Manual Frigorifico

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 72

Frigorífico

manual del usuario


RB33J8** / RB36J8** / RB38J7** / RB41J7**
SESA Electrodoméstico independiente

DA68-03174E (ES)-11.indd 1 2017. 9. 12. �� 9:52


Índice

Información de seguridad 3
Información de seguridad 3

Puesta en marcha del frigorífico 19


Preparación para la instalación del frigorífico 19
Nivelación del frigorífico 22
Uso del panel de control 24
Índice

Alarma de temperatura 29
Modo CHEF (opcional) 29
Estante del congelador 30
Componentes y funciones 31
Funciones del compartimiento del congelador 33
Uso del dispensador de agua (opcional) 35
Extracción de las piezas internas 37
Sustitución de la lámpara LED 42

Cambio de la apertura de la puerta (opcional) 43


Cambio del tirador (solo modelos con TIRADOR DE BARRA) 44
Cambio de la apertura de la puerta 46

Solución de problemas 57

Instalación en la cocina (Modelos RB33/36*) 59


Kit de instalación 59
Dimensiones 60
Instalación 62

Instalación doble (Modelos RB33/36*) 66


Kit de instalación 66
Dimensiones 67
Instalación 68

2 Spanish

DA68-03174E (ES)-11.indd 2 2017. 9. 12. �� 9:52


Información de seguridad

Información de seguridad

• Antes de poner el aparato en funcionamiento, lea este manual en su


totalidad y consérvelo para futuras consultas.

Información de seguridad
• Utilice este aparato solo para las funciones propias que se describen en
este manual de instrucciones. Este electrodoméstico no está diseñado
para que lo usen personas (incluidos los niños) con discapacidad física,
mental y sensorial, o faltas de conocimiento y experiencia, sin la
supervisión o las indicaciones de una persona responsable que garanticen
un uso seguro del aparato.
• Este electrodoméstico lo pueden utilizar niños a partir de los 8 años
y personas con discapacidad física, mental y sensorial, siempre y
cuando tengan una supervisión o instrucciones sobre el uso de estos
electrodomésticos de una forma segura y siendo consecuentes de los
posibles peligros que este pueda ocasionar.
Los niños no deben jugar con el electrodoméstico. La limpieza y el
mantenimiento del aparato deben estar supervisados por adultos.
• Las advertencias y las instrucciones de seguridad importantes de este
manual no abarcan todas las situaciones posibles que puedan surgir.
Es su responsabilidad usar el sentido común y actuar con precaución
y cuidado durante la instalación, el mantenimiento y el uso del
electrodoméstico.
• Ya que las siguientes instrucciones de funcionamiento se aplican a varios
modelos, las características de su frigorífico pueden variar ligeramente
de las descritas en este manual y es posible que no sean relevantes todos
los símbolos de advertencia. Si tiene consultas o dudas, puede ponerse
en contacto con el centro de servicio más cercano o solicitar ayuda e
información en línea en www.samsung.com
• Se utilizan los refrigerantes R-600a o R-134a. Compruebe la etiqueta
del compresor situada en la parte posterior del electrodoméstico o la
etiqueta de especificaciones del interior del frigorífico para ver cuál es el
refrigerante utilizado. Cuando este producto contenga gases inflamables
(refrigerante R-600a), póngase en contacto con las autoridades locales
para eliminar este aparato de forma segura.

Spanish 3

DA68-03174E (ES)-11.indd 3 2017. 9. 12. �� 9:52


Información de seguridad

• Para evitar que se mezclen el gas inflamable y el aire en caso de una fuga
en el circuito de refrigeración, el tamaño de la habitación donde se pueda
instalar el electrodoméstico dependerá de la cantidad de refrigerante
Información de seguridad

utilizado.
• Nunca ponga en marcha un electrodoméstico que presente indicios
de daños. En caso de duda, póngase en contacto con el distribuidor. El
tamaño de la habitación debe ser de 1 m³ por cada 8 g de refrigerante
R-600a del electrodoméstico.
La cantidad de refrigerante de cada electrodoméstico se indica en la placa
de identificación que se encuentra en el interior.
• Una fuga de refrigerante de los tubos se puede inflamar o causar lesiones
oculares. Si hay fugas de refrigerante en los tubos, evite la presencia
de llamas, aleje cualquier material inflamable del producto y ventile la
habitación inmediatamente.
-- De no hacerlo se podría producir un incendio o una explosión.
• Es peligroso que una persona que no sea un técnico de servicio
autorizado realice tareas de reparación en este aparato. En Queensland:
el técnico de servicio autorizado DEBE disponer de autorización para
realizar trabajos relacionados con el gas o una licencia para refrigerantes
de hidrocarburos para llevar a cabo reparaciones que requieran la
retirada de las cubiertas. (Solo Australia)

4 Spanish

DA68-03174E (ES)-11.indd 4 2017. 9. 12. �� 9:52


Símbolos y precauciones de seguridad importantes:

ADVERTENCIA

Información de seguridad
Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar lesiones físicas
graves o la muerte.

PRECAUCIÓN
Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar lesiones físicas leves
o daños a la propiedad.
NO intentarlo.

NO desmontar.

NO tocar.

Seguir las instrucciones cuidadosamente.

Desconectar el enchufe de la toma mural.

Comprobar que la máquina está conectada a tierra para prevenir una


descarga eléctrica.

Llamar al centro de servicio técnico.

Nota.

Estos símbolos de advertencia tienen la función de prevenir lesiones


personales a usted y a otras personas.
Debe seguirlos cuidadosamente.
Después de leer esta sección, guárdela para consultas futuras.

Spanish 5

DA68-03174E (ES)-11.indd 5 2017. 9. 12. �� 9:52


Información de seguridad

ADVERTENCIA
Señales de advertencia importantes sobre el transporte y la
instalación
Información de seguridad

• Cuando transporte e instale el electrodoméstico, tenga cuidado de no


dañar ninguna pieza del circuito de refrigeración.
-- Una fuga de refrigerante se puede inflamar o causar lesiones oculares.
Si detecta una fuga, evite la presencia de llamas o fuentes capaces de
provocar una ignición y ventile durante varios minutos la habitación
donde está instalado el frigorífico.
-- Este electrodoméstico contiene una pequeña cantidad de refrigerante
isobutano (R-600a), un gas natural de alta compatibilidad medioambiental
que, sin embargo, también es combustible. Cuando transporte e instale el
electrodoméstico, tenga cuidado de no dañar ninguna pieza del circuito
de refrigeración.

ADVERTENCIA
Señales de advertencia importantes para la instalación

• Un aislamiento defectuoso de las partes eléctricas puede causar una


descarga eléctrica o un incendio.
• No exponga el frigorífico a la luz directa del sol ni a fuentes de calor,
como por ejemplo estufas, calentadores y otros aparatos.
• No enchufe más de un aparato en la misma placa de potencia.
El frigorífico siempre se debe enchufar en su propia toma de corriente,
que tenga una tensión nominal que coincida con la de la placa de
especificaciones eléctricas.
-- Así se conseguirá el mejor rendimiento y se impedirá el
sobrecalentamiento del cableado, que podría causar un incendio.
• Si la toma mural está floja, no enchufe el cable de alimentación.
-- Hay peligro de descarga eléctrica o incendio.
• No utilice un cable que muestre grietas o signos de abrasión en toda su
longitud o en sus extremos.

6 Spanish

DA68-03174E (ES)-11.indd 6 2017. 9. 12. �� 9:52


• No tire con excesiva fuerza del cable de alimentación ni lo doble
demasiado.
• No retuerza el cable de alimentación.

Información de seguridad
• No cuelgue el cable de alimentación de un objeto metálico, no ponga
sobre él objetos pesados, no lo coloque entre objetos ni lo introduzca en
el espacio que hay detrás del electrodoméstico.
-- Cuando mueva el frigorífico, tenga cuidado de no enroscar ni dañar el
cable de alimentación.
-- Se podría producir una descarga eléctrica o un incendio.
• No utilice aerosoles cerca del frigorífico.
-- Podrían causar una explosión o un incendio.
-- No doble excesivamente el cable de alimentación ni coloque sobre él
objetos pesados.
• Antes de su utilización, este frigorífico debe instalarse correctamente
en el lugar adecuado siguiendo las instrucciones del manual.
• No instale el frigorífico en un lugar con humedad o donde pueda entrar
en contacto con el agua.
-- Un aislamiento defectuoso de las partes eléctricas puede causar una
descarga eléctrica o un incendio.
• Conecte el cable de alimentación en la posición adecuada y deje que
cuelgue.
-- Si conecta el cable de alimentación invertido, los hilos se pueden cortar y
provocar un incendio o una descarga eléctrica.
• Asegúrese de que el cable no quede aplastado ni lo dañe la parte
posterior del frigorífico.
• Cuando mueva el frigorífico, tenga cuidado de no enroscar ni dañar el
cable de alimentación.
-- Hay riesgo de incendio.
• Guarde los materiales del embalaje fuera del alcance de los niños.
-- Si un niño se los pone en la cabeza se puede asfixiar.
• Coloque el electrodoméstico de manera que el enchufe resulte accesible.

Spanish 7

DA68-03174E (ES)-11.indd 7 2017. 9. 12. �� 9:52


Información de seguridad

-- De lo contrario se podría producir una descarga eléctrica o un incendio


debido a una fuga eléctrica.
• No instale este aparato cerca de un calentador o de materiales
Información de seguridad

inflamables.
• No instale este aparato en un lugar donde haya humedad, grasas o polvo,
o que esté expuesto a la luz directa del sol o al agua de la lluvia.
• No instale este aparato en un lugar donde pueda haber fugas de gas.
-- Se podría producir una descarga eléctrica o un incendio.
• Si hay polvo o agua dentro del frigorífico, desenchúfelo y póngase en
contacto con el centro de servicio técnico de Samsung.
-- Hay peligro de incendio.
• No se suba al electrodoméstico ni coloque encima de él objetos (como
ropa para lavar, velas o cigarrillos encendidos, platos, productos químicos,
objetos metálicos, etc.),
-- Se podría provocar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el
producto o lesiones personales.
• El aparato debe estar conectado a tierra adecuadamente.
• No conecte el cable de tierra a una tubería de gas, a una tubería de
plástico del agua ni a la línea telefónica.
-- La puesta a tierra del frigorífico evita fugas de electricidad o descargas
eléctricas originadas por una fuga de corriente del frigorífico.
-- Se podría producir una descarga eléctrica, un incendio, una explosión o
causar problemas con el funcionamiento del producto.
-- No enchufe el cable de alimentación en una toma mural sin conexión a
tierra correcta o que no cumpla la normativa local y nacional.
• Si el cable de alimentación está dañado, lo debe reemplazar el
fabricante, su técnico de servicio o personal con una cualificación
análoga para evitar riesgos de accidentes.
• El fusible del frigorífico debe reemplazarlo un técnico o una empresa de
servicios acreditados.
-- De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica o lesiones
personales.

