Suministro Eléctrico, Tierra Y Elementos de Los Circuitos: Contenido

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 54

SISTEMA ELÉCTRICO

PG
A

B
SECCIÓN
SUMINISTRO ELÉCTRICO, TIERRA Y ELEMENTOS C

DE LOS CIRCUITOS
D

E
CONTENIDO
INFORMACIÓN DE SERVICIO ..................... 2 LOCALIZACIÓN DE UNIDADES ELÉCTRI- F
CAS ................................................................... 44
PRECAUCIONES ................................................ 2 Compartimiento del motor .......................................44
Precauciones para el Sistema de sujeción suple- Compartimiento de pasajeros ..................................45 G
mentario (SRS) “BOLSA DE AIRE” y “PRETEN-
SOR DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD” ................. 2 CONECTOR DE MAZO DE CABLES ............... 47
Diagrama eléctrico y diagnóstico de fallas ................ 2 Descripción ..............................................................47
H
RUTA DE SUMINISTRO ELÉCTRICO ................ 3 UNIDADES ELÉCTRICAS ................................ 49
Diagrama de circuitos ............................................... 3 Orden de las terminales ..........................................49
Diagrama eléctrico - ALMNT - ................................... 4 I
Inspección ............................................................... 11 RELEVADOR ESTANDARIZADO .................... 50
Descripción ..............................................................50
TIERRA ...............................................................12
Distribución de las conexiones a tierra ................... 12 EMPALME DE SÚPER MÚLTIPLE (SMJ) ........ 52 J
Instalación ...............................................................52
DIAGRAMA DE MAZO DE CABLES .................20 Orden de las terminales ..........................................53
Diagrama del mazo de cables ................................. 20 PG
Códigos del diagrama eléctrico (Códigos de cel- CAJA DE FUSIBLES Y ESLABONES FUSI-
da) ........................................................................... 42 BLES ................................................................. 54
Orden de las terminales ..........................................54
L

Revisión: Marzo de 2011 PG-1 2011 D22 LCV


PRECAUCIONES
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >

INFORMACIÓN DE SERVICIO
PRECAUCIONES
Precauciones para el Sistema de sujeción suplementario (SRS) “BOLSA DE AIRE” y
“PRETENSOR DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD” INFOID:0000000006925422

El Sistema de sujeción suplementario, como la “BOLSA DE AIRE” y el “PRETENSOR DEL CINTURÓN DE


SEGURIDAD”, utilizado junto con un cinturón de seguridad delantero, ayuda a reducir el riesgo o gravedad de
las lesiones al conductor y el pasajero delantero en ciertos tipos de choques. Este sistema puede incluir
entradas del interruptor de cinturón de seguridad y módulos de bolsa de aire delantera de etapa dual. Si está
equipado con módulos de bolsa de aire delantera de etapa dual, el sistema SRS utiliza los interruptores de
cinturón de seguridad para determinar el despliegue de la bolsa de aire delantera, y pueden desplegar única-
mente una sola bolsa de aire delantera, dependiendo de la gravedad del choque y de si los ocupantes delan-
teros tienen puesto el cinturón de seguridad o no. La información necesaria para dar servicio al sistema de
manera segura se incluye en la sección SRS y SB de este Manual de servicio.

El vehículo puede estar equipado con un interruptor de desactivación de bolsa de aire del pasajero. Debido a
que no existe asiento trasero en el cual se puedan colocar sujetadores para niño mirando hacia atrás, el inte-
rruptor se diseñó para apagar la bolsa de aire del pasajero de manera que se puedan utilizar este tipo de suje-
tadores para niño en el asiento del pasajero delantero. El interruptor se localiza en el centro del tablero de
instrumentos, cerca del cenicero. Cuando el interruptor se pasa a la posición ON, se activa la bolsa de aire del
pasajero, que se podría inflar durante ciertos tipos de choque. Cuando el interruptor se pasa a la posición
OFF, se desactiva la bolsa de aire del pasajero y no se inflará. Cuando la bolsa de aire del pasajero está con-
mutada a OFF, se ilumina en el tablero de instrumentos un indicador OFF de bolsa de aire del pasajero. La
bolsa de aire del conductor permanece siempre activada y no le afecta el interruptor de desactivación de
bolsa de aire del pasajero.

ADVERTENCIA:
• Para evitar dejar el SRS inoperable, lo que podría incrementar el riesgo de lesiones o muerte en caso
de un choque que provocara el inflado de las bolsas de aire, todo trabajo de mantenimiento lo
deberá llevar a cabo un distribuidor autorizado de NISSAN/INFINITI.
• El mantenimiento inadecuado, incluyendo el desmontaje e instalación incorrectos del SRS, puede
ocasionar lesiones por la activación involuntaria del sistema. Consulte el procedimiento de desmon-
taje del cable en espiral y el módulo de la bolsa de aire en la sección SRS.
• No utilice equipo de prueba de sistemas eléctricos en ningún circuito relacionado con el SRS, a
menos que así se especifique en este Manual de servicio. Los mazos de cables del SRS se identifi-
can por el color amarillo y/o anaranjado de dichos mazos de cables o sus conectores.
• El vehículo puede estar equipado con un interruptor de desactivación de bolsa de aire del pasajero
que el cliente puede accionar. Cuando la bolsa de aire del pasajero se pasa a la posición OFF, se
desactiva esta bolsa de aire y no se inflará. Cuando la bolsa de aire del pasajero se pasa a la posi-
ción ON, se activa esta bolsa de aire, que se podría inflar durante ciertos tipos de choque. Después
de un mantenimiento o reparación de SRS, asegúrese de que el interruptor de desactivación de la
bolsa de aire del pasajero esté en la misma posición (ON u OFF) que cuando el vehículo llegó para
servicio.
Diagrama eléctrico y diagnóstico de fallas INFOID:0000000006925423

