27, se encuentra información sobre los métodos para
establecer los mínimos de utilización de aeródromo.
(b) La UAEAC podrá aprobar créditos operacionales para operaciones de aviones equipados con
sistemas de aterrizaje automático, HUD o visualizadores equivalentes, EVS, SVS o CVS. Dichas
aprobaciones no afectarán a la clasificación del procedimiento de aproximación por instrumentos.
a) Para fines de una prohibición de aproximación (sección 121.2680 subpárrafo (b)(2)), mínimos
por debajo de los mínimos de utilización de aeródromo.
(c) Al establecer los mínimos de utilización de aeródromo que se aplicarán a cualquier operación
particular, el explotador deberá tener en cuenta:
El tipo, performance y características de maniobra del avión y las condiciones o limitaciones que
se especifiquen en el manual de vuelo.
Las dimensiones y características de las pistas que pueden ser seleccionadas para su
utilización.
Si son adecuadas las ayudas terrestres visuales y no visuales disponibles, así como la
actuación de las mismas.
Los equipos de que dispone el avión para la navegación, adquisición de referencias visuales
y/o control de la trayectoria de vuelo durante la aproximación, la nivelada, el aterrizaje y la
aproximación frustrada.
Tipo A: una altura mínima de descenso o altura de decisión igual o superior a 75 m (250 ft); y
Tipo B: una altura de decisión inferior a 75 m (250 ft). Las operaciones de aproximación por
instrumentos de Tipo B están categorizadas de la siguiente manera:
(i) Categoría I (CAT I): una altura de decisión no inferior a 60 m (200 ft) y con visibilidad no
inferior a 800 m o alcance visual en la pista no inferior a 550 m.
(ii) Categoría II (CAT II): una altura de decisión inferior a 60 m (200 ft), pero no inferior a 30
m (100 ft) y alcance visual en la pista no inferior a 300 m.
(iii) Categoría IIIA (CAT IIIA): una altura de decisión inferior a 30 m (100 ft) o sin limitación
de altura de decisión y alcance visual en la pista no inferior a 175 m.
(iv) Categoría IIIB (CAT IIIB): una altura de decisión inferior a 15 m (50 ft) o sin limitación de
altura de decisión y alcance visual en la pista inferior a 175 m, pero no inferior a 50 m;
y
(v) Categoría IIIC (CAT IIIC): sin altura de decisión ni limitaciones de alcance visual en la
pista.
Nota 1. – Cuando los valores de la altura de decisión (DH) y del alcance visual en la pista
(RVR) corresponden a categorías de operación diferentes, la operación de aproximación por
instrumentos ha de efectuarse de acuerdo con los requisitos de la categoría más exigente (p.
ej., una operación con una DH correspondiente a la CAT IIIA, pero con un RVR de la CAT IIIB,
se consideraría operación de la CAT IIIB, o una operación con una DH correspondiente a la
CAT II, pero con un RVR de la CAT I, se consideraría operación de la CAT II).
Nota 2. – La referencia visual requerida significa aquella sección de las ayudas visuales o
del área de aproximación que debería haber estado a la vista durante tiempo suficiente para
que el piloto pudiera hacer una evaluación de la posición y de la rapidez del cambio de posición
de la aeronave, en relación con la trayectoria de vuelo deseada. En el caso de una operación
de aproximación en circuito, la referencia visual requerida es el entorno de la pista.
(e) No se autorizarán operaciones de aproximación por instrumentos de las Categorías II y III a menos
que se proporcione información RVR.
(f) Los mínimos de utilización para las operaciones de aproximación por instrumentos 2D se
determinarán estableciendo una altitud mínima de descenso (MDA) o una altura mínima de descenso
(MDH), visibilidad mínima y de ser necesario, condiciones de nubosidad.
Nota. – En los PANS-OPS (Documento 8168 de OACI) Vol. I, sección 1.7, se proporciona orientación
para aplicar la técnica de vuelo de aproximación final en descenso continuo (CDFA) en
procedimientos de aproximación que no son de precisión.
(g) Los mínimos de utilización para las operaciones de aproximación por instrumentos 3D se
determinarán estableciendo una altitud de decisión (DA) o una altura de decisión (DH) y la visibilidad
mínima o el RVR.
CAPÍTULO Q
REGISTROS E INFORMES
121.2800
Nota: Seccion Derogada conforme al Artículo OCTAVO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
121.2805 Aplicación
Este capítulo establece los requisitos para la preparación y conservación de los registros y reportes de
todo explotador que opera según este reglamento.
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
(a) El explotador debe llevar a bordo de cada uno de sus aviones los siguientes documentos:
Certificado de matrícula.
Certificado de aeronavegabilidad.
Las licencias apropiadas para cada miembro de la tripulación con las habilitaciones o
autorizaciones requeridas para el tipo de avión, según corresponda, así como las
evaluaciones médicas vigentes emitidas por el Estado de matrícula del avión.
El libro de vuelo.
Si lleva pasajeros, una lista de sus nombres y lugares de embarque y destino (manifiesto de
pasajeros).
Certificados de seguros de responsabilidad a terceros (si son requeridos por los Estados).
Cualquier otra información que pueda ser requerida por los Estados que sobrevuele; y
Cuando aplique, copia del convenio sobre transferencia de derechos y obligaciones entre el
Estado de matrícula y el Estado de explotación, en desarrollo del artículo 83 bis del Convenio
sobre Aviación Civil Internacional, si la aeronave fuese explotada bajo esa modalidad.
(b) Los documentos descritos en los subpárrafos (a)(1) al (a)(7) deben ser
originales.
Certificado de aeronavegabilidad;
Certificado de matrícula;
CDO; y
OpSpecs.
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
Instrucción;
Conservar los registros por al menos veinte y cuatro (24) meses de lo ocurrido.
(3) Conservar los registros requeridos en los subpárrafos (a)(1) y (a)(2) de esta sección en su
base principal de operaciones o en otro lugar utilizado por él y aprobado por la UAEAC
(b) Los sistemas de registros en medios electrónicos pueden ser utilizados para cumplir los requisitos
del párrafo (a) de esta sección.
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
(a) Cada explotador que conduce operaciones bajo el presente RAC, debe:
Mantener una lista actualizada con todos los aviones que utiliza en operaciones de transporte
aéreo comercial; y
(b) Para los propósitos del párrafo (a) de esta sección, los aviones de otros explotadores que sean
operados bajo un acuerdo de intercambio de aviones, pueden ser incluidos en la lista de referencia.
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
(a) Un despacho de vuelo debe ser realizado en un formulario aceptable para la UAEAC y contener
por lo menos la siguiente información concerniente a cada vuelo:
(4) Nombre de cada miembro de la tripulación de vuelo, del piloto designado como piloto al mando
y de la cabina de pasajeros;
(8) Para cada vuelo despachado como EDTO, el tiempo de desviación EDTO para el cual el vuelo
ha sido despachado.
(b) El despacho de vuelo:
(6) Nombre de cada miembro de la tripulación de vuelo, del piloto designado como piloto al mando
y de la cabina de pasajeros.
(10) Para cada vuelo despachado como EDTO, el tiempo de desviación EDTO para el cual el vuelo
ha sido despachado.
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
121.2830 [Reservado]
Nota: Sección Reservada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
(a) El manifiesto de peso y balance (masa y centrado) para cada vuelo debe contener la siguiente
información concerniente a la carga del avión al momento del despegue:
(1) El peso (masa) del avión, combustible, aceite, carga, equipaje, pasajeros y miembros de la
tripulación.
El peso (masa) máximo de despegue disponible para la pista a ser utilizada (incluyendo
correcciones por altitud y gradiente y por condiciones de viento y temperatura existentes
en el momento del despegue);
(4) Evidencia de que el avión ha sido cargado de acuerdo con un procedimiento aprobado que
asegura que el centro de gravedad se encuentra dentro de los límites aprobados.
(5) Nombres de los pasajeros, salvo que dicha información sea conservada de otra manera por
el explotador.
(b) La carga transportada debe estar debidamente distribuida y sujeta, según la documentación de
preparación de los vuelos.
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
121.2840 Disposición del manifiesto de peso y balance (masa y centrado), despacho de vuelo
y planes de vuelo
(b) El explotador mantendrá copias de los registros requeridos en esta sección por al menos tres (3)
meses.
(1) Excepto lo previsto en el párrafo (d) de esta sección, si un vuelo se origina en otro lugar
que no sea la base principal de operaciones del explotador, el piloto al mando u otra persona
que no se encuentra a bordo del avión y que ha sido autorizado por el explotador, debe, antes
(2) Si el vuelo se origina en otro lugar que no sea la base principal de operaciones del explotador
y existe en ese lugar una persona que gestiona la salida del vuelo para el explotador y que no
irá en el vuelo, las copias firmadas de los documentos listados en el párrafo (a) de esta
sección pueden ser retenidas en ese lugar por no más de 30 días antes que sean enviadas
a la base principal de operaciones del explotador. Sin embargo, los documentos de un vuelo
en particular no necesitan ser retenidos en ese lugar o enviados a la base principal de
operaciones, si los originales u otras copias de ellos han sido previamente enviados a la base
principal de operaciones del explotador.
(3) Identificar en su manual de operaciones la persona que mantendrá en custodia las copias de
los documentos retenidos de acuerdo con el párrafo (c)(2) de esta sección.”
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
121.2845 [Reservado]
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
(b) El explotador debe asegurarse de que los certificados de conformidad de mantenimiento de las
acciones correctivas efectuadas sean registrados en el registro técnico de vuelo de la aeronave.
(a) El explotador debe informar a la UAEAC, al Estado de matrícula y al Estado de diseño, cualquier
falla, malfuncionamiento o defecto en el avión que ocurre o es detectado en cualquier momento si,
en su opinión, esa falla, malfuncionamiento o defecto ha puesto en peligro o puede poner en peligro
la operación segura del avión utilizado por él.
(b) Los informes deben ser hechos y presentados en la forma y manera indicada por a la UAEAC y la
AAC del Estado de matrícula y deben contener toda la información pertinente sobre la condición que
sea de conocimiento del explotador.
(c) Los informes deben ser enviados en un período no mayor de tres (3) días calendario a partir de la
identificación de la falla, malfuncionamiento o defecto del avión.
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
(1) Registrar cada contacto de radio en ruta entre el explotador y sus pilotos, relacionado con
información técnica relevante a la seguridad y desarrollo del vuelo; y
(1) Tener disponibles los registros de consumo de combustible y aceite para permitir que la
UAEAC se cerciore de que, en cada vuelo, se cumple con lo prescrito en la sección 121.2645.
(2) Llevar registros de consumo de aceite para permitir que la UAEAC se cerciore de que las
tendencias de dicho consumo son tales que el avión cuenta con aceite suficiente para
completar cada vuelo; y
(3) Conservar los registros de combustible y aceite durante un período de tres (3) meses.
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
(a) El explotador llevará en cada vuelo el libro de vuelo del avión que contendrá los siguientes datos
clasificados con números romanos:
Fecha.
Lugar de salida.
Lugar de llegada.
Hora de salida.
Hora de llegada.
Horas de vuelo.
(b) Las anotaciones del diario de a bordo, deberán llevarse al día y hacerse con tinta seca, bajo
responsabilidad del piloto al mando, quien además responderá por la veracidad de su contenido.
Los libros de a bordo completados, deberán conservarse para proporcionar un registro continuo de
las operaciones realizadas durante los últimos tres (3) años.
121.2900 [Reservado]
CAPÍTULO R
SUMINISTROS MÉDICOS DE PRIMEROS AUXILIOS E INSTRUCCIÓN
121.3000
Nota: Seccion Derogada conforme al Artículo OCTAVO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
121.3005 Aplicación
(a) Este capítulo establece los suministros médicos de primeros auxilios y los requisitos de instrucción,
necesarios para atender emergencias médicas ocurridas durante la operación de todos los
explotadores que transportan pasajeros según este reglamento.
(b) Ningún requisito de este capítulo tiene por objeto requerir a un explotador o a su personal que
establezca un estándar para la prestación de cuidados médicos.
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
(a) El explotador no operará un avión para el transporte de pasajeros según este RAC, salvo que esté
equipado con los suministros médicos de primeros auxilios listados en esta sección.
(b) Cada ítem de los suministros médicos mencionados en esta sección debe:
Ser fácilmente accesible a la tripulación y a los pasajeros cuando el equipo este localizado en
el compartimiento de pasajeros.
(a) Cada programa de instrucción debe proveer el entrenamiento establecido en esta sección para cada
tipo, modelo y configuración de avión, miembro de la tripulación requerido y clase de operación
conducida, en la magnitud que sea apropiada para los miembros de la tripulación y el explotador.
Familiarización de los miembros de la tripulación con respecto al contenido del botiquín médico.
iv. Instrucción periódica, que incluya prácticas en resucitación cardiopulmonar por lo menos
cada 24 meses.
(c) La instrucción, prácticas y entrenamiento periódico de los miembros de la tripulación de acuerdo con
esta sección, no requieren un nivel de competencia al nivel de experto exigido al personal médico
profesional.
CAPÍTULO S
[RESERVADO]
CAPÍTULO T
IMPLEMENTACIÓN DE LOS PROGRAMAS DE ENTRENAMIENTO EBT Y AQP
121.4100
Nota: Seccion Derogada conforme al Artículo OCTAVO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
121.4105 Aplicación
(a) El titular de un CDO puede optar por algún método voluntario de instrucción diferente a los métodos
de instrucción tradicionales, como el Programa de cualificación avanzada (Advanced Qualification
(b) Cualquier método alterno de instrucción como el AQP o el EBT, sirve para calificar, instruir, certificar
y asegurar de una manera diferente, la competencia de los miembros de la tripulación de vuelo,
miembros de la tripulación de cabina de pasajeros, despachadores de vuelo (DV), instructores,
evaluadores y otro personal operativo a quienes se les exige ser capacitados para poder realizar
operaciones según este reglamento.
(c) El presente capítulo aplica a los operadores certificados bajo el RAC 121.
(d) La UAEAC solo aprobará de manera inicial, la implementación de un programa de AQP o EBT, que
supone la dedicación de parte de la evaluación e instrucción periódica tradicional a la aplicación del
AQP/EBT. En la implementación, el explotador que tenga la experiencia apropiada podrá sustituir uno
o más de los siguientes requisitos de entrenamiento y verificación para la tripulación de vuelo por un
programa de entrenamiento avanzado, aprobado por la UAEAC:
(1) Competencia (Competency). Capacidad de una persona, que puede usarse para medir el
rendimiento en el desempeño de un trabajo o tarea. La competencia se manifiesta mediante
comportamientos observables en la demostración de habilidades, conocimientos y actitudes que
se requieren en el desempeño de una actividad bajo condiciones específicas.
(5) Esquema del currículo. Significa una lista de cada segmento, módulo, lección y elemento de
lección en un currículo o una lista equivalente aceptable para la UAEAC.
(6) Estándares de calificación (Qualification standard). Significa una guía que especifica el mínimo
requerido de rendimiento, parámetros aplicables, criterios, condiciones de vuelo aplicables,
estrategia de evaluación, media de evaluación y referencias de documentos aplicables.
(9) Gestión de los recursos en el puesto de pilotaje (CRM). Significa el uso efectivo de todos los
recursos disponibles de los miembros de la tripulación, incluyendo a cada uno, para lograr un
vuelo seguro y eficiente.
(10) Horas planificadas. Significa la cantidad de tiempo estimada (como está especificado en un
esquema del currículo) que le toma a un estudiante promedio completar un segmento de
instrucción (incluyendo toda la instrucción, demostración, práctica y evaluación, como sea
apropiado, para alcanzar la competencia).
(12) Instructor EBT o AQP (Instructor). Persona que ha participado en un proceso de evaluación y
selección, a la que se le autoriza a llevar a cabo una evaluación y a impartir instrucción
periódicamente en el marco del programa de entrenamiento avanzado autorizado.
121.4115 Generalidades
(a) Los programas de EBT y AQP son sistemas de capacitación basados en la competencia,
desarrollados sistemáticamente, que se mantienen continuamente y se validan empíricamente.
Permiten el análisis, el diseño, el desarrollo, la implementación, la evaluación progresiva y el
mantenimiento de programas de capacitación que incluyen la integración de la gestión de recursos
de la tripulación (CRM), la estandarización mejorada del instructor / evaluador, la evaluación basada
en escenarios y un sistema integral de garantía de calidad basado en datos.
(b) Los programas y la filosofía del EBT y del AQP deben aplicarse en el sistema de instrucción periódica
como medio de evaluación e instrucción de ámbitos clave para la actuación de las tripulaciones y
despachadores de vuelo.
(c) En el entorno actual de simuladores de vuelo de alta fidelidad, existen herramientas de instrucción
muy sofisticadas que a menudo no se emplean eficazmente, al inclinarse la reglamentación mucho
más hacia la evaluación. Los programas EBT y AQP buscan nivelar el desequilibrio existente entre la
instrucción y la evaluación, proporcionando un mejor desarrollo del plan de estudios y un enfoque
basado en datos para garantizar la calidad junto con la flexibilidad para enfocarse en tareas
operacionales críticas durante la capacitación de la tripulación.
(d) La metodología en los programas EBT y AQP, apoyan directamente los objetivos de la UAEAC para
mejorar la seguridad operacional. Su principal propósito es lograr el más alto nivel posible de
desempeño individual y de la tripulación, reduciendo la probabilidad de errores relacionados con la
tripulación, alineando los requisitos de capacitación y evaluación más estrechamente con las causas
conocidas de errores humanos; por ejemplo:
(3) Capacitación y evaluación basadas en escenarios: La mayoría de los accidentes son causados
por una cadena de errores que se acumulan en el transcurso de un vuelo y que, si no se
detectan o no se resuelven, resultan en un error final fatal. Los programas de entrenamiento
tradicionales, con su esquema, desarrollo y evaluación basados en maniobras, segmentan
artificialmente los eventos de simulación de tal manera que se evite la acumulación realista de
la cadena de errores. En los programas EBT y AQP, tanto el entrenamiento como la evaluación
se basan en escenarios, simulando más de cerca las condiciones de vuelo reales que pueden
causar accidentes fatales en las empresas de transporte aéreo comercial.
(4) Beneficios adicionales. Los beneficios adicionales que se esperan para los diferentes
explotadores variarán, pero pueden incluir:
(e) Existen dos métodos de implementación de los programas de entrenamiento EBT y AQP:
(1) Mixta, en donde solo una porción de la calificación de la competencia está dedicada al programa
EBT o AQP.
(a) Objetivo general: Determinar, desarrollar y evaluar las competencias, los conocimientos, habilidades
y actitudes correspondientes que deben poseerse para operar de modo seguro, eficaz y eficiente en
el entorno del transporte aéreo comercial, teniendo en cuenta las amenazas y análisis de riesgos
resultantes de acuerdo con los datos comprobados de accidentes, incidentes, operaciones de vuelo
y actividades de instrucción.
Los requisitos mínimos que se consideran necesarios para implementar los programas EBT/AQP son los
siguientes:
(c) La disponibilidad de información para pilotos en relación con los principios, la metodología y el
conjunto de competencias que han de demostrarse del EBT y el AQP, comprendidos los criterios de
actuación.
(e) Desarrollo de un programa que garantice el repaso de los sistemas de la aeronave en un ciclo de
entrenamiento definido, cubriendo los sistemas que genera demandas significativas en las
habilidades, en una tripulación competente.
(f) Los programas de EBT/AQP deben contener el entrenamiento de las aproximaciones relevante a la
operación que efectúa el explotador de servicios aéreos como: de 2D y 3D, LVO, PBN, etc.
(a) El diseño y la confiabilidad de las aeronaves han mejorado de manera constante y significativa
con el tiempo; sin embargo, aún ocurren accidentes, a pesar de que la aeronave y los sistemas
funcionen sin fallas. El vuelo controlado al terreno (CFIT) es un ejemplo de este principio, donde
la conciencia inadecuada de la situación por parte de la tripulación es casi siempre un factor que
contribuye. La OACI ha definido la competencia como “la combinación de conocimientos,
habilidades y actitudes requeridas para realizar una tarea de acuerdo con un estándar prescrito
bajo una determinada condición”; sin embargo, los requisitos de instrucción recurrentes
convencionales, consideran solo las llamadas “habilidades técnicas y conocimientos”. No se
abordan las competencias de un piloto en algunas áreas, como la conciencia de la situación.
(b) Es imposible prever todos los escenarios de accidentes posibles, especialmente en el sistema
de aviación actual, donde la complejidad y alta confiabilidad del sistema significa que el próximo
accidente puede ser algo completamente inesperado. Los programas EBT y el AQP abordan esto
pasando de una formación basada en escenarios, a priorizar el desarrollo y la evaluación de las
competencias definidas, lo que conduce a mejores resultados de formación. Dominar un número
finito de competencias definidas permitirá al piloto gestionar situaciones potencialmente
peligrosas en vuelo nunca vistas.
(d) El explotador debe determinar, desarrollar, medir y evaluar las competencias requeridas para operar
con seguridad, eficiente y eficazmente, acorde a lo establecido en el programa AQP/EBT según
aplique.
(e) Los programas EBT y AQP reconocen la necesidad de desarrollar y evaluar el desempeño de la
tripulación de acuerdo con un conjunto de competencias, sin distinguir necesariamente entre aquellas
que son “técnicas” y “no técnicas”. En el proceso de selección de un instructor del que se espera que
lleve a cabo un programa de capacitación y evaluación como el EBT o el AQP, la capacidad de
aplicar con precisión los principios del “análisis de fallas” debe ser un factor determinante.
(b) Los instructores que dirijan el programa de entrenamiento avanzado EBT y AQP deben ser
conocedores de las competencias que figuran en el respectivo programa EBT o AQP a fin de poder
realizar evaluaciones eficaces, orientar a los miembros de la tripulación de vuelo para que mejoren
su actuación y formular recomendaciones de instrucción adicional en caso necesario.
(c) Los instructores deben recibir formación adecuada para adaptarse a las necesidades de instrucción
de un programa de entrenamiento avanzado. Éste debe proporcionarles el marco en el que se
desarrollan sus competencias a fin de llevar a cabo la instrucción y la evaluación del mismo.
(d) Antes de llevar a cabo una instrucción y evaluación en el marco de un programa de entrenamiento
avanzado, todos los instructores deben completar con éxito una evaluación formal de competencias
en el desarrollo de sus funciones. Ésta debe realizarse durante una sesión de instrucción práctica
supervisada por un examinador designado o un inspector de la UAEAC debidamente aprobados.
(e) Todos los instructores deben recibir entrenamiento recurrente de evaluación, de estandarización y
actualización y ser evaluados en sus funciones, acorde a lo establecido en los programas EBT o
AQP, según aplique.
(a) El propósito de la recopilación y el análisis de datos es proporcionar una fuente a partir de la cual
puedan hacerse ajustes en el programa de instrucción confiando en que el resultado sea en realidad
una mejora en comparación con la línea base.
(b) La recopilación de datos debe facilitar un análisis detallado de las amenazas existentes y determinar
posibles puntos débiles en el nivel de seguridad operacional de la línea aérea. Esto también puede
indicarse a través de la actuación de la tripulación de vuelo. La recopilación de datos debe
comprender lo siguiente:
(1) Los datos de vuelo y de instrucción con un análisis de las tendencias recientes en las flotas del
explotador o similares, para determinar y cuantificar las disparidades y los ámbitos específicos
de amenaza o interés;
(3) Los retos operacionales específicos que afronte el explotador, relacionados con la red de rutas,
los aeródromos utilizados, las condiciones meteorológicas, etc.; y
(4) Los datos de la flota mundial con un análisis de los datos de seguridad operacional disponibles,
procedentes de operaciones con tipos de aeronaves similares y de operaciones similares; deben
incluirse los datos de los fabricantes originales (OEM).