8 Spanish

DA68-03174E (ES)-11.indd 8 2017. 9. 12. �� 9:52


PRECAUCIÓN
Señales de precaución para la instalación

Información de seguridad
• Mantenga libres de obstrucciones las aberturas de ventilación del
aparato.
• Después de la instalación y el encendido del aparato, no introduzca
alimentos hasta que no hayan pasado 2 horas.
• La instalación y las reparaciones de este electrodoméstico debe
efectuarlas un técnico o una empresa de servicios acreditados.
-- De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica, un incendio,
una explosión, problemas con el producto o lesiones personales.

ADVERTENCIA
Señales de advertencia importantes para el uso

• No toque el cable de alimentación con las manos húmedas.


-- Se puede producir una descarga eléctrica.
• No deposite objetos encima del aparato.
-- Al abrir o cerrar la puerta, los objetos se podrían caer y causar lesiones
personales o daños materiales.
• No ponga objetos que contengan agua encima del frigorífico.
-- Si se derrama agua, hay peligro de incendio o descarga eléctrica.
• No toque las paredes interiores del congelador ni los productos
guardados en su interior con las manos mojadas.
-- Se podría causar lesiones por congelación.
• No utilice ni deposite sustancias sensibles a la temperatura, como
pulverizadores u objetos inflamables, hielo seco, medicinas ni productos
químicos cerca del frigorífico.
No deje objetos ni sustancias volátiles o inflamables (benceno,
disolventes, gas propano, alcohol, éter, gas LP y otros productos similares)
en el frigorífico.
-- En este frigorífico solo se deben guardar alimentos.

Spanish 9

DA68-03174E (ES)-11.indd 9 2017. 9. 12. �� 9:52


Información de seguridad

-- Se podría producir un incendio o una explosión.


• No almacene en el frigorífico productos farmacéuticos, materiales
científicos ni otros productos sensibles a las temperaturas.
Información de seguridad

-- No almacene en el frigorífico productos que requieran un control estricto


de la temperatura.
• No coloque ni utilice aparatos eléctricos dentro del frigorífico/congelador,
a menos que sean de los tipos recomendados por el fabricante.
• Si advierte olor a fármaco o humo, desconéctelo inmediatamente y llame
al centro de servicio técnico de Samsung.
• Si hay polvo o agua dentro del frigorífico, desenchúfelo y póngase en
contacto con el centro de servicio técnico de Samsung más cercano.
-- Hay peligro de incendio.
• Si detecta una fuga de gas, evite la presencia de llamas o fuentes capaces
de provocar una ignición y ventile durante varios minutos la habitación
donde está instalado el frigorífico.
• No utilice dispositivos mecánicos ni otros métodos para acelerar el
proceso de descongelación que no sean los recomendados por el
fabricante.
• No dañe el circuito de refrigeración.
• No rocíe materiales volátiles, como insecticidas, sobre la superficie del
aparato.
-- Además de ser perjudiciales para las personas, se podría provocar una
descarga eléctrica, un incendio o problemas con el producto.
• No utilice un secador de pelo para secar el interior del frigorífico.
No ponga una vela encendida en el interior del frigorífico para eliminar
los malos olores.
-- Se podría producir una descarga eléctrica o un incendio.
• Llene el depósito de agua, la bandeja de hielo y las cubiteras solo con
agua potable (agua mineral o depurada).
-- No llene el depósito con té, zumos ni bebidas isotónicas; podría dañar el
frigorífico.

10 Spanish

DA68-03174E (ES)-11.indd 10 2017. 9. 12. �� 9:52


• No se siente encima ni se cuelgue de la puerta o de los cajones del
frigorífico.
-- Podría caer el frigorífico, separarse la puerta o quedar atrapada la mano

Información de seguridad
y causar daños materiales o lesiones personales.
• No deje las puertas del frigorífico abiertas sin supervisión ni permita que
los niños se introduzcan en el frigorífico.
• No deje que los niños se metan en el cajón.
-- Si quedan atrapados se podrían asfixiar o sufrir lesiones.
• No utilice dispositivos mecánicos ni otros métodos para acelerar el
proceso de descongelación que no sean los recomendados por el
fabricante.
• No dañe el circuito de refrigeración.
• No ponga el estante del frigorífico boca abajo.
El tope del estante podría no funcionar.
-- La caída del estante de vidrio podría provocar lesiones personales.
• En caso de escape de gas (como gas propano, LP, etc.), ventile la
habitación inmediatamente sin tocar el enchufe. No toque el aparato
ni el cable de alimentación.
-- No utilice un ventilador.
-- Una chispa podría provocar una explosión o un incendio.
• Utilice solo las lámparas LED suministradas por el fabricante o el personal
de servicio técnico.
• No deje que los niños jueguen con el electrodoméstico.
• Tenga cuidado de no pillarse los dedos en los puntos donde existe este
riesgo; la holgura entre las puertas y el armario es necesariamente
pequeña.
• No deje que los niños se cuelguen de la puerta.
Hay riesgo de lesiones graves.
• Un niño puede quedar atrapado.
No permita que los niños se introduzcan en el frigorífico.
• Las botellas se deben guardar juntas y sin dejar espacio entre ellas para
evitar que se caigan.

Spanish 11

DA68-03174E (ES)-11.indd 11 2017. 9. 12. �� 9:52


Información de seguridad

• Este producto está diseñado únicamente para almacenar alimentos en un


entorno doméstico.
• No introduzca los dedos ni otros objetos en el orificio del dispensador, en
Información de seguridad

el dispensador de hielo ni en el depósito de la máquina de hielo.


-- Hay riesgo de lesiones personales o daños materiales.
• No introduzca las manos ni los pies, ni objetos de metal (como varillas,
etc.), en la parte inferior o posterior del frigorífico.
-- Se podría producir una descarga eléctrica o lesiones personales.
-- Los bordes afilados pueden causar lesiones personales.
• No repare, desmonte ni modifique el frigorífico usted mismo.
-- No utilice un fusible (como cable de cobre o acero) que no sea el estándar.
-- Para reparar o volver a instalar el aparato, póngase en contacto con el
centro de servicio técnico más cercano.
-- De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica, un incendio,
problemas con el producto o lesiones personales.
• Si el aparato genera ruidos extraños, olor a quemado o humo,
desconéctelo inmediatamente y llame al centro de servicio técnico
más cercano.
-- De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica o un
incendio.
• Desenchufe el electrodoméstico de la toma de corriente antes de cambiar
las lámparas interiores del frigorífico.
-- De lo contrario, hay peligro de descarga eléctrica.
• Si tiene problemas para cambiar la lámpara, póngase en contacto con el
personal de servicio técnico.
• Si el producto está equipado con una lámpara LED, no desmonte la tapa
de la lámpara ni la lámpara LED usted mismo.
-- Póngase en contacto con el personal de servicio técnico.
• Conecte el enchufe firmemente en la toma mural.
No utilice enchufes o cables dañados, ni tomas de pared sueltas.
-- Se podría producir una descarga eléctrica o un incendio.

12 Spanish

DA68-03174E (ES)-11.indd 12 2017. 9. 12. �� 9:52


• No ponga recipientes que contengan agua encima del electrodoméstico.
-- Si se derrama agua, hay peligro de incendio o descarga eléctrica.
• No mire directamente la lámpara LED UV durante mucho tiempo.

Información de seguridad
-- Los rayos ultravioletas pueden causar fatiga ocular.

PRECAUCIÓN
Señales de precaución para el uso

• Para conseguir el mejor rendimiento del producto


-- No ponga alimentos demasiado cerca de las salidas de ventilación de la
parte posterior del aparato ya que podrían obstruir la circulación del aire
del compartimento del frigorífico.
-- Envuelva los alimentos adecuadamente o póngalos en un recipiente
hermético antes de guardarlos en el frigorífico.
-- En el congelador no ponga alimentos sin congelar junto a otros
congelados.
• No guarde botellas ni envases de vidrio ni bebidas carbónicas en el
congelador.
-- El envase se puede congelar y romper y provocar lesiones personales.
• Sea estricto con los tiempos de almacenamiento máximo y las fechas de
caducidad de los alimentos congelados.
• No es necesario que desenchufe el frigorífico de la fuente de alimentación
si va a ausentarse menos de tres semanas.
Sin embargo, deberá sacar todos los alimentos si va a ausentarse más de
tres semanas.
Desenchufe el frigorífico, límpielo, enjuáguelo y séquelo.
• No guarde bebidas carbónicas ni refrescos en el compartimento del
congelador.
No guarde botellas ni envases de vidrio en el congelador.
-- Al congelarse el contenido, el vidrio se puede romper y provocar lesiones
personales y daños materiales.
• No cambie ni modifique las funciones del frigorífico.

