Phoenix Gold z500 4 Manual de Usuario

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 20

Amplifier Manual

Manual del Amplificador


Manuel del’amplificateur

Models: Z500.1, Z250.2, Z500.4

Features: Características: Caractéristiques:


• Compact Size for Easy Installation • Tamaño compacto de fácil instalación • Petit format pour faciliter l’installation
• High and Low Pass Crossovers • High and Low Pass Crossovers • Filtres croisés passe-haut et passe-bas
• Audiophile BiPolar Output Transistors • Transistores de salida BiPolar Audiophile • Audiophile Transistors de Bipolaire
• High Level Inputs for easy OEM Integration • Entradas de alto nivel para fácil integración OEM • Le Niveau Supérieur entre pour l’intégration
• Robust Unregulated Power Supply • Robusta y no regulada Fuente de Poder de fabricant d’origine facile
• Surface Mount Component Technology • Tecnología “Surface Mount Component” • Alimentation électrique robuste non réglementée
• Direct Insert Power and Speaker Terminals • Conexiones directas de terminales de poder y de • Technologie de composant monté en surface
• Audio Precision Quality Control Verification parlantes • Terminaux d’alimentation et de haut-parleurs à
• High Temperature Plexiglass cover • Control de verificación de calidad de precisión de audio insertion directe
• Remote subwoofer level control included • Cubierta de Plexiglás resistente a altas temperaturas • Vérification du contrôle de la qualité de la précision audio
(Z500.1 only) • Control de nivel de Subwoofer remoto incluido (solo el • Couvercle de plexiglas résistant aux températures élevées
• RMD - Remote Monitoring Display Port Z500.1) • Niveau de contrôle de passe-bas inclus (Z500.1)
• Puerto de display para monitoreo remoto (RMD) • RMD - Entrée De L’affichage de Tension a Distance

© 2012 Phoenix Gold • www.phoenixgold.com


Amplifier Owner’s Manual

Owner Information

Owner’s Name:

Serial Number:

Purchase Location:

Purchase Date:

Installer:

© 2012 Phoenix Gold • www.phoenixgold.com


Amplifier Owner’s Manual

Specifications

Z500.1 SPECIFICATIONS

Frequency Response: ± 1dB from 20Hz to 300Hz Power Output: 300 x 1 @ 4 ohms
Signal to Noise Ratio: >100dB 500 x 1 @ 2 ohms
Low Pass Crossover: 12dB per Octave
Subsonic Filter: 12dB per Octave Power/Ground Wire Size: 8 Gauge
Low Pass Crossover Range: 30Hz to 300Hz Dimensions (Includes Mounting Feet): 12.5” L x 8.34” W x 2.1” H
Subsonic Crossover Range: 10Hz to 55Hz 318mm L x 213mm W x 53mm H
Bass Boost @ 45Hz: 0 to +18dB
Low Level Input Range: 200 millivolts to 8 volts
Lowest Recommend Load: 2 ohms
Typical Efficiency: 50%
Damping Factor: Greater than 200

Z250.2 SPECIFICATIONS

Frequency Response: ± 1dB from 20Hz to 20kHz Power Output 75 x 2 @ 4 ohms Stereo
Signal to Noise Ratio: >100dB 125 x 2 @ 2 ohms Stereo
High and Low Pass Crossovers: 12dB per Octave 250 x 1 @ 4 ohm sBridged
Crossover Range: 40Hz to 400Hz
Bass Boost @ 45Hz: 0 to +18dB Power/Ground Wire Size: 8 Gauge
Low Level Input Range: 200 millivolts to 8 volts Dimensions (Includes Mounting Feet): 8.2” L x 8.34” W x 2.1” H
Lowest Recommend Load: 4 ohm Bridged or 2 ohm Stereo 208mm L x 213mm W x 53mm H
Typical Efficiency: 50%
Damping Factor Greater than 200

Z500.4 SPECIFICATIONS

Frequency Response: ± 1dB from 20Hz to 20kHz Power Output 75 x 4 @ 4 ohms Stereo
Signal to Noise Ratio: >100dB 125 x 4 @ 2 ohms Stereo
High and Low Pass Crossovers: 12dB per Octave 250 x 2 @ 4 ohms Bridged
Crossover Range: 40Hz to 400Hz
Low Level Input Range: 200 millivolts to 8 volts Power/Ground Wire Size: 8 Gauge
Lowest Recommend Load: 4 ohm Bridged or 2 ohm Stereo Dimensions (Includes Mounting Feet): 12.5” L x 8.34” W x 2.1” H
Typical Efficiency: 50% 318mm L x 213mm W x 53mm H
Damping Factor Greater than 200

© 2012 Phoenix Gold • www.phoenixgold.com


Amplifier Owner’s Manual

Z500.1
Monoblock Power Amplifier

INPUT SENS
Connect preamp signal cables from the head unit to these terminals. Used to reach maximum amplifier power with a wide variety of headunits.

CROSSOVER FREQUENCY SUBSONIC CROSSOVER FREQUENCY


Controls the highpass crossover point for the speaker outputs to eliminate
Controls the lowpass crossover point for the speaker outputs.
extreme low frequencies.

BASS BOOST OUTPUT


Variable bass boost from 0 to +18dB @ 45Hz. Provides a full range signal for an additional amplifier. There is no signal loss if
using this output.
REMOTE BASS LEVEL CONTROL (RBC)
This port is for connecting the remote subwoofer level control. This allows
up to 20dB of volume adjustment. This is not a bass boost, it controls the
level of the low pass signal.