(c) Datos, métodos y herramientas. La recopilación y el análisis de datos a de abarcar, por lo general,
varios tipos de información, tanto de la actividad de instrucción (circuito interior) como de las
operaciones de vuelo y el sistema de gestión de la seguridad operacional (circuito exterior). El análisis
de datos puede ser tan simple como analizar la misión del explotador y cerciorarse de que en el
programa de instrucción se tienen en cuenta las amenazas que afronta específicamente. Otra
posibilidad es que el análisis se efectúe utilizando sofisticados soportes lógicos de análisis de datos
de vuelo.
(1) El rendimiento del sistema EBT o AQP se medirá y evaluará mediante un proceso de
retroalimentación con el fin de:
(ii) Asegurarse de que el programa EBT o AQP del explotador desarrolle las competencias
del piloto.
(3) El explotador desarrollará procedimientos que regulen la protección de los datos de los
programas EBT o AQP.
(1) El explotador utilizará un sistema de calificación para evaluar las competencias del piloto, el cual
garantizará:
(i) Un nivel de detalle suficiente para permitir mediciones precisas y útiles del desempeño
individual;
(ii) Un criterio de desempeño y una escala para cada competencia, con un punto en la escala
que determina el nivel mínimo aceptable a alcanzar para la conducción de las operaciones
de línea. El operador desarrollará procedimientos para abordar el bajo rendimiento del
piloto;
(f) Sistemas de notificación. Un sistema de notificación funcional y eficaz constituye una rica fuente de
información en la que se ponen de relieve:
(1) Las amenazas operacionales y su frecuencia y características aproximadas;
Nota.— Los sistemas de notificación más eficaces se consideran confidenciales y no punitivos, para
garantizar una notificación honesta y sin restricciones.
(g) Análisis de datos de vuelo (FDA). Los análisis de datos de vuelo constituyen una poderosa
herramienta de recopilación de datos que posibilita un acceso rápido a los resultados. Son análisis
limitados, al poder detectar solamente sucesos predefinidos basándose en indicaciones técnicas
predeterminadas. La información del FDA sirve para examinar lo que ha ocurrido durante la operación
y puede ser un buen indicador de tendencias operacionales importantes.
(h) Observación en el puesto de pilotaje, que se entiende como el seguimiento de operaciones normales
por un observador sin interferir con las actividades de la tripulación de vuelo, cuyo eje central busca
generar una retroalimentación en referencia a los errores y las amenazas en el desempeño de las
actividades de la operación de vuelo.
(i) Participación en los grupos de intercambio de datos entre los explotadores. La pertinencia de los datos
de otros explotadores depende de la similitud entre los tipos de aeronaves, los destinos, los programas
de instrucción y otros factores.
(j) Documentación y registros. Siempre que sea posible, deben usarse y mejorarse los procesos de
mantenimiento de registros existentes para una observación eficaz de la efectividad del programa.
(1) El objetivo de proteger los datos EBT es evitar un uso inadecuado de los mismos a fin de
garantizar la disponibilidad continua de dichos datos, para mantener y mejorar las competencias
del piloto.
(2) La política de seguridad y acceso a los datos debe restringir el acceso a la información a las
personas autorizadas.
(3) La política de seguridad y acceso a los datos debe incluir las medidas para garantizar la
seguridad de los datos (por ejemplo, estándar de seguridad de la información).
(4) Todas las partes involucradas deben acordar la política de seguridad y acceso a los datos
(incluido el procedimiento para evitar la divulgación de la identidad de la tripulación, la dirección
de la aerolínea y los representantes de los miembros de la tripulación de vuelo designados).
(5) La política de seguridad y acceso a los datos debe ser concordante con la política de seguridad
de la organización para no poner a disposición o no hacer uso de los datos de los programas
EBT o AQP para atribuir culpa o responsabilidad.
(6) La UAEAC tendrá derecho a acceder a los datos de los programas EBT o AQP del explotador
de manera irrestricta; sin embargo deberá guardar confidencialidad frente a esos datos.
(b) La UEAC organiza una reunión de coordinación con el explotador interesado presentando los
procedimientos y documentación requeridos para orientar al explotador.
(4) El análisis de brechas (GAP Analysis) del modelo de entrenamiento tradicional frente al modelo
de los programas EBT o AQP.
(7) Presentación del análisis de riesgos (risk assessment) entre el programa tradicional y el
programa de entrenamiento EBT o AQP.
(10) Presentación del programa de entrenamiento para el curso de instructores de los programas
EBT o AQP y solicitud de las modificaciones correspondientes en el manual de operaciones
Parte D, especialmente:
(13) Presentación del programa final de verificación y entrenamiento recurrente de los programas
EBT o AQP y la solicitud de la aprobación a los cambios requeridos del Manual de Operaciones
Parte D.
(d) Revisión de la documentación presentada por parte de la UAEAC donde se confirme si se acepta o
se rechaza el plan de implementación propuesto por el explotador, con su correspondiente informe
de hallazgos y observaciones si es necesario.
(a) El explotador debe definir las metas para alcanzar los objetivos específicos, a partir de la línea base
identificada que desea alcanzar en un periodo de tiempo determinado.
(b) Generación de reportes periódicos a la UAEAC para facilitar la auditoria del sistema.
(d) Los procedimientos de vigilancia de las operaciones estarán compuestos por auditorias e
inspecciones, en una escala y frecuencia adecuadas acorde a la magnitud de la operación y que
deben cubrir como mínimo:
(e) Como parte del programa de supervisión y vigilancia continua, se deben efectuar las siguientes
actividades:
La UAEAC puede suspender o revocar una autorización por cualquier violación a las regulaciones
existentes, falta de cumplimiento con el programa o el programa no cumple de manera efectiva con la
capacitación del personal para efectuar una operación segura o cuando no se le ha dado el manejo
adecuado a la recopilación y análisis de datos. Antes de retirar la autorización la UAEAC asesorará al
explotador en las acciones necesarias o el plan de acción que debe implementar.
Nota: Capítulo modificado en su totalidad conforme al Artículo SEXTO de la Resolución N°. 02804 de
Diciembre 30 de 2020. Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
CAPÍTULO U
MERCANCÍAS PELIGROSAS
121.5100
Nota: Seccion Derogada conforme al Artículo OCTAVO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
(a) Los explotadores que no están autorizados para transportar mercancías peligrosas:
(1) Establecerán un programa de instrucción sobre mercancías peligrosas que satisfaga los
requisitos de la norma RAC 175 y los requisitos pertinentes de las Instrucciones Técnicas
(Documento 9284 de la OACI), Parte 1, Capítulo 4, según corresponda.
(2) Incluirán los detalles del programa de instrucción sobre mercancías peligrosas en su Manual
de Operaciones.
(ii) Notificar los sucesos con mercancías peligrosas a las autoridades pertinentes de los
Estados correspondientes en conformidad con la norma RAC 175 y las Instrucciones
Técnicas (Documento 9284 de la OACI).
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
(a) Los explotadores que estén aprobados para transportar mercancías peligrosas:
(1) Establecerán un programa de instrucción sobre mercancías peligrosas que satisfaga los
requisitos de las Instrucciones Técnicas (Documento 9284 de la OACI), Parte 1, Capítulo 4 y
los requisitos de la norma RAC 175, según corresponda.
(2) Incluirán los detalles del programa de instrucción sobre mercancías peligrosas en su manual
de operaciones.
(ii) Notificar los sucesos con mercancías peligrosas a las autoridades de los Estados
correspondientes; en conformidad con la norma RAC 175 y las Instrucciones Técnicas
(Documento 9284 de la OACI).
(iii) Notificar a las autoridades pertinentes del Estado del explotador y del Estado de origen
cualquier caso en el que se descubra que se han transportado mercancías peligrosas:
(v) Proporcionar al piloto al mando información escrita o impresa exacta y legible relativa a
las mercancías peligrosas que han de transportarse como carga.
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
El explotador se asegurará de que todo el personal, incluyendo el personal externo que actúe en su nombre,
que participa en la aceptación, manipulación, carga y descarga de la carga aérea, está informado sobre la
autorización operacional del explotador y las limitaciones con respecto al transporte de mercancías
peligrosas.
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
121.5200 [Reservado]
121.5300 [Reservado]
121.5400 [Reservado]
121.5500 [Reservado]
121.5600 [Reservado]
121.5700 [Reservado]
121.5800 [Reservado]
121.5900 [Reservado]
CAPÍTULO V
SEGURIDAD CONTRA ACTOS DE INTERFERENCIA ILÍCITA
121.6100
Nota: Seccion Derogada conforme al Artículo OCTAVO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
(a) En todas las aeronaves provistas de una puerta en el compartimiento de la tripulación de vuelo,
esta puerta deberá poder asegurarse y deberán proporcionarse los medios para que la tripulación
de cabina pueda notificar discretamente a la tripulación de vuelo en caso de actividad sospechosa
o violaciones de seguridad en la cabina.
(2) De masa máxima certificada de despegue superior a 45 500 kg con capacidad de asientos de
(3) Con capacidad de asientos de pasajeros superior a 60, estarán equipados con una puerta del
compartimiento de la tripulación de vuelo aprobada y diseñada para resistir la penetración de
disparos de armas cortas y metralla de granadas y las intrusiones a la fuerza de personas no
autorizadas. Esta puerta podrá asegurarse y desasegurarse desde cualquier puesto de los
pilotos.
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
(a) En todos los aviones provistos de puerta del compartimiento de la tripulación de vuelo, de
conformidad con 121.6105 (b):
(1) Dicha puerta estará asegurada desde el momento en que se cierren todas las puertas exteriores
después del embarque hasta que cualquiera de dichas puertas se abra para el desembarque,
excepto cuando sea necesario permitir el acceso y salida de personas autorizadas; y
(2) El explotador proporcionará los medios para vigilar desde cualquier puesto de piloto el área
completa de la puerta frente al compartimiento de la tripulación de vuelo para identificar a las
personas que solicitan entrar y detectar comportamientos sospechosos o posibles amenazas.
(a) Todo explotador se asegurará de que se disponga a bordo de la lista de verificación de los
procedimientos de búsqueda de bombas que deben emplearse en caso de sospecha de sabotaje y
para inspeccionar las aeronaves cuando exista una sospecha fundada de que la aeronave pueda ser
objeto de un acto de interferencia ilícita, a fin de ver si hay armas ocultas, explosivos u otros artefactos
peligrosos.
(b) La lista de verificación estará acompañada de orientaciones sobre las medidas apropiadas que deben
adoptarse en caso de encontrarse una bomba o un objeto sospechoso y de información sobre el lugar
de riesgo mínimo para colocar una bomba, en el caso concreto de cada aeronave.
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
Comprensión del comportamiento de los terroristas para mejorar la capacidad de los miembros
de la tripulación con respecto al comportamiento de los secuestradores y respuesta de los
pasajeros.
Ejercicios de instrucción en situaciones reales con respecto a diversas amenazas.
Procedimientos de búsqueda en el avión y orientación con respecto a los lugares de riesgo para
colocar una bomba, cuando sea posible.
(b) El explotador también establecerá y mantendrá un programa de instrucción para familiarizar a los
empleados con las medidas y técnicas preventivas respecto a los pasajeros, equipajes, carga,
correo, equipo, repuestos y suministros que se hayan de transportar, de manera que dichos
empleados contribuyan a la prevención de actos de sabotaje u otras formas de interferencia ilícita.
Después de ocurrido un acto de interferencia ilícita, el piloto al mando presentará, sin demoras, un informe
sobre dicho acto a la UAEAC conforme a lo previsto en la norma RAC160.
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
CAPÍTULO W
AERONAVEGABILIDAD CONTINUADA Y MEJORAMIENTO DE LA SEGURIDAD OPERACIONAL
121.6200
Nota: Seccion Derogada conforme al Artículo OCTAVO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
(a) Esta Sección busca que el titular de un CDO mantenga la aeronavegabilidad continuada de cada
avión. Estos requisitos pueden incluir, pero no están limitados a la revisión del Programa de
mantenimiento, donde se incorporen los cambios en el diseño y las revisiones a las instrucciones
para la aeronavegabilidad continuada.
(b) Para los propósitos de esta Sección, cada vez que se produzcan cambios en el diseño o en las
instrucciones para la aeronavegabilidad continuada, estas deberán ser aprobadas por el Estado de
diseño del avión, los cuales a su vez serán aceptados por la UAEAC.
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
Esta sección aplica para todos los aviones categoría transporte operados por el titular de un CDO
bajo la norma RAC 121.
(1) Después de las fechas que se indican en este numeral, el titular de un CDO no podrá operar
un avión conforme con este Capítulo, a menos que la UAEAC, le haya notificado que ha
completado la revisión de registros y la inspección por envejecimiento de la aeronave
requeridos por esta sección. Durante la inspección y revisión de los registros, el titular del CDO
debe demostrar a la UAEAC que el mantenimiento de los componentes de la aeronave y de las
partes más sensibles al deterioro con el paso del tiempo ha sido adecuado, oportuno y
suficiente para asegurar el más alto grado de seguridad.
(2) Aviones que al 8 de diciembre de 2013 tengan más de 34 años de servicio; Inspección inicial,
repetitivas y revisión de registros. Para aviones que al 8 de diciembre de 2013 superen los 34
años de servicio, la inspección inicial a más tardar el 1° de junio de 2014, y posteriormente las
inspecciones repetitivas a intervalos no superiores de 7 años.
(3) Aviones que al 8 de diciembre de 2013 tengan entre 24 y 34 años de servicio; Inspección inicial,
repetitivas y revisión de registros. Para aviones que al 8 de diciembre de 2013 tengan entre 24
y 34 años de servicio, la inspección inicial a más tardar el 1º de diciembre de 2014, y
posteriormente las inspecciones repetitivas a intervalos no superiores de 7 años.
(4) Aviones que al 8 de diciembre de 2013 tengan menos de 24 años de servicio; Inspección inicial,
repetitivas y revisión de registros. Para aviones que al 8 de diciembre de 2013 no superen los
24 años de servicio, la inspección inicial a más tardar al cumplir los 25 años, y posteriormente
las inspecciones repetitivas a intervalos no superiores de 7 años.
(c) Conflicto en la programación de las inspecciones por imprevistos. En caso de presentarse conflicto
por imprevistos, en la programación de las inspecciones para un avión en particular, la UAEAC podrá
aprobar una extensión de noventa (90) días como máximo para uno de los intervalos especificados
en el literal (b) de este numeral.
(d) Disponibilidad de aviones y registros. El titular de un CDO deberá tener disponible para la UAEAC
cada avión, para el cual se requiere la inspección y la revisión de los registros de conformidad con
este numeral, en la condición especificada para la inspección por la UAEAC, junto con los registros
que contengan la siguiente información:
(4) Fecha de la última inspección y revisión de registros requeridos por esta sección.
(6) Tiempo desde la última reparación general (‘overhaul’) de todos los componentes estructurales
sujetos a dicha reparación después de un determinado tiempo de servicio.
(7) Estado actualizado de las inspecciones del avión, incluyendo el tiempo desde la última
inspección requerida y de conformidad con el programa de inspecciones de dicho avión.
(e) Notificación a la UAEAC. El titular de un CDO debe notificar a la UAEAC con sesenta (60) días de
anticipación como mínimo antes de la fecha en la cual el avión y los registros estarán a su
disposición, para la correspondiente inspección y revisión de registros.”
Nota: Sección modificada conforme al Artículo QUINTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de 2020.
Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
(a) Un transportador aéreo extranjero que opere aeronaves de matrícula colombiana no podrá operar:
Airbus A300 (excluyendo las series 600), British Aerospace BAC 1–11, Boeing 707, 720, 727, 737,
o 747, McDonnell Douglas DC-8, DC-9/MD-80 o DC-10, Fokker F28, o Lockheed L-1011, por encima
del tiempo de implementación por ciclos de vuelo especificado a continuación, a menos que se
hayan incluido y aprobado en las Especificaciones de operación las directrices para evaluar la
reparación, que sean aplicables al área presurizada del fuselaje (piel del fuselaje, puertas y
mamparos) y dichas directrices deberán ser aprobadas por el Estado de certificación de tipo de la
aeronave e incluidas en su Programa de mantenimiento aprobado por la UAEAC. Los tiempos de
implementación por ciclos de vuelo para cada aeronave son:
Para el Airbus A300 (excluyendo las series 600), el tiempo de implementación por ciclos es:
Modelo B4-100 (incluyendo el modelo B4-2C): 30.000 ciclos por encima de la línea de la
ventana y 36.000 ciclos por debajo de la línea de la ventana.
Modelo B4-200: 25.500 ciclos por encima de la línea de la ventana y 34.000 ciclos por
debajo de la línea de la ventana.
Para todos los modelos British Aerospace BAC 1–11: 60.000 ciclos.
Para el Fokker F–28 marca 1000, 2000, 3000 y 4000: 60.000 ciclos.
(b) [Reservado].
(a) Aplicabilidad. Esta sección aplica a los aviones de categoría transporte, matriculados en la República
de Colombia, propulsados por turbina, con un Certificado Tipo expedido después del 1 de enero de
1958, que como resultado de una certificación original de tipo o de un incremento posterior, tengan:
Una capacidad máxima de carga paga mayor a 7.500 lb. (3.400 Kg.).
Estructura básica
Que el programa de mantenimiento aprobado para el avión por la UAEAC, incluya inspecciones
y procedimientos basados en tolerancia al daño, para las estructuras del avión susceptibles al
agrietamiento por fatiga, que puedan contribuir a una falla catastrófica. Para el propósito de
esta sección, esta estructura se denominará “estructura crítica”.
Que el programa de mantenimiento para el avión incluya los medios para contrarrestar los
efectos adversos que las reparaciones, alteraciones y modificaciones puedan generar en la
“estructura crítica” y en las inspecciones requeridas en el subpárrafo (b)(1) de este numeral.
Los medios para contrarrestar dichos efectos adversos deberán ser aprobados por la UAEAC.
(a) Excepto las aeronaves que se describen en el parágrafo f), Esta sección aplica a aviones de
categoría transporte, matriculados en la República de Colombia, propulsados por turbina, con un
Certificado Tipo expedido después del 1 de enero de 1958, que como resultado de una certificación
original de tipo o de un incremento posterior, tengan:
Una capacidad máxima de carga paga mayor a 7.500 lb. (3.400 Kg.).
(b) Después del 10 de marzo de 2012, ningún transportador aéreo comercial extranjero podrá operar
un avión registrado en la República de Colombia de acuerdo con lo especificado en el literal (a) de
este numeral, a menos que el Programa de mantenimiento para dicho avión incluya las inspecciones
y procedimientos para EWIS.
(d) Después del 10 de marzo de 2012, antes de retornar al servicio un avión matriculado en la República
de Colombia y después de cualquier alteración para la cual se desarrolló las instrucciones de
aeronavegabilidad continuada del EWIS, el transportador aéreo comercial extranjero deberá incluir
en el Programa de mantenimiento para dicho avión, las inspecciones y procedimientos del EWIS
con base en las instrucciones de aeronavegabilidad continuada.
(e) El programa de mantenimiento EWIS especificado en los literales (c) y (d) de este numeral y
cualquier revisión posterior, deberá presentarse al Inspector principal de mantenimiento (PMI) para
su revisión y aprobación.
(5) Concorde.
(a) Excepto las aeronaves que se encuentran descritas en el párrafo (g) de esta sección aplica a
aeronaves categoría transporte propulsadas por turbina con Certificado Tipo expedido después del
1° de enero de 1958, que como resultado de la certificación original de tipo o de un incremento
posterior, tiene:
Una capacidad máxima de carga paga de 7.500 libras (3.400 Kg.) o más.
(c) Después del 16 de diciembre de 2011, ningún transportador aéreo extranjero podrá operar un avión
registrado en la República de Colombia, de conformidad con el literal (a) de este numeral, a menos
que se haya revisado el Programa de mantenimiento de los tanques de combustible para incluir los
procedimientos, inspecciones y limitaciones aplicables a los tanques de combustible y sistemas
asociados.
(d) Las revisiones propuestas al Programa de mantenimiento de los tanques de combustible y sus
sistemas asociados deberán basarse en las instrucciones de aeronavegabilidad continuada,
desarrolladas de acuerdo con el código de aeronavegabilidad del Estado de certificación de tipo del
avión.
(e) Después del 16 de diciembre de 2011, antes de retornar al servicio un avión registrado en la
República de Colombia, todo transportador aéreo comercial extranjero deberá incluir en el Programa
de mantenimiento del avión las inspecciones y procedimientos para los tanques de combustible y
sistemas asociados, basados en las instrucciones de aeronavegabilidad continuada desarrolladas
de acuerdo con el código de aeronavegabilidad del Estado de certificación de tipo del avión.
(f) Los cambios en el programa de mantenimiento de los tanques de combustible y sistemas asociados
identificados en los literales (d) y (e) de este numeral y de cualquier otra revisión posterior, deberán
ser presentados al Inspector principal de mantenimiento (PMI) asignado, para su revisión y
aprobación.
Bombardier CL-44.
Concorde.
Airbus Caravelle.
Lockheed L-300.
(a) Esta sección aplica para los aviones de categoría transporte matriculados en la República de
Colombia propulsados por turbina, con un certificado de tipo expedido después del 1° de enero de
1958. Los operadores extranjeros que operan en o hacia Colombia, deberán cumplir el límite de
validación establecido por el Estado de diseño para las aeronaves en esta categoría, límite este que
deben establecer en sus programas de mantenimiento
(b) Deberán cumplir su FRM establecido por el estado de diseño para dichas aeronaves y los cuales
deben estar establecidos en su programa de mantenimiento.
(c) Los requisitos de esta sección no aplican para los siguientes modelos de aeronaves:
Vickers VC-10.
Bombardier CL-44.
Mitsubishi YS-11.
BAC 1-11.
Concorde.
Airbus Caravelle.
Lockheed L-300.
(d) Ninguna aeronave puede ingresar al país después que se laya expedido un certificado de
aeronavegabilidad de exportación por primera vez, por el estado de fabricación, después de
diciembre 23 de 2010 a menos que cumpla el Método de Mitigación de ignición (IMM por sus siglas
en inglés) o el método de reducción de inflamabilidad (FRM por sus siglas en inglés)
121.6245 Protección contra explosión del sistema de ventilación de los tanques de combustible
(b) Ninguna aeronave puede ingresar al país después de agosto 23 de 2018 a menos que se encuentre
certificada por su estado de diseño con la protección de los sistemas de ventilación y se encuentre
instalado y operando.
APÉNDICE 1
BOTIQUINES DE PRIMEROS AUXILIOS, NECESERES DE PRECAUCIÓN UNIVERSAL Y BOTIQUINES
MÉDICOS
(a) De acuerdo con la sección 121.3010 de este reglamento, el explotador debe llevar a bordo los
siguientes suministros médicos:
(2) Neceseres de precaución universal en todos los aviones que requieran un miembro de la
tripulación de cabina; y
(3) Un botiquín médico a bordo de los aviones autorizados a transportar más de 100 pasajeros
en un trayecto de más de dos horas.
Número de Número de
pasajeros botiquines
0 -100 1
101 - 200 2
201 - 300 3
301 - 400 4
401 - 500 5
Más de 500 6
(2) Neceseres (KIT) de precaución universal. Para vuelos de rutina, en aeronaves que requieren
volar con, por lo menos, un miembro de la tripulación de cabina, deberán llevar a bordo uno o
dos neceseres de precaución universal. Se deberá disponer de neceseres adicionales cuando
aumente el riesgo para la salud pública, como durante el brote de una enfermedad contagiosa
grave que pueda resultar pandémica. Dichos neceseres pueden utilizarse para limpiar
productos corporales potencialmente infecciosos, como sangre, orina, vómito y excremento y
(c) Emplazamiento.