Spanish 13

DA68-03174E (ES)-11.indd 13 2017. 9. 12. �� 9:52


Información de seguridad

-- Los cambios o modificaciones pueden causar lesiones personales o daños


materiales.
El servicio de garantía de Samsung no cubre los cambios o modificaciones
Información de seguridad

realizados por un tercero y Samsung no se hace responsable de los


problemas de seguridad o daños derivados de las modificaciones
realizadas por un tercero.
• No bloquee las salidas de ventilación.
-- Si bloquea las salidas, en especial con bolsas de plástico, el frigorífico se
puede enfriar en exceso.
• Utilice solo la máquina de hielo proporcionada con el frigorífico.
• Elimine el exceso de humedad del interior y deje las puertas abiertas.
-- De lo contrario, pueden generarse malos olores y mohos.
• Si el frigorífico se moja, desenchúfelo y póngase en contacto con el centro
de servicio técnico de Samsung.
• No golpee ni aplique una fuerza excesiva sobre la superficie de vidrio.
-- La rotura del vidrio puede causar lesiones personales y daños materiales.
• No guarde aceite vegetal en los compartimentos de la puerta del
frigorífico. El aceite puede solidificarse, lo que alterará su sabor y la
facilidad de uso. Además, el envase abierto puede gotear y el aceite
vertido puede agrietar el compartimento de la puerta. Una vez abierto
el envase de aceite, es mejor guardarlo en un lugar fresco y a la sombra,
como un armario o despensa.
-- Ejemplos de aceite vegetal: aceite de oliva, de maíz, de pepitas de uva,
etc.

14 Spanish

DA68-03174E (ES)-11.indd 14 2017. 9. 12. �� 9:52


PRECAUCIÓN
Señales de precaución para la limpieza y el mantenimiento

Información de seguridad
• No rocíe el panel directamente con limpiadores en aerosol.
-- Los caracteres impresos del panel se pueden borrar.
• Si ha penetrado en el aparato cualquier sustancia extraña como agua,
desenchufe el cable y póngase en contacto con el centro de servicio
técnico más cercano.
-- De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica o un
incendio.
• Limpie con regularidad cualquier sustancia extraña, como polvo o agua,
de los terminales del enchufe y los puntos de contacto con un paño seco.
-- Desenchufe el cable y limpie el enchufe con un paño seco.
-- De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica o un
incendio.
• No rocíe agua directamente sobre el aparato para limpiarlo.
• No limpie con benceno, disolventes, lejía ni cloruro.
-- Podría dañar la superficie y provocar un incendio.
• No introduzca los dedos ni otros objetos en el orificio del dispensador.
-- Hay riesgo de lesiones personales o daños materiales.
• Antes de realizar tareas de limpieza o de mantenimiento, desenchufe
el aparato de la toma mural.
-- De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica o un
incendio.
• Utilice una esponja limpia o un paño suave y un detergente neutro
disuelto en agua tibia para limpiar el frigorífico.
• No utilice limpiadores abrasivos ni muy fuertes, como limpiacristales,
limpiadores corrosivos, líquidos inflamables, ácido clorhídrico, ceras
limpiadoras, detergentes concentrados, lejías ni limpiadores que
contengan petróleo en las superficies exteriores (puertas y paneles),
piezas de plástico, revestimientos de puertas e interiores y juntas.
-- Pueden rayar o dañar el material.

Spanish 15

DA68-03174E (ES)-11.indd 15 2017. 9. 12. �� 9:52


Información de seguridad

• Cuando los estantes o las tapas de vidrio están fríos, no los limpie con
agua tibia. Los estantes y las tapas de vidrio pueden romperse si se exponen
a cambios bruscos de temperatura o a impactos como golpes o caídas.
Información de seguridad

ADVERTENCIA
Señales de advertencia importantes para desechar el aparato

• Deje los estantes en su lugar para que los niños no puedan


introducirse fácilmente en el interior.
• Antes de deshacerse de un aparato compruebe que no estén deteriorados
los tubos de la parte posterior.
• Se utilizan los refrigerantes R-600a o R-134a.
Compruebe la etiqueta del compresor situada en la parte posterior
del electrodoméstico o la etiqueta de especificaciones del interior del
frigorífico para ver cuál es el refrigerante utilizado.
Cuando este producto contenga gases inflamables (refrigerante R-600a),
póngase en contacto con las autoridades locales para eliminar este
aparato de forma segura. El ciclopentano se utiliza como gas para
expansión en aislantes.
Los gases de los materiales aislantes requieren un procedimiento especial
de eliminación.
Póngase en contacto con las autoridades locales para deshacerse de este
aparato de forma segura para el medio ambiente.
Antes de deshacerse de un aparato compruebe que no estén deteriorados
los tubos de la parte posterior. Los tubos se podrían romper en un espacio
abierto.
• Cuando se deshaga de este o de otros frigoríficos, retire la puerta o los
cierres de la puerta para que no pueda quedar atrapado en su interior un
niño pequeño o un animal.
No deje que los niños jueguen con el electrodoméstico ni se introduzcan
en él.
-- Si un niño queda atrapado dentro se puede lesionar o morir asfixiado.
• Deshágase del embalaje de este aparato de forma respetuosa con el
medio ambiente.

16 Spanish

DA68-03174E (ES)-11.indd 16 2017. 9. 12. �� 9:52


• Guarde los materiales del embalaje fuera del alcance de los niños, ya que
pueden ser peligrosos para ellos.
-- Si un niño mete la cabeza en una bolsa, se podría asfixiar.

Información de seguridad
Consejos adicionales para un uso correcto

• En el caso de un fallo de corriente, llame a la oficina local de su compañía


eléctrica y solicite información sobre la duración de la interrupción del
suministro.
-- La mayoría de los cortes de electricidad que se solucionan en una o dos
horas no afectan a la temperatura del frigorífico.
Sin embargo, mientras el aparato esté sin corriente abra la puerta lo
menos posible.
-- Si el fallo de corriente supera las 24 horas, saque todos los alimentos
congelados.
• Es posible que el aparato no funcione correctamente (descongelación del
contenido o temperatura del compartimento de los congelados demasiado
alta) si se ha mantenido durante un tiempo excesivo a una temperatura
por debajo del grado de frío para el que se ha diseñado este frigorífico.
• En el caso de determinados alimentos, mantenerlos refrigerados puede
tener un efecto negativo sobre la conservación debido a sus propiedades.
• Este aparato no genera escarcha y no es necesario descongelarlo
manualmente, ya que esta función se realiza automáticamente.
• El aumento de la temperatura durante la descongelación puede cumplir
con los requisitos ISO.
Pero si desea evitar un aumento indebido de la temperatura de los
alimentos congelados durante la descongelación del aparato, envuélvalos
con varias capas de papel de periódico.
• No vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado completamente.

Spanish 17

DA68-03174E (ES)-11.indd 17 2017. 9. 12. �� 9:52


Información de seguridad

Consejos para el ahorro de energía


• Instale el aparato en un lugar fresco y seco con la ventilación adecuada.
No exponga el aparato a la luz directa del sol ni lo ponga cerca de fuentes
Información de seguridad

de calor directo (un radiador, por ejemplo).


• Para mejorar la eficiencia energética se recomienda no bloquear las
aberturas ni las rejillas de ventilación.
• Deje enfriar los alimentos antes de introducirlos en el aparato.
• Deje descongelar los alimentos en el frigorífico.
De este modo se utilizan las bajas temperaturas de los alimentos
congelados para enfriar los alimentos del frigorífico.
• No deje abierta la puerta del frigorífico demasiado tiempo cuando
introduzca o saque alimentos.
Cuanto menos tiempo esté abierta la puerta, menos hielo se formará en el
congelador.
• Se recomienda instalar el frigorífico con un espacio libre en la parte
posterior y los laterales. Esto ayudará a reducir tanto el consumo de
energía como los recibos de la luz.
• Recomendamos dejar un espacio libre de:
-- Al menos 50 mm a la derecha, a la izquierda y por detrás
-- Al menos 100 mm por arriba
• Para un uso más eficiente de la energía, mantenga todos los accesorios
internos, como cestas, cajones o estantes, en la posición en la que los
entrega el fabricante.
Este aparato está diseñado para utilizarse en entornos domésticos o
similares como
-- cocinas para el personal de tiendas, oficinas u otros lugares de trabajo
-- albergues rurales y habitaciones de hoteles, moteles y otros entornos
residenciales
-- pensiones y casas de huéspedes
-- catering y aplicaciones no minoristas similares.

18 Spanish

DA68-03174E (ES)-11.indd 18 2017. 9. 12. �� 9:52


Puesta en marcha del frigorífico

Preparación para la instalación del frigorífico


Le felicitamos por la compra de este Selección de la mejor ubicación para el
frigorífico Samsung. frigorífico
Esperamos que disfrute de las innovadoras • Seleccione un lugar que no esté expuesto
funciones que ofrece este nuevo a la luz directa del sol.

Puesta en marcha del frigorífico


electrodoméstico.
• Seleccione un lugar con el suelo nivelado
• Antes de su utilización, este frigorífico (o casi).
debe instalarse correctamente en el lugar
• Seleccione un lugar con espacio
adecuado siguiendo las instrucciones del
suficiente para abrir fácilmente las
manual.
puertas del frigorífico.
• Utilice este aparato solo para las
• Deje el espacio suficiente para instalar el
funciones propias que se describen en
frigorífico sobre una superficie plana.
este manual de instrucciones.
-- Si el frigorífico no está nivelado, el
• Le recomendamos firmemente que deje
sistema de enfriamiento interno quizás
los servicios de reparación en manos de
no funcione correctamente.
un técnico cualificado.
-- Espacio total necesario en uso.
• Deshágase del embalaje de este aparato
Consulte el diagrama y las dimensiones
de forma respetuosa con el medio
siguientes.
ambiente.

Spanish 19

DA68-03174E (ES)-11.indd 19 2017. 9. 12. �� 9:52


Puesta en marcha del frigorífico

• Deje espacio suficiente a izquierda,


derecha, detrás y arriba para que
circule el aire.
1927 mm
Esto ayudará a reducir tanto el
o consumo de energía como los
2017 mm recibos de la luz.
Puesta en marcha del frigorífico

• No instale el frigorífico en un lugar


donde la temperatura descienda por
debajo de los 10 ºC.
• Asegúrese de que el aparato se pueda
mover libremente para realizar los
trabajos de mantenimiento y servicio.