Cuando lea diagramas eléctricos, consulte lo siguiente:


• GI-14, "Cómo leer el diagrama eléctrico".
• PG-3 del circuito de distribución eléctrica.
Cuando realice diagnósticos de fallas, consulte lo siguiente:
• GI-9, "Cómo continuar el diagnóstico de fallas"
• GI-26, "Cómo llevar a cabo un diagnóstico eficiente de un incidente de sistema eléctrico".
Verifique si hay boletines de servicio antes de dar servicio al vehículo.

Revisión: Marzo de 2011 PG-2 2011 D22 LCV


RUTA DE SUMINISTRO ELÉCTRICO
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
RUTA DE SUMINISTRO ELÉCTRICO
A
Diagrama de circuitos INFOID:0000000006925424

NOTA: B
Consulte información detallada sobre la distribución de tierra en PG-12, "Distribución de las conexio-
nes a tierra".
C

PG

AAMWA0216GB

Revisión: Marzo de 2011 PG-3 2011 D22 LCV


RUTA DE SUMINISTRO ELÉCTRICO
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
Diagrama eléctrico - ALMNT - INFOID:0000000006925425

SUMINISTRO ELÉCTRICO DE LA BATERÍA — INTERRUPTOR DE ENCENDIDO EN CUALQUIER


POSICIÓN
NOTA:
Consulte información detallada sobre la distribución de tierra en PG-12, "Distribución de las conexio-
nes a tierra".

AAMWA0217GB

Revisión: Marzo de 2011 PG-4 2011 D22 LCV


RUTA DE SUMINISTRO ELÉCTRICO
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >

PG

AAMWA0218GB

Revisión: Marzo de 2011 PG-5 2011 D22 LCV


RUTA DE SUMINISTRO ELÉCTRICO
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >

AAMWA0219GB

SUMINISTRO DE CORRIENTE A LOS ACCESORIOS — INTERRUPTOR DE ENCENDIDO EN


ACC Y/O ENC
NOTA:

Revisión: Marzo de 2011 PG-6 2011 D22 LCV


RUTA DE SUMINISTRO ELÉCTRICO
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
Consulte información detallada sobre la distribución de tierra en PG-12, "Distribución de las conexio-
nes a tierra". A

PG

AAMWA0220GB P
SUMINISTRO DE CORRIENTE DE ENCENDIDO — INTERRUPTOR DE ENCENDIDO EN ENC Y/
O ARRANQUE
NOTA:

Revisión: Marzo de 2011 PG-7 2011 D22 LCV


RUTA DE SUMINISTRO ELÉCTRICO
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
Consulte información detallada sobre la distribución de tierra en PG-12, "Distribución de las conexio-
nes a tierra".

AAMWA0221GB

Revisión: Marzo de 2011 PG-8 2011 D22 LCV


RUTA DE SUMINISTRO ELÉCTRICO
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >

PG

AAMWA0222GB

Revisión: Marzo de 2011 PG-9 2011 D22 LCV


RUTA DE SUMINISTRO ELÉCTRICO
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >

AAMWA0028GB

Revisión: Marzo de 2011 PG-10 2011 D22 LCV


RUTA DE SUMINISTRO ELÉCTRICO
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
Inspección INFOID:0000000006925426

A
FUSIBLE
• Si el fusible está quemado, asegúrese de eliminar la causa de
la falla antes de instalar un fusible nuevo. B
• Use un fusible de la capacidad especificada. Nunca use un
fusible de capacidad mayor que la especificada.
• Nunca instale parcialmente un fusible; siempre insértelo C
correctamente en el portafusibles.
• Quite el fusible de “PARTES ELÉCTRICAS (ACUM)” si el vehí-
culo no se usará por largo tiempo.
D

CEL083
E
ESLABÓN FUSIBLE
Un eslabón fusible fundido se puede detectar por inspección visual o
palpándolo con la yema de un dedo. Si su condición es dudosa, uti-
lice un probador de circuitos o una luz de prueba. F
PRECAUCIÓN:
• Si el eslabón fusible se fundió, es posible que un circuito crí-
tico (suministro de corriente o un circuito portador de corrien- G
tes elevadas) esté en corto. En tal caso, verifique con
cuidado y elimine la causa de la falla.
• Nunca envuelva el exterior de un eslabón fusible con cinta de
H
vinilo. Importante: Jamás permita que un eslabón fusible
toque cualquier otro mazo de cables, vinilo ni partes de hule.
MEL944F

CORTA CIRCUITOS I
Por ejemplo, cuando la corriente es de 30A, el circuito se interrumpe
en 8 a 20 segundos.
Los corta circuitos se utilizan en los siguientes sistemas. J
• elevavidrios eléctrico
• seguro eléctrico de la puerta
• apertura con control remoto
• luz del compartimiento de pasajeros PG