NOTE: This control is not compatible with the Phoenix Gold LPL44 level
control.

Z500.1
L L

R R

Z500.1

SPEAKER

+12V REMOTE MONITORING DISPLAY (RMD)


This must be connected to the fused positive terminal (+12V) of the car’s Connect optional RMD Voltage Diplay to this port.
battery. The fuse must be located within 18 inches of the battery.
SPEAKER OUTPUTS
REMOTE Used to connect the amplifier to speakers. Z500.1 minimum impedance
This must be connected to switched +12V, usually a trigger wire coming is 2 ohms.
from the head unit or ignition.

GROUND
This must be connected to the negative terminal of the car’s battery or
bolted to a clean, unpainted part of the chassis of the vehicle.

NOTE: Visible through the plexiglass cover, a single blue power LED is located in the lower corner of all Z amplifiers.

© 2012 Phoenix Gold • www.phoenixgold.com


Amplifier Owner’s Manual

Z250.2
2 Channel Power Amplifier

INPUT BASS BOOST


Connect preamp signal cables from headunit to these input. Variable bass boost from 0 to +18dB @ 45Hz.

CROSSOVER FREQUENCY SENS


Controls the crossover point for the speaker outputs. Used to reach maximum amplifier power with a wide variety of headunits.

OUTPUT CONFIG
Provides a full range signal for an additional amplifier. There is no signal FLAT: Crossovers are turned off
loss if using this output. HPF: High pass crossover is on
LPF: Low pass crossover is on

Z250.2
L L

R R

Z250.2

+12V REMOTE MONITORING DISPLAY (RMD)


This must be connected to the fused positive terminal (+12V) of the car’s Connect optional RMD Voltage Diplay to this port.
battery. The fuse must be located within 18 inches of the battery.
SPEAKER OUTPUTS
REMOTE Used to connect the amplifier to speakers. Z250.2 minimum impedance
This must be connected to switched +12V, usually a trigger wire coming is 4 ohms bridged or 2 ohms stereo. Use Right + and Left - to bridge the
from the head unit or ignition. channels.

GROUND
This must be connected to the negative terminal of the car’s battery or
bolted to a clean, unpainted part of the chassis of the vehicle.

NOTE: Visible through the plexiglass cover, a single blue power LED is located in the lower corner of all Z amplifiers.

© 2012 Phoenix Gold • www.phoenixgold.com


Amplifier Owner’s Manual

Z500.4
4 Channel Power Amplifier

FRONT AND REAR INPUTS SENS


Connect preamp signal cables from headunit to these inputs. The front Used to reach maximum amplifier power with a wide variety of headunits.
AND rear inputs must be used, if only the front input is used then the rear
speaker outputs will have no output signal. CONFIG
FLAT: Crossovers are turned off
CROSSOVER FREQUENCY HPF: High pass crossover is on
Controls the crossover point for the speaker outputs. LPF: Low pass crossover is on

Z500.4
L L

R R

Z500.4

+12V REMOTE MONITORING DISPLAY (RMD)


This must be connected to the fused positive terminal (+12V) of the car’s Connect optional RMD Voltage Diplay to this port.
battery. The fuse must be located within 18 inches of the battery.
SPEAKER OUTPUTS
REMOTE Used to connect the amplifier to speakers. Z500.4 minimum impedance
This must be connected to switched +12V, usually a trigger wire coming is 4 ohms bridged or 2 ohms stereo. Use Right + and Left - to bridge the
from the head unit or ignition. channels.

GROUND
This must be connected to the negative terminal of the car’s battery or
bolted to a clean, unpainted part of the chassis of the vehicle.

NOTE: Visible through the plexiglass cover, a single blue power LED is located in the lower corner of all SD amplifiers.

© 2012 Phoenix Gold • www.phoenixgold.com


Amplifier Owner’s Manual

System tuning

1. Install all system fuses. 13. Reduce the headunit’s volume to a comfortable level.

2. Set the amplifier’s input sensitivity controls to their minimum positions 14. Listen to various musical selections to check overall system balance.
(full counterclockwise). Compare front to rear, midbass to midrange, etc. If one speaker set is
too loud compared to another, then its level must be lowered to blend
3. Set all amplifier crossover switches according to your system’s design. correctly with the other speakers.

4. Make preliminary adjustments to the crossover frequency, usually 80Hz Note: For subwoofers controlled by the Remote level control, keep the
is good starting point for high and low pass. It may be necessary to fine level setting from step 11 or 12. Use the control to blend subwoofers
tune the crossover frequency later for the best overall sound quality. with the rest of the system. The correct subwoofer volume will change
depending on road noise and differences in recordings.
5. If using a Remote Subwoofer Level Control, set it to maximum (full
clockwise). 15. Fine tune crossover frequencies to achieve the smoothest possible
blending of each speaker set.
6. Turn the headunit on with the volume set to minimum.
16. Adjust the Bass Equalization Controls on the amplifier, headunit or
7. Visually check the amplifier’s has turned on by the power LED. processor upstream if necessary to increase output.

8. Check the condition of all other components to make sure they are Note: Use these controls sparingly. Every 3dB of boost requires double the
powered up. power at 45Hz. If your subwoofer system requires a lot of boost to sound
good, there may be a problem. Look for out-of-phase woofers, a leaking
9. Set the headunit’s tone controls, balance, and fader to the center (flat) subwoofer box, or incorrect box size.
position. Turn off any loudness or other signal processing features.
17. With all levels set correctly, the system will reach overall maximum
10. Set the volume control of the headunit for maximum undistorted output undistorted output at the volume level set in step 10.
(on most headunits this will be approximately 7/8 of maximum volume).
Use a very clear and dynamic recording.