(1) Los botiquines de primeros auxilios y los neceseres de precaución universal, deberán
distribuirse de manera uniforme en las cabinas de pasajeros. La tripulación de cabina debe tener
fácil acceso a los mismos.
(2) Cuando se transporta un botiquín médico, éste deberá almacenarse en un lugar seguro y
apropiado.
(3) Los suministros médicos deben ser conservados libres de polvo, humedad y de temperaturas
perjudiciales.
(d) Contenido. Los botiquines de primeros auxilios, los neceseres de precaución universal y los
botiquines médicos deben contener por lo menos lo siguiente:
(xxii) Antiemético.
(xxiv) Antiácido.
(xxv) Antihistamínicos.
(xxvi) Colirios
(ii) Polvo seco que transforme pequeños derramamientos de líquidos en gel granulado
estéril.
(xi) Instrucciones.
(B) Estetoscopio.
(ii) Medicamentos
Si se dispone de un monitor del ritmo cardíaco (con o sin desfibrilador externo automático [AED]),
agréguese a la lista epinefrina al 1:10.000 (puede ser una dilución de epinefrina al 1:1.000).”
Nota: Apéndice modificado conforme al Artículo NOVENO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de
2020. Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
APÉNDICE 2
REGISTRADORES DE VUELO
(a) Introducción
El texto de este apéndice se aplica a los registradores de vuelo que se instalen en aviones que participen
en operaciones de transporte aéreo comercial. Los registradores de vuelo protegidos contra accidentes
comprenden uno o más de los siguientes sistemas: un registrador de datos de vuelo (FDR), un registrador
de la voz en el puesto de pilotaje (CVR), un registrador de imágenes de a bordo (AIR) y/o un registrador de
enlace de datos (DLR). Los registradores de vuelo livianos comprenden uno o más de los siguientes
sistemas: un sistema registrador de datos de aeronave (ADRS), un sistema registrador de audio en el
puesto de pilotaje (CARS), un sistema registrador de imágenes de a bordo (AIRS) y/o un sistema registrador
de enlace de datos (DLRS).
(1) Los recipientes que contengan los registradores de vuelo no desprendibles estarán pintados
de un color anaranjado distintivo.
(3) Los recipientes que contengan los registradores de vuelo de desprendimiento automático:
(i) Estarán pintados de un color anaranjado distintivo; sin embargo, la superficie visible
desde afuera de la aeronave podrá ser de otro color.
(ii) Exista un dispositivo auditivo o visual para comprobar antes del vuelo que los sistemas
registradores de vuelo están funcionando bien.
(iv) En los aviones cuyo certificado individual de aeronavegabilidad se expida por primera
vez el 1 de enero de 2023, o a partir de esa fecha, se disponga en el puesto de pilotaje
de una función de borrado accionada por la tripulación de vuelo que, al ser activada,
modifique la grabación de un CVR y un AIR de manera que no pueda recuperarse la
información utilizando técnicas normales de reproducción o copia. La instalación se
diseñará de manera que no pueda activarse durante el vuelo. Asimismo, se reducirá al
mínimo la probabilidad de que se active inadvertidamente la función de borrado durante
un accidente.
Nota. – La función de borrado tiene por objeto evitar el acceso a los registros de CVR y AIR
utilizando los medios normales de reproducción o copia, pero no impediría el acceso
de las autoridades de investigación de accidentes a tales registros mediante técnicas
especializadas de reproducción o copia.
(5) Los sistemas registradores de vuelo se instalarán de manera que reciban energía eléctrica
de una barra colectora que ofrezca la máxima confiabilidad para el funcionamiento de los
sistemas registradores de vuelo sin comprometer el servicio de las cargas esenciales o de
emergencia.
(6) Cuando los sistemas registradores de vuelo se sometan a ensayos mediante los métodos
aprobados por la autoridad certificadora competente, deberán demostrar que se adaptan
perfectamente a las condiciones ambientales extremas en las que se prevé que funcionen.
(7) Se proporcionarán medios para lograr una precisa correlación de tiempo entre los registros
de los sistemas registradores de vuelo.
(ii) Origen o fuente de los parámetros y ecuaciones que relacionen los valores con unidades
de medición; e
Los FDR o los ADRS comenzarán a registrar antes de que el avión empiece a desplazarse
por su propia potencia y continuarán registrando hasta la finalización del vuelo, cuando el avión
ya no pueda desplazarse por su propia potencia.
(i) Los parámetros que satisfacen los requisitos para FDR se enumeran en la Tabla 2-1
del presente apéndice. El número de parámetros que han de registrarse dependerá de
la complejidad del avión. Los parámetros que no llevan asterisco (*) son obligatorios y
deberán registrarse, independientemente de la complejidad del avión. Además, los
parámetros indicados con asterisco (*) se registrarán si los sistemas del avión o la
tripulación de vuelo emplean una fuente de datos de información sobre el parámetro
para la operación del avión. No obstante, dichos parámetros podrán sustituirse por
otros teniendo en consideración el tipo de avión y las características del equipo
registrador.
(B) Información sobre los sistemas de frenado, comprendida la aplicación de los frenos,
con miras a utilizarla en la investigación de aterrizajes largos y despegues
interrumpidos.
(iii) Los parámetros que cumplen con los requisitos para los datos de trayectoria de vuelo y
velocidad que visualiza(n) el(los) piloto(s) son los siguientes. Los parámetros sin
(I) Hora*.
(J) Datos de navegación*: ángulo de deriva, velocidad del viento, dirección del viento,
latitud/longitud.
(K) Radioaltitud*.
(iv) Los parámetros que cumplen los requisitos para los ADRS se enumeran en la Tabla 2-3
del presente apéndice.
El CVR o el CARS comenzarán a registrar antes de que el avión empiece a desplazarse por
su propia potencia y continuarán registrando hasta la finalización del vuelo, cuando el avión ya
no pueda desplazarse por su propia potencia. Además, dependiendo de la disponibilidad de
energía eléctrica, el CVR y el CARS comenzarán a registrar lo antes posible durante la
verificación del puesto de pilotaje previa al arranque del motor, al inicio del vuelo, hasta la
verificación del puesto de pilotaje que se realiza al finalizar el vuelo, inmediatamente después
de que se apaga el motor.
(D) Señales orales o auditivas que identifiquen las ayudas para la navegación o la
aproximación, recibidas por un auricular o altavoz; y
(E) Comunicaciones orales de los miembros de la tripulación de vuelo por medio del
sistema de altavoces destinado a los pasajeros, cuando esté instalado dicho
sistema.
(ii) La asignación de audio preferente para los CVR deberá ser la siguiente:
(iii) El CARS registrará simultáneamente en dos o más canales separados, por lo menos lo
siguiente:
(iv) La asignación de audio preferente para los CARS deberá ser la siguiente:
(1) Operación
(A) El desprendimiento tendrá lugar cuando la estructura del avión se haya deformado
significativamente.
(F) El ELT integrado de un ADFR satisfará los mismos requisitos del ELT que debe
instalarse en un avión. El ELT integrado tendrá, como mínimo, la misma
performance que el ELT fijo para maximizar la detección de la señal transmitida.
El AIR o AIRS comenzará a registrar antes de que el avión empiece a desplazarse por su
propia potencia y continuará registrando hasta la finalización del vuelo, cuando el avión ya
no pueda desplazarse por su propia potencia. Además, dependiendo de la disponibilidad de
energía eléctrica, el AIR o AIRS comenzará a registrar lo antes posible durante la verificación
del puesto de pilotaje previa al arranque del motor, al inicio del vuelo, hasta la verificación del
puesto de pilotaje que se realiza al finalizar el vuelo, inmediatamente después de que se apaga
el motor.
(2) Clases
(i) Un AIR o AIRS de Clase A capta el área general del puesto de pilotaje para suministrar
datos complementarios a los de los registradores de vuelo convencionales.
(ii) Un AIR o AIRS de Clase B capta las imágenes de los mensajes de enlace de datos, y
(iii) Un AIR o AIRS de Clase C capta imágenes de los tableros de mandos e instrumentos.
Nota. – Un AIR o AIRS de Clase C podrá considerarse como un medio para registrar
datos de vuelo cuando no sea factible, o bien cuando sea prohibitivamente oneroso,
registrarlos en un FDR, o cuando no se requiera un FDR.
(ii) Los registros de la operación de los interruptores y selectores por parte de la tripulación
de vuelo incluirán lo siguiente:
(iv) Si se usan sensores de imagen, los registros de dichas imágenes no captarán la cabeza
ni los hombros de los miembros de la tripulación de vuelo cuando estén sentados en su
posición normal de operación.
Nota. – Es necesario contar con información suficiente para inferir el contenido de los
mensajes de las comunicaciones por enlace de datos, y es necesario saber a qué hora
se mostraron los mensajes a la tripulación de vuelo para determinar con precisión la
secuencia de lo sucedido a bordo de la aeronave.
(ii)Se registrarán los mensajes relativos a las aplicaciones que se enumeran en la Tabla 2-
2 del presente apéndice. Las aplicaciones que aparecen sin asterisco (*) son obligatorias,
y deberán registrarse independientemente de la complejidad del sistema. Las
aplicaciones que tienen asterisco (*) se registrarán en la medida en que sea factible,
según la arquitectura del sistema.
(h) Inspecciones de los sistemas registradores de vuelo
(1) Antes del primer vuelo del día, los mecanismos integrados de prueba de los registradores de
vuelo y el equipo de adquisición de datos de vuelo (FDAU), cuando estén instalados, se
controlarán por medio de verificaciones manuales y/o automáticas.
(2) Los sistemas FDR o ADRS, los sistemas CVR o CARS y los sistemas AIR o AIRS, tendrán
intervalos de inspección del registro de un año; con sujeción a la aprobación por parte de la
autoridad reguladora apropiada, este período puede extenderse a dos años, siempre y cuando
se haya demostrado la alta integridad de estos sistemas en cuanto a su buen funcionamiento
y auto control. Los sistemas DLR o DLRS, tendrán intervalos de inspección del registro de dos
años; con sujeción a la aprobación por parte de la autoridad reguladora apropiada, este período
puede extenderse a cuatro años, siempre y cuando se haya demostrado la alta integridad de
estos sistemas en cuanto a su buen funcionamiento y autocontrol.
(i) El análisis de los datos registrados en los registradores de vuelo asegurará que el
registrador funcione correctamente durante el tiempo nominal de grabación.
(ii) Con el análisis de los registros del FDR o ADRS se evaluará la calidad de los datos
registrados, para determinar si la proporción de errores en los bits (incluidos los
introducidos por el registrador, la unidad de adquisición, la fuente de los datos del avión
y los instrumentos utilizados para extraer los datos del registrador) está dentro de límites
aceptables y determinar la índole y distribución de los errores.
(iii) Los registros del FDR un vuelo completo se examinarán en unidades de medición
técnicas para evaluar la validez de los parámetros registrados. Se prestará especial
atención a los parámetros procedentes de sensores dedicados exclusivamente al FDR o
ADRS. No es necesario verificar los parámetros obtenidos del sistema de barras
eléctricas de la aeronave si su buen funcionamiento puede detectarse mediante otros
sistemas de alarma.
(iv) El equipo de lectura tendrá el soporte lógico necesario para convertir con precisión los
valores registrados en unidades de medición técnicas y determinar la situación de las
señales discretas.
(vi) Siempre que sea posible, durante el examen anual se analizará una muestra de las
grabaciones en vuelo del CVR, para determinar si es aceptable la inteligibilidad de la
señal en condiciones de vuelo reales; y
(5) Se remitirá a las AAC, a petición, un informe sobre las inspecciones del registro, para fines de
control.
(i) Para los parámetros con sensores dedicados exclusivamente al FDR y que no se
controlan por otros medios, se hará una recalibración por lo menos cada cinco años, o de
acuerdo con las recomendaciones del fabricante de los sensores para determinar
posibles discrepancias en las rutinas de conversión a valores técnicos de los parámetros
obligatorios y asegurar que los parámetros se estén registrando dentro de las tolerancias
de calibración; y
Límites de
Intervalo
precisión
máximo de
Número Intervalo de (entrada del Resolución de
Parámetro Aplicación muestreo y
de serie medición sensor registro
de registro
comparada con
(segundos)
salida FDR)
1 Hora (UTC cuando se 24 horas 4 ±0,125%/h 1s
disponga, si no,
cronometraje relativo o
sincro con hora GNSS)
(Nota 2)
4 Rumbo (referencia primaria 360° 1 ±2° 0,5°
de la tripulación de vuelo)
5 Aceleración normal Solicitud de –3 g a +6 g 0,125 ±1% del intervalo 0,004 g
certificación máximo excluido
(Nota 8) de tipo el error de
presentada a referencia de ±5%
un Estado
contratante
antes del 1 de
enero de 2016
Solicitud de –3 g a +6 g 0,0625 ±1% del intervalo 0,004 g
certificación máximo
de tipo excluyendo un
presentada a error de referencia
un Estado de ±5%
contratante el
1 de enero de
2016 o
después
6 Actitud de cabeceo ±75° o intervalo 0,25 ±2° 0,5°
utilizable, el que
sea superior
7 Actitud de balanceo ±180° 0,25 ±2° 0,5°
8 Control de transmisión de Encendido- 1
radio apagado
(posición
discreta)
9 Potencia de cada motor Total 1 ±2% 0,2% del
(Nota 3) intervalo total o la
resolución
necesaria para el
funcionamiento
de la aeronave
(por motor)
10* Flap de borde de salida e Total o en cada 2 ±5% o según 0,5% del
indicador de posición posición discreta indicador del intervalo total o la
seleccionada en el puesto piloto resolución
de pilotaje necesaria para el
funcionamiento
de la aeronave
11* Flap de borde de ataque e Total o en cada 2 ±5% o según 0,5% del
indicador de posición posición discreta indicador del intervalo total o la
seleccionada en el puesto piloto resolución
de pilotaje necesaria para el
funcionamiento
de la aeronave
35* Parámetros adicionales del Posición de Según Cada motor a Según instalación 2% del intervalo
motor (EPR, N1, nivel de válvula de instalación cada segundo total
vibración indicado, N2, medición de
EGT, flujo de combustible combustible
posición de la palanca, de de los
interrupción de suministro motores:
del combustible, N3, solicitud de
posición de la válvula de certificación
medición del combustible de tipo
de los motores) presentada a
un Estado
contratante el
1 de enero de
2023 o
después
75* Todos los mandos de vuelo Total [±311 N 1 ±5% 0,2% del
del puesto de pilotaje (±70 lbf), ± 378 N intervalo total o
(volante de mando, palanca (±85 lbf), ± 734 N según instalación
de (±165 lbf)]
mando, pedal del timón de
dirección)
1. VS0 = velocidad de pérdida o velocidad mínima de vuelo uniforme en configuración de aterrizaje; figura en la Sección “Abreviaturas
y símbolos”.
4. Se aplicará el “o” en el caso de aviones con sistemas de mando en los cuales el movimiento de las superficies de mando hace cambiar
la posición de los mandos en el puesto de pilotaje (back-drive) y el “y” en el caso de aviones con sistemas de mando en los cuales
el movimiento de las superficies de mando no provoca un cambio en la posición de los mandos. En el caso de aviones con
superficies partidas, se acepta una combinación adecuada de acciones en vez de registrar separadamente cada superficie. En
aviones en los que los pilotos pueden accionar los mandos primarios en forma independiente, se deben registrar por separado
cada una de las acciones de los pilotos en los mandos primarios.
6. El registro de la latitud y la longitud a partir del INS u otro sistema de navegación es una alternativa preferible.
8. No es la intención que los aviones con certificado de aeronavegabilidad individual expedido antes del 1 de enero de 2016 deban
modificarse para ajustarse al intervalo de medición, al intervalo máximo de muestreo y registro, a los límites de precisión o a la
descripción de la resolución del registro que se detallan en este Apéndice.
Tabla 2-2
Descripción de las aplicaciones para registradores de enlace de datos
Clave:
C: Se registran contenidos completos.
M: Información que permite la correlación con otros registros conexos almacenados separadamente de la aeronave.
*: Aplicaciones que se registrarán sólo en la medida en que sea factible según la arquitectura del sistema.
Tabla 2-3
Características de los parámetros para sistemas registradores de datos de aeronave
Intervalo
Intervalo Precisión Resolución
máximo de
Número. Parámetro mínimo de mínima de mínima de Comentarios
registro en
registro registro registro
segundos
1 Rumbo
a) Rumbo (magnético o ±180° 1 ±2° 0,5° Se prefiere el
verdadero) rumbo; si no está
disponible, se
registrará el
índice de guiñada
Nota: Apéndice modificado conforme al Artículo DÉCIMO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30 de
2020. Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
APÉNDICE 3
[RESERVADO]
APÉNDICE 4
CRITERIOS PARA LA DEMOSTRACIÓN DE LOS PROCEDIMIENTOS DE EVACUACIÓN DE
EMERGENCIA EN TIERRA
(1) La demostración debe ser conducida ya sea durante la oscuridad de la noche o durante la
claridad del día simulando la oscuridad de la noche. Si la demostración es realizada bajo techo
durante las horas de luz solar, se debe realizar con cada ventana cubierta y cada puerta cerrada,
para minimizar los efectos de la luz solar. Se puede usar iluminación en el piso, pero ésta debe
ser de intensidad baja y debe estar aislada para evitar que proyecte el reflejo hacia dentro de
las ventanillas o puertas del avión.
(2) El avión debe estar en una posición normal en tierra con el tren de aterrizaje extendido.
(3) A menos que el avión esté equipado con medios para descender desde los planos, pueden ser
usadas rampas para descender desde los planos a tierra. Equipos de seguridad tales como
colchonetas o balsas salvavidas invertidas pueden ser colocadas en la tierra para proteger a
los participantes. Ningún otro equipo que no sea parte del equipo de evacuación de emergencia
del avión puede ser usado para ayudar a los participantes a alcanzar la tierra.
(5) Todo el equipo de emergencia requerido para el tipo de operación de transporte de pasajero
debe estar instalado de acuerdo con el manual del explotador.
(6) Cada puerta externa y salida, y cada puerta interna o cortina debe estar en posición para simular
un despegue normal.
(7) Se deben usar personas saludables que representen a pasajeros con un peso (masa) normal.
Por lo menos 40% deben ser mujeres y 25 % deben ser hombres entre 12 a 50 años. Al menos
35% del total de pasajeros debe ser una mezcla de hombres y mujeres mayores de 50 años,
del cual el 15% debe ser mujer. Tres muñecos de tamaño real, no incluidos como parte del
peso (masa) total de pasajeros, deben ser llevadas por pasajeros para simular niños de dos
años de edad o menos. Tripulantes, mecánicos y personal en instrucción, quienes mantienen
u operan el avión de manera continua no deben ser usados como pasajeros.
Tabla 4-1
Caracterización de los “pasajeros” durante las demostraciones de evacuación
Porcentaje de la capacidad de
Pasajeros Edad
asientos total
(8) Ningún pasajero puede ser asignado a un asiento específico, a no ser que sea requerido por la
UAEAC. Excepto a lo establecido en el ítem (12) de este párrafo, ningún empleado del
explotador puede estar sentado próximo a una salida.
(9) Los cinturones de seguridad y arnés (si es requerido) deben estar abrochados.
(10) Antes de iniciar la demostración, la mitad del total del equipaje de mano, frazadas, almohadas
y otros deben estar distribuidos en varios lugares de los pasillos y en las vías de acceso de la
salida de emergencia para crear obstrucciones menores.
(11) La configuración y el número de los asientos del avión debe ser representativa con la versión
más alta de la capacidad de pasajeros del avión que el explotador opera o que se propone
operar.
(12) Cada miembro de la tripulación debe ser miembro de una tripulación de línea de programación
regular o al menos deben tener conocimiento del avión. Cada miembro de una tripulación
debe estar sentado en su asiento normal asignado para despegue y debe permanecer en
ese asiento hasta que reciba la señal para comenzar la demostración.
(13) A ningún miembro de la tripulación o pasajero se le puede anticipar o informar de cuáles serán
las salidas de emergencia disponibles para la demostración.
(15) Las instrucciones al pasajero antes del despegue, requeridas por la Sección 121.2340 (c),
pueden ser impartidas de acuerdo con el manual del explotador. Los pasajeros deben ser
advertidos de seguir las instrucciones de los tripulantes, pero no pueden ser instruidos en los
procedimientos a seguir durante la demostración.
(16) Si se usa el equipo de seguridad indicado en el párrafo (3) de esta Sección, todas las ventanas
de la cabina de mando y de pasajeros deben ser oscurecidas o todas las salidas de emergencia
deben tener el equipo de seguridad para evitar que se descubran las salidas de emergencia
disponibles.
(17) No más del 50% de las salidas de emergencia en los lados del fuselaje de un avión que
cumplan los requerimientos aplicables a salidas de emergencia requeridas para ese avión
pueden ser usadas para la demostración. Las salidas que no se usen en la demostración deben
tener el mecanismo de apertura desactivado o deben estar señaladas con luces rojas o cintas
rojas u otros medios aceptables, colocados afuera de las salidas, para indicar fuego u otra
razón por la que no se usan. Las salidas a ser usadas deben ser representativas de todas las
salidas de emergencia en el avión y deben ser designadas por el explotador sujeto a aprobación
de la UAEAC. Por lo menos una salida a nivel de piso debe ser usada.
(19) Los procedimientos aprobados del explotador y todo el equipo de emergencia que está
normalmente disponible, incluyendo toboganes, cuerdas, luces y megáfonos, deben ser
completamente utilizados durante la demostración, excepto que la tripulación de vuelo no debe
asistir a otros dentro de la cabina durante la demostración.
(b) Demostración de amaraje. La demostración se realizará con luz diurna y con todos los miembros de
la tripulación requeridos para la demostración.
(1) Si en el manual del explotador se requiere el uso de pasajeros para ayudar en el lanzamiento
de las balsas salvavidas, los pasajeros que se necesiten deben estar a bordo del avión y
participar en la demostración de acuerdo con dicho manual.
(2) Una plataforma debe estar colocada en cada salida de emergencia y planos, con el tope de la
plataforma a una altura que simule el nivel del agua en el avión después del amaraje.
(3) Después de recibir la señal de amaraje, cada evacuado debe ponerse el chaleco salvavidas de
acuerdo con el manual del explotador.
(4) Cada balsa salvavidas debe ser lanzada e inflada, de acuerdo con el manual del explotador y
todos los otros equipos de emergencia requeridos deben ser colocados en las balsas.
(5) Cada evacuado debe entrar a una balsa salvavidas y los miembros de la tripulación asignados
en cada balsa salvavidas deben indicar el lugar y el uso de los equipos de emergencia a bordo
de la balsa.
(6) Debe ser usado ya sea el avión, una maqueta del avión de tamaño natural o un dispositivo de
flotación que simule con precisión el compartimiento de pasajero:
(i) Si es usada una maqueta del avión, esta debe ser de tamaño real del interior del avión y
representativa de la misma y debe tener asientos adecuados para el uso de los evacuados.
La operación de las salidas y puertas de emergencia deben simular lo más realmente
posible la operación de esas puertas y salidas en un avión. Debe ser instalada suficiente
área que simule un plano afuera de las salidas que se encuentran sobre la superficie de los
planos para demostrar la evacuación.
Nota: Apéndice modificado conforme al Artículo DÉCIMO PRIMERO de la Resolución N°. 02804 de
Diciembre 30 de 2020. Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
(a) Las maniobras y procedimientos requeridos por la sección 121.1630 de este reglamento para la
instrucción de vuelo inicial, de transición y de promoción para pilotos, están descritas en las tablas
de maniobras y procedimientos de este Apéndice.