L
SBF284E

Revisión: Marzo de 2011 PG-11 2011 D22 LCV


TIERRA
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
TIERRA
Distribución de las conexiones a tierra INFOID:0000000006925427

MAZO DE CABLES PRINCIPAL

AAMIA0409GB

Revisión: Marzo de 2011 PG-12 2011 D22 LCV


TIERRA
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >

PG

N
AAMIA0410GB

Revisión: Marzo de 2011 PG-13 2011 D22 LCV


TIERRA
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
MODELOS YD25DDTi

AAMIA0028GB

Revisión: Marzo de 2011 PG-14 2011 D22 LCV


TIERRA
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
MODELOS KA24DE
A

PG

N
AAMIA0029GB

Revisión: Marzo de 2011 PG-15 2011 D22 LCV


TIERRA
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
MAZO DE CABLES DEL COMPARTIMIENTO DEL MOTOR

AAMIA0411GB

Revisión: Marzo de 2011 PG-16 2011 D22 LCV


TIERRA
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >

PG

N
AAMIA0412GB

Revisión: Marzo de 2011 PG-17 2011 D22 LCV


TIERRA
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
MAZO DE CABLES DEL ALTERNADOR (MODELOS YD25DDTi)

AAMIA0032GB

Revisión: Marzo de 2011 PG-18 2011 D22 LCV


TIERRA
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
MAZO DE CABLES DE LA LUZ DEL COMPARTIMIENTO DE PASAJEROS
A

PG

N
AAMIA0033GB

Revisión: Marzo de 2011 PG-19 2011 D22 LCV


DIAGRAMA DE MAZO DE CABLES
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
DIAGRAMA DE MAZO DE CABLES
Diagrama del mazo de cables INFOID:0000000006925428

CÓMO LEER LOS DIAGRAMAS ELÉCTRICOS


En los siguientes diagramas de cableado se usa una cuadrícula tipo
mapa para facilitar la localización de conectores en los dibujos:
• Mazo de cables principal (tablero de instrumentos)
• Mazo de cables principal (compartimiento del motor-KA24DE)
• Mazo de cables principal (compartimiento del motor-TD25DDTi)
• Mazo de cables del espacio para el motor (compartimiento del
motor)
• Mazo de cables del motor (modelos KA24DE)
• Mazo de cables del motor (modelos YD25DDTi)
• Mazo de cables del chasis y mazo de cables de los faros traseros
Para usar la cuadrícula de referencia
SEL252V
1. Encuentre el número del conector deseado en la lista de conec-
tores.
2. Encuentre las referencias de la cuadrícula.
3. En el dibujo, encuentre en la cuadrícula de referencia el cruce de la columna correspondiente a la letra y
la fila correspondiente al número.
4. Encuentre el número del conector en la zona de cruce.
5. Siga la línea hasta el conector.

Revisión: Marzo de 2011 PG-20 2011 D22 LCV


DIAGRAMA DE MAZO DE CABLES
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
DESCRIPCIÓN (MODELOS CON UNA SOLA CABINA)
A

I
AAMIA0049GB

PG

Revisión: Marzo de 2011 PG-21 2011 D22 LCV


DIAGRAMA DE MAZO DE CABLES
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
DESCRIPCIÓN (MODELOS CON DOBLE CABINA)

AAMIA0048GB

Revisión: Marzo de 2011 PG-22 2011 D22 LCV


DIAGRAMA DE MAZO DE CABLES
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
MAZO DE CABLES PRINCIPAL
A
Tablero de instrumentos

PG

P
AAMIA0413GB

A3 M1 W/24 : A M201 D5 M38 GR/2 : Sensor G


: Pretensor del cinturón de seguridad delan-
A3 M2 W/16 : A M202 B5 M40 Y/2
tero izquierdo
: Interruptor de la puerta delantera del lado
A3 M3 SMJ : A E43 B5 M41 B/1
del conductor