RB41/38 RB36/33
155˚ 100˚
a TIRADOR TIRADOR TIRADOR TIRADOR
EMPOT-RADO DE BARRA EMPOT-RADO DE BARRA
A 900 mm 906 mm 1139 mm 1145 mm
B 1330 mm 1137 mm 688 mm 732 mm

595 mm • Cada medición está basada en las


1212,2 mm (con tirador, 1218,2 mm)

dimensiones del diseño, por lo que


595 o 535 mm

puede variar según el método de


medición.

PRECAUCIÓN
A

Durante la instalación, o en los trabajos


a
de servicio o de limpieza detrás del
frigorífico, debe desplazar el frigorífico
en línea recta tanto para adelantarlo como
para devolverlo a su lugar.
B Compruebe también que el suelo puede
soportar el frigorífico a plena carga.
En caso contrario el suelo podría resultar
dañado.

20 Spanish

DA68-03174E (ES)-11.indd 20 2017. 9. 12. �� 9:52


PRECAUCIÓN
Ate el sobrante del cable de alimentación
de la parte posterior del frigorífico de
modo que no toque el suelo para evitar
que las ruedas lo aplasten al volver a

Puesta en marcha del frigorífico


colocar el frigorífico en su lugar.a

Retire el papel del espaciador y


Espaciador
fije un espaciador (bloque gris) en
la parte posterior del frigorífico
Espaciador para obtener un mejor rendimiento.
Asegúrese de colocar el espaciador
como en la imagen cuando instale el
<Posterior>
frigorífico. Mejorará el rendimiento
del frigorífico.
Si empotra el frigorífico en un mueble,
deberá retirar el espaciador para que
la puerta quede a ras del mueble.

Pavimento
Para que la instalación sea la adecuada,
se debe instalar el frigorífico sobre una
superficie nivelada de material resistente
que esté a la misma altura que el suelo
restante. La superficie debe ser lo bastante
sólida para sostener un frigorífico a plena
carga. Para proteger el acabado del suelo,
corte una plancha grande de cartón y
colóquela debajo del frigorífico.
• Si tira del frigorífico o lo empuja
puede dañar el suelo.
Desplazar el frigorífico después de
la instalación puede dañar el suelo.

Spanish 21

DA68-03174E (ES)-11.indd 21 2017. 9. 12. �� 9:52


Puesta en marcha del frigorífico

Nivelación del frigorífico


Si la parte frontal del frigorífico está
un poco más elevada que la posterior,
la puerta se puede abrir y cerrar más
fácilmente.
Puesta en marcha del frigorífico

Por razones de seguridad, asegúrese de


que las patas tocan el suelo al instalar el
frigorífico.
Caso 1) El electrodoméstico está inclinado
hacia la izquierda.
< Caso 1 > < Caso 2 >
Gire la pata de ajuste izquierda en
la dirección de la flecha hasta que el
electrodoméstico quede nivelado.
Caso 2) El electrodoméstico está inclinado
hacia la derecha.
Gire la pata de ajuste derecha en la
dirección de la flecha hasta que el
electrodoméstico quede nivelado.

Ahora que ya tiene instalado el frigorífico alimentación eléctrica o consulte la sección


en su lugar, está preparado para configurar de solución de problemas situada al final
y utilizar todas las funciones del aparato. de esta guía del usuario.
Siga estos pasos para que su frigorífico Si tiene alguna otra duda, póngase en
esté totalmente operativo. contacto con el centro de servicio de
Si no es así, empiece por comprobar la Samsung Electronics.
1. Sitúe el frigorífico en un lugar
adecuado dejando un espacio razonable
entre la pared y el aparato
Consulte las instrucciones de
instalación de este manual.

2. Antes de usar el frigorífico retire las


cubiertas de las esquinas del estante
como se muestra en la siguiente
ilustración.
(La espuma de polietileno protege el
frigorífico durante el transporte.)

22 Spanish

DA68-03174E (ES)-11.indd 22 2017. 9. 12. �� 9:52


3. Una vez enchufado el frigorífico,
compruebe que se enciende la luz
interior al abrir las puertas.

4. Ajuste el control a la temperatura más baja


y espere durante una hora.
El congelador deberá empezar a enfriarse

Puesta en marcha del frigorífico


y el motor funcionará suavemente.

5. Después de encender el frigorífico,


este tarda unas horas en alcanzar la
temperatura adecuada.
Cuando el frigorífico alcance una
temperatura suficientemente fría, podrá
almacenar los alimentos y bebidas en
el mismo.
Al encender el frigorífico sonará
la alarma. Pulse el botón Freezer
(Congelador) o Fridge (Frigorífico).

Spanish 23

DA68-03174E (ES)-11.indd 23 2017. 9. 12. �� 9:52


Funcionamiento del frigorífico

Uso del panel de control


TIPO A TYPETYPE
A A TYPE B
TIPO B
Funcionamiento del frigorífico

01

02

03

04

TYPE CTYPE
TYPE C
C

01 02 03 04
TYPE DTYPE D
TYPE D

Cada vez que pulse un botón del panel (Congelación rápida), Power Cool
de control oirá un breve pitido. (Enfriamiento rápido), Lock (Bloqueo)
y Vacation (Vacaciones) se encienden
Cuando no pulsa ningún botón, todos
con las funciones correspondientes.
los LED de la pantalla están apagados,
para consumir la energía mínima,
excepto Door Alarm (Alarma de la
puerta). Pero los LED de Power Freeze

24 Spanish

DA68-03174E (ES)-11.indd 24 2017. 9. 12. �� 9:52


Frigorífico
Pulse el botón Fridge (Frigorífico) para establecer la
temperatura deseada del frigorífico entre 1 y 7 °C. La
temperatura predeterminada establecida es 3 ºC y con
cada pulsación del botón Fridge (Frigorífico) la temperatura
cambia en el siguiente orden y el indicador de temperatura
muestra la temperatura deseada.

3 °C 2 °C 1 °C

Funcionamiento del frigorífico


4 °C 5 °C 6 °C 7 °C

Enfriamiento rápido
Pulse este botón durante 3 segundos para activar la función
01 Fridge / Power Cool de Enfriamiento rápido.
(3 sec) (Frigorífico / El indicador de enfriamiento rápido ( ) se ilumina y el
Enfriamiento rápido frigorífico aumenta su rendimiento.
[3 seg.]) Esta función se activa durante varias horas antes de volver a
la temperatura previa.
Esta función se apaga automáticamente.
Una vez finalizado el proceso de enfriamiento rápido, el
indicador correspondiente se apaga y el frigorífico vuelve al
ajuste de temperatura anterior.
Para desactivar esta función, pulse de nuevo el botón Fridge
(Frigorífico) durante tres segundos.
• Cuando se utiliza la función Power Cool (Enfriamiento
rápido), se acelera el enfriamiento del frigorífico
durante varias horas.
• El uso de esta función aumenta el consumo energético
del frigorífico.
No se olvide de desactivarla cuando no la utilice
y restablezca el ajuste de temperatura original del
frigorífico.

Spanish 25

DA68-03174E (ES)-11.indd 25 2017. 9. 12. �� 9:52


Funcionamiento del frigorífico

Congelador
Pulse el botón Freezer (Congelador) para establecer la
temperatura deseada del congelador entre -15 °C y -23
°C. La temperatura predeterminada establecida es -19 ºC
y con cada pulsación del botón Freezer (Congelador) la
temperatura cambia en el siguiente orden y el indicador de
temperatura muestra la temperatura deseada.

-19 °C -20 °C -21 °C -22 °C


Funcionamiento del frigorífico

-18 °C -17 °C -16 °C -15 °C -23 °C

Congelación rápida
02 Freezer / Power
Freeze (3sec) Pulse este botón durante 3 segundos para activar la función
(Congelador / de congelación rápida.
Congelación rápida El indicador de congelación rápida ( ) se enciende y el
[3 seg.]) frigorífico acelera el tiempo necesario para congelar los
productos en el congelador.
Esta función estará activa durante 50 horas y el indicador
del congelador no cambiará en la pantalla.
Esta función se apaga automáticamente.
Una vez finalizado el proceso de congelación rápida, el
indicador correspondiente se apaga y el congelador vuelve
al ajuste de temperatura anterior.
Cuando se utiliza esta función se incrementa el consumo de
energía.
No se olvide de desactivarla cuando no la utilice y
restablezca el ajuste de temperatura original del congelador.
Para desactivar esta función, pulse de nuevo el botón
Freezer (Congelador) durante 3 segundos.
Si necesita congelar gran cantidad de alimentos, active la
función de congelación rápida 20 horas antes.

26 Spanish

DA68-03174E (ES)-11.indd 26 2017. 9. 12. �� 9:52


Alarma de la puerta
Pulse el botón Door Alarm (Alarma de la puerta) para activar
esta función.
El indicador de alarma ( ) se enciende y se emite un
sonido de alarma si la puerta del frigorífico queda abierta
durante más de 2 minutos.
Para desactivar la función de alarma, pulse el botón Door
Alarm (Alarma de la puerta).
03 Door Alarm / Handle
Lighting (3 sec) Iluminación manual (solo modelos TIPO A y TIPO C)

Funcionamiento del frigorífico


(Alarma de la puerta/ Pulse el botón Door Alarm (Alarma de la puerta) durante
(Iluminación manual 3 segundos y se activará la función Handle Lighting
[3 seg.]) (Iluminación manual).
Cuando se activa la función de iluminación manual, la luz
bajo la puerta del frigorífico se enciende siempre.
Pulse de nuevo el botón Door Alarm (Alarma de la
puerta) durante 3 segundos y la función Handle Lighting
(Iluminación manual) se apagará. La luz se encenderá cuando
se abra la puerta del congelador (la luz está apagada cuando
se abre la puerta del frigorífico o si están abiertas ambas
puertas, del frigorífico y del congelador).

Spanish 27

DA68-03174E (ES)-11.indd 27 2017. 9. 12. �� 9:52


Funcionamiento del frigorífico

Vacaciones
Pulse el botón Vacation (Vacaciones) para activar la
función de vacaciones. Se encenderá el indicador Vacation
(Vacaciones) ( ) y el frigorífico fijará la temperatura
a menos de 17 °C para minimizar el consumo cuando
esté de vacaciones o en un viaje de trabajo largo o si no
precisa utilizarlo. Con la función de vacaciones activada el
compartimiento del congelador sigue encendido. La función
04 Vacation / Control de vacaciones se desactiva automáticamente si se ajusta la
Funcionamiento del frigorífico

Lock (3 sec) temperatura del frigorífico mientras está activada.