(b) La instrucción se podrá efectuar en la aeronave únicamente, cuando no exista un simulador de vuelo
aprobado para el tipo de aeronave correspondiente; en estos casos no se podrá llevar a bordo
pasajeros o carga.
(c) En los casos en los que la instrucción de vuelo deba efectuarse en un simulador, este debe ser
utilizado como parte de un programa aprobado al explotador, que cumple con los requisitos de
entrenamiento especificados en este Reglamento.
(d) El titular de un CDO que opere una aeronave que tiene instalado un sistema de detección y/o evasión
de cortante de viento a baja altitud (“windshear”), deberá utilizar un simulador de vuelo aprobado para
cada tipo de avión en cada uno de sus programas de instrucción de pilotos, que proporcione, como
mínimo, el entrenamiento en los procedimientos y maniobras indicadas en el programa aprobado de
instrucción para cortantes de viento (“windshear”) a baja altitud
(e) Las maniobras y procedimientos que se pueden realizar en el avión, cuando no exista un simulador
de vuelo apropiado, se encuentran especificadas en la tabla 5.1 del presente apéndice.
(f) Siempre que se autorice realizar una maniobra o procedimiento en un FTD, se puede realizar en un
FFS y, en algunos casos, en un avión estático. Siempre que el requisito se pueda realizar en un FTD
o en un avión estático, los símbolos apropiados se ingresan en las columnas respectivas.
(g) El simulador FFS de Nivel C o superior aprobado según 121.1545, debe ser utilizado como parte de
un programa de instrucción aprobado al explotador, que cumple los requisitos de Entrenamiento de
Simulación Avanzada de acuerdo con el Apéndice 8 de este reglamento.
(h) Para los fines de este apéndice, los siguientes símbolos significan:
Tabla 5-1
Maniobras y Procedimientos para la Instrucción de Vuelo
Avión en Avión
MANIOBRAS Y PROCEDIMIENTOS FFS FTD
vuelo estático
Como corresponda para el avión y la operación, la
instrucción de vuelo para pilotos deberá incluir las
siguientes maniobras y
procedimientos:
Avión en Avión
I. PREVUELO: FFS FTD
vuelo estático
Avión en Avión
II. DESPEGUE: FFS FTD
vuelo estático
La capacitación en despegues debe incluir los tipos y
condiciones que se enumeran a continuación, pero se
puede combinar más de un tipo cuando corresponda:
(a) Despegues normales que, para el propósito de I, T, U, C I, T, U, C
esta maniobra, comienzan cuando el avión se coloca
en posición en la pista para ser utilizado
(b) Despegues con condiciones de instrumentos I, T, U, C I, T, U, C
simuladas en o antes de alcanzar una altitud de 100'
sobre la elevación del aeropuerto
(c) Despegues de viento cruzado I, T, U, C I, T, U, C
(d) Despegues con una falla simulada del motor más I, T, U, C
crítico:
(1) En un punto después de V1 y antes de V2 que, a I, T, U, C
juicio de la persona que realiza el entrenamiento, es
apropiado para el tipo de avión bajo las condiciones
prevalecientes; o
(2) En un punto lo más cerca posible después de V1 I, T, U, C
cuando V1 y V2 o V1 y VR son idénticos; o
(1) Presurización I, T, U, C.
(2) Neumático I, T, U, C.
(3) Aire acondicionado I, T, U, C.
(4) Combustible y aceite I, T, U, C I, T, U, C.
(5) Eléctrico I, T, U, C I, T, U, C.
(6) Hidráulico I, T, U, C I, T, U, C.
(7) Control de vuelo I, T, U, C I, T, U, C.
(8) Antihielo y deshielo I, T, U, C
(9) Piloto automático I, T, U, C
(10) Ayudas automáticas u otras ayudas de I, T, U, C
aproximación
(11) Dispositivos de advertencia de pérdida, I, T, U, C
dispositivos para evitar la pérdida y dispositivos de
aumento de estabilidad
(12) Dispositivos de radar abordo I, T, U, C
(13) Cualquier otro sistema, dispositivo o ayuda I, T, U, C
disponible
(14) Mal funcionamiento o falla del sistema eléctrico, I, T, U, C I, T, U, C.
hidráulico, de control de vuelo y del instrumento de
vuelo.
(15) Falla o mal funcionamiento de los sistemas de I, T, U, C I, T, U, C.
tren de aterrizaje y flaps
Nota: Apéndice modificado conforme al Artículo DÉCIMO SEGUNDO de la Resolución N°. 02804 de
Diciembre 30 de 2020. Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
APÉNDICE 6
REQUISITOS PARA LA PRUEBA DE PERICIA Y LA VERIFICACIÓN DE LA COMPETENCIA DE LOS
PILOTOS
(a) Las maniobras y procedimientos requeridos en este reglamento para realizar la prueba de pericia y
la verificación de la competencia de los pilotos, están descritas en las tablas de maniobras y
procedimientos de este apéndice y podrán efectuarse en la aeronave únicamente, cuando no
existan Simuladores de Vuelo para el tipo de aeronave correspondiente; en este caso, el programa
de entrenamiento aprobado al explotador por la UAEAC debe especificar las maniobras y
procedimientos anormales y de emergencia que se puedan practicar y evaluar en el avión, así como
la manera de hacerlo; además no se podrá llevar a bordo pasajeros o carga, excepto que se trate
de chequeos de verificación en la línea. En todos los demás casos las pruebas de pericia y
verificaciones de competencia deberán efectuarse en Simuladores de Vuelo aprobados. Algunas
maniobras y procedimientos para cortantes de viento deben efectuarse en un simulador de vuelo
en el cual estén específicamente autorizadas tales maniobras y procedimientos.
(b) Cuando una maniobra o procedimiento está autorizado a realizarse en un dispositivo de instrucción
FTD, también puede realizarse en un simulador FFS.
* Un símbolo con un asterisco (B*) indica que una condición en particular está especificada en
las columnas de maniobras y procedimientos.
(d) La tabla 6-1 del presente apéndice, describe el método apropiado para la ejecución de una prueba
de pericia y una verificación de competencia. Durante la ejecución de las maniobras y
procedimientos descritos en este apéndice, debe demostrarse buen juicio, el cual guarde relación
con un alto nivel de seguridad. Para determinar si se ha demostrado tal juicio, la persona que
conduce la prueba o verificación, debe considerar la implementación correcta de los
procedimientos aprobados, las acciones basadas sobre un análisis de situaciones para las que no
hay procedimientos descritos o prácticas recomendadas y además debe tomar en cuenta cualidades
de prudencia y cuidado al seleccionar un curso de acción.
Tabla 6-1
LOS PROCEDIMIENTOS Y MANIOBRAS ESTABLECIDAS EN ESTE APÉNDICE DEBEN SER REALIZADAS DE UNA MANERA
SATISFACTORIA QUE DEMUESTRE EL CONOCIMIENTO Y LA HABILIDAD CON RESPECTO A:
I. PREVUELO
II DESPEGUE:
e. Aproximación frustrada:
1. Cada piloto debe realizar al menos una aproximación
frustrada desde una aproximación ILS.
a. Fuego en vuelo. B
…………………. ……… ………………
b. Control de humo. B …
…………………. ……… ………………
c. Descompresión rápida. B …
…………………. ……… ………………
d. Descenso de emergencia B ……
…………………. ……… ………………
e. Cualquier otro procedimiento de emergencia ……
B B
contenido en el manual de vuelo aprobado del avión.
Nota: Apéndice modificado conforme al Artículo DÉCIMO TERCERO de la Resolución N°. 02804 de
Diciembre 30 de 2020. Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
Este apéndice trata sobre los siguientes aspectos correspondientes al sistema de navegación inercial (INS).
Incluye la solicitud para la autorización, la instalación del equipo, el equipo, el programa de instrucción, la
confiabilidad y precisión del equipo y el programa de evaluación.
(1) El solicitante de una autorización para utilizar un INS, debe remitir su solicitud a la UAEAC
para la evaluación del sistema, treinta (30) días antes de comenzar los vuelos de evaluación.
B. Los procedimientos a ser utilizados que aseguren que todas las aeronaves
propuestas para la aprobación de aeronavegabilidad cumplen con el criterio INS.
Estos procedimientos incluirán las referencias de los Boletines de servicio (SB)
aplicables y la enmienda o suplemento aplicable al AFM aprobado.
D. Las pruebas de conformidad utilizadas para asegurar que la aeronave aprobada con
el paquete de datos, cumple con los requisitos de una aeronave con INS.
A. Como sea aplicable para aeronaves en servicio: Service Bulletin (SB), Suplemental
Type Certificate (STC), Aircraft Service Change o Service Letter (SL); y
(vi) Las revisiones al Manual de Operaciones, detallando todos los procedimientos normales
y de emergencia relativos al uso del sistema propuesto, incluyendo métodos detallados
para continuar la función de navegación con falla parcial o completa del equipo y métodos
para determinar el sistema más exacto cuando ocurren grandes divergencias entre los
sistemas. Para el propósito de este apéndice, una divergencia grande es la que resulta
cuando la trayectoria de la ruta excede los límites permitidos.
(vii) Las revisiones propuestas a la lista de equipo mínimo (MEL) con las justificaciones
adecuadas.
(viii) Una lista de las operaciones que van a ser conducidas usando el sistema, las cuales deben
contener un análisis de cada una con respecto a distancia, confiabilidad del compás
magnético, disponibilidad de las radioayudas a la navegación, idoneidad de los puntos
de entrada o salida (‘gateway’) y las facilidades de radio para soportar el sistema; y
(ix) Plan para participar en los vuelos de demostración en caso de ser requeridos.
Nota. – Gateway es un punto específico de navegación donde el vuelo con uso del sistema de
navegación de largo alcance comienza o termina.
(1) El INS debe ser instalado de acuerdo con los requerimientos de aeronavegabilidad aplicables.
(2) La instalación del equipo en la cabina de mando debe ser visible y utilizable por cualquiera
de los pilotos que estén sentados en sus estaciones de servicio.
(3) El equipo debe proveer señales visuales, mecánicas o eléctricas que indiquen la invalidez de
los datos de salida al ocurrir una falla o mal funcionamiento dentro del sistema.
(4) Una probable falla o mal funcionamiento dentro del sistema, no debe resultar en la pérdida
de la capacidad de navegación requerida del avión.
(6) El sistema no debe producir interferencias de frecuencia de radio utilizables y no debe ser
adversamente afectado por interferencia de frecuencia de radio de los sistemas de otros
aviones.
(7) El manual de vuelo aprobado de la aeronave (AFM) debe incluir material pertinente, como
sea requerido, para definir los procedimientos de operación normales, de emergencia y las
limitaciones de operación asociadas con la performance del INS.
(1) Si un solicitante elige usar un equipo INS, éste debe instalar dos (incluyendo las computadoras
de navegación y las unidades de referencia). Por lo menos dos sistemas deben estar
operativos al despegue.
(i) Capacidad de alineación en tierra válida para todas las latitudes apropiadas para el uso
previsto de la instalación.
(iv) Información relativa a los destinos o a los puntos de recorrido de sobrevuelo (‘waypoints’):
(3) Para instalaciones del INS que no tienen memoria u otros medios de alineación en vuelo,
una fuente de energía eléctrica separada (independiente del sistema principal) debe ser
provista, la cual suministre por lo menos por cinco minutos, suficiente energía (demostrada
por análisis o en el avión) para mantener al INS en una condición que permita retornar a su
capacidad total cuando se reactive el suministro eléctrico normal.
(4) El equipo debe proveer señales visuales, mecánicas o eléctricas, como sea requerido, para
permitir a la tripulación de vuelo detectar probables fallas o mal funcionamientos del sistema.
(ii) El uso de los computadores, una explicación de todos los sistemas, limitaciones del
compás en latitudes altas, repaso de navegación, plan de vuelo y la meteorología
aplicable.
(iii) El método para actualizar el sistema por medio de puntos de referencia confiables; y
(iv) Procedimientos para calcular los puntos de referencia (‘fixes’) para la navegación.
(1) Cada INS debe cumplir los siguientes requisitos de precisión como corresponda:
(i) Para vuelos de hasta diez (10) horas duración, se permite no más de 2 mn por hora de
error circular en el 95% de los vuelos completados.
(ii) Para vuelos de más de diez (10) horas de duración, es permitida una tolerancia en la
sumatoria del 95% de los vuelos realizados, no mayor de + 20 millas a cada lado de la
derrota (‘cross-track’) y de + 25 millas a lo largo de la derrota (‘along-track’).
(f) Programa de evaluación.
(2) El solicitante debe realizar suficientes vuelos que demuestren satisfactoriamente a la UAEAC,
la habilidad para usar este sistema de navegación en sus operaciones.
(3) La UAEAC debe basar su evaluación en lo siguiente:
(ii) Exactitud operacional y confiabilidad del equipo y la capacidad del sistema con respecto
a la operación propuesta.
La aprobación está limitada para aquellas operaciones en las cuales la idoneidad del equipo y la
capacidad de navegación del sistema han sido demostradas satisfactoriamente.”
Nota: Apéndice modificado conforme al Artículo DÉCIMO CUARTO de la Resolución N°. 02804 de
Diciembre 30 de 2020. Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
APÉNDICE 8
SIMULACIÓN AVANZADA
(a) Introducción
Este apéndice provee orientación acerca de la manera de llevar a cabo la instrucción de la tripulación
de vuelo en simuladores de vuelo y describe los requisitos del simulador y del sistema visual que
deben ser cumplidos para obtener la aprobación de ciertos tipos de instrucción en el simulador. Los
requisitos de este apéndice son adicionales a los requisitos de aprobación de simulador establecidos
en la sección 121.1545. Cada simulador que sea utilizado bajo este apéndice debe encontrarse
aprobado, de acuerdo con la norma RAC 24, Dispositivos de instrucción para simulación de vuelo
(FSTD).
Para que un explotador conduzca instrucción en simuladores de Nivel C, D bajo este apéndice,
deberá conducir toda instrucción y verificaciones en simulador de acuerdo con un programa de
instrucción de simulación avanzada, el cual debe estar aprobado por la UAEAC para el explotador.
Este programa también debe asegurar que todos los instructores y chequeadores que participen en
la instrucción y verificación bajo este apéndice, estén calificados para proporcionar la instrucción
requerida en el programa de instrucción aprobado. El programa de instrucción de simulación
avanzada del explotador deberá incluir lo siguiente:
(2) La manera en que el programa de instrucción integrará los simuladores de Nivel B, C y D con
otros simuladores y dispositivos de instrucción avanzados para maximizar la instrucción
general, verificación y funciones de certificación.
(3) La documentación que indique que cada instructor y chequeador ha servido por lo menos un
(1) año en ese puesto, en un programa aprobado del titular del certificado o ha servido por lo
menos un (1) año como piloto al mando o copiloto en un avión del grupo en el cual ese piloto
está instruyendo o verificando la competencia.
(4) Un procedimiento para asegurar que cada instructor y chequeador participe activamente como
tripulante de vuelo, ya sea en un programa de vuelo en la línea aprobado para operaciones
regulares o en un programa de observación en la línea aprobado en el mismo tipo de avión
para el cual esa persona está instruyendo o evaluando.
(5) Un procedimiento para asegurar que a cada instructor y chequeador se le concede un mínimo
de cuatro (4) horas de instrucción cada año para familiarizarse con el programa de instrucción
de simulación avanzada del explotador o con los cambios a este programa y para enfatizar sus
roles respectivos en dicho programa. La instrucción para los instructores y chequeadores debe
incluir procedimientos y políticas de instrucción, métodos y técnicas de instrucción, operación
de los controles del simulador (incluyendo los paneles de fallas y de medioambiente),
limitaciones del simulador y equipo mínimo requerido para cada curso de instrucción.
(6) Un período de entrenamiento orientado a la línea de vuelo (LOFT) en simulador, con una
duración mínima de dos (2) horas en escenario real (rutas de la empresa), una vez cada tres
(3) repasos, con una frecuencia no mayor de dos (2) años. Este período de instrucción deberá
efectuarse con una tripulación completa (piloto, copiloto e ingeniero de vuelo, si aplica) y será
válido para toda la tripulación. De acuerdo con el programa de entrenamiento aprobado al
operador, el solicitante deberá efectuar un período de LOFT que conste de dos (2) trayectos de
vuelo representativos del operador, en tiempo real en simulador o avión, según el caso. Uno de
ellos con procedimientos normales y el otro con alguna situación anormal. El LOFT debe
proporcionar a los pilotos, la oportunidad de demostrar la gestión de la carga de trabajo y sus
habilidades de monitoreo.
(7) Un programa para PTL debe contener, como mínimo, ocho (8) períodos de dos (2) horas diarias
de entrenamiento o como lo establezca el programa de entrenamiento del fabricante, una
prueba de pericia y un período de LOFT.
(3) Excepto para operaciones EVS, aterrizajes en una verificación de la competencia (Sección
121.1760 y apéndice 6 de esta RAC).
(2) Toda la instrucción, pruebas de pericia y verificaciones de competencia para pilotos requeridos
según el presente reglamento, excepto lo siguiente:
(iii) La inspección visual exterior e interior del avión, requerida en los Apéndices 5 y 6 del
presente RAC.
Nota: Apéndice modificado conforme al Artículo DÉCIMO QUINTO de la Resolución N°. 02804 de
Diciembre 30 de 2020. Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
APÉNDICE 9
[RESERVADO]
Nota: Apéndice Reservado conforme al Artículo DÉCIMO SEXTO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre
30 de 2020. Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
APÉNDICE 10
ORGANIZACIÓN Y CONTENIDO DEL MANUAL DE OPERACIONES
1. Organización
El manual de operaciones, elaborado de acuerdo con el subpárrafo 121.415 (a), puede publicarse en
partes separadas, correspondientes a determinados aspectos de las operaciones, y debe organizarse con
la siguiente estructura:
Parte A – Generalidades.
Parte B – Información sobre operación de las aeronaves.
Parte D – Capacitación.
2. Contenido
PARTE A – GENERALIDADES
f) Anotación o marcas de cambios en tablas o figuras y línea en el margen del texto de las páginas.
g) Revisiones temporales.
A2 – ORGANIZACIÓN Y RESPONSABILIDADES
b) El organigrama deberá ilustrar las relaciones entre el departamento de operaciones y los demás
departamentos de la empresa.
c) Se deben demostrar las relaciones de subordinación y líneas de información de todas las divisiones,
departamentos etc., que tengan relación con la seguridad de las operaciones de vuelo.
a) Directivo responsable
f) Jefe de pilotos.
g) Jefe de entrenamiento.
A2.3 Nombres de las personas asignadas a los cargos directivos descritos en A 2.2
a) Una estructura de gestión acorde a la naturaleza de las operaciones, capaz de ejercer el control de
las operaciones y la supervisión de cualquier vuelo que se opere con arreglo a las disposiciones de
su CDO y OpSpecs.
b) Descripción sobre la forma como se supervisará la seguridad operacional en vuelo y en tierra, así
como las calificaciones requeridas del personal a cargo de la supervisión.
a) Descripción del o los sistemas utilizados para divulgar información que pueda ser de carácter
operativo pero que sea suplementaria a la que contiene el MO.
A3.4 Declaración sobre las facultades de la Autoridad competente en materia de control y supervisión de
las operaciones y orientación sobre cómo facilitar las inspecciones del personal de la Autoridad
competente.
a) Normas generales.
e) Códigos y llamadas.
A4 – SISTEMAS DE GESTIÓN
A4.1 Una descripción del sistema de gestión de la seguridad operacional (SMS) que incluya al menos:
a) La política de seguridad.
A4.2 Descripción de su programa de análisis de datos de vuelo como parte de su SMS que incluya al
menos:
a) Las responsabilidades.
b) Los procedimientos
e) Gestión de la información.
f) Carácter no punitivo.
A4.3 Descripción del sistema de gestión de la calidad de las operaciones (QMS) que contenga la
estructura, responsabilidades, procesos y procedimientos del explotador para generar y promover
un ambiente y una cultura de mejora continua de la seguridad de las operaciones.
A5.1 Método para determinar la composición de las tripulaciones teniendo en cuenta lo siguiente:
f) Designación del piloto al mando de la aeronave y si fuera necesario debido a la duración del vuelo,
los procedimientos para relevar al piloto al mando de la aeronave u otros miembros de la tripulación
de vuelo.
g) La designación del jefe de tripulantes de cabina y si es necesario por la duración del vuelo, los
procedimientos para el relevo del mismo y de cualquier otro miembro de la tripulación de cabina.
A5.3 Instrucciones en caso de incapacitación de la tripulación de vuelo, que incluya las instrucciones
sobre la sucesión del mando y los procedimientos para asegurar la continuidad del vuelo en forma
segura.
b) Descripción de los aviones que son considerados del mismo tipo a los fines de:
A6 – REQUISITOS DE CALIFICACIÓN
Experiencia.
Entrenamiento.
Piloto al mando.
Copiloto.
A6.2 Requisitos de calificaciones, experiencia y evaluación de pilotos al mando de aviones operados por
un solo piloto en condiciones IFR o de noche.
A6.3 Condiciones y procedimientos para que un piloto pueda ser asignado a ambos puestos de pilotaje,
incluyendo los requisitos de instrucción específica, que formen parte del programa de instrucción
del explotador.
A6.4 Condiciones y procedimientos para que un piloto pueda operar en más de un tipo o serie de
aeronave, incluyendo los requisitos de instrucción específica, que formen parte del programa de
instrucción del explotador.
A6.5 Condiciones, procedimientos y limitaciones para el relevo de los miembros de la tripulación de vuelo,
incluyendo los requisitos de instrucción específica, que formen parte del programa de instrucción
del explotador.
A7.1 Precauciones de salud e higiene de las tripulaciones. Disposiciones y orientaciones sobre salud e
higiene para los miembros de la tripulación, incluyendo:
b) Narcóticos.
c) Drogas.
d) Somníferos.
e) Medicamentos.
f) Vacunas.
g) Buceo.
h) Donación de sangre.
k) Intervenciones quirúrgicas.
A8 – GESTIÓN DE LA FATIGA
A8.1 Políticas que se refieran a las limitaciones de tiempo de vuelo, actividad y requisitos de descanso
de acuerdo con los requisitos establecidos por la UAEAC, incluyendo:
b) Período de servicio.
d) Período de descanso.
e) Restricciones.
f) Excepciones.
A8.2 Condiciones bajo las cuales se podrán exceder de las limitaciones de tiempo de vuelo y de actividad
y/o reducciones de los períodos de descanso.
A8.3 Una descripción del sistema de gestión de los riesgos asociados a la fatiga (FRMS) que incluya al
menos:
A8.4 Procedimientos para el mantenimiento de los registros del tiempo de vuelo, los períodos de servicio
de vuelo y los períodos de descanso de todos los miembros de la tripulación, incluyendo la
identificación de las personas o cargos responsables por el mantenimiento de estos registros.
A9 – PROCEDIMIENTOS DE OPERACIÓN
A 9.1.1 Descripción del método para determinar las altitudes mínimas de vuelo:
a) Un procedimiento para establecer las altitudes/niveles de vuelo mínimos para los vuelos VFR.
b) Un procedimiento para establecer las altitudes/niveles de vuelo mínimos para los vuelos IFR.
a) Criterios y responsabilidades para determinar si los aeródromos que pretende utilizar, incluyendo la
clasificación del SSEI, son adecuados para el tipo de operación.
b) La evaluación y determinación de los niveles aceptables del SSEI realizada por el explotador debe
ser conforme a los criterios del Anexo 6, Parte I, Adjunto I de OACI.
a) Método para establecer los mínimos de utilización de los aeródromos para vuelos IFR de acuerdo
con los reglamentos vigentes.
b) El método debe contener los procedimientos para la determinación de la visibilidad y/o alcance
visual en la pista, la visibilidad real observada por los pilotos o el RVR reportado.