11. Turn up the sensitivity or input level control on the amplifier until the
speakers reach maximum undistorted output.

12. Repeat sensitivity level adjustments for all other amplifiers.

TROUBLESHOOTING

No power: Check voltage at the amplifier with a DMM (volt meter), +12v and Very low output: Check your head unit’s fader control or the amplifier’s input
R (with head unit on) the voltage should register between 11.5V and 14.4V sensitivity level. Make sure subsonic frequency control is not set too high and
when using the attached ground lead of the amplifier. Check fuse at amplifier LP frequency control is not set too low at the same time.
and at the battery. Use a meter to verify connection from one end of the fuse
to the other, breaks may not always be visible. If the fuse is blown, check the Frequent amplifier shutdown with automatic recovery: This indicates
power wire and also the amplifier for a short. If the short is in the amplifier chronic amplifier thermal shutdown because of operation at consistently
itself, see your Phoenix Gold dealer. If no short is present, replace the fuse. high internal temperatures. High operating temperature can be caused
by inadequate ventilation. Make sure you are not running a lower than
Power without sound: Turn the amplifier off and check all input and output recommend impedance. Also check for damaged speakers or passive
signal cables and power connections. Check the speakers for shorts with crossover systems. Finally, chronic thermal shutdown may result from
a DMM (volt meter) or by connecting them to another audio source. After otherwise normal operation of the amplifier at elevated output power levels,
making sure everything is correct, turn the amplifier on again. which can be resolved by providing additional amplifier cooling, installing a
higher-power amplifier, or reducing amplifier output level.
Power without sound and the PROTECT LED is lit: The red PROTECT LED
lights when the amplifier shuts down for either thermal or over-current “Motor Boating” - the power indicator going off repeatedly when the audio
protection. A high internal amplifier operating temperature will trigger system is on: Check the amplifier’s connection to the battery. Check battery
thermal shutdown: after it cools about 5°C, the amplifier will restart. A voltage. If low, recharge or replace the battery. Check all ground connections.
shorted speaker lead or operation into unusually low impedance loads will
trigger over-current shutdown: cycle power at the amplifier R terminal to
restore operation. Check for shorted speaker wiring or damaged speakers or
crossover systems if over-current shutdown occurs.

No sound from one or more channels: Check for overvoltage on +12V and
ground terminals. Check the balance control in the head unit. Check speaker
connections. Check signal input connection.

© 2012 Phoenix Gold • www.phoenixgold.com


Amplifier Owner’s Manual

Installation Notes:

© 2012 Phoenix Gold • www.phoenixgold.com


Manual del Amplificador

Especificaciones

Z500.1 ESPECIFICACIONES

Respuesta de Frecuencia: ± 1dB de 20Hz a 300Hz Poder de salida: 300 x 1 @ 4 ohms


Relación señal Ruido: >100dB 500 x 1 @ 2 ohms
Low Pass Crossover: 12dB por Octavo
Filtro Subsónico: 12dB por Octavo Tamaño de cable de Poder y Tierra: 8 Gauge
Low Pass Crossover Range: 30Hz a 300Hz Dimensiones: 12.5” L x 8.34” W x 2.1” H
Subsonic Crossover Range: 10Hz a 55Hz 318mm L x 213mm W x 53mm H
Bass Boost @ 45Hz: 0 a +18dB
Low Level Input Range: 200 millivolts a 8 volts
Carga Mínima Recomendada: 2 ohms
Eficiencia: 50%
Damping Factor: Mayor a 200

Z250.2 ESPECIFICACIONES

Respuesta de Frecuencia: ± 1dB de 20Hz a 20kHz Poder de salida: 75 x 2 @ 4 ohms Stereo


Relación señal Ruido: >100dB 125 x 2 @ 2 ohms Stereo
High and Low Pass Crossover: 12dB por Octavo 250 x 1 @ 4 ohms Bridged
High and Low Pass Crossover Range: 40Hz a 400Hz
Bass Boost @ 45Hz: 0 a +18dB Tamaño de cable de Poder y Tierra: 8 Gauge
Low Level Input Range: 200 millivolts a 8 volts Dimensiones: 8.2” L x 8.34” W x 2.1” H
Carga Mínima Recomendada: 4 ohm bridged or 2 ohm stereo 208mm L x 213mm W x 53mm H
Eficiencia 50%
Damping Factor: Mayor a 200

Z500.4 ESPECIFICACIONES

Respuesta de Frecuencia: ± 1dB de 20Hz a 20kHz Poder de salida: 75 x 4 @ 4 ohms Stereo


Relación señal Ruido: >100dB 125 x 4 @ 2 ohms Stereo
High and Low Pass Crossover: 12dB por Octavo 250 x 2 @ 4 ohms Bridged
High and Low Pass Crossover Range: 40Hz a 400Hz
Low Level Input Range: 200 millivolts a 8 volts Tamaño de cable de Poder y Tierra: 8 Gauge
Carga Mínima Recomendada: 4 ohm bridged or 2 ohm stereo Dimensiones: 12.5” L x 8.34” W x 2.1” H
Eficiencia 50% 318mm L x 213mm W x 53mm H
Damping Factor: Mayor a 200

© 2012 Phoenix Gold • www.phoenixgold.com


Manual del Amplificador

Z500.1
Amplificador de Potencia Monoblock

INPUT SENS
Usado para alcanzar el máximo poder amplificado con una gran variedad de
Conectar cables de señal preamp dese el radio a estos terminales.
radios.
FRECUENCIA de CROSSOVER
Controla el crossover de lowpass para la salida de parlantes.
CROSSOVER de FRECUENCIA SUBSONICA
Controla el crossover de highpass para la salida de parlantes para eliminar
frecuencias extremadamente bajas.
BASS BOOST
Bajo variable de 0 a +18dB @ 45Hz. OUTPUT
Provee una señal full range para un amplificador adicional.
CONTROL REMOTO de NIVEL de BAJOS
Este puerto es para conectar el control de nivel de bajos. Esto permite un
ajuste de hasta 20dB de volumen. Este no es un bass bost, este controla el
nivel de low pass signal.