Revisión: Marzo de 2011 PG-23 2011 D22 LCV


DIAGRAMA DE MAZO DE CABLES
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
A3 M4 W/6 : A E44 B5 M42 W/6 : A D201
A2 M5 W/6 : A R1 B3 M44 W/4 : Bloque de fusibles
B3 M6 B/2 : Interruptor de luz de freno B3 M45 W/6 : Bloque de fusibles
C2 M7 W/1 : Interruptor del freno de estacionamiento C3 M47 W/6 : Interruptor de encendido
: Unidad del sensor de diagnóstico de la
E4 M8 Y/12 D2 M48 GR/8 : Interruptor combinado
bolsa de aire
: Unidad del sensor de diagnóstico de la : Sensor de posición del pedal del acelera-
E4 M9 Y/20 C2 M49 GR/6
bolsa de aire dor
: Unidad del sensor de diagnóstico de la
E4 M10 Y/12 D3 M50 Y/7 : Cable en espiral
bolsa de aire
D4 M11 GR/32 : ECM F3 M51 W/2 : Motor del ventilador
E3 M12 BR/4 : Resistor del ventilador E3 M52 W/6 : Relevador de bloqueo de la puerta
D4 M13 BR/48 : ECM (con motor KA24DE) E3 M53 B/2 : Enchufe del encendedor de cigarros
D4 M13 B/81 : ECM (con motor YD24DDTi) E3 M54 W/2 : Interruptor del ventilador
D4 M14 B/32 : ECM (con motor KA24DE) E3 M55 W/6 : Interruptor del ventilador
D4 M14 B/40 : ECM (con motor YD24DDTi) E3 M56 W/3 : Interruptor del A/A
: Módulo de bolsa de aire del pasajero de-
F2 M15 Y/2 A4 M57 — : Tierra
lantero
F2 M16 BR/4 : Amplificador de control del termostato E3 M58 W/6 : Interruptor del desempañador
E2 M17 W/20 : Unidad de audio E3 M59 W/8 : Interruptor de advertencia de peligro
E3 M21 B/3 : Unidad destelladora combinada F4 M61 — : Tierra
B4 M22 W/16 : Conector de enlace de datos B3 M62 L/4 : Relevador de la bomba de combustible
E3 M23 L/4 : Relevador del desempañador C5 M63 W/10 : A D101
F4 M24 W/8 : A C15 C5 M65 W/4 : A D210
F5 M25 W/16 : A C1 G3 M66 W/4 : A D310
: Interruptor de los faros antiniebla delante-
D3 M27 B/1 : Interruptor combinado D2 M67 B/6
ros
: Relevador de los faros antiniebla delante-
D3 M29 BR/4 : Interruptor combinado A4 M68 L/4
ros
D2 M30 BR/8 : Interruptor combinado B3 M69 W/12 : Unidad de control de la alarma
G4 M31 W/6 : A D301 F3 M70 W/3 : Relevador del claxon de alarma
: Pretensor del cinturón de seguridad de-
G4 M33 Y/2 F4 M72 L/4 : Relevador de la alarma (KA24DE)
lantero derecho
A4 M35 W/16 : A D2 F4 M72 B/4 : Relevador de la alarma (YD25DDTi)
A4 M36 W/12 : A D1
C5 M37 GR/4 : Sensor de oxígeno calentado 2

Revisión: Marzo de 2011 PG-24 2011 D22 LCV


DIAGRAMA DE MAZO DE CABLES
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
Compartimiento del motor - Motor KA24DE
A

PG

AAMIA0417GB

P
: Interruptor de presión de la dirección asis-
C1 M100 GR/6 : Motor del limpiador C3 M116 B/1
tida
: Sensor de temperatura del agua de enfria-
C3 M104 B/2 : Inyector No. 1 C2 M117 GR/2
miento del motor
: Sensor de posición de la mariposa del
D2 M105 B/2 : Inyector No. 2 C2 M118 BR/3
acelerador

Revisión: Marzo de 2011 PG-25 2011 D22 LCV


DIAGRAMA DE MAZO DE CABLES
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
D2 M106 B/2 : Inyector No. 3 C2 M119 BR/4 : Sensor de flujo masivo de aire
D2 M107 B/2 : Inyector No. 4 C2 M120 GR/2 : Sensor de cascabeleo
D3 M111 GR/2 : Distribuidor D2 M121 BR/2 : Válvula de IACV-AAC
C1 M112 B/1 : Claxon de alarma C2 M122 — : Tierra del motor
D3 M113 B/1 : Compresor del A/A C2 M123 — : Tierra del motor
D3 M114 GR/6 : Distribuidor D2 M124 V/2 : Válvula solenoide de IACV-FICD
C3 M115 B/1 : Transmisor térmico

Revisión: Marzo de 2011 PG-26 2011 D22 LCV


DIAGRAMA DE MAZO DE CABLES
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
Compartimiento del motor - Motor YD25DDTi
A

PG

AAMIA0418GB

P
A2 M100 GR/6 : Motor del limpiador D2 M106 B/2 : Inyector No. 3
A2 M101 B/2 : A E11 D2 M107 B/2 : Inyector No. 4
C3 M102 GR/10 : A E224 B2 M108 BR/2 : Interruptor del filtro de combustible
: Sensor de presión del tubo distribuidor de
C3 M103 B/10 : A E225 D3 M109 B/3
combustible

Revisión: Marzo de 2011 PG-27 2011 D22 LCV


DIAGRAMA DE MAZO DE CABLES
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
D3 M104 B/2 : Inyector No. 1 D2 M110 B/3 : Sensor de posición del árbol de levas
D3 M105 B/2 : Inyector No. 2 A3 M112 B/1 : Claxon de alarma

MAZO DE CABLES DE LOS INSTRUMENTOS

AAMIA0042GB

M201 W/24 : A M1 M206 BR/20 : Medidor combinado (sin tacómetro)


M202 W/16 : Al M2 M207 W/40 : Medidor combinado (con tacómetro)
M205 W/6 : Interruptor de calentamiento M207 W/24 : Medidor combinado (sin tacómetro)
M206 W/40 : Medidor combinado (con tacómetro) M208 W/4 : Interruptor de alineación de los faros

Revisión: Marzo de 2011 PG-28 2011 D22 LCV


DIAGRAMA DE MAZO DE CABLES
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
MAZO DE CABLES DEL COMPARTIMIENTO DEL MOTOR
A
Compartimiento del motor

PG

AAMIA0419GB

A2 E1 B/3 : Faro DER C2 E34 GR/2 : Relevador incandescente (con YD25DDTi)