(Vacaciones Bloqueo Antes de utilizar la función de vacaciones retire los
del control [3 seg.]) alimentos del compartimiento del frigorífico.
Bloqueo del control
Pulse el botón Control Lock (Bloqueo del control) durante 3
segundos para activar esta función.
Se encenderá el indicador Control Lock (Bloqueo del
control) ( ) y todos los botones quedarán bloqueados y
desactivados.
Pulse este botón durante 3 segundos para desactivar el
bloqueo de los controles y reactivar los botones.

28 Spanish

DA68-03174E (ES)-11.indd 28 2017. 9. 12. �� 9:52


Alarma de temperatura
• Si la temperatura del compartimento del A continuación se muestra la
congelador es demasiado elevada debido temperatura actual.
a un fallo de corriente, la señal “- -“ Para desactivar la función de la alarma
parpadea en la pantalla. de temperatura, vuelva a pulsar el botón
Cuando se pulsa el botón Freezer Door Alarm (Alarma de la puerta).
(Congelador) o Fridge (Frigorífico), en la • Esta advertencia puede tener lugar:
pantalla parpadea durante 5 segundos
-- Cuando se enciende el electrodoméstico.
la “temperatura más alta” que se haya

Funcionamiento del frigorífico


-- Si se ha alcanzado una temperatura
alcanzado en el compartimento del
demasiado alta en el compartimento del
congelador y del frigorífico.
congelador por un fallo eléctrico.

Modo CHEF (opcional)


Si se fija la temperatura del frigorífico en 1 °C/2 °C, el cajón Chef estará a unos -1 °C/0 °C y
se encenderá el indicador “CHEF( )”.

Spanish 29

DA68-03174E (ES)-11.indd 29 2017. 9. 12. �� 9:52


Funcionamiento del frigorífico

Estante del congelador


Si necesita más espacio puede quitar
los cajones superior y medio y poner el
‘estante del congelador’ en el cajón inferior,
ya que esto no afecta a las características
mecánicas ni térmicas.
El volumen declarado del compartimento
para almacenar alimentos congelados se ha
calculado sin estos cajones.
Funcionamiento del frigorífico

1. Separe la cinta adherida al estante.

2. Saque los cajones superior y medio


para montar el estante.
3. Inserte el estante del congelador con
la marca “Front” (Frente) cara arriba.
Si la marca “Front” (Frente) no es
identificable, inserte en primer lugar la
parte prominente del estante como se
muestra en la ilustración.

PRECAUCIÓN Si guarda recipientes de cristal en el


estante de vidrio templado, este se
• No inserte el estante boca abajo ni en
puede rayar debido a la fricción.
sentido invertido.
• Cuando no utilice el estante del
congelador, guárdelo en un lugar seguro
para su uso posterior.

30 Spanish

DA68-03174E (ES)-11.indd 30 2017. 9. 12. �� 9:52


Componentes y funciones

1
2
5

Funcionamiento del frigorífico


3

4 6

1. Estante de vinos (opcional)


2. Estante abatible o estante BANDEJA CHEF (opcional)
3. CAJÓN DEL FRIGORÍFICO
4. CAJÓN CHEF (opcional)
5. Depósito del agua (opcional)
6. BALDA
7. CAJÓN DEL CONGELADOR

Spanish 31

DA68-03174E (ES)-11.indd 31 2017. 9. 12. �� 9:52


Funcionamiento del frigorífico

1 • Algunas de las características, como


el depósito del agua y el CAJÓN
CHEF ( 1 ) pueden ser diferentes
1 o no estar disponibles según los
modelos.
• Las frutas y verduras se podrían
congelar en el CAJÓN CHEF. (Opcional)
• Para congelar rápidamente grandes
2 cantidades de alimentos utilice el cajón
Funcionamiento del frigorífico

inferior ( 2 ) donde los alimentos se


congelan particularmente rápido.

PRECAUCIÓN
Tenga cuidado de no golpear el estante
abatible.
Cuando retire los alimentos de debajo del
estante abatible, hay peligro de que este
caiga.

32 Spanish

DA68-03174E (ES)-11.indd 32 2017. 9. 12. �� 9:52


PRECAUCIÓN
La parte posterior del estante de vinos
puede soltarse al tirar del estante hacia el
frente.
Sujete el estante de vinos con las dos
manos para retirarlo.
Si el estante de vinos cae al retirarlo, los
alimentos guardados debajo también
pueden caer.

Funcionamiento del frigorífico


Funciones del compartimiento del congelador

Marca de alimentos congelados en el panel de la puerta


Las cifras situadas sobre los símbolos
indican el periodo permitido de
almacenamiento del producto en meses. Al
comprar un producto congelado, fíjese en
la fecha de fabricación o de caducidad.
Congelación de alimentos
Congele únicamente alimentos frescos y
en buen estado. Mantenga separados los
alimentos que vaya a congelar y los ya
congelados. Para que los alimentos no
pierdan su aroma ni se sequen, colóquelos
en recipientes herméticos.
Embalado correcto de los productos:
1. Coloque los alimentos en el embalaje.
2. Presione para expulsar todo el aire.
3. Selle el envase.
4. Etiquete el envase con el contenido y la
fecha.

Spanish 33

DA68-03174E (ES)-11.indd 33 2017. 9. 12. �� 9:53


Funcionamiento del frigorífico

Los productos siguientes no son adecuados Compra y almacenamiento de alimentos


para empaquetar alimentos: ultracongelados
Papel de embalaje, papel encerado, Al comprar alimentos congelados:
celofán, bolsas desechables y bolsas de • Compruebe que el embalaje no esté
supermercado usadas. dañado.
Los productos siguientes son adecuados • Compruebe la fecha de caducidad.
para empaquetar alimentos: • La temperatura del congelador del
Película de plástico, película de polietileno supermercado debe ser de -18 °C o
soplado, papel de aluminio y recipientes inferior. En caso contrario, la duración de
Funcionamiento del frigorífico

para congelar. Estos productos pueden los alimentos congelados se reduce.


adquirirse en el comercio. • Compre los alimentos ultracongelados en
último lugar. Envuelva los alimentos en
Los productos siguientes son adecuados
papel de periódico o colóquelos en una
para sellar los alimentos embalados: bolsa térmica para llevarlos a casa.
Gomas elásticas, horquillas de plástico, • Una vez en casa coloque inmediatamente
alambre, cinta adhesiva resistente al frío los alimentos congelados en el
y similares. Las bolsas y la película de congelador. Consuma los alimentos
polietileno soplado pueden sellarse con congelados antes de la fecha de
sellador de película. caducidad.
Tiempo de almacenamiento de los Descongelación de los alimentos
alimentos congelados congelados
La duración del almacenamiento depende En función del tipo y la aplicación,
del tipo de alimento. seleccione una de las opciones siguientes:
A una temperatura de -18 °C: • A temperatura ambiente.
• Aves frescas (pollo entero), carne fresca • En el frigorífico.
(filetes, para asar): hasta 12 meses • En un horno eléctrico, con/sin circulación
• Pescado (pescado blanco, pescado de aire caliente.
cocinado), gambas frescas, vieiras, • En un horno de microondas.
calamares: hasta 6 meses
• No vuelva a congelar los alimentos
• Pizza, salchichas: hasta 2 meses La que han empezado a descongelarse
duración del almacenamiento se ha o que se han descongelado
tomado del sitio web de la FDA (http:// totalmente.
www.fda.gov/). Los alimentos solo pueden volver
a congelarse después de cocinados
PRECAUCIÓN
(hervidos o fritos).
• No respetar este periodo puede suponer • No guarde los productos congelados
una intoxicación alimentaria. durante más tiempo del periodo de
almacenamiento máximo.

34 Spanish

DA68-03174E (ES)-11.indd 34 2017. 9. 12. �� 9:53


Uso del dispensador de agua (opcional)
Con el dispensador de agua puede obtener agua fría fácilmente sin necesidad de abrir la
puerta del frigorífico.
• Levante la balda ( 1 ).
• Levante y tire hacia fuera del depósito
de agua ( 2 ).
1 -- Sujete el depósito de agua por las asas
de ambos lados para extraerlo.

Funcionamiento del frigorífico


-- Limpie el interior del depósito de agua
antes de usarlo por primera vez.
• Llene el depósito de agua, asegurándose
2
de que esté en una posición estable que
permita la salida ampliada del suministro
de agua.
-- Llene de agua hasta 4,5 l. Si vierte más
cantidad, el agua puede rebosar al cerrar
la tapa.
-- El depósito del agua puede gotear cuando
se llena por primera vez. Si ocurre esto,
extraiga unos 500 ml de agua.
-- Si el depósito está colocado en el
frigorífico, no se puede llenar.

• Método 1.
Tapa redonda Llene de agua abriendo la tapa redonda
en la dirección de la flecha.

Depósito de
agua

Grifo del dispensador

Spanish 35

DA68-03174E (ES)-11.indd 35 2017. 9. 12. �� 9:53


Funcionamiento del frigorífico

• Método 2.
Llene de agua levantando la tapa grande.

PRECAUCIÓN
Al montar el depósito de agua después de
limpiarlo, asegúrese que el dispensador
está bien cerrado. Puede provocar una
fuga de agua.
Funcionamiento del frigorífico

Cierre la puerta del frigorífico después


de ajustar el depósito de agua.
-- Asegúrese de que el grifo del
dispensador sobresale tras cerrar la
puerta.

PRECAUCIÓN
Sujete firmemente el depósito de agua a la
puerta del frigorífico.
Si no lo hace así, el depósito de agua no
podrá funcionar correctamente.
No utilice el frigorífico sin el depósito
de agua. Podría tener problemas con el
rendimiento del frigorífico.

PRECAUCIÓN
Llene el depósito de agua solamente con
agua mineral o agua purificada.
• Ponga un vaso debajo de la salida de
agua y presione con él suavemente la
palanca del dispensador.
Para impedir que el agua se derrame
ponga el vaso directamente debajo del
dispensador.