NOTA: Este control no es compatible con el control de nivel Phoenix Gold


LPL44.

Z500.1
L L

R R

Z500.1

SPEAKER

+12V DISPLAY PARA MONITOREO REMOTO (RMD)


Este debe ser conectado al fusible del terminal positivo (+12V) de la batería Conectar el display de voltaje opcional RMD a este puerto.
del auto. El fusible debe ser ubicado a menos de 18 pulgadas de la batería.
SALIDA de PARLANTES
REMOTO Usar para conectar los parlantes al amplificador. Mínima impedancia para
Este debe ser conectado al shwich +12V. Usualmente al cable de gatillo que el Z500.1 es 2 ohms.
viene del radio o del encendido.

TIERRA
Este debe ser conectado al terminal negativo de la batería del auto o a una
parte limpia y sin pintura del chasis del auto.

NOTA: Un LED azul de power se puede ver a través de la cubierta de plexiglás en la esquina inferior de todos los amplificadores de la línea Z.

© 2012 Phoenix Gold • www.phoenixgold.com


Manual del Amplificador

Z250.2
Amplificador de Potencia de 2 Canales

INPUT SENS
Usado para alcanzar el máximo poder amplificado con una gran variedad de
Conectar cables de señal preamp dese el radio a estos terminales.
radios.
FRECUENCIA de CROSSOVER
Controla el crossover de lowpass para la salida de parlantes.
CROSSOVER de FRECUENCIA SUBSONICA
Controla el crossover de highpass para la salida de parlantes para eliminar
frecuencias extremadamente bajas.
BASS BOOST
Bajo variable de 0 a +18dB @ 45Hz. CONFIGURACION
FLAT: El crossover es off
OUTPUT HPF: El crossover high pass es “on”
Provee una señal full range para un amplificador adicional.
LPF: El crossover low pass es “on”

Z250.2
L L

R R

Z250.2

+12V DISPLAY PARA MONITOREO REMOTO (RMD)


Este debe ser conectado al fusible del terminal positivo (+12V) de la Conectar el display de voltaje opcional RMD a este puerto.
batería del auto. El fusible debe ser ubicado a menos de 18 pulgadas de
la batería. SALIDA de PARLANTES
Usado para conectar los parlantes. La mínima impedancia para el Z250.2
REMOTO es 4 ohms o 2 ohms estéreo. Usar Right + y Left – para el bridge.
Este debe ser conectado al shwich +12V. Usualmente al cable de gatillo
que viene del radio o del encendido.

TIERRA
Este debe ser conectado al terminal negativo de la batería del auto o a
una parte limpia y sin pintura del chasis del auto.

NOTA: Un LED azul de power se puede ver a través de la cubierta de plexiglás en la esquina inferior de todos los amplificadores de la línea Z.

© 2012 Phoenix Gold • www.phoenixgold.com


Manual del Amplificador

Z500.4
Amplificador de Potencia de 4 Canales

ENTRADAS DELANTERA y TRACERA SENS


Conectar cables de señal de preamp del radio a estas entradas. Ambas Usado para alcanzar el máximo poder amplificado con una gran variedad de
entradas, Front y Rear deben ser usadas, si solo se usa el Front no habrá
señal en el Rear output. radios.

FRECUENCIA de CROSSOVER CONFIGURACION


Controla el crossover de lowpass para la salida de parlantes. FLAT: El crossover es off
HPF: El crossover high pass es “on”
LPF: El crossover low pass es “on”

Z500.4
L L

R R

Z500.4

+12V DISPLAY PARA MONITOREO REMOTO (RMD)


Este debe ser conectado al fusible del terminal positivo (+12V) de la Conectar el display de voltaje opcional RMD a este puerto.
batería del auto. El fusible debe ser ubicado a menos de 18 pulgadas de
la batería. SALIDA de PARLANTES
Usado para conectar los parlantes. La mínima impedancia para el Z500.4
REMOTO es 4 ohms o 2 ohms estéreo. Usar Right + y Left – para el bridge.
Este debe ser conectado al shwich +12V. Usualmente al cable de gatillo
que viene del radio o del encendido.

TIERRA
Este debe ser conectado al terminal negativo de la batería del auto o a
una parte limpia y sin pintura del chasis del auto.

NOTA: Un LED azul de power se puede ver a través de la cubierta de plexiglás en la esquina inferior de todos los amplificadores de la línea Z.

© 2012 Phoenix Gold • www.phoenixgold.com


Manual del Amplificador

INSTALLATION NOTES: SISTEMA TUNING

1. Instalar todos los fusibles del sistema 12. Repita los ajustes de niveles de sensibilidad para todos los otros
amplificadores.
2. Ajustar los controles de sensibilidad (input sensibility controls) del
amplificador a la posición mínima(Contra reloj) 13. Reduzca el volumen del radio al nivel más confortable.