: Sensor de la rueda delantera dere-
B3 E2 GR/2 C2 E35 W/1 : Relevador incandescente (con YD25DDTi)
cha
B3 E4 B/1 : Claxon C2 E36 W/1 : Relevador incandescente (con YD25DDTi)

Revisión: Marzo de 2011 PG-29 2011 D22 LCV


DIAGRAMA DE MAZO DE CABLES
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
C5 E6 GR/2 : Motor del lavador E3 E37 GR/2 : Interruptor de nivel del líquido de frenos
D4 E7 B/3 : Faro IZQ B2 E38 W/2 : A E213
: Sensor de flujo de la masa de aire : Activador y unidad eléctrica (unidad de
D3 E9 B/6 F3 E39 B/31
(con YD25DDTi) (unidad de control)
B3 E10 B/1 : A E220 (con YD25DDTi) B2 E55 — : Batería
C3 E11 B/2 : A M101 (con YD25DDTi) F2 E64 B/2 : A E219 (con YD25DDTi)
: Luz combinada delantera IZQ (con
D4 E13 GR/6 E3 E65 B/3 : A E221 (con YD25DDTi)
control de alineación de los faros)
: Luz combinada delantera IZQ (sin
D4 E13 GR/3 B2 E66 L/4 : Relevador del ventilador de enfriamiento
control de alineación de los faros)
D4 E15 — : Tierra de la carrocería B3 E67 GR/2 : Motoventilador de enfriamiento
: Sensor de la rueda delantera iz-
E3 E16 BR/2 G3 E71 GR/2 : Luz direccional del lado izquierdo
quierda
: Luz combinada delantera DER (con
A2 E19 GR/6 C1 E73 GR/2 : Luz direccional del lado derecho
control de alineación de los faros)
: Luz combinada delantera DER (sin : Sensor de temperatura del aire de admisión
A2 E19 GR/3 E3 E76 B/2
control de alineación de los faros) (con KA24DE)
B3 E23 B/4 : Interruptor de presión triple C5 E77 GR/2 : Faro antiniebla delantero izquierdo
C1 E24 — : Tierra de la carrocería A3 E78 GR/2 : Faro antiniebla delantero derecho
B2 E25 L/4 : Relevador del ECM D3 E79 B/1 : Interruptor de la tapa del cofre
B2 E29 W/3 : Relevador del claxon
: Relevador del aire acondicionado
B2 E30 L/4
(con A/A)
B2 E32 B/8 : A E202
B2 E33 GR/8 : Al E201

Revisión: Marzo de 2011 PG-30 2011 D22 LCV


DIAGRAMA DE MAZO DE CABLES
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
Compartimiento de pasajeros
A

PG

AAMIA0040GB

P
E43 SMJ : A M3 E52 B/2 : Bloque de fusibles
E44 W/6 : A M4 (con YD25DDTi)

Revisión: Marzo de 2011 PG-31 2011 D22 LCV


DIAGRAMA DE MAZO DE CABLES
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
MAZO DE CABLES DEL MOTOR (MODELOS KA24DE)

AAMIA0037GB

D4 E200 — : Eslabón fusible y caja de fusibles C3 E209 B/1 : Motor de arranque


C4 E201 GR/8 : A E33 C4 E210 — : Motor de arranque
C4 E202 B/8 : A E32 D3 E211 GR/2 : Sensor de posición del cigüeñal
D3 E204 — : Batería B3 E212 GR/2 : Sensor de velocidad del vehículo
D4 E205 B/1 : Interruptor de presión de aceite C4 E213 W/2 : A E38

Revisión: Marzo de 2011 PG-32 2011 D22 LCV


DIAGRAMA DE MAZO DE CABLES
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
E4 E206 — : Alternador (B) B3 E216 W/2 : Interruptor de la luz de reversa
A
: Interruptor de posición de estacionamiento/
E4 E207 — : Alternador (E) B3 E218 B/2
neutral
E4 E208 W/2 : Alternador (S, L)
B

PG

Revisión: Marzo de 2011 PG-33 2011 D22 LCV


DIAGRAMA DE MAZO DE CABLES
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
MAZO DE CABLES DEL MOTOR (MODELOS YD25DDTi)

AAMIA0038GB

: Sensor de temperatura del agua de enfria-


D3 E201 B/6 : A E33 E3 E217 GR/2
miento del motor
: Interruptor de posición de estacionamiento/
D3 E202 GR/6 : A E32 B2 E218 B/2
neutral
E3 E204 — : Batería D3 E220 B/1 : A E10
D3 E205 GR/1 : Interruptor de presión de aceite E3 E221 B/5 : Válvula de control de volumen de EGR

Revisión: Marzo de 2011 PG-34 2011 D22 LCV


DIAGRAMA DE MAZO DE CABLES
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
D4 E209 B/1 : Motor de arranque C3 E224 GR/10 : A M102
A
D4 E210 — : Motor de arranque C3 E225 B/10 : A M103
: Sensor de posición del cigüeñal
C3 E211 B/3 E1 E226 — : Bujía incandescente
(POS)
B
A2 E212 GR/2 : Sensor de velocidad del vehículo D3 E227 GR/2 : Bomba de inyección
D3 E213 W/2 : A E38 G1 E230 GR/6 : Válvula de control de volumen de EGR
: Sensor de temperatura de la bomba C
D3 E215 B/2 A2 E231 GR/1 : Interruptor de transferencia
de combustible
B2 E216 W/2 : Interruptor de la luz de reversa A2 E232 GR/1 : Interruptor de transferencia
D