A9.1.4 Métodos para determinar los mínimos de operación en ruta para vuelos VFR o partes de un vuelo
VFR.
A9.1.7 Las políticas y procedimientos para el uso, distribución e inserción de datos electrónicos de
navegación actualizados:
a) Políticas y procedimientos del explotador para asegurar que el proceso aplicado para el uso de
datos electrónicos de navegación, así como los datos entregados, cumplen con los criterios
aceptables de integridad.
b) Método para verificar que los datos son compatibles con la función prevista del equipo que los
utilizará.
b) Deben estar incluidas las instrucciones sobre la medición y distribución de los líquidos
transportados. Dichas instrucciones deberán tener en cuenta todas las circunstancias que
probablemente se encuentren durante el vuelo, incluyendo la posibilidad de la replanificación en
vuelo, pérdida de presurización y la falla de uno o más motores.
c) También debe estar descrito el sistema para mantener registros de combustible y aceite.
A9.1.9 Principios generales y las instrucciones para el control del peso y balance:
a) Definiciones.
e) Los pesos (masas) aplicables de pasajeros y equipaje para los distintos tipos de operación y tipo
de aeronave.
f) Instrucción e información general necesaria para verificar los diversos tipos de documentación de
peso y balance (masa y centrado) empleados.
A9.1.10 Procedimientos y responsabilidades para la preparación y presentación del plan de vuelo ATS,
incluyendo los factores a tener en cuenta, que incluyan el medio de presentación para los planes
de vuelos individuales y repetitivos.
A9.1.12 Responsabilidades y utilización del libro de abordo y registro técnico de las aeronaves, incluyendo
un modelo del formato.
A 9.1.13 Lista de documentos, formularios e información adicional que se transportarán a bordo de las
aeronaves, incluyendo al menos:
a) Certificado de matrícula.
b) Certificado de aeronavegabilidad.
c) Las licencias apropiadas para cada miembro de la tripulación con las habilitaciones requeridas para
el tipo de aeronave, así como las evaluaciones médicas vigentes.
d) El libro de a bordo.
f) Si lleva pasajeros, una lista de sus nombres y lugares de embarque y destino (manifiesto de
pasajeros).
p) Una notificación de pasajeros con características especiales, tales como personal de seguridad si
no se consideran parte de la tripulación, personas en condición de discapacidad, pasajeros no
admitidos en un país, deportados y personas bajo custodia.
t) Cualquier otra información que pueda ser requerida por los Estados que sobrevuele la aeronave.
u) Los formularios necesarios para cumplir los requerimientos de información de la autoridad y del
explotador.
v) MEL/CDL si aplica.
A9.2.1 Estructura orgánica, dotada de autoridad necesaria para encargarse de todas las funciones de
servicios de escala, que incluya las líneas de responsabilidad, cuando sea aplicable, con:
a) Operaciones en plataforma.
b) Servicios de pasajeros.
c) Servicios de equipaje.
d) Servicios de cabina.
(a) Descripción de los procedimientos de manejo que se emplearán al asignar asientos, embarcar y
desembarcar a los pasajeros y al cargar y descargar la aeronave.
(b) Procedimientos adicionales para lograr la seguridad mientras la aeronave esté en la rampa.
a) Transporte de pasajeros:
1) En circunstancias especiales.
b) Transporte de equipaje:
1) Equipaje de pasajeros.
2) Equipaje de mano.
3) Equipaje de tripulación.
c) Transportes especiales:
1) Carga perecedera.
2) Restos humanos.
3) Carga húmeda.
4) Hielo seco.
5) Animales vivos.
6) Carga en cabina.
A9.2.8 Procedimientos para el transporte de personas sin cumplir los requisitos de transporte de
pasajeros de la norma RAC 121.
b) Los tipos y efectos del hielo y otros contaminantes en los aviones que están estacionados,
durante los movimientos en tierra y durante el despegue.
e) Las características y manejo de los fluidos, de los equipos de deshielo y antihielo y la aplicación
de los fluidos incluyendo:
1) Nombres comerciales.
2) Características.
f) Además, una descripción de los medios para la protección del hielo en vuelo, los procedimientos
para volar en condiciones de hielo y para detectar hielo.
A9.3.1 Política para permitir vuelos bajo VFR, o requerir que los vuelos se efectúen bajo IFR o en una
combinación de ambos.
A9.3.2 Procedimientos de familiarización con zonas, rutas y aeródromos para asegurar que no se utilizará
ningún piloto al mando de una aeronave, en una ruta o tramo de ruta en la que no esté calificado
según la norma RAC 121.1765.
A9.3.5 Responsabilidades de la tripulación de vuelo y los procedimientos para manejar la carga de trabajo
durante operaciones nocturnas, IMC y de aproximación por instrumentos.
A9.3.7 Lista del equipo de navegación que debe llevarse Incluyendo los requisitos relativos a las
operaciones en un determinado espacio aéreo, cuando corresponda:
a) PBN.
b) RVSM.
c) MNPS.
A9.3.8 Políticas y procedimientos relacionados con el uso de maletines de vuelo electrónicos (EFB),
incluyendo:
a) Procedimientos de uso.
A9.3.9 Procedimientos de navegación que tengan relación con el/los, tipo/s y área/s de operación,
teniendo en cuenta:
d) Replanificación en vuelo.
f) RVSM.
A9.3.10 Procedimientos para el ajuste del altímetro en las diferentes fases de vuelo, incluyendo:
A9.3.11 Procedimientos para el uso del sistema de alerta de altitud en las diferentes fases de vuelo donde
este ajuste es requerido, de acuerdo con los procedimientos del fabricante y del explotador.
a) Los criterios de utilización del sistema de advertencia de la proximidad del terreno (GPWS) y
del sistema de advertencia de la proximidad del terreno que tenga una función frontal para
evitar el impacto contra el terreno (EGPWS/TAWS).
A9.3.14 Criterios de aproximación estabilizada a ser tomados en cuenta por las tripulaciones de vuelo y
las acciones en caso de no cumplirse los parámetros establecidos.
A9.3.15 Instrucciones, procedimientos y requisitos de capacitación para evitar colisiones y la utilización del
sistema de anticolisión de a bordo ACAS II/TCAS II, incluyendo procedimientos de reducción del
régimen de ascenso o descenso, cuando se encuentre a mil pies de la altitud de vuelo asignada,
para evitar excursiones de nivel o altitud de vuelo.
A9.3.16 Instrucciones y requisitos de capacitación para el empleo de visualizadores de cabeza alta (HUD)
y sistemas de visión mejorada (EVS).
A9.3.17 Instrucciones sobre el uso del piloto automático y de mando automático de potencia en IMC.
A9.3.19 Procedimientos para operar en y/o evitar las condiciones atmosféricas potencialmente peligrosas,
incluyendo:
a) Tormentas.
c) Turbulencia.
e) Corriente de chorro.
g) Precipitaciones fuertes.
h) Tormentas de arena.
i) Ondas de montaña.
A9.3.20 Procedimientos y condiciones en las que la tripulación de vuelo debe notificar condiciones
meteorológicas potencialmente peligrosas e irregularidades en las instalaciones de
comunicaciones y navegación aérea.
A9.3.21 Procedimientos para efectuar observaciones meteorológicas ordinarias a intervalos dispuestos por
el ATS, incluyendo procedimientos para asegurar que la tripulación de vuelo realice observaciones
meteorológicas especiales cuando encuentren u observen:
A9.3.22 Los criterios de separación para la turbulencia de estela, teniendo en cuenta los tipos de aeronave,
condiciones de viento y estado de la pista.
A9.3.23 Requisitos para la ocupación por los miembros de la tripulación de sus puestos o asientos
asignados durante las distintas fases de vuelo o cuando se considere necesario en beneficio de
la seguridad, incluyendo los procedimientos relacionados con el descanso controlado en los
compartimientos de descanso.
A9.3.24 Requisitos para el uso del cinturón de seguridad y el arnés de hombro por parte de los miembros
de la tripulación y los pasajeros durante las distintas fases de vuelo o cuando se considere
necesario en beneficio de la seguridad.
b) Procedimientos para asegurar que los pasajeros en el caso de que se requiera una evacuación
de emergencia estén sentados donde puedan ayudar y no impedir la evacuación de la
aeronave.
A9.3.28 Procedimientos para que la tripulación realice una evaluación de todo pasajero que se sospeche
tenga una enfermedad transmisible, si presenta fiebre acompañada de otros signos o síntomas,
incluyendo la entrega a las autoridades estatales de un formulario de declaración general.
a) Identificación de la aeronave.
b) Aeródromo de salida.
c) Aeródromo de destino.
A9.3.30 Políticas y procedimientos relacionados con el uso de dispositivos electrónicos portátiles (PED)
por parte de los pasajeros en las distintas fases del vuelo, incluyendo la especificación del tipo de
dispositivos permitidos, las restricciones según las fases de vuelo y los medios para comunicar
esta información a los pasajeros.
A 9.3.31 Detalles y procedimientos para instruir a los pasajeros de acuerdo con los reglamentos vigentes
en las siguientes fases de vuelo:
A9.3.32 Declaración sobre el uso del idioma del Estado del explotador para impartir las instrucciones de
seguridad a los pasajeros.
A9.3.33 Procedimientos para operar por encima de los 15.000 m (49.000 ft):
c) Información que permita al piloto determinar las acciones que se tomarán en el caso de que
se excedan los valores límites especificados en el MO.
d) Los procedimientos que incluyen la información al ATS, en caso de que se decida descender
o modificar la ruta.
A9.3.34 Operaciones todo tiempo. Procedimientos operativos asociados con el movimiento de las
aeronaves en la superficie, despegue, salida, aproximación o aterrizaje realizado en condiciones
meteorológicas con referencia visual reducida (LVO, RVR, Cat. II y III, etc.).
a) Vuelos de entrenamiento.
b) Vuelos de prueba.
c) Vuelos de entrega.
d) Vuelos ferry.
e) Vuelos de demostración.
f) Vuelos de posicionamiento.
A9.3.38 Condiciones en que se deberá suministrar y utilizar el oxígeno para la tripulación de vuelo, la
tripulación de cabina y los pasajeros.
A9.3.39 Una copia de las OpSpecs para cada tipo de aeronave de la flota del explotador.
A9.3.40 Los requisitos de competencia lingüística para los miembros de la tripulación de vuelo y el o los
idiomas a ser utilizados utilizar por los tripulantes de vuelo durante las operaciones, así como las
circunstancias en las que podrán utilizar tales idiomas.
A10.1 Política del explotador sobre el transporte sin riesgos de mercancías peligrosas por vía aérea,
según aplique:
b) Los procedimientos e instrucciones para la aceptación del transporte sin riesgos de mercancías
peligrosas por vía aérea.
e) Mercancías peligrosas generales que no requieren de una aprobación para el transporte aéreo.
f) Mercancías peligrosas que están terminantemente prohibidas para el transporte aéreo por
parte de pasajeros y tripulación.
g) Mercancías peligrosas permitidas con aprobación del explotador, a ser transportadas por
pasajeros y tripulación como equipaje inspeccionado únicamente en el compartimiento de
carga.
i) Mercancías peligrosas aceptadas sin necesidad de una aprobación del explotador, a ser
transportadas por pasajeros y tripulación.
r) Instrucciones relativas a los empleados del explotador para realizar dicho transporte.
A10.2 Condiciones en que se podrán llevar armas, así como los procedimientos asociados a dicho
transporte.
A11.2 Descripción de las medidas preventivas de seguridad y del programa de instrucción, el cual
asegure que los miembros de la tripulación actúen de la manera adecuada para reducir al mínimo
las consecuencias de los actos de interferencia ilícita.
A11.3 Lista de verificación de procedimientos de búsqueda de bombas que debe emplearse en caso de
sospecha de sabotaje y para inspeccionar los aviones cuando exista sospecha de que la aeronave
pueda ser objeto de un acto de interferencia ilícita:
a) La lista adicionalmente servirá para determinar si hay armas ocultas, explosivos u otros
artefactos peligrosos.
b) Debe incluir orientaciones sobre las medidas apropiadas que deben adoptarse en caso de
encontrarse una bomba o un objeto sospechoso y de la información sobre el lugar de riesgo
mínimo para colocar la bomba, en el caso concreto de cada aeronave.
e) Una descripción de los requisitos para informar sobre sucesos y accidentes específicos.
h) Procedimientos para la notificación verbal al ATS sobre incidentes relacionados con ACAS RA,
peligro aviario, mercancías peligrosas o cualquier otra situación peligrosa.
i) Procedimientos para la asistencia de las víctimas de un accidente, así como a sus familiares
y deudos.
d) Procedimientos para asegurarse que todos los miembros de la tripulación de vuelo que están
obligados a estar en servicio en el puesto de pilotaje se comuniquen por medio de micro
audífono de diadema (‘head set’) por debajo del nivel o altitud de transición.
g) Señales en tierra.
j) Señales visuales usadas para alertar a una aeronave no autorizada que esté volando sobre/o
a punto de entrar en una zona restringida, prohibida o peligrosa.
k) Procedimientos para pilotos que observen un accidente o reciban una transmisión de socorro.
l) Códigos visuales tierra/aire para ser usados por los sobrevivientes, descripción y uso de
ayudas de señalización.
B1.1 Información general de cada aeronave, incluyendo las dimensiones y la descripción de las unidades
de medida usadas para la operación de las aeronaves y las tablas de conversión.
B2 – LIMITACIONES
c) Tipos de operación aprobados [ej. IFR/VFR, CAT II/III, especificaciones de navegación PBN
(RNAV/RNP), vuelos en condiciones conocidas de formación de hielo, etc.].
d) Composición de la tripulación.
f) Limitaciones de velocidad.
g) Envolventes de vuelo.
h) Limitaciones de viento cruzado o de cola, incluyendo las correcciones que se deban aplicar a
estos valores teniendo en cuenta las ráfagas, baja visibilidad, condiciones de la superficie de la
j) Pendiente de la pista.
B3 – PROCEDIMIENTOS NORMALES
B3.1 Procedimientos normales y funciones asignadas a la tripulación, incluyendo las listas de verificación
correspondiente y el procedimiento de cómo y cuándo utilizar las mismas y una declaración sobre
los procedimientos necesarios de coordinación entre las tripulaciones de vuelo y de cabina de
pasajeros. Los procedimientos normales y las responsabilidades incluirán al menos:
a) Prevuelo.
b) Antes de la salida.
e) Atenuación de ruidos.
f) Crucero y descenso.
h) Aproximación VFR.
i) Aproximación IFR.
j) Aproximaciones de precisión.
k) Aproximaciones de no-precisión.
l) Aproximación visual.
m) Aproximación circular.
n) Aproximación frustrada.
o) Aterrizaje normal.
f) Impacto de rayos.
h) Falla de motor.
i) Fallas de sistemas.
B5 – PERFORMANCE
a) Límites durante el ascenso luego del despegue, peso (masa), altitud, temperatura y otros
factores necesarios a considerar.
h) Longitud de la pista de aterrizaje (seca, húmeda, mojada, contaminada) incluyendo los efectos
de una falla en vuelo de un sistema o dispositivo, que afecta a la distancia de aterrizaje.
j) Velocidades aplicables a las distintas fases de vuelo (también considerando pistas mojadas o
contaminadas).
B5.2 Datos suplementarios para vuelos en condiciones de formación de hielo, incluyendo cualquier dato
certificado de performance sobre una configuración admisible, o desviación de la misma, (por
ejemplo ‘antiskid’ inoperativo).
e) Para aviones con tres o más motores, vuelos ferry con un motor inoperativo.
B6 – PLANIFICACIÓN DE VUELO
B6.1 Datos e instrucciones necesarias para la planificación del prevuelo y del vuelo incluyendo factores
tales como las velocidades programadas y ajustes de potencia, incluyendo, si aplica, procedimientos
para operaciones con uno o varios motores inoperativos, EDTO/ETOPS (particularmente la
velocidad de crucero con un motor inoperativo y la distancia máxima a un aeródromo adecuado,
determinado de acuerdo con esta parte) y vuelos a aeródromos aislados o remotos.
B6.2 Procedimientos para vuelos de más de 60 minutos de aviones con motores a turbina hasta un
aeródromo alterno en ruta, comprendidas las operaciones con tiempo de desviación extendido
(EDTO) según las secciones aplicables de la norma RAC 121 y del Anexo 6 de la OACI, Parte I,
Adjunto C, que contemplen al menos:
B6.3 Método para calcular el combustible necesario para las distintas fases de vuelo, así como los
f) Contaminación y escape.
B7 – PESO Y BALANCE
B7.1 Instrucciones y datos para calcular el peso y balance (masa y centrado), incluyendo:
c) Límite de peso (masa) y centro de gravedad para los tipos y series de aviones usados por el
explotador.
B8 – CARGA
B9.1 Lista de desviación a la configuración (CDL), si las facilita el fabricante, teniendo en cuenta los tipos
y variantes de aeronave, incluyendo los procedimientos que se seguirán cuando se despache la
aeronave según las condiciones especificadas en su CDL.
B11.1 Lista de verificación de los equipos de supervivencia, emergencia y seguridad transportados para
las rutas que se volarán, incluyendo los procedimientos para comprobar antes del despegue que
estos equipos estén aptos para el servicio, así como las instrucciones sobre la ubicación, acceso y
uso de los equipos de supervivencia, emergencia y seguridad y las listas asociadas de verificación.
B11.2 Procedimiento para determinar la cantidad de oxígeno requerido y la cantidad disponible teniendo
en cuenta el perfil de vuelo, número de ocupantes y posible despresurización de la cabina, así como
la información que facilite su utilización sin dificultad.
B12.2 Descripción de las obligaciones de todos los miembros de la tripulación para la evacuación rápida
de una aeronave y el tratamiento de los pasajeros en el caso de un aterrizaje/amaraje forzoso u otra
emergencia.
B14.1 Descripción de los sistemas de la aeronave, controles asociados a los mismos e indicaciones e
instrucciones operacionales.
C1.1 Guía de rutas con las instrucciones e información asociada con los servicios e instalaciones de
comunicaciones, ayudas para la navegación y aeródromos, incluyendo una lista de todas las rutas,
aeródromos y aeródromos alternos y para cada uno de éstos:
j) Cartas aeronáuticas que se deberán llevar a bordo en relación a la ruta y tipo de vuelo,
incluyendo el método para verificar su vigencia.
o) Rutas de escape.
PARTE D – CAPACITACIÓN
D1.2 Capacitación requerida sobre transporte sin riesgo de mercancías peligrosas por vía aérea y
seguridad contra actos de interferencia ilícita.
D1.3 Política de la administración y el control de los programas de instrucción, teniendo en cuenta los
siguientes elementos:
e) Procedimientos a ser aplicados en caso de que alguna persona no alcance o mantenga los
estándares de pericia o competencia requeridos.
D1.4 Criterios y procedimientos para asegurarse que en caso de que el explotador utilice los servicios de
un centro de instrucción reconocido, la instrucción proporcionada y la documentación de vuelo
utilizada reflejen correctamente el sistema de documentos de seguridad del explotador.
D1.5 Las políticas y procedimientos para asegurar que se provean suficientes instructores calificados de
tierra, de vuelo, de simulador de vuelo instructores y Chequeadores (CHK) debidamente aprobados
por la UAEAC, para conducir la instrucción y entrenamiento en tierra y de vuelo, las pruebas de
pericia, las verificaciones de la competencia y los cursos de instrucción y entrenamiento, requeridos
por la norma RAC 121, incluidos los requisitos y procedimientos para utilizar los servicios de terceros
como instructores o chequeadores.
Nota: Apéndice Reservado conforme al Artículo DÉCIMO SÉPTIMO de la Resolución N°. 02804 de
Diciembre 30 de 2020. Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
1.1.1 El proveedor de servicios definirá su política de seguridad operacional de conformidad con los
requisitos nacionales e internacionales pertinentes. La política de seguridad operacional:
Incluirá una declaración acerca de la provisión de los recursos necesarios para su puesta
en práctica.
1.1.2 Teniendo en cuenta su política de seguridad operacional, el proveedor de servicios definirá sus
objetivos en materia de seguridad operacional. Los objetivos de seguridad operacional deberán:
El proveedor de servicios:
e) Definirá los niveles de gestión con atribuciones para tomar decisiones sobre la tolerancia
de los riesgos de seguridad operacional.
El proveedor de servicios garantizará que el plan de respuesta ante emergencias para accidentes e
incidentes en operaciones de aeronaves y otras emergencias de aviación, se coordine en forma
apropiada con los planes de respuesta ante emergencias de las organizaciones con las que deba
interactuar al suministrar sus servicios o productos.
El proveedor de servicios definirá y mantendrá un proceso para identificar los cambios que puedan
afectar al nivel de riesgo de seguridad operacional asociado a sus productos o servicios de aviación,
así como para identificar y manejar los riesgos de seguridad operacional que puedan derivarse de
esos cambios.
El proveedor de servicios observará y evaluará la eficacia de sus procesos SMS para permitir el
mejoramiento continuo del rendimiento general del SMS.
4.1.2 El alcance del programa de instrucción en seguridad operacional será apropiado para el
tipo de participación que cada persona tenga en el SMS.
(b) La implementación de un SMS requiere especial atención a los requisitos establecidos y al desarrollo
de una buena descripción del sistema, en concordancia con el tamaño y la complejidad de la
organización, para garantizar la eficacia de los resultados. Al establecer o mantener cualquier
sistema, el explotador debe asegurarse de haber considerado tres elementos básicos: personas,
procesos y tecnología y, lo que es más importante, cómo trabajarán juntos para permitir que la
organización cumpla sus objetivos de seguridad.
Para la implementación adecuada de un SMS, se debe tener en cuenta la orientación brindada por
la OACI en el Documento 9859 “Manual de Gestión de la Seguridad Operacional” y en el siguiente
enlace:
https://www.unitingaviation.com/publications/safetymanagementimplementation/content/#/
Este sitio web, denominado Safety Management Implementation (SMI), complementa la cuarta edición del
Manual de gestión de la seguridad operacional (Safety Management Manual - SMM) de la OACI y
proporciona ejemplos, herramientas y material de apoyo para implementar y mantener el SMS de un
explotador.
Nota: Apéndice Modificado conforme al Artículo DÉCIMO OCTAVO de la Resolución N°. 02804 de
Diciembre 30 de 2020. Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
APÉNDICE 12
[RESERVADO]
APÉNDICE 13
OXÍGENO – REQUISITOS MÍNIMOS DE OXÍGENO SUPLEMENTARIO
Tabla 13-1
Para aeronaves presurizadas (Nota 1)
(a) (b)
SUMINISTRO PARA: DURACIÓN Y ALTITUD DE PRESIÓN DE LA CABINA
La totalidad del tiempo de vuelo en que la altitud de presión de la cabina exceda
los 4.000 m (13.000 ft) y la totalidad del tiempo de vuelo en que la altitud de presión
de la cabina exceda los 3.000 m (10.000 ft) pero no exceda los 4.000 m (13.000 ft)
después de los primeros 30 minutos a esas altitudes, pero en ningún caso menos de:
1. Todos los ocupantes de
asientos en la cabina de
(i) 30 minutos para aeronaves certificadas para volar a altitudes que no
pilotaje en servicio
rebasen los 7.600 m (25.000 ft) (Nota 2);
(ii) 2 horas para aeronaves certificadas para volar a altitudes mayores de 7.600
m (25.000 ft) (Nota 3).