3. Ajustar todos los switches de crossover de acuerdo al diseño de 14. Escuche varias diferentes selecciones de música para chequear
su sistema. el balance general del sistema. Compare front y rear, midbass y
midrange, etc. Si un parlante suena muy fuerte con respecto al otro,
4. Hacer los ajustes preliminares a la frecuencia del crossover, su nivel debe ser disminuido para obtener un buen balance.
usualmente 80Hz es un buen punto de partida para high y low pass.
Pudiera ser necesario luego ajustar la frecuencia del crossover para Nota: Para los subwoofers controlados por el control de nivel
obtener la mejor calidad de sonido. remoto, mantener el nivel del paso 11 o 12. Use el control para
mezclar los subwoofers con el resto del sistema. El volumen correcto
5. Si se usa un control remoto del nivel de subwoofer, ajustarlo al del subwoofer cambiara dependiendo del ruido en el ambiente,
máximo (en sentido del reloj) carretera y las diferencias en las grabaciones.

6. Encienda el radio con el volumen ajustado al mínimo 15. Afinación del ajuste de frecuencias de crossover para obtener la
mejor mezcla posible de cada set de parlantes.
7. Visualmente chequear que el amplificador se haya encendido, ver
el power LED 16. Ajuste de los controles de ecualización de bajos en el
amplificador, radio o procesador si es necesario aumentar el output. .
8. Chequear que todos los demás componentes estén encendidos
Nota: Use los controles prudentemente. Cada incremento de 3dB
9. Ajustar los controles de tonos del radio, balance y fader en la requiere el doble de poder a 45Hz. Si su sistema de subwoofer
posición del medio. Apagar cualquier loudness u otro botón de requiere mucho aumento para un mejor sonido, probablemente
proceso de señal. exista un problema. Fíjese si los subwoofers están out-of-phase, hay
escape en el cajón del subwoofer, o el tamaño del cajón es incorrecto
10. Ajustar el volumen del radio al máximo sin distorsión (en la
mayoría de los radios el volumen máximo sin distorsión es 7 u 8) Use 17. Con todos los niveles ajustados correctamente, el sistema
una grabación clara y dinámica. alcanzara el máximo output sin distorsión al nivel de volumen
ajustado en el paso 10.
11. Suba la sensibilidad o el nivel de control de entrada en el
amplificador hasta que los parlantes alcancen el mayor output sin
distorsión.

Cor rección de problemas

No poder: Chequear el voltaje al amplificador con un DMM (voltímetro). +12v y R (con No sonido de uno o más canales: Chequear por exceso de voltaje en los terminales de +12V
el radio encendido) el voltaje debería ser entre 11.5V y 14.4V cuando se usa la tierra del y tierra. Chequear el control de balance del radio. Chequear las conexiones de los parlantes.
amplificador. Chequear el fusible del amplificador y la batería. Verificar la conexión desde un Chequear la conexión de señal de input.
final del fusible hasta el otro con un meter, a veces las rupturas no son visibles. Si el fusible
está quemado, chequear el cable de poder y también el amplificador por un corto. Si el Muy bajo output: Chequear el control de fader del radio o el nivel de sensibilidad de input
corto es en el amplificador, llévelo a su agente autorizado Phoenix Gold. Si no hay corto, solo del amplificador. Asegurarse que el control de frecuencia subsónica no esté demasiado alto
reemplace el fusible. y el control de frecuencia LP no esté muy bajo al mismo tiempo.

Poder pero no sonido: Apague el amplificador y chequee todos los cables de señal de Frecuentes apagados del amplificador con reencendido automáticamente: Este indica
entrada y salida, y las conexiones de poder. Chequear los parlantes para ver si hay corto con apagado crónico del amplificador por constante operación a alta temperatura interna.
un DMM (voltímetro) o conectándolos a otra fuente de sonido. Luego de chequear que todo Operación a alta temperatura puede ser causa de inadecuada ventilación. Asegúrese que
este correcto puede encender el amplificador. no está operando a una impedancia menor a la recomendada. También chequee por daños
en los parlantes, o passive crossover. Finalmente, apagados térmicos crónicos pueden ser el
Poder pero no sonido y el PROTECTED LED esta encendido: El PROTECTED LED rojo se resultado de otras operaciones normales del amplificador a elevados niveles de output, lo
ilumina cuando el amplificador se apaga por protección contra recalentamiento o exceso cual puede ser solucionado previendo adicional enfriamiento al amplificador, instalando un
corriente. Una temperatura interna de operación excesiva provocara que se apague: Luego amplificador de alto poder o reduciendo el nivel de output.
de enfriarse aproximadamente 5°C, el amplificador se reinicia. Un corto en los parlantes
o una baja impedancia provoca que se apague por exceso de corriente: Encender el “Motor Boating” – El indicador de poder se apaga repetitivamente cuando el sistema esta
amplificador para reiniciar operación. Chequear por cortos o daños en el cableado de los encendido: Chequear la conexión del amplificador a la batería. Chequear el voltaje de la
parlantes o crossover del sistema si se apaga por exceso de corriente. batería. Si es bajo, recargar o reemplazar la batería. Chequear las conexiones de tierra.