PG

Revisión: Marzo de 2011 PG-35 2011 D22 LCV


DIAGRAMA DE MAZO DE CABLES
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
MAZO DE CABLES DEL ALTERNADOR (MODELOS YD25DDTi)

AAMIA0056GB

C3 E203 — : Tierra de la carrocería C4 E219 B/2 : A E64


D3 E206 — : Alternador (B) D4 E240 BR/3 : A E65
C3 E207 — : Alternador (E) D4 E241 B/1 : Compresor
D3 E208 W/2 : Alternador (S, L)

Revisión: Marzo de 2011 PG-36 2011 D22 LCV


DIAGRAMA DE MAZO DE CABLES
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
MAZO DE CABLES DEL CHASIS Y MAZO DE CABLES DE LOS FAROS TRASEROS
A

PG

AAMIA0041GB
P
F3 C1 W/16 : A M25 MAZO DE CABLES DE LOS FAROS TRASEROS
: Unidad sensora de nivel de combus-
: Luz combinada trasera IZQ (con conector
E3 C5 GR/5 tible y bomba de combustible (excepto A3 T1 W/8
de la luz combinada de 8 vías)
KA24DE)
: Unidad sensora de nivel de combus-
: Luz combinada trasera IZQ (con conector
E3 C5 W/6 tible y bomba de combustible (para A3 T1 W/6
de la luz combinada de 6 vías)
México KA24DE)

Revisión: Marzo de 2011 PG-37 2011 D22 LCV


DIAGRAMA DE MAZO DE CABLES
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
: Unidad sensora de nivel de combus- : Luz de la placa de matrícula IZQ (con defen-
E3 C5 GR/5 A4 T4 B/2
tible (con YD25DDTi) sa de escalón)
: Sensor de las ruedas traseras (trac- : Luz de la placa de matrícula IZQ (sin defen-
D4 C6 GR/2 A3 T4 W/2
ción en las ruedas traseras) sa de escalón)
: Sensor de las ruedas traseras (trac- : Luz de la placa de matrícula DER (con de-
D4 C6 GR/4 C4 T5 W/2
ción en las 4 ruedas) fensa de escalón)
: Luz de la placa de matrícula DER (sin defen-
C4 C10 GR/8 : A T6 B4 T5 W/2
sa de escalón)
F3 C15 W/8 : A M24 C4 T6 GR/8 : A C10
: Luz combinada trasera DER (con conector
D4 T7 W/8
de la luz combinada de 8 vías)
: Luz combinada trasera DER (con conector
D4 T7 W/6
de la luz combinada de 6 vías)

MAZO DE CABLES DE LA LUZ DEL COMPARTIMIENTO DE PASAJEROS

AAMIA0043GB

R1 W/6 : Al M5 R8 B/1 : Desempañador del cristal trasero (cabina doble)


: Luz del compartimiento de pasajeros (una
R4 W/3 R101 B/1 : Desempañador del cristal trasero (cabina doble)
sola cabina)
: Luz del compartimiento de pasajeros (cabina
R5 B/1 R102 — : Tierra
doble)
: Luz del compartimiento de pasajeros (cabina
R6 B/1
doble)

Revisión: Marzo de 2011 PG-38 2011 D22 LCV


DIAGRAMA DE MAZO DE CABLES
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
MAZO DE CABLES DE LA PUERTA DELANTERA IZQUIERDA
A

H
AAMIA0414GB

D1 W/12 : A M36 D6 W/3 : Interruptor principal del elevavidrios eléctrico


I
D2 W/16 : A M35 D7 W/16 : Interruptor principal del elevavidrios eléctrico
D3 BR/2 : Bocina de la puerta delantera izquierda D9 GR/2 : Interruptor de la perilla de bloqueo
: Interruptor de control remoto del espejo de la J
D4 GR/5 : Espejo de la puerta IZQ D10 GR/5
puerta
: Regulador de la ventanilla eléctrica (lado del
D5 GR/6
conductor)
PG

Revisión: Marzo de 2011 PG-39 2011 D22 LCV


DIAGRAMA DE MAZO DE CABLES
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
MAZO DE CABLES DE LA PUERTA DELANTERA DERECHA

AAMIA0415GB

: Activador del seguro de la puerta delantera (la-


D101 W/10 : A M63 D108 GR/4
do del pasajero)
Interruptor auxiliar del elevavidrios eléctrico (la-
D103 BR/2 : Bocina de la puerta delantera derecha D110 W/8
do del pasajero delantero)
D104 GR/5 : Espejo de la puerta DER
: Motor del elevavidrios eléctrico (lado del pasa-
D106 B/2
jero delantero)

Revisión: Marzo de 2011 PG-40 2011 D22 LCV


DIAGRAMA DE MAZO DE CABLES
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
MAZO DE CABLES DE LA PUERTA TRASERA IZQ (MODELOS CON CABINA DOBLE)
A