La totalidad del tiempo de vuelo en que la altitud de presión de la cabina exceda
2. Todos los miembros de la los 4.000 m (13.000 ft), pero no menos de 30 minutos (Nota 2), y la totalidad
tripulación de cabina de del tiempo de vuelo en que la altitud de presión de la cabina sea mayor de 3.000
pasajeros requeridos m (10.000 ft), pero no exceda los 4.000 m (13.000 ft) después de los primeros 30
minutos a esas altitudes.
3. 100% de los pasajeros La totalidad del tiempo de vuelo en que la altitud de presión de la cabina exceda de
(Nota 5) 4.572 m (15.000 ft), pero nunca menos de 10 minutos. (Nota 4).
4. 30% de los pasajeros La totalidad del tiempo de vuelo en que la altitud de presión de la cabina exceda de
(Nota 5) 4.267 m (14.000 ft), sin sobrepasar los 4.572 m (15.000 ft).
La totalidad del tiempo de vuelo en que la altitud de presión de la cabina exceda
5. 10% de los pasajeros
los 3.000 m (10.000 ft), sin sobrepasar los 4.267 m (14.000 ft) después de los
(Nota 5)
primeros 30 minutos a esas altitudes.
Nota 1.- Para el suministro proporcionado deberá tenerse en cuenta la altitud de presión de la cabina y el perfil de descenso
en las rutas afectadas.
Nota 2.- El suministro mínimo requerido es la cantidad de oxígeno necesaria para un régimen de descenso constante desde la
altitud máxima de operación certificada del avión hasta 3.000 m (10.000 ft.) en 10 minutos y seguido de 20 minutos a 3.000 m
(10.000 ft.).
Nota 3.- El suministro mínimo que es requerido es la cantidad de oxígeno necesaria para un régimen constante de descenso
desde la altitud máxima de operación certificada del avión hasta 3.000 m (10.000 ft.) en 10 minutos y seguido de 110 minutos a
3.000 m (10.000 ft.)
Nota 4.- El suministro mínimo requerido es la cantidad de oxígeno necesaria para un régimen constante de descenso desde la
altitud máxima de operación certificada del avión hasta los 4.572 m (15.000 ft.), en 10 minutos.
Nota 5.- Para los efectos de esta tabla, "pasajeros" significa los pasajeros realmente transportados, incluidos a los bebés
menores de dos (2) años.
Tabla 13-2
Oxígeno suplementario para aeronaves no presurizadas
(a) (b)
SUMINISTRO PARA: DURACION Y ALTITUD DE PRESIÓN
APÉNDICE 14
EQUIPO DE SALIDA DE EMERGENCIA
(a) Los medios auxiliares para una salida de emergencia a nivel del piso deben cumplir los requisitos
bajo los cuales el avión ha obtenido el certificado de tipo.
2. Indicada por una señal visible a los ocupantes que se aproximan a lo largo del pasillo principal
de pasajeros.
(1) Arriba del pasillo cerca de cada salida de emergencia de pasajeros sobre los planos o en otra
ubicación del techo si fuera más práctico debido a la baja altura del mismo.
(2) Próxima a cada salida de emergencia de pasajeros al nivel de piso, excepto que una señal
pueda servir para dos salidas si ambas pueden ser vistas desde dicha señal; y
(3) En cada mampara o división que no impida la visión hacia adelante y hacia atrás a lo largo
de la cabina de pasajeros, para indicar las salidas de emergencia ubicadas más allá y que
estén ocultas por ellas, excepto que cuando esto no sea posible, la señal puede ser puesta
en otra ubicación apropiada.
(d) Cada marcación de salida de emergencia de pasajero y cada señal localizadora debe ser fabricada
para atender a los requerimientos de marcación interior de salidas de emergencia bajo las cuales
la aeronave ha obtenido su certificado de tipo a menos que la AAC determine diferentes requisitos
para cumplir este requerimiento.
Nota. – Ninguna señal puede continuar siendo usada si su luminiscencia cae por debajo de 0.8
2
cd/m (250 microlamberts).
(e) Fuentes de iluminación general de la cabina pueden ser comunes a ambos sistemas de
iluminación, principal y de emergencia, si el suministro de energía para el sistema de luz de
emergencia es independiente del suministro de energía para el sistema de iluminación principal.
(1) Ser operable manualmente desde la cabina de comando y ser accesible desde una estación
del tripulante de cabina.
(2) Tener un medio para impedir la operación inadvertida de los controles normales.
(3) Cuando esté armado o encendido en cualquiera de las estaciones, debe permanecer
encendida o prenderse cuando se interrumpa la energía eléctrica normal del avión.
(4) Proveer el nivel requerido de iluminación por lo menos 10 minutos en las condiciones críticas
del ambiente después de un aterrizaje de emergencia; y
(5) Tener un dispositivo de control en la cabina de mando que posea las posiciones encendido
(ON), apagado (OFF), y armado (ARMED).
(i) Ninguna manija o cobertor de manija operacional puede continuar siendo usada si su luminosidad
2
cae por debajo los 0.32 cd/m (100 microlamberts).
(j) Se debe proveer el acceso a las salidas de emergencia, para cada aeronave que transporte
pasajeros, como sigue:
(1) Cada pasillo entre áreas individuales de pasajeros, o que conduzca a una salida de
emergencia Tipo I o II, debe estar libre de obstrucciones y tener por lo menos 20 pulgadas
de ancho.
(2) Debe haber espacio suficiente cerca de cada salida de emergencia Tipo I y II para permitir
a un tripulante asistir en la evacuación de pasajeros sin reducir la anchura sin obstrucciones
del pasillo por debajo de lo requerido en el numeral (1) del párrafo (j).
(3) Debe haber acceso desde el pasillo principal para cada salida Tipo I y II. Este acceso no
debe ser obstruido por asientos, literas, equipajes de mano, u otras protuberancias de una
manera que reduzca la efectividad de la salida. En adición, el acceso debe cumplir los
requisitos de las salidas de emergencia bajo los cuales el avión ha obtenido su certificado
de tipo, a menos que la UAEAC cite requisitos diferentes para cumplir este Apéndice.
(4) Si es necesario, pasar por una vía de acceso entre compartimientos de pasajeros para llegar
a cualquier salida de emergencia requerida desde cualquier asiento en la cabina de
pasajeros, debe estar libre de obstrucciones. No obstante, se pueden usar cortinas si
permiten la libre entrada a través del pasillo.
(5) No se debe instalar una puerta en cualquier lugar entre los compartimientos de pasajeros.
(6) Si es necesario pasar a través de una puerta que separe la cabina de pasajeros de otras
áreas para llegar a cualquier salida de emergencia requerida desde cualquier asiento de
pasajeros, la puerta debe tener un medio que permita ser trabada en posición abierta y
(k) Cada salida de emergencia de pasajeros y el medio para abrir dicha salida desde el exterior deben
ser marcados en el exterior de la aeronave con una banda de colores de 2 pulgadas en el contorno
de la salida en el lado del fuselaje.
(l) Cada marca de salida de emergencia de pasajeros, incluyendo la banda de colores del contorno de
cada salida, debe ser prontamente distinguible desde el área circundante del fuselaje por contraste
en color y debe cumplir lo siguiente:
(1) Si el reflejo del color más oscuro es de 15% o menos, el reflejo del color más claro debe ser por
lo menos de 45%.
Nota. – “Reflejo” es la relación del flujo luminoso reflejado por un cuerpo para el flujo luminoso
que él recibe.
(2) Si el reflejo del color más oscuro es mayor al 15%, por lo menos 30% de diferencia entre su
reflejo y el reflejo del color más claro debe ser provisto.
(3) Las salidas que no se encuentren en los laterales del fuselaje, deben tener un medio
externo de apertura e instrucciones aplicables marcadas en rojo, de forma que se puedan
distinguir o si el rojo no es contrastante contra el color del fondo, en amarillo cromo brillante y
cuando el medio de apertura para dicha salida esté localizada solamente a un lado del fuselaje,
para tal efecto debe ser provista en el otro lado una marcación que se distinga.
(m) Cada aeronave que transporte pasajeros debe ser equipada con iluminación externa que cumpla
los requisitos bajo los cuales la aeronave ha obtenido su certificado de tipo, a menos que la UAEAC
determine requisitos diferentes para cumplir este Apéndice.
(n) Cada aeronave que transporte pasajeros debe ser equipada con una alfombra resistente al
deslizamiento que cubra la ruta de escape cumpliendo con los requisitos bajo los cuales dicha
aeronave ha obtenido su certificado de tipo, a menos que la UAEAC determine requisitos diferentes
para cumplir este Apéndice.
(o) Cada puerta al nivel del piso o salida en el lado del fuselaje (que no sean aquellas que conducen
para un compartimiento de carga o equipaje que no es accesible desde la cabina de pasajeros) que
tenga 1,12 m (44 pulgadas) o más de altura y 0,5 m (20 pulgadas) o más de ancho, pero no más
de 1,17 m (46 pulgadas) de ancho y salida de pasajeros (ventral) deben cumplir los requisitos de
este Apéndice para salidas de emergencia a nivel del piso.
Nota. – La UAEAC puede conceder una desviación de este párrafo si determina que el cumplimiento
a este requerimiento de forma completa, es impracticable y que un nivel aceptable de seguridad
equivalente ha sido alcanzado.
(p) Salidas de emergencia en los compartimientos de pasajeros que son en exceso del número mínimo
de salidas de emergencia requeridas deben cumplir todas las provisiones aplicables de este
Apéndice y deben ser de fácil acceso.
(q) En cada aeronave propulsada por motores a turbina de transporte de pasajeros una salida ventral
debe estar:
(1) Diseñada y construida de manera que no pueda ser abierta durante el vuelo; y
Nota: Apéndice Modificado conforme al Artículo VIGÉSIMO de la Resolución N°. 02804 de Diciembre 30
de 2020. Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
APÉNDICE 15
SISTEMAS DE ATERRIZAJE AUTOMÁTICO, VISUALIZADORES DE CABEZA ALTA
(HUD) O VISUALIZADORES EQUIVALENTES Y SISTEMAS DE VISIÓN
(a) Introducción.
Nota 2. – Los créditos operacionales (referenciados en (e)(1) de este Apéndice) sólo pueden
otorgarse dentro de los límites de la aprobación de aeronavegabilidad.
Nota 3. – Actualmente, los créditos operacionales se han otorgado solamente a sistemas de visión
que contienen un sensor de imágenes que proporciona en un HUD una imagen en tiempo real de la
escena externa real.
Nota 5. – Los explotadores de servicios aéreos podrán iniciar sus solicitudes a la UAEAC para la
aprobación de créditos operacionales, a partir del 01 de noviembre de 2020.
(1) Generalidades.
(i) Un HUD presenta información de vuelo en el campo visual frontal externo del piloto sin
restringir la vista hacia el exterior.
(ii) Un HUD puede utilizarse para complementar la instrumentación convencional del puesto
de pilotaje o como visualización de vuelo principal si se certifica para tal efecto.
(B) Utilizarse para sustituir algunas partes de las referencias visuales de las
instalaciones terrestres, tales como las marcas de la zona de toma de contacto y/o
las luces de eje de pista.
(ii) La instrucción deberá abarcar todas las operaciones y fases en las cuales se utiliza el
HUD o un sistema de visualizador equivalente.
(1) Generalidades.
(i) Los sistemas de visión pueden presentar imágenes electrónicas de la escena exterior a
la aeronave en tiempo real, obtenidas mediante el uso de sensores de imágenes (EVS),
o presentar imágenes sintéticas, obtenidas de los sistemas de aviónica de a bordo (SVS).
Los sistemas de visión también pueden ser una combinación de estos dos sistemas, en
un sistema de visión combinado, (CVS). Estos sistemas pueden presentar imágenes
electrónicas de la escena exterior de la aeronave en tiempo real utilizando el componente
EVS del sistema. La información resultante de los sistemas de visión puede presentarse
en un visualizador de “cabeza alta” (como el HUD), o en las pantallas del panel de
instrumentos. El crédito operacional, que puede otorgarse a los sistemas de visión, se
aplica actualmente solo a la información de imágenes que se presenta en tiempo real en
un visualizador de “cabeza alta”.
(ii) Las luces de los diodos electroluminiscentes (LED) pueden no resultar visibles para los
sistemas de visión basados en infrarrojo. Los operadores de estos sistemas de visión
deben adquirir información sobre los programas de implantación de LED en los
aeródromos en que tienen la intención de operar. En el Manual de operaciones todo
tiempo (Documento OACI 9365) se encuentra información detallada acerca del efecto de
las luces LED en los sistemas de visión a bordo.
(ii) Con las imágenes del sistema de visión los pilotos también pueden detectar el terreno,
obstrucciones en o junto a las pistas o las calles de rodaje y otras aeronaves en tierra.
(i) Las operaciones de aproximación por instrumentos comprenden una fase por
instrumentos y una fase visual. La fase por instrumentos finaliza en la MDA/H o DA/H
publicadas, a menos que se inicie una aproximación frustrada. La utilización de EVS o
CVS no modifica la MDA/H o DA/H aplicable. La aproximación continua al aterrizaje desde
MDA/H o DA/H se realizará utilizando referencias visuales. Esto se aplica también a las
operaciones con sistemas de visión. La diferencia consiste en que las referencias visuales
se obtendrán utilizando un EVS o un CVS, la visión natural o el sistema de visión en
combinación con la visión natural (véase la Figura 15-1).
(ii) Descendiendo hasta una altura definida en el tramo visual, normalmente 30 m (100 ft)
o menos, las referencias visuales pueden obtenerse únicamente mediante el sistema de
visión. La altura definida depende de la aprobación de aeronavegabilidad y la aprobación
específica de la UAEAC. Por debajo de esta altura las referencias visuales deben basarse
solamente en la visión natural. En las aplicaciones más avanzadas, el sistema de visión
puede utilizarse hasta el punto de toma de contacto sin el requisito de la adquisición de
referencias visuales mediante visión natural. Esto significa que un sistema de visión de
este tipo puede ser el único medio de adquirir referencias visuales y que puede utilizarse
sin visión natural.
Figura 15 -1. – Operaciones EVS – Transición desde las referencias por instrumentos a las
referencias visuales.
(i) El explotador de servicios aéreos deberá desarrollar el programa de instrucción, que será
aprobado por la UAEAC de acuerdo con los requisitos establecidos de instrucción y
experiencia reciente.
(ii) La instrucción en sistemas de visión debe abordar todas las operaciones y fases de vuelo
en las cuales se utiliza el sistema de visión.
(i) En principio, las referencias visuales requeridas no cambian debido al uso de EVS o CVS,
pero pueden adquirirse mediante cualquiera de esos sistemas de visión hasta una cierta
altura durante la aproximación, según se describe en el numeral (3)(i).
(ii) En los estados que han elaborado requisitos para operaciones con sistemas de visión se
ha reglamentado la utilización de las referencias visuales; en el Manual de operaciones
todo tiempo (Documento OACI 9365) se proporcionan ejemplos al respecto.
Un sistema híbrido significa genéricamente que se han combinado dos o más sistemas. El
sistema híbrido normalmente tiene una mejor actuación que la de cada sistema componente,
que a su vez puede merecer créditos operacionales. La inclusión de más componentes en
el sistema híbrido mejora normalmente la actuación del sistema. El Manual de operaciones
todo tiempo (Documento OACI 9365) contiene ejemplos de sistemas híbridos.
(1) De conformidad con la sección 121.1005, párrafo (b) del presente RAC, el explotador
elaborará procedimientos operacionales adecuados en relación con el uso de un sistema de
aterrizaje automático, un HUD o un visualizador equivalente, sistemas de visión y sistemas
híbridos. Estos procedimientos se incluirán en el Manual de Operaciones y comprenderá,
como mínimo, lo siguiente:
(i) Limitaciones.
(g) Aprobaciones.
(1) Generalidades.
Nota. – Cuando la solicitud para una aprobación específica se refiere a créditos operacionales
para sistemas que no incluyen un sistema de visión, puede utilizarse la orientación sobre
aprobaciones contenida en este Apéndice en la medida aplicable determinada por la UAEAC.
(i) Un explotador que desee realizar operaciones con un sistema de aterrizaje automático,
un HUD o un visualizador equivalente, un sistema de visión o un sistema híbrido deberá
obtener ciertas aprobaciones según lo prescrito en la norma RAC pertinente. La medida
de las aprobaciones dependerá de la operación prevista y de la complejidad del equipo.
(ii) Los sistemas que no se usan para un crédito operacional o que no son de otro modo
(iv) Todo crédito operacional que se haya otorgado debe reflejarse en las especificaciones
relativas a las operaciones para el tipo de aeronave o una aeronave específica, según
corresponda.
(2) Aprobaciones específicas para crédito operacional. Para obtener una aprobación específica
para un crédito operacional el explotador deberá especificar el crédito operacional deseado y
presentar una solicitud adecuada. La solicitud adecuada deberá incluir:
(i) Detalles del solicitante. El nombre del explotador titular del CDO, el número CDO y la
dirección electrónica.
(iii) Lista de cumplimiento del sistema de visión del explotador. El contenido de la lista de
cumplimiento se incluye en el Manual de operaciones todo tiempo (Documento OACI
9365). La lista de cumplimiento debe comprender la información pertinente a la
aprobación específica solicitada y las marcas de matrícula de las aeronaves involucradas.
Si se incluye más de un tipo de aeronave/flota en una sola solicitud, deber incluirse una
lista de cumplimiento completa para cada aeronave/flota.
(iv) Documentos que deben incluirse en la solicitud. Deben incluirse en la solicitud copias de
todos los documentos a los que el explotador ha hecho referencia. No deben enviarse
manuales completos; sólo se requieren las secciones/páginas pertinentes. En el Manual
de operaciones todo tiempo (Documento OACI 9365) se proporciona orientación
adicional.
(3) La lista de cumplimiento del sistema de visión debe incluir los siguientes elementos:
(vii)Programas de Instrucción.
Nota. – El Manual de operaciones todo tiempo (Documento OACI 9365) contiene orientación
más amplia acerca de estos elementos.
Nota: Apéndice Modificado conforme al Artículo VIGÉSIMO PRIMERO de la Resolución N°. 02804 de
Diciembre 30 de 2020. Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
APÉNDICE 16
REQUISITOS DEL SISTEMA DE GESTIÓN DE RIESGOS ASOCIADOS A LA FATIGA (FRMS)
Los sistemas de gestión de riesgos asociados a la fatiga (FRMS) establecidos de conformidad con la
sección 121.1910, incluirán como mínimo lo siguiente:
(D) Se comunicará con la debida aprobación, a todos los sectores y niveles pertinentes
de la organización.
El proceso predictivo identificará los peligros asociados a la fatiga mediante el análisis del
horario de la tripulación y la consideración de factores que repercuten en el sueño y la
fatiga y que afectan el desempeño. Los métodos de análisis podrán incluir, sin carácter
exclusivo, lo siguiente:
(E) Análisis de la relación entre las horas previstas de trabajo y las horas de trabajo
reales.
(D) Incidentes; y
(ii) Los procedimientos de evaluación de riesgos permitirán examinar los peligros detectados
y vincularlos a:
(B) Su probabilidad.
(1) Prever la supervisión continua de la actuación del FRMS, el análisis de tendencias y la medición
para validar la eficacia de los controles de los riesgos de seguridad operacional asociados a la
fatiga. Las fuentes de datos deben incluir entre otros, lo siguiente:
(2) Contar con un proceso oficial para la gestión del cambio que incluirá, entre otros, lo siguiente:
(ii) Consideración de los instrumentos disponibles que podrían utilizarse para mantener o
mejorar la actuación del FRMS antes de introducir cambios.
(3) Facilitar el mejoramiento continuo del FRMS, lo cual incluirá, entre otras cosas:
(i) La eliminación y/o modificación de los controles de riesgos que han tenido consecuencias
no intencionales o que ya no se necesitan debido a cambios en el entorno operacional o
de la organización.
(1) Programas de instrucción para asegurar que la competencia corresponda a las funciones y
responsabilidades de la administración, las tripulaciones de vuelo y de cabina y todo otro
miembro del personal que participe en el marco del FRMS previsto.
(i) Explique los criterios, procedimientos y responsabilidades de todos los que participan; y
Describa las vías de comunicación empleadas para recopilar y divulgar la información relacionada con el
FRMS.
Nota: Apéndice Adicionado conforme al Artículo VIGÉSIMO TERCERO de la Resolución N°. 02804 de
Diciembre 30 de 2020. Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
APÉNDICE 17
MERCANCÍAS PELIGROSAS
El texto del presente Apéndice proporciona orientación respecto del transporte de mercancías
peligrosas como carga. En la norma RAC 121 Capítulo U, se encuentran los requisitos operacionales
sobre mercancías peligrosas que se aplican a todos los explotadores. Los explotadores que han sido
autorizados para transportar mercancías peligrosas como carga deben satisfacer requisitos
adicionales. Sin perjuicio de lo previsto en la norma RAC 121, se debe dar estricto cumplimiento a lo
establecido en el RAC 175 “Transporte sin riesgos de Mercancías Peligrosas por vía aérea” y en el
Documento OACI 9284 “Instrucciones Técnicas para el transporte sin riesgos de Mercancías
Peligrosas por vía Aérea”.
(b) Definiciones
En este Apéndice el término “carga” significa: Todos los bienes que se transporten en una aeronave,
excepto el correo y el equipaje acompañado o extraviado.
Nota. – Los COMAT que satisfacen los criterios de clasificación de mercancías peligrosas y que se
transportan con arreglo a la Parte 1;2.2.2 o la Parte 1;2.2.3 o la Parte 1;2.2.4 de las Instrucciones
Técnicas (Documento 9284), se consideran “carga” (p. ej., piezas de aeronave como los generadores
de oxígeno químico, las unidades de control de combustible, los extintores de incendio, aceites,
lubricantes y productos de limpieza).
(c) La UAEAC
(2) Es posible otorgar una autorización operacional específica para el transporte de tipos
específicos de mercancías peligrosas o COMAT en conformidad con los requisitos de la sección
175.020 de los RAC.
(3) El transporte de mercancías peligrosas que no son carga, (es decir, vuelos médicos, búsqueda
y salvamento) y las excepciones para el transporte de mercancías peligrosas que constituyen
equipo o que se prevé utilizar a bordo de la aeronave durante el vuelo, se encuentran
especificados en el Documento OACI 9284, Parte 1, 1.1.5 Excepciones Generales.
(d) Explotador
(1) El programa de instrucción del explotador deberá cubrir, como mínimo, los aspectos del
transporte de mercancías peligrosas a los que hace referencia la sección 175.315 de los RAC.
La instrucción periódica deberá impartirse de acuerdo con lo estipulado en la sección 175.310
de dicha norma.
(2) Los detalles sobre el programa de instrucción de mercancías peligrosas, incluyendo las políticas
y procedimientos relativos al personal de terceros involucrado en la aceptación, manipulación,
carga y descarga de mercancías peligrosas como carga, deben incluirse en el manual de
operaciones.
(3) Las Instrucciones Técnicas exigen que los explotadores proporcionen en su manual de
operaciones u otros manuales apropiados, información que permita a las tripulaciones de vuelo,
otros empleados y a los agentes de despacho de la carga en tierra a realizar sus tareas con
respecto al transporte de mercancías peligrosas. Se deberá llevar a cabo una instrucción inicial
antes de realizar una tarea que involucre mercancías peligrosas.
(5) Los explotadores pueden obtener la autorización para transportar, con carácter de carga,
solamente mercancías peligrosas en cantidades exceptuadas de conformidad con la sección
175.020 de los RAC.