© 2012 Phoenix Gold • www.phoenixgold.com


Manuel de l’amplificateur

Spécifications

CARACTÉRISTIQUES Z500.1:
Réponse en fréquence: ± 1dB from 20Hz à 300Hz Puissance de Sortie 300 x 1 @ 4 ohms
Rapport signal/bruit : >100dB 500 x 1 @ 2 ohms
Filtres passifs passe-bas: 12dB par Octave
Filtres passifs subsoniques: 12dB par Octave Taille du fil d’alimentation/de masse: calibre 8
Plage du filtre passif passe-bas: 30Hz à 300Hz Dimensions (Comprend les pieds de montage): 12.5” L x 8.34” W x 2.1” H
Plage du filtre passif subsonique: 10Hz à 55Hz 318mm L x 213mm W x 53mm H
Amplification des basses à 45 Hz: 0 to +18dB
Gamme d’entrée de niveau faible: 200 millivolts à 8 volts
Charge minimale recommandée: 2 ohms
Efficacité type: 50%
Taux d’amortissement: Supérieur à 200

CARACTÉRISTIQUES Z250.2:
Réponse en fréquence: ± 1dB de 20Hz à 20kHz Puissance de Sortie 75 x 4 @ 4 ohms Stereo
Rapport signal/bruit: >100dB 125 x 4 @ 2 ohms Stereo
Filtres passifs passe-haut et passe-bas: 12dB par Octave 250 x 2 @ 4 ohms Bridged
Plage du filtre passif passe-bas: 40Hz à 400Hz
Plage du filtre passif passe-haut: 40Hz à 400Hz Taille du fil d’alimentation/de masse: calibre 8
Amplification des basses à 45 Hz: 0 to +18dB Dimensions (Comprend les pieds de montage): 12.5” L x 8.34” W x 2.1” H
Gamme d’entrée de niveau faible: 200 millivolts à 8 volts 318mm L x 213mm W x 53mm H
Charge minimale recommandée: 4 ohms en dérivation ou 2 ohms en stéréo
Efficacité type: 50%
Taux d’amortissement: Supérieur à 200

CARACTÉRISTIQUES Z500.4:
Réponse en fréquence: ± 1dB de 20Hz à 20kHz Puissance de Sortie 75 x 4 @ 4 ohms Stereo
Rapport signal/bruit: >100dB 125 x 4 @ 2 ohms Stereo
Filtres passifs passe-haut et passe-bas: 12dB par Octave 250 x 2 @ 4 ohms Bridged
Plage du filtre passif passe-bas: 40Hz à 400Hz
Plage du filtre passif passe-haut: 40Hz à 400Hz Taille du fil d’alimentation/de masse: calibre 8
Gamme d’entrée de niveau faible: 200 millivolts à 8 volts Dimensions (Comprend les pieds de montage): 12.5” L x 8.34” W x 2.1” H
Charge minimale recommandée: 4 ohms en dérivation ou 2 ohms en stéréo 318mm L x 213mm W x 53mm H
Efficacité type: 50%
Taux d’amortissement: Supérieur à 200

© 2012 Phoenix Gold • www.phoenixgold.com


Manuel de l’amplificateur

Z500.1
Monoblock Power Amplifier

ENTRÉE SENS NIVEAU


Reliez les câbles de signal préampli de l’unité principale sur ces bornes. Sert à atteindre une puissance d’amplificateur maximale avec une grande variété
d’unités principales.
FRÉQUENCE DU FILTRE PASSIF PASSE-BAS
Contrôle le point de filtre passe-bas pour les sorties du haut-parleur. FRÉQUENCE DU FILTRE PASSIF SUBSONIQUE
Contrôle le point de filtre passe-haut pour les sorties du haut-parleur afin
AMPLIFICATION DES BASSES d’éliminer les fréquences extrêmement basses.
Amplification des basses variable de 0 à +18 dB à 45Hz.
SORTIE
Fournit un signal pleine gamme pour un amplificateur supplémentaire. Il
COMMANDE À DISTANCE DU NIVEAU DES BASSES
n’y a pas de perte de signal en cas d’utilisation de cette sortie.
Ce port sert à connecter la télécommande de niveau. Cela permet un
ajustement du volume allant jusqu’à 20 dB. Ce n’est pas une amplification
des basses mais permet de contrôler le niveau du signal du filtre passe-bas.

Z500.1
L L

R R

Z500.1

SPEAKER

12V+
Doit être relié à la borne positive protégée par fusible (+12 V) de la batterie ENTRÉE DE L’AFFICHAGE DE TENSION A DISTANCE (RMD)
de la voiture. Le fusible doit être situé à moins de 18 pouces de la batterie. Connectez le RMD d’affichage de tension facultatif à cette prise jack.

BORNE TÉLÉCOMMANDE SORTIES HAUT-PARLEUR


Doit être relié à la borne +12 V commutée, généralement un fil d’amorçage Sert à relier l’amplificateur aux haut-parleurs. Z500.1 l’impédance minimale
sortant de l’unité principale ou de l’allumage. est de 2 ohm.

MASSE
Doit être relié à la borne négative de la batterie de la voiture ou boulonné sur
un élément propre et non peint du châssis du véhicule.

© 2012 Phoenix Gold • www.phoenixgold.com


Manuel de l’amplificateur

Z250.2
2 Channel Power Amplifier

ENTRÉE AMPLIFICATION DES BASSES


Reliez les câbles de signal préampli de l’unité principale sur ces bornes. Amplification des basses variable de 0 à +18 dB à 45Hz.

FRÉQUENCE DE FILTRE PASSIF PASSE-BAS et PASSE-HAUT NIVEAU


Contrôle les points de filtre pour les sorties du haut-parleur. Sert à atteindre une puissance d’amplificateur maximale avec une grande variété
d’unités principales.
SORTIE
Fournit un signal pleine gamme pour un amplificateur supplémentaire. Il CONFIG
n’y a pas de perte de signal en cas d’utilisation de cette sortie. FLAT : Croisé est éteint.
HP : L’haute passe croisée est sur.
LP : Le niveau bas passe croisé est sur.