H
AAMIA0420GB

: Actuador del seguro de la puerta trasera iz-


D201 W/6 : A M42 D207 GR/4
quierda I
D204 B/2 : Motor del elevavidrios eléctrico (trasero IZQ) D210 W/4 : A M65
Interruptor auxiliar del elevavidrios eléctrico (tra-
D205 W/8 D212 B/2 : Altavoz de la puerta trasera izquierda J
sero IZQ)

PG

Revisión: Marzo de 2011 PG-41 2011 D22 LCV


DIAGRAMA DE MAZO DE CABLES
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
MAZO DE CABLES DE LA PUERTA TRASERA DER (MODELOS CON CABINA DOBLE)

AAMIA0421GB

: Actuador del seguro de la puerta trasera dere-


D301 W/6 : A M31 D307 GR/4
cha
D304 B/2 : Motor del elevavidrios eléctrico (trasero DER) D310 M/4 : A M66
Interruptor auxiliar del elevavidrios eléctrico (tra-
D305 W/6 D312 B/2 : Altavoz de la puerta trasera derecha
sero DER)

Códigos del diagrama eléctrico (Códigos de celda) INFOID:0000000006925429

Use la tabla siguiente para averiguar lo que significa cada código del diagrama eléctrico.
Consulte el código del diagrama eléctrico en el índice alfabético para encontrar la ubicación (número de
página) de cada diagrama eléctrico.

Código Sección Nombre del diagrama eléctrico


AAC/V EC Válvula de IACV-AAC
ABS BRC Sistema de frenos antibloqueo
A/A,M MTC Aire acondicionado manual
APP1PW EC Circuito de suministro eléctrico del pedal del acelerador 1
APP2PW EC Circuito de suministro eléctrico del pedal del acelerador 2
APPS1 EC Sensor de posición del pedal del acelerador
APPS2 EC Sensor de posición del pedal del acelerador
APPS3 EC Sensor de posición del pedal del acelerador
AUDIO AV Audio
LUZ DE REVERSA LT Luz de reversa
INTER/FRENO EC Interruptor del freno
CAN EC Línea de comunicación CAN
CAN LAN Sistema CAN
CARGA SC Sistema de carga
CKPS EC Sensor de posición del cigüeñal (diagnóstico en el vehículo)
CMPS EC Sensor de posición del árbol de levas
VENT ENFR EC Control del ventilador de enfriamiento

Revisión: Marzo de 2011 PG-42 2011 D22 LCV


DIAGRAMA DE MAZO DE CABLES
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
DESEMP GW Desempañador del cristal trasero
SEG/PTA BL Seguro eléctrico de la puerta A
ECMRLY EC Relevador del ECM
ECTS EC Sensor de temperatura del agua de enfriamiento del motor
F/ANTINBLA LT Faro antiniebla delantero B
FICD EC Válvula solenoide de IACV-FICD
B/COMB EC Bomba de combustible
FRO2 EC Calentador del sensor de oxígeno delantero C
FRPS EC Sensor de presión del tubo distribuidor de combustible
FTS EC Sensor de temperatura de combustible
COMBUSTIBLE EC Funcionamiento del sistema de inyección de combustible
D
INCANDESCENTE EC Sistema incandescente rápido
CALEFACTOR MTC Sistema del calefactor
E
-IZQ LT Faro
"CLAXON" WW Claxon
IATS EC Sensor de temperatura del aire de admisión
F
IATSEN EC Sensor de temperatura del aire de admisión
ILUM LT Iluminación
ING/SG EC Señal de encendido
G
INYECT EC Inyectores
INJ/PW EC Circuito de suministro eléctrico del inyector de combustible
KS EC Sensor de cascabeleo
H
MAFS EC Sensor del flujo de aire de la masa
SEÑALES EC Circuito principal de corriente y tierra
MEDIDOR DI Indicadores de velocímetro, tacómetro, temperatura y combustible
I
MIL/DL EC Luz indicadora de fallas (MIL)
ESPEJO GW Espejo de la puerta
O2H1B1 EC Calentador del sensor de oxígeno 1, banco de calefactores 1 J
O2H2B1 EC Calentador del sensor de oxígeno trasero 2, banco de calefactores 1
O2S1B1 EC Calentador del sensor de oxígeno 1, banco 1
O2S2B1 EC Sensor de oxígeno calentado 2 Banca 1 PG
PNPSW EC Interruptor de posición de estacionamiento y neutral (PNP)
PST/SW EC Interruptor de presión de aceite de la dirección asistida
RRO2 EC Calentador del sensor de oxígeno trasero L
SRS SRS Sistema de sujeción suplementario
S/SIG EC Señal de arranque
ARRANQUE SC Sistema de arranque M
L/ALTO LT Luz de freno
LUZ/TRAS LT Luces de estacionamiento, placa de matrícula y traseras
TPS EC Sensor de posición de la mariposa del acelerador N
LUZ/DIR LT Luces direccionales y de advertencia de peligro
SEGVEH BL Sistema de seguridad del vehículo
SEGVEH EC Sistema de seguridad del vehículo O
VSS EC Sensor de velocidad del vehículo
LUZ/ADV DI Luces de advertencia de peligro
VENTANA GW Elevavidrios eléctrico P
LIMPIAP WW Limpiaparabrisas y lavador delantero