36 Spanish

DA68-03174E (ES)-11.indd 36 2017. 9. 12. �� 9:53


PRECAUCIÓN

Palanca
Compruebe que el dispositivo de bloqueo
del disp- esté puesto en “UNLOCK” (Desbloqueo).
ensador Solo se podrá dispensar agua cuando se
encuentre en este ajuste.
BLOQUEO DESBL-OQUEO

Funcionamiento del frigorífico


Extracción de las piezas internas
PRECAUCIÓN
Al montar los estantes del frigorífico,
colóquelos en la posición correcta y no los
ponga boca abajo. Hay riesgo de lesiones
personales o daños materiales.

Cuando vuelva a colocar los estantes,


asegúrese de que el lado que lleva la
etiqueta “Front” (Frente) esté encarado
con la parte delantera del frigorífico.

Estantes / Estante plegable (opcional)


1. Para mover el estante, sujételo con
las dos manos y levántelo para
separarlo de los soportes posteriores. A
continuación, tire de él hacia adelante
hasta la mitad.

Spanish 37

DA68-03174E (ES)-11.indd 37 2017. 9. 12. �� 9:53


Funcionamiento del frigorífico

2. En la zona (a) de los soportes,


incline más de 45˚ el lado delantero
del estante como se muestra en la
ilustración.
a

3. Compruebe el nivel deseado del


estante y levante este hacia el frente
de manera que los ganchos delanteros
Funcionamiento del frigorífico

encajen en los soportes delanteros del


nivel deseado.

4. A la vez que levanta la parte delantera,


inserte la parte posterior en los
soportes posteriores.
Al retirar el estante, tenga cuidado de
no golpear la puerta ni las baldas.

• Asegúrese
de que el estante queda
nivelado en todos los soportes.
• Asegúrese de que todos los ganchos
del estante encajan en el soporte
correcto.

PRECAUCIÓN
Si el estante superior coloca debajo de la
salida de aire frío, los alimentos de dicho
Salida de aire frío estante pueden congelarse. (Modelos
RB33/36*)

38 Spanish

DA68-03174E (ES)-11.indd 38 2017. 9. 12. �� 9:53


Baldas de la puerta
Sujete firmemente las baldas de la puerta
con ambas manos y levántelas con cuidado
hasta extraerlas.
• Al
abrir y cerrar las puertas existe
riesgo de que caigan los objetos
altos colocados en la balda de la
puerta.

• No almacene un envase de

Funcionamiento del frigorífico


aceite vegetal abierto en la balda
del frigorífico. El aceite puede
espesarse. Para evitar que se espese,
guarde el aceite en un lugar frío.
(Aceites vegetales: aceite de soja, de
oliva, de sésamo, etc.)

Depósito de agua (opcional)


Levante la balda, sujete firmemente el
depósito de agua con ambas manos y
levántelo hacia usted con cuidado hasta
extraerlo.
Algunos modelos no llevan depósito
de agua.

Cajón Chef (opcional)


Sujete el hendiduras delantero y tire del
CAJÓN CHEF.

Spanish 39

DA68-03174E (ES)-11.indd 39 2017. 9. 12. �� 9:53


Funcionamiento del frigorífico

Sujete los hendiduras laterales y saque el


CAJÓN CHEF.

PRECAUCIÓN
No abra el CAJÓN CHEF sin usar el
hendiduras.
Funcionamiento del frigorífico

No coloque alimentos sobre el CAJÓN


CHEF.
No se cerraría la puerta.

Bandeja Chef (opcional)


Puede colocarse bajo el estante o en el
CAJÓN CHEF y también puede utilizarse en
el horno.

PRECAUCIÓN
Si se coloca la bandeja Chef en el CAJÓN
CHEF, puede congelarse.

40 Spanish

DA68-03174E (ES)-11.indd 40 2017. 9. 12. �� 9:53


PRECAUCIÓN

Si utiliza el horno, retire la tapa de la


bandeja.
PRECAUCIÓN

La bandeja Chef no es adecuada para


utilizarla en un horno de microondas.
PRECAUCIÓN

Funcionamiento del frigorífico


Tenga cuidado de no dejar cae la tapa de la
bandeja.

Cajones
Saque completamente los cajones y
levántelos ligeramente para extraerlos.
• Si los cajones se atascan con la puerta,
extraiga primero los estantes y luego
extraiga el cajón levantándolo.

Cuando mueva los cajones, sujételos


firmemente por el hendiduras.
PRECAUCIÓN
Si se cae el cajón al moverlo, puede
lesionarse.

Limpieza del frigorífico


ADVERTENCIA PRECAUCIÓN
No utilice benceno, disolventes ni Clorox™ Si el frigorífico está enchufado, no lo rocíe
para la limpieza. con agua, ya que podría provocar una
descarga eléctrica. No limpie el frigorífico
Podría dañar la superficie del
con benceno, disolvente ni detergentes
electrodoméstico y crear un riesgo de para automóviles pues hay riesgo de
incendio. incendio.

Spanish 41

DA68-03174E (ES)-11.indd 41 2017. 9. 12. �� 9:53


Funcionamiento del frigorífico

1. Desenchufe el cable de alimentación


del frigorífico.
2. Humedezca un paño suave y sin pelusa o
una toalla de papel con un poco de agua.
No utilice ningún tipo de detergente
ya que podría decolorar o dañar el
frigorífico.
3. Frote el interior y el exterior del
frigorífico hasta que esté limpio y seco.
4. Enchufe el cable de alimentación del
Funcionamiento del frigorífico

frigorífico.

Si no sale agua del dispensador de


agua, presione ligeramente la parte
superior del depósito.

Sustitución de la lámpara LED


Si la lámpara LED interior o exterior se Póngase en contacto con el personal
ha agotado, no desmonte la tapa de la de servicio técnico.
lámpara ni la lámpara LED usted mismo.

42 Spanish

DA68-03174E (ES)-11.indd 42 2017. 9. 12. �� 9:53


Cambio de la apertura de la puerta (opcional)

Desenchufe el frigorífico antes de cambiar 1. Antes de cambiar el sentido de


el sentido de apertura de la puerta. apertura de la puerta debe comprobar
Samsung recomienda que el cambio de que el frigorífico está desconectado de
sentido de apertura de la puerta solo la fuente de alimentación principal y
lo realicen proveedores de servicio debe sacar todos los alimentos.
aprobados por Samsung. Este servicio 2. Si no está seguro de poder seguir
correrá a cuenta del usuario. las instrucciones de este manual del
La garantía del fabricante del usuario, puede ponerse en contacto con
electrodoméstico no cubre ningún un técnico cualificado de Samsung para
daño derivado de los trabajos efectuar el cambio.

Cambio de la apertura de la puerta (opcional)


efectuados para invertir el sentido de 3. No vuelva a enchufar el frigorífico
apertura de la puerta. inmediatamente después de cambiar la
Cualquier reparación derivada de puerta; espere el menos una hora.
estos trabajos correrá por cuenta del
usuario.
Herramientas necesarias (no suministradas y piezas adicionales)
Con el frigorífico se proporcionan 3 tipos de tornillos para distintos usos. Tenga en cuenta
que estos deben reemplazarse.

No suministradas

Llave de 11 mm
Destornillador Destornillador de
(para eje de las
Phillips (+) punta plana (-)
bisagras)
No suministradas Pieza adicional

Llave Allen de Cubierta del


Llave de tubo de Cubierta de la
5mm (para bisagra espacio interior de
8 mm (para pernos) bisagra
central) la puerta
PRECAUCIÓN

Durante la inversión de la puerta, mantenga a los niños alejados de las piezas pequeñas
(tornillos, tapas, etc.)

Spanish 43

DA68-03174E (ES)-11.indd 43 2017. 9. 12. �� 9:53


Cambio de la apertura de la puerta (opcional)

Cambio del tirador (solo modelos con TIRADOR DE BARRA)

Tenga cuidado de no rayar la superficie al retirar los tiradores.

El proceso de inversión es aplicable a los tiradores de la zona de refrigeración y del


congelador.
1. Levante el enganche interno con un
destornillador de punta plana.
Cambio de la apertura de la puerta (opcional)

2. Empuje hacia arriba para separar la


cubierta.

3. Repita los mismos pasos para retirar la


cubierta inferior.

44 Spanish

DA68-03174E (ES)-11.indd 44 2017. 9. 12. �� 9:53


4. Afloje los dos tornillos (superior e
inferior) con un destornillador Philips
para separar el tirador.

5. Retire las dos tapas (superior e

Cambio de la apertura de la puerta (opcional)


inferior) de la zona del tirador con el
destornillador de punta plana.

6. Utilice el destornillador Philips para


fijar el tirador.

7. Monte la cubierta del enganche


interno en su lugar. (Lo mismo para el
enganche exterior).

Spanish 45

DA68-03174E (ES)-11.indd 45 2017. 9. 12. �� 9:53


Cambio de la apertura de la puerta (opcional)

8. Vuelva a montar las tapas que ha


extraído en los orificios superior e
inferior.
Cambio de la apertura de la puerta (opcional)

Cambio de la apertura de la puerta


1. Retire la cubierta del cable ( 1 ) y la
tapa izquierda de la puerta ( 2 ).

1
2

2. Retire la tapa de la bisagra empujando


el enganche como se muestra en la
ilustración.

46 Spanish

DA68-03174E (ES)-11.indd 46 2017. 9. 12. �� 9:53


3. Desconecte el alojamiento de los
cables.
Luego retire los dos tornillos de la
bisagra superior.

PRECAUCIÓN
La puerta es pesada; tenga cuidado de no
lastimarse al sacarla.

PRECAUCIÓN
Tenga cuidado de no dañar el cable

Cambio de la apertura de la puerta (opcional)


durante la operación.

4. Retire la puerta del frigorífico desde


la bisagra central levantándola
cuidadosamente en línea recta.

PRECAUCIÓN
La puerta es pesada; tenga cuidado de no
lastimarse al sacarla.