Z250.2
L L

R R

Z250.2

+12V ENTRÉE DE L’AFFICHAGE DE TENSION A DISTANCE (RMD)


Doit être relié à la borne positive protégée par fusible (+12 V) de la batterie Connectez le RMD d’affichage de tension facultatif à cette prise jack.
de la voiture. Le fusible doit être situé à moins de 18 pouces de la batterie.
SORTIES ENCEINTES
BORNE TÉLÉCOMMANDE Utilisé pour connecter l’amplificateur aux enceintes. Z250.2 impédance minimale
Doit être relié à la borne +12 V commutée, généralement un fil d’amorçage est de 4 ohms ponté ou stéréo 2 ohms.
sortant de l’unité principale ou de l’allumage.

MASSE
Doit être relié à la borne négative de la batterie de la voiture ou boulonné
sur un élément propre et non peint du châssis du véhicule.

© 2012 Phoenix Gold • www.phoenixgold.com


Manuel de l’amplificateur

Z500.4
4 Channel Power Amplifier

ENTRÉE NIVEAU
Reliez les câbles de signal préampli de l’unité principale sur ces bornes. Sert à atteindre une puissance d’amplificateur maximale avec une grande variété
d’unités principales.
FRÉQUENCE DE FILTRE PASSIF PASSE-BAS et PASSE-HAUT
Contrôle les points de filtre pour les sorties du haut-parleur. CONFIG
FLAT : Croisé est éteint.
HP : L’haute passe croisée est sur.
LP : Le niveau bas passe croisé est sur.

Z500.4
L L

R R

Z500.4

+12V ENTRÉE DE L’AFFICHAGE DE TENSION A DISTANCE (RMD)


Doit être relié à la borne positive protégée par fusible (+12 V) de la batterie Connectez le RMD d’affichage de tension facultatif à cette prise jack.
de la voiture. Le fusible doit être situé à moins de 18 pouces de la batterie.
SORTIES ENCEINTES
BORNE TÉLÉCOMMANDE Utilisé pour connecter l’amplificateur aux enceintes. Z500.4 impédance minimale
Doit être relié à la borne +12 V commutée, généralement un fil d’amorçage est de 4 ohms ponté ou stéréo 2 ohms.
sortant de l’unité principale ou de l’allumage.

MASSE
Doit être relié à la borne négative de la batterie de la voiture ou boulonné
sur un élément propre et non peint du châssis du véhicule.

© 2012 Phoenix Gold • www.phoenixgold.com


Manuel de l’amplificateur

Système de réglage

1. Installez tous les fusibles du système. 13. Réduisez le volume de l’unité principale à un niveau confortable.

2. Réglez les commandes de sensibilité de l’entrée de l’amplificateur sur leurs 14. Écoutez les différentes sélections musicales pour vérifier la balance globale
positions minimales (entièrement dans le sens inverse des aiguilles d’une du système. Comparez l’avant à l’arrière, les basses moyennes à la plage
montre). moyenne, etc. Si un jeu de haut-parleurs est réglé sur un volume trop
élevé par rapport à un autre, son niveau doit alors être abaissé pour qu’il se
3. Réglez tous les interrupteurs de routage du signal de l’amplificateur en fonde correctement avec les autres haut-parleurs. L’idée de base consiste à
fonction de la conception de votre système. référencer tous les haut-parleurs sur le réglage du jeu le plus faible.

4. Apportez des ajustements préliminaires à la fréquence du filtre passif, Remarque : Pour les caissons d’extrêmes graves contrôlés par une
80 Hz est généralement un bon point de départ pour le passe-haut et commande de niveau remote, conservez le réglage de la niveau 11 ou 12.
le passe-bas. Il peut être nécessaire d’affiner le réglage de la fréquence Utilisez la remote pour fondre les caissons d’extrêmes-graves dans le reste
du filtre passif par la suite pour obtenir une qualité sonore globalement du système. Le volume correct du caisson d’extrêmes-graves changera en
meilleure. fonction des bruits de la route et des différences d’enregistrement.

5. Si vous utilisez une télécommande de niveau Remote, réglez-la au 15. Réglez les fréquences du filtre passif pour atteindre la meilleure adéquation
maximum (entièrement dans le sens des aiguilles d’une montre). possible pour chaque ensemble de haut-parleurs.

6. Mettez l’unité principale en marche avec le volume réglé au minimum. 16. Ajustez les commandes d’égalisation des basses sur l’amplificateur, l’unité
principale ou le processeur en aval si nécessaire pour augmenter la sortie.
7. Contrôlez visuellement que l’amplificateur s’est mis sous tension en
vérifiant que le LED d’alimentation. Remarque : Utilisez ces commandes avec modération. Chaque
amplification de 3 dB nécessite le double de la puissance à 45 Hz. Si votre
8. Vérifiez l’état de tous les autres composants pour vous assurer qu’ils sont système de caisson d’extrêmes graves nécessite beaucoup d’amplification
sous tension. pour donner un bon son, il y a peut-être un problème. Recherchez tout
signe de haut-parleur de graves déphasé, une fuite au niveau du boîtier du
9. Mettez les commandes de volume, la balance et l’équilibreur de l’unité caisson d’extrêmes graves ou une taille de boîtier incorrecte.
principale en position centrale (à plat). Mettez à l’arrêt toute sonie ou toute
autre fonction de traitement du signal. 17. Une fois tous les niveaux réglés correctement, le système atteindra une
sortie globale maximale sans distorsion au volume réglé à l’étape 10.
10. Réglez la commande du volume de l’unité principale pour obtenir une
sortie sans distorsion maximale (sur la plupart des unités principales,
cela sera à environ 7/8 du volume maximum). Utilisez un enregistrement
dynamique très clair.