Revisión: Marzo de 2011 PG-43 2011 D22 LCV


LOCALIZACIÓN DE UNIDADES ELÉCTRICAS
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
LOCALIZACIÓN DE UNIDADES ELÉCTRICAS
Compartimiento del motor INFOID:0000000006925430

AAMIA0050GB

Revisión: Marzo de 2011 PG-44 2011 D22 LCV


LOCALIZACIÓN DE UNIDADES ELÉCTRICAS
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
Compartimiento de pasajeros INFOID:0000000006925431

PG

AAMIA0422GB
P

Revisión: Marzo de 2011 PG-45 2011 D22 LCV


LOCALIZACIÓN DE UNIDADES ELÉCTRICAS
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >

AAMIA0052GB

Revisión: Marzo de 2011 PG-46 2011 D22 LCV


CONECTOR DE MAZO DE CABLES
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
CONECTOR DE MAZO DE CABLES
A
Descripción INFOID:0000000006925432

CONECTOR DEL MAZO DE CABLES (TIPO LENGÜETA DE TRABA) B


• Los conectores tipo lengüeta de traba ayudan a prevenir flojedad o desconexión accidental.
• Los conectores tipo lengüeta de traba se desconectan empujando o levantando la(s) lengüeta(s) de traba.
Consulte la figura siguiente. C
Consulte en la siguiente página la descripción del conector tipo corredera de traba.
PRECAUCIÓN:
Nunca jale los mazos de cables ni los cables al desenchufar un conector.
[Ejemplo] D

PG

SEL769DA
P
CONECTOR DEL MAZO DE CABLES (TIPO CORREDERA DE TRABA)
• Se usa un nuevo conector, tipo corredera de traba, en ciertos sistemas y componentes, especialmente en
los relacionados con el diagnóstico en el vehículo (OBD).
• Los conectores tipo corredera de traba ayudan a prevenir conexiones incompletas, flojedades o desco-
nexiones accidentales.
• Los conectores tipo corredera de traba se desconectan empujando o jalando la corredera. Consulte la
figura siguiente.

Revisión: Marzo de 2011 PG-47 2011 D22 LCV


CONECTOR DE MAZO DE CABLES
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
PRECAUCIÓN:
• Nunca jale los mazos de cables ni los cables al desenchufar un conector.
• Tenga cuidado de no dañar el soporte del conector al desenchufar el conector.
[Ejemplo]

AEL299C

CONECTOR DEL MAZO DE CABLES (COMPONENTE DEL SRS TIPO CONEXIÓN DIRECTA)
• Los conectores SRS del tipo de conexión directa se usan en ciertos componentes del SRS, como módulos
de bolsa de aire y pretensores de cinturones de seguridad.
• Jale siempre hacia arriba para liberar la lengüeta de traba negra antes de retirar el conector del componente
del SRS.
• Empuje siempre hacia abajo para trabar la lengüeta de traba negra después de instalar el conector del com-
ponente del SRS. Una vez trabada, la lengüeta de traba negra queda al nivel del alojamiento del conector.
PRECAUCIÓN:
• No jale el mazo de cables ni los cables al retirar conectores de
componentes del SRS.

WHIA0103E

Revisión: Marzo de 2011 PG-48 2011 D22 LCV


UNIDADES ELÉCTRICAS
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
UNIDADES ELÉCTRICAS
A
Orden de las terminales INFOID:0000000006925433

PG

P
AAMIA0053GB

Revisión: Marzo de 2011 PG-49 2011 D22 LCV


RELEVADOR ESTANDARIZADO
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
RELEVADOR ESTANDARIZADO
Descripción INFOID:0000000006925434

RELEVADORES TIPO NORMAL ABIERTO, NORMAL CERRADO Y MIXTO


En general, los relevadores pueden ser divididos en tres tipos: normal abierto, normal cerrado y mixto.

SEL881H

TIPO DE LOS RELEVADORES ESTANDARIZADOS

SEL882H

1M 1 Marca 2M 2 Marca
1T 1 Transferencia 1M·1B 1 Marca 1 Interrupción

Revisión: Marzo de 2011 PG-50 2011 D22 LCV


RELEVADOR ESTANDARIZADO
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >

PG

WKIA0321E

Revisión: Marzo de 2011 PG-51 2011 D22 LCV


EMPALME DE SÚPER MÚLTIPLE (SMJ)
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
EMPALME DE SÚPER MÚLTIPLE (SMJ)
Instalación INFOID:0000000006925435

Ajuste firmemente y asegure los conectores del SMJ. Apriete el


perno del soporte del mazo de cables al par de apriete especificado.

: 3 - 5 N·m (0.3 - 0.5 kg-m,


26 - 43 lb-pulg)

LKIA0126E

Revisión: Marzo de 2011 PG-52 2011 D22 LCV


EMPALME DE SÚPER MÚLTIPLE (SMJ)
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
Orden de las terminales INFOID:0000000006925436

PG

AAMIA0054GB
P

Revisión: Marzo de 2011 PG-53 2011 D22 LCV


CAJA DE FUSIBLES Y ESLABONES FUSIBLES
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
CAJA DE FUSIBLES Y ESLABONES FUSIBLES
Orden de las terminales INFOID:0000000006925437

AAMIA0416GB

Revisión: Marzo de 2011 PG-54 2011 D22 LCV

También podría gustarte