(6) El Suplemento de las Instrucciones Técnicas del Documento 9284 de la OACI contiene textos
e información adicional sobre requisitos relativos a los explotadores que no están autorizados
para transportar mercancías peligrosas como carga y para los explotadores que están
aprobados para transportar mercancías peligrosas como carga.
(7) Todos los explotadores deberán elaborar e implementar un sistema que asegure que estarán
siempre al día en cuanto a los cambios y actualizaciones de la normativa. Las Instrucciones
Técnicas contienen instrucciones detalladas necesarias para el transporte sin riesgo de
mercancías peligrosas por vía aérea. Estas instrucciones se publican cada dos años y surten
efecto el 1° de enero de cada año impar.”
Nota: Apéndice Modificado conforme al Artículo VIGÉSIMO SEGUNDO de la Resolución N°. 02804 de
Diciembre 30 de 2020. Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
APÉNDICE 18
LIMITACIONES DE TIEMPO DE VUELO, SERVICIO Y DESCANSO EN EMPRESAS DE
TRANSPORTE PÚBLICO REGULAR Y NO REGULAR
[Reservado]
(Consúltese el Decreto Nacional número 1079 de 2015)
APÉNDICE 19
PROCEDIMIENTOS PARA REDUCIR EL RIESGO DE FATIGA INESPERADA EN EL PUESTO DE
PILOTAJE
(a) El descanso controlado en el puesto de pilotaje es una herramienta para la mitigación efectiva de la
fatiga en las tripulaciones de vuelo. No es un sustituto de un sueño adecuado previo al vuelo, o de la
aplicación de vuelo con tripulación aumentada; lo que pretende es ser una respuesta a situaciones
de fatiga inesperadas durante las operaciones de vuelo.
(b) Diferencias entre descanso controlado (controlled rest) en puesto de pilotaje y descanso en vuelo en
compartimento adecuado (crew rest): El descanso en compartimento adecuado durante el vuelo se
planea antes de una asignación y solo ocurre con tripulación aumentada en tres o cuatro miembros
de la tripulación de vuelo. El descanso en vuelo involucra un miembro de la tripulación, que de manera
individual se turna para salir de la cabina de vuelo, generalmente por varias horas, para descansar y
dormir en un área de descanso adecuada y designada. Por el contrario, el descanso controlado no
es planeado antes del vuelo, se toma en el asiento del tripulante en la cabina de vuelo e implica un
corto período de descanso (máximo de 40 minutos) durante el cual se toma una siesta.
(d) Procedimiento. El descanso controlado en el puesto de pilotaje solo debe ser utilizado en vuelos de
tres (3) horas o más de duración, lo cual permite contar con un trayecto lo suficientemente amplio
para la correcta aplicación de los siguientes procedimientos:
(2) Las tripulaciones de vuelo deben utilizar el descanso controlado únicamente si están
familiarizadas con los procedimientos publicados. Los procedimientos para el descanso
controlado en el puesto de pilotaje deben publicarse e incorporarse en el Manual de
Operaciones (MO).
(3) Debe utilizarse el arnés y el asiento debe situarse de forma que reduzca al mínimo la
interferencia involuntaria con los controles de la aeronave.
(4) El Piloto automático debe estar operativo; asimismo el sistema automático de empuje en caso
de estar disponible.
(5) El descanso controlado en el puesto de pilotaje solo se puede tomar durante la fase de bajas
cargas de trabajo (crucero), siempre y cuando no se requieran desviaciones significativas y las
condiciones meteorológicas no generen cargas adicionales de trabajo.
(6) Todo procedimiento o intervención operacional que exija una doble verificación (chequeo
cruzado) debe planificarse para que se produzca fuera de los períodos de descanso controlado.
(7) El descanso controlado en el puesto de pilotaje puede utilizarse a criterio del comandante del
vuelo para gestionar la fatiga imprevista y para reducir el riesgo de fatiga durante períodos de
carga de trabajo elevada al final del día.
(8) Debe establecerse claramente quién tomará el descanso y cuándo lo tomará. A criterio del
piloto al mando, el descanso puede concluir en cualquier momento.
(9) El piloto al mando debe definir criterios sobre cuándo se interrumpe el descanso; el piloto que
manipula los controles de la aeronave debe interrumpir el descanso controlado en caso de
presentarse una situación anormal.
(10) Debe revisarse el traspaso de tareas y las disposiciones para despertarse. Durante el descanso
controlado, el piloto manipulando los controles de la aeronave, debe mantener su cinturón de
seguridad abrochado con el arnés asegurado (de no interferir con sus tareas de vuelo) y los
audífonos de vuelo de tipo diadema (headsets) y parlante en un volumen normal.
(11) Antes de tomar el descanso controlado en el puesto de pilotaje, la tripulación debe hacer una
preparación (de al menos 5 minutos) la cual debe incluir un briefing, completar cualquier tarea
pendiente y atender cualquier necesidad fisiológica.
(12) El explotador debe contar con algún medio efectivo para garantizar la finalización del descanso
controlado en el puesto de pilotaje. Esto puede incluir, por ejemplo: la planificación de una
alarma para despertarse, efectuada mediante dispositivo electrónico (reloj, EFB, entre otros);
en caso de utilizar un tercer miembro de la tripulación (no necesariamente un piloto), la
programación de una visita justamente después de concluir el período de descanso controlado;
la llamada por un sistema de comunicación aire tierra (ATSU/ACARS) para alertar a la
tripulación.
(13) El período del descanso controlado debe durar máximo 40 minutos y contar con 20 minutos
adicionales para reasumir las funciones de vuelo; estos 20 minutos pueden estar incluidos
dentro del periodo de 30 minutos del párrafo n). Lo anterior a fin de reducir al mínimo el riesgo
de inercia del sueño al despertarse.
(15) El período de descanso controlado no se debe tomar en los segmentos de vuelo en donde el
uso de rutas de escape sea necesario en caso de tener alguna situación de contingencia o si
se opera en un espacio aéreo donde se requiere de múltiples cambios de frecuencias de
comunicación con los servicios de control de tránsito aéreo o si se efectúa transferencia de
combustible en modo manual para efectuar procedimiento de balanceo o durante cualquier otro
procedimiento operacional que requiera un monitoreo permanente de la tripulación.
(16) Durante el descanso controlado, el piloto que está manipulando los controles debe realizar las
tareas del piloto que vuela y del piloto que supervisa, ser capaz de controlar la aeronave en
todo momento y mantenerse al tanto de la situación operacional.
(17) Se recomienda utilizar los modos de LNAV/NAV y la manipulación del FMS/ FMGS debe
reducirse al mínimo posible durante el descanso controlado.
(18) El piloto que se encuentra manipulando los controles, no puede abandonar su asiento por
ningún motivo, incluyendo las pausas fisiológicas.
(19) Pueden permitirse ayudas tales como el antifaz para dormir, los apoyos de cuello, los tapones
de oído, etc., para el piloto que descansa.
(20) Culminado el descanso controlado, el piloto que llevaba el control de la aeronave, debe informar
al piloto que tomó el descanso todo lo relacionado al progreso del vuelo, como: posición,
combustible abordo, condiciones meteorológicas, estado de los alternos en ruta y cualquier otra
información relevante del vuelo.
Nota: Apéndice Adicionado conforme al Artículo VIGÉSIMO CUARTO de la Resolución N°. 02804 de
Diciembre 30 de 2020. Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
APÉNDICE 20
MANUAL DE CONTROL DE MANTENIMIENTO (MCM)
(2) Los equipos operacionales y de emergencia necesarios para el vuelo previsto se encuentren
operativos; y
(b) Una descripción de los acuerdos administrativos entre el explotador aéreo y la OMA, incluida la forma
de cómo se revisarán los acuerdos.
(d) Los nombres y responsabilidades de la persona o grupo de personas empleadas para asegurar que
todo el mantenimiento es cumplido de acuerdo a lo establecido en el MCM.
(e) Una referencia del programa de mantenimiento para cada tipo de aeronave operada.
(f) Procedimientos para completar y conservar los registros de mantenimiento del explotador aéreo.
(h) Procedimiento para cumplir con informar las fallas, casos de mal funcionamiento, defectos y otros
sucesos que tengan o pudieran tener efectos adversos sobre el mantenimiento de aeronavegabilidad
a la organización responsable del diseño de tipo y a las autoridades encargadas de la
aeronavegabilidad.
(k) Una descripción del establecimiento y mantenimiento de un sistema de análisis y monitoreo continuo
del rendimiento y la eficiencia de los programas de mantenimiento, con el fin de corregir cualquier
deficiencia en el programa.
(l) Procedimientos para operaciones de navegación especial (EDTO, CAT II y CAT III, PBN (RNP
/RNAV), RVSM, MNPS; cuando sea aplicable.
(m) Una descripción de los tipos y modelos de aeronaves a las que aplica el manual.
(n) Procedimiento para asegurar que los sistemas inoperativos y componentes que afecten la
aeronavegabilidad se registren y rectifiquen.
(o) Procedimiento para informar al Estado de matrícula las ocurrencias importantes en servicio.
(p) Procedimiento para completar y firmar una certificación de conformidad de mantenimiento para las
aeronaves y sus partes que han sido objeto de mantenimiento, la cual deberá tener como mínimo:
(1) Detalles del mantenimiento cumplido incluyendo la referencia detallada de los datos aprobados
utilizados. Cuando corresponda, una declaración de que todos los ítems requeridos a ser
inspeccionados fueron inspeccionados por una persona calificada quien determinará que el
trabajo fue completado satisfactoriamente.
(2) La fecha en la que el mantenimiento fue completado y el total de horas de vuelo y ciclos.
(1) Procedimiento para garantizar que la aeronave se mantenga de conformidad con el programa de
mantenimiento.
(2) Una descripción del sistema de gestión de la seguridad operacional del explotador.
(3) Procedimiento para cambiar o apartarse de las tareas de mantenimiento y sus plazos o de la
inspección estructural, cuando existen tareas que no tienen designación obligatoria del Estado
diseño.
(4) Procedimiento para la designación, realización y control de los ítems de inspección requeridas
(RII).
(5) Procedimiento para asegurar que las modificaciones y reparaciones cumplen con los requisitos
de aeronavegabilidad del Estado de matrícula; y
Nota. – Cuando el SMS esta ya incorporado en otro documento, la correspondiente referencia a dicho
documento, junto con las interfaces pertinentes, deben ser referenciadas en el MCM.”
Nota: Apéndice Adicionado conforme al Artículo VIGÉSIMO QUINTO de la Resolución N°. 02804 de
Diciembre 30 de 2020. Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
APÉNDICE 21
LOCALIZACIÓN DE UN AVIÓN EN PELIGRO
La localización de un avión en peligro tiene por objeto establecer, en una medida razonable, el lugar del
accidente dentro de un radio de 6 NM.
(b) Operación.
(2) Una aeronave se encuentra en situación peligrosa cuando esté en un estado que podría dar
lugar a un accidente si no se corrige el suceso relacionado con su actuación. La trasmisión
automática de información sobre la posición estará activa cuando una aeronave se encuentre
en situación peligrosa. Esto aumentará la probabilidad de localizar el lugar del accidente dentro
de un radio de 6 NM. Se alertará al explotador cuando una aeronave se encuentre en situación
peligrosa con un reducido porcentaje de falsas alertas. En caso de activación de un sistema de
transmisión, la transmisión inicial sobre la posición comenzará inmediatamente o a más tardar
cinco segundos después de detectarse el suceso de activación.
Nota 2- Una alerta de socorro puede activarse aplicando criterios que pueden variar según la
posición de la aeronave y la fase de vuelo. En la norma EUROCAE ED-237 — “Minimum
Aviation System Performance Specification (MASPS) for Criteria to Detect In-Flight Aircraft
Distress Events to Trigger Transmission of Flight Information” figura orientación adicional sobre
la detección de un suceso en vuelo y los criterios de activación.
(3) Cuando un explotador de aeronaves o una dependencia de servicios de tránsito aéreo tenga
motivos para creer que una aeronave está en peligro, se establecerá coordinación entre ambos.
(4) A excepción de otras organizaciones que la UAEAC determine, las organizaciones que
necesitarán tener la información relativa a la posición de la aeronave en fase de emergencia
serán, como mínimo:
(6) La precisión de la información relativa a la posición satisfará, como mínimo, los requisitos
relativos a la precisión de la posición prescritos para los ELT.
Nota: Apéndice Adicionado conforme al Artículo VIGÉSIMO SEXTO de la Resolución N°. 02804 de
Diciembre 30 de 2020. Publicada en el Diario Oficial N° 51.544 de Diciembre 31 de 2020.
NORMAS TRANSITORIAS
(1) Las empresas de servicios aéreos comerciales que a partir del 1 de noviembre de 2020
presenten a la UAEAC una solicitud para certificarse en la modalidad de transporte público
regular o no regular operando aeronaves con capacidad certificada de más de 19 pasajeros o
con peso (masa) máximo certificado de despegue de más de 5.700 kg, deberán someterse a
las normas contenidas en el RAC 121, en concordancia con la norma RAC 119.
(2) Las empresas de servicios aéreos comerciales que al 1 de noviembre de 2020 se encuentren
certificadas y/o recertificadas bajo la norma RAC 4 en la modalidad de transporte público regular
o no regular operando aeronaves con capacidad certificada de más de 19 pasajeros o con peso
(masa) máximo certificado de despegue de más de 5.700 kg, deberán, dentro de los treinta y
seis (36) meses siguientes contados a partir del 1 de noviembre de 2020, adelantar un proceso
de revisión y actualización de su certificado de acuerdo con la norma RAC 121, en concordancia
con la norma RAC 119. Las empresas que no hayan efectuado el proceso indicado, una vez
transcurrido el plazo señalado, quedarán suspendidas de actividades de vuelo hasta cuando
concluyan dicho proceso.
(3) Las solitudes para iniciar el proceso de revisión del certificado de que trata el numeral (2)
precedente deberán radicarse ante la UAEAC antes del 1 de noviembre de 2022.
(5) A partir del 1 de noviembre de 2020, las empresas explotadoras de servicios aéreos que se
encuentren en proceso de certificación bajo la norma RAC 4 y que ya hayan cerrado la Fase
III, deberán continuar y concluir el proceso de certificación bajo la norma RAC 4 y,
posteriormente, adelantar un proceso de revisión y actualización de su certificado bajo la nueva
norma RAC 121, en concordancia con la norma RAC 119, conforme a lo establecido en el
numeral (2) precedente, dentro de los treinta (30) meses siguientes a la obtención del mismo.
(6) Las empresas de servicios aéreos comerciales certificadas bajo la norma RAC 4 en la
modalidad de transporte público regular o no regular operando aeronaves con capacidad de
más de 19 pasajeros o con peso (masa) máximo certificado de despegue de más de 5.700 kg
y que, con posterioridad al 1 de noviembre de 2020, presenten a la UAEAC solicitudes de
adición o modificación a su certificado de operación obtenido bajo la norma RAC 4, deberán
adelantar, previa o simultáneamente, su proceso de revisión y actualización bajo la norma RAC
121, para que la modificación se gestione con fundamento en las normas RAC 119 y RAC 121.
Las solicitudes de adición o modificación de que trata el presente numeral, también podrán
efectuarse bajo RAC 4; en este caso, la Secretaría de Seguridad Operacional y de la Aviación
Civil establecerá las fechas y cronogramas respectivos para los trámites de adición o
modificación a su certificado de operación y no se aceptarán solicitudes posteriores al 1 de
noviembre de 2022.
(7) Las disposiciones de los capítulos II, V, VI, XIV, XV, XVI, XVII, XVIII, XIX y XX de la norma RAC
4 de los Reglamentos Aeronáuticos de Colombia continuarán vigentes hasta el 1 de noviembre
de 2023 y aplicables respecto de las empresas de servicios aéreos comerciales en la modalidad
de transporte público regular o no regular que operen aeronaves con capacidad de más de 19
pasajeros o con peso (masa) máximo certificado de despegue de más de 5.700 kg (certificadas
previamente bajo RAC 4), hasta el momento en que concluyan el proceso de revisión y
actualización de su certificado de operación, quedando certificadas bajo las nuevas normas
RAC 119 y RAC 121, las cuales serán las aplicables desde entonces para la respectiva empresa
y no las de la norma RAC 4.
(8) A partir del 1 de noviembre de 2020, cualquier explotador de servicios aéreos comerciales que
se encuentre certificado conforme a la norma RAC 4, pero que, por cualquier motivo, tuviere
suspendido su permiso o su certificado de operación, deberá, para que le sea levantada la
suspensión, además de superar la causa que había dado lugar a la misma, iniciar el proceso
de revisión y actualización de su certificado, ajustándose a los requerimientos de las normas
RAC 119 y RAC 121, de lo contrario su permiso continuará suspendido hasta tanto lo haga.
(9) Las empresas de servicios aéreos comerciales enmarcadas en las normas RAC 119 y RAC
121 que al 1 de noviembre de 2020 se encuentren certificadas bajo la norma RAC 4 para prestar
servicios de transporte público regular o no regular, que contengan en su certificado y
especificaciones de operación una autorización para efectuar mantenimiento a las aeronaves
listadas en sus especificaciones de operación, podrán continuar solo por el período establecido
en la norma RAC 145 (normas de transición), durante el cual deberán certificar su organización
de mantenimiento propio realizando el proceso de revisión y actualización, con relación al
mantenimiento previsto en su CDO que fue expedido bajo la norma RAC 4, migrando al
certificado como organización de mantenimiento (OMA) según lo dispuesto en las normas RAC
43 y RAC 145. Las empresas que no hayan efectuado este proceso de revisión y actualización,
Nota: El Artículo SEGUNDO fue modificado mediante el Artículo PRIMERO de la Resolución N°. 02479 de
Octubre 29 de 2021. Publicada en el Diario Oficial N° 51.847 del 03 de Noviembre de 2021.
(1) Las empresas de servicios aéreos comerciales que, a partir del 1 de noviembre de 2020
presenten a la UAEAC una solicitud para certificarse en la modalidad de transporte público
regular o no regular, operando aeronaves con capacidad certificada de más de 19 pasajeros o
con peso (masa) máximo certificado de despegue de más de 5.700 kg, deberán someterse a las
normas contenidas en el RAC 121, en concordancia con la norma RAC 119.
(2) Las empresas de servicios aéreos comerciales que, al 1 de noviembre de 2020, se encuentren
certificadas y/o recertificadas bajo la norma RAC 4 en la modalidad de transporte público regular
o no regular, operando aeronaves con capacidad certificada de más de 19 pasajeros o con peso
(masa) máximo certificado de despegue de más de 5.700 kg, deberán, dentro de los veinticuatro
(24) meses siguientes contados a partir del 1 de noviembre de 2020, adelantar un proceso de
revisión y actualización de su certificado de acuerdo con la norma RAC 121, en concordancia
con la norma RAC119. Las empresas que no hayan efectuado el proceso indicado, una vez
transcurrido el plazo señalado, quedarán suspendidas de actividades de vuelo, hasta cuando
concluyan dicho proceso.
(3) Las solitudes para iniciar el proceso de revisión del certificado de que trata el numeral (2)
precedente, deberán radicarse en la UAEAC antes del 1º de noviembre de 2021.
(4) Las empresas de servicios aéreos comerciales que, a partir del 1 de noviembre de 2020 se
encuentren en trámite de certificación bajo la norma RAC 4 en la modalidad de transporte público
regular o no regular, operando aeronaves con capacidad de más de 19 pasajeros o con peso
(masa) máximo certificado de despegue de más de 5.700 kg y que no hayan cerrado la Fase III
del mismo, deberán, dentro de los dos (2) meses siguientes contados a partir del 1 de noviembre
de 2020, readecuar o redirigir el trámite de dicho proceso, para que este continúe y concluya
bajo la nueva norma RAC 121, en cuyo caso el plazo que venía transcurriendo bajo la norma
RAC 4 se prorrogará por seis (6) meses adicionales.
(6) Las empresas de servicios aéreos comerciales certificadas bajo la norma RAC 4 en la modalidad
de transporte público regular o no regular, operando aeronaves con capacidad de más de 19
pasajeros o con peso (masa) máximo certificado de despegue de más de 5.700 kg y que con
posterioridad al 1 de noviembre de 2020 presenten a la UAEAC solicitudes de adición o
modificación a su certificado de operación obtenido bajo la norma RAC 4, deberán adelantar,
previa o simultáneamente, su proceso de revisión y actualización bajo la norma RAC 121, para
que la modificación se gestione con fundamento en las normas RAC 119 y RAC 121.
(7) Las disposiciones de los capítulos II, V, VI, XIV, XV, XVI, XVII, XVIII, XIX y XX de la norma RAC
4 de los Reglamentos Aeronáuticos de Colombia continuarán vigentes hasta el 01 de noviembre
de 2022 y aplicables respecto de las empresas de servicios aéreos comerciales en la modalidad
de transporte público regular o no regular, que operen aeronaves con capacidad de más de 19
pasajeros o con peso (masa) máximo certificado de despegue de más de 5.700 kg (certificadas
previamente bajo RAC 4), hasta el momento en que concluyan el proceso de revisión y
actualización de su certificado de operación, quedando certificadas bajo las nuevas normas RAC
119 y RAC 121, las cuales serán las aplicables desde entonces para la respectiva empresa y no
las de la norma RAC 4.
(8) A partir del 1 de noviembre de 2020, cualquier explotador de servicios aéreos comerciales que
se encuentre certificado conforme a la norma RAC 4, pero que, por cualquier motivo, estuviere
suspendido su permiso o su certificado de operación, deberá, para que le sea levantada la
suspensión, además de superar la causa que había dado lugar a la misma, iniciar su proceso de
revisión y actualización de su certificado, ajustándose a los requerimientos de las normas RAC
119 y RAC 121; de lo contrario su permiso continuará suspendido hasta tanto lo haga.
(9) Las empresas de servicios aéreos comerciales enmarcadas en las normas RAC 119 y RAC 121
que, al 1 de noviembre de 2020 se encuentren certificadas bajo la norma RAC 4 para prestar
servicios de transporte público regular o no regular, que contengan en su certificado y
especificaciones de operación una autorización para efectuar mantenimiento a las aeronaves
listadas en sus especificaciones de operación, podrán continuar haciéndolo por un período de
dieciocho (18) meses, durante el cual deberán certificar su organización de mantenimiento propio
realizando el proceso de revisión y actualización, con relación al mantenimiento previsto en su
CDO que fue expedido bajo la norma RAC 4, migrando al certificado como organización de
mantenimiento (OMA) según lo dispuesto en las normas RAC 43 y RAC 145. Las empresas que
no hayan efectuado este proceso de revisión y actualización, una vez transcurrido el plazo
señalado, no podrán continuar efectuando el mantenimiento propio de sus aeronaves, hasta
tanto hayan concluido el correspondiente proceso y su sistema de mantenimiento cuente con el
respectivo certificado OMA, sin perjuicio de que esta actividad pueda ser contratada con un
tercero debidamente certificado.
(11) Las empresas de servicios aéreos comerciales que, a la fecha de entrada en vigencia de la presente
resolución, se encontraban certificadas y/o recertificadas bajo la norma RAC 4 en la modalidad de
servicios aéreos comerciales de transporte público regular o no regular, operando aeronaves con
capacidad certificada de más de 19 pasajeros, o con peso (masa) máximo certificado de despegue
de más de 5.700 kg, deberán, dentro de los dieciocho (18) meses siguientes a dicha fecha de entrada
en vigencia, adelantar un proceso de revisión y actualización de su certificado de acuerdo con la
norma RAC 121, en concordancia con la norma RAC 119, para lo cual la UAEAC definirá una tabla
de equivalencias entra la norma anterior (RAC 4, en sus capítulos aplicables) y la norma actual (RAC
121). Las empresas que no hayan efectuado el proceso indicado, una vez transcurrido el plazo
señalado, quedarán suspendidas de actividades de vuelo, hasta cuando concluyan dicho proceso.