Spanish 47

DA68-03174E (ES)-11.indd 47 2017. 9. 12. �� 9:53


Cambio de la apertura de la puerta (opcional)

5. Desmonte la bisagra central.

6. Retire la puerta del congelador desde


Cambio de la apertura de la puerta (opcional)

la bisagra inferior levantándola


cuidadosamente en línea recta.

PRECAUCIÓN
La puerta es pesada; tenga cuidado de no
lastimarse al sacarla.

Cambie la posición de la tapa.

PRECAUCIÓN
Tenga cuidado de no rayar la superficie al
retirar la tapa.

7. Tumbe el frigorífico con cuidado.


Retire la pata ( 1 ) y la bisagra inferior
( 2 ).

2
1

48 Spanish

DA68-03174E (ES)-11.indd 48 2017. 9. 12. �� 9:53


En la puerta del frigorífico (opción 1)
1. La posición de la puerta del frigorífico
Izquierda Derecha
y la del congelador puede cambiarse.
( 2 ) Retire el cierre automático.
( 3 ) Retire el tope.
( 4 ),( 5 ) Cambie la posición del anillo
de caucho.
( 6 ) Retire el tornillo del lado opuesto.
( 7 ) Monte el tope en el lado opuesto.
( 8 ),( 9 ) Cambie la posición del tope y
móntelo.

Cambio de la apertura de la puerta (opcional)


( 10 ) Monte el tornillo en el lado
opuesto.

PRECAUCIÓN
Tenga cuidado de no lastimarse durante la
operación.
2. Cambie la posición del tornillo de la
tapa.

PRECAUCIÓN
Tenga cuidado de no lastimarse durante la
operación.
En la puerta del frigorífico (opción 2)

1. Quite el mecanismo de cierre automático


(2) de la puerta del frigorífico soltando
los tornillos del mecanismo y suelte los
2
tornillos del lado opuesto.
2. Inserte el mecanismo de cierre
automático (2) en el lado opuesto y
apriete los tornillos.

En la puerta del congelador

1. Quite el mecanismo de cierre automático


(1) de la puerta del congelador soltando
los tornillos del mecanismo y suelte los
1
tornillos del lado opuesto.
2. Inserte el mecanismo de cierre
automático (1) en el lado opuesto y
apriete los tornillos.

Spanish 49

DA68-03174E (ES)-11.indd 49 2017. 9. 12. �� 9:53


Cambio de la apertura de la puerta (opcional)

8. Monte la bisagra central con la llave


Allen de 5 mm. En primer lugar monte
la puerta del congelador y la bisagra
central. Luego monte la bisagra inferior
y la puerta del frigorífico con el
conjunto de la bisagra superior.
Proceso de montaje de la puerta
• Bisagra central > Puerta del
congelador > Bisagra inferior >
Puerta del frigorífico con el conjunto
Cambio de la apertura de la puerta (opcional)

de la bisagra superior
• Asegúrese de apretar bien los
tornillos.

PRECAUCIÓN
Tenga cuidado de no lastimarse durante la
operación.

9. Cambie la posición de la bisagra


1 inferior y la pata (Derecha > Izquierda).
Monte la bisagra inferior después de
colocar la puerta del congelador en la
bisagra central.
• Desmonte la guía de cierre
automático y el eje de la bisagra
( 1 ).
• Monte el eje de la bisagra y la
guía de cierre automático, como se
muestra en la ilustración.
• Asegurese de apretar bien los
tornillos.

50 Spanish

DA68-03174E (ES)-11.indd 50 2017. 9. 12. �� 9:53


10. Saque la tapa que cubre el hueco
1 2
dejado por la bisagra como se muestra
en la ilustración.

3 4

Cambio de la apertura de la puerta (opcional)


11. Después de retirar la cubierta del
1
control ( 1 ), cambie la dirección del
cable de la puerta ( 2 ) al lado opuesto
de la puerta del frigorífico (solo en el
A modelo con monitor).
Monte la cubierta del control con el
tornillo ( A ) como se muestra en la
2 ilustración ( 3 ).

PRECAUCIÓN
Tenga cuidado de no lastimarse durante la
operación.

3 PRECAUCIÓN
Tenga cuidado de no dañar el cable
durante la operación.
B

Spanish 51

DA68-03174E (ES)-11.indd 51 2017. 9. 12. �� 9:53


Cambio de la apertura de la puerta (opcional)

12. ( 1 ) No es fácil separar el eje de la


1 2 bisagra superior; desmonte el eje antes
de quitar la bisagra superior.
( 2 ) Utilice la llave de 11 mm para
separar el eje de la bisagra superior.
3 4
( 3 ) Dé la vuelta a la bisagra superior
y vuelva a montar el eje de la bisagra
superior con la mano.
( 4 ) Haga una marca en la bisagra
5 superior y en el eje.
Cambio de la apertura de la puerta (opcional)

( 5 ) Utilice una llave de 11 mm para


ajustar el espacio de más de 4 mm
entre la línea marcada (4) y el eje de la
bisagra.

13. Inserte la bisagra superior para


agrandar un poco más el orificio y a
continuación saque la bisagra superior
para montar la puerta del frigorífico.
Montaje

• Monte la bisagra superior en la


puerta del frigorífico.
• Monte la bisagra central en la puerta
del frigorífico.
• Inserte la bisagra superior en el
alojamiento.
• Monte el tornillo.
• Asegúrese de apretar bien los
tornillos.

52 Spanish

DA68-03174E (ES)-11.indd 52 2017. 9. 12. �� 9:53


14. Cambie la dirección del cable de la
puerta al lado opuesto.
Conecte el cable e insértelo en la
cubierta del control.
Inserte el cable en la tapa de la bisagra.
(Asegúrese de que la banda blanca del
cable está asegurada en el enganche de
la tapa de la bisagra.)
A continuación, doble la fijación como
se muestra en la ilustración para que
no se suelte.

Cambio de la apertura de la puerta (opcional)


PRECAUCIÓN
Tenga cuidado de no dañar el cable
durante la operación.

15. Inserte el cable entre las ranuras de la


tapa de la bisagra como se muestra en
la ilustración.

PRECAUCIÓN
Tenga cuidado de no dañar el cable
durante la operación.

Spanish 53

DA68-03174E (ES)-11.indd 53 2017. 9. 12. �� 9:53


Cambio de la apertura de la puerta (opcional)

16. Monte la tapa de la bisagra como se


muestra en la ilustración.

PRECAUCIÓN
Tenga cuidado de no dañar el cable
durante la operación.

1
1
Cambio de la apertura de la puerta (opcional)

2
2

3
3

54 Spanish

DA68-03174E (ES)-11.indd 54 2017. 9. 12. �� 9:53


17. Monte la cubierta del espacio interior
de la puerta (pieza adicional) en la
parte posterior.

Cambio de la apertura de la puerta (opcional)


18. Inserte la cubierta del cable de la
puerta en la parte superior de la puerta
del frigorífico y empuje la cubierta
hasta que se fije completamente.
Compruebe la posición del cable;
debe estar en la parte posterior de la
cubierta del cable de la puerta.

PRECAUCIÓN
Tenga cuidado de no dañar el cable
durante la operación.

Spanish 55

DA68-03174E (ES)-11.indd 55 2017. 9. 12. �� 9:53


Cambio de la apertura de la puerta (opcional)

19. Monte la tapa que cubre el hueco


dejado por la bisagra.
Cambio de la apertura de la puerta (opcional)

56 Spanish

DA68-03174E (ES)-11.indd 56 2017. 9. 12. �� 9:53


Solución de problemas

PROBLEMA SOLUCIÓN
• Compruebe que esté enchufado correctamente.
• ¿El control de la temperatura del panel frontal está establecido
correctamente?
• ¿Está el electrodoméstico expuesto a la luz directa del sol o cerca
de una fuente de calor?
El
Si es así, es posible que no enfríe tan bien. Colóquelo en un lugar
electrodoméstico
que no esté expuesto a la luz directa del sol ni cerca de una
no funciona o
fuente de calor.
la temperatura
es demasiado • ¿Está la parte posterior del frigorífico muy cerca de la pared?
elevada. Si es así, es posible que no enfríe lo suficiente. Deje una distancia
adecuada entre el frigorífico y la pared.
• ¿Hay demasiados alimentos en el interior de tal manera que
bloquean la salida de ventilación?
Para mantener la temperatura adecuada dentro del frigorífico, no
lo llene demasiado.

Solución de problemas
• ¿El control de la temperatura del panel frontal está establecido en
Los alimentos la temperatura más fría?
del frigorífico se • ¿Es muy baja la temperatura ambiental?
congelan. • ¿Ha guardado alimentos con alto contenido de agua en la parte
más fría del frigorífico?
• Compruebe si el electrodoméstico está instalado sobre una
superficie estable y nivelada.
• ¿Está la parte posterior del frigorífico muy cerca de la pared?
Se oyen ruidos
• ¿Se ha caído algún objeto detrás o debajo del electrodoméstico?
extraños.
• ¿El ruido proviene del compresor del electrodoméstico?
• Se oye un “tic” cuando algunos accesorios se contraen o se
expanden.

Spanish 57

DA68-03174E (ES)-11.indd 57 2017. 9. 12. �� 9:53


Solución de problemas

PROBLEMA SOLUCIÓN

Las esquinas • En las esquinas frontales del electrodoméstico se han montado


frontales y los tubos resistentes al calor para evitar que se genere condensación.
laterales del Cuando la temperatura ambiente se eleva, esto puede no ser
electrodoméstico efectivo. Sin embargo, es normal.
se calientan • En condiciones climáticas muy húmedas, se puede generar
y empieza condensación en la superficie exterior del electrodoméstico
a generarse cuando la humedad del aire entra en contacto con la superficie
condensación. fría del aparato.
Se oye un
borboteo dentro • Es el refrigerante que enfría el interior del electrodoméstico.
del frigorífico.
• ¿Hay alimentos en mal estado en el frigorífico?
• Asegúrese de que los alimentos que despiden un olor fuerte (por
ejemplo, el pescado) estén envueltos herméticamente.
Hay malos olores • Limpie el frigorífico periódicamente y tire los alimentos que
Solución de problemas

en el interior del estén en mal estado.


electrodoméstico. Cuando limpie el interior del frigorífico, guarde los alimentos
en otro lugar y desenchufe el aparato. Séquelo con un trapo de
cocina después de 2-3 horas y deje circular el aire en el interior
del frigorífico.
• ¿Las salidas de ventilación del interior del frigorífico están
Se forma una bloqueadas por los alimentos?
capa de escarcha • Aleje cuanto pueda los alimentos para mejorar la ventilación.
en las paredes del • Si la puerta del congelador no está totalmente cerrada o está
electrodoméstico. bloqueada, la humedad puede penetrar en el interior y formar
una perjudicial escarcha.
Se forma
condensación
• Se han guardado alimentos con elevado contenido de agua sin
en las paredes
cubrirlos y producen un alto nivel de humedad o la puerta se ha
interiores del
dejado abierta mucho tiempo.
electrodoméstico
• Guarde los alimentos cubiertos o en recipientes cerrados.
y alrededor de las
verduras.