11. Augmentez la commande de niveau jusqu’à ce que les haut-parleurs


atteignent une sortie maximale sans distorsion.

12. Répétez les réglages de la niveau pour tous les autres amplificateurs.

Dépannage

Pas de courant: Vérifiez le voltage de l’amplificateur avec un voltmètre, B+ et R (avec l’unité Très faible débit: Vérifiez le contrôle du gradateur de l’unité principale ou le niveau de sensibilité
principale en marche) le voltage doit être entre 11,5V et 14,5V lorsque le conducteur de masse d’entrée de l’amplificateur.
de l’ampli est utilisé. Vérifiez le fusible de l’ampli et de la pile. Utilisez un mètre pour vérifier la
connexion d’un bout du fusible à l’autre, les bris n’étant pas toujours visibles. Si le fusible est grillé, Arrêts fréquents de l’amplificateur avec récupération automatique: Cela indique l’arrêt thermique
vérifiez le cordon d’alimentation et aussi l’amplificateur pour un court-circuit. Si le court-circuit est chronique de l’amplificateur en raison du fonctionnement à haute température intérieure constante.
dans l’amplificateur, voir votre distributeur Phoenix Gold. S’il n’y a pas de court-circuit, remplacez le Une haute température de fonctionnement peut être provoquée par une insuffisance de la
fusible. ventilation : voir la section POSITION / MONTAGE de ce manuel pour des conseils sur l’emplacement
de l’amplificateur. Une haute température de fonctionnement résulte également du fonctionnement
Du courant mais pas de son: Allumez l’amplificateur et vérifiez tous les câbles de signaux d’entrée de l’amplificateur sous une impédance anormalement basse au niveau de la
et de sortie et toutes les connexions électriques. Vérifiez les haut-parleurs avec un voltmètre pour
un court-circuit ou en les connectant à une autre source audio. Après vous être assuré que tout est charge des haut-parleurs: Phoenix Gold recommande des impédances de charge minimale de
correct, allumez de nouveau l’amplificateur. 2 ohms stéréo ou 4 ohms pont. Vérifiez aussi les haut-parleurs qui peuvent être endommagés
ou les systèmes passifs de répartiteurs. Enfin, l’arrêt thermique chronique peut résulter aussi du
Puissance sans le son et le VOYANT DEL PROTECT allumé: Le voyant rouge PROTECT s’allume lorsque fonctionnement normal de l’amplificateur à une haute puissance de sortie, ce qui peut être résolu
l’amplificateur s’arrête pour la protection thermique ou contre les surtensions. en assurant un refroidissement supplémentaire de l’amplificateur, l’installation d’un amplificateur de
puissance supérieure ou en réduisant le niveau de sortie de l’amplificateur.
Une haute température de fonctionnement interne de l’amplificateur va déclencher l’arrêt
thermique : après un refroidissement d’environ 5°C, l’amplificateur redémarre. Un court-circuit du “Motor Boating” – l’indicateur de courant s’éteint de façon répétée lorsque le système audio est
haut-parleur ou le fonctionnement avec une impédance exceptionnellement faible déclencheront allumé: Vérifiez la connexion de l’ampli à la pile. Vérifiez le voltage de la pile. Si le voltage est bas,
l’arrêt : redémarrer le terminal R de l’amplificateur pour restaurer l’opération. Vérifier les court-circuits rechargez la pile ou remplacez-la. Vérifiez toutes les connexions de masse.
ou les dommages des haut-parleurs ou des systèmes de répartiteurs si des arrêts se produisent.
Pas de son d’un côté: Vérifiez le contrôle de balance dans l’unité principale. Vérifiez les connexions
du haut-parleur Vérifiez la connexion du signal d’entrée.

© 2012 Phoenix Gold • www.phoenixgold.com


Amplifier Owner’s Manual

© 2012 Phoenix Gold • www.phoenixgold.com


Phoenix Gold
A Division of AAMP of America™
13190 56th Court
Clearwater, Florida 33760
P: 888-228-5560
[email protected]
www.phoenixgold.com
© 2012 AAMP of Florida, Inc

Designed and Engineered in the USA

LIMITED WARRANTY ON AMPLIFIERS

Phoenix Gold warrants this product to be free of defects in materials and workmanship for a period of one (1) year from the original date of purchase. This
warranty is not transferable and applies only to the original purchaser from an authorized Phoenix Gold dealer in the United States of America only. Should service
be necessary under this warranty for any reason due to manufacturing defect or malfunction, Phoenix Gold will (at its discretion), repair or replace the defective
product with new or remanufactured product at no charge. Damage caused by the following is not covered under warranty: accident, misuse, abuse, product
modification or neglect, failure to follow installation instructions, unauthorized repair attempts, misrepresentations by the seller. This warranty does not cover
incidental or consequential damages and does not cover the cost of removing or reinstalling the unit(s). Cosmetic damage due to accident or normal wear and
tear is not covered under warranty.

INTERNATIONAL WARRANTIES:

Products purchased outside the United States of America are covered only by that country’s Authorized Phoenix Gold reseller and not by Phoenix Gold. Consumers
needing service or warranty information for these products must contact that country’s reseller for information.

También podría gustarte