(12) El explotador que no actualice su certificado dentro del plazo correspondiente, según se indica en los
numeral (2) precedente, será suspendido en su operación, hasta tanto lo haga.
(13) Las empresas de servicios aéreos comerciales que, a la fecha de entrada en vigencia de la presente
resolución, se encontraban en trámite de certificación bajo la norma RAC 4 en la modalidad de
servicios aéreos comerciales de transporte público regular o no regular, operando aeronaves con
capacidad de más de 19 pasajeros, o con peso (masa) máximo certificado de despegue de más de
5.700 kg, deberán, dentro de los dos (2) meses siguientes a dicha fecha de entrada en vigencia,
readecuar o redirigir el trámite de dicho proceso, para que este continúe y concluya bajo la nueva
norma RAC 121, si no se hubiese cerrado la Fase III del mismo, en cuyo caso el plazo que venía
transcurriendo bajo la norma RAC 4 se prorrogará por seis (6) meses adicionales. Si se hubiese
cerrado la Fase III, el proceso de certificación deberá continuar y concluir bajo la norma RAC 4, pero
estas empresas deberán someterse a un proceso de revisión y actualización bajo la nueva norma
RAC 121, en concordancia con la norma RAC 119, dentro de los doce (12) meses siguientes a la
fecha en que queden certificadas bajo la norma RAC 4.
(14) Las empresas de servicios aéreos comerciales certificadas bajo la norma RAC 4 en la modalidad de
servicios aéreos comerciales de transporte público regular o no regular, operando aeronaves con
capacidad de más de 19 pasajeros, o con peso (masa) máximo certificado de despegue de más de
5.700 kg, que no hayan revisado y actualizado su certificado bajo la nueva norma RAC 121 y que,
con posterioridad a la entrada en vigencia de esta Resolución, presenten a la UAEAC solicitudes de
adición o modificación a su certificado de operación obtenido bajo la norma RAC 4, deberán
adelantar, previa o simultáneamente, su proceso de revisión y actualización bajo la norma RAC 121,
para que la modificación se gestione con fundamento en las normas RAC 119 y RAC 121.
(15) Las disposiciones de los capítulos I, II, VI, XIV XV, XVI, XVII, XVIII, XIX, XX y XXII de la norma RAC
4 de los Reglamentos Aeronáuticos de Colombia continuarán vigentes y aplicables respecto de las
empresas de servicios aéreos comerciales que, al momento de la fecha de entrada en vigencia de la
presente Resolución, estén certificadas bajo la norma RAC 4 en la modalidad de servicios aéreos
comerciales de transporte público regular o no regular, operando aeronaves con capacidad de más
de 19 pasajeros, o con peso (masa) máximo certificado de despegue de más de 5.700 kg, durante
un término de tres (3) años, contados desde dicha fecha de entrada en vigencia, respecto de los
explotadores que no hayan concluido su proceso de certificación o de revisión y actualización de su
CDO bajo las normas RAC 119 y RAC 121. No obstante, a los explotadores que obtengan su CDO o
la actualización del que ya tenían, les serán aplicables, desde ese momento, dichas normas (RAC
119 y RAC 121) y no las de la norma RAC 4.
(16) A partir del 1º de noviembre de 2018, cualquier explotador de servicios aéreos comerciales que se
encuentre certificado conforme a la norma RAC 4, pero que, por cualquier motivo, estuviere
(17) Cualquier empresa explotadora de servicios aéreos comerciales que, a la fecha de entrada en
vigencia de la presente Resolución, no haya sido certificada y que posea permiso de operación
otorgado bajo la norma RAC 4, tendrá un plazo de veinticuatro (24) meses, contados a partir de dicha
fecha, para certificarse bajo las disposiciones de las normas RAC 119 y RAC 121. Vencido este plazo,
la empresa que no logre su certificación será suspendida en su operación hasta tanto obtenga dicho
certificado.
(18) Las empresas de servicios aéreos comerciales de que tratan las normas RAC 119 y RAC 121 que, a
la fecha de entrada en vigencia de la presente resolución, se encontraban certificadas bajo la norma
RAC 4 para prestar servicios aéreos comerciales, contando en su certificado y especificaciones de
operación con una autorización para efectuar mantenimiento a las aeronaves listadas en sus
especificaciones de operación, podrán continuar haciéndolo por un período de veinticuatro (24)
meses, durante el cual deberán certificar su organización de mantenimiento (propio) realizando el
proceso de revisión y actualización, con relación al mantenimiento previsto en su CDO que fue
expedido bajo la norma RAC 4, migrando al certificado como organización de mantenimiento (OMA)
según lo dispuesto en la norma RAC 145, conforme a la tabla de equivalencias entra la norma anterior
(RAC 4, en sus capítulos aplicables) y la norma RAC 145. Las empresas que no hayan efectuado
este proceso de revisión y actualización, una vez transcurrido el plazo señalado, no podrán continuar
efectuando el mantenimiento propio de sus aeronaves, hasta tanto hayan concluido el
correspondiente proceso y su sistema de mantenimiento cuente con el respectivo certificado OMA,
sin perjuicio de que esta actividad pueda ser contratada con un tercero debidamente certificado.
……………………….
ARTÍCULO CUARTO: La presente Resolución regirá a partir del día 1° de noviembre de 2018 y deroga las
disposiciones que le sean contrarias. Los capítulos I, II, V, XIV XV, XVI, XVII, XVIII, XIX, XX y XXII de la
norma RAC 4 continuarán vigentes durante el término de tres (3) años, contados desde la fecha de entrada
en vigencia de este acto administrativo, transcurridos los cuales quedarán derogados.
ARTÍCULO PRIMERO: Modificar el Artículo Segundo de la Resolución 01593 del 07 de junio de 2018, que
adoptó e incorporó a los Reglamentos Aeronáuticos de Colombia, la norma RAC 119, el cual quedará así:
“ARTÍCULO SEGUNDO:
(1) A partir del 1 de noviembre de 2020, toda nueva solicitud para certificación de explotadores de
servicios aéreos comerciales de transporte público regular o no regular, será presentada conforme
a lo previsto en la norma RAC 119, en concordancia con las normas RAC 121 o RAC 135, según
sea pertinente.
(2) Los explotadores de servicios aéreos comerciales que a partir del 1 de noviembre de 2020 se
encuentren certificados y/o recertificados bajo la norma RAC 4 en la modalidad de transporte
público regular o no regular, deberán adelantar un proceso de revisión y actualización de su
certificado, en un plazo de veinticuatro (24) meses contados a partir del 1 de noviembre de 2020,
(3) Las solitudes para iniciar el proceso de revisión del certificado de que trata el numeral (2)
precedente, deberán radicarse en la UAEAC antes del 1º de noviembre de 2021.
(4) A partir del 1 de noviembre de 2020, las empresas explotadoras de servicios aéreos solicitantes
que se encuentren en trámite de certificación bajo la norma RAC 4 y que no hayan cerrado la Fase
III, deberán, dentro de los dos (2) meses siguientes contados a partir del 1 de noviembre de 2020,
readecuar o redirigir el trámite de dicho proceso, para que éste continúe y concluya ajustado a los
requerimientos establecidos en la norma RAC 119, en concordancia con la norma RAC 121 o RAC
135, según aplique, para lo cual, se prorrogará en seis (6) meses adicionales el plazo bajo el cual
lo venían haciendo.
(5) A partir del 1 de noviembre de 2020, las empresas explotadoras de servicios aéreos que se
encuentren en proceso de certificación bajo la norma RAC 4 y que ya hayan cerrado la Fase III,
deberán finalizar la certificación bajo la norma RAC 4 y, posteriormente, adelantar un proceso de
revisión y actualización de su certificado conforme a lo establecido en el numeral (2) precedente,
dentro de los dieciocho (18) meses siguientes a la obtención del mismo.
(6) A partir del 1 de noviembre de 2020, cualquier Explotador de servicios aéreos que se encuentre
certificado conforme a la norma RAC 4, pero que por cualquier motivo estuviere suspendido su
permiso o su certificado de operación, deberá, para que le sea levantada la suspensión, además
de superar la causa que había dado lugar a la
(7) El Capítulo XV de la actual norma RAC 4 continuará vigente hasta el 01 de noviembre de 2022 y
será aplicable a los explotadores de servicios aéreos comerciales de transporte público regular o
no regular (certificados previamente bajo RAC 4) hasta el momento en que concluyan el proceso
de revisión y actualización de su certificado de operación, conforme a las normas RAC 119 y RAC
121 o RAC 135, según sea aplicable, en cumplimiento de las disposiciones precedentes de este
artículo. Los explotadores de servicios aéreos que queden certificados conforme a las normas RAC
119 y RAC 121 o RAC 135, según corresponda, quedarán, desde entonces, sujetos a sus
disposiciones”.
ARTÍCULO SEGUNDO: Modificar el Artículo Sexto de la Resolución 01593 del 07 de junio de 2018, el cual
quedará así:
“ARTÍCULO SEXTO: La norma RAC 119 regirá a partir del 1 de noviembre de 2020 y reemplazará
las disposiciones aplicables a la certificación de empresas explotadoras de servicios aéreos
contenidas en el Capítulo XV - Normas especiales de operación para aeronaves en servicios aéreos
comerciales de transporte público (regular y no regular)- de la actual norma RAC 4 de los
Reglamentos Aeronáuticos de Colombia, a partir del 01 de noviembre de 2022 y deroga las
disposiciones que le sean contrarias”.
ARTÍCULO TERCERO: Modificar el Artículo Segundo de la Resolución 02412 de agosto 15 de 2018, que
adoptó e incorporó a los Reglamentos Aeronáuticos de Colombia, la norma RAC 121, el cual quedará así:
(1) Las empresas de servicios aéreos comerciales que, a partir del 1 de noviembre de 2020
presenten a la UAEAC una solicitud para certificarse en la modalidad de transporte público
(2) Las empresas de servicios aéreos comerciales que, al 1 de noviembre de 2020, se encuentren
certificadas y/o recertificadas bajo la norma RAC 4 en la modalidad de transporte público regular
o no regular, operando aeronaves con capacidad certificada de más de 19 pasajeros y con peso
(masa) máximo certificado de despegue de más de 5.700 kg, deberán, dentro de los veinticuatro
(24) meses siguientes contados a partir del 1 de noviembre de 2020, adelantar un proceso de
revisión y actualización de su certificado de acuerdo con la norma RAC 121, en concordancia
con la norma RAC 119. Las empresas que no hayan efectuado el proceso indicado, una vez
transcurrido el plazo señalado, quedarán suspendidas de actividades de vuelo, hasta cuando
concluyan dicho proceso.
(3) Las solitudes para iniciar el proceso de revisión del certificado de que trata el numeral (2)
precedente, deberán radicarse en la UAEAC antes del 1º de noviembre de 2021.
(4) Las empresas de servicios aéreos comerciales que, a partir del 1 de noviembre de 2020 se
encuentren en trámite de certificación bajo la norma RAC 4 en la modalidad de transporte público
regular o no regular, operando aeronaves con capacidad de más de 19 pasajeros y con peso
(masa) máximo certificado de despegue de más de 5.700 kg y que no hayan cerrado la Fase III
del mismo, deberán, dentro de los dos (2) meses siguientes contados a partir del 1 de noviembre
de 2020, readecuar o redirigir el trámite de dicho proceso, para que este continúe y concluya
bajo la nueva norma RAC 121, en cuyo caso el plazo que venía transcurriendo bajo la norma
RAC 4 se prorrogará por seis (6) meses adicionales.
(5) A partir del 1 de noviembre de 2020, las empresas explotadoras de servicios aéreos que se
encuentren en proceso de certificación bajo la norma RAC 4 y que ya hayan cerrado la Fase III,
deberán continuar y concluir el proceso de certificación bajo la norma RAC 4 y posteriormente,
adelantar un proceso de revisión y actualización de su certificado bajo la nueva norma RAC 121,
en concordancia con la norma RAC 119, conforme a lo establecido en el numeral (2) precedente,
dentro de los dieciocho (18) meses siguientes a la obtención del mismo.
(6) Las empresas de servicios aéreos comerciales certificadas bajo la norma RAC 4 en la modalidad
de transporte público regular o no regular, operando aeronaves con capacidad de más de 19
pasajeros y con peso (masa) máximo certificado de despegue de más de 5.700 kg y que con
posterioridad al 1 de noviembre de 2020 presenten a la UAEAC solicitudes de adición o
modificación a su certificado de operación obtenido bajo la norma RAC 4, deberán adelantar,
previa o simultáneamente, su proceso de revisión y actualización bajo la norma RAC 121, para
que la modificación se gestione con fundamento en las normas RAC 119 y RAC 121.
(7) Las disposiciones de los capítulos II, V, VI, XIV, XV, XVI, XVII, XVIII, XIX y XX de la norma RAC
4 de los Reglamentos Aeronáuticos de Colombia continuarán vigentes hasta el 01 de noviembre
de 2022 y aplicables respecto de las empresas de servicios aéreos comerciales en la modalidad
de transporte público regular o no regular, que operen aeronaves con capacidad de más de 19
pasajeros y con peso (masa) máximo certificado de despegue de más de 5.700 kg (certificadas
previamente bajo RAC 4), hasta el momento en que concluyan el proceso de revisión y
actualización de su certificado de operación, quedando certificadas bajo las nuevas normas RAC
119 y RAC 121, las cuales serán las aplicables desde entonces para la respectiva empresa y no
las de la norma RAC 4.
(8) A partir del 1 de noviembre de 2020, cualquier explotador de servicios aéreos comerciales que
se encuentre certificado conforme a la norma RAC 4, pero que, por cualquier motivo, estuviere
suspendido su permiso o su certificado de operación, deberá, para que le sea levantada la
suspensión, además de superar la causa que había dado lugar a la misma, iniciar su proceso de
revisión y actualización de su certificado, ajustándose a los requerimientos de las normas RAC
119 y RAC 121; de lo contrario su permiso continuará suspendido hasta tanto lo haga.
ARTÍCULO CUARTO: Modificar el Artículo cuarto de la Resolución 02412 de agosto 15 de 2018, el cual
quedará así:
“ARTÍCULO CUARTO: La norma RAC 121 regirá a partir del 1 de noviembre de 2020 y deroga las
disposiciones que le sean contrarias. Los capítulos II, V, VI, XIV, XV, XVI, XVII, XVIII, XIX y XX de la
norma RAC 4 continuarán vigentes hasta el 01 de noviembre de 2022 quedando derogados a partir
de dicha fecha.”
ARTÍCULO QUINTO: Modificar el Artículo Segundo de la resolución 02411 de agosto 15 de 2018, que adoptó
e incorporó a los Reglamentos Aeronáuticos de Colombia, la norma RAC 135, el cual quedará así:
(1) Las empresas de servicios aéreos comerciales que, a partir del 1 de noviembre de 2020,
presenten a la UAEAC una solicitud para certificarse en la modalidad de transporte público
regular o no regular, operando aeronaves con capacidad certificada de 19 pasajeros o menos, o
con peso (masa) máximo certificado de despegue de 5.700 kg o menos, deberán someterse a
las normas contenidas en la norma RAC 135, en concordancia con la norma RAC 119.
(2) Las empresas de servicios aéreos comerciales que, a partir del 1 de noviembre de 2020, se
encuentren certificadas y/o recertificadas bajo la norma RAC 4 en la modalidad de transporte
público regular o no regular, operando aeronaves con capacidad certificada de 19 pasajeros o
menos, o con peso (masa) máximo certificado de despegue de 5.700 kg o menos, deberán dentro
de los veinticuatro (24) meses siguientes contados a partir del 1 de noviembre de 2020, adelantar
un proceso de revisión y actualización de su certificado de acuerdo con la norma RAC 135, en
concordancia con la norma RAC 119. Las empresas que no hayan efectuado el proceso indicado,
una vez transcurrido el plazo señalado, quedarán suspendidas de actividades de vuelo, hasta
cuando concluyan dicho proceso.
(3) Las solitudes para iniciar el proceso de revisión del certificado de que trata el numeral (2)
precedente, deberán radicarse en la UAEAC antes del 1º de noviembre de 2021.
(4) Un explotador de servicios aéreos comerciales de transporte público no regular certificado según
la norma RAC 4, que opere aeronaves con peso máximo de despegue superior a 5.700 kg y
capacidad de más de 19 pasajeros, deberá certificarse bajo norma RAC 121 en concordancia
con el RAC 119, en cuyo caso se someterá a las normas de transición previstas para el RAC
121.
(5) Las empresas de servicios aéreos comerciales que, a partir del 1 de noviembre de 2020 se
encuentren en trámite de certificación bajo la norma RAC 4 en la modalidad de transporte público
regular o no regular, operando aeronaves con capacidad de 19 pasajeros o menos, o con peso
(6) A partir del 1 de noviembre de 2020, las empresas explotadoras de servicios aéreos que se
encuentren en proceso de certificación bajo la norma RAC 4 y que ya hayan cerrado la Fase III,
deberán continuar y concluir el proceso de certificación bajo la norma RAC 4 y posteriormente,
adelantar un proceso de revisión y actualización de su certificado bajo la nueva norma RAC 135,
en concordancia con la norma RAC 119, conforme a lo establecido en el numeral (2) precedente,
dentro de los dieciocho (18) meses siguientes a la obtención del mismo.
(7) Las empresas de servicios aéreos comerciales certificadas bajo la norma RAC 4 en la modalidad
de transporte público regular o no regular, operando aeronaves con capacidad de 19 pasajeros
o menos, o con peso (masa) máximo certificado de despegue de 5.700 kg o menos, y que, con
posterioridad al 1 de noviembre de 2020 presenten a la UAEAC solicitudes de adición o
modificación a su certificado de operación obtenido bajo la norma RAC 4, deberán adelantar,
previa o simultáneamente, su proceso de revisión y actualización bajo la norma RAC 135, para
que la modificación se gestione con fundamento en las normas RAC 119 y RAC 135.
(8) Las disposiciones de los capítulos II, V, VI, XIV XV, XVI, XVII, XVIII, XIX, XX y XXII de la norma
RAC 4 de los Reglamentos Aeronáuticos de Colombia continuarán vigentes hasta el 01 de
noviembre de 2022 y aplicables respecto de las empresas de servicios aéreos comerciales en la
modalidad de transporte público regular o no regular, que operen aeronaves con capacidad de
19 pasajeros o menos, o con peso (masa) máximo certificado de despegue de 5.700 kg o menos
(certificadas previamente bajo RAC 4) hasta el momento en que concluyan el proceso de revisión
y actualización de su certificado de operación, quedando certificadas bajo las nuevas normas
RAC 119 y RAC 135, las cuales serán las aplicables desde entonces para la respectiva empresa
y no las de la norma RAC 4.
(9) A partir del 1 de noviembre de 2020, cualquier explotador de servicios aéreos comerciales que
se encuentre certificado conforme a la norma RAC 4, pero que, por cualquier motivo, estuviere
suspendido su permiso o su certificado de operación, deberá, para que le sea levantada la
suspensión, además de superar la causa que había dado lugar a la misma, iniciar su proceso de
revisión y actualización de su certificado, ajustándose a los requerimientos de las normas RAC
119 y RAC 135; de lo contrario su permiso continuará suspendido hasta tanto lo haga.
(10) Las empresas de servicios aéreos comerciales de que tratan las normas RAC 119 y RAC 135
que, al 1 de noviembre de 2020, se encuentren certificadas bajo la norma RAC 4 para prestar
servicios aéreos comerciales, que contengan en su certificado y especificaciones de operación
una autorización para efectuar mantenimiento a las aeronaves listadas en sus especificaciones
de operación, podrán continuar haciéndolo por un período de dieciocho (18) meses, durante el
cual deberán certificar su organización de mantenimiento propio realizando el proceso de revisión
y actualización, con relación al mantenimiento previsto en su CDO que fue expedido bajo la
norma RAC 4, migrando al certificado como organización de mantenimiento (OMA) según lo
dispuesto en las normas RAC 43 y RAC 145. Las empresas que no hayan efectuado este proceso
de revisión y actualización, una vez transcurrido el plazo señalado, no podrán continuar
efectuando el mantenimiento propio de sus aeronaves, hasta tanto hayan concluido el
correspondiente proceso y su sistema de mantenimiento cuente con el respectivo certificado
OMA, sin perjuicio de que esta actividad pueda ser contratada con un tercero debidamente
certificado”.
ENMIENDA RAC
ENMIENDA OACI No.
RAC ENMENDADO OBSERVACIONES
Res.# 02450
1 a la 8 Parte Primera
19 diciembre 1974
Res.# 03007
9 Parte Octava
4 mayo 1981
Res.# 03144
11 Parte cuarta
8 agosto 2003
Res.# 05431
12 Parte Cuarta
16 Diciembre 2003
Res.# 02048
13 Parte Cuarta
7 mayo 2007
Res.# 02048
14 Parte Cuarta
7 mayo 2007
Res.# 05297
15 Parte Cuarta
24 diciembre 2004
Res.# 04634
16 Parte Cuarta
noviembre 2003
Res.# 02759
17 Parte Cuarta
30 junio 2006
Res.# 03144
18 Parte Cuarta
8 agosto 2003
Res.# 02844
19 Parte Cuarta
24 junio 2005
Res.# 03208
20 Parte Primera
8 agosto 2003
Res.# 03208
Parte Primera
8 agosto 2003
21
Res.# 05431
Parte Cuarta
16 Diciembre 2003
Res.# 05431
22 Parte Cuarta
16 Diciembre 2003
Res.# 05728
23 Parte Cuarta
14 noviembre2008
Res.# 02371
24 Parte Cuarta
18 junio 2004
Res.# 04226
25 Parte Cuarta
26 agosto 2010
Res.# 02759
26 Parte Cuarta
30 junio 2006
Res.# 05431
27 Parte Cuarta
16 Diciembre 2003
Res.# 06039
28 Parte Cuarta
17 noviembre 2010
Res.# 01594
29 RAC 91
7 junio 2018
Res.# 00583
30 Parte Cuarta
15 febrero 2008
Res.# 00748
31 Parte Quinta
26 febrero 2013
Res.# 06039
32 Parte Cuarta
17noviembre 2010
Res.# 00241
21 enero 2011
33 - A Parte Cuarta
Res.# 00481
10 febrero 2006
Res.# 06783
33 - B RAC 22
27 noviembre 2009
Res.# 00773
34 RAC 4
9 abril 2015
Res.# 02412
RAC 121
15 agosto 2018
35
Res.# 02411
RAC 135
15 agosto 2018
Res.# 01594
36 RAC 91
7 junio 2018
Res.# 01594
37 – B RAC 91
7 junio 2018
Res.# 02412
RAC 121
15 agosto 2018
38
Res.# 02411
RAC 135
15 agosto 2018
Res.# 01493
39 RAC 4
1 junio 2017
Res.# 02412
RAC 121
15 agosto 2018
40 – A
Res.# 02411
RAC 135
15 agosto 2018
Res.# 02412
RAC 121
15 agosto 2018
40 – B
Res.# 02411
RAC 135
15 agosto 2018
No implementada
40 – C Enmienda no identificada Anexo 6
Volumen I
Res.# 03044
41 RAC 4
30 septiembre 2019
Res.# 02412
RAC 121
15 agosto 2018
42
Res.# 02411
RAC 135
15 agosto 2018
Res.# 02412
RAC 121
15 agosto 2018
43
Res.# 02411
RAC 135
15 agosto 2018
Res.# 02804
44 RAC 121
30 diciembre 2020
Res.# 02479
45 RAC 121 29 octubre 2021