58 Spanish

DA68-03174E (ES)-11.indd 58 2017. 9. 12. �� 9:53


Instalación en la cocina (Modelos RB33/36*)

Kit de instalación

3
1

Instalación en la cocina (Modelos RB33/36*)


Componentes del kit de instalación
Cantidad
Nº Nombre del componente Código del componente
(unidades)
1 GUÍA DA61-10557A 2
2 LÁMINA B DA63-08121A 3
3 CUBIERTA CESTA DA97-15853A 2
4 ESPUMA PE CORTADA SELLADO DA62-01136X 4

Spanish 59

DA68-03174E (ES)-11.indd 59 2017. 9. 12. �� 9:53


Instalación en la cocina (Modelos RB33/36*)

Dimensiones
Mín 595 mm

RB36 RB36
Mín 2007 mm Mín 2017 mm
Máx 2017 mm Máx 2027 mm

RB33 RB33
Mín 1917 mm Mín 1927 mm
Máx 1927 mm Máx 1937 mm

Mín: antes instalación


Máx: después instalación Min 590 mm
Instalación en la cocina (Modelos RB33/36*)

Dimensiones recomendadas para eficiencia energética

50 X 400 mm
30 mm 50 mm 30 mm

Orificios 10 mm
laterales
200 mm
Orificio
220 mm

• Cuando el frigorífico se instala con armario, es recomendable dejar el espacio y los


orificios que se describen más arriba.
• El tamaño reducido de los orificios laterales no limita el rendimiento del frigorífico,
pero hace que el consumo de energía sea superior al valor nominal de consumo
energético.

60 Spanish

DA68-03174E (ES)-11.indd 60 2017. 9. 12. �� 9:53


590 mm 10,0 mm

RB36 2007 mm
RB33 1917 mm
RB36 2007 mm
RB33 1917 mm

RB36 2017 mm
RB33 1927 mm

RB36 2017 mm
RB33 1927 mm

Holgura: 1,0 mm

Instalación en la cocina (Modelos RB33/36*)


10,0 mm
RB36 2016 mm
RB33 1926 mm
RB36 2016 mm
RB33 1926 mm

RB36 2027 mm
RB33 1937 mm

RB36 2027 mm
RB33 1937 mm

Holgura: 10,0 mm
Gire 9,0 mm (8 vueltas) la pata delantera en el sentido
de las agujas del reloj.

Spanish 61

DA68-03174E (ES)-11.indd 61 2017. 9. 12. �� 9:53


Instalación en la cocina (Modelos RB33/36*)

Instalación

Coloque las guías en las esquinas


posteriores del armario.
Instalación en la cocina (Modelos RB33/36*)

Utilice el nivelador para comprobar si el suelo donde están


instaladas las guías proporcionadas está bien equilibrado.

PRECAUCIÓN
• Desembale el producto y mantenga el material de embalaje lejos del alcance de los
niños.
• Tenga cuidado de no pillarse los dedos al introducir el producto en el armario o al abrir
la puerta.
• Cuando instale el producto en el armario, asegúrese de que no se sobrepone al cable de
alimentación.
- Los cables dañados pueden producir una descarga eléctrica o un incendio.
• Una vez colocado el producto en su lugar, enchufe el cable de alimentación en la toma
mural.
• Las guías incluidas en el kit de instalación se utilizan para encajar el armario. No las
utilice con otros propósitos.
• No seguir el método de instalación proporcionado aumentará el consumo de energía.

62 Spanish

DA68-03174E (ES)-11.indd 62 2017. 9. 12. �� 9:53


1. Gire 9,0 mm (8 vueltas) en el sentido
de las agujas del reloj para aflojar la
pata.

2. Aplique la espuma PE suministrada

Instalación en la cocina (Modelos RB33/36*)


360 en 4 puntos de la parte posterior del
producto.

360

Spanish 63

DA68-03174E (ES)-11.indd 63 2017. 9. 12. �� 9:53


Instalación en la cocina (Modelos RB33/36*)

3. Alinee la esquina izquierda del


producto con la pared izquierda del
armario, y gire la esquina derecha
del producto en dirección a la pared
derecha del armario, como se muestra.

4. Instale el producto en el armario


de manera que la parte inferior del
producto y la parte inferior del armario
queden alineadas.
Instalación en la cocina (Modelos RB33/36*)

64 Spanish

DA68-03174E (ES)-11.indd 64 2017. 9. 12. �� 9:53


5. Regule las patas de ajuste de manera
que el producto y el armario queden
alineados.
• Si la parte superior del producto
sobresale: Nivele las patas
girándolas en el sentido de las
agujas del reloj.
• Si la parte superior del producto
queda más hundida: Nivele las patas
girándolas en el sentido contrario al
de las agujas del reloj.

6. Inserte el accesorio en forma de Instalación en la cocina (Modelos RB33/36*)


“ㄱ” proporcionado a cada lado del
frigorífico, entre este y el armario,
como se muestra en la ilustración, para
llenar la holgura.
• Puede utilizar la “LÁMINA B”
suministrada para llenar la holgura en
cada lado de la pared.

Spanish 65

DA68-03174E (ES)-11.indd 65 2017. 9. 12. �� 9:53


Instalación doble (Modelos RB33/36*)

Kit de instalación

Nombre del Código del Cantidad



componente componente (unidades)

ESPUMA DE
1 DA62-01138X 1
POLIETILENO

SEGURO DE
2 DA61-10679A 1
FIJACIÓN

3 TORNILLO 6002-000613 2
Instalación doble (Modelos RB33/36*)

REFUERZO
4 INFERIOR DE DA61-10671A 1
LAS PATAS

RB33: DA61-10672A
5 FIJADOR 1
RB36: DA61-10672B

66 Spanish

DA68-03174E (ES)-11.indd 66 2017. 9. 12. �� 9:53


Dimensiones

RB36* : 2017 mm
RB33* : 1927 mm

1200 mm

Instalación doble (Modelos RB33/36*)


535 mm
1139 mm

1212 mm

100 °

1382 mm

Spanish 67

DA68-03174E (ES)-11.indd 67 2017. 9. 12. �� 9:53


Instalación doble (Modelos RB33/36*)

Instalación
1. Cambie de lado el sentido de apertura
de la puerta del frigorífico de la
izquierda.

※※ Si instala las unidades como


independientes, use un nivelador
para nivelar el frigorífico de la
izquierda.
Ponga dos niveles en las esquinas
superiores izquierda y derecha de
los frigoríficos y regule las patas de
ajuste para nivelar los frigoríficos.

2. Coloque la ESPUMA DE POLIETILENO


440 mm siguiendo la marca de guía tal como se
140 mm muestra.

※※ Marca de guía: Zona de colocación


de la ESPUMA DE POLIETILENO.
Marca de
guía
Instalación doble (Modelos RB33/36*)

3. Monte y ajuste la parte superior de los


dos frigoríficos usando el seguro de
fijación y los tornillos suministrados.

4. Consulte <Instalación en la cocina> y


asegure el frigorífico al armario.

68 Spanish

DA68-03174E (ES)-11.indd 68 2017. 9. 12. �� 9:53


5. Instale el REFUERZO INFERIOR DE LAS
PATAS en la posición de las patas en la
parte inferior del frigorífico.

6. Instale el FIJADOR entre los dos


frigoríficos. Use un destornillador de
punta plana para practicar una holgura
en la cubierta (1) y a continuación
1 inserte el FIJADOR (2).
2
※※ Inserte hasta la marca de guía, tal
como se muestra en la ilustración de
Marca de guía la izquierda.

Instalación doble (Modelos RB33/36*)

Spanish 69

DA68-03174E (ES)-11.indd 69 2017. 9. 12. �� 9:53


Comentarios

70

DA68-03174E (ES)-11.indd 70 2017. 9. 12. �� 9:53


Comentarios

71

DA68-03174E (ES)-11.indd 71 2017. 9. 12. �� 9:53


Restricciones de la temperatura ambiente
Este frigorífico está diseñado para funcionar a temperaturas ambiente indicadas en la
placa de especificaciones.
Rango de temperatura ambiente (°C)
Clase Símbolo
IEC 62552 (ISO 15502) ISO 8561
Templado prolongado SN +10 a +32 +10 a +32
Templado N +16 a +32 +16 a +32
Subtropical ST +16 a +38 +18 a +38
Tropical T +16 a +43 +18 a +43
Algunos factores, como la situación del frigorífico/congelador, la temperatura
ambiente y la frecuencia de apertura de la puerta pueden afectar a la temperatura
interna.
Ajuste convenientemente la temperatura para compensar estos factores.
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material
Español informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el
producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable
USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar
los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa
la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros
tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve
la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde
adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para
informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a
un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar
las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios
electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.

Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE


Si tiene alguna pregunta o comentario acerca de productos Samsung,
por favor contacte con el servicio de atención al cliente de SAMSUNG.

Samsung Electronics Iberia, SAU


Parque Empresarial Omega, Edificio C
Avenida de Barajas, 32
28108 Alcobendas, Madrid
España
0034902172678
[HHP] 0034902167267
www.samsung.com/es/support

DA68-03174E-11

DA68-03174E (ES)-11.indd 72 2017. 9. 12. �� 9:53

También podría gustarte